WO2017153829A1 - Saffron extract for treating sleep disorders - Google Patents

Saffron extract for treating sleep disorders Download PDF

Info

Publication number
WO2017153829A1
WO2017153829A1 PCT/IB2017/000121 IB2017000121W WO2017153829A1 WO 2017153829 A1 WO2017153829 A1 WO 2017153829A1 IB 2017000121 W IB2017000121 W IB 2017000121W WO 2017153829 A1 WO2017153829 A1 WO 2017153829A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
extract
use according
saffron extract
saffron
composition
Prior art date
Application number
PCT/IB2017/000121
Other languages
French (fr)
Inventor
Jacques D'ANTHENAISE
Estelle Enaud
Original Assignee
Green Plants Extracts S.A.S.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Green Plants Extracts S.A.S. filed Critical Green Plants Extracts S.A.S.
Priority to EP17709170.9A priority Critical patent/EP3426277A1/en
Publication of WO2017153829A1 publication Critical patent/WO2017153829A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system

Abstract

The invention relates to a saffron extract comprising crocins and crocetins, for use in the treatment of sleep disorders in humans. According to the invention, the saffron extract comprises at least 2% by weight of crocins relative to the total weight of dry matter of the extract.

Description

EXTRAIT DE SAFRAN POUR LE TRAITEMENT DES TROUBLES DU SAFRAN EXTRACT FOR THE TREATMENT OF THE DISORDERS OF
SOMMEIL SLEEP
La présente invention concerne un extrait de safran particulier pour une utilisation dans le traitement des troubles du sommeil chez l'homme. The present invention relates to a particular saffron extract for use in the treatment of sleep disorders in humans.
Les troubles du sommeil, en particulier l'insomnie, sont des pathologies courantes qui touchent de plus en plus de personnes. En France par exemple, environ 30% des adultes ont des insomnies fréquentes et 15% se plaignent d'insomnie chronique, avec une prévalence plus forte chez les femmes.  Sleep disorders, especially insomnia, are common pathologies that affect more and more people. In France, for example, about 30% of adults have frequent insomnia and 15% complain of chronic insomnia, with a higher prevalence among women.
Les troubles du sommeil peuvent avoir de nombreuses origines, comme notamment le stress. Les événements stressants de la vie conduisent en effet souvent à ruminer au moment du coucher, ce qui a été corrélé avec l'impression d'un sommeil de mauvaise qualité, et la dépression et l'anxiété sont considérées comme des causes majeures d'insomnie.  Sleep disorders can have many origins, such as stress. Stressful life events often lead to ruminating at bedtime, which has been correlated with the perception of poor sleep, and depression and anxiety are seen as major causes of insomnia. .
De plus, la réduction du temps accordé au sommeil est une caractéristique forte de nos sociétés modernes. L'exposition aux lumières artificielles telles que les téléphones, ordinateurs portables et télévisions pendant les heures d'obscurité active les cellules du cerveau favorisant l'éveil et supprime la libération de la mélatonine qui est l'hormone du sommeil.  In addition, reducing sleep time is a strong feature of our modern societies. Exposure to artificial lights such as telephones, laptops and televisions during the hours of darkness activates brain cells that promote wakefulness and suppresses the release of melatonin, the sleep hormone.
Certains médicaments, ou encore la consommation d'alcool ou de boissons contenant de la caféine ont aussi un impact négatif sur l'endormissement et la qualité du sommeil.  Certain medications, or the consumption of alcohol or caffeinated beverages also have a negative impact on sleepiness and quality of sleep.
De même, certaines habitudes sociales qui engendrent un décalage dans les horaires de sommeil (sorties, travail de nuit), le décalage horaire, le manque d'activité physique s'avèrent particulièrement défavorables à l'endormissement.  Similarly, certain social habits that cause a shift in sleep schedules (exits, night work), jet lag, lack of physical activity are particularly unfavorable to falling asleep.
On sait que le sommeil est un facteur bénéfique pour la santé et l'équilibre mental. Une nuit complète de sommeil permet en effet au corps d'accomplir toutes les phases requises pour la réparation musculaire, la consolidation de la mémoire, la production d'hormones régulant la croissance et l'appétit, alors qu'au contraire, le manque de sommeil ou le mauvais sommeil ont des effets négatifs à la fois sur la santé et sur l'humeur. We know that sleep is a beneficial factor for health and mental balance. A full night of sleep allows the body to perform all the phases required for muscle repair, memory consolidation, the production of hormones regulating growth and appetite, while on the contrary, lack of sleep or poor sleep have negative effects on both health and mood.
Les effets les plus évidents sont observés sur les fonctions cognitives telles que la réactivité, l'attention, la vigilance.  The most obvious effects are observed on cognitive functions such as responsiveness, attention, alertness.
La créativité et l'innovation sont également des modes de raisonnement particulièrement dégradés par une dette de sommeil.  Creativity and innovation are also modes of reasoning particularly degraded by a debt of sleep.
Le mauvais sommeil joue aussi sur l'humeur : irritabilité, colère, hostilité. En outre, les personnes en manque de sommeil se sentent moins amicales, empathiques et perdent leur capacité à récolter les bénéfices émotionnels d'une expérience positive.  The bad sleep also plays on the mood: irritability, anger, hostility. In addition, people who are lacking sleep feel less friendly, empathic and lose their ability to reap the emotional benefits of a positive experience.
L'insomnie chronique est également considérée comme un facteur de risque pour les troubles anxieux et dépressifs.  Chronic insomnia is also considered a risk factor for anxiety and depressive disorders.
Concernant le système immunitaire, le manque chronique de sommeil induit une inflammation chronique en même temps qu'une immunodéficience avec une sensibilité accrue aux infections et une réduction de la réponse immunitaire à la vaccination.  Regarding the immune system, chronic sleep deprivation induces chronic inflammation along with immunodeficiency with increased susceptibility to infection and reduced immune response to vaccination.
D'autre part, le sommeil participe à l'homéostasie du glucose de telle sorte qu'une réduction de la qualité ou quantité de sommeil dérègle à la fois l'utilisation et la tolérance au glucose. Le manque de sommeil est associé au syndrome métabolique, au diabète de type 2 et à une tendance accrue à l'obésité. L'élévation de la pression artérielle et des risques cardiovasculaires font aussi partie des conséquences à long terme du manque de sommeil.  On the other hand, sleep participates in glucose homeostasis so that a reduction in the quality or quantity of sleep disturbs both glucose use and tolerance. Lack of sleep is associated with metabolic syndrome, type 2 diabetes, and an increased tendency to obesity. Increased blood pressure and cardiovascular risk are also long-term consequences of sleep deprivation.
Pour finir, le sommeil est un facteur de beauté. La peau se réhydrate pendant le sommeil ce qui rend les rides et les cernes moins visibles. Durant la nuit a lieu la réparation cellulaire et tissulaire, le collagène est synthétisé pour restaurer une peau élastique et résistante.  Finally, sleep is a factor of beauty. The skin rehydrates during sleep making wrinkles and dark circles less visible. During the night there is cell and tissue repair, collagen is synthesized to restore elastic and resistant skin.
Face à ces constats, plusieurs produits destinés à lutter contre les troubles du sommeil ont été proposés. On peut citer notamment les substances de la famille des barbituriques, aujourd'hui abandonnés à cause du trop grand nombre de leurs effets secondaires graves, ou des benzodiazépines. Des produits d'origine naturelle tels que les infusions ou extraits de passiflore, aubépine, valériane, camomille, pavot, passiflore, houblon, mélisse ou tilleul sont aussi utilisés pour leurs vertus sédatives et anxiolytiques. Given these findings, several products to fight against sleep disorders have been proposed. We can mention in particular substances of the barbiturate family, today abandoned because of too many serious side effects, or benzodiazepines. Naturally occurring products such as infusions or extracts of passionflower, hawthorn, valerian, chamomile, poppy, passionflower, hops, lemon balm or linden are also used for their sedative and anxiolytic properties.
L'ensemble de ces produits médicamenteux et des actifs dérivés des plantes agissent en se fixant sur les récepteurs GABAA. Par effet allostérique positif, ils augmentent l'affinité des récepteurs au GABA (GABA : acide gamma-aminobutyrique) qui est le principal neurotransmetteur inhibiteur du système nerveux central. Ainsi, ils augmentent l'activité inhibitrice du GABA rendant le système nerveux moins excitable et des effets anxiolytiques, sédatifs et myorelaxants sont observés.  All of these drug products and plant-derived actives act by binding to GABAA receptors. By positive allosteric effect, they increase the affinity of GABA receptors (GABA: gamma-aminobutyric acid) which is the main inhibitory neurotransmitter of the central nervous system. Thus, they increase the inhibitory activity of GABA making the nervous system less excitable and anxiolytic, sedative and myorelaxant effects are observed.
Cependant, ce mode d'action provoque des effets secondaires telles que des somnolences (à des moments non désirés), des états confusionnels, des chutes... mais surtout une utilisation prolongée entraine un effet d'accoutumance (la substance devient moins efficace), une dépendance et un effet rebond (le sevrage s'accompagne d'un retour des troubles du sommeil).  However, this mode of action causes side effects such as drowsiness (at unwanted moments), confusional states, falls ... but especially prolonged use leads to an addictive effect (the substance becomes less effective) , an addiction and a rebound effect (weaning is accompanied by a return of sleep disorders).
Pour pallier à ces inconvénients Aritake et al. [1 ] propose d'utiliser un produit d'origine naturelle, à savoir : un extrait de safran présentant une efficacité à la fois sur la qualité du sommeil et sur le temps d'endormissement. Selon [1 ], l'extrait de safran comprenant des crocines et des crocétines est adapté à une utilisation dans le traitement des troubles du sommeil. Cet extrait permet de lutter contre tous les troubles du sommeil, notamment les dyssomnies passagères ou chroniques, les parasomnies passagères ou chroniques. Il est particulièrement efficace dans le traitement des troubles du sommeil liés au stress, à l'anxiété, aux préoccupations, au décalage horaire ou d'origine psychiatrique ou neurologique. Selon [1], une administration de crocine ou de crocétine s'opère par la voie orale à l'aide d'une dose unitaire. Cette dernière doit être calculée en fonction de poids d'un utilisateur ce qui est incommodant et peut être une source d'erreurs indésirables. La présente invention, qui s'appuie sur cette observation originale, a principalement pour but de proposer un extrait de safran comprenant des crocines et des crocétines, pour une utilisation dans le traitement des troubles du sommeil chez l'être humain, visant au moins à réduire une limitation précédemment évoquée. A cette fin, ledit extrait de safran comprend au moins 2% de crocines en poids par rapport au poids total de matières sèches de l'extrait. To overcome these disadvantages Aritake et al. [1] proposes to use a product of natural origin, namely: a saffron extract with an efficiency on both the quality of sleep and the time of falling asleep. According to [1], the saffron extract comprising crocins and crocetins is suitable for use in the treatment of sleep disorders. This extract helps to fight against all sleep disorders, including transient or chronic dyssomnias, transient or chronic parasomnias. It is particularly effective in the treatment of sleep disorders related to stress, anxiety, worries, jet lag or psychiatric or neurological origin. According to [1], administration of crocin or crocetin is by the oral route using a unit dose. The latter must be calculated according to the weight of a user which is bothersome and can be a source of undesirable errors. The present invention, which is based on this original observation, is primarily intended to provide a saffron extract comprising crocins and crocetins, for use in the treatment of sleep disorders in humans, aimed at least to reduce a previously mentioned limitation. For this purpose, said saffron extract comprises at least 2% of crocines by weight relative to the total weight of dry matter of the extract.
Grâce à cette caractéristique avantageuse, il est possible d'obtenir aisément une gélule de complément alimentaire comportant une dose journalière avec une quantité d'extrait adéquate.  Thanks to this advantageous characteristic, it is possible to easily obtain a food supplement capsule comprising a daily dose with an adequate amount of extract.
De préférence, ledit extrait de safran selon l'invention peut être utilisé dans le traitement de dyssomnies passagères ou chroniques.  Preferably, said saffron extract according to the invention can be used in the treatment of transient or chronic dyssomnias.
Avantageusement, ledit extrait de safran selon l'invention peut être utilisé dans le traitement de parasomnies passagères ou chroniques.  Advantageously, said saffron extract according to the invention can be used in the treatment of transient or chronic parasomnias.
Avantageusement, ledit extrait de safran selon l'invention peut être utilisé dans le traitement des troubles du sommeil liés au stress, à l'anxiété, aux préoccupations, au décalage horaire ou d'origine psychiatrique, neurologique ou liés à d'autres maladies.  Advantageously, said saffron extract according to the invention can be used in the treatment of sleep disorders related to stress, anxiety, preoccupation, jet lag or of psychiatric, neurological or other diseases.
De préférence, l'extrait de safran selon l'invention comprend au moins un composé choisi parmi la picrocrocine, les flavonoïdes, les fibres, les protéines.  Preferably, the saffron extract according to the invention comprises at least one compound chosen from picrocrocine, flavonoids, fibers and proteins.
De préférence, l'extrait de safran selon l'invention présente un rapport crocétine/crocine inférieur à 1/10.  Preferably, the saffron extract according to the invention has a crocetin / crocin ratio of less than 1/10.
De préférence, l'extrait de safran selon l'invention se présent comme un extrait de stigmates de safran de catégorie 1.  Preferably, the saffron extract according to the invention is present as an extract of stigmas of category 1 saffron.
De préférence, l'extrait de safran selon l'invention est obtenu par extraction hydroalcoolique.  Preferably, the saffron extract according to the invention is obtained by hydroalcoholic extraction.
De préférence, l'extrait de safran selon l'invention est obtenu par un procédé comprenant la mise en œuvre des étapes suivantes : • extraction hydroalcoolique multiple, Preferably, the saffron extract according to the invention is obtained by a process comprising the implementation of the following steps: • multiple hydroalcoholic extraction,
• filtration et évaporation jusqu'à complète élimination de l'alcool,  • filtration and evaporation until complete elimination of alcohol,
• éventuellement, séchage sur un support approprié. • possibly drying on a suitable support.
Dans une variante de l'invention, ledit extrait de safran peut être utilisé dans une composition.  In a variant of the invention, said saffron extract may be used in a composition.
Dans cette variante, ledit extrait de safran selon l'invention peut être utilisé sous forme aqueuse ou sous forme sèche, la composition comprenant un support alimentaire adapté.  In this variant, said saffron extract according to the invention can be used in aqueous form or in dry form, the composition comprising a suitable food carrier.
De préférence, ce support alimentaire est choisi parmi : la gomme arabique, la silice, la maltodextrine, le dioxide de titane, l'amidon, le lactose, la cellulose microcristalline du glucose, le sel ou un mélange.  Preferably, this food carrier is chosen from: gum arabic, silica, maltodextrin, titanium dioxide, starch, lactose, glucose microcrystalline cellulose, salt or a mixture.
De préférence, ledit extrait de safran selon l'invention représente au moins 0,1 % en poids par rapport au poids total de la composition.  Preferably, said saffron extract according to the invention represents at least 0.1% by weight relative to the total weight of the composition.
Avantageusement, ledit extrait de safran selon l'invention peut également représenter au moins 1% en poids par rapport au poids total de la composition.  Advantageously, said saffron extract according to the invention may also represent at least 1% by weight relative to the total weight of the composition.
De préférence, ladite composition se présente sous forme liquide, pâteuse ou solide.  Preferably, said composition is in liquid, pasty or solid form.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention ressortiront clairement de la description qui en est faite ci-après, à titre indicatif et nullement limitatif, en référence aux dessins annexés, dans lesquels :  Other characteristics and advantages of the invention will emerge clearly from the description which is given hereinafter, by way of indication and in no way limitative, with reference to the appended drawings, in which:
• la figure 1 représente des représentations graphiques des résultats d'une étude clinique en double aveugle contre placebo réalisée avec l'extrait selon l'invention, pour la qualité du sommeil, le temps d'endormissement et le sommeil réparateur,  FIG. 1 represents graphical representations of the results of a double-blind placebo-controlled clinical study carried out with the extract according to the invention, for the quality of the sleep, the time of falling asleep and the restful sleep,
• la figure 2 représente des représentations graphiques des résultats d'un questionnaire d'autoévaluation d'une étude clinique en double aveugle contre placebo réalisée avec l'extrait selon l'invention, pour la qualité du sommeil, la relaxation et la mémoire. • Figure 2 represents graphical representations of the results of a self-evaluation questionnaire of a double-blind clinical study against placebo performed with the extract according to the invention, for the quality of sleep, relaxation and memory.
L'invention vise donc un extrait de Safran comprenant des crocines et des crocétines, pour une utilisation dans le traitement des troubles du sommeil 5 chez l'être humain.  The invention therefore relates to an extract of Saffron comprising crocins and crocetins, for use in the treatment of sleep disorders in humans.
La crocétine est un caroténoïde diacide carboxylique qui existe sous forme libre (crocétine) ou sous forme d'ester de glycoside (crocines). Cette famille de molécules est responsable de la couleur grenat du safran et surtout de nombreuses propriétés biologiques telles que des actions bénéfiques sur î o le métabolisme des lipides, l'athérosclérose, la résistance à l'insuline, la diminution du stress oxydatif, la réduction de l'effet de manque (addiction).  Crocetin is a carotenoid diacid carboxylic acid that exists in free form (crocetin) or as a glycoside ester (crocin). This family of molecules is responsible for the garnet color of saffron and especially many biological properties such as beneficial actions on o lipid metabolism, atherosclerosis, insulin resistance, reduction of oxidative stress, reduction the lack effect (addiction).
Par extrait de Safran, on entend toute partie de la plante ou toute molécule ou mélange de molécules extraites de tout ou partie de la plante. Préférentiellement l'extrait est issu de stigmates de Safran entiers ou réduits 15 en poudre, encore plus préférentiellement de stigmates de Safran de catégorie 1 dont la teneur en crocines et crocétines est la plus élevée. Les stigmates sont préférentiellement des stigmates séchés afin de les préserver des moisissures et autres contaminations bactériologiques qui affecteraient la comestibilité du produit ainsi que sa teneur en crocines/crocétines. By Saffron extract is meant any part of the plant or any molecule or mixture of molecules extracted from all or part of the plant. Preferentially, the extract is derived from whole or reduced Saffron stigmas in powder form, more preferably Stigma stigmas of category 1 with the highest crocin and crocetins content. The stigmas are preferably dried stigmas in order to protect them from mold and other bacteriological contamination which would affect the edibility of the product as well as its crocin / crocetins content.
0 Selon l'invention, l'extrait de Safran comprend au moins 2% de crocines en poids par rapport au poids total de matières sèches, en particulier entre 2 et 50%, encore plus préférentiellement entre 10 et 15%. En effet, cette concentration permet d'obtenir la dose journalière avec une quantité d'extrait adéquate pour être formulée dans une gélule de complément alimentaire. 5 De façon préférée, l'extrait présente un rapport crocétines/crocines inférieur à 1/5 et encore plus préférentiellement inférieure à 1/10. Un tel rapport permet d'assurer que les crocines sont stables dans l'extrait et qu'elles n'ont pas subi d'hydrolyse au cours de l'extraction.  According to the invention, the Saffron extract comprises at least 2% of crocines by weight relative to the total weight of solids, in particular between 2 and 50%, more preferably between 10 and 15%. Indeed, this concentration makes it possible to obtain the daily dose with a quantity of extract that is adequate to be formulated in a capsule of dietary supplement. Preferably, the extract has a crocetin / crocin ratio of less than 1/5 and even more preferably less than 1/10. Such a ratio makes it possible to ensure that the crocins are stable in the extract and that they have not undergone hydrolysis during extraction.
L'extrait de Safran peut comprendre également d'autres constituants.0 Préférentiellement, l'extrait de Safran comprend également au moins un composé choisi parmi la picrocrocine, des flavonoïdes, des fibres, des protéines. Il peut contenir également d'autres molécules organiques. Ces constituants ensemble améliorent l'effet de l'extrait car il existe une synergie entre ces différents constituants. L'utilisation du totum est donc préférée. The Safran extract may also comprise other constituents. Preferably, the Safran extract also comprises at least one compound selected from picrocrocine, flavonoids, fibers, proteins. It may also contain other organic molecules. These constituents together improve the effect of the extract because there is a synergy between these different constituents. The use of the totum is therefore preferred.
Selon un mode de réalisation adapté, l'extrait de Safran, mesuré par analyse spectrophotométrique UV, a un coefficient d'extinction minimum : E1% = 5 pour la longueur d'onde de 440 nm et préférentiellement E1 %3oonm > 13. Un tel extrait est particulièrement efficace dans le cadre de l'invention. According to a suitable embodiment, the extract of Safran, measured by UV spectrophotometric analysis, has a minimum extinction coefficient: E 1% = 5 for the wavelength of 440 nm and preferably E 1% 3oonm> 13. Such an extract is particularly effective in the context of the invention.
L'extrait de Safran selon l'invention peut être obtenu par tout procédé adapté. Préférentiellement, il est obtenu par extraction hydroalcoolique, en particulier par un procédé comprenant la mise en œuvre des étapes suivantes :  The saffron extract according to the invention can be obtained by any suitable method. Preferably, it is obtained by hydroalcoholic extraction, in particular by a process comprising the implementation of the following steps:
• extraction hydroalcoolique multiple, avec un solvant contenant préférentiellement de 20 à 80% d'alcool (en volume) ; l'extraction dure préférentiellement 30min à 4h et peut-être répétée 1 à 5 fois ;  Multiple hydroalcoholic extraction, with a solvent preferably containing 20 to 80% alcohol (by volume); the extraction lasts preferably 30min to 4h and may be repeated 1 to 5 times;
• filtration et évaporation sous vide jusqu'à complète élimination de l'alcool. • filtration and evaporation under vacuum until complete elimination of alcohol.
Divers types de filtrations peuvent être utilisées : par gravité, par surpression, ou sous vide. Le filtre est préférentiellement constitué d'un matériau compatible pour un contact alimentaire. L'évaporation sous vide est préférentiellement réalisée à une température modérée (30 à 50°C) sous pression réduite (100 à 300 mbar).  Various types of filtrations can be used: by gravity, by overpressure, or under vacuum. The filter is preferably made of a compatible material for food contact. The evaporation under vacuum is preferably carried out at a moderate temperature (30 to 50 ° C) under reduced pressure (100 to 300 mbar).
• éventuellement, le séchage sur un support alimentaire approprié peut être réalisé par atomisation, lyophilisation, étuvage ou lit fluidisé. Optionally, the drying on a suitable foodstuff can be carried out by atomization, lyophilization, steaming or fluidized bed.
L'extrait de Safran selon l'invention peut se présenter sous forme aqueuse (liquide) ou sèche (solide). Il peut être utilisé seul ou dans une composition. Par composition au sens de l'invention on entend un mélange de d'extrait de Safran selon l'invention avec au moins un autre constituant. La composition peut notamment être une composition comprenant un support alimentaire adapté. Par support alimentaire au sens de l'invention on entend les substances utilisées pour dissoudre, diluer, disperser l'extrait de safran sans en affecter la qualité afin de faciliter son maniement, son application, son dosage ou son utilisation. Le support alimentaire est préférentiellement choisi parmi : la gomme arabique, la silice, la maltodextrine, le dioxide de titane, l'amidon, le lactose, la cellulose microcristalline, le glucose, le sel ou un mélange d'au moins deux de ces éléments. The Safran extract according to the invention may be in aqueous (liquid) or dry (solid) form. It can be used alone or in a composition. By composition within the meaning of the invention is meant a mixture of Safran extract according to the invention with at least one other constituent. The composition may especially be a composition comprising a suitable food carrier. For foodstuff within the meaning of the invention is meant the substances used to dissolve, dilute, disperse the saffron extract without affecting the quality in order to facilitate its handling, its application, its dosage or its use. The food carrier is preferably chosen from: gum arabic, silica, maltodextrin, titanium dioxide, starch, lactose, microcrystalline cellulose, glucose, salt or a mixture of at least two of these elements .
La composition peut contenir d'autres éléments tels que :  The composition may contain other elements such as:
· des colorants, des huiles essentielles, des arômes ou tout autre additif connu de l'homme du métier en alimentaire, Dyes, essential oils, flavors or any other additive known to those skilled in the food industry,
• d'autres extraits de plantes, des vitamines et des minéraux, ou d'autres substances actives agissant sur le sommeil, la relaxation.  • other plant extracts, vitamins and minerals, or other active substances acting on sleep, relaxation.
La composition comprenant l'extrait de Safran selon l'invention peut se présenter sous forme liquide (par exemple sirop, émulsion, solution buvable), pâteuse (par exemple crème ou gel) ou solide (par exemple poudre, cachet, comprimé, dragée ou gélule).  The composition comprising the extract of Safran according to the invention may be in liquid form (for example syrup, emulsion, oral solution), pasty (for example cream or gel) or solid (for example powder, cachet, tablet, dragee or capsule).
Préférentiellement, l'extrait de safran selon l'invention représente au moins 0,1% en poids par rapport au poids total de la composition, encore plus préférentiellement au moins 1% en poids par rapport au poids total de la composition.  Preferably, the saffron extract according to the invention represents at least 0.1% by weight relative to the total weight of the composition, still more preferably at least 1% by weight relative to the total weight of the composition.
L'extrait de Safran selon l'invention, peut être utilisé seul ou avec d'autres ingrédients actifs comme par exemple des principes actifs pharmaceutiques, des extraits de rhodiola, de la vitamine B6 ou du magnésium. Ces ingrédients actifs peuvent être introduits dans une composition contenant l'extrait de Safran ou administrés séparément.  The Safran extract according to the invention can be used alone or with other active ingredients such as, for example, pharmaceutical active ingredients, rhodiola extracts, vitamin B6 or magnesium. These active ingredients can be introduced into a composition containing Safran extract or administered separately.
L'extrait de Safran selon l'invention, seul ou dans une composition, est utile dans le traitement des troubles du sommeil chez l'être humain, en particulier : • dans le traitement des dyssomnies passagères ou chroniques The Safran extract according to the invention, alone or in a composition, is useful in the treatment of sleep disorders in humans, in particular: • in the treatment of transient or chronic dyssomnias
• dans le traitement des parasomnies passagères ou chroniques.  • in the treatment of transient or chronic parasomnias.
En effet, l'utilisation de l'extrait de Safran selon l'invention permet de réduire le temps nécessaire à l'endormissement, réduit les réveils nocturnes 5 et ainsi conduit à un réveil en forme  Indeed, the use of the extract of saffron according to the invention makes it possible to reduce the time necessary for falling asleep, reduces nocturnal awakenings 5 and thus leads to an awakening in shape
L'extrait de Safran selon l'invention est particulièrement utile dans le traitement des troubles du sommeil liés au stress, à l'anxiété, aux préoccupations, au décalage horaire ou d'origine psychiatrique, neurologique ou liés à d'autres maladies.  The Safran extract according to the invention is particularly useful in the treatment of sleep disorders related to stress, anxiety, anxiety, jet lag, psychiatric, neurological or other diseases.
î o Pour lutter efficacement contre les troubles du sommeil, l'extrait selon l'invention est préférentiellement utilisé dans une composition permettant une administration journalière de 0,5 mg à 100 mg d'extrait de Safran. To effectively fight against sleep disorders, the extract according to the invention is preferably used in a composition for daily administration of 0.5 mg to 100 mg of Saffron extract.
L'invention est à présent illustrée par des exemples non limitatifs de principe actif et de composition selon l'invention ainsi que par les résultats 15 d'une étude clinique randomisée en double aveugle contre placebo.  The invention is now illustrated by non-limiting examples of active principle and composition according to the invention as well as by the results of a randomized double-blind placebo-controlled clinical trial.
Exemple 1 : extrait de Safran sur base liquide  Example 1 Saffron Extract on a Liquid Base
Un exemple d'extrait de Safran sur base liquide particulièrement adapté selon l'invention est un extrait obtenu par un procédé mettant en oeuvre les étapes suivantes : An example of Safran extract on a liquid base particularly adapted according to the invention is an extract obtained by a process implementing the following steps:
0 · des stigmates de Safran, 10 kg, de catégorie 1 selon la norme ISO 3632 (E1 %257 nm = 79 ; E1 %33o nm = 37 ; E1 %44o nm = 204) sont infusés dans un mélange éthanol/eau (30/70 ; v/v) pendant 24 h à 45°C, 0 · stigmas of Safran, 10 kg, of category 1 according to the standard ISO 3632 (E 1% 257 nm = 79, E 1% 33o nm = 37, E 1% 44o nm = 204) are infused in a mixture ethanol / water (30/70, v / v) for 24 h at 45 ° C,
• la phase liquide est récupérée par filtration puis le volume du filtrat est réduit par évaporation sous vide (50°C ; 200 mbar). The liquid phase is recovered by filtration and then the volume of the filtrate is reduced by evaporation under vacuum (50 ° C., 200 mbar).
5 L'extrait résultant est composé de 5,8 kg de matière sèche dont 606 g de crocines tel que déterminé par analyse spectrophotométrique selon la norme ISO 3632. Exemple 2 : extrait de Safran sur base liquide The resulting extract is composed of 5.8 kg of dry matter, including 606 g of crocin as determined by spectrophotometric analysis according to ISO 3632. Example 2 Saffron Extract on a Liquid Base
Un deuxième exemple d'extrait de Safran sur base liquide particulièrement adapté selon l'invention est un extrait obtenu par un procédé mettant en œuvre les étapes suivantes : · des stigmates de Safran, 16 kg, de catégorie 1 selon la norme ISO 3632 (E1 %250 nm = 77 ; E1 %33o nm = 34 ; E1 %440 nm = 204) sont infusés dans un mélange éthanol/eau (80/20 ; v/v) pendant 15 h à 45°C, A second example of saffron extract on a liquid base particularly adapted according to the invention is an extract obtained by a process implementing the following steps: · stigmas of Safran, 16 kg, category 1 according to the ISO 3632 standard (E 1% 25 nm 0 = 77; 33o nm E 1% = 34; E 1% 440 nm = 204) are infused into a ethanol / water mixture (80/20; v / v) for 15 h at 45 ° C,
• la phase liquide est récupérée par filtration puis le volume du filtrat est réduit par évaporation sous vide (50°C ; 200 mbar). The liquid phase is recovered by filtration and then the volume of the filtrate is reduced by evaporation under vacuum (50 ° C., 200 mbar).
L'extrait résultant est composé de 9 kg de matière sèche dont 968 g de crocines tel que déterminé par analyse HPLC.  The resulting extract is composed of 9 kg of dry matter including 968 g of crocin as determined by HPLC analysis.
Exemple 3 : extrait de Safran sur base solide  Example 3 Saffron Extract on a Solid Base
Un exemple d'extrait de Safran sur base solide particulièrement adapté selon l'invention est un extrait obtenu par un procédé mettant en œuvre les étapes suivantes :  An example of Safran extract on a solid base particularly adapted according to the invention is an extract obtained by a method implementing the following steps:
• des stigmates de Safran, 16 kg, de catégorie 1 selon la norme ISO 3632 (E1 %25o nm = 77 ; E1 %330 nm = 34 ; E1 %44o nm = 204) sont infusés dans un mélange éthanol/eau (80/20 ; v/v) pendant 15h à 45°C, • Safflowers of Safran, 16 kg, category 1 according to ISO 3632 (E 1% 25o nm = 77, E 1% 33 0 nm = 34, E 1% 44o nm = 204) are infused in an ethanol / water (80/20, v / v) for 15h at 45 ° C,
• la phase liquide est récupérée par filtration puis le volume du filtrat est réduit par évaporation sous vide (50°C ; 200 mbar). The liquid phase is recovered by filtration and then the volume of the filtrate is reduced by evaporation under vacuum (50 ° C., 200 mbar).
L'extrait est ensuite séché par atomisation en présence de maltodextrines jouant le rôle de support pour une manipulation et un dosage facilité de l'extrait végétal. L'extrait produit contient 2,5 % crocines, avec une humidité relative de 2,7%.  The extract is then spray-dried in the presence of maltodextrins acting as a carrier for easy manipulation and dosage of the plant extract. The extract produced contains 2.5% crocins, with a relative humidity of 2.7%.
Exemple 4 : extrait de Safran sur base solide  Example 4 Safran Extract on a Solid Base
Un deuxième exemple d'extrait de Safran sur base solide particulièrement adapté selon l'invention est un extrait obtenu par un procédé mettant en œuvre les étapes suivantes : • des stigmates de Safran, 16 kg, de catégorie 1 selon la norme ISO 3632 (E1 %25o nm = 77 ; E1 %33o nm = 34 ; E1 % 440 nm = 204) sont infusés dans un mélange éthanol/eau (20/80 ; v/v) pendant 14 h à 45°C, A second example of Saffron extract on a solid base particularly adapted according to the invention is an extract obtained by a method implementing the following steps: • stigma of Safran, 16 kg, category 1 according to the ISO 3632 standard (E 1% 25o nm = 77, E 1% 33o nm = 34, E 1% 440 nm = 204) are infused in an ethanol / water mixture (20/80, v / v) for 14 h at 45 ° C,
• , la phase liquide est récupérée par filtration puis le volume du filtrat est réduit par évaporation sous vide (50°C ; 200mbar).  The liquid phase is recovered by filtration and then the volume of the filtrate is reduced by evaporation under vacuum (50 ° C., 200mbar).
L'extrait est ensuite séché par lyophilisation en présence de maltodextrines. L'extrait produit contient 10,65 % crocines tel que déterminé par analyse HPLC.  The extract is then dried by lyophilization in the presence of maltodextrins. The extract produced contains 10.65% Crocin as determined by HPLC analysis.
Exemple 5 : composition comprenant un extrait de Safran sous forme liquide  Example 5 Composition Comprising Saffron Extract in Liquid Form
Un exemple de composition pour une boisson type « shot » comprenant un extrait de Safran particulièrement adapté selon l'invention est une composition se présentant sous forme liquide comprenant les constituants suivants :  An exemplary composition for a "shot" type drink comprising a Safran extract particularly adapted according to the invention is a composition in liquid form comprising the following constituents:
· 30 μΙ de safran liquide obtenu comme dans l'exemple 2, · 30 μl of liquid saffron obtained as in example 2,
• 150 ml de jus de mangue.  • 150 ml of mango juice.
Exemple 6 : composition comprenant un extrait de Safran sous forme de gélule  Example 6 Composition Comprising a Saffron Extract in Capsule Form
Un exemple de composition comprenant un extrait de Safran particulièrement adapté selon l'invention est une composition sous forme solide se présentant sous forme de gélules comprenant les constituants suivants : An example of a composition comprising a Safran extract that is particularly suitable according to the invention is a solid-form composition in the form of capsules comprising the following constituents:
Constituants Quantité Constituents Quantity
Magnésium 317 mg  Magnesium 317 mg
Extrait de stigmate de 30 mg  Stigma extract of 30 mg
safran de l'exemple 3  saffron of example 3
600 pg  600 pg
Dont crocine  Of which crocin
Vitamine B6 1 ,4 mg  Vitamin B6 1, 4 mg
Zinc 10 mg  Zinc 10 mg
Mélatonine 1 mg  Melatonin 1 mg
Vitamine B9 200 pg  Vitamin B9 200 pg
Vitamine B12 2,5 pg  Vitamin B12 2.5 pg
Exemple 7 : composition comprenant un extrait de Safran sous forme de comprimé Example 7 Composition Comprising an Saffron Extract in the Form of a Tablet
Un exemple de composition sous forme de comprimé comprenant un extrait de Safran particulièrement adapté selon l'invention est une composition se présentant sous forme de gélules comprenant les constituants suivants :  An example of a composition in tablet form comprising a Safran extract particularly adapted according to the invention is a composition in the form of capsules comprising the following constituents:
• 30 mg de l'extrait obtenu comme dans l'exemple 3, 30 mg of the extract obtained as in Example 3,
• 220 mg de carboxymethylcellulose comme agent de charge, • 220 mg of carboxymethylcellulose as a filler,
• dans une tunique en hydroxypropylcellulose. • in a hydroxypropylcellulose tunic.
Etude clinique démontrant l'efficacité de l'extrait selon l'invention Clinical study demonstrating the effectiveness of the extract according to the invention
Une étude clinique randomisée en double aveugle contre placebo a été conduite. Les sujets ont pris l'extrait de l'exemple 3, dans la composition (comprimé de l'exemple 7) ou le placebo une fois par jour pendant 6 semaines. A randomized, double-blind, placebo-controlled clinical trial was conducted. Subjects took the extract from Example 3, in the composition (tablet of Example 7) or placebo once a day for 6 weeks.
Les volontaires (15 pour le placebo, 15 pour l'extrait selon l'invention) inclus dans l'étude sont des sujets subissant un stress modéré depuis plus d'un mois.  The volunteers (15 for the placebo, 15 for the extract according to the invention) included in the study are subjects under moderate stress for more than one month.
L'efficacité a été évaluée à l'aide de deux types de questionnaires : • Un questionnaire d'évaluation qui comprend 25 questions portant sur les aspects de cognition, de dépression, d'anxiété, de somatisation, de comportements alimentaires et de sommeil. Ces questions sont notées et les évolutions moyennes du score ont été comparées par t-test, s · un questionnaire d'auto-évaluation qui comprend 9 questions dont la réponse consiste à placer un curseur sur une ligne de dix centimètres. La position du curseur est mesurée et les positions moyennes sont comparées à l'aide d'un t-test. Efficacy was assessed using two types of questionnaires: • An assessment questionnaire that includes 25 questions on aspects of cognition, depression, anxiety, somatization, eating behaviors and sleep. These questions are noted and the average scores of the score were compared by t-test, a self-assessment questionnaire that includes 9 questions whose answer consists in placing a cursor on a line of ten centimeters. The cursor position is measured and the average positions are compared using a t-test.
Les résultats de l'étude montrent une très bonne efficacité sur le î o traitement des troubles du sommeil, à savoir :  The results of the study show a very good efficacy on the treatment of sleep disorders, namely:
• une amélioration de la qualité du sommeil et une réduction du temps perçu comme nécessaire à l'endormissement ont été rapidement observés,  • an improvement in sleep quality and a reduction in the perceived time required for falling asleep were quickly observed,
• les sujets se sont aussi progressivement sentis moins fatigués au réveil (Figure 1 ). Le score global, pour ces trois aspects du questionnaire• Subjects also gradually felt less tired when they woke up (Figure 1). The overall score for these three aspects of the questionnaire
15 d'évaluation, a augmenté pour tous les participants du groupe traité selon l'invention. The assessment group increased for all participants in the group treated according to the invention.
Les effets bénéfiques de l'extrait selon l'invention sur le sommeil sont confirmés par le questionnaire d'auto-évaluation (Figure 2). Ces bénéfices sont vus dès la première semaine de traitement et sont significatifs à partir du 20 jour 21 .  The beneficial effects of the extract according to the invention on sleep are confirmed by the self-evaluation questionnaire (FIG. 2). These benefits are seen from the first week of treatment and are significant from day 21.
Finalement, la mémoire des sujets du groupe traité selon l'invention est meilleure que celle du groupe placebo (Figure 2). Une légère amélioration des aspects cognitifs a aussi été observée par le questionnaire d'évaluation (évolution moyenne du score cognition après 6 semaines : -0,40 pour le 25 placebo, 0.73 pour l'extrait selon l'invention, p=0.1 17).  Finally, the memory of the subjects of the group treated according to the invention is better than that of the placebo group (FIG. 2). A slight improvement of the cognitive aspects was also observed by the evaluation questionnaire (average evolution of the cognition score after 6 weeks: -0.40 for 25 placebo, 0.73 for the extract according to the invention, p = 0.1 17) .
Les extraits de safran selon l'invention montrent donc un effet remarquable sur le sommeil.  The saffron extracts according to the invention thus show a remarkable effect on sleep.
Alors que les anxiolytiques pharmaceutiques et les somnifères ont des effets secondaires tels que des vertiges, des troubles locomoteurs et cognitifs, l'extrait selon l'invention est bien toléré et ne montre pas d'effet indésirable. Au contraire, comparé au placebo, l'extrait selon l'invention a tendance à améliorer les fonctions cognitives. While pharmaceutical anxiolytics and sleeping pills have side effects such as vertigo, locomotor and cognitive disorders, the extract according to the invention is well tolerated and shows no adverse effect. In contrast, compared to placebo, the extract according to the invention tends to improve cognitive functions.
Les sujets du groupe traité avec l'extrait selon l'invention étaient 5 satisfaits du produit pour 73% d'entre eux contre 6% pour le placébo.  The subjects of the group treated with the extract according to the invention were satisfied with the product for 73% of them against 6% for the placebo.
Bibliographie Bibliography
1. K. Aritake, N. Ito, Y. Shoyama, Y. Urade « Crocin, a carotenoid pigment of saffron, promûtes non-rapid eye movement sleep », Sleep î o Medicine, vol. 16, 2015, XP029353129, ISSN : 1389-945, DOI :  1. K. Aritake, N. Ito, Y. Shoyama, Y. Urade "Crocin, a Carotenoid Pigment of Saffron, Promoted Non-Rapid Eye Movement Sleep," Sleep Medicine, vol. 16, 2015, XP029353129, ISSN: 1389-945, DOI:
10.1016/J.SLEEP.2015.02.1406  10.1016 / J.SLEEP.2015.02.1406

Claims

Revendications claims
1. Extrait de safran comprenant des crocines et des crocétines, pour une utilisation dans le traitement des troubles du sommeil chez l'être humain, caractérisé en ce qu'il comprend au moins 2% de crocines en poids par rapport au poids total de matières sèches de l'extrait.  1. Saffron extract comprising crocins and crocetins, for use in the treatment of sleep disorders in humans, characterized in that it comprises at least 2% of crocines by weight relative to the total weight of materials dry extract.
2. Extrait de safran pour une utilisation selon la revendication 1 , dans le traitement de dyssomnies passagères ou chroniques.  Saffron extract for use according to claim 1 in the treatment of transient or chronic dyssomnias.
3. Extrait de safran pour une utilisation selon la revendication 1 , dans le traitement de parasomnies passagères ou chroniques.  Saffron extract for use according to claim 1 in the treatment of transient or chronic parasomnias.
4. Extrait de safran pour une utilisation selon la revendication 1 , dans le traitement des troubles du sommeil liés au stress, à l'anxiété, aux préoccupations, au décalage horaire ou d'origine psychiatrique, neurologique ou liés à d'autres maladies.  4. Saffron extract for use according to claim 1, in the treatment of sleep disorders related to stress, anxiety, anxiety, jet lag or of psychiatric, neurological or other diseases.
5. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce qu'il comprend également au moins un composé choisi parmi la picrocrocine, les flavonoïdes, les fibres, les protéines.  5. Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it also comprises at least one compound selected from picrocrocine, flavonoids, fibers, proteins.
6. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce qu'il présente un rapport crocétine/crocine inférieur à 1/10.  6. Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 5, characterized in that it has a crocetin / crocin ratio less than 1/10.
7. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisé en ce qu'il s'agit d'un extrait de stigmates de safran de catégorie 1.  7. Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 6, characterized in that it is an extract of stigma stigma category 1.
8. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce qu'il est obtenu par extraction hydroalcoolique.  8. Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 7, characterized in that it is obtained by hydroalcoholic extraction.
9. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 8, caractérisé en ce qu'il est obtenu par un procédé comprenant la mise en œuvre des étapes suivantes : • extraction hydroalcoolique multiple, 9. Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 8, characterized in that it is obtained by a process comprising the implementation of the following steps: • multiple hydroalcoholic extraction,
• filtration et évaporation jusqu'à complète élimination de l'alcool, • filtration and evaporation until complete elimination of alcohol,
• éventuellement, séchage sur un support approprié. • possibly drying on a suitable support.
10. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 9 dans une composition.  Saffron extract for use according to any one of claims 1 to 9 in a composition.
1 1. Extrait de safran pour une utilisation selon la revendication 10, sous forme aqueuse ou sous forme sèche, la composition comprenant un support alimentaire adapté.  1. Saffron extract for use according to claim 10, in aqueous form or in dry form, the composition comprising a suitable food carrier.
12. Extrait de safran pour une utilisation selon la revendication 11 , caractérisé en ce que le support alimentaire est choisi parmi : la gomme arabique, la silice, la maltodextrine, le dioxide de titane, l'amidon, le lactose, la cellulose microcristalline du glucose, le sel ou un mélange.  12. Saffron extract for use according to claim 11, characterized in that the food carrier is chosen from: gum arabic, silica, maltodextrin, titanium dioxide, starch, lactose, microcrystalline cellulose of glucose, salt or a mixture.
13. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 10 à 12, caractérisé en ce qu'il représente au moins 0,1 % en poids par rapport au poids total de la composition.  13. Saffron extract for use according to any one of claims 10 to 12, characterized in that it represents at least 0.1% by weight relative to the total weight of the composition.
14. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une quelconque des revendications 10 à 13, caractérisé en ce qu'il représente au moins 1% en poids par rapport au poids total de la composition.  14. Saffron extract for use according to any one of claims 10 to 13, characterized in that it represents at least 1% by weight relative to the total weight of the composition.
15. Extrait de safran pour une utilisation selon l'une des revendications 10 à 14, caractérisé en ce que la composition se présente sous forme liquide, pâteuse ou solide.  15. Saffron extract for use according to one of claims 10 to 14, characterized in that the composition is in liquid, pasty or solid form.
PCT/IB2017/000121 2016-03-09 2017-02-16 Saffron extract for treating sleep disorders WO2017153829A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17709170.9A EP3426277A1 (en) 2016-03-09 2017-02-16 Saffron extract for treating sleep disorders

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1670093A FR3048615B1 (en) 2016-03-09 2016-03-09 SAFRAN EXTRACT FOR THE TREATMENT OF SLEEP DISORDERS
FR16/70093 2016-03-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2017153829A1 true WO2017153829A1 (en) 2017-09-14

Family

ID=56684116

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/IB2017/000121 WO2017153829A1 (en) 2016-03-09 2017-02-16 Saffron extract for treating sleep disorders

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3426277A1 (en)
FR (1) FR3048615B1 (en)
WO (1) WO2017153829A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GR1010023B (en) * 2020-03-27 2021-06-01 ΙΟΥΛΙΑ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ ΤΣΕΤΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ Α.Β.Ε.Ε., με δ.τ. INTERMED ABEE Stable orally administrated composition containing probiotics, crocus sativus and magnesium to treat mild anxiety and depression
CN115154531A (en) * 2022-06-20 2022-10-11 中国人民解放军海军军医大学 Application of crocus sativus extract or extracted monomer compound in preparation of medicine for treating or relieving insomnia

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1028612B1 (en) * 2021-02-24 2022-04-06 Vesale Pharmaceutica Composition comprising a saffron extract, a casein peptide and another plant compound for the treatment of sleep disorders, mood disorders or anxiety

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3004110A1 (en) * 2013-04-03 2014-10-10 Green Plants Extracts COMPOSITION FOR COMBATING STRESS

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3004110A1 (en) * 2013-04-03 2014-10-10 Green Plants Extracts COMPOSITION FOR COMBATING STRESS

Non-Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ARITAKE K ET AL: "Crocin, a carotenoid pigment of saffron, promotes non-rapid eye movement sleep", SLEEP MEDICINE, vol. 16, 1 December 2015 (2015-12-01), XP029353129, ISSN: 1389-9457, DOI: 10.1016/J.SLEEP.2015.02.1406 *
H. KURATSUNE, N. UMIGAIB, R. TAKENO, Y. KAJIMOTO, T. NAKANO: "Effect of crocetin from Gardenia Jasminoides Ellis on sleep: A pilot study", PHYTOMEDICINE, vol. 17, 2010, pages 840 - 843, XP055830483
HOSSEIN HOSSEINZADEH AND NAHID B. NORAE: "Anxiolytic and Hypnotic Effect of Crocus sativus Aqueous Extract and its Constituents, Crocin and Safranal, in Mice", PHYTOTHER. RES., vol. 23, 2009, pages 768 - 774, XP002716019
HOSSEINZADEH H ET AL: "Anxiolytic and Hypnotic Effect of Crocus sativus Aqueous Extract and its Constituents, Crocin and Safranal, in Mice", PHYTOTHERAPY RESEARCH, JOHN WILEY & SONS LTD. CHICHESTER, GB, vol. 23, no. 6, 1 June 2009 (2009-06-01), pages 768 - 774, XP002716019, ISSN: 0951-418X, [retrieved on 20090113], DOI: 10.1002/PTR.2597 *
JEROME SARRIS ET AL: "Herbal medicine for depression, anxiety and insomnia: A review of psychopharmacology and clinical evidence", EUROPEAN NEUROPSYCHOPHARMACOLOGY, ELSEVIER SCIENCE PUBLISHERS BV, AMSTERDAM, NL, vol. 21, no. 12, 6 April 2011 (2011-04-06), pages 841 - 860, XP028119196, ISSN: 0924-977X, [retrieved on 20110414], DOI: 10.1016/J.EURONEURO.2011.04.002 *
JOHN P. MELNYK, SUNAN WANG, MASSIMO F. MARCONE: "Chemical and biological properties of the world's most expensive spice: Saffron", FOOD RESEARCH INTERNATIONAL, vol. 43, 2010, pages 1981 - 1989, XP027351269
K. ARITAKE; N. ITO; Y. SHOYAMA; Y. URADE: "Crocin, a carotenoid pigment of saffron, promotes non-rapid eye movement sleep", SLEEP MEDICINE, vol. 16, 2015
PITSIKAS N ET AL: "Effects of the active constituents of Crocus sativus L., crocins, in an animal model of anxiety", MEDICINAL & AROMATIC PLANTS ABSTRACTS, SCIENTIFIC PUBLISHERS, SCIENTIFIC PUBLISHERS, NEW DELHI - INDIA, vol. 31, no. 3, 1 June 2009 (2009-06-01), XP018026121, ISSN: 0250-4367 *
RASHIDI OTHMAN, FARAH AYUNI MOHD HATTA, NORAZIAN MOHD. HASSAN AND SUHAIR KAMOONA: "Characterization of Carotenoids Content and Composition of Saffron from Different Localities", JOURNAL OF PHARMACY AND NUTRITION SCIENCES,, vol. 10, 2020, pages 34 - 40, XP055830477

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GR1010023B (en) * 2020-03-27 2021-06-01 ΙΟΥΛΙΑ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ ΤΣΕΤΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ Α.Β.Ε.Ε., με δ.τ. INTERMED ABEE Stable orally administrated composition containing probiotics, crocus sativus and magnesium to treat mild anxiety and depression
CN115154531A (en) * 2022-06-20 2022-10-11 中国人民解放军海军军医大学 Application of crocus sativus extract or extracted monomer compound in preparation of medicine for treating or relieving insomnia

Also Published As

Publication number Publication date
FR3048615B1 (en) 2020-02-28
FR3048615A1 (en) 2017-09-15
EP3426277A1 (en) 2019-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1198995B1 (en) Anti-stress composition for incorporation in nutritional carriers
EP2010012B1 (en) Use of an extract of saffron as satiety agent for the treatment of overweight
CA2260265C (en) Novel use of phospholipids of animal origin in therapy and/or dietetics
WO2017153829A1 (en) Saffron extract for treating sleep disorders
WO2016151269A1 (en) Eye health composition
FR3095761A1 (en) Nutraceutical composition to induce weight loss and reduce abdominal fat
FR3007985A1 (en) MEDICAMENT FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF CARDIOMETABOLIC RISK FACTORS, IN PARTICULAR CARDIOVASCULAR DISEASES, PRE DIABETES, TYPE II DIABETES AND HEPATIC STEATOSIS
EP3100737A1 (en) Dietary supplement comprising a mixture of magnesium oxide and magnesium carbonate
FR2995187A1 (en) NUTRITIONAL COMPOSITION FOR PREGNANT WOMEN
FR2922109A1 (en) PHARMACEUTICAL OR DIETETIC COMPOSITION FOR INHIBITING INTESTINAL ABSORPTION OF SUGAR.
EP3027064B1 (en) Pharmaceutical or dietetic or food composition liquid or semi liquid comprising arginine salt deprived of bitterness
WO2006125810A2 (en) Composition for slowing down the development of alzheimer's disease
EP4153203A1 (en) Compositions and combinations for subjects suffering from endometriosis
EP1708716A2 (en) Oral dieting composition comprising conjugated linoleic acid and caffeine
FR3052063A1 (en) COSMETIC OR PHARMACEUTICAL COMPOSITION INTENDED TO INCREASE ENDOGENEOUS MELATONIN RATE AND SYNCHRONIZATION OF CHRONOBIOLOGICAL RYTMS
CH692467A5 (en) Use of a compound for the preparation of compositions able to reduce the variations in waist circumference and constipation effect associated with taking other agents.
JPH11276116A (en) Alcohol metabolism promoting material
WO2022210856A1 (en) Composition for improving quality of sleep
WO2020194166A1 (en) Composition of desmodium and trivalent chromium, and ocular use
EP4135676A1 (en) Composition for improving cognitive function
BE1021980B1 (en) SLIMMING COMPOSITION.
FR2750859A1 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITION INTENDED FOR ORAL ADMINISTRATION WITH ABSORPTION OF AT LEAST ONE ACTIVE PRINCIPLE THROUGH THE MUCOSAUSES OF THE MOUTH
FR2989557A1 (en) Composition, useful to eliminate psychological effects and physical and/or hormonal disorders related to premenstrual syndrome in girls or women, comprises minerals, vitamins and plant extracts e.g. extract of dried fruits of Chaste berry
FR3007987A1 (en) MEDICAMENT FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF ATHEROSCLEROSIS AND METABOLIC OVERVOLTAGE
EP4316269A1 (en) Stress relief capsule assembly

Legal Events

Date Code Title Description
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2017709170

Country of ref document: EP

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2017709170

Country of ref document: EP

Effective date: 20181009

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 17709170

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1