WO2020121510A1 - Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device - Google Patents

Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device Download PDF

Info

Publication number
WO2020121510A1
WO2020121510A1 PCT/JP2018/046055 JP2018046055W WO2020121510A1 WO 2020121510 A1 WO2020121510 A1 WO 2020121510A1 JP 2018046055 W JP2018046055 W JP 2018046055W WO 2020121510 A1 WO2020121510 A1 WO 2020121510A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
display
language
character string
translation
display character
Prior art date
Application number
PCT/JP2018/046055
Other languages
French (fr)
Japanese (ja)
Inventor
晃治 青山
Original Assignee
三菱電機株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 三菱電機株式会社 filed Critical 三菱電機株式会社
Priority to PCT/JP2018/046055 priority Critical patent/WO2020121510A1/en
Priority to JP2020503329A priority patent/JPWO2020121510A1/en
Publication of WO2020121510A1 publication Critical patent/WO2020121510A1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/14Digital output to display device ; Cooperation and interconnection of the display device with other functional units
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces

Definitions

  • the present invention relates to a display support program, a computer-readable storage medium storing the program, a display support method, and a display support device.
  • Patent Document 1 a resource having a language code identifier of a display language selected by the user from among a plurality of resource files when a user selects a natural language for interacting with a computer as a display language and executes an execution file. It is disclosed that the message is displayed in the display language selected by the user by calling the file. Thereby, not only the message can be displayed when the execution file is executed by the specific natural language selected by the first user among the plurality of natural languages, but the natural language different from the display language of the first user selected by the second user is displayed. It is an application program that can display messages depending on the language.
  • Patent Document 2 Although it is not the selection of the display language of the application program, in Patent Document 2, the user specifies the translation range by the original sentence reading start symbol and the original sentence reading end symbol in the translated original sentence, and only the character string in the designated range A machine translation device for translating is disclosed.
  • Patent Document 1 when the resource file corresponding to the display language selected by the user does not exist, the default language is selected, and therefore the display of the display character string such as a message using a natural language in which the resource file is not prepared in advance. Is not possible, and convenience will be reduced depending on the destination. Further, in order to deal with all natural languages, it is necessary to prepare resource files corresponding to all natural languages in advance, which causes a problem that it takes a lot of time to make the resource files multilingual.
  • Patent Document 2 the user needs to specify the translation range with the original text reading start symbol and the original text reading end symbol when performing machine translation into a favorite natural language, and therefore the display displayed by executing the application program The user has to specify the range of the character string on the screen, which causes a problem that it takes time to machine-translate the character string such as a message.
  • An object of the present invention is to provide a display support program capable of displaying a natural language display character string not prepared as a file, a computer-readable storage medium storing the program, a display support method, and a display support device.
  • the display language that is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device is prepared in a resource file that is a file including the display character string.
  • the display language which is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device, is prepared in a resource file that is a file including the display character string.
  • a display identifier that is an identifier indicating a specific position of the screen displayed on the display device is set in the display screen data.
  • a display step of displaying the second display character string at a different position is set in the display screen data.
  • a display support device is data including i) a display device and ii) a display identifier that is an identifier indicating a specific position where a display character string is displayed on a screen displayed on the display device.
  • a storage device that stores certain display screen data and a resource file that is a file including a first display character string that is a display character string prepared corresponding to a display identifier; and iii) is displayed on the screen of the display device.
  • the display language which is the language used for the display character string, is the first language, which is the natural language corresponding to the first display character string prepared in the resource file, or a natural language different from the first language.
  • a language determination unit that determines whether the language is a certain second language, and iv) an extraction unit that reads out the first display character string from the resource file when the display language is the second language, and v) is extracted by the extraction unit.
  • a request unit that requests translation from a translation unit that translates the first display character string into a second language, and vi) a second display character that is a display character string in which the first display character string is translated into the second language.
  • An acquisition unit that acquires the string from the translation unit, and vii) a display control unit that displays the second display character string at a specific position on the screen displayed on the display device in the display screen data.
  • the display language used for the display character string to be displayed on the screen of the display device is a natural language for which a resource file is not prepared. Even if it is the second language, the translation unit translates the first display character string of the first language for which the resource file is prepared in advance to acquire the second display character string of the second language, Since the second display character string is displayed at the position where the display identifier indicating the specific position of the screen displayed on the display device is set in the display screen data displayed on the screen, the translation range of the display character string is specified.
  • the display identifier is set for the second display character string of the second language which is the natural language not prepared as the resource file. It has the effect that it can be displayed at a specific position.
  • FIG. 3 is a diagram showing functional blocks in a state where the engineering tool according to the first embodiment of the present invention is stored in a storage device of a computer. It is a figure which shows an example of the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention.
  • FIG. 3 is a flowchart showing a setting process of display language setting information executed by the computer according to the first embodiment of the present invention.
  • 3 is a flowchart showing a display control process executed by the computer according to the first embodiment of the present invention.
  • 5 is a flowchart showing a translation process executed by the translation server according to the first embodiment of the present invention.
  • FIG. 9 is a flowchart showing a resource file update process executed by a computer according to the second embodiment of the present invention. It is a figure which shows the display screen of the update process of the resource file in Embodiment 2 of this invention. It is a figure which shows the updated resource file (French) of the 2nd language which concerns on Embodiment 2 of this invention. It is a figure which shows the display language selection screen displayed on the display device of the computer which concerns on Embodiment 3 of this invention.
  • FIG. 9 is a flowchart showing a display language setting information setting process executed by the computer according to the third embodiment of the present invention.
  • 9 is a flowchart showing a translation source language selection process executed by a computer according to the third embodiment of the present invention.
  • FIG. 13 is a systematic diagram of language groups used in the language group determination processing according to the third embodiment of the present invention. It is a figure which shows the table in which the translation source language which concerns on Embodiment 4 of this invention was preset.
  • Embodiment 1 A display support program, a display support method, and a display support device according to Embodiment 1 of the present invention will be described with reference to FIGS. 1 to 22.
  • the control system provided with the display support device constitutes equipment in the field of FA (Factory Automation), and as shown in FIG. 1, a computer 1 equipped with a display support program is installed. And a PLC (Programmable Logic Controller) 2 that is an external device connected to the computer 1, and a plurality of devices 3 such as an industrial robot, a temperature sensor, and an emergency stop button that are connected to the PLC 2. Then, the computer 1 can be connected to a first translation server 5 and a second translation server 6 which are translation servers that provide translation services via a communication network 4 such as the Internet.
  • the control system includes three devices 3, but the number of devices 3 may be other than three, and at least one device 3 may be provided.
  • translation servers 5 and 6. Two translation servers connected to the communication network 4, the first translation server 5 and the second translation server 6, are shown, but the number of translation servers may be one or more. Hereinafter, it is not necessary to distinguish between the first translation server 5 and the second translation server 6, and when the translation servers connected to the communication network 4 are collectively described, they may be referred to as translation servers 5 and 6. is there.
  • the computer 1 is connected to the device 3 via the PLC 2.
  • the computer 1 generates a control program executed by the PLC 2 and sends it to the PLC 2.
  • the PLC 2 controls the device 3 by executing the control program. Further, the computer 1 acquires the information on the device 3 from the PLC 2.
  • the PLC 2 has a CPU (Central Processing Unit) 21 that executes a control program, a memory 22 that is a RAM (Random Access Memory) connected to the CPU 21 via an internal bus 26, and a first communication I that communicates with the computer 1. /F (Interface) 23, a second communication I/F 24 to which the connection line 7 connected to the device 3 is connected, and a storage unit 25 that stores a control program.
  • the CPU 21, the memory 22, the first communication I/F 23, the second communication I/F 24, and the storage unit 25 are connected via an internal bus 26.
  • the second communication I/F 24 includes an A/D (Analog-to-Digital) conversion circuit and a D/A (Digital-to-Analog) conversion circuit, and when the input signal from the device 3 is an analog signal. , The received analog signal is converted into a digital signal, and when the output signal to the device 3 is an analog signal, the digital signal is converted into an analog signal and transmitted.
  • the second communication I/F 24 receives the input signal without passing through the A/D conversion circuit, and the output signal to the device 3 is a digital signal. In this case, the second communication I/F 24 sends the output signal without going through the D/A conversion circuit.
  • the storage unit 25 stores the control program received from the computer 1.
  • the storage unit 25 is a flash memory, SSD (Solid State Drive), or HDD (Hard Disk Drive), but is not limited to flash memory, SSD, or HDD.
  • the storage unit 25 may be an external storage device connectable to the PLC 2.
  • the hardware configuration of the computer 1 will be described with reference to FIG.
  • the computer 1 executes an application program on an OS (Operating System) 60, and includes a CPU 11, a RAM 12, a ROM (Read Only Memory) 13, a storage device 14, an input device 15, and a display device 16. And a communication I/F 17 are included.
  • the CPU 11, RAM 12, ROM 13, storage device 14, input device 15, display device 16, and communication I/F 17 are connected via an internal bus 18.
  • the CPU 11 is an execution processing device that executes a program stored in the ROM 13 and the storage device 14 while using the RAM 12 as a work area.
  • the programs stored in the ROM 13 are BIOS (Basic Input Output System) or UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), but the programs stored in the ROM 13 are not limited to BIOS or UEFI.
  • the programs stored in the storage device 14 are the operating system program and the engineering tool 30, but the programs stored in the storage device 14 are not limited to the operating system program and the engineering tool 30.
  • the storage device 14 is the SSD or the HDD in the first embodiment, the storage device 14 is not limited to the SSD or the HDD.
  • the input device 15 receives an operation input from the user.
  • the input device 15 is the keyboard or the mouse in the first embodiment, the input device 15 is not limited to the keyboard or the mouse.
  • the display device 16 displays a display character string such as a message and a screen.
  • the display device 16 is exemplified by a liquid crystal display device.
  • the communication I/F 17 communicates with the first communication I/F unit 23 of the PLC 2 using a communication protocol such as TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol), for example.
  • the computer 1 is connected to the plurality of devices 3 by connecting the communication I/F 17 to the PLC 2. In this way, the computer 1 is connected to at least one or more devices 3.
  • the communication I/F 17 can be connected to the communication network 4 such as the Internet, and is connected to the translation servers 5 and 6 that provide the translation service via the communication network 4.
  • the engineering tool 30 is an application program stored in the storage device 14 of the computer 1 and executed by the computer 1. As shown in FIG. 4, the engineering tool 30 calls an execution file 31 which is a program body for realizing the functions of the engineering tool 30 by being executed by the computer 1, and a data file 33 when the execution file 31 is executed.
  • a DLL file (Dynamic Link Library) 32 for storing the data and the data called by the DLL file 32 are saved, and the information obtained by reading from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information obtained from the device 3 is saved.
  • a data file 33 for executing.
  • the execution file 31 receives an information acquisition program 310 for acquiring information from the device 3, an analysis program 311 for analyzing information from the device 3, and a command based on an operation of the input device 15 by the user. Also, an input program 312 for receiving information such as an abnormality notification signal (which will be described in detail later) from the PLC 2 via the information acquisition program 310, and display control for displaying a screen on the display device 16. Program 313 and translation program 314.
  • the information acquisition program 310 performs the communication processing with the PLC 2 to read the information acquired from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information acquired from the device 3 connected to the PLC 2 in the data file 33. It is a program to save in.
  • the analysis program 311 is a program for analyzing information acquired by reading from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 stored in the data file 33 according to a procedure set in advance by the user, or information acquired from the device 3. is there.
  • the input program 312 is a program that performs a reception process of receiving a command based on a user operation and information from the PLC 2 into the computer 1. For example, when the user who manages the device 3 inputs the information for managing the device 3 from the input device 15, the input program 312 receives a command specified by the user from the input device 15 to the computer 1, and the PLC 2 When receiving information such as an abnormality notification signal for notifying an abnormal state of the device 3 from the computer 1, the program receives the information to the computer 1.
  • the display control program 313 is a program for controlling the screen displayed on the display device 16 when the engineering tool 30 is executed. For example, a screen for setting the display language of the engineering tool 30 itself, a screen for setting the device 3, and a screen for displaying the information of the device 3 acquired from the device 3 by the information acquisition program 310 on the display device 16 according to the prescribed procedure Is displayed on the display device 16.
  • the translation program 314 requests the translation servers 5 and 6 to translate the display character string displayed on the display device 16 via the communication network 4, and the translation server 5 and 6 displays the translated display character string. This is the program to acquire.
  • the data file 33 includes a plurality of data files. Specifically, when the display control program 313 displays a setting screen and the like on the screen of the display device 16, a resource file 330 called by the DLL file 32 and Display screen data 331. Further, the data file 33 is also used as a storage area for storing device information data 332 which is information acquired from the device 3 by the information acquisition program 310.
  • the resource file 330 is prepared in advance by the manufacturer of the engineering tool 30 or the like in at least one natural language for the user to interact with the computer. In the first embodiment, for example, the resource files 330 in three languages of Japanese, English, and Chinese (specifically, the Japanese resource file 3301, the English resource file 3302, and the Chinese resource file 3303). Are prepared in advance in the data file 33.
  • the resource file 330 includes a first display character string to be displayed on the screen of the display device 16 and an ID (Identification) which is the display identifier 50 set corresponding to the first display character string. Since the device information data 332 is stored in the data file 33 after being acquired from the device 3, it is indicated by a broken line in FIG. Each of the resource file 330, the display screen data 331, and the device information data 332 may include multiple files. Further, the resource file 330 itself may include the function of the DLL file 32. In this case, when the display control program 313 is executed, the function of the DLL file 32 included in the resource file 330 is changed to the resource file 330. The display character string inside will be called. Further, the display screen data 331 itself may include the function of the DLL file 32. In this case, when the display control program 313 is executed, the function of the DLL file 32 included in the display screen data 331 is changed. The display screen data 331 will be called.
  • the natural language for which the resource file 330 has been prepared in advance is referred to as the first language (Japanese, English, and Chinese in the above example), and the natural language for which the resource file 330 has not been prepared in advance. It is called the second language (in the above example, a natural language other than Japanese, English, and Chinese).
  • a display character string included in the resource file 330 of the first language in which the resource file 330 is prepared in advance is referred to as a first display character string
  • a display character string of the second language in which the resource file 330 is not prepared in advance Is referred to as a second display character string.
  • resource file 330 when it is necessary to describe the resource file 330 by distinguishing the natural language type of the display character string included in the resource file 330, a Japanese resource file 3301 and an English resource file 3302 and Chinese resource file 3303, it is not necessary to distinguish and describe the natural language type of the first display character string included in the resource file 330.
  • a resource file 330 When explaining the concept including the resource files 3301, 3302, and 3303, it is referred to as a resource file 330.
  • the display screen data 33 when it is necessary to describe the display screen data 331 by distinguishing the types of the display screen data 331, the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen A concept that includes display data 331 such as the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen data 3312 without having to distinguish the display screen data 331 from each other. Will be referred to as display screen data 331.
  • the data file 33 is formed in the storage device 14 as shown in FIG.
  • the execution file 31 is also stored in the storage device 14, but the execution file 31 and the DLL file 32 are used by the CPU 11 on the OS 60 while using the RAM 12 as a work area. Executed.
  • the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination It functions as the unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417, the addition unit 418, and the update unit 419. That is, the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417, the addition unit 418, and the update unit 419.
  • Each function is realized by the CPU 11.
  • the translated character string acquisition unit 417 is an example of the acquisition unit of the present invention.
  • the information acquisition unit 410 is a functional block formed when the corresponding information acquisition program 310 is executed by the CPU 11.
  • the information acquisition unit 410 saves the information read from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 and acquired or the information acquired from the device 3 in the data file 33 by performing the communication process with the PLC 2.
  • the analysis unit 411 is a functional block formed when the corresponding analysis program 311 is executed by the CPU 11.
  • the analysis unit 411 analyzes the information read and acquired from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information acquired from the device 3, which is stored in the data file 33 according to the procedure set in advance by the user.
  • the input processing unit 412 is a functional block formed when the corresponding input program 312 is executed by the CPU 11.
  • the input processing unit 412 performs a reception process of receiving an instruction based on a user operation in the computer 1 and also receiving information from the PLC 2 in the computer 1. For example, when the user who manages the device 3 inputs the information for managing the device 3 from the input device 15, the input processing unit 412 receives a command specified by the user from the input device 15 into the computer 1, and inputs the command.
  • the processing unit 412 receives the information from the PLC 2 in the computer 1.
  • the display control unit 413 is a functional block formed when the corresponding display control program 313 is executed by the CPU 11.
  • the display control unit 413 controls the screen displayed on the display device 16 when the engineering tool 30 is executed. For example, a screen for setting the display language of the engineering tool 30 itself, a screen for setting the device 3, a screen for displaying the information of the device 3 acquired from the device 3 by the information acquisition program 310 on the display device 16 in accordance with a prescribed procedure, and the like. Is displayed on the display device 16.
  • the language determination unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417 as an acquisition unit, the addition unit 418, and the update unit 419 are formed when the corresponding translation program 314 is executed by the CPU 11. It is a functional block.
  • the language determination unit 414 prepares the resource file 330 in advance for the display language selected by the user operation. It is determined whether or not it is the first language.
  • the extraction unit 415 extracts the first display character string and the display identifier in the resource file 330 of the first language prepared in advance.
  • the request unit 416 requests the translation of the first display character string extracted by the extraction unit 415 to the translation server selected by the user from the first translation server 5 or the second translation server 6.
  • the translated character string acquisition unit 417 displays the second display in the second language translated from the first display character string in the first language by the translation server selected by the user from the first translation server 5 or the second translation server 6. Get a string. Details of the adding unit 418 and the updating unit 419 will be described in the second embodiment, and thus the description thereof will be omitted in the first embodiment. That is, in the first embodiment, the functions of the adding unit 418 and the updating unit 419 may be omitted.
  • the display screen data 331 is called by the DLL file 32 when being displayed on the screen of the display device 16 by the display control unit 413.
  • the display screen data 331 is composed of a plurality of display screen data displayed on the screen of the display device 16.
  • the display screen data 331 includes, for example, as shown in FIG. 6, the first display screen data 3310 displayed on the screen of the display device 16 when editing the control program for the PLC 2 and the like.
  • the first display screen data 3310 includes the display identifiers 50 indicated as ID1, ID2, ID3, ID4, ID5, ID6... At a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. Including.
  • the display screen data 331 also includes second display screen data 3311 as shown in FIG. 7, for example.
  • the second display screen data 3311 is display screen data for displaying the input value from the device 3 on the display device 16, and is a column 70 for displaying the name of the device 3 and a column 71 for displaying the type of the input value from the device 3.
  • the second display screen data 3311 is ID1, ID7, ID8, ID9, ID10, ID11, ID12, ID13, ID14, ID15, ID16, at a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. It includes display identifiers 50 labeled ID17 and ID18.
  • the display screen data 331 includes, for example, third display screen data 3312 displayed on the screen of the display device 16 when the computer 1 receives information such as an abnormality notification signal from the PLC 2.
  • the third display screen data 3312 includes an icon image of “!” for notifying the user of an abnormality in the center thereof, and the ID 9 is displayed at a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. , ID13, ID19.
  • the resource files 330 are prepared in advance for the three natural languages of Japanese, English and Chinese as the first languages, and are stored in the data file 33.
  • the resource file 3301 of Japanese as the first language has display identifiers 50 such as ID1, ID2,... And the first display written in Japanese in association with the display identifiers 50. It contains the strings and.
  • the plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings written in Japanese.
  • the English resource file 3302 includes display identifiers 50 such as ID1, ID2..., And a first display character string associated with the display identifier 50 and written in English. There is.
  • the plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings written in English.
  • the Chinese resource file 3303 includes display identifiers 50 such as ID1, ID2,... And a first display character string associated with the display identifiers 50 and written in Chinese. Contains.
  • the plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... Are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings described in Chinese.
  • the display identifiers 50 such as ID1, ID2,...
  • the English resource file 3302 is common.
  • “:” between the ID number such as ID1 and the first display character string such as “engineering tool” is an example of a delimiter for distinguishing the display identifier 50 from the first display character string. is there.
  • the display screen that the display control unit 413 displays on the display device 16 in association with the first display character string in the resource file 330 and the display identifier 50 in the display screen data 331 will be described.
  • the display identifiers 50 such as ID1, ID2...
  • the first display screen data 3310, the second display screen data 3311 and the third display screen data 3312 are set at specific positions.
  • the first display screen data 3310 and the second display screen so that the first display character string corresponding to the display identifier 50 such as ID1, ID2,... In the resource file 3301 of Japanese as the first language is displayed.
  • the display identifier 50 in the data 3311 and the third display screen data 3312 is associated with the first display character string, and then the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen data 3312 are displayed as images. Is displayed on the screen of the display device 16.
  • the first translation server 5 and the second translation server 6 are managed by a manager (management company) that provides a translation service.
  • the administrator who manages the first translation server 5 and the administrator who manages the second translation server 6 may be different from each other.
  • the first translation server 5 has a hardware configuration similar to that of the computer 1, executes an application program on the OS 60, and has a CPU 81, a RAM 82, a ROM 83, a storage device 84, an input device 85, A display device 86 and a communication I/F 87 are included.
  • the CPU 81, RAM 82, ROM 83, storage device 84, input device 85, display device 86, and communication I/F 87 are connected via an internal bus 88.
  • the hardware configuration of the second translation server 6 is the same as that of the first translation server 5.
  • the CPU 81 is an execution processing device that executes a program stored in the ROM 83 and the storage device 84 while using the RAM 82 as a work area.
  • the program stored in the ROM 83 is BIOS or UEFI, but the program stored in the ROM 83 is not limited to BIOS or UEFI.
  • the programs stored in the storage device 84 are the operating system program and the translation program 91, but the programs stored in the storage device 84 are not limited to the operating system program and the translation program 91.
  • the storage device 84 is the SSD or the HDD in the first embodiment, the storage device 14 is not limited to the SSD or the HDD.
  • the input device 85 receives an operation input from the administrator of the first translation server 5. Although the input device 85 is the keyboard or the mouse in the first embodiment, the input device 85 is not limited to the keyboard or the mouse.
  • the display device 86 displays a display character string such as a message and an image. In the first embodiment, the display device 86 is exemplified by a liquid crystal display device.
  • the communication I/F 87 communicates with the computer 1 via the communication network 4.
  • the translation dictionary 840 is stored in the storage device 84 as shown in FIG.
  • the translation program 91 is stored in the storage device 84 of the first translation server 5
  • the translation program 91 itself is also stored in the storage device 84, but the execution file and DLL file (not shown) of the translation program 91 itself are stored in the RAM 82. It is executed by the CPU 81 on the OS 60 while using it as a work area.
  • the execution file of the translation program 91 functions as the translation processing unit 92 as shown in FIG. 16 when it is executed by the CPU 81 using the RAM 82 as a work area. That is, the function of the translation processing unit 92 is realized by the CPU 81.
  • the functional blocks of the second translation server 6 are the same as those of the first translation server 5. However, since the first translation server 5 and the second translation server 6 have different translation dictionaries 93, their technical fields of machine translation may be different.
  • the translation processing unit 92 may perform machine translation using a known method such as rule-based machine translation or corpus-based machine translation.
  • the display control unit 413 of the computer 1 displays the display language selection screen 90 shown in FIG. Display on screen.
  • the display language selection screen 90 may be displayed on the screen of the display device 16 at the time when the user first starts the computer 1 in which the engineering tool 30 is installed, or when the user wants to change the display language, it may be operated by the user. It may be an arbitrary timing for calling the display language selection screen 90.
  • the display language selection screen 90 includes a display language selection frame 900 in which a display language can be selected by a user in a pull-down format, a translation source language selection frame 910 in which a translation source language can be selected by a user in a pull-down format, and a translation server in a pull-down format. And a translation server selection frame 920 that can be selected by the user.
  • the display language selection frame 900 (language selection unit) scrolls a scroll bar 9001 at the right end of the display language selection frame 900 downward, so that the resource file 330 is prepared in the first language (Japanese, English, and Not only Chinese but also a second language other than the first language is selectably displayed. That is, when the scroll bar 9001 is scrolled downward, the natural language displayed in the display language selection frame 900 can be selected from many natural languages regardless of whether the resource file 330 is prepared in advance. There is. Thereby, the user of the engineering tool 30 operates the input device 15 to select a preferred natural language in which the user wants to interact with the engineering tool 30 installed in the computer 1. In the example of FIG.
  • the resource file 330 shows a state in which French, which is one of the second languages not prepared in advance, is selected as the display language.
  • a language code is assigned to each of the selectably displayed natural languages. Based on the language code uniquely corresponding to the selected natural language, the selected display language is selected in the language selection step described later. Be able to identify.
  • the language code is unique for each natural language, such as ja for Japanese, en for English, zh for Chinese, fr for French, and de for German. It is a defined language identifier.
  • the translation source language selection frame 910 displays only one of the first language prepared in advance in the resource file 330, that is, Japanese, English, or Chinese. Accordingly, when the user of the engineering tool 30 selects the second language in which the resource file 330 is not prepared in advance in the display language selection frame 900, the resource file 330 is prepared in Japanese, English, and Chinese. In order to determine which of the first languages, such as, etc., is to be translated into the second language, one of Japanese, English and Chinese is selected by operating the input device 15.
  • the translation server selection frame 920 displays either the first translation server 5 or the second translation server 6 in a selectable manner.
  • the user of the engineering tool 30 selects the second language for which the resource file 330 is not prepared in advance in the display language selection frame 900, Japanese, English and Chinese selected in the translation source language selection frame 910.
  • the first translation server 5 and the second translation server 6 Any one of the above is selected by operating the input device 15.
  • the computer 1 performs the setting process of the display language setting information shown in FIG.
  • step S1 (language selection step) the input processing unit 412 acquires one of a plurality of natural languages selected by a user operation as a display language. Specifically, the language code corresponding to the display language selected by the user is acquired.
  • step S2 the input processing unit 412 selects one of Japanese, English, and Chinese, which is the first language in which the resource file 330 selected by the user's operation of the input device 15 is prepared in advance.
  • the source language As the source language.
  • step S3 translation server selection step
  • the input processing unit 412 translates one of the plurality of translation servers 5 and 6 provided outside the computer 1 selected by the user's operation. Is acquired as a translation server to which a translation request command, which is a command for requesting, is transmitted. For example, the input processing unit 412 acquires any one of the first translation server 5 and the second translation server 6 as the translation server to which the translation request command is transmitted.
  • the input processing unit 412 stores the display language acquired in steps S1 to S3, the selected translation source language, and the selected translation server in the storage device 14 as the display language setting information.
  • step S10 the language determination unit 414 and the extraction unit 415 read from the storage device 14 the display language setting information stored in step S4 of FIG. Then, the process proceeds to step S11.
  • step S11 the display control unit 413 determines whether or not the display screen data 331 needs to be switched and displayed on the display device 16. Specifically, the display control unit 413 acquires from the input processing unit 412 that the user has operated the input device 15 in order to switch the display screen data 331 displayed on the display device 16 according to the user operation, and the display device It is determined whether or not the display screen data 331 displayed in 16 needs to be switched. For example, when the user is editing the control program or the like for the PLC 2, the first display screen data 3310 shown in FIG. 12 is displayed on the screen of the display device 16.
  • the display control unit 413 receives a display screen data 331 switching command from the input processing unit 412, and is illustrated in FIG. It is determined that it is necessary to switch to the second display screen data 3311.
  • the computer 1 receives information from the PLC 2 which is an external device connected to the computer 1, and the display screen data 331 displayed on the display device 16 according to the information from the PLC 2.
  • the information received from the PLC 2 is acquired from the input processing unit 412 as a switching command for the display screen data 331, and it is determined whether the display screen data 331 displayed on the display device 16 needs to be switched.
  • the second display screen data 3311 shown in FIG. 13 is displayed on the screen of the display device 16.
  • the input processing unit 412 of the computer 1 receives the information (for example, a reception signal such as an abnormality notification signal indicating an abnormality of the device 3) via the information acquisition unit 410, the display control unit 413 receives the information from the PLC 2.
  • Information is received from the input processing unit 412 as a command to switch the display screen data 331, and it is determined that it is necessary to switch to the third display screen data 3312 relating to the corresponding screen corresponding to the information from the PLC 2 shown in FIG.
  • step S11 when the display control unit 413 determines that it is not necessary to switch and display the display screen data 331 on the display device 16 (step S11: NO), the display control process ends.
  • step S11 determines in step S11 that the display screen data 331 needs to be switched and displayed on the display device 16 (step S11: YES), the process proceeds to step S12.
  • step S12 the display control unit 413 reads the display screen data 331 corresponding to the command according to the switching command of the display screen data 331 received from the input processing unit 412. For example, when the switching instruction of the display screen data 331 received from the input processing unit 412 is the instruction corresponding to the second display screen data 3311 shown in FIG. The 2 display screen data 3311 is read from the storage device 14. If the instruction to switch the display screen data 331 received from the input processing unit 412 is the instruction corresponding to the third display screen data 3312 shown in FIG. 3 display screen data 3312 is read from the storage device 14. Then, after step S12, the process proceeds to step S13.
  • step S13 language determination step
  • the language determination unit 414 determines that the display language in the display language setting information read in step S10 is the first language (Japanese, English and Chinese) for which the resource file 330 is prepared in advance. It is determined whether the resource file 330 is a second language (a natural language other than Japanese, English and Chinese, such as French) which is not prepared in advance in the resource file 330.
  • the determination as to whether the language is the first language or a second language different from the first language is performed as follows, for example.
  • a language identifier is included in the file name of the resource file 330, and it is determined whether or not there is a resource file 330 having a language identifier that matches the language identifier of the display language in the display language setting information. More specifically, ja is included in the file name of the Japanese language resource file 3301 that is the first language, and en is included in the file name of the English language resource file 3302 that is the first language. Zh is included in the file name of the resource file 3303 in Chinese, which is one language.
  • the existence of the Japanese resource file 3301 is grasped by searching the resource file 330 for the Japanese resource file 3301 including the language identifier ja of the display language.
  • the existence of the Japanese resource file 3301 it is determined that the display language is the first language prepared in advance for the resource file 330.
  • step S13 the display language selected by the user is the first language (step S13: YES)
  • step S13: YES the first language in the resource file 330 of the first language prepared in advance. Since the display screen data 331 can be displayed on the screen of the display device 16 using the display character string, the process proceeds to step S14.
  • step S14 according to the determination result of the language determination unit 414, the display control unit 413 reads out the resource file 330 of the display language selected by the user from the resource files 330 of the first language prepared in advance. For example, when the display language selected by the user is Japanese, the Japanese resource file 3301 is read. Then, the process proceeds to step S15.
  • step S15 display step
  • the display control unit 413 sets the resource file of the first language read in step S14 to the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 read in step S12 is set.
  • the display screen data 331 is associated with the display identifier 50 in the display screen data 331 so that the first display character string corresponding to the display identifier 50 in 330 is displayed, and the display screen data 331 is displayed. Displayed on the screen. For example, when the information such as the abnormality notification signal from the PLC 2 is input to the input processing unit 412 of the computer 1, the display control unit 413 displays the first display character string shown in FIG. 8 read in step S12.
  • the display identifier 50 corresponding to the display identifier 50 in the Japanese resource file 3301 that is the first language read in step S14 is displayed.
  • the display identifier 50 in the third display screen data 3312 is associated with the first display character string so that one display character string is displayed, and then the third display screen data 3312 shown in FIG. Displayed on the screen. Then, the display control process ends.
  • step S13 If the language determination unit 414 determines in step S13 that the display language selected by the user is not the first language, that is, the second language in which the resource file 330 does not exist (step S13: NO), the user The display language selected by is a natural language in which the resource file 330 is not prepared, and the display screen data 331 is displayed in the display device 16 using the first display character string in the first language in which the resource file 330 is prepared in advance. Since it cannot be displayed on the screen, the process proceeds to step S16.
  • step S1 French is selected as the display language
  • step S2 English is selected as the translation source language
  • step S3 the first translation server 5 is selected as the translation request destination translation server
  • step S11 Steps S16 to S21 will be described by taking the case where it is determined that the third display screen data 3312 needs to be displayed on the display device 16 as an example.
  • step S16 extraction step
  • the extraction unit 415 uses the display language setting information read from the storage device 14 to select the display identifier 50 and the first display character from the resource file 330 of the translation source language selected by the user in step S2. Extract columns.
  • the translation source language selected by the user in step S2 is English
  • the ID that is the display identifier 50 and the first display character string are extracted from the English resource file 3302.
  • the ID and the first display character string which are the display identifiers 50 in the English resource file 3302 extracted here are the display identifiers 50 included in the display screen data 331 read by the display control unit 413 in step S12.
  • the extraction unit 415 uses the display identifier 50 ID9 included in the third display screen data 3312, and the display identifier 50 ID9 in the English resource file 3302 corresponding to ID13 and ID19, respectively.
  • ID13 and ID19 and the first display character strings "Engineeringtool”, “Temperature” and “Malfunctionnotification” are extracted from the English resource file 3302, and the process proceeds to step S17.
  • step S17 the extraction unit 415 temporarily holds the extracted display identifier 50 in the RAM 12. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the extraction unit 415 temporarily holds the extracted display identifiers 50 ID9, ID13, and ID19 in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S18.
  • step S17 the ID that is the display identifier 50 in the English resource file 3302 extracted in step S16 (extracting step) is temporarily held in the RAM 12, but the present invention is not limited to this.
  • each ID that is the display identifier 50 included in the third display screen data 3312 may be temporarily stored in the RAM 12.
  • step S18 the request unit 416 is an instruction to request the first translation server 5 to translate the first display character string extracted by the extraction unit 415 in step S16 into French.
  • the translation request command is transmitted via the communication I/F 17.
  • the translation request unit 416 displays the first display corresponding to the display identifiers 50 extracted by the extraction unit 415, ID9, ID13, and ID19.
  • the first translation server 5 also needs the language code of the translation source language, the language code en corresponding to the translation source language English may be transmitted. Then, the process proceeds to step S19.
  • the translation process executed by the first translation server 5 will be described later.
  • step S19 acquisition step
  • the post-translational character string acquisition unit 417 displays the display character string obtained by translating the first display character string transmitted in step S18 from the first translation server 5, which is the translation unit, into French. It is acquired as the second display character string in the second language.
  • the translated character string acquisition unit 417 is the first display character string transmitted to the first translation server 5 by the request unit 416.
  • the character strings after translation of "Device B”, “Temperature” and “Malfunction notification” into French, "Appareil B", “Temperature” and “Notification de dysfunction unit” are acquired as the second character in the second string. ..
  • the process proceeds to step S20. Note that e between p and r of "Temperature” is attached with an acute accent code.
  • step S20 the translated character string acquisition unit 417 associates the second display character string in French, which is the second language acquired in step S18, with the display identifier 50 temporarily stored in the RAM 12 in step S17, It is temporarily stored in the RAM 12. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the display identifier 50 of each of ID9, ID13, and ID19 is "Appareil B", “Temperature”, and “Notification de dysfunctionusement”. Are temporarily stored in the RAM 12 in association with each other. Then, the process proceeds to step S21.
  • step S21 display step
  • the display control unit 413 sets the display identifier 50 in the display screen data 331 read in step S12 when performing control to display the display screen data 331 on the display device 16.
  • the display identifier 50 and the first display character string in the display screen data 331 so that the second display character string in the second language corresponding to the display identifier 50 temporarily stored in the RAM 12 is displayed at the specific position.
  • the display screen data 331 is displayed on the screen of the display device 16.
  • the third display screen data 3312 shown in FIG. 21 is displayed on the screen of the display device 16. Then, the display control process ends.
  • steps S10 to S21 the case where the third display screen data 3312 is read has been described as an example, but also when the first display screen data 3310 or the second display screen data 3311 is read.
  • the above steps S10 to S21 are similarly executed.
  • the first display screen data 3310 is read, the first display screen data 3310 shown in FIG. 22 is displayed on the screen of the display device 16 in step S21.
  • step S11 when it is determined in step S11 that the display control unit 413 needs to display the display screen data 331 on the display device 16, that is, a user operation or a received signal from the PLC 2 or the like.
  • the display control processing shown in FIG. 19 is performed. That is, each time the display screen data 331 is switched, if the display language is the second language, the display identifier 50 included in the display screen data 331 read in step S12 and the first identifier corresponding to the display identifier 50 are displayed.
  • a display character string is extracted from the resource file 330 in the first language, and a translation is requested to the translation server using the extracted first display character string.
  • This translation process is a process executed by the translation servers 5, 6 when the request unit 416 of the computer 1 sends a translation request command to the translation servers 5, 6 in step S18 of FIG.
  • step S1 French is selected as the display language
  • step S2 English is selected as the translation source language
  • step S3 the first translation server 5 is selected
  • step S11 the display device 16 is displayed as the third language.
  • Steps S30 to S32 will be described by taking as an example the case where it is determined that the display screen data 3312 needs to be displayed.
  • step S30 the translation processing unit 92 of the first translation server 5 receives the translation request command from the request unit 416 of the computer 1 in step S18 via the communication I/F 87 of the first translation server 5. .. At this time, the translation processing unit 92 of the first translation server 5 stores the language code of the second language (french language code fr), which is the target language, included in the translation request command from the request unit 416. , "Device B", "Temperature” and "Malfunction notification" which are the first display character strings are received. Then, the process proceeds to step S31.
  • fr the language code of the second language
  • step S31 the translation processing unit 92 of the first translation server 5 stores the received first display character string in the storage device 84 of the first translation server 5 according to the French language code fr.
  • the second display character string translated into French which is the second language is generated.
  • the first display character strings “Device B”, “Temperature” and “Malfunction notification” are the corresponding second display character strings “Appareil B”, “Temperature” and Translated into "Notification de dysfunctionusement”. Then, the process proceeds to step S32.
  • step S32 the translation processing unit 92 of the first translation server 5 sets "Appareil B", “Temperature”, and "Notification de dysfunction element” as the second display character string of the second language that is the translated character string. Is transmitted to the computer 1. Then, the first translation server 5 completes the translation and ends the translation process.
  • the second display character string transmitted in step S32 is acquired by the translated character string acquisition unit 417 of the computer 1 in step S19.
  • the display support program, the display support method, and the display support apparatus when the display language is the second language in which the resource file 330 is not prepared, the resource file 330 is prepared.
  • the first translation server 5 or the like extracts the first display character string in one language from the resource file 330 and translates the extracted first display character string into a second language (for example, French) different from the first language.
  • the translation unit is requested to translate, and the translation unit such as the first translation server 5 acquires the second display character string which is the display character string translated into the second language corresponding to the first display character string,
  • the display identifier indicating the specific position of the screen displayed on the display device 16 in the display screen data 331 displayed on the screen of the display device 16 is the second display character string acquired from the translation unit of the translation server 5 or the like. 50 is displayed at the set position. Therefore, only the resource file 330 corresponding to a part of the natural language is prepared in advance without performing the operation of designating the translation range of the display character string, and the resource file 330 is not prepared as the natural language of the second language. It is possible to display the second display character string at a specific position where the display identifier 50 is set.
  • the first translation server 5 that is a plurality of translation servers (translation units) provided outside the computer by a user operation. And one of the second translation servers 6 to request translation from the selected translation server. That is, since the translation server provided outside the computer 1 translates the first display character string in the first language in the prepared resource file 330 into the second display character string in the second language, the display support device It is not necessary to store the translation program 91 including the translation dictionary 93 in the internal storage device 14 of the computer 1 that functions as a computer, and the storage capacity of the internal storage device 14 of the computer 1 can be reduced.
  • the user can select one of the first translation server 5 and the second translation server 6, which are a plurality of translation servers provided outside the computer, the user selects a translation server more suitable for translation. Thus, it is possible to obtain the second display character string in the second language.
  • the computer 1 receives information (for example, the above notification signal) from the external device such as the PLC 2 connected to the computer 1. If the display language is received and the display language is the second language, the specific position where the display identifier 50 of the third display screen data 3312 which is the display screen data regarding the corresponding screen corresponding to the information from the external device such as the PLC 2 is set. The display identifier 50 in the third display screen data 3312 and the second display character string are associated with each other so that the second display character string in the second language acquired from the translation unit such as the first translation server 5 is displayed. Then, the third display screen data 3312 is displayed on the display device 16.
  • information for example, the above notification signal
  • the computer 1 with the engineering tool 30 installed receives information from an external device such as the PLC 2, when an abnormality notification screen or the like is displayed on the screen of the display device 16 using the information input from the external device as a trigger. Also, the second display character string in the second language acquired from the translation unit is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the third display screen data 3312, which is the display screen data related to the corresponding screen corresponding to the information from the PLC 2, is set. The effect that it can be displayed is produced.
  • Embodiment 2 Next, the display support program, the display support method, and the display support device according to the second embodiment of the present invention will be described with reference to some of the drawings used in the description of the first embodiment and FIGS. 23 to 29.
  • the display control process shown in FIG. 19 is performed every time the display screen data 331 displayed on the display device 16 is switched according to the user operation or the information such as the received signal from the PLC 2, but
  • the display language is the second language that is not prepared in advance in the resource file 330
  • the second language is based on the resource file 330 of the first language regardless of whether the display screen data 331 is switched.
  • the difference from the first embodiment is that the resource file 330 is added. Note that detailed description of the same configuration as that of the first embodiment is omitted.
  • the engineering tool 30 of the second embodiment is similar to that of the first embodiment, and when stored in the storage device 14 of the computer 1, the data file 33 is formed in the storage device 14 as shown in FIG.
  • the execution file 31 is also stored in the storage device 14, but the execution file 31 and the DLL file 32 are used by the CPU 11 on the OS 60 while using the RAM 12 as a work area. Executed.
  • the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination It functions as the unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417 as an acquisition unit, the addition unit 418, and the update unit 419.
  • the addition of the functions of the adding unit 418 and the updating unit 419 is a difference from the first embodiment.
  • the adding unit 418 associates the second display character string in the second language acquired by the translated character string acquiring unit 417 with the display identifier 50 extracted by the extracting unit 415, and includes the second display character string.
  • the remaining resource file 330 is stored in the storage device 14 inside the computer 1. Specifically, the adding unit 418 generates a new resource file 330 including the second display character string in the second language and additionally stores the generated new resource file 330 in the storage device 14, or
  • the second display character string of the second language is newly added to the resource file 330 of the first language prepared in advance, and the resource file 330 to which the second display character string is added is stored in the storage device 14.
  • the updating unit 419 instructs the display control unit 413 to display the resource file 330 including the second display character string by the adding unit 418 so as to be editable by the user operation on the screen of the display device 16 based on the user operation. Then, the resource file 330 is updated by associating the second display character string edited by the user operation with the display identifier, and the updated resource file 330 is stored in the storage device 14.
  • step S35 display language setting information setting processing is performed.
  • the display language setting information setting process in step S35 may be the same as the display language setting information setting process shown in FIG. 18, and steps S1 to S4 are performed. Then, when the setting process of the display language setting information is completed, the process proceeds to step S36.
  • step S36 a resource file addition process, which is a process that does not exist in the first embodiment, is performed.
  • the process proceeds to step S37. The details of the resource file addition process will be described later.
  • step S37 display control processing is performed.
  • step S37 some steps of the display control process of the first embodiment shown in FIG. 19 are performed.
  • step S38 the process proceeds to step S38. The details of the display control process in step S37 will be described later.
  • step S38 the display control unit 413 determines whether or not the end instruction indicating that the user has operated the input device 15 to end the engineering tool 30 that is the display support program has been acquired from the input processing unit 412. To do.
  • the end command for ending the engineering tool 30 has not been acquired (step S38: NO)
  • the process returns to step S37.
  • the termination command for terminating the engineering tool 30 is acquired (step S38: YES)
  • the engineering tool 30 is terminated to terminate the processing related to the display.
  • step S40 the language determination unit 414 and the extraction unit 415 read the display language setting information stored in step S4 of FIG. 18 from the storage device 14, as in step S10 of FIG. 19 of the first embodiment. Then, the process proceeds to step S41.
  • step S41 language determining step
  • the language determining unit 414 determines that the display language selected by the user in the display language setting information read in step S40 is the same as in step S13 of FIG. 19 of the first embodiment.
  • the resource file 330 is the first language (Japanese, English and Chinese) prepared in advance or the second language (the natural language other than Japanese, English and Chinese is not prepared the resource file 330 is prepared in advance. For example, it is French).
  • step S41 when the language determination unit 414 determines that the display language selected by the user is the first language (step S41: YES), the first in the resource file 330 of the first language prepared in advance. Since it is possible to display the display screen data 331 on the screen of the display device 16 using the display character string, the resource file addition processing ends.
  • step S41 determines in step S41 that the display language selected by the user is not the first language, that is, the second language in which the resource file 330 does not exist (step S41: NO), the display is performed.
  • the language is a natural language in which the resource file 330 is not prepared in advance, and the display screen data 331 is displayed on the screen of the display device 16 by using the first display character string of the first language in the resource file 330 prepared in advance. Since it is impossible to do so, the process proceeds to step S42.
  • French is selected as the display language in step S1 of FIG. 18
  • English is selected as the translation source language in step S2
  • the first translation server 5 is selected in step S3.
  • the following steps S42 to S47 will be described.
  • step S42 extraction step
  • the extraction unit 415 uses the display language setting information read from the storage device 14 to select all display identifiers 50 (plurality of display identifiers) from the resource file 330 in the translation source language selected by the user in step S2. And all first display character strings (a plurality of first display character strings) corresponding to all IDs are extracted. If the source language selected by the user in step S2 is English, all IDs that are all display identifiers 50 and all first display character strings are extracted from the English resource file 3302. Note that the ID that is the display identifier 50 and the first display character string in the English resource file 3302 extracted in step S16 of the first embodiment are in the display screen data 331 read by the display control unit 413 in step S12.
  • step S42 of the second embodiment all the display identifiers 50 in the English resource file 3302 and all the first IDs corresponding to the display identifiers 50 are included.
  • the extraction unit 415 extracts all the display identifiers 50 in the English resource file 3302 from ID1 to ID19 (including ID numbers after ID19 (not shown)) and all IDs.
  • the "Malfunctionnotification" (including the omitted first display character string following it) from the first display character string "Engineering tool” is extracted from the English resource file 3302, and the process proceeds to step S43.
  • step S43 the extraction unit 415 temporarily holds all the extracted display identifiers 50 in the RAM 12. Specifically, all the display identifiers 50 in the English resource file 3302, ID1 to ID19 (including ID numbers (not shown) after ID19) are temporarily stored in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S44.
  • step S44 the request unit 416 communicates with the first translation server 5 so as to collectively translate all the first display character strings extracted by the extraction unit 415 in step S43 into the second language.
  • the translation request command is transmitted via the I/F 17.
  • the requesting unit 416 corresponds to ID1 to ID19 (including ID numbers (not shown) after ID19, which are not shown) having smaller ID numbers among all the IDs that are the display identifiers 50 extracted by the extracting unit 415. From “Engineering tool” that is all the first display character strings to "Malfunction notification" (including the first display character string that is omitted after that) and the information of the second language as the target language in step S1.
  • the language code fr which corresponds to the display language French selected by the user, and the language code fr are collectively transmitted to the first translation server 5 as a translation request command.
  • the language code en corresponding to the translation source language English may be collectively transmitted. Then, the process proceeds to step S45.
  • the translation process executed by the first translation server 5 is the same as in the first embodiment.
  • step S45 acquisition step
  • the translated character string acquisition unit 417 translates all the first display character strings transmitted in step S44 into the second language from the first translation server 5, which is the translation unit.
  • the display character strings are collectively acquired as all second display character strings (a plurality of second display character strings) in the second language.
  • a translation request was made in batches from "Engineering tool”, which is the first display character string corresponding to all IDs, to "Malfunction notification" (including the following first display character string that was omitted).
  • the translated character string acquisition unit 417 translates "Engineering tool”, which is all the first display character strings that the request unit 416 has sent to the first translation server 5 in a batch, into French for "Malfunction notification".
  • “Notification de dysfunctionnism” including the omitted second display character string following it) to "Notification technique” is collectively obtained as all the second display character strings in the second language.
  • the process proceeds to step S46.
  • step S46 the translated character string acquisition unit 417 sets all the second display character strings in French, which is the second language, acquired in step S45 into all the display identifiers 50 temporarily stored in the RAM 12 in step S43. It is linked and temporarily stored in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S47.
  • step S47 the addition unit 418 determines that all the display identifiers 50 temporarily stored in the RAM 12 are the first ID1 to the last ID number and all corresponding ID numbers respectively associated with these ID numbers.
  • the second display character string of is read, all the second display character strings of the second language are included in the resource file 330, and the resource file 330 is stored in the storage device 14.
  • a resource file 3304 of French as the second language shown in FIG. 25 is added as a new resource file 330 and stored in the storage device 14 in step S47. To be done.
  • each display character string of each natural language may be associated with the display identifier 50 to form a resource file 3305 in one file format.
  • the file name may be stored in the storage device 14 by including each language code of the natural language included in the resource file 3305 in step S47.
  • the language determination can be performed by determining whether the file name of the resource file 3305 includes the language identifier of the display language selected by the user in step S41. it can.
  • step S44 all the first display character strings are collectively requested to be translated into the second language by the first translation server 5, and in the acquisition step of step S45, the translation is performed in the second language.
  • the definition of “collective” of collectively acquiring all the second display character strings that are the translated character strings after the processing will be described.
  • the first embodiment every time the display screen data 331 is switched, the first display character string corresponding to the display identifier 50 existing in the display screen data 331 to be displayed is sent to the first translation server 5 as the second display character string.
  • the French resource file 3304 or the resource file 3305 is added in advance regardless of the switching of the display screen data 331.
  • the strings "Engineeringtool” and the like are sequentially requested to the first translation server 5 to be translated into French, and the translated character string acquisition unit 417 is the second display character string after being translated into French. Even if the first display character string is divided into a plurality of times to request translation and the second display character string is obtained a plurality of times, as in the case of sequentially obtaining "Outline technique" from the first translation server 5. Good. In addition, once the request unit 416 translates all the first display character strings corresponding to all the IDs in the English resource file 3302, such as "Engineering tool", into French for the first translation server 5.
  • the post-translational character string acquisition unit 417 collectively acquires, from the first translation server 5, all of the second display character strings, such as "Outiltechnique", which have been translated into French. You can do it.
  • all display identifiers 50 in the English resource file 330 are ID1 to ID19 (ID numbers after ID19 not shown in the figure). It is only necessary to confirm whether the corresponding second display character string has been acquired up to the last ID number of (including also).
  • the adding unit 418 determines whether the number of ID numbers matches the number of corresponding second display character strings, and if they match, it is determined that the corresponding second display character strings up to the last ID number have been acquired. Good.
  • all the first display character strings are collectively requested to be translated into the second language by the first translation server 5, and are translated into the second language in the acquisition step of step S45.
  • All the second display character strings which are the post-translational character strings are collectively acquired, but not limited to this, if the display identifier 50, the first display character string, and the second display character string are associated with each other, A plurality of first display character strings that are a part of all the first display character strings are collectively requested to be translated to the first translation server 5, and a plurality of first display character strings that are a part of all the second display character strings are requested.
  • the two display character strings may be collectively acquired from the first translation server 5.
  • the input processing unit 412 issues an instruction based on the user operation.
  • the display control unit 413 reads the resource file 330 from the storage device 14, and as shown in FIG. 28, the display character string correction screen data 3313 including the second display character string in the resource file 330. Is displayed on the display device 16.
  • the second display character string in the display screen of the display character string correction screen data 3313 is displayed so as to be editable by the user operation.
  • the user operates the input device 15 such as a keyboard to select the cell of the second display character string to be corrected on the display character string correction screen of FIG.
  • step S51 the second display character string in the selected cell is edited.
  • the second display character string in which the display identifier 50 is ID2 and is in French is edited from “Projet” to “AAAAAA” as surrounded by a dotted circle. Then, the process proceeds to step S51.
  • step S51 the updating unit 419 acquires the second display character string edited by the user operation and the display identifier 50 corresponding to the second display character string, and temporarily stores it in the RAM 12.
  • the edited second display character string “AAAAA” corresponding to ID2 is temporarily stored in the RAM 12.
  • step S52 the updating unit 419 updates the resource file 330 by associating the second display character string acquired in step S51 with the corresponding display identifier 50 in the resource file 330. For example, based on the ID 2 which is the display identifier 50 corresponding to the second display character string acquired in step S51, the ID 2 which is the corresponding display identifier 50 in the resource file 330 is searched, and is searched in the resource file 330.
  • the second display character string "Projet" associated with the display identifier 50 ID2 is overwritten and updated with the edited second display character string "AAAAA" acquired in step S51.
  • the French resource file 3304 is updated by performing the update processing from step S50 to step S52 in this way.
  • FIG. 29 is a diagram showing the updated French resource file 3304. Note that steps S50 to S52 are examples of updating steps. In the updating steps of steps S50 to S52, the example of editing the added second display character string by the user operation is described, but the first display character string in the resource file 330 prepared in advance can also be edited. Good.
  • step S37 the French resource file 3304 is equivalent to the first language resource file 330 for the computer 1, and therefore, FIG.
  • the display control process according to the second embodiment shown in step S37 is the same as the display control process according to the first embodiment shown in FIG. 19 except that steps S10, S13, and S16 to S21 are omitted.
  • step S37 when the display control process of step S37 is completed, if there is no end command for the engineering tool 30 through step S38, the process returns to the display control process of step S37. This is because the French resource file 3304 has already existed in the computer 1, and it is not necessary to request the first translation server 5 to translate again in order to obtain the French display character string. If a new second language (for example, German) is selected as the display language in the display language setting information setting process in step S35, the process proceeds to step S36 and a new resource file in German is added.
  • the resource file addition process is performed so as to
  • the resource file 330 is The prepared first display character string is extracted from the resource file 330, and the first translation server 5 or the like is arranged to translate the extracted first display character string into a second language (for example, French) different from the first language.
  • the translation unit is requested to translate, and the translation unit such as the first translation server 5 acquires and obtains the second display character string which is the display character string translated into the second language corresponding to the first display character string.
  • the displayed second display character string is included in the resource file 330, and the second display character string included in the resource file 330 is displayed on the display device 16 in the display screen data 331 displayed on the screen of the display device 16.
  • the display identifier 50 indicating a specific position on the displayed screen is displayed at the set position. Therefore, similarly to the first embodiment, the resource file 330 corresponding to some natural languages is prepared in advance without performing the operation of designating the translation range of the display character string, and the resource file 330 is prepared in advance.
  • the second display character string in the second language which is a non-natural language, can be displayed at the specific position where the display identifier 50 is set.
  • the translation unit such as the first translation server 5 is configured to translate the first display character string into the second language.
  • a resource that holds the display identifier 50 corresponding to the first display character string when requesting translation associates the second display character string acquired from the translation unit with the display identifier 50, and includes the second display character string.
  • the file 3304 or the resource file 3305 is stored in a storage device inside the computer. Therefore, unlike the first embodiment, it is not necessary to request the translation to the external translation server connected to the computer 1 via the communication network 4 every time the display screen is switched, and thus the display screen is switched.
  • the resource file 3304 or the resource file 3305 containing the second display character string stored in the storage device 14 inside the computer 1 is not affected by the communication environment between the computer 1 and the translation server. There is an effect that it can be displayed on the display device 16 using the second display character string. Therefore, for example, when the input processing unit 412 of the computer 1 receives the information such as the abnormality notification signal indicating the abnormality of the device 3 from the PLC 2, the translation server after receiving the information such as the abnormality notification signal as in the first embodiment. Since it is not necessary to request translation from the translation unit such as 5, 6, etc., the second display character string in the resource file 3304 or the resource file 3305 is used to handle information such as an abnormality notification signal to notify the user of an abnormality. The effect is that it is possible to immediately switch to the third display screen data 3312 shown in FIG.
  • the second display character string in the resource file 3304 is displayed on the screen of the display device 16 so as to be editable by a user operation
  • the resource file 3304 is updated by associating the second display character string edited by the user operation with the display identifier 50. Therefore, even if the second display character string obtained by machine translation by a translation unit such as a translation server is an inappropriate translation, the user can edit the translation into an appropriate translation and the edited second display character string can be used as a resource file. The effect that it can be reflected in 3304 is produced.
  • Embodiment 3 Next, regarding the display support program, the display support method, and the display support device according to the third embodiment of the present invention, referring to some of the drawings used in the description of the first embodiment and FIGS. 30 to 33. explain.
  • the source language is selected by the user as shown in FIG. 17, but in the third embodiment, the source language is selected by the computer 1 without the user selecting.
  • the point of selection is different from the first and second embodiments.
  • the detailed description of the same configurations as those of the first and second embodiments will be omitted.
  • the resource file 330 will be described in order to explain the terms used in the third embodiment.
  • the first language in which the resource file 330 is prepared in advance is at least two or more natural languages, and in the third embodiment, the three natural languages of Japanese, English and Chinese are compared with FIG.
  • the Japanese resource file 3301, the English resource file 3302, and the Chinese resource file 3303 shown in FIG. 11 are prepared in advance as the first language resource file 330.
  • the Japanese resource file 3301 includes the first display character string "Engineering Tool” written in Japanese
  • the English resource file 3302 is the first display character string written in English.
  • the resource file 3303 in Chinese includes “Engineering tool” and the like, and includes the “process tool” that is the first display character string described in Chinese. That is.
  • the resource file 330 includes a set of first display character strings written in at least two natural languages, Japanese, English, and Chinese, respectively. Although an example in which three natural languages of Japanese, English, and Chinese are set as the first language and a set of first display character strings is prepared has been described, at least two natural languages are set as the first display in the first display. Just prepare a set of strings.
  • the display language setting information setting processing in the display support device according to the third embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 30 instead of FIG. 17 of the first embodiment.
  • the computer 1 displays the display language selection screen 90A shown in FIG. 30 on the screen of the display device 16.
  • the display language selection screen 90A pulls down a display language selection frame 900 in which the display language can be selected by the user in the pull-down format and the translation server, except for a translation source language selection frame 910 in which the translation source language can be selected by the user in the pull-down format.
  • a translation server selection frame 920 that can be selected by the user in the format.
  • the user selects a preferred natural language in which the user wants to interact with the engineering tool 30 as the display language from the display language selection frame 900 and the translation server selection frame 920 of the display language selection screen 90A.
  • the display language setting information setting process is performed as shown in FIG. 31, instead of FIG.
  • step S1, step S3, and step S4 are the same as the description in the first embodiment, and therefore the description thereof will be omitted.
  • step S2A is performed instead of step S2, so step S2A will be described.
  • step S2A the language determination unit 414 selects and acquires any one of Japanese, English, and Chinese, which are the first languages prepared in advance in the resource file 330, as the translation source language.
  • step S2A the details of the translation source language selection processing in step S2A will be described with reference to FIG.
  • step S1 is the same as that of the first embodiment, the description thereof will be omitted, and the details of the translation source language selection processing of step S2A will be described with reference to FIGS. 32 and 33.
  • step S60 if the display language selected by the user operation in step S1 of FIG. 31 is the second language that is not prepared in the resource file 330 in advance, the language determination unit 414 displays the language group of the display language. Is acquired from the language group system diagram shown in FIG. In the third embodiment, the language group system diagram is included in the data file 33 of the engineering tool 30 and is stored in the storage device 14 when the engineering tool 30 is installed in the computer 1.
  • the language group system diagram shown in FIG. 33 is a group of languages of the same system, which are recognized as derived and developed from the same origin (protocol) in comparative linguistics, are systematically divided into upper language groups, intermediate language groups, Each natural language, which is an individual language, is arranged below the middle language group.
  • a language group in comparative linguistics is called a top-level language group
  • a middle-level language group is a word group
  • a lower-level language group is a word group
  • individual languages are arranged in the word group. Since the configuration is adopted, a subordinate language group corresponding to a word group may be added to the language group system diagram of FIG. 33 to further subdivide it.
  • the following description will be given as a language group system diagram in which the upper language groups are arranged and the individual languages are arranged in the middle language group.
  • step S60 the display language is French.
  • the Indo-European language group as the upper language group and the Italic language group as the middle language group are acquired as the language group information of the display language according to the language group system diagram shown in FIG.
  • the language determination unit 414 shows the language group system diagram shown in FIG. 33 for each language group of the first language in which the resource file 330 is prepared in advance, that is, the first language.
  • the Altai languages as the upper language group and the Japanese family as the middle language group are acquired as the language group information of Japanese.
  • the Indo-European language group as the upper language group and the Germanic language group as the middle language group are acquired as English language group information.
  • the Sina-Tibetan family as the upper language group and the Sina language as the middle language group are acquired as the language group information of Chinese.
  • step S62 the language determination unit 414 determines that the upper language group or the middle language group in the language group information of the display language acquired in step S60 is the first language such as Japanese, English, or Chinese acquired in step S61. It is determined whether the language group information of one language is included in the upper language group and the middle language group. When the display language is French as shown in FIG.
  • the Indo-European language group (first language group), which is a higher level language group of French, and the Altai languages, which is a higher level language group of Japanese and Chinese, It does not match the Sina-Tibetan language group (the second language group that belongs to a different etymology from the first language group), but does match the Indo-European language group (the first language group), which is a higher-level language group of English.
  • the language group of the display language is determined to be included in the language group of the first language.
  • the display language is Arabic
  • the Afro-Asia language group as the upper language group and the Semitic language group as the middle language group are acquired in step S60.
  • Both the Arabic upper language group and the middle language group do not match the upper language group and the medium language group of Japanese, English, and Chinese respectively, and thus the language group of the display language is the language group of the first language. Is not included in.
  • step S62 When it is determined in step S62 that the language group of the display language is not included in the language group of the first language (step S62: NO), the process proceeds to step S63.
  • step S63 since the natural language similar to the display language selected by the user does not exist in the first language Japanese, English, and Chinese that are prepared in advance in the resource file 330, the language determination unit 414 Sets the translation source language to any one of Japanese, English, and Chinese, which are the first languages in which the resource file 330 is prepared in advance.
  • the default language set as the translation source language from among Japanese, English, and Chinese is preset by the manufacturer of the engineering tool 30 or the like. It should be noted that the default language is preferably English, which is expected to have high translation accuracy due to more advanced machine translation research, but is not limited to English.
  • step S62 When it is determined in step S62 that the language group of the display language is included in the language group of the first language (step S62: YES), the process proceeds to step S64.
  • step S64 the language determination unit 414 determines the first language belonging to a language group similar to the language group of the display language.
  • the Indo-European (first language) French of the group) is one of the Indo-European languages (first language group), which is a higher-level language group of English, and the Altai languages and Sina-Tibetan languages (a second language group), which are higher-level language groups of Japanese and Chinese.
  • the process proceeds to step S65.
  • the display language is French and the first language is Japanese, English, and Chinese
  • both the upper language group and the middle language group match, it may be determined that the language group of the display language and the language group of the first language are more similar.
  • step S65 the language determination unit 414 sets the first language belonging to the language group similar to the language group of the display language determined in step S64 as the translation source language. Then, returning to the setting processing of the display language setting information shown in FIG. 31, the process proceeds to step S3 and step S4, and the display language setting information is stored in the storage device 14 as in the first embodiment. Then, according to the display language setting information stored in the storage device 14, based on the flowchart shown in FIG. 19 of the first embodiment, a language group similar to the language group of the display language (it is determined that the second language belongs). The first display character string of the first language belonging to one of the first language group and the second language group) is used as a source sentence to request a translation unit such as a translation server for translation.
  • a translation unit such as a translation server for translation.
  • the second display character string which is the display character string after translation is acquired from the translation unit such as the translation server, and the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set.
  • the display identifier 50 in the display screen data 331 is associated with the second display character string, and then the display screen data 331 is displayed.
  • a language group similar to the language group of the display language (determined that the second language belongs Even if the translation unit such as a translation server is collectively requested to translate all the first display character strings of the first language that belong to the first language group and the second language group) Good.
  • all the second display character strings in the second language which are the display character strings after translation, are collectively acquired from the translation unit such as the translation server, and all the second display character strings such as French are displayed in the resource file 3304. , 3305 so that the second display character string is displayed at a specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set according to the resource files 3304 and 3305 including the second display character string.
  • the display identifier 50 in the display screen data 331 is associated with the second display character string, and the display screen data 331 is displayed.
  • the resource file 330 is described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), respectively.
  • a first language similar to the display language in the set of first display character strings which includes the set of first display character strings and is a second language in which the resource file 330 is not prepared in advance.
  • the translation unit is requested to translate using the first display character string of as the original sentence. Therefore, it is possible to improve the quality of the machine translation of the translated second display character string acquired from the translation unit. In addition, it is possible to reduce the trouble of setting the first language similar to the display language selected by the user operation.
  • the translation source language is set by the user operation, and in the third embodiment, the translation source language is determined by the language determination unit 414 to determine the first language similar to the display language.
  • the fourth embodiment instead of them, as shown in FIG. 34, a table 100 in which the translation source language is preset in one-to-one correspondence with the second language which is the display language is used. The difference is that the setting of the source language is acquired.
  • the table 100 is prepared in advance by the manufacturer or the like so as to be included in the data file 33 of the engineering tool 30, and is stored in the storage device 14 when the engineering tool 30 is introduced into the computer 1.
  • the resource file 330 includes a set of first display character strings respectively described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), as in the third embodiment. ..
  • step S1 the display language setting information is acquired according to the user operation.
  • step S2 unlike the first and third embodiments, the language determination unit 414 acquires the translation source language corresponding to the second language, which is the display language in step S1, from the table 100.
  • the process proceeds to steps S3 and S4, and the display language setting information is stored in the storage device 14 as in the first embodiment.
  • the first display character strings written in at least two or more first languages are displayed.
  • the translation unit such as a translation server is requested to translate the first display character string of any one of the first languages preset as the translation source language of the second language, which is the display language, of the set as the original sentence.
  • the second display character string is acquired from the translation unit such as the translation server, and the display screen data 331 is displayed so that the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set.
  • the display screen data 331 is displayed after associating the display identifier 50 therein with the second display character string.
  • first display characters written in at least two or more first languages respectively. All of the first display character strings of any one first language preset as the source language of the second language, which is the display language, of the set of columns are collectively translated into a translation unit such as a translation server as the original sentence. May be requested. In that case, all the second display character strings in the second language are collectively acquired from the translation unit such as the translation server, and all the second display character strings in the second language such as French are included in the resource files 3304 and 3305.
  • the display screen data 331 is displayed according to the resource files 3304 and 3305 including the second display character string so that the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set.
  • the display screen data 331 is displayed after associating the display identifier 50 therein with the second display character string.
  • the resource file 330 is described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), respectively.
  • the display language is the second language for which the resource file 330 is not prepared in advance
  • the first display character string set is included, and the second language that is the display language of the first display character string set is displayed.
  • the translation unit is requested to translate the first display character string in any one of the first languages preset as the translation source language as the original sentence. Therefore, when the display language and the translation source language are appropriately set by the manufacturer or the like, it is possible to improve the quality of machine translation of the translated second display character string acquired from the translation unit. In addition, it is possible to reduce the trouble of setting the first language similar to the display language by the user operation.
  • the engineering tool 30 is a non-transitory computer-readable storage medium such as a CD-ROM or a DVD-ROM in which the program of the engineering tool 30 is stored, and is distributed from a manufacturer or the like.
  • the present invention is not limited to this, and may be downloaded from a server or the like via the communication network 4 such as the Internet.
  • the download source server corresponds to a non-transitory computer-readable storage medium storing the program.
  • the storage device 14 inside the computer 1 after the engineering tool 30 is installed in the computer 1 also corresponds to a non-transitory computer-readable storage medium storing a program.
  • the translation servers 5 and 6 connected to the computer 1 via the communication network 4 are used as the translation unit, but the translation program is stored in the storage device 14 of the computer 1.
  • the function as the translation unit may be formed inside the computer 1.
  • a language identifier is included in the resource file 330, the resource file 330 is searched, and there is a Japanese resource file 3301 including a Japanese language identifier which is an example of the display language selected by the user operation.
  • a Japanese resource file 3301 including a Japanese language identifier which is an example of the display language selected by the user operation.
  • it is determined that the display language selected by the user operation is the first language, but the method of determining whether or not the display language is the first language is not limited to this. For example, when a natural language other than Japanese, English, and Chinese is selected in step S1, it may be determined as the second language.

Abstract

This display assistance program extracts, from a resource file (330), a first display character string prepared in a first language, when the resource file (330) is in an unprepared display language; requests a translation unit to translate the extracted first display character string in a natural language that is different from the first language; acquires, from the translation unit, a second display character string translated in correspondence to the first display character string; and executes, in a computer (1), displaying of the second display character string acquired from the translation unit at a position at which a display identifier (50) in display screen data (331), which indicates a specific position on a screen of a display device (16), is set.

Description

表示支援プログラム、同プログラムを記憶したコンピュータ可読記憶媒体、表示支援方法及び表示支援装置Display support program, computer-readable storage medium storing the program, display support method, and display support apparatus
 本発明は、表示支援プログラム、同プログラムを記憶したコンピュータ可読記憶媒体、表示支援方法及び表示支援装置に関する。 The present invention relates to a display support program, a computer-readable storage medium storing the program, a display support method, and a display support device.
 従来、実行ファイルと、実行ファイルに関連したメッセージを含むリソースファイルを有するアプリケーションプログラムが知られている。 Conventionally, an application program having an execution file and a resource file containing a message related to the execution file is known.
 特許文献1には、ユーザがコンピュータと対話するための自然言語を表示言語として選択し、実行ファイルを実行する際に、複数のリソースファイルのうちユーザが選択した表示言語の言語コード識別子を有するリソースファイルを呼び出すことで、ユーザが選択した表示言語でメッセージを表示することが開示されている。それにより、複数の自然言語のうち第1ユーザによって選択された特定の自然言語によって実行ファイルの実行時にメッセージを表示できるだけでなく、第2ユーザによって選択された第1ユーザの表示言語とは異なる自然言語によってもメッセージを表示できるアプリケーションプログラムとなっている。 In Patent Document 1, a resource having a language code identifier of a display language selected by the user from among a plurality of resource files when a user selects a natural language for interacting with a computer as a display language and executes an execution file. It is disclosed that the message is displayed in the display language selected by the user by calling the file. Thereby, not only the message can be displayed when the execution file is executed by the specific natural language selected by the first user among the plurality of natural languages, but the natural language different from the display language of the first user selected by the second user is displayed. It is an application program that can display messages depending on the language.
 アプリケーションプログラムの表示言語の選択ではないが、特許文献2には、翻訳原文の文章のうち、ユーザが原文読み込み開始記号と原文読み込み終了記号で翻訳範囲を指定し、指定された範囲の文字列のみを翻訳する機械翻訳装置が開示されている。 Although it is not the selection of the display language of the application program, in Patent Document 2, the user specifies the translation range by the original sentence reading start symbol and the original sentence reading end symbol in the translated original sentence, and only the character string in the designated range A machine translation device for translating is disclosed.
特表平8-504981号公報Japanese Patent Publication No. 8-504981 特開平10-320396号公報Japanese Patent Laid-Open No. 10-320396
 特許文献1では、ユーザが選択した表示言語に対応するリソースファイルが存在しない場合、デフォルト言語が選択されるため、リソースファイルが予め準備されていない自然言語を用いたメッセージ等の表示文字列の表示はできず、仕向地によっては利便性が低くなってしまう。また、全ての自然言語に対応するためには、全ての自然言語に対応するリソースファイルを予め準備する必要があり、リソースファイルの多言語化にかかる手間が大きくなってしまうという課題があった。 In Patent Document 1, when the resource file corresponding to the display language selected by the user does not exist, the default language is selected, and therefore the display of the display character string such as a message using a natural language in which the resource file is not prepared in advance. Is not possible, and convenience will be reduced depending on the destination. Further, in order to deal with all natural languages, it is necessary to prepare resource files corresponding to all natural languages in advance, which causes a problem that it takes a lot of time to make the resource files multilingual.
 特許文献2では、ユーザは好みの自然言語に機械翻訳する際に、原文読み込み開始記号と原文読み込み終了記号で翻訳範囲を指定する操作が必要となるため、アプリケーションプログラムを実行して表示された表示画面上の文字列をユーザが範囲指定することとなり、メッセージ等の文字列の機械翻訳に手間がかかるという課題もある。 In Patent Document 2, the user needs to specify the translation range with the original text reading start symbol and the original text reading end symbol when performing machine translation into a favorite natural language, and therefore the display displayed by executing the application program The user has to specify the range of the character string on the screen, which causes a problem that it takes time to machine-translate the character string such as a message.
 本発明は、上記問題点を解決するためになされたものであり、表示文字列の翻訳範囲の指定操作も行わずに、一部の自然言語に対応したリソースファイルを予め準備するだけで、リソースファイルとして準備されていない自然言語の表示文字列を表示できる表示支援プログラム、同プログラムを記憶したコンピュータ可読記憶媒体、表示支援方法及び表示支援装置を提供することを目的とするものである。 The present invention has been made in order to solve the above-mentioned problems, without performing the operation of specifying the translation range of the display character string, simply by preparing a resource file corresponding to a part of natural language in advance. An object of the present invention is to provide a display support program capable of displaying a natural language display character string not prepared as a file, a computer-readable storage medium storing the program, a display support method, and a display support device.
 第1の発明に係る表示支援プログラムは、i)表示装置の画面に表示される表示文字列に使用される言語である表示言語が、表示文字列を含むファイルであるリソースファイル内に準備された表示文字列である第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定ステップと、ii)表示言語が第2言語である場合に、第1表示文字列をリソースファイルから読み出す抽出ステップと、iii)前記抽出ステップにて抽出された第1表示文字列を第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求ステップと、iv)第1表示文字列が前記第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を翻訳部から取得する取得ステップと、v)表示装置の画面に表示されるデータである表示画面データにおいて表示装置に表示される画面のうちの特定位置を示す識別子である表示識別子が設定された位置に第2表示文字列を表示する表示ステップと、をコンピュータに実行させるものである。 In the display support program according to the first aspect of the present invention, i) the display language that is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device is prepared in a resource file that is a file including the display character string. A language determining step of determining whether the language is a first language which is a natural language corresponding to a first display character string which is a display character string or a second language which is a natural language different from the first language; ) An extraction step of reading the first display character string from the resource file when the display language is the second language, and iii) a translation unit for translating the first display character string extracted in the extraction step into the second language. A request for translation to iv), iv) an acquisition step of acquiring from the translation unit a second display character string, which is a display character string in which the first display character string is translated into the second language, and v) display. A display step of displaying a second display character string at a position where a display identifier, which is an identifier indicating a specific position of the screen displayed on the display device in the display screen data which is data displayed on the screen of the device, is set. , Is executed by a computer.
 第2の発明に係る表示支援方法は、i)表示装置の画面に表示される表示文字列に使用される言語である表示言語が、表示文字列を含むファイルであるリソースファイル内に準備された表示文字列である第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定ステップと、ii)表示言語が第2言語である場合に、第1表示文字列を前記リソースファイルから読み出す抽出ステップと、iii)抽出ステップにて抽出された第1表示文字列を第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求ステップと、iii)第1表示文字列が第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を翻訳部から取得する取得ステップと、iv)表示装置の画面に表示されるデータである表示画面データを表示装置に表示させる制御を行う際に、表示画面データにおいて表示装置に表示される画面のうちの特定位置を示す識別子である表示識別子が設定された位置に第2表示文字列を表示する表示ステップと、を備えるものである。 In the display support method according to the second aspect of the invention, i) the display language, which is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device, is prepared in a resource file that is a file including the display character string. A language determining step of determining whether the language is a first language which is a natural language corresponding to a first display character string which is a display character string or a second language which is a natural language different from the first language; ) An extraction step of reading out the first display character string from the resource file when the display language is the second language, and iii) a translation unit for translating the first display character string extracted in the extraction step into the second language. Requesting a translation to the user, iii) an acquisition step of acquiring a second display character string, which is a display character string in which the first display character string is translated into a second language, from the translation unit, and iv) a display device When performing control to display the display screen data, which is the data displayed on the screen of the display device, on the display device, a display identifier that is an identifier indicating a specific position of the screen displayed on the display device is set in the display screen data. And a display step of displaying the second display character string at a different position.
 第3の発明に係る表示支援装置は、i)表示装置と、ii)表示装置に表示される画面のうち表示文字列が表示される特定位置を示す識別子である表示識別子が設定されたデータである表示画面データと、表示識別子に対応して準備された表示文字列である第1表示文字列を含むファイルであるリソースファイルと、を記憶する記憶装置と、iii)表示装置の画面に表示される表示文字列に使用される言語である表示言語が、リソースファイル内に準備された第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定部と、iv)表示言語が第2言語である場合に、第1表示文字列をリソースファイルから読み出す抽出部と、v)抽出部によって抽出された第1表示文字列を第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求部と、vi)第1表示文字列が第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を翻訳部から取得する取得部と、vii)表示画面データにおいて表示装置に表示される画面のうちの特定位置に第2表示文字列を表示する表示制御部と、を備えるものである。 A display support device according to a third aspect of the present invention is data including i) a display device and ii) a display identifier that is an identifier indicating a specific position where a display character string is displayed on a screen displayed on the display device. A storage device that stores certain display screen data and a resource file that is a file including a first display character string that is a display character string prepared corresponding to a display identifier; and iii) is displayed on the screen of the display device. The display language, which is the language used for the display character string, is the first language, which is the natural language corresponding to the first display character string prepared in the resource file, or a natural language different from the first language. A language determination unit that determines whether the language is a certain second language, and iv) an extraction unit that reads out the first display character string from the resource file when the display language is the second language, and v) is extracted by the extraction unit. And a request unit that requests translation from a translation unit that translates the first display character string into a second language, and vi) a second display character that is a display character string in which the first display character string is translated into the second language. An acquisition unit that acquires the string from the translation unit, and vii) a display control unit that displays the second display character string at a specific position on the screen displayed on the display device in the display screen data.
 第1から第3の発明の表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置は、表示装置の画面に表示するための表示文字列に使用される表示言語が、リソースファイルが準備されていない自然言語である第2言語であったとしても、予めリソースファイルが準備された第1言語の第1表示文字列を翻訳部に翻訳させて第2言語の第2表示文字列を取得し、表示装置の画面に表示される表示画面データにおいて表示装置に表示される画面のうちの特定位置を示す表示識別子が設定されている位置に第2表示文字列を表示するため、表示文字列の翻訳範囲の指定操作も行わずに、一部の自然言語に対応したリソースファイルを予め準備するだけで、リソースファイルとして準備されていない自然言語である第2言語の第2表示文字列を表示識別子が設定されている特定位置に表示できるという効果を有する。 In the display support program, the display support method, and the display support device of the first to third inventions, the display language used for the display character string to be displayed on the screen of the display device is a natural language for which a resource file is not prepared. Even if it is the second language, the translation unit translates the first display character string of the first language for which the resource file is prepared in advance to acquire the second display character string of the second language, Since the second display character string is displayed at the position where the display identifier indicating the specific position of the screen displayed on the display device is set in the display screen data displayed on the screen, the translation range of the display character string is specified. By only preparing a resource file corresponding to a part of the natural language in advance without performing any operation, the display identifier is set for the second display character string of the second language which is the natural language not prepared as the resource file. It has the effect that it can be displayed at a specific position.
本発明の実施の形態1に係る表示支援装置が備えられる制御システムの構成を示す図であるIt is a figure which shows the structure of the control system provided with the display assistance apparatus which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る制御装置のハードウェア構成を示す図であるIt is a figure which shows the hardware constitutions of the control apparatus which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係るコンピュータのハードウェア構成を示す図であるIt is a figure which shows the hardware constitutions of the computer which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係るエンジニアリングツールのプログラム構成を示す図であるIt is a figure which shows the program structure of the engineering tool which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係るエンジニアリングツールがコンピュータの記憶装置に記憶された状態の機能ブロックを示す図であるFIG. 3 is a diagram showing functional blocks in a state where the engineering tool according to the first embodiment of the present invention is stored in a storage device of a computer. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データの一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データの一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データの一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る第1言語(日本語)のリソースファイルを示す図であるIt is a figure which shows the resource file of the 1st language (Japanese) which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る第1言語(英語)のリソースファイルを示す図であるIt is a figure which shows the resource file of the 1st language (English) which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る第1言語(中国語)のリソースファイルを示す図であるIt is a figure which shows the resource file of the 1st language (Chinese) which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データ中の表示識別子に第1言語(日本語)の表示文字列を対応付けた表示画面の一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen which matched the display character string of the 1st language (Japanese) with the display identifier in the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データ中の表示識別子に第1言語(日本語)の表示文字列を対応付けた表示画面の一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen which matched the display character string of the 1st language (Japanese) with the display identifier in the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データ中の表示識別子に第1言語(日本語)の表示文字列を対応付けた表示画面の一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen which matched the display character string of the 1st language (Japanese) with the display identifier in the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る翻訳サーバのハードウェア構成を示す図であるIt is a figure which shows the hardware constitutions of the translation server which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る翻訳サーバの機能ブロックを示す図であるIt is a figure which shows the functional block of the translation server which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係るコンピュータの表示装置に表示された表示言語選択画面を示す図であるIt is a figure which shows the display language selection screen displayed on the display device of the computer which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係るコンピュータで実行される表示言語設定情報の設定処理を示すフローチャートである3 is a flowchart showing a setting process of display language setting information executed by the computer according to the first embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態1に係るコンピュータで実行される表示制御処理を示すフローチャートである3 is a flowchart showing a display control process executed by the computer according to the first embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態1に係る翻訳サーバで実行される翻訳処理を示すフローチャートである5 is a flowchart showing a translation process executed by the translation server according to the first embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データ中の表示識別子に第2言語(フランス語)の表示文字列を対応付けた表示画面の一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen which matched the display character string of the 2nd language (French) with the display identifier in the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態1に係る表示画面データ中の表示識別子に第2言語(フランス語)の表示文字列を対応付けた表示画面の一例を示す図であるIt is a figure which shows an example of the display screen which matched the display character string of the 2nd language (French) with the display identifier in the display screen data which concerns on Embodiment 1 of this invention. 本発明の実施の形態2に係るコンピュータで実行される表示に関わる処理の概要を示すフローチャートである。9 is a flowchart showing an outline of a display-related process executed by the computer according to the second embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態2に係るコンピュータで実行されるリソースファイル追加処理を示すフローチャートである9 is a flowchart showing a resource file addition process executed by the computer according to the second embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態2に係る第2言語(フランス語)のリソースファイルを示す図であるIt is a figure which shows the resource file of the 2nd language (French) which concerns on Embodiment 2 of this invention. 本発明の実施の形態2の変形例に係る第2言語(フランス語)をリソースファイルに追加した図であるIt is the figure which added the 2nd language (French) which concerns on the modification of Embodiment 2 of this invention to the resource file. 本発明の実施の形態2に係るコンピュータで実行されるリソースファイルの更新処理を示すフローチャートである9 is a flowchart showing a resource file update process executed by a computer according to the second embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態2におけるリソースファイルの更新処理の表示画面を示す図であるIt is a figure which shows the display screen of the update process of the resource file in Embodiment 2 of this invention. 本発明の実施の形態2に係る第2言語の更新後リソースファイル(フランス語)を示す図であるIt is a figure which shows the updated resource file (French) of the 2nd language which concerns on Embodiment 2 of this invention. 本発明の実施の形態3に係るコンピュータの表示装置に表示された表示言語選択画面を示す図であるIt is a figure which shows the display language selection screen displayed on the display device of the computer which concerns on Embodiment 3 of this invention. 本発明の実施の形態3に係るコンピュータで実行される表示言語設定情報の設定処理を示すフローチャートである9 is a flowchart showing a display language setting information setting process executed by the computer according to the third embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態3に係るコンピュータで実行される翻訳元言語の選択処理を示すフローチャートである9 is a flowchart showing a translation source language selection process executed by a computer according to the third embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態3に係る言語グループ判定処理に用いる言語グループの系統図であるFIG. 13 is a systematic diagram of language groups used in the language group determination processing according to the third embodiment of the present invention. 本発明の実施の形態4に係る翻訳元言語が予め設定されたテーブルを示す図であるIt is a figure which shows the table in which the translation source language which concerns on Embodiment 4 of this invention was preset.
実施の形態1.
 本発明の実施の形態1における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置について図1から図22を用いて説明する。
Embodiment 1.
A display support program, a display support method, and a display support device according to Embodiment 1 of the present invention will be described with reference to FIGS. 1 to 22.
 本発明の実施の形態1に係る表示支援装置が備えられる制御システムは、FA(Factory Automation)分野の設備を構成するものであり、図1に示すように、表示支援プログラムが搭載されたコンピュータ1と、コンピュータ1に接続される外部機器であるPLC(Programmable Logic Controller)2と、PLC2に接続された産業用ロボット、温度センサ及び非常停止ボタン等の複数の機器3と、を備える。そして、コンピュータ1は、インターネット等の通信網4を介して、翻訳サービスを提供する翻訳サーバである第1翻訳サーバ5と第2翻訳サーバ6に接続可能である。実施の形態1において、制御システムは、機器3を三つ備えるが、機器3を三つ以外の数としてもよく、機器3を少なくとも一つ以上備えればよい。また、通信網4に接続された翻訳サーバは、第1翻訳サーバ5と第2翻訳サーバ6の二つが示されているが、翻訳サーバの数は一つ以上であればよい。以下、第1翻訳サーバ5と第2翻訳サーバ6とを区別して説明する必要が無く、通信網4に接続されている翻訳サーバを纏めて説明する場合には、翻訳サーバ5,6ということもある。 The control system provided with the display support device according to the first embodiment of the present invention constitutes equipment in the field of FA (Factory Automation), and as shown in FIG. 1, a computer 1 equipped with a display support program is installed. And a PLC (Programmable Logic Controller) 2 that is an external device connected to the computer 1, and a plurality of devices 3 such as an industrial robot, a temperature sensor, and an emergency stop button that are connected to the PLC 2. Then, the computer 1 can be connected to a first translation server 5 and a second translation server 6 which are translation servers that provide translation services via a communication network 4 such as the Internet. In the first embodiment, the control system includes three devices 3, but the number of devices 3 may be other than three, and at least one device 3 may be provided. Two translation servers connected to the communication network 4, the first translation server 5 and the second translation server 6, are shown, but the number of translation servers may be one or more. Hereinafter, it is not necessary to distinguish between the first translation server 5 and the second translation server 6, and when the translation servers connected to the communication network 4 are collectively described, they may be referred to as translation servers 5 and 6. is there.
 コンピュータ1は、PLC2を介して、機器3に接続している。コンピュータ1は、PLC2で実行される制御プログラムを生成して、PLC2に送信する。PLC2は、制御プログラムを実行することにより、機器3を制御する。また、コンピュータ1は、PLC2から機器3の情報を取得する。 The computer 1 is connected to the device 3 via the PLC 2. The computer 1 generates a control program executed by the PLC 2 and sends it to the PLC 2. The PLC 2 controls the device 3 by executing the control program. Further, the computer 1 acquires the information on the device 3 from the PLC 2.
 PLC2のハードウェア構成を、図2を用いて説明する。PLC2は、制御プログラムを実行するCPU(Central Processing Unit)21と、CPU21と内部バス26を介して接続されたRAM(Random Access Memory)であるメモリ22と、コンピュータ1と通信を行う第1通信I/F(Interface)23と、機器3に接続された接続線7が接続される第2通信I/F24と、制御プログラムを記憶する記憶部25と、を備える。CPU21、メモリ22、第1通信I/F23、第2通信I/F24、記憶部25は、内部バス26を介して接続されている。第2通信I/F24は、A/D(Analog-to-Digital)変換回路及びD/A(Digital-to-Analog)変換回路を含み、機器3からの入力信号がアナログ信号である場合には、受信したアナログ信号をデジタル信号に変換し、機器3への出力信号がアナログ信号である場合には、デジタル信号からアナログ信号に変換して送出する。なお、機器3からの入力信号がデジタル信号である場合には、第2通信I/F24はA/D変換回路を介さずに入力信号を受信し、機器3への出力信号がデジタル信号である場合には、第2通信I/F24はD/A変換回路を介さずに出力信号を送出する。 The hardware configuration of PLC2 will be explained using FIG. The PLC 2 has a CPU (Central Processing Unit) 21 that executes a control program, a memory 22 that is a RAM (Random Access Memory) connected to the CPU 21 via an internal bus 26, and a first communication I that communicates with the computer 1. /F (Interface) 23, a second communication I/F 24 to which the connection line 7 connected to the device 3 is connected, and a storage unit 25 that stores a control program. The CPU 21, the memory 22, the first communication I/F 23, the second communication I/F 24, and the storage unit 25 are connected via an internal bus 26. The second communication I/F 24 includes an A/D (Analog-to-Digital) conversion circuit and a D/A (Digital-to-Analog) conversion circuit, and when the input signal from the device 3 is an analog signal. , The received analog signal is converted into a digital signal, and when the output signal to the device 3 is an analog signal, the digital signal is converted into an analog signal and transmitted. When the input signal from the device 3 is a digital signal, the second communication I/F 24 receives the input signal without passing through the A/D conversion circuit, and the output signal to the device 3 is a digital signal. In this case, the second communication I/F 24 sends the output signal without going through the D/A conversion circuit.
 記憶部25は、コンピュータ1から受信した制御プログラムを記憶する。実施の形態1において、記憶部25は、フラッシュメモリ、SSD(Solid State Drive)、又は、HDD(Hard Disk Drive)であるが、フラッシュメモリ、SSD又はHDDに限定されない。なお、記憶部25は、PLC2に接続可能な外部記憶装置であってもよい。 The storage unit 25 stores the control program received from the computer 1. In the first embodiment, the storage unit 25 is a flash memory, SSD (Solid State Drive), or HDD (Hard Disk Drive), but is not limited to flash memory, SSD, or HDD. The storage unit 25 may be an external storage device connectable to the PLC 2.
 コンピュータ1のハードウェア構成を、図3を用いて説明する。コンピュータ1は、OS(Operating System)60上でアプリケーションプログラムを実行するものであって、CPU11と、RAM12と、ROM(Read Only Memory)13と、記憶装置14と、入力装置15と、表示装置16と、通信I/F17と、を含む。CPU11、RAM12、ROM13、記憶装置14、入力装置15、表示装置16及び通信I/F17は内部バス18を介して接続されている。 The hardware configuration of the computer 1 will be described with reference to FIG. The computer 1 executes an application program on an OS (Operating System) 60, and includes a CPU 11, a RAM 12, a ROM (Read Only Memory) 13, a storage device 14, an input device 15, and a display device 16. And a communication I/F 17 are included. The CPU 11, RAM 12, ROM 13, storage device 14, input device 15, display device 16, and communication I/F 17 are connected via an internal bus 18.
 CPU11は、RAM12を作業領域として使用しながら、ROM13及び記憶装置14に記憶されているプログラムを実行する実行処理装置である。ROM13に記憶されているプログラムはBIOS(Basic Input Output System)又はUEFI(Unified Extensible Firmware Interface)であるが、ROM13に記憶されているプログラムはBIOS又はUEFIに限定されない。実施の形態1において、記憶装置14に記憶されているプログラムは、オペレーティングシステムプログラム及びエンジニアリングツール30であるが、記憶装置14に記憶されているプログラムは、オペレーティングシステムプログラム及びエンジニアリングツール30に限定されない。実施の形態1において、記憶装置14は、SSD又はHDDであるが、記憶装置14は、SSD又はHDDに限定されない。 The CPU 11 is an execution processing device that executes a program stored in the ROM 13 and the storage device 14 while using the RAM 12 as a work area. The programs stored in the ROM 13 are BIOS (Basic Input Output System) or UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), but the programs stored in the ROM 13 are not limited to BIOS or UEFI. In the first embodiment, the programs stored in the storage device 14 are the operating system program and the engineering tool 30, but the programs stored in the storage device 14 are not limited to the operating system program and the engineering tool 30. Although the storage device 14 is the SSD or the HDD in the first embodiment, the storage device 14 is not limited to the SSD or the HDD.
 入力装置15は、ユーザからの操作入力を受け付ける。実施の形態1において、入力装置15は、キーボード又はマウスであるが、入力装置15は、キーボード又はマウスに限定されない。表示装置16は、メッセージ等の表示文字列及び画面を表示する。実施の形態1において、表示装置16は、液晶表示装置が例示される。通信I/F17は、例えば、TCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)等の通信プロトコルを用いてPLC2の第1通信I/F部23との通信を行う。コンピュータ1は、通信I/F17がPLC2に接続されることで、複数の機器3に接続している。このように、コンピュータ1は、少なくとも一以上の機器3に接続している。また、通信I/F17は、インターネット等の通信網4に接続可能であり、通信網4を介して翻訳サービスを提供する翻訳サーバ5,6に接続される。 The input device 15 receives an operation input from the user. Although the input device 15 is the keyboard or the mouse in the first embodiment, the input device 15 is not limited to the keyboard or the mouse. The display device 16 displays a display character string such as a message and a screen. In the first embodiment, the display device 16 is exemplified by a liquid crystal display device. The communication I/F 17 communicates with the first communication I/F unit 23 of the PLC 2 using a communication protocol such as TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol), for example. The computer 1 is connected to the plurality of devices 3 by connecting the communication I/F 17 to the PLC 2. In this way, the computer 1 is connected to at least one or more devices 3. The communication I/F 17 can be connected to the communication network 4 such as the Internet, and is connected to the translation servers 5 and 6 that provide the translation service via the communication network 4.
 次に、実施の形態1に係る表示支援プログラムであるエンジニアリングツール30を図4及び図5に基づいて説明する。 Next, the engineering tool 30 which is the display support program according to the first embodiment will be described with reference to FIGS. 4 and 5.
 エンジニアリングツール30は、コンピュータ1の記憶装置14に記憶されて、コンピュータ1によって実行されるアプリケーションプログラムである。エンジニアリングツール30は、図4に示すように、コンピュータ1によって実行されることでエンジニアリングツール30の機能を実現するためのプログラム本体である実行ファイル31と、実行ファイル31の実行時にデータファイル33を呼び出すためのDLLファイル(Dynamic Link Library)32と、DLLファイル32によって呼び出されるデータが保存され、また、PLC2のメモリ22又は記憶部25から読み出して取得した情報、又は、機器3から取得した情報を保存するためのデータファイル33と、を含む。 The engineering tool 30 is an application program stored in the storage device 14 of the computer 1 and executed by the computer 1. As shown in FIG. 4, the engineering tool 30 calls an execution file 31 which is a program body for realizing the functions of the engineering tool 30 by being executed by the computer 1, and a data file 33 when the execution file 31 is executed. A DLL file (Dynamic Link Library) 32 for storing the data and the data called by the DLL file 32 are saved, and the information obtained by reading from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information obtained from the device 3 is saved. And a data file 33 for executing.
 実行ファイル31は、機器3からの情報を取得するための情報取得用プログラム310と、機器3からの情報を解析するための解析用プログラム311と、ユーザによる入力装置15の操作に基づく命令を受け付け、また、情報取得用プログラム310を経由してPLC2からの異常通知信号(詳細には後述する)等の情報を受け付けるための入力用プログラム312と、表示装置16に画面を表示するための表示制御用プログラム313と、翻訳用プログラム314と、を含む。 The execution file 31 receives an information acquisition program 310 for acquiring information from the device 3, an analysis program 311 for analyzing information from the device 3, and a command based on an operation of the input device 15 by the user. Also, an input program 312 for receiving information such as an abnormality notification signal (which will be described in detail later) from the PLC 2 via the information acquisition program 310, and display control for displaying a screen on the display device 16. Program 313 and translation program 314.
 情報取得用プログラム310は、PLC2との通信処理を行うことにより、PLC2のメモリ22又は記憶部25から読み出して取得した情報、又は、PLC2に接続されている機器3から取得した情報をデータファイル33に保存するプログラムである。 The information acquisition program 310 performs the communication processing with the PLC 2 to read the information acquired from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information acquired from the device 3 connected to the PLC 2 in the data file 33. It is a program to save in.
 解析用プログラム311は、予めユーザによって設定された手順に従いデータファイル33に記憶された、PLC2のメモリ22又は記憶部25から読み出して取得した情報、又は、機器3から取得した情報を解析するプログラムである。 The analysis program 311 is a program for analyzing information acquired by reading from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 stored in the data file 33 according to a procedure set in advance by the user, or information acquired from the device 3. is there.
 入力用プログラム312は、ユーザ操作に基づく命令及びPLC2からの情報をコンピュータ1へ受け付ける受付処理を行うプログラムである。例えば、入力用プログラム312は、機器3を管理するユーザにより機器3を管理するための情報が入力装置15から操作入力されると、入力装置15からユーザが指定した命令をコンピュータ1へ受け付け、PLC2から機器3の異常状態を通知する異常通知信号等の情報を受信すると、その情報をコンピュータ1へ受け付けるプログラムである。 The input program 312 is a program that performs a reception process of receiving a command based on a user operation and information from the PLC 2 into the computer 1. For example, when the user who manages the device 3 inputs the information for managing the device 3 from the input device 15, the input program 312 receives a command specified by the user from the input device 15 to the computer 1, and the PLC 2 When receiving information such as an abnormality notification signal for notifying an abnormal state of the device 3 from the computer 1, the program receives the information to the computer 1.
 表示制御用プログラム313は、エンジニアリングツール30が実行された際に表示装置16に表示される画面を制御するプログラムである。例えば、エンジニアリングツール30自体の表示言語の設定画面、機器3の設定画面、及び、情報取得用プログラム310が機器3から取得した機器3の情報を規定された手順に従って表示装置16に表示する画面等を表示装置16に表示する。 The display control program 313 is a program for controlling the screen displayed on the display device 16 when the engineering tool 30 is executed. For example, a screen for setting the display language of the engineering tool 30 itself, a screen for setting the device 3, and a screen for displaying the information of the device 3 acquired from the device 3 by the information acquisition program 310 on the display device 16 according to the prescribed procedure Is displayed on the display device 16.
 翻訳用プログラム314は、通信網4を介して、表示装置16に表示される表示文字列を翻訳サーバ5,6に対して翻訳を要求するとともに翻訳サーバ5,6から翻訳後の表示文字列を取得するプログラムである。 The translation program 314 requests the translation servers 5 and 6 to translate the display character string displayed on the display device 16 via the communication network 4, and the translation server 5 and 6 displays the translated display character string. This is the program to acquire.
 データファイル33は、複数のデータファイルを含んでおり、具体的には、表示制御用プログラム313によって設定画面等を表示装置16の画面に表示する際に、DLLファイル32によって呼び出されるリソースファイル330と表示画面データ331とを含む。更に、データファイル33は、情報取得用プログラム310によって機器3から取得された情報である機器情報データ332を格納する格納領域としても使用される。リソースファイル330は、ユーザとコンピュータとが対話するために少なくとも1つの自然言語でエンジニアリングツール30の製造メーカ等によって予め準備されている。本実施の形態1では、例えば、日本語、英語及び中国語の3か国語のリソースファイル330(具体的には、日本語のリソースファイル3301、英語のリソースファイル3302及び中国語のリソースファイル3303)についてはデータファイル33中に予め準備されている。リソースファイル330は、表示装置16の画面に表示するための第1表示文字列と、第1表示文字列に対応して設定された表示識別子50であるID(Identification)と、を含む。機器情報データ332は機器3から取得された後にデータファイル33中に格納されるため、図4では、破線で示している。なお、リソースファイル330、表示画面データ331及び機器情報データ332のそれぞれは、複数のファイルを含んでいてもよい。また、リソースファイル330自体にDLLファイル32の機能を含ませてもよく、この場合、表示制御プログラム313が実行される際に、リソースファイル330中に含まれたDLLファイル32の機能がリソースファイル330中の表示文字列を呼び出すこととなる。また、表示画面データ331自体にもDLLファイル32の機能を含ませてもよく、この場合、表示制御プログラム313が実行される際に、表示画面データ331中に含まれたDLLファイル32の機能が表示画面データ331を呼び出すこととなる。 The data file 33 includes a plurality of data files. Specifically, when the display control program 313 displays a setting screen and the like on the screen of the display device 16, a resource file 330 called by the DLL file 32 and Display screen data 331. Further, the data file 33 is also used as a storage area for storing device information data 332 which is information acquired from the device 3 by the information acquisition program 310. The resource file 330 is prepared in advance by the manufacturer of the engineering tool 30 or the like in at least one natural language for the user to interact with the computer. In the first embodiment, for example, the resource files 330 in three languages of Japanese, English, and Chinese (specifically, the Japanese resource file 3301, the English resource file 3302, and the Chinese resource file 3303). Are prepared in advance in the data file 33. The resource file 330 includes a first display character string to be displayed on the screen of the display device 16 and an ID (Identification) which is the display identifier 50 set corresponding to the first display character string. Since the device information data 332 is stored in the data file 33 after being acquired from the device 3, it is indicated by a broken line in FIG. Each of the resource file 330, the display screen data 331, and the device information data 332 may include multiple files. Further, the resource file 330 itself may include the function of the DLL file 32. In this case, when the display control program 313 is executed, the function of the DLL file 32 included in the resource file 330 is changed to the resource file 330. The display character string inside will be called. Further, the display screen data 331 itself may include the function of the DLL file 32. In this case, when the display control program 313 is executed, the function of the DLL file 32 included in the display screen data 331 is changed. The display screen data 331 will be called.
 なお、以下の説明では、予めリソースファイル330が準備された自然言語を第1言語(上述の例では、日本語、英語及び中国語)といい、予めリソースファイル330が準備されていない自然言語を第2言語(上述の例では、日本語、英語及び中国語以外の自然言語)という。また、予めリソースファイル330が準備された第1言語のリソースファイル330に含まれている表示文字列を第1表示文字列といい、予めリソースファイル330が準備されていない第2言語の表示文字列を第2表示文字列という。また、以下の説明では、リソースファイル330に含まれている表示文字列の自然言語の種類を区別してリソースファイル330を説明する必要がある場合には、日本語のリソースファイル3301、英語のリソースファイル3302及び中国語のリソースファイル3303のようにいい、リソースファイル330に含まれている第1表示文字列の自然言語の種類を区別して説明する必要がなく、日本語、英語及び中国語等の各リソースファイル3301,3302,3303を含む概念を説明する場合には、リソースファイル330という。表示画面データ331についても同様に、表示画面データ331の種類を区別して表示画面データ331を説明する必要がある場合には、第1表示画面データ3310、第2表示画面データ3311及び第3表示画面データ3312等のようにいい、表示画面データ331をそれぞれ区別する必要がなく、第1表示画面データ3310、第2表示画面データ3311及び第3表示画面データ3312等の各表示画面データ331を含む概念を説明する場合には、表示画面データ331という。 In the following description, the natural language for which the resource file 330 has been prepared in advance is referred to as the first language (Japanese, English, and Chinese in the above example), and the natural language for which the resource file 330 has not been prepared in advance. It is called the second language (in the above example, a natural language other than Japanese, English, and Chinese). A display character string included in the resource file 330 of the first language in which the resource file 330 is prepared in advance is referred to as a first display character string, and a display character string of the second language in which the resource file 330 is not prepared in advance. Is referred to as a second display character string. Further, in the following description, when it is necessary to describe the resource file 330 by distinguishing the natural language type of the display character string included in the resource file 330, a Japanese resource file 3301 and an English resource file 3302 and Chinese resource file 3303, it is not necessary to distinguish and describe the natural language type of the first display character string included in the resource file 330. When explaining the concept including the resource files 3301, 3302, and 3303, it is referred to as a resource file 330. Similarly, regarding the display screen data 331, when it is necessary to describe the display screen data 331 by distinguishing the types of the display screen data 331, the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen A concept that includes display data 331 such as the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen data 3312 without having to distinguish the display screen data 331 from each other. Will be referred to as display screen data 331.
 エンジニアリングツール30が、コンピュータ1の記憶装置14に記憶されると、図5に示すように、データファイル33は記憶装置14に形成される。エンジニアリングツール30がコンピュータ1の記憶装置14に記憶されると、実行ファイル31も記憶装置14に記憶されるが、実行ファイル31とDLLファイル32はRAM12を作業領域として使用しながらOS60上でCPU11により実行される。 When the engineering tool 30 is stored in the storage device 14 of the computer 1, the data file 33 is formed in the storage device 14 as shown in FIG. When the engineering tool 30 is stored in the storage device 14 of the computer 1, the execution file 31 is also stored in the storage device 14, but the execution file 31 and the DLL file 32 are used by the CPU 11 on the OS 60 while using the RAM 12 as a work area. Executed.
 エンジニアリングツール30の実行ファイル31は、RAM12を作業領域としてCPU11によって実行される際に、図5に示すように、情報取得部410、解析部411、入力処理部412、表示制御部413、言語判定部414、抽出部415、要求部416、翻訳後文字列取得部417、追加部418及び更新部419として機能する。つまり、情報取得部410、解析部411、入力処理部412、表示制御部413、言語判定部414、抽出部415、要求部416、翻訳後文字列取得部417、追加部418及び更新部419のそれぞれの機能は、CPU11によって実現される。なお、翻訳後文字列取得部417は、本発明の取得部の一例である。 When the execution file 31 of the engineering tool 30 is executed by the CPU 11 using the RAM 12 as a work area, as shown in FIG. 5, the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination It functions as the unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417, the addition unit 418, and the update unit 419. That is, the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417, the addition unit 418, and the update unit 419. Each function is realized by the CPU 11. The translated character string acquisition unit 417 is an example of the acquisition unit of the present invention.
 情報取得部410は、対応する情報取得用プログラム310がCPU11によって実行される際に形成される機能ブロックである。情報取得部410は、PLC2との通信処理を行うことにより、PLC2のメモリ22又は記憶部25から読み出して取得した情報、又は、機器3から取得した情報をデータファイル33に保存する。 The information acquisition unit 410 is a functional block formed when the corresponding information acquisition program 310 is executed by the CPU 11. The information acquisition unit 410 saves the information read from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 and acquired or the information acquired from the device 3 in the data file 33 by performing the communication process with the PLC 2.
 解析部411は、対応する解析用プログラム311がCPU11によって実行される際に形成される機能ブロックである。解析部411は、予めユーザによって設定された手順に従いデータファイル33に記憶された、PLC2のメモリ22又は記憶部25から読み出して取得した情報、又は、機器3から取得した情報を解析する。 The analysis unit 411 is a functional block formed when the corresponding analysis program 311 is executed by the CPU 11. The analysis unit 411 analyzes the information read and acquired from the memory 22 or the storage unit 25 of the PLC 2 or the information acquired from the device 3, which is stored in the data file 33 according to the procedure set in advance by the user.
 入力処理部412は、対応する入力用プログラム312がCPU11によって実行される際に形成される機能ブロックである。入力処理部412は、ユーザ操作に基づく命令をコンピュータ1へ受け付け、また、PLC2からの情報をコンピュータ1へ受け付ける受付処理を行う。例えば、入力処理部412は、機器3を管理するユーザにより機器3を管理するための情報が入力装置15から操作入力されると、入力装置15からユーザが指定した命令をコンピュータ1へ受け付け、入力処理部412は、PLC2からの情報をコンピュータ1へ受け付ける。 The input processing unit 412 is a functional block formed when the corresponding input program 312 is executed by the CPU 11. The input processing unit 412 performs a reception process of receiving an instruction based on a user operation in the computer 1 and also receiving information from the PLC 2 in the computer 1. For example, when the user who manages the device 3 inputs the information for managing the device 3 from the input device 15, the input processing unit 412 receives a command specified by the user from the input device 15 into the computer 1, and inputs the command. The processing unit 412 receives the information from the PLC 2 in the computer 1.
 表示制御部413は、対応する表示制御用プログラム313がCPU11によって実行される際に形成される機能ブロックである。表示制御部413は、エンジニアリングツール30が実行された際に表示装置16に表示される画面を制御する。例えば、エンジニアリングツール30自体の表示言語の設定画面、機器3の設定画面、及び、情報取得用プログラム310が機器3から取得した機器3の情報を規定された手順に従って表示装置16に表示する画面等を表示装置16に表示する。 The display control unit 413 is a functional block formed when the corresponding display control program 313 is executed by the CPU 11. The display control unit 413 controls the screen displayed on the display device 16 when the engineering tool 30 is executed. For example, a screen for setting the display language of the engineering tool 30 itself, a screen for setting the device 3, a screen for displaying the information of the device 3 acquired from the device 3 by the information acquisition program 310 on the display device 16 in accordance with a prescribed procedure, and the like. Is displayed on the display device 16.
 言語判定部414、抽出部415、要求部416、取得部としての翻訳後文字列取得部417、追加部418及び更新部419は、対応する翻訳用プログラム314がCPU11によって実行される際に形成される機能ブロックである。言語判定部414は、ユーザが入力装置15を操作して複数の自然言語のうちの1つを表示言語として選択した際に、そのユーザ操作によって選択された表示言語が予めリソースファイル330が準備されている第1言語であるか判定を行う。抽出部415は、予め準備された第1言語のリソースファイル330中の第1表示文字列と表示識別子とを抽出する。要求部416は、抽出部415によって抽出された第1表示文字列を、第1翻訳サーバ5又は第2翻訳サーバ6のうちユーザによって選択された翻訳サーバに対して翻訳を要求する。翻訳後文字列取得部417は、第1翻訳サーバ5又は第2翻訳サーバ6のうちユーザによって選択された翻訳サーバによって第1言語の第1表示文字列から翻訳された第2言語の第2表示文字列を取得する。なお、追加部418及び更新部419については、実施の形態2において詳細を説明するため、実施の形態1では説明を省略する。つまり、実施の形態1においては、追加部418及び更新部419の機能を省略してもよい。 The language determination unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417 as an acquisition unit, the addition unit 418, and the update unit 419 are formed when the corresponding translation program 314 is executed by the CPU 11. It is a functional block. When the user operates the input device 15 to select one of a plurality of natural languages as the display language, the language determination unit 414 prepares the resource file 330 in advance for the display language selected by the user operation. It is determined whether or not it is the first language. The extraction unit 415 extracts the first display character string and the display identifier in the resource file 330 of the first language prepared in advance. The request unit 416 requests the translation of the first display character string extracted by the extraction unit 415 to the translation server selected by the user from the first translation server 5 or the second translation server 6. The translated character string acquisition unit 417 displays the second display in the second language translated from the first display character string in the first language by the translation server selected by the user from the first translation server 5 or the second translation server 6. Get a string. Details of the adding unit 418 and the updating unit 419 will be described in the second embodiment, and thus the description thereof will be omitted in the first embodiment. That is, in the first embodiment, the functions of the adding unit 418 and the updating unit 419 may be omitted.
 次に、データファイル33中の表示画面データ331の詳細を説明する。表示画面データ331は、表示制御部413によって、表示装置16の画面に表示する際に、DLLファイル32によって呼び出される。表示画面データ331は、表示装置16の画面に表示される複数の表示画面データから構成されている。 Next, details of the display screen data 331 in the data file 33 will be described. The display screen data 331 is called by the DLL file 32 when being displayed on the screen of the display device 16 by the display control unit 413. The display screen data 331 is composed of a plurality of display screen data displayed on the screen of the display device 16.
 表示画面データ331は、例えば、図6に示すように、PLC2のための制御プログラム等の編集等を行う際に表示装置16の画面に表示される第1表示画面データ3310を含む。第1表示画面データ3310は、表示装置16の画面に表示される表示画面の画面レイアウト中の特定位置に、ID1、ID2、ID3、ID4、ID5、ID6・・・と示された表示識別子50を含む。 The display screen data 331 includes, for example, as shown in FIG. 6, the first display screen data 3310 displayed on the screen of the display device 16 when editing the control program for the PLC 2 and the like. The first display screen data 3310 includes the display identifiers 50 indicated as ID1, ID2, ID3, ID4, ID5, ID6... At a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. Including.
 図6に示した第1表示画面データ3310以外にも、表示画面データ331は、例えば、図7に示すような、第2表示画面データ3311も含む。第2表示画面データ3311は、機器3からの入力値を表示装置16に表示する表示画面データであり、機器3の名称を表示する列70、機器3からの入力値の種別を表示する列71、機器3からの入力値の取得方法を表示する列73、機器3の配置を表示する領域74、及び、PLC2又は機器3から取得した情報としての入力値をグラフ表示する領域75を含む。第2表示画面データ3311は、表示装置16の画面に表示される表示画面の画面レイアウト中の特定位置に、ID1、ID7、ID8、ID9、ID10、ID11、ID12、ID13、ID14、ID15、ID16、ID17、ID18と示された表示識別子50を含む。 In addition to the first display screen data 3310 shown in FIG. 6, the display screen data 331 also includes second display screen data 3311 as shown in FIG. 7, for example. The second display screen data 3311 is display screen data for displaying the input value from the device 3 on the display device 16, and is a column 70 for displaying the name of the device 3 and a column 71 for displaying the type of the input value from the device 3. , A column 73 for displaying a method of acquiring an input value from the device 3, a region 74 for displaying the arrangement of the device 3, and a region 75 for graphically displaying an input value as information acquired from the PLC 2 or the device 3. The second display screen data 3311 is ID1, ID7, ID8, ID9, ID10, ID11, ID12, ID13, ID14, ID15, ID16, at a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. It includes display identifiers 50 labeled ID17 and ID18.
 その他に、表示画面データ331は、例えば、コンピュータ1がPLC2から異常通知信号等の情報を受信した場合に表示装置16の画面に表示する第3表示画面データ3312を含む。第3表示画面データ3312は、その中央にユーザに異常を知らせるための「!」のアイコン画像を含み、また、表示装置16の画面に表示される表示画面の画面レイアウト中の特定位置に、ID9、ID13、ID19と示された表示識別子50を含む。 In addition, the display screen data 331 includes, for example, third display screen data 3312 displayed on the screen of the display device 16 when the computer 1 receives information such as an abnormality notification signal from the PLC 2. The third display screen data 3312 includes an icon image of “!” for notifying the user of an abnormality in the center thereof, and the ID 9 is displayed at a specific position in the screen layout of the display screen displayed on the screen of the display device 16. , ID13, ID19.
 次に、データファイル33中のリソースファイル330の詳細を説明する。実施の形態1においては、第1言語としての日本語、英語及び中国語の3つの自然言語については予めリソースファイル330が準備され、データファイル33中に格納されている。第1言語としての日本語のリソースファイル3301は、図9に示すように、ID1、ID2・・・等の表示識別子50と、表示識別子50に対応付けられて日本語で記載された第1表示文字列と、を含んでいる。ID1、ID2・・・等の複数の表示識別子50は、日本語で記載された複数の第1表示文字列のそれぞれを区別するように設定されている。英語のリソースファイル3302は、図10に示すように、ID1、ID2・・・等の表示識別子50と、表示識別子50に対応付けられて英語で記載された第1表示文字列と、を含んでいる。ID1、ID2・・・等の複数の表示識別子50は、英語で記載された複数の第1表示文字列のそれぞれを区別するように設定されている。中国語のリソースファイル3303は、図11に示すように、ID1、ID2・・・等の表示識別子50と、表示識別子50に対応付けられて中国語で記載された第1表示文字列と、を含んでいる。ID1、ID2・・・等の複数の表示識別子50は、中国語で記載された複数の第1表示文字列のそれぞれを区別するように設定されている。なお、日本語のリソースファイル3301、英語のリソースファイル3302及び中国語のリソースファイル3303それぞれのID1、ID2・・・等の表示識別子50は、共通である。また、ID1等のID番号と、「エンジニアリングツール」等の第1表示文字列と、の間の「:」は、表示識別子50と第1表示文字列とを区別するための区切り記号の一例である。 Next, details of the resource file 330 in the data file 33 will be described. In the first embodiment, the resource files 330 are prepared in advance for the three natural languages of Japanese, English and Chinese as the first languages, and are stored in the data file 33. As shown in FIG. 9, the resource file 3301 of Japanese as the first language has display identifiers 50 such as ID1, ID2,... And the first display written in Japanese in association with the display identifiers 50. It contains the strings and. The plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... Are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings written in Japanese. As shown in FIG. 10, the English resource file 3302 includes display identifiers 50 such as ID1, ID2..., And a first display character string associated with the display identifier 50 and written in English. There is. The plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... Are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings written in English. As shown in FIG. 11, the Chinese resource file 3303 includes display identifiers 50 such as ID1, ID2,... And a first display character string associated with the display identifiers 50 and written in Chinese. Contains. The plurality of display identifiers 50 such as ID1, ID2,... Are set so as to distinguish each of the plurality of first display character strings described in Chinese. The display identifiers 50 such as ID1, ID2,... Of the Japanese resource file 3301, the English resource file 3302, and the Chinese resource file 3303 are common. Further, “:” between the ID number such as ID1 and the first display character string such as “engineering tool” is an example of a delimiter for distinguishing the display identifier 50 from the first display character string. is there.
 次に、表示制御部413が、前述のリソースファイル330中の第1表示文字列と表示画面データ331中の表示識別子50とを対応付けて表示装置16に表示する表示画面を説明する。図12から図14に示すように、第1表示画面データ3310、第2表示画面データ3311及び第3表示画面データ3312中のID1、ID2・・・等の表示識別子50が設定された特定位置に、第1言語としての日本語のリソースファイル3301中のID1、ID2・・・等の表示識別子50に対応する第1表示文字列が表示されるように第1表示画面データ3310、第2表示画面データ3311及び第3表示画面データ3312中の表示識別子50と第1表示文字列とを対応付けた上で、第1表示画面データ3310、第2表示画面データ3311及び第3表示画面データ3312が画像として表示装置16の画面に表示される。 Next, the display screen that the display control unit 413 displays on the display device 16 in association with the first display character string in the resource file 330 and the display identifier 50 in the display screen data 331 will be described. As shown in FIG. 12 to FIG. 14, the display identifiers 50 such as ID1, ID2... In the first display screen data 3310, the second display screen data 3311 and the third display screen data 3312 are set at specific positions. , The first display screen data 3310 and the second display screen so that the first display character string corresponding to the display identifier 50 such as ID1, ID2,... In the resource file 3301 of Japanese as the first language is displayed. The display identifier 50 in the data 3311 and the third display screen data 3312 is associated with the first display character string, and then the first display screen data 3310, the second display screen data 3311, and the third display screen data 3312 are displayed as images. Is displayed on the screen of the display device 16.
 続いて、翻訳部としての翻訳サーバ5,6である第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のハードウェア構成を、図15を用いて説明する。第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6は、それぞれ翻訳サービスを提供する管理者(管理会社)によって管理されている。第1翻訳サーバ5を管理する管理者と第2翻訳サーバ6を管理する管理者とはそれぞれ異なっていてもよい。第1翻訳サーバ5は、コンピュータ1と同様のハードウェア構成であり、OS60上でアプリケーションプログラムを実行するものであって、CPU81と、RAM82と、ROM83と、記憶装置84と、入力装置85と、表示装置86と、通信I/F87と、を含む。CPU81、RAM82、ROM83、記憶装置84、入力装置85、表示装置86及び通信I/F87は内部バス88を介して接続されている。第2翻訳サーバ6のハードウェア構成も第1翻訳サーバ5と同様である。 Next, the hardware configurations of the first translation server 5 and the second translation server 6, which are the translation servers 5 and 6 as the translation unit, will be described with reference to FIG. The first translation server 5 and the second translation server 6 are managed by a manager (management company) that provides a translation service. The administrator who manages the first translation server 5 and the administrator who manages the second translation server 6 may be different from each other. The first translation server 5 has a hardware configuration similar to that of the computer 1, executes an application program on the OS 60, and has a CPU 81, a RAM 82, a ROM 83, a storage device 84, an input device 85, A display device 86 and a communication I/F 87 are included. The CPU 81, RAM 82, ROM 83, storage device 84, input device 85, display device 86, and communication I/F 87 are connected via an internal bus 88. The hardware configuration of the second translation server 6 is the same as that of the first translation server 5.
 CPU81は、RAM82を作業領域として使用しながら、ROM83及び記憶装置84に記憶されているプログラムを実行する実行処理装置である。ROM83に記憶されているプログラムはBIOS又はUEFIであるが、ROM83に記憶されているプログラムはBIOS又はUEFIに限定されない。実施の形態1において、記憶装置84に記憶されているプログラムは、オペレーティングシステムプログラム及び翻訳プログラム91であるが、記憶装置84に記憶されているプログラムは、オペレーティングシステムプログラム及び翻訳プログラム91に限定されない。実施の形態1において、記憶装置84は、SSD又はHDDであるが、記憶装置14は、SSD又はHDDに限定されない。 The CPU 81 is an execution processing device that executes a program stored in the ROM 83 and the storage device 84 while using the RAM 82 as a work area. The program stored in the ROM 83 is BIOS or UEFI, but the program stored in the ROM 83 is not limited to BIOS or UEFI. In the first embodiment, the programs stored in the storage device 84 are the operating system program and the translation program 91, but the programs stored in the storage device 84 are not limited to the operating system program and the translation program 91. Although the storage device 84 is the SSD or the HDD in the first embodiment, the storage device 14 is not limited to the SSD or the HDD.
 入力装置85は、第1翻訳サーバ5の管理者からの操作入力を受け付ける。実施の形態1において、入力装置85は、キーボード又はマウスであるが、入力装置85は、キーボード又はマウスに限定されない。表示装置86は、メッセージ等の表示文字列及び画像を表示する。実施の形態1において、表示装置86は、液晶表示装置が例示される。通信I/F87は、通信網4を介してコンピュータ1と通信を行う。 The input device 85 receives an operation input from the administrator of the first translation server 5. Although the input device 85 is the keyboard or the mouse in the first embodiment, the input device 85 is not limited to the keyboard or the mouse. The display device 86 displays a display character string such as a message and an image. In the first embodiment, the display device 86 is exemplified by a liquid crystal display device. The communication I/F 87 communicates with the computer 1 via the communication network 4.
 翻訳プログラム91が、第1翻訳サーバ5の記憶装置84に記憶されると、図16に示すように、翻訳辞書840は記憶装置84に格納される。翻訳プログラム91が第1翻訳サーバ5の記憶装置84に記憶されると、翻訳プログラム91自体も記憶装置84に記憶されるが、翻訳プログラム91自体の実行ファイルとDLLファイル(図示しない)はRAM82を作業領域として使用しながらOS60上でCPU81により実行される。翻訳プログラム91の実行ファイルは、RAM82を作業領域としてCPU81によって実行される際に、図16に示すように、翻訳処理部92として機能する。つまり、翻訳処理部92の機能は、CPU81によって実現される。なお、第2翻訳サーバ6の機能ブロックも第1翻訳サーバ5と同様である。ただし、第1翻訳サーバ5と第2翻訳サーバ6とでは、翻訳辞書93が異なることにより、得意とする機械翻訳の技術分野が異なっていてもよい。翻訳処理部92は、ルールベース機械翻訳、コーパスベース機械翻訳等の公知の手法を用いて機械翻訳を行えばよい。 When the translation program 91 is stored in the storage device 84 of the first translation server 5, the translation dictionary 840 is stored in the storage device 84 as shown in FIG. When the translation program 91 is stored in the storage device 84 of the first translation server 5, the translation program 91 itself is also stored in the storage device 84, but the execution file and DLL file (not shown) of the translation program 91 itself are stored in the RAM 82. It is executed by the CPU 81 on the OS 60 while using it as a work area. The execution file of the translation program 91 functions as the translation processing unit 92 as shown in FIG. 16 when it is executed by the CPU 81 using the RAM 82 as a work area. That is, the function of the translation processing unit 92 is realized by the CPU 81. The functional blocks of the second translation server 6 are the same as those of the first translation server 5. However, since the first translation server 5 and the second translation server 6 have different translation dictionaries 93, their technical fields of machine translation may be different. The translation processing unit 92 may perform machine translation using a known method such as rule-based machine translation or corpus-based machine translation.
 次に、本発明の実施の形態1の表示支援装置における表示言語設定情報の設定処理について、図17及び図18を参照しながら説明する。 Next, the setting processing of the display language setting information in the display support device according to the first embodiment of the present invention will be described with reference to FIGS. 17 and 18.
 まず、エンジニアリングツール30の導入されたコンピュータ1をユーザが起動して、エンジニアリングツール30を使用する際に、コンピュータ1の表示制御部413は、図17に示す表示言語選択画面90を表示装置16の画面に表示する。表示言語選択画面90を表示装置16の画面に表示するタイミングは、エンジニアリングツール30の導入されたコンピュータ1をユーザが初めて起動したタイミングでもよいし、ユーザが表示言語を変更したい場合にユーザの操作によって表示言語選択画面90を呼び出す任意のタイミングであってもよい。表示言語選択画面90は、表示言語をプルダウン形式でユーザによって選択可能な表示言語選択枠900と、翻訳元言語をプルダウン形式でユーザによって選択可能な翻訳元言語選択枠910と、翻訳サーバをプルダウン形式でユーザによって選択可能な翻訳サーバ選択枠920と、を含む。 First, when the user starts up the computer 1 in which the engineering tool 30 is installed and uses the engineering tool 30, the display control unit 413 of the computer 1 displays the display language selection screen 90 shown in FIG. Display on screen. The display language selection screen 90 may be displayed on the screen of the display device 16 at the time when the user first starts the computer 1 in which the engineering tool 30 is installed, or when the user wants to change the display language, it may be operated by the user. It may be an arbitrary timing for calling the display language selection screen 90. The display language selection screen 90 includes a display language selection frame 900 in which a display language can be selected by a user in a pull-down format, a translation source language selection frame 910 in which a translation source language can be selected by a user in a pull-down format, and a translation server in a pull-down format. And a translation server selection frame 920 that can be selected by the user.
 表示言語選択枠900(言語選択部)は、表示言語選択枠900の右端にあるスクロールバー9001を下にスクロールさせることで、リソースファイル330が予め準備されている第1言語(日本語、英語及び中国語)だけでなく第1言語以外の第2言語も選択可能に表示する。つまり、スクロールバー9001を下にスクロールさせた際に、表示言語選択枠900に表示される自然言語は、リソースファイル330が予め準備されている自然言語かと関係なく、数多くの自然言語を選択可能としている。それにより、エンジニアリングツール30のユーザは、ユーザがコンピュータ1に導入されたエンジニアリングツール30と対話しようとする好ましい自然言語を、入力装置15を操作して選択する。図17の例では、リソースファイル330が予め準備されていない第2言語の一つであるフランス語が表示言語として選択されている状態を示している。なお、選択可能に表示される自然言語には、それぞれ言語コードが割り当てられており、選択された自然言語に一意に対応する言語コードに基づいて、後述の言語選択ステップでは選択された表示言語を特定できるようにしておく。言語コードは、具体的には、日本語であればja、英語であればen、中国語であればzh、フランス語であればfr、ドイツ語であればdeのように自然言語毎に一意に定められた言語識別子である。 The display language selection frame 900 (language selection unit) scrolls a scroll bar 9001 at the right end of the display language selection frame 900 downward, so that the resource file 330 is prepared in the first language (Japanese, English, and Not only Chinese but also a second language other than the first language is selectably displayed. That is, when the scroll bar 9001 is scrolled downward, the natural language displayed in the display language selection frame 900 can be selected from many natural languages regardless of whether the resource file 330 is prepared in advance. There is. Thereby, the user of the engineering tool 30 operates the input device 15 to select a preferred natural language in which the user wants to interact with the engineering tool 30 installed in the computer 1. In the example of FIG. 17, the resource file 330 shows a state in which French, which is one of the second languages not prepared in advance, is selected as the display language. A language code is assigned to each of the selectably displayed natural languages. Based on the language code uniquely corresponding to the selected natural language, the selected display language is selected in the language selection step described later. Be able to identify. Specifically, the language code is unique for each natural language, such as ja for Japanese, en for English, zh for Chinese, fr for French, and de for German. It is a defined language identifier.
 翻訳元言語選択枠910(翻訳音言語選択部)は、リソースファイル330が予め準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語のいずれか一つのみを選択可能に表示する。それにより、エンジニアリングツール30のユーザは、リソースファイル330が予め準備されていない第2言語を表示言語選択枠900で選択した場合に、リソースファイル330が予め準備されている日本語、英語及び中国語等の第1言語のいずれから第2言語に翻訳するかを決めるため、日本語、英語及び中国語の中からいずれか一つを、入力装置15を操作して選択する。 The translation source language selection frame 910 (translated sound language selection unit) displays only one of the first language prepared in advance in the resource file 330, that is, Japanese, English, or Chinese. Accordingly, when the user of the engineering tool 30 selects the second language in which the resource file 330 is not prepared in advance in the display language selection frame 900, the resource file 330 is prepared in Japanese, English, and Chinese. In order to determine which of the first languages, such as, etc., is to be translated into the second language, one of Japanese, English and Chinese is selected by operating the input device 15.
 翻訳サーバ選択枠920(翻訳サーバ選択部)は、第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のいずれか一つを選択可能に表示する。それにより、エンジニアリングツール30のユーザは、リソースファイル330が予め準備されていない第2言語を表示言語選択枠900で選択した場合に、翻訳元言語選択枠910で選択された日本語、英語及び中国語のいずれかの第1言語から第2言語に翻訳する際に第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のどちらに翻訳を要求するか決めるため、第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のいずれか一つを、入力装置15を操作して選択する。 The translation server selection frame 920 (translation server selection unit) displays either the first translation server 5 or the second translation server 6 in a selectable manner. As a result, when the user of the engineering tool 30 selects the second language for which the resource file 330 is not prepared in advance in the display language selection frame 900, Japanese, English and Chinese selected in the translation source language selection frame 910. In order to determine which of the first translation server 5 and the second translation server 6 is requested to translate when translating any one of the words from the first language to the second language, the first translation server 5 and the second translation server 6 Any one of the above is selected by operating the input device 15.
 上述のように、ユーザが表示言語選択画面90の表示言語選択枠900と翻訳元言語選択枠910と翻訳サーバ選択枠920とから、ユーザ操作よってエンジニアリングツール30と対話しようとする好ましい自然言語が表示言語として選択され、翻訳元言語が選択され、翻訳サーバが選択されると、コンピュータ1において、図18に示す表示言語設定情報の設定処理が行われる。 As described above, from the display language selection frame 900, the translation source language selection frame 910, and the translation server selection frame 920 of the display language selection screen 90, the preferred natural language in which the user intends to interact with the engineering tool 30 is displayed. When the language is selected, the translation source language is selected, and the translation server is selected, the computer 1 performs the setting process of the display language setting information shown in FIG.
 まず、ステップS1(言語選択ステップ)にて、入力処理部412は、ユーザの操作によって選択された複数の自然言語のうち1つを表示言語として取得する。具体的には、ユーザによって選択された表示言語に対応する言語コードを取得する。 First, in step S1 (language selection step), the input processing unit 412 acquires one of a plurality of natural languages selected by a user operation as a display language. Specifically, the language code corresponding to the display language selected by the user is acquired.
 そして、ステップS2にて、入力処理部412は、ユーザの入力装置15の操作によって選択されたリソースファイル330が予め準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語のいずれか一つを翻訳元言語として取得する。 Then, in step S2, the input processing unit 412 selects one of Japanese, English, and Chinese, which is the first language in which the resource file 330 selected by the user's operation of the input device 15 is prepared in advance. As the source language.
 そして、ステップS3(翻訳サーバ選択ステップ)にて、入力処理部412は、ユーザの操作によって選択されたコンピュータ1の外部に設けられている複数の翻訳サーバ5,6のうちの一つを、翻訳を要求する命令である翻訳要求命令を送信する先の翻訳サーバとして取得する。例えば、入力処理部412は、第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のいずれか一つを、翻訳要求命令を送信する先の翻訳サーバとして取得する。 Then, in step S3 (translation server selection step), the input processing unit 412 translates one of the plurality of translation servers 5 and 6 provided outside the computer 1 selected by the user's operation. Is acquired as a translation server to which a translation request command, which is a command for requesting, is transmitted. For example, the input processing unit 412 acquires any one of the first translation server 5 and the second translation server 6 as the translation server to which the translation request command is transmitted.
 そして、入力処理部412は、ステップS1からステップS3で取得した表示言語、選択された翻訳元言語及び選択された翻訳サーバを、表示言語設定情報として記憶装置14に記憶する。 Then, the input processing unit 412 stores the display language acquired in steps S1 to S3, the selected translation source language, and the selected translation server in the storage device 14 as the display language setting information.
 次に、本発明の実施の形態1の表示支援装置における表示制御処理について、図19及び図22を参照しながら説明する。 Next, a display control process in the display support device according to the first embodiment of the present invention will be described with reference to FIGS. 19 and 22.
 まず、ステップS10では、言語判定部414と抽出部415は、図18のステップS4で記憶された表示言語設定情報を記憶装置14から読み出す。そして、ステップS11に進む。 First, in step S10, the language determination unit 414 and the extraction unit 415 read from the storage device 14 the display language setting information stored in step S4 of FIG. Then, the process proceeds to step S11.
 そして、ステップS11では、表示制御部413は、表示装置16に表示画面データ331を切り換えて表示する必要があるか否かを判断する。具体的には、表示制御部413は、ユーザ操作に従って表示装置16に表示される表示画面データ331を切り換えるために、ユーザが入力装置15を操作したことを入力処理部412から取得し、表示装置16に表示されている表示画面データ331を切り換える必要があるか否か判断する。例えば、ユーザがPLC2のための制御プログラム等の編集を行っているときには、図12で示した第1表示画面データ3310が表示装置16の画面に表示されているが、その表示状態からユーザがPLC2に接続される機器3の状態を確認するために、ユーザが入力装置15を操作した場合、表示制御部413は、入力処理部412から表示画面データ331の切り換え命令を受け取り、図7で示した第2表示画面データ3311に切り替える必要があると判断する。その他の具体例としては、表示制御部413は、コンピュータ1に接続される外部機器であるPLC2からの情報をコンピュータ1が受信し、PLC2からの情報に従って表示装置16に表示される表示画面データ331を切り換えるために、PLC2から受信した情報を表示画面データ331の切り換え命令として入力処理部412から取得し、表示装置16に表示されている表示画面データ331を切り換える必要があるか否か判断する。例えば、ユーザがPLC2に接続される機器3の状態を確認しているときには、図13で示した第2表示画面データ3311が表示装置16の画面に表示されているが、その表示状態においてPLC2からの情報(例えば、機器3の異常を示す異常通知信号等の受信信号)をコンピュータ1の入力処理部412が情報取得部410を経由して受信した場合、表示制御部413は、PLC2から受信した情報を入力処理部412から表示画面データ331の切り換え命令として受け取り、図8で示したPLC2からの情報に対応する対応画面に関する第3表示画面データ3312に切り替える必要があると判断する。 Then, in step S11, the display control unit 413 determines whether or not the display screen data 331 needs to be switched and displayed on the display device 16. Specifically, the display control unit 413 acquires from the input processing unit 412 that the user has operated the input device 15 in order to switch the display screen data 331 displayed on the display device 16 according to the user operation, and the display device It is determined whether or not the display screen data 331 displayed in 16 needs to be switched. For example, when the user is editing the control program or the like for the PLC 2, the first display screen data 3310 shown in FIG. 12 is displayed on the screen of the display device 16. When the user operates the input device 15 in order to confirm the state of the device 3 connected to the display device 4, the display control unit 413 receives a display screen data 331 switching command from the input processing unit 412, and is illustrated in FIG. It is determined that it is necessary to switch to the second display screen data 3311. As another specific example, in the display control unit 413, the computer 1 receives information from the PLC 2 which is an external device connected to the computer 1, and the display screen data 331 displayed on the display device 16 according to the information from the PLC 2. In order to switch the display screen data 331, the information received from the PLC 2 is acquired from the input processing unit 412 as a switching command for the display screen data 331, and it is determined whether the display screen data 331 displayed on the display device 16 needs to be switched. For example, when the user is checking the state of the device 3 connected to the PLC 2, the second display screen data 3311 shown in FIG. 13 is displayed on the screen of the display device 16. When the input processing unit 412 of the computer 1 receives the information (for example, a reception signal such as an abnormality notification signal indicating an abnormality of the device 3) via the information acquisition unit 410, the display control unit 413 receives the information from the PLC 2. Information is received from the input processing unit 412 as a command to switch the display screen data 331, and it is determined that it is necessary to switch to the third display screen data 3312 relating to the corresponding screen corresponding to the information from the PLC 2 shown in FIG.
 ステップS11にて、表示制御部413が、表示装置16に表示画面データ331を切り換えて表示する必要がないと判断した場合(ステップS11:NO)は、表示制御処理を終了する。 In step S11, when the display control unit 413 determines that it is not necessary to switch and display the display screen data 331 on the display device 16 (step S11: NO), the display control process ends.
 ステップS11にて、表示制御部413が、表示装置16に表示画面データ331を切り換えて表示する必要があると判断した場合(ステップS11:YES)は、ステップS12に進む。 If the display control unit 413 determines in step S11 that the display screen data 331 needs to be switched and displayed on the display device 16 (step S11: YES), the process proceeds to step S12.
 そして、ステップS12では、表示制御部413は、入力処理部412から受け取った表示画面データ331の切り換え命令に従って、その命令に対応する表示画面データ331を読み出す。例えば、入力処理部412から受け取った表示画面データ331の切り換え命令が、図7で示した第2表示画面データ3311に対応する命令である場合には、データファイル33の表示画面データ331のうち第2表示画面データ3311を記憶装置14から読み出す。また、入力処理部412から受け取った表示画面データ331の切り換え命令が、図8で示した第3表示画面データ3312に対応する命令である場合には、データファイル33の表示画面データ331のうち第3表示画面データ3312を記憶装置14から読み出す。そして、ステップS12の後、ステップS13に進む。 Then, in step S12, the display control unit 413 reads the display screen data 331 corresponding to the command according to the switching command of the display screen data 331 received from the input processing unit 412. For example, when the switching instruction of the display screen data 331 received from the input processing unit 412 is the instruction corresponding to the second display screen data 3311 shown in FIG. The 2 display screen data 3311 is read from the storage device 14. If the instruction to switch the display screen data 331 received from the input processing unit 412 is the instruction corresponding to the third display screen data 3312 shown in FIG. 3 display screen data 3312 is read from the storage device 14. Then, after step S12, the process proceeds to step S13.
 そして、ステップS13(言語判定ステップ)では、言語判定部414は、ステップS10で読み出した表示言語設定情報における表示言語が、リソースファイル330が予め準備されている第1言語(日本語、英語及び中国語)であるかリソースファイル330が予め準備されていない第2言語(日本語、英語及び中国語以外の自然言語であり例えばフランス語等)であるかを判定する。 Then, in step S13 (language determination step), the language determination unit 414 determines that the display language in the display language setting information read in step S10 is the first language (Japanese, English and Chinese) for which the resource file 330 is prepared in advance. It is determined whether the resource file 330 is a second language (a natural language other than Japanese, English and Chinese, such as French) which is not prepared in advance in the resource file 330.
 第1言語であるか第1言語とは異なる第2言語であるかの判定は、例えば、以下のように行う。リソースファイル330のファイル名等に言語識別子を含ませておき、表示言語設定情報における表示言語の言語識別子と一致する言語識別子のリソースファイル330が存在するか否かにより判定する。より具体的には、第1言語である日本語のリソースファイル3301のファイル名にjaを含ませておき、第1言語である英語のリソースファイル3302のファイル名にenを含ませておき、第1言語である中国語のリソースファイル3303のファイル名にzhを含ませておく。そして、表示言語の言語識別子がjaである場合、表示言語の言語識別子jaを含む日本語のリソースファイル3301をリソースファイル330中を検索することで、日本語のリソースファイル3301の存在を把握する。日本語のリソースファイル3301の存在を把握できた場合には表示言語は、リソースファイル330が予め準備されている第1言語であると判定する。 The determination as to whether the language is the first language or a second language different from the first language is performed as follows, for example. A language identifier is included in the file name of the resource file 330, and it is determined whether or not there is a resource file 330 having a language identifier that matches the language identifier of the display language in the display language setting information. More specifically, ja is included in the file name of the Japanese language resource file 3301 that is the first language, and en is included in the file name of the English language resource file 3302 that is the first language. Zh is included in the file name of the resource file 3303 in Chinese, which is one language. Then, when the language identifier of the display language is ja, the existence of the Japanese resource file 3301 is grasped by searching the resource file 330 for the Japanese resource file 3301 including the language identifier ja of the display language. When the existence of the Japanese resource file 3301 can be grasped, it is determined that the display language is the first language prepared in advance for the resource file 330.
 ステップS13にて、言語判定部414がユーザによって選択された表示言語が第1言語であると判定した場合(ステップS13:YES)は、予め準備された第1言語のリソースファイル330中の第1表示文字列を用いて表示画面データ331を表示装置16の画面に表示することが可能であるため、ステップS14に進む。 When the language determination unit 414 determines in step S13 that the display language selected by the user is the first language (step S13: YES), the first language in the resource file 330 of the first language prepared in advance. Since the display screen data 331 can be displayed on the screen of the display device 16 using the display character string, the process proceeds to step S14.
 ステップS14では、言語判定部414の判定結果に従って、表示制御部413は、予め準備された第1言語のリソースファイル330のうちユーザが選択した表示言語のリソースファイル330を読み出す。例えば、ユーザが選択した表示言語が日本語である場合には、日本語のリソースファイル3301を読み出す。そして、ステップS15に進む。 In step S14, according to the determination result of the language determination unit 414, the display control unit 413 reads out the resource file 330 of the display language selected by the user from the resource files 330 of the first language prepared in advance. For example, when the display language selected by the user is Japanese, the Japanese resource file 3301 is read. Then, the process proceeds to step S15.
 そして、ステップS15(表示ステップ)では、表示制御部413は、ステップS12にて読み出した表示画面データ331の表示識別子50が設定されている特定位置に、ステップS14で読み出した第1言語のリソースファイル330中の表示識別子50に対応する第1表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第1表示文字列とを対応付けた上で表示画面データ331を表示装置16の画面に表示する。例えば、表示制御部413は、PLC2からの異常通知信号等の情報がコンピュータ1の入力処理部412に入力された場合、ステップS12にて読み出された図8で示した第1表示文字列が未反映の状態の第3表示画面データ3312中の表示識別子50の設定されている特定位置に、ステップS14で読み出した第1言語である日本語のリソースファイル3301中の表示識別子50に対応する第1表示文字列が表示されるように第3表示画面データ3312中の表示識別子50と第1表示文字列とを対応付けた上で、図14に示した第3表示画面データ3312を表示装置16の画面に表示する。そして、表示制御処理を終了する。 Then, in step S15 (display step), the display control unit 413 sets the resource file of the first language read in step S14 to the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 read in step S12 is set. The display screen data 331 is associated with the display identifier 50 in the display screen data 331 so that the first display character string corresponding to the display identifier 50 in 330 is displayed, and the display screen data 331 is displayed. Displayed on the screen. For example, when the information such as the abnormality notification signal from the PLC 2 is input to the input processing unit 412 of the computer 1, the display control unit 413 displays the first display character string shown in FIG. 8 read in step S12. At the specific position where the display identifier 50 is set in the third display screen data 3312 in the unreflected state, the display identifier 50 corresponding to the display identifier 50 in the Japanese resource file 3301 that is the first language read in step S14 is displayed. The display identifier 50 in the third display screen data 3312 is associated with the first display character string so that one display character string is displayed, and then the third display screen data 3312 shown in FIG. Displayed on the screen. Then, the display control process ends.
 ステップS13にて、言語判定部414がユーザによって選択された表示言語が第1言語ではない、つまり、リソースファイル330が存在しない第2言語であると判定した場合(ステップS13:NO)は、ユーザによって選択された表示言語はリソースファイル330が準備されていない自然言語であり、リソースファイル330が予め準備されている第1言語の第1表示文字列を用いて表示画面データ331を表示装置16の画面に表示することが不可能であるため、ステップS16に進む。以下、ステップS1にてフランス語が表示言語として選択され、ステップS2にて英語が翻訳元言語として選択され、ステップS3にて第1翻訳サーバ5が翻訳要求先の翻訳サーバとして選択され、ステップS11にて表示装置16に第3表示画面データ3312を表示する必要があると判断されている場合を例としてステップS16からステップS21を説明する。 If the language determination unit 414 determines in step S13 that the display language selected by the user is not the first language, that is, the second language in which the resource file 330 does not exist (step S13: NO), the user The display language selected by is a natural language in which the resource file 330 is not prepared, and the display screen data 331 is displayed in the display device 16 using the first display character string in the first language in which the resource file 330 is prepared in advance. Since it cannot be displayed on the screen, the process proceeds to step S16. Hereinafter, in step S1, French is selected as the display language, in step S2 English is selected as the translation source language, in step S3 the first translation server 5 is selected as the translation request destination translation server, and in step S11. Steps S16 to S21 will be described by taking the case where it is determined that the third display screen data 3312 needs to be displayed on the display device 16 as an example.
 ステップS16(抽出ステップ)では、抽出部415は、記憶装置14から読み出した表示言語設定情報からユーザがステップS2で選択した翻訳元言語のリソースファイル330から表示識別子50であるIDと第1表示文字列を抽出する。ユーザがステップS2で選択した翻訳元言語が英語である場合、英語のリソースファイル3302から表示識別子50であるIDと第1表示文字列とが抽出される。なお、ここで抽出される英語のリソースファイル3302中の表示識別子50であるIDと第1表示文字列は、ステップS12にて表示制御部413が読み出した表示画面データ331中に含まれる表示識別子50であり、具体的には、抽出部415は、第3表示画面データ3312に含まれる表示識別子50であるID9、ID13及びID19にそれぞれ対応する英語のリソースファイル3302中の表示識別子50であるID9、ID13及びID19並びに第1表示文字列である「Engineering tool」、「Temperature」及び「Malfunction notification」を、英語のリソースファイル3302から抽出し、ステップS17に進む。 In step S16 (extraction step), the extraction unit 415 uses the display language setting information read from the storage device 14 to select the display identifier 50 and the first display character from the resource file 330 of the translation source language selected by the user in step S2. Extract columns. When the translation source language selected by the user in step S2 is English, the ID that is the display identifier 50 and the first display character string are extracted from the English resource file 3302. The ID and the first display character string which are the display identifiers 50 in the English resource file 3302 extracted here are the display identifiers 50 included in the display screen data 331 read by the display control unit 413 in step S12. Specifically, the extraction unit 415 uses the display identifier 50 ID9 included in the third display screen data 3312, and the display identifier 50 ID9 in the English resource file 3302 corresponding to ID13 and ID19, respectively. ID13 and ID19 and the first display character strings "Engineeringtool", "Temperature" and "Malfunctionnotification" are extracted from the English resource file 3302, and the process proceeds to step S17.
 ステップS17(保持ステップ)では、抽出部415は、抽出した表示識別子50をRAM12に一時的に保持する。具体的には、第3表示画面データ3312が読み出されている場合であれば、抽出部415は、抽出した表示識別子50であるID9、ID13及びID19をRAM12に一時的に保持する。そして、ステップS18に進む。なお、ステップS17(保持ステップ)では、ステップS16(抽出ステップ)にて抽出された英語のリソースファイル3302中の表示識別子50であるIDをRAM12に一時的に保持したが、これに限られない。例えば、ステップS16(抽出ステップ)にて抽出された英語のリソースファイル3302中の表示識別子50であるIDは、第3表示画面データ3312中に含まれる表示識別子50であるID9、ID13及びID19と同じであるため、第3表示画面データ3312中に含まれる表示識別子50である各IDをRAM12に一時的に保持するようにしてもよい。 In step S17 (holding step), the extraction unit 415 temporarily holds the extracted display identifier 50 in the RAM 12. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the extraction unit 415 temporarily holds the extracted display identifiers 50 ID9, ID13, and ID19 in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S18. In step S17 (holding step), the ID that is the display identifier 50 in the English resource file 3302 extracted in step S16 (extracting step) is temporarily held in the RAM 12, but the present invention is not limited to this. For example, the ID that is the display identifier 50 in the English resource file 3302 extracted in step S16 (extraction step) is the same as the ID 9, ID13, and ID19 that are the display identifiers 50 included in the third display screen data 3312. Therefore, each ID that is the display identifier 50 included in the third display screen data 3312 may be temporarily stored in the RAM 12.
 ステップS18(要求ステップ)では、要求部416は、ステップS16にて抽出部415が抽出した第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対してフランス語に翻訳するように翻訳を要求する命令である翻訳要求命令を通信I/F17を介して送信する。具体的には、第3表示画面データ3312が読み出されている場合であれば、翻訳要求部416は、抽出部415が抽出した表示識別子50であるID9、ID13及びID19に対応する第1表示文字列である「Device B」、「Temperature」及び「Malfunction notification」と、翻訳先言語としての第2言語の情報としてステップS1でユーザが選択した表示言語であるフランス語に対応する言語コードであるfrと、を第1翻訳サーバ5に対して翻訳要求命令として送信する。なお、第1翻訳サーバ5が翻訳元言語の言語コードも必要とする場合、翻訳元言語である英語に対応する言語コードであるenも送信するようにしてもよい。そして、ステップS19に進む。なお、第1翻訳サーバ5で実行される翻訳処理は後述する。 In step S18 (request step), the request unit 416 is an instruction to request the first translation server 5 to translate the first display character string extracted by the extraction unit 415 in step S16 into French. The translation request command is transmitted via the communication I/F 17. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the translation request unit 416 displays the first display corresponding to the display identifiers 50 extracted by the extraction unit 415, ID9, ID13, and ID19. The character string "Device B", "Temperature", and "Malfunction notification", and the second language information as the translation target language, which is the language code corresponding to the display language French selected by the user in step S1, fr Is transmitted to the first translation server 5 as a translation request command. When the first translation server 5 also needs the language code of the translation source language, the language code en corresponding to the translation source language English may be transmitted. Then, the process proceeds to step S19. The translation process executed by the first translation server 5 will be described later.
 ステップS19(取得ステップ)では、翻訳後文字列取得部417は、翻訳部である第1翻訳サーバ5より、ステップS18にて送信した第1表示文字列をフランス語に翻訳した後の表示文字列を第2言語の第2表示文字列として取得する。具体的には、第3表示画面データ3312が読み出されている場合であれば、翻訳後文字列取得部417は、要求部416が第1翻訳サーバ5に送信した第1表示文字列である「Device B」、「Temperature」及び「Malfunction notification」のフランス語への翻訳後文字列として、「Appareil B」、「Temperature」及び「Notification de dysfonctionnement」を第2言語の第2表示文字列として取得する。そして、ステップS20に進む。なお、「Temperature」のpとrの間のeはアキュート・アクセント符号が付される。 In step S19 (acquisition step), the post-translational character string acquisition unit 417 displays the display character string obtained by translating the first display character string transmitted in step S18 from the first translation server 5, which is the translation unit, into French. It is acquired as the second display character string in the second language. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the translated character string acquisition unit 417 is the first display character string transmitted to the first translation server 5 by the request unit 416. As the character strings after translation of "Device B", "Temperature" and "Malfunction notification" into French, "Appareil B", "Temperature" and "Notification de dysfunction unit" are acquired as the second character in the second string. .. Then, the process proceeds to step S20. Note that e between p and r of "Temperature" is attached with an acute accent code.
 ステップS20では、翻訳後文字列取得部417は、ステップS18で取得した第2言語であるフランス語の第2表示文字列を、ステップS17でRAM12に一時的に保持した表示識別子50に紐づけて、RAM12に一時的に記憶する。具体的には、第3表示画面データ3312が読み出されている場合であれば、表示識別子50であるID9、ID13及びID19のそれぞれが、「Appareil B」、「Temperature」及び「Notification de dysfonctionnement」に対応するように紐づけてRAM12に一時的に記憶する。そして、ステップS21に進む。 In step S20, the translated character string acquisition unit 417 associates the second display character string in French, which is the second language acquired in step S18, with the display identifier 50 temporarily stored in the RAM 12 in step S17, It is temporarily stored in the RAM 12. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the display identifier 50 of each of ID9, ID13, and ID19 is "Appareil B", "Temperature", and "Notification de dysfunctionnement". Are temporarily stored in the RAM 12 in association with each other. Then, the process proceeds to step S21.
 ステップS21(表示ステップ)では、表示制御部413は、表示画面データ331を表示装置16に表示させる制御を行う際に、ステップS12で読み出した表示画面データ331中の表示識別子50が設定されている特定位置に、RAM12に一時的に記憶した表示識別子50に対応する第2言語の第2表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第1表示文字列とを対応付けた上で、表示画面データ331を表示装置16の画面に表示する。具体的には、第3表示画面データ3312が読み出されている場合であれば、図21に示す第3表示画面データ3312を表示装置16の画面に表示する。そして、表示制御処理を終了する。 In step S21 (display step), the display control unit 413 sets the display identifier 50 in the display screen data 331 read in step S12 when performing control to display the display screen data 331 on the display device 16. Corresponding the display identifier 50 and the first display character string in the display screen data 331 so that the second display character string in the second language corresponding to the display identifier 50 temporarily stored in the RAM 12 is displayed at the specific position. Then, the display screen data 331 is displayed on the screen of the display device 16. Specifically, if the third display screen data 3312 has been read, the third display screen data 3312 shown in FIG. 21 is displayed on the screen of the display device 16. Then, the display control process ends.
 上記のステップS10からステップS21の説明では、第3表示画面データ3312が読み出されている場合を一例として説明したが、第1表示画面データ3310又は第2表示画面データ3311が読み出される場合にも、上記のステップS10からステップS21は同様に実行される。第1表示画面データ3310が読み出される場合には、ステップS21にて、図22に示す第1表示画面データ3310が表示装置16の画面に表示される。 In the above description of steps S10 to S21, the case where the third display screen data 3312 is read has been described as an example, but also when the first display screen data 3310 or the second display screen data 3311 is read. The above steps S10 to S21 are similarly executed. When the first display screen data 3310 is read, the first display screen data 3310 shown in FIG. 22 is displayed on the screen of the display device 16 in step S21.
 なお、本実施の形態1においては、ステップS11にて、表示制御部413が表示装置16に表示画面データ331を表示する必要があると判断した場合、つまり、ユーザ操作又はPLC2からの受信信号等の情報に従って表示装置16に表示される表示画面データ331を切り換えるごとに、図19に示した表示制御処理が行われる。すなわち、表示画面データ331を切り換えるごとに、表示言語が第2言語である場合には、ステップS12にて読み出した表示画面データ331中に含まれる表示識別子50と、表示識別子50に対応する第1表示文字列と、を第1言語のリソースファイル330から抽出し、抽出された第1表示文字列を用いて翻訳サーバに対して翻訳を要求する。 In the first embodiment, when it is determined in step S11 that the display control unit 413 needs to display the display screen data 331 on the display device 16, that is, a user operation or a received signal from the PLC 2 or the like. Each time the display screen data 331 displayed on the display device 16 is switched in accordance with the information of 1., the display control processing shown in FIG. 19 is performed. That is, each time the display screen data 331 is switched, if the display language is the second language, the display identifier 50 included in the display screen data 331 read in step S12 and the first identifier corresponding to the display identifier 50 are displayed. A display character string is extracted from the resource file 330 in the first language, and a translation is requested to the translation server using the extracted first display character string.
 次に、本発明の実施の形態1の翻訳サーバ5,6で実行される翻訳処理について、図20を参照しながら説明する。この翻訳処理は、図19のステップS18にてコンピュータ1の要求部416が翻訳サーバ5,6に翻訳要求命令を送信した場合に、翻訳サーバ5,6側で実行される処理である。以下、ステップS1にてフランス語が表示言語として選択され、ステップS2にて英語が翻訳元言語として選択され、ステップS3にて第1翻訳サーバ5が選択され、ステップS11にて表示装置16に第3表示画面データ3312を表示する必要があると判断されている場合を例として、ステップS30からステップS32を説明する。 Next, the translation process executed by the translation servers 5 and 6 according to the first embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. This translation process is a process executed by the translation servers 5, 6 when the request unit 416 of the computer 1 sends a translation request command to the translation servers 5, 6 in step S18 of FIG. Hereinafter, in step S1, French is selected as the display language, in step S2 English is selected as the translation source language, in step S3 the first translation server 5 is selected, and in step S11 the display device 16 is displayed as the third language. Steps S30 to S32 will be described by taking as an example the case where it is determined that the display screen data 3312 needs to be displayed.
 まず、第1翻訳サーバ5の翻訳処理部92は、ステップS30にて、第1翻訳サーバ5の通信I/F87を介して、ステップS18におけるコンピュータ1の要求部416からの翻訳要求命令を受信する。この際に、第1翻訳サーバ5の翻訳処理部92は、要求部416からの翻訳要求命令に含まれている翻訳先言語である第2言語の言語コード(フランス語の言語コードであるfr)と、第1表示文字列である「Device B」、「Temperature」及び「Malfunction notification」と、を受信する。そして、ステップS31に進む。 First, in step S30, the translation processing unit 92 of the first translation server 5 receives the translation request command from the request unit 416 of the computer 1 in step S18 via the communication I/F 87 of the first translation server 5. .. At this time, the translation processing unit 92 of the first translation server 5 stores the language code of the second language (french language code fr), which is the target language, included in the translation request command from the request unit 416. , "Device B", "Temperature" and "Malfunction notification" which are the first display character strings are received. Then, the process proceeds to step S31.
 そして、ステップS31にて、第1翻訳サーバ5の翻訳処理部92は、フランス語の言語コードであるfrに従って、受信した第1表示文字列を第1翻訳サーバ5の記憶装置84に記憶されている翻訳辞書93を参照して、第2言語であるフランス語に翻訳された第2表示文字列を生成する。具体的には、ステップS31にて、第1表示文字列である「Device B」、「Temperature」及び「Malfunction notification」は、対応する第2表示文字列である「Appareil B」、「Temperature」及び「Notification de dysfonctionnement」にそれぞれ翻訳される。そして、ステップS32に進む。 Then, in step S31, the translation processing unit 92 of the first translation server 5 stores the received first display character string in the storage device 84 of the first translation server 5 according to the French language code fr. By referring to the translation dictionary 93, the second display character string translated into French which is the second language is generated. Specifically, in step S31, the first display character strings “Device B”, “Temperature” and “Malfunction notification” are the corresponding second display character strings “Appareil B”, “Temperature” and Translated into "Notification de dysfunctionnement". Then, the process proceeds to step S32.
 そして、ステップS32にて、第1翻訳サーバ5の翻訳処理部92は、翻訳後文字列である第2言語の第2表示文字列として、「Appareil B」、「Temperature」及び「Notification de dysfonctionnement」をコンピュータ1に送信する。そして、第1翻訳サーバ5は、翻訳完了とし、翻訳処理を終了する。なお、ステップS32にて送信された第2表示文字列は、ステップS19にて、コンピュータ1の翻訳後文字列取得部417によって取得される。 Then, in step S32, the translation processing unit 92 of the first translation server 5 sets "Appareil B", "Temperature", and "Notification de dysfunction element" as the second display character string of the second language that is the translated character string. Is transmitted to the computer 1. Then, the first translation server 5 completes the translation and ends the translation process. The second display character string transmitted in step S32 is acquired by the translated character string acquisition unit 417 of the computer 1 in step S19.
 本実施の形態1における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置にあっては、表示言語がリソースファイル330が準備されていない第2言語である場合には、リソースファイル330が準備された第1言語の第1表示文字列をリソースファイル330から抽出し、抽出された第1表示文字列を第1言語とは異なる第2言語(例えばフランス語)に翻訳するように第1翻訳サーバ5等の翻訳部に対して翻訳を要求し、第1翻訳サーバ5等の翻訳部から第1表示文字列に対応し第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を取得し、第1翻訳サーバ5等の翻訳部から取得された第2表示文字列を、表示装置16の画面に表示される表示画面データ331において表示装置16に表示される画面のうちの特定位置を示す表示識別子50が設定されている位置に表示する。そのため、表示文字列の翻訳範囲の指定操作も行わずに、一部の自然言語に対応したリソースファイル330を予め準備するだけで、リソースファイル330として準備されていない自然言語である第2言語の第2表示文字列を表示識別子50が設定されている特定位置に表示できるという効果を奏する。 In the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the first embodiment, when the display language is the second language in which the resource file 330 is not prepared, the resource file 330 is prepared. The first translation server 5 or the like extracts the first display character string in one language from the resource file 330 and translates the extracted first display character string into a second language (for example, French) different from the first language. The translation unit is requested to translate, and the translation unit such as the first translation server 5 acquires the second display character string which is the display character string translated into the second language corresponding to the first display character string, The display identifier indicating the specific position of the screen displayed on the display device 16 in the display screen data 331 displayed on the screen of the display device 16 is the second display character string acquired from the translation unit of the translation server 5 or the like. 50 is displayed at the set position. Therefore, only the resource file 330 corresponding to a part of the natural language is prepared in advance without performing the operation of designating the translation range of the display character string, and the resource file 330 is not prepared as the natural language of the second language. It is possible to display the second display character string at a specific position where the display identifier 50 is set.
 また、本実施の形態1における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置にあっては、ユーザ操作によってコンピュータの外部に設けられている複数の翻訳サーバ(翻訳部)である第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のうちの1つを選択し、選択された翻訳サーバに対して翻訳を要求する。つまり、予め準備されたリソースファイル330中の第1言語の第1表示文字列を、コンピュータ1の外部に設けられた翻訳サーバが第2言語の第2表示文字列に翻訳するため、表示支援装置として機能するコンピュータ1の内部の記憶装置14に翻訳辞書93を含む翻訳プログラム91を記憶させる必要が無く、コンピュータ1の内部の記憶装置14の記憶容量を低減できるという効果を奏する。また、コンピュータの外部に設けられている複数の翻訳サーバである第1翻訳サーバ5及び第2翻訳サーバ6のうちの1つをユーザは選択できるため、ユーザは翻訳により適した翻訳サーバを選択して第2言語の第2表示文字列を取得できるという効果を奏する。 In the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the first embodiment, the first translation server 5 that is a plurality of translation servers (translation units) provided outside the computer by a user operation. And one of the second translation servers 6 to request translation from the selected translation server. That is, since the translation server provided outside the computer 1 translates the first display character string in the first language in the prepared resource file 330 into the second display character string in the second language, the display support device It is not necessary to store the translation program 91 including the translation dictionary 93 in the internal storage device 14 of the computer 1 that functions as a computer, and the storage capacity of the internal storage device 14 of the computer 1 can be reduced. Further, since the user can select one of the first translation server 5 and the second translation server 6, which are a plurality of translation servers provided outside the computer, the user selects a translation server more suitable for translation. Thus, it is possible to obtain the second display character string in the second language.
 また、本実施の形態1における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置にあっては、コンピュータ1に接続されるPLC2等の外部機器からの情報(例えば、以上通知信号等)をコンピュータ1が受信し、表示言語が第2言語である場合は、PLC2等の外部機器からの情報に対応する対応画面に関する表示画面データである第3表示画面データ3312の表示識別子50が設定されている特定位置に、第1翻訳サーバ5等の翻訳部から取得した第2言語の第2表示文字列が表示されるように第3表示画面データ3312中の表示識別子50と第2表示文字列とを対応付けた上で第3表示画面データ3312を表示装置16に表示させる。そのため、エンジニアリングツール30を導入したコンピュータ1において、PLC2等の外部機器から情報を受信したときに、外部機器から入力される情報をトリガとして異常通知画面等を表示装置16の画面に表示する際にも、PLC2からの情報に対応する対応画面に関する表示画面データである第3表示画面データ3312の表示識別子50が設定されている特定位置に翻訳部から取得した第2言語の第2表示文字列を表示できるという効果を奏する。 Further, in the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the first embodiment, the computer 1 receives information (for example, the above notification signal) from the external device such as the PLC 2 connected to the computer 1. If the display language is received and the display language is the second language, the specific position where the display identifier 50 of the third display screen data 3312 which is the display screen data regarding the corresponding screen corresponding to the information from the external device such as the PLC 2 is set. The display identifier 50 in the third display screen data 3312 and the second display character string are associated with each other so that the second display character string in the second language acquired from the translation unit such as the first translation server 5 is displayed. Then, the third display screen data 3312 is displayed on the display device 16. Therefore, when the computer 1 with the engineering tool 30 installed receives information from an external device such as the PLC 2, when an abnormality notification screen or the like is displayed on the screen of the display device 16 using the information input from the external device as a trigger. Also, the second display character string in the second language acquired from the translation unit is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the third display screen data 3312, which is the display screen data related to the corresponding screen corresponding to the information from the PLC 2, is set. The effect that it can be displayed is produced.
実施の形態2.
 続いて、本発明の実施の形態2における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置について、実施の形態1の説明で用いた一部の図と、図23から図29と、を用いて説明する。実施の形態1では、ユーザ操作又はPLC2からの受信信号等の情報に従って表示装置16に表示される表示画面データ331を切り換えるごとに、図19に示した表示制御処理を行っていたが、実施の形態2では、表示言語がリソースファイル330の予め準備されていない第2言語である場合には、表示画面データ331を切り換えの有無に関係なく、第1言語のリソースファイル330に基づいて第2言語のリソースファイル330の追加を行う点が実施の形態1と異なる。なお、実施の形態1と同じ構成については、詳細な説明は省略する。
Embodiment 2.
Next, the display support program, the display support method, and the display support device according to the second embodiment of the present invention will be described with reference to some of the drawings used in the description of the first embodiment and FIGS. 23 to 29. To do. In the first embodiment, the display control process shown in FIG. 19 is performed every time the display screen data 331 displayed on the display device 16 is switched according to the user operation or the information such as the received signal from the PLC 2, but In the form 2, when the display language is the second language that is not prepared in advance in the resource file 330, the second language is based on the resource file 330 of the first language regardless of whether the display screen data 331 is switched. The difference from the first embodiment is that the resource file 330 is added. Note that detailed description of the same configuration as that of the first embodiment is omitted.
 実施の形態2のエンジニアリングツール30は、実施の形態1と同様であり、コンピュータ1の記憶装置14に記憶されると、図5に示すように、データファイル33は記憶装置14に形成される。エンジニアリングツール30がコンピュータ1の記憶装置14に記憶されると、実行ファイル31も記憶装置14に記憶されるが、実行ファイル31とDLLファイル32はRAM12を作業領域として使用しながらOS60上でCPU11により実行される。 The engineering tool 30 of the second embodiment is similar to that of the first embodiment, and when stored in the storage device 14 of the computer 1, the data file 33 is formed in the storage device 14 as shown in FIG. When the engineering tool 30 is stored in the storage device 14 of the computer 1, the execution file 31 is also stored in the storage device 14, but the execution file 31 and the DLL file 32 are used by the CPU 11 on the OS 60 while using the RAM 12 as a work area. Executed.
 エンジニアリングツール30の実行ファイル31は、RAM12を作業領域としてCPU11によって実行される際に、図5に示すように、情報取得部410、解析部411、入力処理部412、表示制御部413、言語判定部414、抽出部415、要求部416、取得部としての翻訳後文字列取得部417、追加部418及び更新部419として機能する。追加部418と更新部419の機能が追加された点が、実施の形態1とは異なる点となる。 When the execution file 31 of the engineering tool 30 is executed by the CPU 11 using the RAM 12 as a work area, as shown in FIG. 5, the information acquisition unit 410, the analysis unit 411, the input processing unit 412, the display control unit 413, the language determination It functions as the unit 414, the extraction unit 415, the request unit 416, the translated character string acquisition unit 417 as an acquisition unit, the addition unit 418, and the update unit 419. The addition of the functions of the adding unit 418 and the updating unit 419 is a difference from the first embodiment.
 追加部418は、翻訳後文字列取得部417によって取得された第2言語の第2表示文字列と、抽出部415によって抽出された表示識別子50と、を対応付け、第2表示文字列を含ませたリソースファイル330をコンピュータ1の内部の記憶装置14に記憶する。具体的には、追加部418は、第2言語の第2表示文字列を含む新たなリソースファイル330を生成して、生成された新たなリソースファイル330を記憶装置14に追加記憶する、又は、予め準備された第1言語のリソースファイル330に第2言語の第2表示文字列を新たに追加して、第2表示文字列が追加されたリソースファイル330を記憶装置14に記憶する。 The adding unit 418 associates the second display character string in the second language acquired by the translated character string acquiring unit 417 with the display identifier 50 extracted by the extracting unit 415, and includes the second display character string. The remaining resource file 330 is stored in the storage device 14 inside the computer 1. Specifically, the adding unit 418 generates a new resource file 330 including the second display character string in the second language and additionally stores the generated new resource file 330 in the storage device 14, or The second display character string of the second language is newly added to the resource file 330 of the first language prepared in advance, and the resource file 330 to which the second display character string is added is stored in the storage device 14.
 更新部419は、追加部418によって第2表示文字列を含ませたリソースファイル330を、ユーザ操作に基づいて表示装置16の画面にユーザ操作によって編集可能に表示するように表示制御部413に指示し、ユーザ操作により編集された後の第2表示文字列を表示識別子と対応付けてリソースファイル330を更新し、その更新後のリソースファイル330を記憶装置14に記憶する。 The updating unit 419 instructs the display control unit 413 to display the resource file 330 including the second display character string by the adding unit 418 so as to be editable by the user operation on the screen of the display device 16 based on the user operation. Then, the resource file 330 is updated by associating the second display character string edited by the user operation with the display identifier, and the updated resource file 330 is stored in the storage device 14.
 まず、実施の形態1との異なる点を理解しやすくするために、本発明の実施の形態2の表示支援装置であるコンピュータ1で実行される表示に関わる処理の概要について図23を参照しながら説明する。実施の形態1では、図18で示した表示言語設定情報の設定処理を行った後、図19で示した表示制御処理を行っていたが、実施の形態2では、図23に示すような表示に関わる処理が行われる。 First, in order to make it easy to understand the difference from the first embodiment, an outline of the processing relating to the display executed by the computer 1 which is the display support device of the second embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. explain. In the first embodiment, the display language setting information shown in FIG. 18 is set, and then the display control process shown in FIG. 19 is performed. However, in the second embodiment, the display shown in FIG. 23 is displayed. Related processing is performed.
 具体的には、まず、ステップS35にて、表示言語設定情報の設定処理が行われる。ステップS35の表示言語設定情報の設定処理は、図18で示した表示言語設定情報の設定処理と同じでよく、ステップS1からステップS4が行われる。そして、表示言語設定情報の設定処理が終了すると、ステップS36に進む。 Specifically, first, in step S35, display language setting information setting processing is performed. The display language setting information setting process in step S35 may be the same as the display language setting information setting process shown in FIG. 18, and steps S1 to S4 are performed. Then, when the setting process of the display language setting information is completed, the process proceeds to step S36.
 次に、ステップS36では、実施の形態1には無い処理であるリソースファイル追加処理が行われる。リソースファイル追加処理が終了すると、ステップS37に進む。なお、リソースファイル追加処理の詳細については後述する。 Next, in step S36, a resource file addition process, which is a process that does not exist in the first embodiment, is performed. When the resource file addition process ends, the process proceeds to step S37. The details of the resource file addition process will be described later.
 そして、ステップS37では、表示制御処理が行われる。ステップS37の表示制御処理では、図19に示した実施の形態1の表示制御処理の一部のステップが行われる。ステップS37の表示制御処理が終了すると、ステップS38に進む。なお、ステップS37の表示制御処置の詳細については後述する。 Then, in step S37, display control processing is performed. In the display control process of step S37, some steps of the display control process of the first embodiment shown in FIG. 19 are performed. When the display control process of step S37 ends, the process proceeds to step S38. The details of the display control process in step S37 will be described later.
 そして、ステップS38では、表示制御部413は、表示支援プログラムであるエンジニアリングツール30を終了させるためにユーザが入力装置15を操作したことを示す終了命令を入力処理部412から取得したか否か判断する。エンジニアリングツール30を終了させるための終了命令を取得していない場合(ステップS38:NO)は、ステップS37に戻る。エンジニアリングツール30を終了させるための終了命令を取得した場合(ステップS38:YES)は、エンジニアリングツール30を終了させることで表示に関わる処理を終了させる。 Then, in step S38, the display control unit 413 determines whether or not the end instruction indicating that the user has operated the input device 15 to end the engineering tool 30 that is the display support program has been acquired from the input processing unit 412. To do. When the end command for ending the engineering tool 30 has not been acquired (step S38: NO), the process returns to step S37. When the termination command for terminating the engineering tool 30 is acquired (step S38: YES), the engineering tool 30 is terminated to terminate the processing related to the display.
 次に、本発明の実施の形態2の表示支援装置で実行されるリソースファイル追加処理について図24を参照しながらその詳細を説明する。 Next, details of the resource file addition process executed by the display support device according to the second embodiment of the present invention will be described with reference to FIG.
 まず、ステップS40では、言語判定部414と抽出部415は、実施の形態1の図19のステップS10と同様に、図18のステップS4で記憶された表示言語設定情報を記憶装置14から読み出す。そして、ステップS41に進む。 First, in step S40, the language determination unit 414 and the extraction unit 415 read the display language setting information stored in step S4 of FIG. 18 from the storage device 14, as in step S10 of FIG. 19 of the first embodiment. Then, the process proceeds to step S41.
 そして、ステップS41(言語判定ステップ)では、言語判定部414は、実施の形態1の図19のステップS13と同様に、ステップS40で読み出した表示言語設定情報におけるユーザによって選択された表示言語が、リソースファイル330が予め準備されている第1言語(日本語、英語及び中国語)であるかリソースファイル330が予め準備されていない第2言語(日本語、英語及び中国語以外の自然言語であり例えばフランス語等)であるかを判定する。 Then, in step S41 (language determining step), the language determining unit 414 determines that the display language selected by the user in the display language setting information read in step S40 is the same as in step S13 of FIG. 19 of the first embodiment. The resource file 330 is the first language (Japanese, English and Chinese) prepared in advance or the second language (the natural language other than Japanese, English and Chinese is not prepared the resource file 330 is prepared in advance. For example, it is French).
 ステップS41にて、言語判定部414がユーザによって選択された表示言語が第1言語であると判定した場合(ステップS41:YES)は、予め準備された第1言語のリソースファイル330中の第1表示文字列を用いて表示画面データ331を表示装置16の画面に表示することが可能であるため、リソースファイル追加処理を終了する。 In step S41, when the language determination unit 414 determines that the display language selected by the user is the first language (step S41: YES), the first in the resource file 330 of the first language prepared in advance. Since it is possible to display the display screen data 331 on the screen of the display device 16 using the display character string, the resource file addition processing ends.
 ステップS41にて、言語判定部414がユーザによって選択された表示言語が第1言語ではない、つまり、リソースファイル330が存在しない第2言語であると判定した場合(ステップS41:NO)は、表示言語はリソースファイル330が予め準備されていない自然言語であり、予め準備されているリソースファイル330中の第1言語の第1表示文字列を用いて表示画面データ331を表示装置16の画面に表示することが不可能であるため、ステップS42に進む。以下、実施の形態1と同様に、図18のステップS1にてフランス語が表示言語として選択され、ステップS2にて英語が翻訳元言語として選択され、ステップS3にて第1翻訳サーバ5が選択された場合を例として、以下のステップS42からステップS47を説明する。 If the language determination unit 414 determines in step S41 that the display language selected by the user is not the first language, that is, the second language in which the resource file 330 does not exist (step S41: NO), the display is performed. The language is a natural language in which the resource file 330 is not prepared in advance, and the display screen data 331 is displayed on the screen of the display device 16 by using the first display character string of the first language in the resource file 330 prepared in advance. Since it is impossible to do so, the process proceeds to step S42. Hereinafter, as in the first embodiment, French is selected as the display language in step S1 of FIG. 18, English is selected as the translation source language in step S2, and the first translation server 5 is selected in step S3. As an example, the following steps S42 to S47 will be described.
 ステップS42(抽出ステップ)では、抽出部415は、記憶装置14から読み出した表示言語設定情報からユーザがステップS2で選択した翻訳元言語のリソースファイル330から全ての表示識別子50(複数の表示識別子)である全てのIDと、全てのIDに対応する全ての第1表示文字列(複数の第1表示文字列)を抽出する。ユーザがステップS2で選択した翻訳元言語が英語である場合、英語のリソースファイル3302から全ての表示識別子50である全てのIDと全ての第1表示文字列とが抽出される。なお、実施の形態1のステップS16で抽出される英語のリソースファイル3302中の表示識別子50であるIDと第1表示文字列は、ステップS12にて表示制御部413が読み出した表示画面データ331中に含まれる表示識別子50であったが、実施の形態2のステップS42においては、英語のリソースファイル3302中の全ての表示識別子50である全てのIDと、表示識別子50に対応した全ての第1表示文字列と、が一括で抽出される。具体的には、抽出部415は、英語のリソースファイル3302中の全ての表示識別子50であるID1からID19(ID19以降の図示省略されているID番号も含む)及び全てのIDに対応する全ての第1表示文字列である「Engineering tool」から「Malfunction notification」(その後に続く省略されている第1表示文字列も含む)を、英語のリソースファイル3302から抽出し、ステップS43に進む。 In step S42 (extraction step), the extraction unit 415 uses the display language setting information read from the storage device 14 to select all display identifiers 50 (plurality of display identifiers) from the resource file 330 in the translation source language selected by the user in step S2. And all first display character strings (a plurality of first display character strings) corresponding to all IDs are extracted. If the source language selected by the user in step S2 is English, all IDs that are all display identifiers 50 and all first display character strings are extracted from the English resource file 3302. Note that the ID that is the display identifier 50 and the first display character string in the English resource file 3302 extracted in step S16 of the first embodiment are in the display screen data 331 read by the display control unit 413 in step S12. However, in step S42 of the second embodiment, all the display identifiers 50 in the English resource file 3302 and all the first IDs corresponding to the display identifiers 50 are included. The display character string and are extracted together. Specifically, the extraction unit 415 extracts all the display identifiers 50 in the English resource file 3302 from ID1 to ID19 (including ID numbers after ID19 (not shown)) and all IDs. The "Malfunctionnotification" (including the omitted first display character string following it) from the first display character string "Engineering tool" is extracted from the English resource file 3302, and the process proceeds to step S43.
 ステップS43(保持ステップ)では、抽出部415は、抽出した全ての表示識別子50をRAM12に一時的に保持する。具体的には、英語のリソースファイル3302中の全ての表示識別子50であるID1からID19(ID19以降の図示省略されているID番号も含む)をRAM12に一時的に保持する。そして、ステップS44に進む。 In step S43 (holding step), the extraction unit 415 temporarily holds all the extracted display identifiers 50 in the RAM 12. Specifically, all the display identifiers 50 in the English resource file 3302, ID1 to ID19 (including ID numbers (not shown) after ID19) are temporarily stored in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S44.
 ステップS44(要求ステップ)では、要求部416は、ステップS43にて抽出部415が抽出した全ての第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対して第2言語に一括で翻訳するように通信I/F17を介して翻訳要求命令を送信する。具体的には、要求部416は、抽出部415が抽出した表示識別子50である全てのIDのうちID番号の小さいID1からID19(ID19以降の図示省略されているID番号も含む)に対応する全ての第1表示文字列である「Engineering tool」から「Malfunction notification」(その後に続く省略されている第1表示文字列も含む)と、翻訳先言語としての第2言語の情報としてステップS1でユーザによって選択された表示言語であるフランス語に対応する言語コードであるfrと、を第1翻訳サーバ5に対して翻訳要求命令として一括で送信する。なお、第1翻訳サーバ5が翻訳元言語の言語コードも必要とする場合、翻訳元言語である英語に対応する言語コードであるenも一括で送信するようにしてもよい。そして、ステップS45に進む。なお、第1翻訳サーバ5で実行される翻訳処理は実施の形態1と同様である。 In step S44 (request step), the request unit 416 communicates with the first translation server 5 so as to collectively translate all the first display character strings extracted by the extraction unit 415 in step S43 into the second language. The translation request command is transmitted via the I/F 17. Specifically, the requesting unit 416 corresponds to ID1 to ID19 (including ID numbers (not shown) after ID19, which are not shown) having smaller ID numbers among all the IDs that are the display identifiers 50 extracted by the extracting unit 415. From "Engineering tool" that is all the first display character strings to "Malfunction notification" (including the first display character string that is omitted after that) and the information of the second language as the target language in step S1. The language code fr, which corresponds to the display language French selected by the user, and the language code fr are collectively transmitted to the first translation server 5 as a translation request command. When the first translation server 5 also needs the language code of the translation source language, the language code en corresponding to the translation source language English may be collectively transmitted. Then, the process proceeds to step S45. The translation process executed by the first translation server 5 is the same as in the first embodiment.
 ステップS45(取得ステップ)では、翻訳後文字列取得部417は、翻訳部である第1翻訳サーバ5より、ステップS44にて送信した全ての第1表示文字列を第2言語に翻訳した後の表示文字列を、第2言語の全ての第2表示文字列(複数の第2表示文字列)として一括で取得する。具体的には、全てのIDに対応する第1表示文字列である「Engineering tool」から「Malfunction notification」(その後に続く省略されている第1表示文字列も含む)を一括で翻訳を要求した場合は、翻訳後文字列取得部417は、要求部416が第1翻訳サーバ5に一括で送信した全ての第1表示文字列である「Engineering tool」」から「Malfunction notification」のフランス語への翻訳後文字列として、「Outil technique」から「Notification de dysfonctionnement」(その後に続く省略されている第2表示文字列も含む)を第2言語の全ての第2表示文字列として一括で取得する。そして、ステップS46に進む。 In step S45 (acquisition step), the translated character string acquisition unit 417 translates all the first display character strings transmitted in step S44 into the second language from the first translation server 5, which is the translation unit. The display character strings are collectively acquired as all second display character strings (a plurality of second display character strings) in the second language. Specifically, a translation request was made in batches from "Engineering tool", which is the first display character string corresponding to all IDs, to "Malfunction notification" (including the following first display character string that was omitted). In this case, the translated character string acquisition unit 417 translates "Engineering tool", which is all the first display character strings that the request unit 416 has sent to the first translation server 5 in a batch, into French for "Malfunction notification". As the subsequent character string, "Notification de dysfunctionnement" (including the omitted second display character string following it) to "Notification technique" is collectively obtained as all the second display character strings in the second language. Then, the process proceeds to step S46.
 ステップS46では、翻訳後文字列取得部417は、ステップS45で取得した第2言語であるフランス語の全ての第2表示文字列を、ステップS43でRAM12に一時的に保持した全ての表示識別子50に紐づけて、RAM12に一時的に記憶する。そして、ステップS47に進む。 In step S46, the translated character string acquisition unit 417 sets all the second display character strings in French, which is the second language, acquired in step S45 into all the display identifiers 50 temporarily stored in the RAM 12 in step S43. It is linked and temporarily stored in the RAM 12. Then, the process proceeds to step S47.
 ステップS47(追加ステップ)では、追加部418は、RAM12に一時的に記憶された全ての表示識別子50である最初のID1から最後のID番号と、これらID番号にそれぞれ紐づけられた対応する全ての第2表示文字列とを読み出し、第2言語の全ての第2表示文字列をリソースファイル330に含ませ、そのリソースファイル330を記憶装置14に記憶する。 In step S47 (additional step), the addition unit 418 determines that all the display identifiers 50 temporarily stored in the RAM 12 are the first ID1 to the last ID number and all corresponding ID numbers respectively associated with these ID numbers. The second display character string of is read, all the second display character strings of the second language are included in the resource file 330, and the resource file 330 is stored in the storage device 14.
 図18のステップS1にてフランス語が表示言語として選択された場合、ステップS47では、図25に示す第2言語であるフランス語のリソースファイル3304が新たなリソースファイル330として追加され、記憶装置14に記憶される。 When French is selected as the display language in step S1 of FIG. 18, a resource file 3304 of French as the second language shown in FIG. 25 is added as a new resource file 330 and stored in the storage device 14 in step S47. To be done.
 図25では、自然言語毎にリソースファイル330が別個に記憶装置14に記憶される例として、フランス語のリソースファイル3304が、日本語のリソースファイル3301、英語のリソースファイル3302及び中国語のリソースファイル3303とは別れたファイルであることを示しているが、図26に示すように、各自然言語の各表示文字列を表示識別子50と紐づけて1つのファイル形式としたリソースファイル3305としてもよい。図26のように一つのリソースファイル3305とする場合、ステップS47にてファイル名にリソースファイル3305に含まれる自然言語の各言語コードを含ませて記憶装置14に記憶すればよい。例えば、リソースファイル3305のファイル名に、ja_en_zh_frを含ませることで、ステップS41にてリソースファイル3305のファイル名にユーザによって選択された表示言語の言語識別子が含まれているか判断することにより言語判定ができる。 In FIG. 25, as an example in which the resource files 330 are separately stored in the storage device 14 for each natural language, a French resource file 3304, a Japanese resource file 3301, an English resource file 3302, and a Chinese resource file 3303. However, as shown in FIG. 26, each display character string of each natural language may be associated with the display identifier 50 to form a resource file 3305 in one file format. When one resource file 3305 is used as shown in FIG. 26, the file name may be stored in the storage device 14 by including each language code of the natural language included in the resource file 3305 in step S47. For example, by including ja_en_zh_fr in the file name of the resource file 3305, the language determination can be performed by determining whether the file name of the resource file 3305 includes the language identifier of the display language selected by the user in step S41. it can.
 なお、ステップS44の要求ステップにおいて全ての第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対して第2言語に翻訳するよう一括で翻訳を要求すること、ステップS45の取得ステップにおいて第2言語に翻訳した後の翻訳後文字列である全ての第2表示文字列を一括で取得すること、の「一括」の定義について説明する。実施の形態1では、表示画面データ331が切り替わるごとに、表示される予定の表示画面データ331中に存在する表示識別子50に対応する第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対して第2言語に翻訳するようその都度翻訳を要求している。それに対し、実施の形態2では、表示画面データ331の切り替わりとは関係なく、事前にフランス語のリソースファイル3304又はリソースファイル3305を追加している。つまり、表示言語がフランス語に選択された後から表示画面データ331の切り替わりの前までに、翻訳元言語として選択された英語のリソースファイル3301中の全ての第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対してフランス語に翻訳するよう翻訳を要求し、英語のリソースファイル3301中の全ての第1表示文字列をフランス語に翻訳した後の翻訳後文字列である全ての第2表示文字列を第1翻訳サーバ5から取得していれば「第1表示文字列を一括で翻訳するよう要求し、第2表示文字列を一括で取得する」と言える。事前にフランス語のリソースファイル3304又はリソースファイル3305を追加できるのであれば、例えば、要求部416が、英語のリソースファイル3302中の全てのIDのうちID番号の小さいID1から順に対応する第1表示文字列である「Engineering tool」等を第1翻訳サーバ5に対してフランス語に翻訳するよう順に要求し、翻訳後文字列取得部417が、フランス語に翻訳された後の第2表示文字列である「Outil technique」等を第1翻訳サーバ5から順に取得するもののように第1表示文字列を複数回に分割して翻訳を要求し、第2表示文字列を複数回に分割して取得してもよい。その他に、要求部416が、英語のリソースファイル3302中の全てのIDに対応する全ての第1表示文字列である「Engineering tool」等を第1翻訳サーバ5に対してフランス語に翻訳するよう一度にまとめて翻訳を要求し、翻訳後文字列取得部417が、フランス語に翻訳された後の全ての第2表示文字列である「Outil technique」等を第1翻訳サーバ5から一度にまとめて取得するものでもよい。全てのID番号まで対応する第2表示文字列を取得したと判断する方法としては、英語のリソースファイル3302中の全ての表示識別子50であるID1からID19(ID19以降の図示省略されているID番号も含む)のうち最後のID番号まで、対応する第2表示文字列を取得したかを確認すればよい。例えば、追加部418が、ID番号の数と対応する第2表示文字列の数が一致するか判断し、一致した場合に最後のID番号まで対応する第2表示文字列を取得したと判断すればよい。また、ステップS44の要求ステップにおいて全ての第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対して第2言語に翻訳するよう一括で翻訳を要求し、ステップS45の取得ステップにおいて第2言語に翻訳した後の翻訳後文字列である全ての第2表示文字列を一括で取得したが、これに限らず、表示識別子50、第1表示文字列及び第2表示文字列の対応が取れていれば、全ての第1表示文字列の一部である複数の第1表示文字列を第1翻訳サーバ5に対して一括で翻訳を要求し、全ての第2表示文字列の一部である複数の第2表示文字列を第1翻訳サーバ5から一括で取得してもよい。 In the request step of step S44, all the first display character strings are collectively requested to be translated into the second language by the first translation server 5, and in the acquisition step of step S45, the translation is performed in the second language. The definition of “collective” of collectively acquiring all the second display character strings that are the translated character strings after the processing will be described. In the first embodiment, every time the display screen data 331 is switched, the first display character string corresponding to the display identifier 50 existing in the display screen data 331 to be displayed is sent to the first translation server 5 as the second display character string. Each time you request a translation to be translated into a language. On the other hand, in the second embodiment, the French resource file 3304 or the resource file 3305 is added in advance regardless of the switching of the display screen data 331. That is, after the display language is selected as French and before the display screen data 331 is switched, all the first display character strings in the English resource file 3301 selected as the translation source language are transferred to the first translation server 5 Requesting a translation to be translated into French and translating all the first display character strings in the English resource file 3301 into French, and then converting all the second display character strings into the first If it is acquired from the translation server 5, it can be said that “a request is made to translate the first display character string in a batch, and the second display character string is acquired in a batch”. If it is possible to add the French resource file 3304 or the resource file 3305 in advance, for example, the request unit 416 displays the first display character corresponding to the ID 1 with the smallest ID number among all the IDs in the English resource file 3302. The strings "Engineeringtool" and the like are sequentially requested to the first translation server 5 to be translated into French, and the translated character string acquisition unit 417 is the second display character string after being translated into French. Even if the first display character string is divided into a plurality of times to request translation and the second display character string is obtained a plurality of times, as in the case of sequentially obtaining "Outline technique" from the first translation server 5. Good. In addition, once the request unit 416 translates all the first display character strings corresponding to all the IDs in the English resource file 3302, such as "Engineering tool", into French for the first translation server 5. To request translation, and the post-translational character string acquisition unit 417 collectively acquires, from the first translation server 5, all of the second display character strings, such as "Outiltechnique", which have been translated into French. You can do it. As a method for determining that the second display character strings corresponding to all the ID numbers have been acquired, all display identifiers 50 in the English resource file 330 are ID1 to ID19 (ID numbers after ID19 not shown in the figure). It is only necessary to confirm whether the corresponding second display character string has been acquired up to the last ID number of (including also). For example, the adding unit 418 determines whether the number of ID numbers matches the number of corresponding second display character strings, and if they match, it is determined that the corresponding second display character strings up to the last ID number have been acquired. Good. In addition, in the request step of step S44, all the first display character strings are collectively requested to be translated into the second language by the first translation server 5, and are translated into the second language in the acquisition step of step S45. All the second display character strings which are the post-translational character strings are collectively acquired, but not limited to this, if the display identifier 50, the first display character string, and the second display character string are associated with each other, A plurality of first display character strings that are a part of all the first display character strings are collectively requested to be translated to the first translation server 5, and a plurality of first display character strings that are a part of all the second display character strings are requested. The two display character strings may be collectively acquired from the first translation server 5.
 次に、本発明の実施の形態2の表示支援装置で実行されるリソースファイルの更新処理について図27を参照しながら説明する。この更新処理は、S47にてリソースファイル330に追加された第2言語の第2表示文字列が、表現として適切でない機械翻訳であった場合に、ユーザ操作により第2表示文字列を修正し、リソースファイル330を更新する処理である。 Next, a resource file update process executed by the display support apparatus according to the second embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. In this update process, when the second display character string in the second language added to the resource file 330 in S47 is a machine translation that is not appropriate as an expression, the second display character string is corrected by a user operation, This is a process of updating the resource file 330.
 まず、ユーザが入力装置15を操作して第2表示文字列を修正するための表示文字列修正画面を表示装置16の画面に表示する際には、入力処理部412はユーザ操作に基づく命令をコンピュータ1へ受け付ける。そして、表示制御部413は、ステップS50にて、リソースファイル330を記憶装置14から読み出して、図28に示すように、リソースファイル330中の第2表示文字列を含む表示文字列修正画面データ3313を表示装置16に表示する。表示文字列修正画面データ3313の表示画面中の第2表示文字列はユーザ操作によって編集可能に表示される。これにより、ユーザはキーボード等の入力装置15を操作して、表示装置16の画面に表示されている図28の表示文字列修正画面にて、修正したい第2表示文字列のセルを選択するなどして、選択されたセル内の第2表示文字列を編集する。図28の例においては、表示識別子50がID2且つフランス語である第2表示文字列が「Projet」から破線丸印で囲まれたように「AAAAA」に編集されている。そして、ステップS51に進む。 First, when the user operates the input device 15 to display a display character string correction screen for correcting the second display character string on the screen of the display device 16, the input processing unit 412 issues an instruction based on the user operation. Received by the computer 1. Then, in step S50, the display control unit 413 reads the resource file 330 from the storage device 14, and as shown in FIG. 28, the display character string correction screen data 3313 including the second display character string in the resource file 330. Is displayed on the display device 16. The second display character string in the display screen of the display character string correction screen data 3313 is displayed so as to be editable by the user operation. Thereby, the user operates the input device 15 such as a keyboard to select the cell of the second display character string to be corrected on the display character string correction screen of FIG. 28 displayed on the screen of the display device 16. Then, the second display character string in the selected cell is edited. In the example of FIG. 28, the second display character string in which the display identifier 50 is ID2 and is in French is edited from “Projet” to “AAAAAA” as surrounded by a dotted circle. Then, the process proceeds to step S51.
 ステップS51では、更新部419は、ユーザ操作により編集された後の第2表示文字列と、その第2表示文字列に対応する表示識別子50と、を取得し、一時的にRAM12に記憶する。図28に示した例では、ID2と対応する編集された後の第2表示文字列である「AAAAA」が一時的にRAM12に記憶される。 In step S51, the updating unit 419 acquires the second display character string edited by the user operation and the display identifier 50 corresponding to the second display character string, and temporarily stores it in the RAM 12. In the example shown in FIG. 28, the edited second display character string “AAAAA” corresponding to ID2 is temporarily stored in the RAM 12.
 ステップS52では、更新部419は、ステップS51で取得した第2表示文字列をリソースファイル330中の対応する表示識別子50に対応付け、リソースファイル330を更新する。例えば、ステップS51で取得した第2表示文字列に対応する表示識別子50であるID2に基づいて、リソースファイル330中の対応する表示識別子50であるID2を検索し、リソースファイル330中において、検索された表示識別子50であるID2に対応付けられている第2表示文字列である「Projet」をステップS51で取得した編集された後の第2表示文字列である「AAAAA」で上書きし更新する。 In step S52, the updating unit 419 updates the resource file 330 by associating the second display character string acquired in step S51 with the corresponding display identifier 50 in the resource file 330. For example, based on the ID 2 which is the display identifier 50 corresponding to the second display character string acquired in step S51, the ID 2 which is the corresponding display identifier 50 in the resource file 330 is searched, and is searched in the resource file 330. The second display character string "Projet" associated with the display identifier 50 ID2 is overwritten and updated with the edited second display character string "AAAAA" acquired in step S51.
 このようにステップS50からステップS52の更新処理をすることで、フランス語のリソースファイル3304が更新される。図29は、更新後のフランス語のリソースファイル3304を示す図である。なお、ステップS50からステップS52は更新ステップの一例である。ステップS50からステップS52は更新ステップでは、追加された第2表示文字列をユーザ操作により編集する例を記載したが、予め準備されているリソースファイル330中の第1表示文字列をも編集可能としてもよい。 The French resource file 3304 is updated by performing the update processing from step S50 to step S52 in this way. FIG. 29 is a diagram showing the updated French resource file 3304. Note that steps S50 to S52 are examples of updating steps. In the updating steps of steps S50 to S52, the example of editing the added second display character string by the user operation is described, but the first display character string in the resource file 330 prepared in advance can also be edited. Good.
 なお、ステップS47にて、フランス語のリソースファイル3304が記憶装置14に記憶された時点で、フランス語のリソースファイル3304はコンピュータ1にとっては第1言語のリソースファイル330と同等の存在となるため、図23のステップS37に示した実施の形態2における表示制御処理は、実施の形態1における図19に示した表示制御処理のうち、ステップS10、ステップS13、ステップS16からステップS21を省略したものとなる。その後、図23で示したように、ステップS37の表示制御処理が終わったら、ステップS38を経てエンジニアリングツール30の終了命令が無い場合には、ステップS37の表示制御処理に戻る。これは、既にフランス語のリソースファイル3304がコンピュータ1内に存在することとなったため、フランス語の表示文字列を取得するために第1翻訳サーバ5に再度翻訳を要求する必要がないからである。もし、ステップS35の表示言語設定情報の設定処理にて、新たな第2言語(例えばドイツ語)が表示言語として選択された場合には、ステップS36に進み、新たにドイツ語のリソースファイルを追加するようリソースファイル追加処理が行われる。 Note that when the French resource file 3304 is stored in the storage device 14 in step S47, the French resource file 3304 is equivalent to the first language resource file 330 for the computer 1, and therefore, FIG. The display control process according to the second embodiment shown in step S37 is the same as the display control process according to the first embodiment shown in FIG. 19 except that steps S10, S13, and S16 to S21 are omitted. After that, as shown in FIG. 23, when the display control process of step S37 is completed, if there is no end command for the engineering tool 30 through step S38, the process returns to the display control process of step S37. This is because the French resource file 3304 has already existed in the computer 1, and it is not necessary to request the first translation server 5 to translate again in order to obtain the French display character string. If a new second language (for example, German) is selected as the display language in the display language setting information setting process in step S35, the process proceeds to step S36 and a new resource file in German is added. The resource file addition process is performed so as to
 このように、本実施の形態2における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置であっても、表示言語がリソースファイル330が準備されていない第2言語である場合には、リソースファイル330が準備された第1表示文字列をリソースファイル330から抽出し、抽出された第1表示文字列を第1言語とは異なる第2言語(例えばフランス語)に翻訳するように第1翻訳サーバ5等の翻訳部に対して翻訳を要求し、第1翻訳サーバ5等の翻訳部から第1表示文字列に対応し第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を取得し、取得した第2表示文字列をリソースファイル330に含ませ、リソースファイル330に含まれるようになった第2表示文字列を、表示装置16の画面に表示される表示画面データ331において表示装置16に表示される画面のうちの特定位置を示す表示識別子50が設定されている位置に表示する。そのため、実施の形態1と同様に、表示文字列の翻訳範囲の指定操作も行わずに、一部の自然言語に対応したリソースファイル330を予め準備するだけで、リソースファイル330として予め準備されていない自然言語である第2言語の第2表示文字列も表示識別子50が設定されている特定位置に表示できるという効果を奏する。 As described above, even in the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the second embodiment, when the display language is the second language in which the resource file 330 is not prepared, the resource file 330 is The prepared first display character string is extracted from the resource file 330, and the first translation server 5 or the like is arranged to translate the extracted first display character string into a second language (for example, French) different from the first language. The translation unit is requested to translate, and the translation unit such as the first translation server 5 acquires and obtains the second display character string which is the display character string translated into the second language corresponding to the first display character string. The displayed second display character string is included in the resource file 330, and the second display character string included in the resource file 330 is displayed on the display device 16 in the display screen data 331 displayed on the screen of the display device 16. The display identifier 50 indicating a specific position on the displayed screen is displayed at the set position. Therefore, similarly to the first embodiment, the resource file 330 corresponding to some natural languages is prepared in advance without performing the operation of designating the translation range of the display character string, and the resource file 330 is prepared in advance. The second display character string in the second language, which is a non-natural language, can be displayed at the specific position where the display identifier 50 is set.
 更に、本実施の形態2における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置にあっては、第1表示文字列を第2言語に翻訳するように第1翻訳サーバ5等の翻訳部に対して翻訳を要求するときに、第1表示文字列に対応した表示識別子50を保持し、翻訳部から取得した第2表示文字列を表示識別子50と対応付け、第2表示文字列を含ませたリソースファイル3304又はリソースファイル3305をコンピュータ内部の記憶装置に記憶する。このため、実施の形態1のように、コンピュータ1に通信網4を介して接続された外部の翻訳サーバに対して、表示画面が切り替わるごとに翻訳を要求する必要がないため、表示画面が切り替わるごとにコンピュータ1と翻訳サーバとの間の通信環境の影響を受けることなく、コンピュータ1の内部の記憶装置14に記憶された第2表示文字列を含ませたリソースファイル3304又はリソースファイル3305中の第2表示文字列を使用して表示装置16に表示できるという効果を奏する。そのため、例えば、機器3の異常を示す異常通知信号等の情報をPLC2からコンピュータ1の入力処理部412が受信した場合、実施の形態1のように異常通知信号等の情報を受信した後に翻訳サーバ5、6等の翻訳部へ翻訳を要求する必要が無いため、リソースファイル3304又はリソースファイル3305中の第2表示文字列を使用して、ユーザに異常通知するため異常通知信号等の情報に対応する図14に示した第3表示画面データ3312に即座に切り替えることができるという効果を奏する。 Furthermore, in the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the second embodiment, the translation unit such as the first translation server 5 is configured to translate the first display character string into the second language. A resource that holds the display identifier 50 corresponding to the first display character string when requesting translation, associates the second display character string acquired from the translation unit with the display identifier 50, and includes the second display character string. The file 3304 or the resource file 3305 is stored in a storage device inside the computer. Therefore, unlike the first embodiment, it is not necessary to request the translation to the external translation server connected to the computer 1 via the communication network 4 every time the display screen is switched, and thus the display screen is switched. The resource file 3304 or the resource file 3305 containing the second display character string stored in the storage device 14 inside the computer 1 is not affected by the communication environment between the computer 1 and the translation server. There is an effect that it can be displayed on the display device 16 using the second display character string. Therefore, for example, when the input processing unit 412 of the computer 1 receives the information such as the abnormality notification signal indicating the abnormality of the device 3 from the PLC 2, the translation server after receiving the information such as the abnormality notification signal as in the first embodiment. Since it is not necessary to request translation from the translation unit such as 5, 6, etc., the second display character string in the resource file 3304 or the resource file 3305 is used to handle information such as an abnormality notification signal to notify the user of an abnormality. The effect is that it is possible to immediately switch to the third display screen data 3312 shown in FIG.
 更に、本実施の形態2における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置にあっては、リソースファイル3304中の第2表示文字列を表示装置16の画面にユーザ操作によって編集可能に表示し、ユーザ操作により編集された後の第2表示文字列を表示識別子50と対応付けてリソースファイル3304を更新する。そのため、翻訳サーバ等の翻訳部による機械翻訳によって得られた第2表示文字列が不適切な訳語であっても、ユーザは適切な訳語に編集でき、編集後の第2表示文字列をリソースファイル3304に反映できるという効果を奏する。 Furthermore, in the display support program, the display support method, and the display support device according to the second embodiment, the second display character string in the resource file 3304 is displayed on the screen of the display device 16 so as to be editable by a user operation, The resource file 3304 is updated by associating the second display character string edited by the user operation with the display identifier 50. Therefore, even if the second display character string obtained by machine translation by a translation unit such as a translation server is an inappropriate translation, the user can edit the translation into an appropriate translation and the edited second display character string can be used as a resource file. The effect that it can be reflected in 3304 is produced.
 実施の形態3.
 続いて、本発明の実施の形態3における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置について、実施の形態1の説明で用いた一部の図と、図30から図33と、を参照しながら説明する。実施の形態1及び実施の形態2では、図17で示したように翻訳元言語をユーザが選択していたが、実施の形態3では、ユーザが選択することなくコンピュータ1にて翻訳元言語を選択する点が実施の形態1及び実施の形態2と異なる。なお、実施の形態1及び実施の形態2と同じ構成については、詳細な説明は省略する。
Embodiment 3.
Next, regarding the display support program, the display support method, and the display support device according to the third embodiment of the present invention, referring to some of the drawings used in the description of the first embodiment and FIGS. 30 to 33. explain. In the first and second embodiments, the source language is selected by the user as shown in FIG. 17, but in the third embodiment, the source language is selected by the computer 1 without the user selecting. The point of selection is different from the first and second embodiments. The detailed description of the same configurations as those of the first and second embodiments will be omitted.
 なお、実施の形態3での用語を説明するため、リソースファイル330について説明する。リソースファイル330が予め準備されている第1言語は、少なくとも2つ以上の自然言語であり、実施の形態3では、日本語、英語及び中国語の3つの自然言語に対して、図9から図11に示した日本語のリソースファイル3301、英語のリソースファイル3302及び中国語のリソースファイル3303が第1言語のリソースファイル330として予め準備されている。そして、日本語のリソースファイル3301は、日本語で記載された第1表示文字列である「エンジニアリングツール」等を含み、英語のリソースファイル3302は、英語で記載された第1表示文字列である「Engineering tool」等を含み、中国語のリソースファイル3303は、中国語で記載された第1表示文字列である「工程工具」等を含む。つまり。リソースファイル330は、少なくとも2つ以上の自然言語である日本語、英語及び中国語のそれぞれで記載された第1表示文字列のセットを含んでいる。なお、日本語、英語及び中国語の3つの自然言語を第1言語として第1表示文字列のセットを準備している例を説明したが、少なくとも2つの自然言語を第1言語として第1表示文字列のセットを準備すればよい。 The resource file 330 will be described in order to explain the terms used in the third embodiment. The first language in which the resource file 330 is prepared in advance is at least two or more natural languages, and in the third embodiment, the three natural languages of Japanese, English and Chinese are compared with FIG. The Japanese resource file 3301, the English resource file 3302, and the Chinese resource file 3303 shown in FIG. 11 are prepared in advance as the first language resource file 330. The Japanese resource file 3301 includes the first display character string "Engineering Tool" written in Japanese, and the English resource file 3302 is the first display character string written in English. The resource file 3303 in Chinese includes “Engineering tool” and the like, and includes the “process tool” that is the first display character string described in Chinese. That is. The resource file 330 includes a set of first display character strings written in at least two natural languages, Japanese, English, and Chinese, respectively. Although an example in which three natural languages of Japanese, English, and Chinese are set as the first language and a set of first display character strings is prepared has been described, at least two natural languages are set as the first display in the first display. Just prepare a set of strings.
 本発明の実施の形態3の表示支援装置における表示言語設定情報の設定処理について、実施の形態1の図17に代えて、図30を参照しながら説明する。 The display language setting information setting processing in the display support device according to the third embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 30 instead of FIG. 17 of the first embodiment.
 まず、エンジニアリングツール30の導入されたコンピュータ1をユーザが起動して、エンジニアリングツール30を使用する際に、コンピュータ1は、図30に示す表示言語選択画面90Aを表示装置16の画面に表示する。表示言語選択画面90Aは、翻訳元言語をプルダウン形式でユーザによって選択可能な翻訳元言語選択枠910を除き、表示言語をプルダウン形式でユーザによって選択可能な表示言語選択枠900と、翻訳サーバをプルダウン形式でユーザによって選択可能な翻訳サーバ選択枠920と、を含む。 First, when the user activates the computer 1 in which the engineering tool 30 is installed and uses the engineering tool 30, the computer 1 displays the display language selection screen 90A shown in FIG. 30 on the screen of the display device 16. The display language selection screen 90A pulls down a display language selection frame 900 in which the display language can be selected by the user in the pull-down format and the translation server, except for a translation source language selection frame 910 in which the translation source language can be selected by the user in the pull-down format. A translation server selection frame 920 that can be selected by the user in the format.
 実施の形態1と同様に、ユーザが表示言語選択画面90Aの表示言語選択枠900と翻訳サーバ選択枠920とから、ユーザ操作よってエンジニアリングツール30と対話しようとする好ましい自然言語が表示言語として選択され、翻訳サーバが選択されると、図18に代わり、図31に示すように、表示言語設定情報の設定処理が行われる。図31に示す表示言語設定情報の設定処理において、ステップS1、ステップS3及びステップS4は実施の形態1での説明と同様であるため説明を省略する。実施の形態3においては、ステップS2に代わり、ステップS2Aを行うため、ステップS2Aについて説明する。 As in the first embodiment, the user selects a preferred natural language in which the user wants to interact with the engineering tool 30 as the display language from the display language selection frame 900 and the translation server selection frame 920 of the display language selection screen 90A. When the translation server is selected, the display language setting information setting process is performed as shown in FIG. 31, instead of FIG. In the setting processing of the display language setting information shown in FIG. 31, step S1, step S3, and step S4 are the same as the description in the first embodiment, and therefore the description thereof will be omitted. In the third embodiment, step S2A is performed instead of step S2, so step S2A will be described.
 ステップS2Aでは、言語判定部414が、リソースファイル330が予め準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語のいずれか一つを翻訳元言語として選択し取得する。 In step S2A, the language determination unit 414 selects and acquires any one of Japanese, English, and Chinese, which are the first languages prepared in advance in the resource file 330, as the translation source language.
 続いて、ステップS2Aの翻訳元言語の選択処理の詳細について、図32を用いて説明する。 Next, the details of the translation source language selection processing in step S2A will be described with reference to FIG.
 ステップS1は実施の形態1と同様であるため説明を省略し、ステップS2Aの翻訳元言語の選択処理の詳細について、図32及び図33を用いて説明する。 Since step S1 is the same as that of the first embodiment, the description thereof will be omitted, and the details of the translation source language selection processing of step S2A will be described with reference to FIGS. 32 and 33.
 まず、ステップS60にて、言語判定部414は、図31のステップS1にてユーザ操作により選択された表示言語が予めリソースファイル330の準備されていない第2言語である場合、表示言語の言語グループを、図33に示す言語グループ系統図から取得する。なお、実施の形態3においては、言語グループ系統図はエンジニアリングツール30のデータファイル33に含まれており、エンジニアリングツール30をコンピュータ1に導入した際に記憶装置14に記憶されるものとする。 First, in step S60, if the display language selected by the user operation in step S1 of FIG. 31 is the second language that is not prepared in the resource file 330 in advance, the language determination unit 414 displays the language group of the display language. Is acquired from the language group system diagram shown in FIG. In the third embodiment, the language group system diagram is included in the data file 33 of the engineering tool 30 and is stored in the storage device 14 when the engineering tool 30 is installed in the computer 1.
 図33に示す言語グループ系統図は、比較言語学上、同一の起源(祖語)から派生、発達したと認められる同系統の言語の集まりを上位言語グループ、中位言語グループ等に系統分けし、中位言語グループの下位には個別言語である各自然言語が配置されている。なお、一般的には、比較言語学上の言語グループは、最上位言語グループを語族、中位言語グループを語派、下位言語グループを語群といい、語群には個別言語が配置される構成を取るので、図33の言語グループ系統図に語群に相当する下位言語グループを加えて更に細分化してもよいが、実施の形態3では、説明を容易にするため、上位言語グループに中位言語グループが配置され、中位言語グループに個別言語が配置された言語グループ系統図として、以下説明する。 The language group system diagram shown in FIG. 33 is a group of languages of the same system, which are recognized as derived and developed from the same origin (protocol) in comparative linguistics, are systematically divided into upper language groups, intermediate language groups, Each natural language, which is an individual language, is arranged below the middle language group. In general, a language group in comparative linguistics is called a top-level language group, a middle-level language group is a word group, and a lower-level language group is a word group, and individual languages are arranged in the word group. Since the configuration is adopted, a subordinate language group corresponding to a word group may be added to the language group system diagram of FIG. 33 to further subdivide it. The following description will be given as a language group system diagram in which the upper language groups are arranged and the individual languages are arranged in the middle language group.
 図31のステップS1にてユーザ操作により選択された表示言語が図30に示すように予めリソースファイル330の準備されていないフランス語である場合を例として説明すると、ステップS60では、表示言語であるフランス語の言語グループを、図33に示す言語グループ系統図に従って、上位言語グループとしてインド・ヨーロッパ語族及び中位言語グループとしてイタリック語派を表示言語の言語グループ情報として取得する。 A case where the display language selected by the user operation in step S1 of FIG. 31 is French, which is not prepared in the resource file 330 in advance as shown in FIG. 30, will be described as an example. In step S60, the display language is French. 33, the Indo-European language group as the upper language group and the Italic language group as the middle language group are acquired as the language group information of the display language according to the language group system diagram shown in FIG.
 次に、ステップS61では、言語判定部414は、予めリソースファイル330が準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語のそれぞれの言語グループを、図33に示した言語グループ系統図に従って取得する。日本語であれば、上位言語グループとしてアルタイ諸語及び中位言語グループとして日本語族を、日本語の言語グループ情報として取得する。英語であれば、上位言語グループとしてインド・ヨーロッパ語族及び中位言語グループとしてゲルマン語派を英語の言語グループ情報として取得する。中国語であれば、上位言語グループとしてシナ・チベット語族及び中位言語グループとしてシナ語派を中国語の言語グループ情報として取得する。 Next, in step S61, the language determination unit 414 shows the language group system diagram shown in FIG. 33 for each language group of the first language in which the resource file 330 is prepared in advance, that is, the first language. To get according to. If it is Japanese, the Altai languages as the upper language group and the Japanese family as the middle language group are acquired as the language group information of Japanese. In the case of English, the Indo-European language group as the upper language group and the Germanic language group as the middle language group are acquired as English language group information. In the case of Chinese, the Sina-Tibetan family as the upper language group and the Sina language as the middle language group are acquired as the language group information of Chinese.
 次に、ステップS62では、言語判定部414は、ステップS60で取得した表示言語の言語グループ情報における上位言語グループ又は中位言語グループが、ステップS61で取得した日本語、英語及び中国語等の第1言語の言語グループ情報の上位言語グループ及び中位言語グループに含まれているか否かを判断する。図30に示したように表示言語がフランス語である場合には、フランス語の上位言語グループであるインド・ヨーロッパ語族(第1言語グループ)は、日本語及び中国語の上位言語グループであるアルタイ諸語及びシナ・チベット語族(第1言語グループとは異なる語源系統に属する第2言語グループ)とは一致しないが、英語の上位言語グループであるインド・ヨーロッパ語族(第1言語グループ)と一致しているため、表示言語の言語グループは第1言語の言語グループに含まれていると判断される。また、図30及び図33には図示していないが、表示言語がアラビア語である場合、上位言語グループとしてアフロ・アジア語族及び中位言語グループとしてセム語派がステップS60にて取得されるが、アラビア語の上位言語グループ及び中位言語グループの両方とも、日本語、英語及び中国語それぞれの上位言語グループ及び中位言語グループと一致しないため、表示言語の言語グループは第1言語の言語グループに含まれないと判断される。 Next, in step S62, the language determination unit 414 determines that the upper language group or the middle language group in the language group information of the display language acquired in step S60 is the first language such as Japanese, English, or Chinese acquired in step S61. It is determined whether the language group information of one language is included in the upper language group and the middle language group. When the display language is French as shown in FIG. 30, the Indo-European language group (first language group), which is a higher level language group of French, and the Altai languages, which is a higher level language group of Japanese and Chinese, It does not match the Sina-Tibetan language group (the second language group that belongs to a different etymology from the first language group), but does match the Indo-European language group (the first language group), which is a higher-level language group of English. The language group of the display language is determined to be included in the language group of the first language. Although not shown in FIGS. 30 and 33, when the display language is Arabic, the Afro-Asia language group as the upper language group and the Semitic language group as the middle language group are acquired in step S60. , Both the Arabic upper language group and the middle language group do not match the upper language group and the medium language group of Japanese, English, and Chinese respectively, and thus the language group of the display language is the language group of the first language. Is not included in.
 ステップS62において、表示言語の言語グループが第1言語の言語グループに含まれないと判断された場合(ステップS62:NO)は、ステップS63に進む。 When it is determined in step S62 that the language group of the display language is not included in the language group of the first language (step S62: NO), the process proceeds to step S63.
 ステップS63では、予めリソースファイル330が準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語の中に、ユーザによって選択された表示言語と類似した自然言語が存在しないため、言語判定部414は、予めリソースファイル330が準備されている第1言語である日本語、英語及び中国語の中のいずれか一つを翻訳元言語に設定する。この際に、日本語、英語及び中国語の中から翻訳元言語として設定されるデフォルト言語はエンジニアリングツール30の製造メーカ等により予め設定される。なお、デフォルト言語は、機械翻訳の研究がより進んでおり、翻訳精度が高いと想定される英語であることが好ましいが、英語に限定されない。 In step S63, since the natural language similar to the display language selected by the user does not exist in the first language Japanese, English, and Chinese that are prepared in advance in the resource file 330, the language determination unit 414 Sets the translation source language to any one of Japanese, English, and Chinese, which are the first languages in which the resource file 330 is prepared in advance. At this time, the default language set as the translation source language from among Japanese, English, and Chinese is preset by the manufacturer of the engineering tool 30 or the like. It should be noted that the default language is preferably English, which is expected to have high translation accuracy due to more advanced machine translation research, but is not limited to English.
 ステップS62において、表示言語の言語グループが第1言語の言語グループに含まれると判断された場合(ステップS62:YES)は、ステップS64に進む。 When it is determined in step S62 that the language group of the display language is included in the language group of the first language (step S62: YES), the process proceeds to step S64.
 ステップS64(言語グループ判定ステップ)では、言語判定部414は、表示言語の言語グループと類似した言語グループに属する第1言語を判定する。図30に示したように表示言語が第2言語であるフランス語であり、第1言語が日本語、英語及び中国語である場合、ステップS62にて前述した通り、インド・ヨーロッパ語族(第1言語グループ)のフランス語が、英語の上位言語グループであるインド・ヨーロッパ語族(第1言語グループ)及び日本語及び中国語の上位言語グループであるアルタイ諸語及びシナ・チベット語族(第2言語グループ)のうちどちらに属するのか判定し、フランス語と一致した言語グループに属する第1言語として英語が、日本語、英語及び中国語の中からフランス語の言語グループと類似した言語グループに属する第1言語として決定される。そして、ステップS65に進む。 In step S64 (language group determination step), the language determination unit 414 determines the first language belonging to a language group similar to the language group of the display language. As shown in FIG. 30, when the display language is French, which is the second language, and the first language is Japanese, English, and Chinese, as described above in step S62, the Indo-European (first language) French of the group) is one of the Indo-European languages (first language group), which is a higher-level language group of English, and the Altai languages and Sina-Tibetan languages (a second language group), which are higher-level language groups of Japanese and Chinese. Which one it belongs to is determined, and English is determined as the first language belonging to a language group similar to French from among Japanese, English, and Chinese, as the first language belonging to the language group that matches French. .. Then, the process proceeds to step S65.
 なお、上記では表示言語がフランス語であり、第1言語が日本語、英語及び中国語である場合に上位言語グループの一致をもって表示言語の言語グループと第1言語の言語グループが類似すると判断すると説明したが、上位言語グループ及び中位言語グループの両方が一致する場合には、表示言語の言語グループと第1言語の言語グループは更に類似すると判断してもよい。 In the above description, when the display language is French and the first language is Japanese, English, and Chinese, it is determined that the language group of the display language and the language group of the first language are similar when the upper language groups match. However, if both the upper language group and the middle language group match, it may be determined that the language group of the display language and the language group of the first language are more similar.
 ステップS65では、言語判定部414は、ステップS64にて決定された表示言語の言語グループと類似した言語グループに属する第1言語を翻訳元言語として設定する。そして、図31に示した表示言語設定情報の設定処理に戻り、ステップS3及びステップS4に進み、実施の形態1と同様に、表示言語設定情報を記憶装置14に記憶する。その後、記憶装置14に記憶された表示言語設定情報に従って、実施の形態1の図19で示したフローチャートに基づいて、表示言語の言語グループと類似した言語グループ(第2言語が属すると判定された第1言語グループ及び第2言語グループのうちの一方の言語グループ)に属する第1言語の第1表示文字列を原文として翻訳サーバ等の翻訳部に翻訳を要求する。その後、翻訳後の表示文字列である第2表示文字列を翻訳サーバ等の翻訳部から取得し、表示画面データ331の表示識別子50が設定されている特定位置に、第2表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第2表示文字列とを対応付けた上で、表示画面データ331を表示する。上述した実施の形態1の図19で示したフローチャートに代わって、実施の形態2の図24で示したフローチャートに基づいて、表示言語の言語グループと類似した言語グループ(第2言語が属すると判定された第1言語グループ及び第2言語グループのうちの一方の言語グループ)に属する第1言語の全ての第1表示文字列を原文として翻訳サーバ等の翻訳部に一括で翻訳を要求してもよい。その場合は、翻訳後の表示文字列である第2言語の全ての第2表示文字列を翻訳サーバ等の翻訳部から一括で取得し、フランス語等の第2表示文字列の全てをリソースファイル3304,3305に含ませて、第2表示文字列の含まれたリソースファイル3304,3305に従って、表示画面データ331の表示識別子50が設定されている特定位置に、第2表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第2表示文字列とを対応付けた上で、表示画面データ331を表示する。 In step S65, the language determination unit 414 sets the first language belonging to the language group similar to the language group of the display language determined in step S64 as the translation source language. Then, returning to the setting processing of the display language setting information shown in FIG. 31, the process proceeds to step S3 and step S4, and the display language setting information is stored in the storage device 14 as in the first embodiment. Then, according to the display language setting information stored in the storage device 14, based on the flowchart shown in FIG. 19 of the first embodiment, a language group similar to the language group of the display language (it is determined that the second language belongs). The first display character string of the first language belonging to one of the first language group and the second language group) is used as a source sentence to request a translation unit such as a translation server for translation. After that, the second display character string which is the display character string after translation is acquired from the translation unit such as the translation server, and the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set. As described above, the display identifier 50 in the display screen data 331 is associated with the second display character string, and then the display screen data 331 is displayed. Instead of the flowchart shown in FIG. 19 of the first embodiment described above, based on the flowchart shown in FIG. 24 of the second embodiment, a language group similar to the language group of the display language (determined that the second language belongs Even if the translation unit such as a translation server is collectively requested to translate all the first display character strings of the first language that belong to the first language group and the second language group) Good. In that case, all the second display character strings in the second language, which are the display character strings after translation, are collectively acquired from the translation unit such as the translation server, and all the second display character strings such as French are displayed in the resource file 3304. , 3305 so that the second display character string is displayed at a specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set according to the resource files 3304 and 3305 including the second display character string. The display identifier 50 in the display screen data 331 is associated with the second display character string, and the display screen data 331 is displayed.
 本実施の形態3における表示支援プログラム、表示支援装置及び表示支援方法にあっては、リソースファイル330が少なくとも2つ以上の第1言語(日本語、英語及び中国語等)にてそれぞれ記載された第1表示文字列のセットを含んでおり、表示言語が予めリソースファイル330が準備されていない第2言語である場合に、第1表示文字列のセットのうち、表示言語に類似した第1言語の第1表示文字列を原文として翻訳部に対して翻訳を要求する。そのため、翻訳部から取得する翻訳後の第2表示文字列の機械翻訳の品質を向上できるという効果を奏する。また、ユーザ操作により選択された表示言語に類似した第1言語を設定する手間を軽減できるという効果も奏する。 In the display support program, the display support device, and the display support method according to the third embodiment, the resource file 330 is described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), respectively. A first language similar to the display language in the set of first display character strings, which includes the set of first display character strings and is a second language in which the resource file 330 is not prepared in advance. The translation unit is requested to translate using the first display character string of as the original sentence. Therefore, it is possible to improve the quality of the machine translation of the translated second display character string acquired from the translation unit. In addition, it is possible to reduce the trouble of setting the first language similar to the display language selected by the user operation.
実施の形態4.
 続いて、本発明の実施の形態4における表示支援プログラム、表示支援方法及び表示支援装置について、実施の形態1から実施の形態3の説明で用いた一部の図と、図34と、を用いて説明する。なお、実施の形態1から実施の形態3と同じ構成については、詳細な説明は省略する。
Fourth Embodiment
Next, regarding the display support program, the display support method, and the display support apparatus according to the fourth embodiment of the present invention, a part of the drawings used in the description of the first to third embodiments and FIG. 34 are used. Explain. Note that detailed description of the same configurations as those of the first to third embodiments will be omitted.
 実施の形態1及び実施の形態2では、翻訳元言語をユーザ操作により設定し、実施の形態3では、翻訳元言語を言語判定部414が表示言語に類似している第1言語を判定して設定していたが、実施の形態4では、それらに代えて、図34に示すように、表示言語である第2言語に対して翻訳元言語が一対一で予め設定されたテーブル100を用いて翻訳元言語の設定取得を行う点が異なる。 In the first and second embodiments, the translation source language is set by the user operation, and in the third embodiment, the translation source language is determined by the language determination unit 414 to determine the first language similar to the display language. However, in the fourth embodiment, instead of them, as shown in FIG. 34, a table 100 in which the translation source language is preset in one-to-one correspondence with the second language which is the display language is used. The difference is that the setting of the source language is acquired.
 このテーブル100は、エンジニアリングツール30のデータファイル33に含まれるように製造メーカ等により予め準備されており、エンジニアリングツール30がコンピュータ1に導入された際には記憶装置14に記憶される。なお、リソースファイル330は、実施の形態3と同様に、少なくとも2つ以上の第1言語(日本語、英語及び中国語等)にてそれぞれ記載された第1表示文字列のセットを含んでいる。 The table 100 is prepared in advance by the manufacturer or the like so as to be included in the data file 33 of the engineering tool 30, and is stored in the storage device 14 when the engineering tool 30 is introduced into the computer 1. Note that the resource file 330 includes a set of first display character strings respectively described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), as in the third embodiment. ..
 実施の形態4における表示言語設定情報の設定処理は、実施の形態1と同様に、図18に示したように、まずステップS1でユーザ操作に従って表示言語の設定情報を取得する。ステップS2では、実施の形態1及び実施の形態3とは異なり、言語判定部414は、ステップS1での表示言語である第2言語に対応する翻訳元言語をテーブル100から取得する。 In the setting processing of the display language setting information in the fourth embodiment, as in the first embodiment, as shown in FIG. 18, first, in step S1, the display language setting information is acquired according to the user operation. In step S2, unlike the first and third embodiments, the language determination unit 414 acquires the translation source language corresponding to the second language, which is the display language in step S1, from the table 100.
 そして、ステップS3及びステップS4に進み、実施の形態1と同様に、表示言語設定情報を記憶装置14に記憶する。その後、記憶装置14に記憶された表示言語設定情報に従って、実施の形態1の図19で示したフローチャートに基づいて、少なくとも2つ以上の第1言語にてそれぞれ記載された第1表示文字列のセットのうち、表示言語である第2言語の翻訳元言語として予め設定されたいずれか1つの第1言語の第1表示文字列を原文として翻訳サーバ等の翻訳部に翻訳を要求する。その後、第2表示文字列を翻訳サーバ等の翻訳部から取得し、表示画面データ331の表示識別子50が設定されている特定位置に、第2表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第2表示文字列とを対応付けた上で、表示画面データ331を表示する。上述した実施の形態1の図19で示したフローチャートに代わって、実施の形態2の図24で示したフローチャートに基づいて、少なくとも2つ以上の第1言語にてそれぞれ記載された第1表示文字列のセットのうち、表示言語である第2言語の翻訳元言語として予め設定されたいずれか1つの第1言語の全ての第1表示文字列を原文として翻訳サーバ等の翻訳部に一括で翻訳を要求してもよい。その場合は、第2言語の全ての第2表示文字列を翻訳サーバ等の翻訳部から一括で取得し、フランス語等の第2言語の第2表示文字列の全てをリソースファイル3304,3305に含ませ、第2表示文字列が含まれたリソースファイル3304,3305に従って、表示画面データ331の表示識別子50が設定されている特定位置に、第2表示文字列が表示されるように表示画面データ331中の表示識別子50と第2表示文字列とを対応付けた上で、表示画面データ331を表示する。 Then, the process proceeds to steps S3 and S4, and the display language setting information is stored in the storage device 14 as in the first embodiment. Then, according to the display language setting information stored in the storage device 14, based on the flowchart shown in FIG. 19 of the first embodiment, the first display character strings written in at least two or more first languages are displayed. The translation unit such as a translation server is requested to translate the first display character string of any one of the first languages preset as the translation source language of the second language, which is the display language, of the set as the original sentence. After that, the second display character string is acquired from the translation unit such as the translation server, and the display screen data 331 is displayed so that the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set. The display screen data 331 is displayed after associating the display identifier 50 therein with the second display character string. Instead of the flow chart shown in FIG. 19 of the first embodiment described above, based on the flow chart shown in FIG. 24 of the second embodiment, first display characters written in at least two or more first languages respectively. All of the first display character strings of any one first language preset as the source language of the second language, which is the display language, of the set of columns are collectively translated into a translation unit such as a translation server as the original sentence. May be requested. In that case, all the second display character strings in the second language are collectively acquired from the translation unit such as the translation server, and all the second display character strings in the second language such as French are included in the resource files 3304 and 3305. No, the display screen data 331 is displayed according to the resource files 3304 and 3305 including the second display character string so that the second display character string is displayed at the specific position where the display identifier 50 of the display screen data 331 is set. The display screen data 331 is displayed after associating the display identifier 50 therein with the second display character string.
 本実施の形態4における表示支援プログラム、表示支援装置及び表示支援方法にあっては、リソースファイル330が少なくとも2つ以上の第1言語(日本語、英語及び中国語等)にてそれぞれ記載された第1表示文字列のセットを含んでおり、表示言語が予めリソースファイル330が準備されていない第2言語である場合に、第1表示文字列のセットのうち、表示言語である第2言語の翻訳元言語として予め設定されたいずれか1つの第1言語の第1表示文字列を原文として翻訳部に対して翻訳を要求する。そのため、表示言語と翻訳元言語との設定が製造メーカ等によって適切にされている場合、翻訳部から取得する翻訳後の第2表示文字列の機械翻訳の品質を向上できるという効果を奏する。また、ユーザ操作により表示言語に類似した第1言語を設定する手間を軽減できるという効果も奏する。 In the display support program, the display support apparatus, and the display support method according to the fourth embodiment, the resource file 330 is described in at least two or more first languages (Japanese, English, Chinese, etc.), respectively. When the display language is the second language for which the resource file 330 is not prepared in advance, the first display character string set is included, and the second language that is the display language of the first display character string set is displayed. The translation unit is requested to translate the first display character string in any one of the first languages preset as the translation source language as the original sentence. Therefore, when the display language and the translation source language are appropriately set by the manufacturer or the like, it is possible to improve the quality of machine translation of the translated second display character string acquired from the translation unit. In addition, it is possible to reduce the trouble of setting the first language similar to the display language by the user operation.
変形例.
 実施の形態1から実施の形態4においては、本発明をエンジニアリングツール30に適用した例を説明したが、他のアプリケーションプログラムに適用してもよい。
Modified example.
In the first to fourth embodiments, an example in which the present invention is applied to the engineering tool 30 has been described, but it may be applied to other application programs.
 実施の形態1から実施の形態4のエンジニアリングツール30は、エンジニアリングツール30のプログラムを記憶したCD-ROM、DVD-ROM等の非一時的なコンピュータ可読記憶媒体で製造メーカ等から配布されるものであるが、これに限らず、インターネット等の通信網4を介してサーバ等からダウンロードされるものでもよい。この場合、ダウンロード元のサーバが、プログラムを記憶した非一時的なコンピュータ可読記憶媒体に相当する。また、エンジニアリングツール30をコンピュータ1に導入した後のコンピュータ1内部の記憶装置14も、プログラムを記憶した非一時的なコンピュータ可読記憶媒体に相当する。 The engineering tool 30 according to the first to fourth embodiments is a non-transitory computer-readable storage medium such as a CD-ROM or a DVD-ROM in which the program of the engineering tool 30 is stored, and is distributed from a manufacturer or the like. However, the present invention is not limited to this, and may be downloaded from a server or the like via the communication network 4 such as the Internet. In this case, the download source server corresponds to a non-transitory computer-readable storage medium storing the program. The storage device 14 inside the computer 1 after the engineering tool 30 is installed in the computer 1 also corresponds to a non-transitory computer-readable storage medium storing a program.
 実施の形態1から実施の形態4においては、コンピュータ1に通信網4を介して接続された翻訳サーバ5,6を翻訳部としたが、翻訳プログラムをコンピュータ1の記憶装置14に記憶させることで、翻訳部としての機能をコンピュータ1の内部に形成してもよい。 In the first to fourth embodiments, the translation servers 5 and 6 connected to the computer 1 via the communication network 4 are used as the translation unit, but the translation program is stored in the storage device 14 of the computer 1. The function as the translation unit may be formed inside the computer 1.
 実施の形態1において、言語識別子をリソースファイル330に含ませ、リソースファイル330を検索し、ユーザ操作により選択された表示言語の一例である日本語の言語識別子を含む日本語のリソースファイル3301が存在する場合に、ユーザ操作により選択された表示言語が第1言語であると判定しているが、第1言語であるか否かを判定する方法はこれに限定されない。例えば、ステップS1で、日本語、英語及び中国語以外の自然言語が選択された場合に、第2言語であると判定してもよい。 In the first embodiment, a language identifier is included in the resource file 330, the resource file 330 is searched, and there is a Japanese resource file 3301 including a Japanese language identifier which is an example of the display language selected by the user operation. In this case, it is determined that the display language selected by the user operation is the first language, but the method of determining whether or not the display language is the first language is not limited to this. For example, when a natural language other than Japanese, English, and Chinese is selected in step S1, it may be determined as the second language.
 本発明は、広義の精神と範囲を逸脱することなく、様々な実施形態及び変形が可能とされるものである。また、上述した実施形態は、本発明を説明するためのものであり、本発明の範囲を限定するものではない。つまり、本発明の範囲は、実施形態ではなく、請求の範囲によって示される。そして、請求の範囲内及びそれと同等の発明の意義の範囲内で施される様々な変形が、本発明の範囲内とみなされる。 The present invention allows various embodiments and modifications without departing from the spirit and scope of the broad sense. Further, the above-described embodiments are for explaining the present invention, and do not limit the scope of the present invention. That is, the scope of the present invention is indicated by the scope of the claims, not the embodiments. Various modifications made within the scope of the claims and the meaning of the invention equivalent thereto are considered to be within the scope of the present invention.
1 コンピュータ、2 PLC、3 機器、4 通信網、5 第1翻訳サーバ、6 第2翻訳サーバ、7 接続線、11 CPU、12 RAM、13 ROM、14 記憶装置、 15 入力装置、 16 表示装置、 17 通信I/F、18 内部バス、21 CPU、22 メモリ、23 第1通信I/F、24 第2通信I/F、25 記憶部、26 内部バス、30 エンジニアリングツール、31 実行ファイル、32 DLLファイル、33 データファイル、50 表示識別子、60 OS、81 CPU、82 RAM、83 ROM、84 記憶装置、85 入力装置、86 表示装置、87 通信I/F、88 内部バス、90,90A 表示言語選択画面、91 翻訳プログラム、92 翻訳処理部、840 翻訳辞書、100 テーブル、310 情報取得用プログラム、311 解析用プログラム、312 入力用プログラム、313 表示制御用プログラム、314 翻訳用プログラム、330 リソースファイル、331 表示画面データ、332 機器情報データ、410 情報取得部、411 解析部、412 入力処理部、413 表示制御部、414 言語判定部、415 抽出部、416 要求部、417 翻訳後文字列取得部、418 追加部、419 更新部、900 表示言語選択枠、910 翻訳元言語選択枠、920 翻訳サーバ選択枠、3301 日本語のリソースファイル、3302 英語のリソースファイル、3303 中国語のリソースファイル、3310 第1表示画面データ、3311 第2表示画面データ、3312 第3表示画面データ、3313 表示文字列修正画面データ、9001 スクロールバー 1 computer, 2 PLC, 3 devices, 4 communication network, 5 1st translation server, 6 2nd translation server, 7 connection line, 11 CPU, 12 RAM, 13 ROM, 14 storage device, 15 input device, 16 display device, 17 communication I/F, 18 internal bus, 21 CPU, 22 memory, 23 first communication I/F, 24 second communication I/F, 25 storage unit, 26 internal bus, 30 engineering tool, 31 execution file, 32 DLL File, 33 data file, 50 display identifier, 60 OS, 81 CPU, 82 RAM, 83 ROM, 84 storage device, 85 input device, 86 display device, 87 communication I/F, 88 internal bus, 90, 90A display language selection Screen, 91 translation program, 92 translation processing unit, 840 translation dictionary, 100 table, 310 information acquisition program, 311 analysis program, 312 input program, 313 display control program, 314 translation program, 330 resource file, 331 Display screen data, 332 device information data, 410 information acquisition unit, 411 analysis unit, 412 input processing unit, 413 display control unit, 414 language determination unit, 415 extraction unit, 416 request unit, 417 post-translation character string acquisition unit, 418 Addition section, 419 update section, 900 display language selection frame, 910 translation source language selection frame, 920 translation server selection frame, 3301, Japanese resource file, 3302 English resource file, 3303 Chinese resource file, 3310 first display Screen data, 3311 second display screen data, 3312 third display screen data, 3313 display character string correction screen data, 9001 scroll bar

Claims (14)

  1.  表示装置の画面に表示される表示文字列に使用される言語である表示言語が、前記表示文字列を含むファイルであるリソースファイル内に準備された前記表示文字列である第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、前記第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定ステップと、
     前記表示言語が前記第2言語である場合に、前記第1表示文字列を前記リソースファイルから読み出す抽出ステップと、
     前記抽出ステップにて抽出された前記第1表示文字列を前記第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求ステップと、
     前記第1表示文字列が前記第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を前記翻訳部から取得する取得ステップと、
     前記表示装置の前記画面に表示されるデータである表示画面データにおいて前記表示装置に表示される前記画面のうちの特定位置を示す識別子である表示識別子が設定された位置に前記第2表示文字列を表示する表示ステップと、
     をコンピュータに実行させる表示支援プログラム。
    The display language that is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device is the first display character string that is the display character string prepared in the resource file that is the file including the display character string. A language determining step of determining whether the language is a first language that is a corresponding natural language or a second language that is a natural language different from the first language;
    An extracting step of reading the first display character string from the resource file when the display language is the second language;
    A request step of requesting a translation to a translation unit that translates the first display character string extracted in the extracting step into the second language;
    An acquisition step of acquiring a second display character string, which is a display character string in which the first display character string is translated into the second language, from the translation unit;
    In the display screen data which is the data displayed on the screen of the display device, the second display character string is at a position where a display identifier which is an identifier indicating a specific position of the screen displayed on the display device is set. And a display step that displays
    A display support program that causes a computer to execute.
  2.  前記要求ステップにて前記翻訳を要求するときに、前記第1表示文字列に対応した前記表示識別子を保持する保持ステップと、
     前記取得ステップにて取得した前記第2表示文字列を前記保持ステップにて保持した前記表示識別子と対応付け、前記表示識別子と前記第2表示文字列とを含ませた前記リソースファイルを前記コンピュータの内部の記憶装置に記憶する追加ステップと、
     を更に前記コンピュータに実行させる請求項1に記載の表示支援プログラム。
    A holding step of holding the display identifier corresponding to the first display character string when requesting the translation in the requesting step,
    The second display character string acquired in the acquisition step is associated with the display identifier held in the holding step, and the resource file including the display identifier and the second display character string is stored in the computer. An additional step of storing in internal storage,
    The display support program according to claim 1, further comprising:
  3.  前記抽出ステップでは、複数の前記第1表示文字列を前記リソースファイルから読み出し、
     前記要求ステップでは、前記抽出ステップにて読み出された前記複数の第1表示文字列を前記第2言語に翻訳するように前記翻訳部に対して前記翻訳を一括で要求し、
     前記保持ステップでは、前記複数の第1表示文字列のそれぞれを区別するように設定された複数の前記表示識別子を保持し、
     前記取得ステップでは、前記複数の第1表示文字列が前記第2言語に翻訳された複数の前記第2表示文字列を一括で取得し、
     前記追加ステップでは、前記保持ステップにて保持した前記複数の表示識別子と、前記取得ステップにて取得した前記複数の第2表示文字列と、を対応付け、前記複数の表示識別子と前記複数の第2表示文字列とを含む前記リソースファイルを前記記憶装置に記憶する、
     請求項2に記載の表示支援プログラム。
    In the extracting step, a plurality of the first display character strings are read from the resource file,
    In the request step, the translation unit is collectively requested to translate the plurality of first display character strings read in the extraction step into the second language,
    In the holding step, holding a plurality of the display identifiers set to distinguish each of the plurality of first display character strings,
    In the obtaining step, the plurality of second display character strings obtained by translating the plurality of first display character strings into the second language are collectively obtained.
    In the adding step, the plurality of display identifiers held in the holding step and the plurality of second display character strings acquired in the acquiring step are associated with each other, and the plurality of display identifiers and the plurality of first display characters are associated with each other. Storing the resource file including two display character strings in the storage device,
    The display support program according to claim 2.
  4.  前記リソースファイル中の前記第2表示文字列を前記表示装置の前記画面に編集可能に表示し、編集した後の前記第2表示文字列を前記表示識別子と対応付けて前記リソースファイルを更新する更新ステップ、
     を更に前記コンピュータに実行させる請求項2又は請求項3に記載の表示支援プログラム。
    Update for displaying the second display character string in the resource file editably on the screen of the display device and associating the edited second display character string with the display identifier to update the resource file. Step,
    The display support program according to claim 2 or 3, further causing the computer to execute the program.
  5.  前記コンピュータの外部に設けられた前記翻訳部である複数の翻訳サーバのうちの1つを選択する翻訳サーバ選択ステップを更に前記コンピュータに実行させ、
     前記要求ステップでは、前記翻訳サーバ選択ステップにて選択された前記翻訳サーバに対して前記翻訳を要求する、
     請求項1から請求項4のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    Causing the computer to further execute a translation server selection step of selecting one of a plurality of translation servers that is the translation unit provided outside the computer,
    In the requesting step, the translation is requested to the translation server selected in the translation server selecting step,
    The display support program according to any one of claims 1 to 4.
  6.  前記第1言語は少なくとも2つ以上の前記自然言語であり、
     前記リソースファイルは、前記少なくとも2つ以上の前記第1言語にてそれぞれ記載された前記第1表示文字列のセットを含み、
     前記要求ステップでは、前記第1表示文字列のセットのうち、前記表示言語に類似した第1言語の前記第1表示文字列を原文として前記翻訳部に対して前記翻訳を要求する、
     請求項1から請求項5のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    The first language is at least two or more of the natural languages,
    The resource file includes a set of the first display character strings respectively described in the at least two or more first languages,
    In the request step, the translation unit is requested to perform the translation with the first display character string of a first language similar to the display language among the set of first display character strings as an original sentence.
    The display support program according to any one of claims 1 to 5.
  7.  前記少なくとも2つ以上の前記第1言語にてそれぞれ記載された前記第1表示文字列のセットは、第1言語グループに属する自然言語で記載された前記第1表示文字列と、前記第1言語グループとは異なる語源系統に属す第2言語グループの自然言語で記載された前記第1表示文字列と、を含み、
     前記表示言語が前記第2言語である場合に、前記第2言語が前記第1言語グループ及び前記第2言語グループのうちどちらに属するか判定する言語グループ判定ステップを更に前記コンピュータに実行させ、
     前記要求ステップでは、前記言語グループ判定ステップにて前記第2言語が属すると判定された前記第1言語グループ及び前記第2言語グループのうちの一方の言語グループの前記第1表示文字列を原文として前記翻訳部に対して前記翻訳を要求する、
     請求項6に記載の表示支援プログラム。
    The set of the first display character strings described in each of the at least two or more first languages includes the first display character string described in a natural language belonging to a first language group, and the first language. The first display character string written in the natural language of a second language group belonging to a different etymology from the group,
    When the display language is the second language, further causing the computer to execute a language group determination step of determining which of the first language group and the second language group the second language belongs to,
    In the request step, the first display character string of one language group of the first language group and the second language group determined to belong to the second language in the language group determination step is used as an original sentence. Request the translation from the translation unit,
    The display support program according to claim 6.
  8.  前記第1言語は少なくとも2つ以上の前記自然言語であり、
     前記リソースファイルは、前記少なくとも2つ以上の前記第1言語にてそれぞれ記載された前記第1表示文字列のセットを含み、
     前記表示言語が前記第2言語である場合に、前記要求ステップにおいて、前記第1表示文字列のセットのうち、前記第2言語の翻訳元言語として予め設定されたいずれか1つの第1言語の前記第1表示文字列を原文として前記翻訳部に対して前記翻訳を要求する、
     請求項1から請求項5のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    The first language is at least two or more of the natural languages,
    The resource file includes a set of the first display character strings respectively described in the at least two or more first languages,
    When the display language is the second language, in the requesting step, one of the first language set in advance in the first display character string set as the translation source language of the second language is selected. Requesting the translation from the translation unit using the first display character string as an original sentence,
    The display support program according to any one of claims 1 to 5.
  9.  前記コンピュータに接続される外部機器からの情報を前記コンピュータが受信した際に、前記表示言語が前記第2言語である場合は、前記表示ステップにて、前記情報に対応する対応画面に関する前記表示画面データにおいて前記表示識別子が設定された前記特定位置に前記第2表示文字列を表示する、
     請求項1から請求項8のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    When the display language is the second language when the computer receives information from an external device connected to the computer, the display screen regarding the corresponding screen corresponding to the information in the display step. Displaying the second display character string at the specific position where the display identifier is set in the data,
    The display support program according to any one of claims 1 to 8.
  10.  入力装置の操作によって複数の自然言語のうちの1つを前記表示言語として選択する言語選択ステップと、
     を更に前記コンピュータに実行させる請求項1から請求項9のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    A language selecting step of selecting one of a plurality of natural languages as the display language by operating an input device;
    The display support program according to claim 1, further causing the computer to execute the program.
  11.  前記第1言語で予め準備された前記第1表示文字列と、前記第1表示文字列に対応して設定された前記表示識別子と、を含む前記リソースファイルと、
     前記表示装置の前記画面の前記特定位置に対応して前記表示識別子が設定された前記表示画面データと、
     を有する請求項1から請求項10のいずれか一項に記載の表示支援プログラム。
    The resource file including the first display character string prepared in advance in the first language, and the display identifier set corresponding to the first display character string;
    The display screen data in which the display identifier is set corresponding to the specific position of the screen of the display device,
    The display support program according to claim 1, further comprising:
  12.  請求項1から請求項11のいずれか一項に記載の前記表示支援プログラムを記憶した非一時的なコンピュータ可読記憶媒体。
    A non-transitory computer-readable storage medium storing the display support program according to claim 1.
  13.  表示装置の画面に表示される表示文字列に使用される言語である表示言語が、前記表示文字列を含むファイルであるリソースファイル内に準備された前記表示文字列である第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、前記第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定ステップと、
     前記表示言語が前記第2言語である場合に、前記第1表示文字列を前記リソースファイルから読み出す抽出ステップと、
     前記抽出ステップにて抽出された前記第1表示文字列を前記第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求ステップと、
     前記第1表示文字列が前記第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を前記翻訳部から取得する取得ステップと、
     前記表示装置の前記画面に表示されるデータである表示画面データを前記表示装置に表示させる制御を行う際に、前記表示画面データにおいて前記表示装置に表示される前記画面のうちの特定位置を示す識別子である表示識別子が設定された位置に前記第2表示文字列を表示する表示ステップと、
     を備える表示支援方法。
    The display language that is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device is the first display character string that is the display character string prepared in the resource file that is the file including the display character string. A language determining step of determining whether the language is a first language that is a corresponding natural language or a second language that is a natural language different from the first language;
    An extracting step of reading the first display character string from the resource file when the display language is the second language;
    A request step of requesting a translation to a translation unit that translates the first display character string extracted in the extracting step into the second language;
    An acquisition step of acquiring a second display character string, which is a display character string in which the first display character string is translated into the second language, from the translation unit;
    When performing control to display display screen data, which is data displayed on the screen of the display device, on the display device, the display screen data indicates a specific position of the screen displayed on the display device. A display step of displaying the second display character string at a position where a display identifier which is an identifier is set;
    A display support method comprising.
  14.  表示装置と、
     前記表示装置に表示される画面のうち表示文字列が表示される特定位置を示す識別子である表示識別子が設定されたデータである表示画面データと、前記表示識別子に対応して準備された前記表示文字列である第1表示文字列を含むファイルであるリソースファイルと、を記憶する記憶装置と、
     前記表示装置の前記画面に表示される前記表示文字列に使用される言語である表示言語が、前記リソースファイル内に準備された前記第1表示文字列に対応する自然言語である第1言語であるか、前記第1言語とは異なる自然言語である第2言語であるか、を判定する言語判定部と、
     前記表示言語が前記第2言語である場合に、前記第1表示文字列を前記リソースファイルから読み出す抽出部と、
     前記抽出部によって抽出された前記第1表示文字列を前記第2言語へ翻訳する翻訳部に対して翻訳を要求する要求部と、
     前記第1表示文字列が前記第2言語に翻訳された表示文字列である第2表示文字列を前記翻訳部から取得する取得部と、
     前記表示画面データにおいて前記表示装置に表示される前記画面のうちの前記特定位置に前記第2表示文字列を表示する表示制御部と、
     を備える表示支援装置。
    A display device,
    Display screen data that is data in which a display identifier, which is an identifier indicating a specific position where a display character string is displayed, of the screen displayed on the display device is set, and the display prepared corresponding to the display identifier A storage device that stores a resource file that is a file that includes a first display character string that is a character string;
    In the first language, which is the language used for the display character string displayed on the screen of the display device, which is the natural language corresponding to the first display character string prepared in the resource file. And a language determination unit that determines whether the second language is a natural language different from the first language,
    An extraction unit that reads out the first display character string from the resource file when the display language is the second language;
    A requesting unit that requests the translation unit to translate the first display character string extracted by the extracting unit into the second language;
    An acquisition unit that acquires a second display character string, which is a display character string in which the first display character string is translated into the second language, from the translation unit;
    A display control unit that displays the second display character string at the specific position of the screen displayed on the display device in the display screen data;
    A display support device.
PCT/JP2018/046055 2018-12-14 2018-12-14 Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device WO2020121510A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/JP2018/046055 WO2020121510A1 (en) 2018-12-14 2018-12-14 Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device
JP2020503329A JPWO2020121510A1 (en) 2018-12-14 2018-12-14 Display support program, computer-readable storage medium that stores the program, display support method, and display support device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/JP2018/046055 WO2020121510A1 (en) 2018-12-14 2018-12-14 Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2020121510A1 true WO2020121510A1 (en) 2020-06-18

Family

ID=71076303

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2018/046055 WO2020121510A1 (en) 2018-12-14 2018-12-14 Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPWO2020121510A1 (en)
WO (1) WO2020121510A1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH05150810A (en) * 1991-11-28 1993-06-18 Nippondenso Co Ltd Operating panel
JPH11212916A (en) * 1998-01-26 1999-08-06 Hitachi Ltd Management system
JP2000194472A (en) * 1998-12-28 2000-07-14 Digital Electronics Corp Display method and generating device for operation screen for display device
JP2006099296A (en) * 2004-09-29 2006-04-13 Nec Corp Translation system, translation communication system, machine translation method and program
JP2007280311A (en) * 2006-04-12 2007-10-25 Casio Comput Co Ltd Electronic apparatus
JP2009135178A (en) * 2007-11-29 2009-06-18 Panasonic Corp Message display device of component mounting related device
JP2016076849A (en) * 2014-10-07 2016-05-12 コニカミノルタ株式会社 Image forming system, image forming apparatus, external terminal and program
JP2016149019A (en) * 2015-02-12 2016-08-18 セイコーソリューションズ株式会社 Order management system, electronic apparatus and program

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH05150810A (en) * 1991-11-28 1993-06-18 Nippondenso Co Ltd Operating panel
JPH11212916A (en) * 1998-01-26 1999-08-06 Hitachi Ltd Management system
JP2000194472A (en) * 1998-12-28 2000-07-14 Digital Electronics Corp Display method and generating device for operation screen for display device
JP2006099296A (en) * 2004-09-29 2006-04-13 Nec Corp Translation system, translation communication system, machine translation method and program
JP2007280311A (en) * 2006-04-12 2007-10-25 Casio Comput Co Ltd Electronic apparatus
JP2009135178A (en) * 2007-11-29 2009-06-18 Panasonic Corp Message display device of component mounting related device
JP2016076849A (en) * 2014-10-07 2016-05-12 コニカミノルタ株式会社 Image forming system, image forming apparatus, external terminal and program
JP2016149019A (en) * 2015-02-12 2016-08-18 セイコーソリューションズ株式会社 Order management system, electronic apparatus and program

Also Published As

Publication number Publication date
JPWO2020121510A1 (en) 2021-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8627342B2 (en) Multi-machine shell
WO2002075511A2 (en) Multilingual graphic user interface system and method
US20110179073A1 (en) Method for Localizing Text in a Software Application
JPH04190421A (en) Method and device for application start
US20170346702A1 (en) Computer implemented method for displaying a user interface
JP3847585B2 (en) Editor registration device, registration program, and recording medium recording the same
WO2020121510A1 (en) Display assistance program, computer-readable storage medium for storing same, display assistance method, and display assistance device
WO2004104853A1 (en) Automatically website connecting system keyword and control method thereof
JP4995009B2 (en) POD screen generation device and program thereof
CN111857847A (en) Method, device, equipment and storage medium for dynamically configuring BIOS character string
JP2004259084A (en) Method and device for input support of program
JP2006243841A (en) Plc tool device
JP4237040B2 (en) SCREEN DATA CONVERSION DEVICE, PROGRAM THEREOF, AND RECORDING MEDIUM
US6490678B1 (en) Combination editable and fixed entry input menu field used in a menu for a computer system prior to execution of an operating system
US11921496B2 (en) Information processing apparatus, information processing method and computer readable medium
JP3761126B2 (en) Peripheral device of programmable controller
JPWO2006016477A1 (en) Translation system, translation server, translation server processing method, program, information storage medium, and translation apparatus
JPS61221921A (en) Rising system for operating system
US11803376B2 (en) Programming support apparatus for developing a user program to be executed by a programmable logic controller
JP2023119717A (en) Control device and program
JP2004192330A (en) Method and apparatus for displaying character information
JP2002229613A (en) Ladder diagram preparing method and device, ladder preparation supporting program and recording medium for recording the same
JP2002244705A (en) Data transfer system and data transfer program for editor device
CN117270954A (en) Application program configuration method, device, system and readable storage medium
JP2002341933A (en) Power plant monitoring device

Legal Events

Date Code Title Description
ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2020503329

Country of ref document: JP

Kind code of ref document: A

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 18943142

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 18943142

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1