WO2019042322A1 - Translation data management method, storage medium and electronic equipment - Google Patents

Translation data management method, storage medium and electronic equipment Download PDF

Info

Publication number
WO2019042322A1
WO2019042322A1 PCT/CN2018/102997 CN2018102997W WO2019042322A1 WO 2019042322 A1 WO2019042322 A1 WO 2019042322A1 CN 2018102997 W CN2018102997 W CN 2018102997W WO 2019042322 A1 WO2019042322 A1 WO 2019042322A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
translation
data
database
proprietary
string
Prior art date
Application number
PCT/CN2018/102997
Other languages
French (fr)
Chinese (zh)
Inventor
胡静
华云娜
张燕香
钟晓芬
钟双
崔书中
罗小玲
Original Assignee
捷开通讯(深圳)有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 捷开通讯(深圳)有限公司 filed Critical 捷开通讯(深圳)有限公司
Publication of WO2019042322A1 publication Critical patent/WO2019042322A1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/22Indexing; Data structures therefor; Storage structures
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/23Updating
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/25Integrating or interfacing systems involving database management systems
    • G06F16/258Data format conversion from or to a database
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory

Definitions

  • the present invention relates to the field of computer technologies, and in particular, to a method for managing translation data, a storage medium, and an electronic device.
  • a translation base (Data Base, DB) is needed to maintain translation data.
  • DB Data Base
  • each piece of display information on the mobile device maps a unique string, stored in the form of a string plus various language translations. Display information is translated into other languages based on English translation.
  • the traditional storage method brings great challenges to the DB.
  • the traditional storage method is to create a DB for a project. This storage mechanism is extremely wasteful and leads to redundancy of the same string.
  • a method of managing translation data comprising:
  • a common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one.
  • the translation data is stored in a proprietary translation database
  • the translation data is stored in a shared translation database.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
  • Determining the type of the translation data when the translation string is found wherein the type includes English translation data and other language translation data;
  • the translation data is stored in the proprietary translation database.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database further comprises:
  • the translation data is stored in the proprietary translation database
  • the translation data is stored in the common translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • Determining the type of the update when a translation string update request is received wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
  • the type is a proprietary translation database update
  • the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string
  • the translation string is stored in the proprietary translation database.
  • the method for managing the translated data includes:
  • the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
  • the method for managing translation data further includes:
  • the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • the translation data is derived from the proprietary translation database
  • the translation data is derived from the common translation database.
  • the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
  • the translation data is derived from the common translation database.
  • the present invention also provides a storage medium in which a plurality of instructions are stored, the instructions being adapted to be loaded by a processor and executing a management method of the translated data, the method for managing the translated data comprising:
  • a common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one.
  • the translation data is stored in a proprietary translation database
  • the translation data is stored in a shared translation database.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
  • Determining the type of the translation data when the translation string is found wherein the type includes English translation data and other language translation data;
  • the translation data is stored in the proprietary translation database
  • the translation data is stored in the shared translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • Determining the type of the update when a translation string update request is received wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
  • the type is a proprietary translation database update
  • the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string
  • the translation string is stored in the proprietary translation database.
  • the method for managing the translated data includes:
  • the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
  • the method for managing translation data further includes:
  • the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • the translation data is derived from the proprietary translation database
  • the translation data is derived from the common translation database.
  • the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
  • the translation data is derived from the common translation database.
  • the invention also provides an electronic device, comprising:
  • the storage device is adapted to store a plurality of instructions, the instructions being adapted to be loaded by the processor and to execute a management method for translating data, the method for managing the translated data comprising:
  • a common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one.
  • the translation data is stored in a proprietary translation database
  • the translation data is stored in a shared translation database.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
  • Determining the type of the translation data when the translation string is found wherein the type includes English translation data and other language translation data;
  • the translation data is stored in the proprietary translation database
  • the translation data is stored in the shared translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • Determining the type of the update when a translation string update request is received wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
  • the type is a proprietary translation database update
  • the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string
  • the translation string is stored in the proprietary translation database.
  • the method for managing the translated data includes:
  • the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  • the method for managing translation data further includes:
  • the translation data is derived from the proprietary translation database
  • the translation data is derived from the common translation database
  • the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
  • the translation data is derived from the common translation database.
  • the present invention provides a method for managing translation data and an electronic device, the method comprising: pre-establishing a common translation database for storing translation strings required for each sub-item and each child a proprietary translation database corresponding to the item; when receiving the request to import the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request; Yes, the translation data is stored in a proprietary translation database; if not, the translation data is stored in a shared translation database.
  • the invention realizes the translation database and the sub-project corresponding proprietary translation database in advance, and when the translation data is imported, the sub-project customized translation data is imported into the proprietary translation database, and the shared translation data is imported into the common translation database, such that The aspect satisfies the different needs of the sub-projects, and can also retrieve the storage of the repeated translation data, thereby saving storage space.
  • FIG. 1 is a flowchart of Embodiment 1 of a method for managing translation data provided by the present invention.
  • FIG. 2 is a flowchart of Embodiment 2 of a method for managing translation data provided by the present invention.
  • FIG. 3 is a flowchart of Embodiment 3 of a method for managing translation data provided by the present invention.
  • FIG. 4 is a schematic structural diagram of a preferred embodiment of an electronic device provided by the present invention.
  • the present invention provides a method for managing translation data, a storage medium, and an electronic device.
  • the present invention will be further described in detail below with reference to the accompanying drawings and embodiments. It is understood that the specific embodiments described herein are merely illustrative of the invention and are not intended to limit the invention.
  • This embodiment provides a method for managing translation data. As shown in FIG. 1, the method includes:
  • a common translation database for storing a translation string required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are established in advance.
  • the shared translation database is pre-established for storing translation strings required for all sub-items, that is, the common translation database is a collection of all translation strings of each sub-item, and the common translation database Each translation string is unique within it. That is to say, duplicate translation strings are not stored in the shared translation database, and one translation string can be called by one or more sub-items.
  • the proprietary translation database is preset for storing sub-project customized translation strings; each sub-item corresponds to a proprietary translation database, and the sub-projects have a one-to-one correspondence with the proprietary translation database.
  • the translation string customized by the sub-item refers to the translation data of the translation string in the sub-item is different from the English translation data in other sub-items. That is to say, the English translation data of the sub-item customized translation string stored in the proprietary translation database is different from the English translation data stored in the proprietary translation database corresponding to the sub-item.
  • the request may carry the translation data and a translation string corresponding to the translation data, so that the location where the translation data is imported may be determined by the location where the translation string is located. That is, when the request for importing the translation data is received, the request is parsed to obtain the translation data and the translation string contained therein, and the import position of the translation data is determined according to the translation string, that is, The translation data is imported into a consensus database or a proprietary translation database of the sub-items of the request.
  • the request may further carry the item identifier of the sub-item, and each proprietary translation database configures its corresponding The project ID of the subproject, so that the required translation database can be quickly and accurately found based on the project identification.
  • the translation string is stored in the translation database, so that the translation data can be stored in the proprietary translation database and bound to the translation string.
  • the translation process is based on English translation data, so that the process of determining the language type of the translation data may be included before the translation data is stored in the proprietary translation database, and according to different types of translation data. The corresponding operation.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
  • searching for the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database refers to searching the translation string in a proprietary translation database corresponding to the sub-item, and finding the translation word After the string, the translated data is stored in the proprietary translation database.
  • the English translation data is generally used as a reference in the translation process, so that when the translation data is not English translation data, whether the English translation corresponding to the translation data is stored in the proprietary translation database may be stored.
  • the data determines whether the translation data is stored in the proprietary translation database, so that on the one hand, the common translation database can be ensured, and the proprietary translation database can be preserved.
  • the storing the translation data in the proprietary translation database further comprises:
  • the other language translation data refers to other languages than the English translation data, for example, Japanese, Korean, and Arabic.
  • the proprietary translation database stores English translation data corresponding to the translation string, indicating that when the translation data required for the translation string needs to be searched in the proprietary translation database, no matter which of the translation strings is obtained
  • the search steps of other language translation data can be reduced, thereby improving the efficiency of translation in other languages.
  • the translation data is stored in a shared translation database.
  • the translation data is stored in the shared translation database.
  • This embodiment provides a method for managing translation data. As shown in FIG. 2, the method includes:
  • the translation string update request refers to an update request that receives translation data corresponding to a translation string, wherein the request carries a translation string, translation data corresponding to the translation string, and a sub-item identifier.
  • the sub-item identifier carried by the sub-item identifier may be read first, and the type of the update may be determined according to the sub-item identifier. Specifically, when the sub-item identifier is empty, the type is a common translation database update, and when the sub-item identifier is not empty, the type is a proprietary translation database update, and according to the sub-item identifier, the Update the proprietary translation proprietary database corresponding to the request.
  • the translation string is searched within a proprietary translation database determined according to the sub-item identifier to determine whether the sub-item customizes the translation string.
  • the translation string in the proprietary database is updated.
  • method for managing translation data may further include:
  • the translation string in the shared translation database is updated by using the translation string.
  • the type is a common translation database update
  • the translation data corresponding to the translation string in the shared translation database is updated to use the updated translation data for all sub-items that need to invoke the translation data.
  • the method provided in this embodiment may include the steps in the first embodiment, which may be after the step of implementing one, that is, after the translation data is imported, the translation data is updated.
  • the translation string of the information and its translation data can also be imported, and no specific restrictions are imposed here.
  • This embodiment provides a method for managing translation data, as shown in FIG. 3, which includes:
  • the translation data is derived from the shared translation database.
  • the method for managing translation data provided in this embodiment is described from the perspective of deriving translation data.
  • the request is parsed to obtain the translation string and the sub-item identifier carried by the first embodiment. Whether the translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database corresponding to the sub-item identifier, and if so, the translation data is derived from the translation string, and if not, the translation data is exported from the shared translation database, so that Can improve the accuracy of the translation data export.
  • the deriving the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
  • the translation data of the translation string is derived from the proprietary translation database; if the translation word is not in the proprietary translation database.
  • the English translation data of the string it is further determined whether the translation data of the required language is included in the proprietary translation database, and if so, the translation data of the required language is derived from the proprietary translation database, and the other translation data is extracted from the common translation database.
  • Translation data for the language Therefore, the request for exporting the translation data further needs to carry the language type to be translated, so as to determine whether the translation data of the language to be translated is stored in the proprietary translation database according to the language type to be translated.
  • the present invention further provides a method for managing translation data, which, according to any of the above embodiments, further includes an operation of adding a new translation string, that is, when receiving a request for adding a new translation string,
  • the new translation string is stored in the shared translation database.
  • the present invention also provides a storage medium storing a plurality of instructions adapted to be loaded by a processor and to perform a management method of translation data as described above
  • the present invention also provides an electronic device, as shown in FIG. 4, which includes at least one processor 20 and a memory 22, and may further include a display screen 21, a communication interface 23, and a bus 24. .
  • the processor 20, the display screen 21, the memory 22, and the communication interface 23 can complete communication with each other through the bus 24.
  • the display screen 21 is set to display a user guidance interface preset in the initial setting mode.
  • the communication interface 23 can transmit information.
  • Processor 20 may invoke logic instructions in memory 22 to perform the methods in the above-described embodiments.
  • logic instructions in the memory 22 described above may be implemented in the form of software functional units and sold or used as separate products, and may be stored in a computer readable storage medium.
  • the memory 22 is a computer readable storage medium, and can be configured to store a software program, a computer executable program, a program instruction or a module corresponding to the method in the embodiment of the present disclosure.
  • the processor 30 performs the functional application and data processing by executing software programs, instructions or modules stored in the memory 22, i.e., implements the methods in the above embodiments.
  • the memory 22 may include a storage program area and a storage data area, wherein the storage program area may store an operating system, an application required for at least one function; the storage data area may store data created according to usage of the terminal device, and the like. Further, the memory 22 may include a high speed random access memory, and may also include a nonvolatile memory. For example, a U disk, a mobile hard disk, a read-only memory (ROM), a random access memory (RAM), a magnetic disk, or an optical disk, etc., may also be used to store a program code. State storage medium.

Abstract

Provided is a management method for translation data, a storage medium and electronic equipment. The method comprises the following steps: establishing in advance a common translation database and special translation databases corresponding to all subitems (S101); when a request for importing the translation data is received, determining whether a translation string corresponding to the special translation data is stored in the special translation databases corresponding to the subitems sending the import request (S102); if the translation string corresponding to the special translation data is stored in the special translation databases corresponding to the subitems sending the import request, then storing the translation data in the special translation databases (S103); and if the translation string corresponding to the special translation data is not stored in the special translation databases corresponding to the subitems sending the import request, then storing the translation data in the common translation database (S104). According to the method, the common translation database and the special translation databases corresponding to the subitems are established in advance; and during translation data import, the translation data customized by the subitems is imported into the special translation databases, and the common translation data is imported into the common translation database. In this way, different demands of the subitems are met, storage of repeated translation data can be retrieved, and storage space is saved.

Description

一种翻译数据的管理方法、存储介质及电子设备Management method for translation data, storage medium and electronic device 技术领域Technical field
本发明涉及计算机技术领域,特别涉及一种翻译数据的管理方法、存储介质及电子设备。The present invention relates to the field of computer technologies, and in particular, to a method for managing translation data, a storage medium, and an electronic device.
背景技术Background technique
在移动终端市场,随着国际化的不断深入,各种移动设备中所有的显示信息都需要支持多种语言翻译,那么就要建立翻译库(Data Base,DB)来维护翻译数据。在翻译DB中,移动设备上的每一条显示信息都映射唯一的字串,以字串加各种语言翻译的形式存储。显示信息则是以英文翻译为基准进行其他语言翻译。In the mobile terminal market, as internationalization continues to deepen, all display information in various mobile devices needs to support multi-language translation, then a translation base (Data Base, DB) is needed to maintain translation data. In the translation DB, each piece of display information on the mobile device maps a unique string, stored in the form of a string plus various language translations. Display information is translated into other languages based on English translation.
但随着操作系统的不断升级,一个操作系统对应着多个子项目,这时就会出现一个问题:不同子项目的同一字串的翻译的统一性与差异性共存。从而给传统存储方式的DB带来了极大的挑战,传统存储方式即一个项目建立一个DB,这种存储方式机制极其浪费空间,会导致相同字串的冗余。However, with the continuous upgrade of the operating system, one operating system corresponds to multiple sub-projects, and a problem arises: the uniformity and difference of the translation of the same string of different sub-projects coexist. Therefore, the traditional storage method brings great challenges to the DB. The traditional storage method is to create a DB for a project. This storage mechanism is extremely wasteful and leads to redundancy of the same string.
目前,为了解决这一问题,普遍采用了相同操作系统下多个子项目共用一个翻译库的存储方式来节省空间,但是又引发了一个新的问题:当存在某个子项目的英文需要修改时,且做到不影响其他项目,就只能通过修改该项目的代码即新增一条字串来解决问题,造成人力时间成本的浪费。At present, in order to solve this problem, it is common to use a storage method in which multiple sub-projects share the same translation library under the same operating system to save space, but it also raises a new problem: when there is a sub-project whose English needs to be modified, and If you do not affect other projects, you can only solve the problem by modifying the code of the project, that is, adding a string, which will result in waste of labor time cost.
因而现有技术还有待改进和提高。Therefore, the prior art has yet to be improved and improved.
发明内容Summary of the invention
鉴于现有技术的不足,本发明的目的是要提供一种翻译数据的管理方法及 电子设备。In view of the deficiencies of the prior art, it is an object of the present invention to provide a method and an electronic device for managing translation data.
为了解决上述技术问题,本发明所采用的技术方案如下:In order to solve the above technical problem, the technical solution adopted by the present invention is as follows:
一种翻译数据的管理方法,其包括:A method of managing translation data, comprising:
预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:Wherein, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内。If the type is English translation data, the translation data is stored in the proprietary translation database.
其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内还包括:Wherein, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database further comprises:
若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库 内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the common translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法包括:The method for managing the translated data includes:
当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串。When the type is a common translation database update, the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。If not, the translation data is derived from the common translation database.
其中,所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:Wherein, if the yes, the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
本发明还提供了一种存储介质,其中,其存储有多条指令,所述指令适于由处理器加载并执行翻译数据的管理方法,所述翻译数据的管理方法包括:The present invention also provides a storage medium in which a plurality of instructions are stored, the instructions being adapted to be loaded by a processor and executing a management method of the translated data, the method for managing the translated data comprising:
预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:Wherein, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;If the type is English translation data, storing the translation data in the proprietary translation database;
若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包 括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法包括:The method for managing the translated data includes:
当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串。When the type is a common translation database update, the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。If not, the translation data is derived from the common translation database.
其中,所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:Wherein, if the yes, the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
本发明还提供了一种电子设备,其中,包括:The invention also provides an electronic device, comprising:
处理器,适于实现各指令;以及a processor adapted to implement each instruction;
存储设备,适于存储多条指令,所述指令适于由处理器加载并执行翻译数 据的管理方法,所述翻译数据的管理方法包括:The storage device is adapted to store a plurality of instructions, the instructions being adapted to be loaded by the processor and to execute a management method for translating data, the method for managing the translated data comprising:
预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:Wherein, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;If the type is English translation data, storing the translation data in the proprietary translation database;
若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法包括:The method for managing the translated data includes:
当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串;And when the type is a common translation database update, updating the translation string in the shared translation database by using the translation string;
当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data further includes:
当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据;If not, the translation data is derived from the common translation database;
所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:If the yes, the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
有益效果:与现有技术相比,本发明提供了一种翻译数据的管理方法及电子设备,所述方法包括:预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库;当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内; 若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。本发明通过预先建立共有翻译数据库及子项目对应的专有翻译数据库,在当导入翻译数据时,将子项目定制的翻译数据导入专有翻译数据库,将共有的翻译数据导入共有翻译数据库,这样一方面满足子项目的不同需求,又可以检索重复翻译数据的存储,节省存储空间。Advantageous Effects: Compared with the prior art, the present invention provides a method for managing translation data and an electronic device, the method comprising: pre-establishing a common translation database for storing translation strings required for each sub-item and each child a proprietary translation database corresponding to the item; when receiving the request to import the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request; Yes, the translation data is stored in a proprietary translation database; if not, the translation data is stored in a shared translation database. The invention realizes the translation database and the sub-project corresponding proprietary translation database in advance, and when the translation data is imported, the sub-project customized translation data is imported into the proprietary translation database, and the shared translation data is imported into the common translation database, such that The aspect satisfies the different needs of the sub-projects, and can also retrieve the storage of the repeated translation data, thereby saving storage space.
附图说明DRAWINGS
图1为本发明提供的翻译数据的管理方法的实施例一的流程图。FIG. 1 is a flowchart of Embodiment 1 of a method for managing translation data provided by the present invention.
图2为本发明提供的翻译数据的管理方法的实施例二的流程图。FIG. 2 is a flowchart of Embodiment 2 of a method for managing translation data provided by the present invention.
图3为本发明提供的翻译数据的管理方法的实施例三的流程图。FIG. 3 is a flowchart of Embodiment 3 of a method for managing translation data provided by the present invention.
图4为本发明提供的电子设备较佳实施例的结构原理图。4 is a schematic structural diagram of a preferred embodiment of an electronic device provided by the present invention.
具体实施方式Detailed ways
本发明提供一种翻译数据的管理方法、存储介质及电子设备,为使本发明的目的、技术方案及效果更加清楚、明确,以下参照附图并举实施例对本发明进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。The present invention provides a method for managing translation data, a storage medium, and an electronic device. The present invention will be further described in detail below with reference to the accompanying drawings and embodiments. It is understood that the specific embodiments described herein are merely illustrative of the invention and are not intended to limit the invention.
本技术领域技术人员可以理解,除非特意声明,这里使用的单数形式“一”、“一个”、“所述”和“该”也可包括复数形式。应该进一步理解的是,本发明的说明书中使用的措辞“包括”是指存在所述特征、整数、步骤、操作、元件和/或组件,但是并不排除存在或添加一个或多个其他特征、整数、步骤、操作、元件、组件和/或它们的组。应该理解,当我们称元件被“连接”或“耦接”到另一元件时,它可以直接连接或耦接到其他元件,或者也可以存在中间元件。此外,这里使用的“连接”或“耦接”可以包括无线连接或无线耦接。这里使用的措辞“和/或”包括一个或更多个相关联的列出项的全部或任一单元和全部 组合。The singular forms "a", "an", "the" It is to be understood that the phrase "comprise" or "an" Integers, steps, operations, components, components, and/or groups thereof. It will be understood that when an element is referred to as being "connected" or "coupled" to another element, it can be directly connected or coupled to the other element. Further, "connected" or "coupled" as used herein may include either a wireless connection or a wireless coupling. The term "and/or" used herein includes all or any of the elements and all combinations of one or more of the associated listed.
本技术领域技术人员可以理解,除非另外定义,这里使用的所有术语(包括技术术语和科学术语),具有与本发明所属领域中的普通技术人员的一般理解相同的意义。还应该理解的是,诸如通用字典中定义的那些术语,应该被理解为具有与现有技术的上下文中的意义一致的意义,并且除非像这里一样被特定定义,否则不会用理想化或过于正式的含义来解释。Those skilled in the art will appreciate that all terms (including technical and scientific terms) used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which the invention belongs, unless otherwise defined. It should also be understood that terms such as those defined in a general dictionary should be understood to have meaning consistent with the meaning in the context of the prior art, and will not be idealized or excessive unless specifically defined as here. The formal meaning is explained.
下面结合附图,通过对实施例的描述,对发明内容作进一步说明。The contents of the invention will be further described by the following description of embodiments with reference to the accompanying drawings.
实施例一Embodiment 1
本实施例提供了一种翻译数据的管理方法,如图1所示,所述方法包括:This embodiment provides a method for managing translation data. As shown in FIG. 1, the method includes:
S101、预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库。S101. A common translation database for storing a translation string required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are established in advance.
具体地,所述共有翻译数据库为预先建立的,用于存储所有子项目所需的翻译字串,即所述共有翻译数据库为各子项目的所有翻译字串的集合,并且所述共有翻译数据库内每个翻译字串均具有唯一性。也就是说,所述共有翻译数据库内不存储重复的翻译字串,并一个翻译字串可以一个或者多个子项目调用。Specifically, the shared translation database is pre-established for storing translation strings required for all sub-items, that is, the common translation database is a collection of all translation strings of each sub-item, and the common translation database Each translation string is unique within it. That is to say, duplicate translation strings are not stored in the shared translation database, and one translation string can be called by one or more sub-items.
所述专有翻译数据库为预设建立,用于存储子项目定制的翻译字串;每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系。所述子项目定制的翻译字串指的所述翻译字串在所述子项目中的英文翻译数据与其在其他子项目中的英文翻译数据不同。也就是说,专有翻译数据库内存储的子项目定制的翻译字串的英文翻译数据与该所述子项目对应的专有翻译数据库内存储的英文翻译数据不同。The proprietary translation database is preset for storing sub-project customized translation strings; each sub-item corresponds to a proprietary translation database, and the sub-projects have a one-to-one correspondence with the proprietary translation database. The translation string customized by the sub-item refers to the translation data of the translation string in the sub-item is different from the English translation data in other sub-items. That is to say, the English translation data of the sub-item customized translation string stored in the proprietary translation database is different from the English translation data stored in the proprietary translation database corresponding to the sub-item.
S102、当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串。S102. When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the import request.
具体地,所述请求可以携带所述翻译数据以及翻译数据对应的翻译字串,这样可以通过所述翻译字串所处的位置来确定所述翻译数据导入的位置。也就是说,当接收到所述导入翻译数据的请求时,解析所述请求以得到其包含的翻译数据及翻译字串,并根据所述翻译字串来判断所述翻译数据的导入位置,即所述翻译数据导入共有数据库还是发送所述请求的子项目的专有翻译数据库。在实际应用中,为了便于确定发送请求的子项目以及所述子项目对应的专有翻译数据库,所述请求中还可以携带所述子项目的项目标识,并且每个专有翻译数据库配置其对应的子项目的项目标识,这样可以根据项目标识快速准确的查找到所需的专有翻译数据库。Specifically, the request may carry the translation data and a translation string corresponding to the translation data, so that the location where the translation data is imported may be determined by the location where the translation string is located. That is, when the request for importing the translation data is received, the request is parsed to obtain the translation data and the translation string contained therein, and the import position of the translation data is determined according to the translation string, that is, The translation data is imported into a consensus database or a proprietary translation database of the sub-items of the request. In an actual application, in order to facilitate determining the sub-item of the sending request and the proprietary translation database corresponding to the sub-item, the request may further carry the item identifier of the sub-item, and each proprietary translation database configures its corresponding The project ID of the subproject, so that the required translation database can be quickly and accurately found based on the project identification.
S103、若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内。S103. If yes, store the translation data in a proprietary translation database.
具体地,为是说明所述翻译字串存储于所述翻译数据库内,从而可以将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内,并与所述翻译字串绑定。而在实际应用中,翻译过程中是以英文翻译数据为基准,从而在将翻译数据存储于专有翻译数据库内之前还可以包括判断翻译数据的语言类型的过程,并根据翻译数据的不同类型进行相应的操作。Specifically, it is meant that the translation string is stored in the translation database, so that the translation data can be stored in the proprietary translation database and bound to the translation string. In practical applications, the translation process is based on English translation data, so that the process of determining the language type of the translation data may be included before the translation data is stored in the proprietary translation database, and according to different types of translation data. The corresponding operation.
示例性的,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:Exemplarily, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database specifically includes:
S1031、若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;S1031, if yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
S1032、当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;S1032: When the translation string is found, determining a type of the translation data, where the type includes English translation data and other language translation data;
S1034、若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内。S1034. If the type is English translation data, store the translation data in the proprietary translation database.
具体地,所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串指的是在所述子项目对应的专有翻译数据库内查找所述翻译字串,并在查找到所述翻译字串后,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内。而在实际应用中,在翻译过程中一般采用英文翻译数据为基准,从而在所述翻译数据不为英文翻译数据时,可以根据所述专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的英文翻译数据而确定是否将所述翻译数据保存于所述专有翻译数据库内,这样一方面可以保证共有翻译数据库的求同,又能保证专有翻译数据库的存异。相应的,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内还包括:Specifically, searching for the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database refers to searching the translation string in a proprietary translation database corresponding to the sub-item, and finding the translation word After the string, the translated data is stored in the proprietary translation database. In practical applications, the English translation data is generally used as a reference in the translation process, so that when the translation data is not English translation data, whether the English translation corresponding to the translation data is stored in the proprietary translation database may be stored. The data determines whether the translation data is stored in the proprietary translation database, so that on the one hand, the common translation database can be ensured, and the proprietary translation database can be preserved. Correspondingly, if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database further comprises:
S1035、若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;S1035. If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
S1036、当存储英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;S1036. When storing English translation data, storing the translation data in the proprietary translation database;
S1037、当未存储英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。S1037. When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
具体地,所述其他语言翻译数据指的是除了英文翻译数据外的其他语言,例如,日语、韩语以及阿拉伯语等。所述专有翻译数据库内存储有翻译字串对应的英文翻译数据,说明当所述翻译字串需要的英文翻译数据需要在专有翻译数据库内查找,那么无论获取所述翻译字串的哪种语言翻译,均需先查找所述专有数据库内的英文翻译数据,之后在确定需要的语言翻译数据,从而将专有翻译数据库内存储有英文翻译数据的翻译字串的其他语言翻译同样存储于专有翻译数据库内,可以减少其他语言翻译数据的查找步骤,从而提高其他语言翻译的效率。Specifically, the other language translation data refers to other languages than the English translation data, for example, Japanese, Korean, and Arabic. The proprietary translation database stores English translation data corresponding to the translation string, indicating that when the translation data required for the translation string needs to be searched in the proprietary translation database, no matter which of the translation strings is obtained For language translation, it is necessary to first search for the English translation data in the proprietary database, and then determine the required language translation data, so as to store the other language translations of the translation string in the proprietary translation database in which the English translation data is stored. Within the proprietary translation database, the search steps of other language translation data can be reduced, thereby improving the efficiency of translation in other languages.
S104、若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。S104. If no, the translation data is stored in a shared translation database.
具体地,为否说明专有翻译数据库内未存储有翻译字串,即所述翻译字串不是子项目定制的,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。Specifically, if the translation string is not stored in the proprietary translation database, that is, the translation string is not sub-item customized, the translation data is stored in the shared translation database.
实施例二Embodiment 2
本实施例提供了一种翻译数据的管理方法,如图2所示,所述方法包括:This embodiment provides a method for managing translation data. As shown in FIG. 2, the method includes:
S201、当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新。S201. When receiving a translation string update request, determining a type of the update, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update.
所述翻译字串更新请求指的是接收到翻译字串对应的翻译数据的更新请求,其中,所述请求携带翻译字串、翻译字串对应的翻译数据以及子项目标识。在接收到更新请求后,可以首先读取其携带的子项目标识,并根据所述子项目标识判断所述更新的类型。具体地,当子项目标识为空时,所述类型为共有翻译数据库更新,当子项目标识不为空时,所述类型为专有翻译数据库更新,并且根据所述子项目标识可以确定所述更新请求对应的专有翻译专有数据库。The translation string update request refers to an update request that receives translation data corresponding to a translation string, wherein the request carries a translation string, translation data corresponding to the translation string, and a sub-item identifier. After receiving the update request, the sub-item identifier carried by the sub-item identifier may be read first, and the type of the update may be determined according to the sub-item identifier. Specifically, when the sub-item identifier is empty, the type is a common translation database update, and when the sub-item identifier is not empty, the type is a proprietary translation database update, and according to the sub-item identifier, the Update the proprietary translation proprietary database corresponding to the request.
S202、当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内。S202. When the type is a proprietary translation database update, determine whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request.
具体地,在根据子项目标识确定的专有翻译数据库内查找所述翻译字串,以判断所述子项目是否定制所述翻译字串。Specifically, the translation string is searched within a proprietary translation database determined according to the sub-item identifier to determine whether the sub-item customizes the translation string.
S203、若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串。S203. If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string.
具体的,为是说明所述子项目定制了所述翻译字串,则更新所述专有数据库内的翻译字串。Specifically, in order to explain that the sub-item customizes the translation string, the translation string in the proprietary database is updated.
S204、若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。S204. If no, storing the translation string in the proprietary translation database.
进一步,所述翻译数据管理的方法,其还可以包括:Further, the method for managing translation data may further include:
S205、当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述 共有翻译数据库内的翻译字串。S205. When the type is a common translation database update, the translation string in the shared translation database is updated by using the translation string.
具体地,所述类型为共有翻译数据库更新,就对共有翻译数据库内的所述翻译字串对应的翻译数据进行更新,以对所有需要调用所述翻译数据的子项目均采用更新后的翻译数据。此外,值得说明的,本实施例提供的方法其可以包括实施例一中的步骤,其可以是在实施一的步骤之后,即在导入翻译数据后,再对所述翻译数据进行更新。当然,在对翻译数据更新之后,也还可以导入信息的翻译字串及其翻译数据,这里就不做具体限制。Specifically, the type is a common translation database update, and the translation data corresponding to the translation string in the shared translation database is updated to use the updated translation data for all sub-items that need to invoke the translation data. . In addition, it should be noted that the method provided in this embodiment may include the steps in the first embodiment, which may be after the step of implementing one, that is, after the translation data is imported, the translation data is updated. Of course, after the translation data is updated, the translation string of the information and its translation data can also be imported, and no specific restrictions are imposed here.
实施例三Embodiment 3
本实施例提供了一种翻译数据的管理方法,如图3所示,其包括:This embodiment provides a method for managing translation data, as shown in FIG. 3, which includes:
S301、当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;S301. When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
S302、若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;S302. If yes, export the translation data from the proprietary translation database.
S303、若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。S303. If no, the translation data is derived from the shared translation database.
本实施例提供的翻译数据的管理方法,其从导出翻译数据的角度进行说明,当接收到导出翻译数据的请求时,解析所述请求以获取其携带的翻译字串以及子项目标识,首先确定子项目标识对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译字串对应的翻译数据,如果有则从所述翻译字串中导出翻译数据,如果没有,再去共有翻译数据库内导出翻译数据,这样可以提高翻译数据导出的准确性。The method for managing translation data provided in this embodiment is described from the perspective of deriving translation data. When receiving the request for deriving the translation data, the request is parsed to obtain the translation string and the sub-item identifier carried by the first embodiment. Whether the translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database corresponding to the sub-item identifier, and if so, the translation data is derived from the translation string, and if not, the translation data is exported from the shared translation database, so that Can improve the accuracy of the translation data export.
进一步,由于翻译数据的确定是以英文翻译数据为基准的,从而在专有翻译数据库包含所述翻译字串时,还需要判断专有翻译数据库内是否存有翻译字串对应的英文翻译数据。相应的,所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:Further, since the determination of the translation data is based on the English translation data, when the translation string is included in the proprietary translation database, it is also necessary to determine whether the English translation data corresponding to the translation string exists in the proprietary translation database. Correspondingly, if the method is YES, the deriving the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
S3021、若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻 译数据。S3021: If yes, look up the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database.
S3022、当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;S3022: When the English translation data is found, the translation data is derived from the proprietary translation database;
S3023、当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。S3023: When the English translation data is not found, the translation data is derived from the shared translation database.
具体地,当专有翻译数据库内存有翻译字串对应的英文翻译数据时,则从专有翻译数据库内导出所述翻译字串的多有翻译数据;当专有翻译数据库内没有所述翻译字串的英文翻译数据时,则进一步判断专有翻译数据库内是否包含所需语言的翻译数据,如果存在,则从专有翻译数据库内导出所需语言的翻译数据,并从共有翻译数据库内导出其他语言的翻译数据。从而,所述导出翻译数据的请求中还需要携带所要翻译的语言类型,以便于根据所述所要翻译的语言类型来判断专有翻译数据库内是否存储所要翻译的语言的翻译数据。Specifically, when there is English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database, the translation data of the translation string is derived from the proprietary translation database; if the translation word is not in the proprietary translation database When the English translation data of the string is used, it is further determined whether the translation data of the required language is included in the proprietary translation database, and if so, the translation data of the required language is derived from the proprietary translation database, and the other translation data is extracted from the common translation database. Translation data for the language. Therefore, the request for exporting the translation data further needs to carry the language type to be translated, so as to determine whether the translation data of the language to be translated is stored in the proprietary translation database according to the language type to be translated.
本发明还提供了一种翻译数据的管理方法,其在上述任一实施例的基础上,还包括一新增翻译字串的操作,即当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。The present invention further provides a method for managing translation data, which, according to any of the above embodiments, further includes an operation of adding a new translation string, that is, when receiving a request for adding a new translation string, The new translation string is stored in the shared translation database.
本发明还提供了一种存储介质,其存储有多条指令,所述指令适于由处理器加载并执行如上任一所述的翻译数据的管理方法The present invention also provides a storage medium storing a plurality of instructions adapted to be loaded by a processor and to perform a management method of translation data as described above
本发明还提供了一种电子设备,如图4所示,其包括至少一个处理器(processor)20以及存储器(memory)22,还可以包括显示屏21、通信接口(Communications Interface)23和总线24。其中,处理器20、显示屏21、存储器22和通信接口23可以通过总线24完成相互间的通信。显示屏21设置为显示初始设置模式中预设的用户引导界面。通信接口23可以传输信息。处理器20可以调用存储器22中的逻辑指令,以执行上述实施例中的方法。The present invention also provides an electronic device, as shown in FIG. 4, which includes at least one processor 20 and a memory 22, and may further include a display screen 21, a communication interface 23, and a bus 24. . Among them, the processor 20, the display screen 21, the memory 22, and the communication interface 23 can complete communication with each other through the bus 24. The display screen 21 is set to display a user guidance interface preset in the initial setting mode. The communication interface 23 can transmit information. Processor 20 may invoke logic instructions in memory 22 to perform the methods in the above-described embodiments.
此外,上述的存储器22中的逻辑指令可以通过软件功能单元的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。In addition, the logic instructions in the memory 22 described above may be implemented in the form of software functional units and sold or used as separate products, and may be stored in a computer readable storage medium.
存储器22作为一种计算机可读存储介质,可设置为存储软件程序、计算机可执行程序,如本公开实施例中的方法对应的程序指令或模块。处理器30通过运行存储在存储器22中的软件程序、指令或模块,从而执行功能应用以及数据处理,即实现上述实施例中的方法。The memory 22 is a computer readable storage medium, and can be configured to store a software program, a computer executable program, a program instruction or a module corresponding to the method in the embodiment of the present disclosure. The processor 30 performs the functional application and data processing by executing software programs, instructions or modules stored in the memory 22, i.e., implements the methods in the above embodiments.
存储器22可包括存储程序区和存储数据区,其中,存储程序区可存储操作系统、至少一个功能所需的应用程序;存储数据区可存储根据终端设备的使用所创建的数据等。此外,存储器22可以包括高速随机存取存储器,还可以包括非易失性存储器。例如,U盘、移动硬盘、只读存储器(Read-Only Memory,ROM)、随机存取存储器(Random Access Memory,RAM)、磁碟或者光盘等多种可以存储程序代码的介质,也可以是暂态存储介质。The memory 22 may include a storage program area and a storage data area, wherein the storage program area may store an operating system, an application required for at least one function; the storage data area may store data created according to usage of the terminal device, and the like. Further, the memory 22 may include a high speed random access memory, and may also include a nonvolatile memory. For example, a U disk, a mobile hard disk, a read-only memory (ROM), a random access memory (RAM), a magnetic disk, or an optical disk, etc., may also be used to store a program code. State storage medium.
此外,上述存储介质及电子设备中的多条指令处理器加载并执行的具体过程在上述方法中已经详细说明,在这里就不再一一陈述。In addition, the specific processes loaded and executed by the plurality of instruction processors in the foregoing storage medium and electronic device have been described in detail in the above methods, and will not be further described herein.
最后应说明的是:以上实施例仅用以说明本发明的技术方案,而非对其限制;尽管参照前述实施例对本发明进行了详细的说明,本领域的普通技术人员应当理解:其依然可以对前述各实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换;而这些修改或者替换,并不使相应技术方案的本质脱离本发明各实施例技术方案的精神和范围。It should be noted that the above embodiments are only used to illustrate the technical solutions of the present invention, and are not limited thereto; although the present invention has been described in detail with reference to the foregoing embodiments, those skilled in the art should understand that The technical solutions described in the foregoing embodiments are modified, or the equivalents of the technical features are replaced. The modifications and substitutions do not depart from the spirit and scope of the technical solutions of the embodiments of the present invention.

Claims (20)

  1. 一种翻译数据的管理方法,其中,其包括:A method for managing translation data, wherein:
    预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
    当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
    若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
    若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
  2. 根据权利要求1所述翻译数据的管理方法,其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:The method for managing translation data according to claim 1, wherein if the method is YES, storing the translation data in the proprietary translation database specifically comprises:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
    当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
    若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内。If the type is English translation data, the translation data is stored in the proprietary translation database.
  3. 根据权利要求2所述翻译数据的管理方法,其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内还包括:The method for managing translation data according to claim 2, wherein if the method is YES, storing the translation data in the proprietary translation database further comprises:
    若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
    当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
    当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
  4. 根据权利要求1所述翻译数据的管理方法,其中,其还包括:The method for managing translated data according to claim 1, further comprising:
    当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
    当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
    若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
    若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
  5. 根据权利要求4所述翻译数据的管理方法,其中,其包括:A method of managing translated data according to claim 4, wherein:
    当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串。When the type is a common translation database update, the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
  6. 根据权利要求1所述翻译数据的管理方法,其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The method for managing translation data according to claim 1, wherein the management method of the translation data further comprises:
    当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  7. 根据权利要求1所述翻译数据的管理方法,其中,其还包括:The method for managing translated data according to claim 1, further comprising:
    当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
    若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
    若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。If not, the translation data is derived from the common translation database.
  8. 根据权利要求7所述翻译数据的管理方法,其中,所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:The method for managing translation data according to claim 7, wherein if the yes, the deriving the translation data from the proprietary translation database comprises:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
    当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
    当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
  9. 一种存储介质,其中,其存储有多条指令,所述指令适于由处理器加载并执行翻译数据的管理方法,所述翻译数据的管理方法包括:A storage medium, wherein it stores a plurality of instructions, the instructions being adapted to be loaded by a processor and executing a management method of translating data, the method of managing the translated data comprising:
    预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
    当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
    若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
    若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
  10. 根据权利要求9所述存储介质,其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:The storage medium of claim 9, wherein if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database comprises:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
    当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
    若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;If the type is English translation data, storing the translation data in the proprietary translation database;
    若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
    当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
    当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
  11. 根据权利要求9所述存储介质,其中,所述翻译数据的管理方法还包 括:The storage medium according to claim 9, wherein the management method of the translation data further comprises:
    当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
    当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
    若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
    若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
  12. 根据权利要求11所述存储介质,其中,所述翻译数据的管理方法包括:The storage medium according to claim 11, wherein the management method of the translation data comprises:
    当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串。When the type is a common translation database update, the translation string in the shared translation database is updated with the translation string.
  13. 根据权利要求9所述存储介质,其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The storage medium according to claim 9, wherein the management method of the translation data further comprises:
    当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  14. 根据权利要求9所述存储介质,其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The storage medium according to claim 9, wherein the management method of the translation data further comprises:
    当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
    若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
    若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。If not, the translation data is derived from the common translation database.
  15. 根据权利要求14所述存储介质,其中,所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:The storage medium of claim 14, wherein if the yes, the deriving the translation data from the proprietary translation database comprises:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
    当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
    当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
  16. 一种电子设备,其中,包括:An electronic device, comprising:
    处理器,适于实现各指令;以及a processor adapted to implement each instruction;
    存储设备,适于存储多条指令,所述指令适于由处理器加载并执行翻译数据的管理方法,所述翻译数据的管理方法包括:The storage device is adapted to store a plurality of instructions, the instructions being adapted to be loaded by the processor and executing a management method of the translated data, the method for managing the translated data comprising:
    预先建立用于存储各子项目所需翻译字串的共有翻译数据库以及各子项目对应的专有翻译数据库,每个子项目对应一个专有翻译数据库,且子项目与专有翻译数据库直接为一一对应关系;A common translation database for storing translation strings required for each sub-item and a proprietary translation database corresponding to each sub-item are created in advance, each sub-item corresponding to a proprietary translation database, and the sub-project and the proprietary translation database are directly one by one. Correspondence relationship
    当接收到导入翻译数据的请求时,判断发送所述导入请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述专有翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for importing the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the proprietary translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sent the import request;
    若为是,则将所述翻译数据存储于专有翻译数据库内;If yes, the translation data is stored in a proprietary translation database;
    若为否,则将所述翻译数据存储于共有翻译数据库内。If not, the translation data is stored in a shared translation database.
  17. 根据权利要求16所述电子设备,其中,所述若为是,则将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内具体包括:The electronic device of claim 16, wherein if the yes, the storing the translation data in the proprietary translation database comprises:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译数据对应的翻译字串;If yes, searching for a translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database;
    当查找到翻译字串时,判断所述翻译数据的类型,其中,所述类型包括英文翻译数据和其他语言翻译数据;Determining the type of the translation data when the translation string is found, wherein the type includes English translation data and other language translation data;
    若所述类型为英文翻译数据,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;If the type is English translation data, storing the translation data in the proprietary translation database;
    若所述类型为其他语言翻译数据,则检测所述专有翻译数据库内是否存储有所述翻译字串对应的英文翻译数据;If the type is other language translation data, detecting whether the English translation data corresponding to the translation string is stored in the proprietary translation database;
    当存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述专有翻译数据库内;When the English translation data is stored, the translation data is stored in the proprietary translation database;
    当未存储有英文翻译数据时,将所述翻译数据存储于所述共有翻译数据库内。When the English translation data is not stored, the translation data is stored in the shared translation database.
  18. 根据权利要求16所述电子设备,其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The electronic device according to claim 16, wherein the method for managing translation data further comprises:
    当接收到翻译字串更新请求时,判断所述更新的类型,其中,所述类型包括共有翻译数据库更新和专有翻译数据库更新;Determining the type of the update when a translation string update request is received, wherein the type includes a common translation database update and a proprietary translation database update;
    当所述类型为专有翻译数据库更新时,判断所述翻译字串是否存储于发送所述更新请求的子项目的专有翻译数据库内;When the type is a proprietary translation database update, determining whether the translation string is stored in a proprietary translation database of a sub-item that sends the update request;
    若为是,则采用所述翻译字串更新所述专有翻译数据库内的翻译字串;If yes, the translation string in the proprietary translation database is updated by using the translation string;
    若为否,则将所述翻译字串存储于所述专有翻译数据库内。If not, the translation string is stored in the proprietary translation database.
  19. 根据权利要求18所述电子设备,其中,所述翻译数据的管理方法包括:The electronic device of claim 18, wherein the method of managing the translated data comprises:
    当所述类型为共有翻译数据库更新,则采用所述翻译字串更新所述共有翻译数据库内的翻译字串;And when the type is a common translation database update, updating the translation string in the shared translation database by using the translation string;
    当接收到新增翻译字串的请求时,将所述新增的翻译字串存储于共有翻译数据库。When the request for adding a new translation string is received, the newly added translation string is stored in the shared translation database.
  20. 根据权利要求18所述电子设备,其中,所述翻译数据的管理方法还包括:The electronic device according to claim 18, wherein the method for managing translation data further comprises:
    当接收到导出翻译数据的请求时,判断发送所述导出请求的子项目对应的专有翻译数据库内是否存储所述翻译数据对应的翻译字串;When receiving the request for exporting the translation data, determining whether to store the translation string corresponding to the translation data in the proprietary translation database corresponding to the sub-item that sends the export request;
    若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;If yes, the translation data is derived from the proprietary translation database;
    若为否,则从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据;If not, the translation data is derived from the common translation database;
    所述若为是,则从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据具体包括:If the yes, the exporting the translation data from the proprietary translation database specifically includes:
    若为是,在所述专有翻译数据库内查找所述翻译字串对应的英文翻译数据;If yes, searching for the English translation data corresponding to the translation string in the proprietary translation database;
    当查找到英文翻译数据时,从所述专有翻译数据库导出所述翻译数据;Deriving the translation data from the proprietary translation database when the English translation data is found;
    当未查找到英文翻译数据时,从所述共有翻译数据库导出所述翻译数据。When the English translation data is not found, the translation data is derived from the common translation database.
PCT/CN2018/102997 2017-08-29 2018-08-29 Translation data management method, storage medium and electronic equipment WO2019042322A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201710755775.3A CN107526730B (en) 2017-08-29 2017-08-29 Translation data management method, storage medium and electronic device
CN201710755775.3 2017-08-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2019042322A1 true WO2019042322A1 (en) 2019-03-07

Family

ID=60682488

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CN2018/102997 WO2019042322A1 (en) 2017-08-29 2018-08-29 Translation data management method, storage medium and electronic equipment

Country Status (2)

Country Link
CN (1) CN107526730B (en)
WO (1) WO2019042322A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107526730B (en) * 2017-08-29 2022-03-25 惠州Tcl移动通信有限公司 Translation data management method, storage medium and electronic device
CN110502762B (en) * 2019-08-27 2023-07-28 北京金山数字娱乐科技有限公司 Translation platform and management method thereof
CN110597790B (en) * 2019-09-27 2023-05-02 东方航空技术有限公司 Method for establishing Chinese-English translation database for maintenance of civil aircraft and data card

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20090076792A1 (en) * 2005-12-16 2009-03-19 Emil Ltd Text editing apparatus and method
CN103793322A (en) * 2012-11-05 2014-05-14 深圳中兴网信科技有限公司 Test method and test system for translation problems in software localization testing
CN106940646A (en) * 2017-03-17 2017-07-11 微梦创科网络科技(中国)有限公司 A kind of International Software processing method, apparatus and system
CN107526730A (en) * 2017-08-29 2017-12-29 惠州Tcl移动通信有限公司 A kind of management method, storage medium and electronic equipment for translating data

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7536293B2 (en) * 2003-02-24 2009-05-19 Microsoft Corporation Methods and systems for language translation
CN101645074A (en) * 2009-09-07 2010-02-10 浪潮集团山东通用软件有限公司 Method for accessing relational databases of different types
CN104573039A (en) * 2015-01-19 2015-04-29 北京航天福道高技术股份有限公司 Keyword search method of relational database
US9881004B2 (en) * 2015-05-01 2018-01-30 Cerner Innovation, Inc. Gender and name translation from a first to a second language
CN106844380A (en) * 2015-12-04 2017-06-13 阿里巴巴集团控股有限公司 A kind of database operation method, information processing method and related device

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20090076792A1 (en) * 2005-12-16 2009-03-19 Emil Ltd Text editing apparatus and method
CN103793322A (en) * 2012-11-05 2014-05-14 深圳中兴网信科技有限公司 Test method and test system for translation problems in software localization testing
CN106940646A (en) * 2017-03-17 2017-07-11 微梦创科网络科技(中国)有限公司 A kind of International Software processing method, apparatus and system
CN107526730A (en) * 2017-08-29 2017-12-29 惠州Tcl移动通信有限公司 A kind of management method, storage medium and electronic equipment for translating data

Also Published As

Publication number Publication date
CN107526730A (en) 2017-12-29
CN107526730B (en) 2022-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11106816B2 (en) Database public interface
CN1713179B (en) Impact analysis in an object model
CN109492053B (en) Method and device for accessing data
CN101183379A (en) Attribute level federation from multiple data sources
US20160063063A1 (en) Database query system
US20220067024A1 (en) Facilitating performance of database operations using microservices
US20170161511A1 (en) Database public interface
WO2019042322A1 (en) Translation data management method, storage medium and electronic equipment
US10282437B2 (en) Partial indexes for partitioned tables
US20120158742A1 (en) Managing documents using weighted prevalence data for statements
US9053116B2 (en) Integrating removable storage devices in a computing environment
CN111737564B (en) Information query method, device, equipment and medium
US11520565B2 (en) Interpreter for interpreting a data model algorithm and creating a data schema
US10324933B2 (en) Technique for processing query in database management system
CN106156050B (en) Data processing method and device
KR20210122211A (en) Transaction processing method, device, equipment, program and medium of ethereum virtual machine
CN113760948A (en) Data query method and device
WO2022223038A1 (en) Key name generation method and device, and computer readable storage medium
US8670973B2 (en) Language translation reuse in different systems
US20150134634A1 (en) Search results based on an environment context
CN114116907A (en) Database synchronization method and device, electronic equipment and storage medium
CN114115908A (en) Instruction set generation method, program analysis method, device and storage medium
US11003439B2 (en) Incorporating version control into packaging
US10977249B2 (en) Method, system, and apparatus for performing flow-based processing using stored procedure
US11797549B2 (en) Techniques for linking data to provide improved searching capabilities

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 18850005

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 18850005

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1