WO2017109522A1 - Pre-filled pressure infusion set - Google Patents
Pre-filled pressure infusion set Download PDFInfo
- Publication number
- WO2017109522A1 WO2017109522A1 PCT/HU2016/000034 HU2016000034W WO2017109522A1 WO 2017109522 A1 WO2017109522 A1 WO 2017109522A1 HU 2016000034 W HU2016000034 W HU 2016000034W WO 2017109522 A1 WO2017109522 A1 WO 2017109522A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- connector
- tube
- infusion
- infusion bag
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M5/00—Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
- A61M5/14—Infusion devices, e.g. infusing by gravity; Blood infusion; Accessories therefor
- A61M5/142—Pressure infusion, e.g. using pumps
Definitions
- the object of the utility model is a pre-filled infusion set, which consists of an infusion bag (an infusion device under the influence of excessive pressure) and also a pre-filled infusion system.
- the device can be perfectly used for emergency ambulance in the military and others
- US3734351 under the name PRESS FOR A DEFORMABLE BAG, in which one plate rotates around an axis compared to another, the compression force is provided by a screw and a coil spring.
- infusion devices that work under pressure according to the pneumatic principle due to a container with air placed between flexible or rigid elements, which, in devices with a fairly simple construction, operate using a manual spherical pump, or due to the energy of a gas cylinder under high by distance. It is such an apparatus that is described in U.S. Pat. No. 4,407,716 (A) under the name Apparatus for the induced infusion of a liquid from a flexible liquid bag.
- the disadvantage of the drip chamber is that it can only be used if the system is in an upright position. Under normal medical conditions, this is not difficult - the infusion bag is hung on the infusion stand, or it is held by the carer, so the drip chamber is in
- Our goal is to create a greatly simplified use infusion set that can be easily connected even in night light.
- the infusion bag can be fixed to the patient’s body, or in any other way. Further observations showed that if the system is pre-connected and filled with an infusion solution, you can skip
- Coupled should be fluorescently labeled for more convenient use at night.
- the proposed utility model is a pre-filled infusion set consisting of an infusion bag, a wire, a flow regulator, at least one drug dispenser, a check valve, and there is also a flow indicator on the wire.
- the feed indicator has an inlet and outlet connector, a turbine housing, a turbine, and a cover.
- the turbine axis is freely mounted and secured with the help of the bearing holes of the turbine housing and the cover, the turbine axis is located near the supply line, which connects the input and output connectors.
- the turbine housing and / or cover are at least partially made of transparent material.
- a wire (tube) has at least one
- the infusion bag is located in the pocket under pressure, which surrounds the bag on four sides. In the pocket or between the pocket and the infusion bag
- a switching valve and a pump are connected.
- a layer of foam with memory on which is placed a self-adhesive layer with a shipboard protective film.
- the tube is pre-filled with infusion solution, and connected to the infusion bag with a plug or
- the pocket and the pneumatic cuff are partially or completely made of transparent material; the pocket can be made of mesh material.
- a pocket variant with a reinforcing sheet is also possible; a memory foam is placed on this element.
- a kit option is also possible in which a fluid supply regulator, a medicine dispenser, a check valve, a turbine, a changeover valve, and at least a portion of the tube are made of or coated with a fluorescent material.
- Another kit option is equipped with a safety valve in the air tube, the safety valve can also be equipped with an integrated piston pressure sensor.
- a gas pressure cartridge can be connected to the diverter valve.
- the plug-in connector is a tubular element with a screw or bayonet connector. To one end of the plug connector tube
- the tube is connected, at the other end there is a screw or bayonet connector, to which the connector of the infusion bag or the corresponding element of the bayonet connector is connected.
- the bottom perforation which closes the passage between the tube and connector, at least part of this perforation in the connected state is parallel to the bottom of the connector and placed opposite it.
- the wall connecting the lower perforation to the internal shield of the connector with a plug is flexible, preferably in the form of an accordion.
- a vertical pin with a hole is attached to the wall of the connector with a plug.
- the stud axis is parallel to the axis of the screw or bayonet connector.
- Fig. 1 view of the infusion set in space
- Fig. 2 view of the fluid flow indicator in space
- Fig. 3 view of the components of the fluid flow indicator in space
- Fig. 4 front view of the pocket, without pneumatic cuff
- Fig. 5 side view, sectional view of a pocket and related parts in an inflated state
- Fig. 6 view of the bayonet connector with a plug in space
- Fig. 7 side view of the bayonet connector with a plug, in partial section.
- fig. 1 shows a version of the infusion set in which the tube 2 is connected inseparably with the connector 25 of the infusion bag 1.
- the kit consists of an infusion bag 1, as well as a system in which the infusion bag 1 is connected to the pocket 18, namely, the pneumatic cuff 3 located therein.
- the pneumatic cuff 3 is connected via an air tube 7 to the switching valve 6 and pump 5.
- the pump 5 is a closed vessel with flexible walls, preferably the size of a palm, which can be squeezed by hand, as is the case with a device for measuring blood pressure.
- the switching valve 6 has at least three positions:
- a safety valve or piston for measuring pressure (opening at a pressure of 300-325 Hgmm) combined with a safety valve should be integrated into the switching valve 6 or as a separate element in the air tube 7.
- Such pistons are commercially available, for example W
- Tube 2 should preferably contain a fluid supply sensor 8, a fluid supply regulator 4, a drug dispenser port 23, and a check valve 10, which also provides the standard ability to connect a cannula 22 and is one of the devices for separating the solution contained in the system.
- the cannula is already shown in connected form, but one of the steps for preparing the system is to connect the cannula 22 to the check valve 10.
- the check valve 10 has a removable cap. This cap is threaded and protects against
- a closing valve with two possible positions can be integrated in the tube 2.
- the system shown in fig. 1 is designed for use under normal conditions, but if necessary, on the tube 2, you can use several additional elements from the above.
- Part of the tube 2 is a spiral 17, due to which a rather large length of the tube 2 can be placed in a relatively small size and with great flexibility. Thanks to the spiral 17, the hanging elements can be kept to a minimum, which is extremely important during transportation.
- a corrugated tube can also be used.
- the fluid supply regulator 4 in this case is an inclined sliding type regulator, but it can also be replaced by another type of regulator.
- the stream indicator 8 in a simplified form inherits the structure of flow meters with a rotary blade.
- the liquid enters from the input connector 11 and leaves through the original connector 12, between which flows, affecting the turbine housing 13, thereby rotating the turbine 24 located in the housing 13, thanks
- the turbine 24 consists of at least two blades mounted on the axis 15 and the axis 15 itself.
- Figure 3 also shows a flow indicator 8, this time in section.
- the cover 14 (if it is not made by 3D printing technology) is installed separately, in the corresponding socket on the turbine housing 13.
- the cover 14 must be at least partially transparent, the turbine housing 13 itself can also be completely transparent, and in the case of a variant for night use, the turbine 24 is fluorescent, or there are fluorescent designations on it.
- a minimum clearance should be left between the side of the turbine 24 and the cover 14, so that in the case of an opaque liquid it is also possible to observe the flow.
- especially important details switching valve 6, fluid supply regulator 4, drug dispenser 23, cannula 22,
- check valve 10 should be highlighted with fluorescent designations. Such a designation can also be placed on the tube 2, for example, a strip along the tube.
- Pocket 18 surrounds the infusion bag 1 on at least four sides.
- one of the sides of the pocket 18 is reinforced with a fixing sheet 9.
- the fixing sheet 9 firstly, helps to avoid wrinkling of the infusion bag 1 when the fluid is supplied, thereby supplying without residues and, secondly, due to its less embossed the surface and the foam layer with a memory 19 of a thickness of 7-10 mm., as well as a self-adhesive layer 20, covered with a protective film 21, can be easily glued to uneven surfaces on the patient's body.
- Pocket 18 is recommended to be made of transparent or mesh material. Not the pneumatic cuff 3 shown in this figure fills
- the figure shows that this means an environment of more than 180 degrees.
- a larger airspace minimizes changes in the volume of the pneumatic cuff 3 when fluid is supplied from the infusion bag 1, thereby reducing the need for additional pumping. So, in the case of increasing the size of the pocket 18 by increasing the mass, cost and cost of the material, the possibility of less careful monitoring of pressure is provided, or completely eliminates the need for observation.
- a sectional view shows a pneumatic cuff 3 located between the pocket 18 and the infusion bag 1.
- free parts are only at the ends
- the pneumatic cuff 3 which partially protrude from under the pocket 18.
- the pneumatic cuff 3 is preferably made of rubber or other flexible material, but like pocket 18, part or all of the cuff can be transparent, for convenient monitoring of the condition of the infusion bag 1.
- FIG. 6 and 7 show a variant with a bayonet lock of the connector with a plug 26 between the connector 25 of the infusion bag 1 and the tube 2.
- the connector with the plug 26 is a tubular element with a tube 2 connected to one end and a lead thread (4 pcs.)
- the bayonet connector on the shield 33, to which the protrusions 27 of the connector 25 are connected.
- the bayonet connector has two possible positions. The first position is shown in fig. 6 transport position, when the connector with the plug 26 is located at a distance from the connector 25 and there is no fluid supply between the tube 2 and the infusion bag 1. It is desirable that this position was fixed by the first branch of the lead thread 28 near the edge. When connecting, the connector with plug 26 should be rotated counterclockwise, as a result of which the axis movement becomes free, and then at the end of the process
- connection turning clockwise the protrusions 27 are rotated into the internal branch of the lead thread 28, thereby stabilizing connection.
- a threaded connection a similar process occurs, but only with a circular motion, in which the thread on the connectors 26 and 25 together creates a fluid flow. In the transport position, the thread of these two elements also contacts, but at a greater distance. In the case of a threaded version of the kit, the thread is on the connector 25 and the shield 33.
- the section shows the recommended design of the bayonet connector with a plug 26.
- the plug with a plug 26 has a perforated bottom 32 that blocks the passage between the tube 2 and connector 25, at least part of this bottom in the connected state is parallel and placed opposite the bottom of the connector 29.
- Perforated wall the bottom connecting with the internal shield of the connector with a plug in the best case should be made in the form of an accordion 31, since this form is able to withstand significantly movement along the axis, while creating a minimum of voltage.
- An alternative to this may be a larger diameter membrane, placed radially, but due to this, the size of the connector with a plug 26 will increase too.
- the plug connector is shown in the transport position.
- the spikes 27 change their position, as well as the connector 25 and the bottom of the connector 29.
- the bottom of the connector 29 lies on the perforated bottom 32, it begins to put pressure on the accordion 31, which subsequently contracts.
- the spike 30 first reaches the perforated bottom 32, and then to the bottom of the connector 29, and punctures them.
- the displacement (the length of the axial part of the slots 28) should be such that the hole on the end or side of the stud 30 fully fits into the space of the connector 29.
- liquid may be released between the connectors 29 and 32, thereby preventing air from entering the tube 2.
- Such a connection at the same time provides protection for the connected surfaces (especially the bottom of the connector 29 and the perforated bottom 32), as well as the rapid replacement of the infusion bag 1, without the need to get rid of air.
- next infusion bag can be connected instead of an empty bag, there is no need to rid the system of air. Thanks
- the design of the check valve and the kit does not need to be rid of air even with a completely empty bag, so replacement is quick enough. Thanks to the check valve there is a possibility
- the check valve allows the flow of fluid exclusively into the veins of the patient, but not in the opposite direction, therefore, if the fluid runs out in the infusion bag or the flow is interrupted, blood cannot flow into
- the infusion solution can be injected into the patient’s body without observation and at a faster rate than in the case of gravity infusion. Another advantage is that this infusion system does not have a drip chamber, which, with excessive pressure, could cause an air embolism.
- the device recommended by us is suitable for achieving our goals, as the technology becomes much simpler and faster, and it decreases the need for observation, and the device itself can be used in night and military conditions.
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
Abstract
A pre-filled pressure infusion set which can be used for delivering emergency medical aid or under military combat conditions, consisting of an infusion bag, a tube, a fluid supply regulator, at least one drug metering port, a check valve, possibly a plunger for gauging pressure, and a turbine-like fluid supply indicator, which rotates inside an at least partially transparent housing. The tube has a spiral or serpentine portion. The infusion bag is disposed in a pressurized pocket that encloses the infusion bag on at least four sides. Inside the pocket or between the pocket and the infusion bag there is a pneumatic cuff, to which a switching valve and a pump are connected by an air tube. Inside the pocket there is a layer of memory foam having a self-adhesive layer disposed thereon with a removable protective film. The tube is pre-filled with an infusion solution and is connected to the infusion bag by a socket with a stopper or by a fixed coupling. The pocket and the pneumatic cuff are made partially or completely of a transparent material, and the pocket can be made of a mesh material. A cap, which can be opened as necessary, is preferably attached to the check valve. Also claimed is a variant of the set in which certain components are made of a fluorescent material or are covered with a fluorescent layer.
Description
Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением Pre-filled Infusion Set under Pressure
Объектом полезной модели является предварительно наполненный инфузионный набор, который состоит из инфузионного мешка (устройства для вливания под действием избыточного давления) и, также предварительно наполненной, инфузионной системы. Устройство можно отлично использовать приоказывании скорой медицинской помощи в военных и прочих The object of the utility model is a pre-filled infusion set, which consists of an infusion bag (an infusion device under the influence of excessive pressure) and also a pre-filled infusion system. The device can be perfectly used for emergency ambulance in the military and others
экстремальных условиях. extreme conditions.
При инфузионной терапии происходит вливание жидкостей, электролитов, лекарств, парентеральных питательных веществ непосредственно в сосудистое русло. На данный момент это обычно происходит свыполением следующих действий: During infusion therapy, fluids, electrolytes, drugs, and parenteral nutrients are injected directly into the vascular bed. At the moment, this usually happens with the following actions:
1. подготовка приборов, (инфузионный мешок, инфузионная система, внутривенная иил внутрикостная игла, раствор для дезинфекции, клейкая лента для фиксации иглы, жгут, инфузионная стойка; различные приборы в 1. preparation of devices, (infusion bag, infusion system, intravenous or intraosseous needle, disinfection solution, adhesive tape for fixing the needle, tourniquet, infusion stand; various devices in
большинстве случаев поставляються отдельно упакованными, от различных производителей) in most cases they are delivered separately packed, from various manufacturers)
2. извлечение инфузионного мешка, 2. removing the infusion bag,
3. извлечение инфузионной системы, 3. extraction of the infusion system,
4. соединение инфузионной системы и инфузионного мешка, 4. the connection of the infusion system and the infusion bag,
5. подвешивание мешка в повышенном месте или в руки другого лица, оказывающего помощь, на высоте не менее 0, 75-1 метра 5. hanging the bag in an elevated place or in the hands of another person providing assistance at a height of at least 0, 75-1 meters
6. избавление инфузионной системы от воздуха (наполнение инфузионным раствором), 6. ridding the infusion system of air (filling with an infusion solution),
7. пункция вены, 7. puncture of a vein,
8. подключение инфузии и начало дозирования, 8. connection of infusion and the beginning of dosing,
9. фиксация иглы и системы при помощи клейкой ленты, 9. fixing the needle and the system with adhesive tape,
10. постоянная дозировка инфузии с высоты 1 метр, при чем человек, оказывающий помощь, наблюдает за процессом с целью избежания
кровотечения, воздушной эмболии, а также свертывания крови в автоматически не закрывающейся канюле. 10. a constant dosage of infusion from a height of 1 meter, with which the person providing assistance monitors the process in order to avoid bleeding, air embolism, as well as blood coagulation in an automatically non-closing cannula.
11. замена пустого инфузионного мешка на новый возможна только в случае, если капельная емкость системы осталась заполненной, 11. Replacing an empty infusion bag with a new one is possible only if the drip capacity of the system remains full,
12. В случае пустой капельной емкости следует удалить всю инфузионную систему, повторно освободить ее от воздуха и заново подключить. 12. In the event of an empty drip container, the entire infusion system must be removed, re-free from air and reconnected.
Замена пустого инфузионного мешка на новый возможна только в случае, если капельная емкость системы осталась заполненной. А в случае пустой капельной емкости следует удалить всю инфузионнуюсистему, повторно освободить ее от воздуха и заново подключить. При оказании медицинской помощи ночью, обычная инфузионная система трудно заметна, даже при помощи прибора ночного видения, поэтому в случае плохого освещения следует использовать дополнительный источник света, что может быть опасным в военных условиях. Replacing an empty infusion bag with a new one is possible only if the drip capacity of the system remains full. And in the case of an empty drip tank, you should remove the entire infusion system, re-release it from the air and reconnect. When providing medical care at night, the usual infusion system is difficult to notice, even with a night vision device, therefore, in case of poor lighting, an additional light source should be used, which can be dangerous in a military environment.
С целью ускорения медицинской помощи, а также усиления безопасности, были сделаны предложения по усовершенствованию процедуры и In order to accelerate medical care, as well as enhance safety, proposals were made to improve the procedure and
оборудования. Примером этому является описание американского патента US 2004078024 (А1) под названием «Formed, filled, sealed solution container, port and method forestablishing flow between the container and an administration set», в котором между инфузионным мешком и системой рекомендуется вложить соединительный элемент, которым можно управлять одной рукой, и который издает слышный звук при подключении, а также защищен от случайного отключения. equipment. An example of this is the description of US patent US 2004078024 (A1) entitled "Formed, filled, sealed solution container, port and method forestablishing flow between the container and an administration set", in which it is recommended to insert a connecting element between the infusion bag and the system that can operate with one hand, and which makes an audible sound when connected, and is also protected from accidental disconnection.
Этот прибор ускоряет процедуру, но не избавляет от этапа очищения системы от воздуха, также в дальнейшем не отличается от общепринятого метода. Известны также приборы со встроенным мотором для перемещения инфузионного мешка, благодаря чему нет необходимости для постоянного наблюдения. Примером этому является прибор, описанный в патенте номер Р9800827 под названием «Инфузионныйнасос с трубчатым держателем для иголки» (Infuzios szivattyii csoszerii tutartoval). Существуют также более
простые, механические аппараты, которые обычно создают инфузионное давление при помощи сжатия жестких пластин, между которыми помещен инфузионный мешок. Таким примером является американский патент N° This device speeds up the procedure, but does not eliminate the stage of clearing the system of air, and also does not differ further from the generally accepted method. Also known devices with a built-in motor for moving the infusion bag, so that there is no need for constant monitoring. An example of this is the device described in patent number P9800827 called "Infusion pump with a tubular needle holder" (Infuzios szivattyii csoszerii tutartoval). There are also more simple, mechanical devices that usually create infusion pressure by compressing rigid plates between which an infusion bag is placed. An example is U.S. Patent No.
US3734351 (А) под названием PRESS FOR A DEFORMABLE BAG, в котором одна пластина вращается вокруг оси по сравнению с другой, сила сжатия при этом обеспечивается за счет винта и спиральной пружини. Существуют также инфузионный прибори, работающие под давлением по по пневматическому принципу за счет контейнера с воздухом, помещенного между гибкими или жесткими элементами, которые, в приборах с довольно простой консрукцией, работают при помощи ручной шаровидной помпы, или же за счет энергии газового баллона под высоким далением. Именно такой аппарат описан в американском патенте.Ч° US4507116 (А) под названием Apparatus for the induced infusion of a liquid from a flexible liquid bag. US3734351 (A) under the name PRESS FOR A DEFORMABLE BAG, in which one plate rotates around an axis compared to another, the compression force is provided by a screw and a coil spring. There are also infusion devices that work under pressure according to the pneumatic principle due to a container with air placed between flexible or rigid elements, which, in devices with a fairly simple construction, operate using a manual spherical pump, or due to the energy of a gas cylinder under high by distance. It is such an apparatus that is described in U.S. Pat. No. 4,407,716 (A) under the name Apparatus for the induced infusion of a liquid from a flexible liquid bag.
В устройстве, описанном в патенте N° W09320772 (А1) под названием FLUID CONTAINER ANDCONNECTION COMPONENT происходят похожие физические процессы: здесь также пристутствуетпредварительно наполненный контейнер и инфузионная система, между которыми находиться стерильный соединительный элемент, который подходит также для избавления системы от воздуха. Здесь система уже предварительно подключена, таким образом уменьшая количество этапов сборки и установки, а также возможность загрязнения, но систему все таки необходимо очистить от воздуха. Для контроля подачи жидкости в инфузионную систему встроена капельная камера, которая указывает скорость подачи и, соответственно сам факт подачи The device described in patent N ° W09320772 (A1) under the name FLUID CONTAINER ANDCONNECTION COMPONENT undergoes similar physical processes: there is also a pre-filled container and infusion system, between which there is a sterile connecting element, which is also suitable for ridding the system of air. Here the system is already pre-connected, thus reducing the number of assembly and installation steps, as well as the possibility of contamination, but the system still needs to be cleaned of air. To control the flow of fluid into the infusion system, a drip chamber is built in, which indicates the flow rate and, accordingly, the fact of flow
жидкости. Недостаток капельной камеры заключается в том, что ее можно использовать только в том случае, если система находится в вертикальном положении. В обычных медицинских условиях это не составляет трудности - инфузионный мешок вешают на инфузионную стойку, или его держит человек, оказывающий помощь, таким образом, капельная камера находится в liquids. The disadvantage of the drip chamber is that it can only be used if the system is in an upright position. Under normal medical conditions, this is not difficult - the infusion bag is hung on the infusion stand, or it is held by the carer, so the drip chamber is in
необходимом положении. В военных условиях, или же в случае перемещения лежащего больного на ручных носилках, такая система не слишком удобна и з
целесообразна. Даже сама фиксация системы и сохранение ее положения могут составить трудности в военных условиях, висящие трубки и провода могут зацепиться, оборваться. necessary position. In military conditions, or in the case of moving a patient on a stretcher, such a system is not very convenient and appropriate. Even the fixation of the system and the preservation of its position can be difficult in a military environment, hanging tubes and wires can catch, break.
Наша цель - создать инфузионный набор значительно упрощенного использования, который можно легко подключить даже при ночном освещении. Our goal is to create a greatly simplified use infusion set that can be easily connected even in night light.
Наше решение частично основано на наблюдении, что при использовании пневматического давлениявместо гравитационного нет необходимости Our solution is partly based on the observation that when using pneumatic pressure instead of gravitational, there is no need
использования стойки или участия ассистента для держания мешка. Также, мы заметили, что для наблюдения за подачей жидкости можно использовать колесо турбины, вращающееся в прозрачном корпусе, благодаря чему мы избавляемся от необходимости держать систему в вертикальном положении. Таким образом, инфузионный мешок можно закрепить на теле пациента, или любым другим образом. Дальнейшие наблюдения показали, что, если систему предварительно подключить и наполнить инфузионным раствором, можно пропустить using a stand or assistant to hold the bag. Also, we noticed that to monitor the flow of fluid, you can use the turbine wheel, rotating in a transparent case, so we get rid of the need to keep the system in an upright position. Thus, the infusion bag can be fixed to the patient’s body, or in any other way. Further observations showed that if the system is pre-connected and filled with an infusion solution, you can skip
очищение от воздуха, а также значительную часть других подготовочных действий. Можно также избежать присутствия свисающих трубок, заменив часть трубки спиралевидным шлангом. Также важным наблюдением является также то, что, детали, важные с точки зрения медицинской процедуры purification from air, as well as a significant part of other preparatory actions. The presence of hanging tubes can also be avoided by replacing a portion of the tube with a spiral hose. Also an important observation is that, details that are important in terms of the medical procedure
(соединительные элементы, клапаны, регулятор подачи, турбина и т. д.) следует снабдить флуоресцентной маркировкой для более удобного использования в ночных условиях. (couplings, valves, flow regulator, turbine, etc.) should be fluorescently labeled for more convenient use at night.
Таким образом, предлагаемая полезная модель является предварительно наполненным инфузионнымнабором, состоящим из инфузионного мешка, провода, регулятора подачи, кака минимум одного дозатора лекарства, обратного клапана, также на проводе есть указатель подачи. На указателе подачи есть входящий и выходящий разъем, корпус турбины, турбина, а также крышка. Ось турбины свободно установлена и закреплена при помощи отверстий подшипника корпуса турбины и крышки, ось турбины находится возле линии подачи, которая соединяет входящий и выходящий разъёмы. Thus, the proposed utility model is a pre-filled infusion set consisting of an infusion bag, a wire, a flow regulator, at least one drug dispenser, a check valve, and there is also a flow indicator on the wire. The feed indicator has an inlet and outlet connector, a turbine housing, a turbine, and a cover. The turbine axis is freely mounted and secured with the help of the bearing holes of the turbine housing and the cover, the turbine axis is located near the supply line, which connects the input and output connectors.
Корпус турбины и/или крышка, по крайней мере, частично изготовлены из
прозрачного материала. Провод (трубка) имеет по крайней мере один The turbine housing and / or cover are at least partially made of transparent material. A wire (tube) has at least one
волнистый или спиралевидный отрезок. Инфузионный мешок находится в кармашке под давлением, который окружает мешок с четырех сторон. В кармане или между карманом и инфузионным мешком находится wavy or spiral segment. The infusion bag is located in the pocket under pressure, which surrounds the bag on four sides. In the pocket or between the pocket and the infusion bag
пневматическая манжета, к которой при помощи воздушной трубки pneumatic cuff to which with an air tube
подключены переключающий клапан и насос. В кармашке находится слой пены с памятью, на котором размещен самоклеящийся слой судаляемой защитной пленкой. Трубка предварительно наполнена инфузионным раствором, и подключена кинфузионному мешку разъёмом с заглушкой или a switching valve and a pump are connected. In the pocket there is a layer of foam with memory, on which is placed a self-adhesive layer with a shipboard protective film. The tube is pre-filled with infusion solution, and connected to the infusion bag with a plug or
неперемещаемым соединением. Карман и пневматическая манжета частично или полностью изготовлены из прозрачного материала, карман может быть изготовлен из сетчатого материала. К возвратному клапану рекомендуется присоединить крышечку, которую при необходимости можно открыть. fixed connection. The pocket and the pneumatic cuff are partially or completely made of transparent material; the pocket can be made of mesh material. We recommend attaching a cap to the check valve, which can be opened if necessary.
Возможен также вариант кармана с укрепляющим листом, пена с памятью размещена на этом элементе. A pocket variant with a reinforcing sheet is also possible; a memory foam is placed on this element.
Также возможен вариант набора, в котором регулятор подачи жидкости, порт- дозатор лекарства, возвратный клапан, турбина, переключающий клапан и по крайней мере часть трубки изготовлены изфлуоресцентного материала или же покрыты таким слоем. A kit option is also possible in which a fluid supply regulator, a medicine dispenser, a check valve, a turbine, a changeover valve, and at least a portion of the tube are made of or coated with a fluorescent material.
Еще один вариант набора снабжен предохранительным клапаном в воздушной трубке, предохранительный клапан может быть также снабжен встроенным поршневым датчиком давления. Another kit option is equipped with a safety valve in the air tube, the safety valve can also be equipped with an integrated piston pressure sensor.
Рядом с насосом к переключающему клапану можно присоединить газовый патрон под давлением. Near the pump, a gas pressure cartridge can be connected to the diverter valve.
разъём с заглушкой является трубчатым элементом с винтовым или байонетным разъёмом. К одному концу трубки разъёма с заглушкой The plug-in connector is a tubular element with a screw or bayonet connector. To one end of the plug connector tube
подключается трубка, на другом конце находится винтовый илибайонетный разъём, к которому присоединяется разъём инфузионного мешка или же соответствующий элемент байонетного разъёма. В разъёме с заглушкой находится нижняя перфорация, которая закрывает проход между трубкой и
разъёмом, по крайней мере часть этой перфорации в подключенном состоянии параллельна дну разъёма и размещена напротив него. Стенка, соединяющая нижнюю перфорацию со внутренним щитом разъёма с заглушкой, гибкая, желательно в виде гармошки. На стороне нижней перфорации непосредственно возле трубки к стенке разъёма с заглушкой прикреплен вертикальный шип с дыркой. Ось шипа параллельна оси винтового или байонетного разъёма. the tube is connected, at the other end there is a screw or bayonet connector, to which the connector of the infusion bag or the corresponding element of the bayonet connector is connected. In the connector with a plug is the bottom perforation, which closes the passage between the tube and connector, at least part of this perforation in the connected state is parallel to the bottom of the connector and placed opposite it. The wall connecting the lower perforation to the internal shield of the connector with a plug is flexible, preferably in the form of an accordion. On the side of the lower perforation, right next to the tube, a vertical pin with a hole is attached to the wall of the connector with a plug. The stud axis is parallel to the axis of the screw or bayonet connector.
Для дальнейшего описания полезной модели мы будем использовать следующие иллюстрации: To further describe the utility model, we will use the following illustrations:
Рис. 1 : вид инфузионного набора в пространстве, Fig. 1: view of the infusion set in space,
Рис. 2: вид указателя подачи жидкости в пространстве, Fig. 2: view of the fluid flow indicator in space,
Рис. 3: вид составляющих указателя подачи жидкости в пространстве, Рис. 4: вид кармана спереди, без пневматической манжеты, Fig. 3: view of the components of the fluid flow indicator in space, Fig. 4: front view of the pocket, without pneumatic cuff,
Рис. 5: вид кармана и сопутствующих деталей в надутом состоянии, сбоку, в разрезе, Fig. 5: side view, sectional view of a pocket and related parts in an inflated state,
Рис. 6: вид байонетного разъёма с заглушкой в пространстве, Fig. 6: view of the bayonet connector with a plug in space,
Рис. 7: вид байонетного разъёма с заглушкой сбоку, в частичном разрезе. На рис. 1 изображена версия инфузионного набора, в которой трубка 2 соединена с разъёмом 25инфузионным мешком 1 нераздельно. Набор состоит с инфузионного мешка 1 , а также системы, в которойинфузионный мешок 1 соединен с карманом 18, а именно с пневматической манжетой 3, находящейся в нем. Пневматическая манжета 3 при помощи воздушной трубки 7 соединена с переключающим клапаном 6 и насосом 5. Насос 5 является закрытым сосудом с гибкими стенками, желательно размером с ладонь, который можно сжать рукой, так же как это делается в случае устройства для измерения артериального давления. Переключающий клапан 6 имеет, по крайней мере, три позиции: Fig. 7: side view of the bayonet connector with a plug, in partial section. In fig. 1 shows a version of the infusion set in which the tube 2 is connected inseparably with the connector 25 of the infusion bag 1. The kit consists of an infusion bag 1, as well as a system in which the infusion bag 1 is connected to the pocket 18, namely, the pneumatic cuff 3 located therein. The pneumatic cuff 3 is connected via an air tube 7 to the switching valve 6 and pump 5. The pump 5 is a closed vessel with flexible walls, preferably the size of a palm, which can be squeezed by hand, as is the case with a device for measuring blood pressure. The switching valve 6 has at least three positions:
повышение давления, поддержка давления, а также уменьшение давления. В переключающий клапан 6 или в качестве отдельного элемента в воздушную трубку 7 следует встроить клапан безопасности или поршень для измерения давления (открывающийся при давлении 300-325 Hgmm) комбинированный с клапаном безопасности. Такие поршни доступны в торговом обороте, например б
W pressure increase, pressure support, as well as pressure reduction. A safety valve or piston for measuring pressure (opening at a pressure of 300-325 Hgmm) combined with a safety valve should be integrated into the switching valve 6 or as a separate element in the air tube 7. Such pistons are commercially available, for example W
от Mason Tayler Medical Products Co. Рядом с насосом 5, с целью быстрого создания давления к переключающему клапану 6 можно подключить газовый патрон высокого давления. Трубка 2 желательно должна содержать датчик подачи жидкости 8, регулятор подачи жидкости 4, порт-дозатор лекарства 23, и возвратный клапан 10, который также обеспечивает стандартную возможность подключения канюли 22 и является одним из устройств для отделения раствора, содержащегося в системе. На рис. 1 канюля изображена уже в подключенном виде, но одним из шагов подготовки системы является соединение канюли 22 с возвратным клапаном 10. В транспортном положении на возвратном клапане 10 находитсясьемная крышечка. Эта крышечка резьбовая и защищает от from Mason Tayler Medical Products Co. Next to the pump 5, in order to quickly create pressure, a high pressure gas cartridge can be connected to the switching valve 6. Tube 2 should preferably contain a fluid supply sensor 8, a fluid supply regulator 4, a drug dispenser port 23, and a check valve 10, which also provides the standard ability to connect a cannula 22 and is one of the devices for separating the solution contained in the system. In fig. 1, the cannula is already shown in connected form, but one of the steps for preparing the system is to connect the cannula 22 to the check valve 10. In the transport position, the check valve 10 has a removable cap. This cap is threaded and protects against
загрязнений и утечки жидкости из системы перед ее использованием, так как возвратный клапан 10 в случае избыточного давления в системе contamination and fluid leakage from the system before using it, since the check valve 10 in case of excessive pressure in the system
можетоткрыться если регулятор подачи жидкости 4 находится в открытом положении. Если крышечка 10 неподходит для сохранения давления, в трубку 2 можно встроить закрывающий клапан с двумя возможнымипозициями. may open if fluid regulator 4 is in the open position. If the cap 10 is not suitable for preserving pressure, a closing valve with two possible positions can be integrated in the tube 2.
Система, изображенная на рис. 1 составлена с целью использования в обычных условиях, но при необходимости на трубке 2 можно использовать несколько дополнительных элементов, из указанных выше. Частью трубки 2 является спираль 17, благодаря которой довольно большую длину трубки 2 можно поместить в относительно малых размерах и с большой гибкостью. Благодаря спирали 17 можно свети до минимума свисающие элементы, что является чрезвычайно важным при транспортировке. The system shown in fig. 1 is designed for use under normal conditions, but if necessary, on the tube 2, you can use several additional elements from the above. Part of the tube 2 is a spiral 17, due to which a rather large length of the tube 2 can be placed in a relatively small size and with great flexibility. Thanks to the spiral 17, the hanging elements can be kept to a minimum, which is extremely important during transportation.
Вместо спирали 17 можно также использовать волнистую трубку. Instead of spiral 17, a corrugated tube can also be used.
Регулятор подачи жидкости 4 в этом случае представляет собой наклонный регулятор скользящего типа, но него также можно заменить регулятором другого типа. The fluid supply regulator 4 in this case is an inclined sliding type regulator, but it can also be replaced by another type of regulator.
На рис. 2 изображено увеличение фрагмента рис. 1 , на котором детальнее указанный рекомендуемый нами указатель потока (подачи жидкости) 8. In fig. 2 shows an increase in the fragment of Fig. 1, in which the indicated indicator of the flow (fluid supply) recommended by us is shown in more detail 8.
Указатель потока 8 в упрощенном виде наследует строение измерителей потока с поворотной лопастью.
Жидкость поступает со стороны входного разъёма 11 и уходит сквозь исходной разъём 12, между которыми протекает, затрагивая корпус турбины 13, тем самым вращая турбину 24, находящуюся в корпусе 13, благодаря The stream indicator 8 in a simplified form inherits the structure of flow meters with a rotary blade. The liquid enters from the input connector 11 and leaves through the original connector 12, between which flows, affecting the turbine housing 13, thereby rotating the turbine 24 located in the housing 13, thanks
неплотному соединению отверстий подшипника, находящихся в крышке 14 и оси 15. Турбина24 состоит из, по крайней мере, двух лопастей, закрепленных на оси 15 и самой оси 15. loose connection of the bearing holes located in the cover 14 and the axis 15. The turbine 24 consists of at least two blades mounted on the axis 15 and the axis 15 itself.
На рис 3. также изображен указатель потока 8, на этот раз в разрезе. Figure 3 also shows a flow indicator 8, this time in section.
Крышка 14 (если она изготовлена не технологией 3D печати) устанавливается отдельно, в соответственное гнездо на корпусе турбины 13. Для наблюдения за подачей жидкости крышка 14 должна быть хотя бы частично прозрачной, сам корпус турбины 13 может также быть полностью прозрачным, а в случае варианта для ночного использования турбина 24 флуоресцентная, или же на ней находятся флуоресцентные обозначения. Между стороной турбины 24 и крышкой 14 следует оставить минимальный зазор, чтоб в случае непрозрачной жидкости также возможно было наблюдать за потоком. В случае варианта для ночного использования, особо важные детали (переключающий клапан 6, регулятор подачи жидкости 4, порт- дозатор лекарства 23, канюля 22, The cover 14 (if it is not made by 3D printing technology) is installed separately, in the corresponding socket on the turbine housing 13. To monitor the flow of fluid, the cover 14 must be at least partially transparent, the turbine housing 13 itself can also be completely transparent, and in the case of a variant for night use, the turbine 24 is fluorescent, or there are fluorescent designations on it. A minimum clearance should be left between the side of the turbine 24 and the cover 14, so that in the case of an opaque liquid it is also possible to observe the flow. In the case of the option for night use, especially important details (switching valve 6, fluid supply regulator 4, drug dispenser 23, cannula 22,
возвратный клапан 10) следует выделить флуоресцентными обозначениями. На трубке 2 также можно разместить такое обозначения, например полосу впродоль трубки. check valve 10) should be highlighted with fluorescent designations. Such a designation can also be placed on the tube 2, for example, a strip along the tube.
На рис. 4 изображена конструкция кармана 18, на этот раз без In fig. 4 shows the design of pocket 18, this time without
пневматической манжеты. Карман 18 окружает инфузионный мешок 1 хотя бы с четырех сторон. В случае варианта набора, изображенного на рисунке одна из сторон кармана 18 усилена фиксирующим листом 9. Фиксирующий лист 9, во- первыхпомогает избежать сморщивания инфузионного мешка 1 при подаче жидкости, тем самим обеспечивая подачу без остатков и, во-вторых, благодаря своей менее рельефной поверхности и слою пены с памятью 19 толщиной 7-10 мм., а также самоклеящемуся слою 20, покрытому защитной пленкой 21, может быть легко приклеен на неровные поверхности на теле больного. Карман 18 рекомендуется изготовливать из прозрачного или сетчатого материала. Не
изображенная на этом рисунке пневматическая манжета 3 заполняет pneumatic cuff. Pocket 18 surrounds the infusion bag 1 on at least four sides. In the case of the set option shown in the figure, one of the sides of the pocket 18 is reinforced with a fixing sheet 9. The fixing sheet 9, firstly, helps to avoid wrinkling of the infusion bag 1 when the fluid is supplied, thereby supplying without residues and, secondly, due to its less embossed the surface and the foam layer with a memory 19 of a thickness of 7-10 mm., as well as a self-adhesive layer 20, covered with a protective film 21, can be easily glued to uneven surfaces on the patient's body. Pocket 18 is recommended to be made of transparent or mesh material. Not the pneumatic cuff 3 shown in this figure fills
пространство между карманом 18 и инфузионным мешком 1 , на рисунке видно, что это означает окружение более, чем на 180 градусов. Большее воздушное пространство сводит до минимума изменения вобъёме пневматической манжеты 3 при подаче жидкости из инфузионного мешка 1 , таким образом уменьшаянеобходимость дополнительной накачки насосом. Итак, в случае повышения размера кармана 18 за счет увеличения массы, стоимости и затрат материала обеспечивается возможность менее тщательного наблюдения за давлением, или же полностью избавляет от необходимости наблюдения. the space between pocket 18 and the infusion bag 1, the figure shows that this means an environment of more than 180 degrees. A larger airspace minimizes changes in the volume of the pneumatic cuff 3 when fluid is supplied from the infusion bag 1, thereby reducing the need for additional pumping. So, in the case of increasing the size of the pocket 18 by increasing the mass, cost and cost of the material, the possibility of less careful monitoring of pressure is provided, or completely eliminates the need for observation.
На рис. 5 в разрезе изображена пневматическая манжета 3, находящаяся между карманом 18 иинфузионным мешком 1. При варианте изготовления, изображенном на рисунке, свободные части есть только на концах In fig. 5, a sectional view shows a pneumatic cuff 3 located between the pocket 18 and the infusion bag 1. In the manufacturing embodiment shown in the figure, free parts are only at the ends
пневматической манжеты 3, которые частично выступают из-под кармана 18. Пневматическая манжета 3 изготовлена желательно из резинового или другого, гибкого материала, но подобно карману 18, часть или вся манжета может быть прозрачной, для удобного наблюдения за состоянием инфузионного мешка 1. pneumatic cuff 3, which partially protrude from under the pocket 18. The pneumatic cuff 3 is preferably made of rubber or other flexible material, but like pocket 18, part or all of the cuff can be transparent, for convenient monitoring of the condition of the infusion bag 1.
На рис. 6 и 7 изображен вариант с байонетным замком разъёма с заглушкой 26 между разъёмом 25инфузионного мешка 1 и трубкой 2. разъём с заглушкой 26 представляет собой трубчатый элемент, к одному концу которого подключена трубка 2, а на другом конце находится ведущая резьба (4 шт.) In fig. Figures 6 and 7 show a variant with a bayonet lock of the connector with a plug 26 between the connector 25 of the infusion bag 1 and the tube 2. The connector with the plug 26 is a tubular element with a tube 2 connected to one end and a lead thread (4 pcs.)
байонетногоразъёма на щите 33, к которой присоединены выступы 27 разъёма 25. Байонетный разъём имеет два возможных положения. Первое положение— изображенное на рис. 6 транспортное положение, когда разъём с заглушкой 26 находится на расстоянии от разъёма 25 и нет подачи жидкости между трубкой 2 иинфузионным мешком 1. Желательно, чтоб это положение было закреплено первой веткой ведущей резьбы 28 возле края. При подключении разъём с заглушкой 26 следует вращать против часовой стрелки, в результате чего движениепо оси становится свободным, после чего в конце процесса bayonet connector on the shield 33, to which the protrusions 27 of the connector 25 are connected. The bayonet connector has two possible positions. The first position is shown in fig. 6 transport position, when the connector with the plug 26 is located at a distance from the connector 25 and there is no fluid supply between the tube 2 and the infusion bag 1. It is desirable that this position was fixed by the first branch of the lead thread 28 near the edge. When connecting, the connector with plug 26 should be rotated counterclockwise, as a result of which the axis movement becomes free, and then at the end of the process
подключения, вращая по часовой стрелке выступы 27 поворачиваются во внутреннее ответвление ведущей резьбы 28, таким образом, стабилизируя
подключение. При резьбовом подключении происходит подобный процесс, но только при круговом движении, при котором резьба на разъёмах 26 и 25 совместно создает поток жидкости. В транспортном положении резьба этих двух элементов также контактирует, но на большем расстоянии. В случае резьбового варианта набора резьба находится на разъёме 25 и щите 33. connections, turning clockwise the protrusions 27 are rotated into the internal branch of the lead thread 28, thereby stabilizing connection. With a threaded connection, a similar process occurs, but only with a circular motion, in which the thread on the connectors 26 and 25 together creates a fluid flow. In the transport position, the thread of these two elements also contacts, but at a greater distance. In the case of a threaded version of the kit, the thread is on the connector 25 and the shield 33.
Использование описанного здесь варианта с разъёмом с заглушкой 26 дает возможность использовать систему первого инфузионного набора со Using the option described here with the connector with plug 26 makes it possible to use the system of the first infusion set with
следующим инфузионным мешком без избавления системы от воздуха. Нет необходимости очищать систему от воздуха, потому что инфузионные мешки 1 в наборе в транспортном положении полностью наполнены и, благодаря закрытой системе, если инфузионный мешок 1 пуст (по нашим наблюдениям, в нем остается около 20 ммЗ) , трубка 2 останавливается по всей длине, в ней остается жидкость, благодаря небольшому вакууму в трубке 2 не может образоваться пузырек воздуха, а возвратный клапан 10 предотвращает обратное течение крови или воздуха. В случае неразборного соединения инфузионного мешка 1 и трубки 2 также возможно подключение нового, предварительно наполненного инфузионного набора. В таком случае нужно отделить канюлю 22 от возвратного клапана 10, и на ее место покдключить новий инфузионний набор через возвратный клапан 10. the next infusion bag without getting rid of the system from the air. There is no need to clean the system from air, because the infusion bags 1 in the set in the transport position are completely filled and, thanks to the closed system, if the infusion bag 1 is empty (according to our observations, about 20 mm3 remains in it), the tube 2 stops along its entire length, liquid remains in it, due to a small vacuum, an air bubble cannot form in the tube 2, and the check valve 10 prevents the return flow of blood or air. In case of non-separable connection of the infusion bag 1 and tube 2, it is also possible to connect a new, pre-filled infusion set. In this case, it is necessary to separate the cannula 22 from the check valve 10, and in its place connect a new infusion set through the check valve 10.
На рис. 7 в разрезе изображена рекомендуемая конструкция байонетного разъёма с заглушкой 26. В разъёме с заглушкой 26 есть перфорированное дно 32, перекрывающее проход между трубкой 2 и разъёмом 25, по крайней мере часть этого дна в подключенном состоянии параллельна и размещена напротив дна разъёма 29. Стенка перфорированного дна, соединяющая с внутренним щитом разъёма с заглушкой в лучшем случае должна быть изготовлена в виде гармошки 31 , так как это форма способна выдержать значительно движение по оси, создавая при этом минимум напряжения. Альтернативой этом может быть мембрана большего диаметра, размещена радиально, но за счет этого слишком увеличится размер разъём с заглушкой 26. На стороне перфорированного дна 32 сбоку трубки 2 на перфорированном дне стоит вертикальный шип 30, ю
прикрепленный к стенке разъёма с заглушкой 26. Отверстие шипа 30 In fig. 7, the section shows the recommended design of the bayonet connector with a plug 26. The plug with a plug 26 has a perforated bottom 32 that blocks the passage between the tube 2 and connector 25, at least part of this bottom in the connected state is parallel and placed opposite the bottom of the connector 29. Perforated wall the bottom connecting with the internal shield of the connector with a plug in the best case should be made in the form of an accordion 31, since this form is able to withstand significantly movement along the axis, while creating a minimum of voltage. An alternative to this may be a larger diameter membrane, placed radially, but due to this, the size of the connector with a plug 26 will increase too. On the side of the perforated bottom 32 on the side of the tube 2 on the perforated bottom there is a vertical spike 30, attached to the wall of the connector with a plug 26. Stud hole 30
открывается в пространство со стороны трубки 2. opens into space from the side of the tube 2.
На рис. 7 разъём с заглушкой изображен в транспортном положении. При подключении на оси отверстий 28 разъёма с заглушкой 26 шипи 27 изменяют положение, также как и разъём 25 и дно разъёма 29. Когда дно разъёма 29 ложится на перфорированное дно 32, оно начинает давить на гармошку 31 , которая в последствии этого сжимается. При этом шип 30 сначала доходит до перфорированного дна 32, а потом до дна разъёма 29, и прокалывает их. In fig. 7, the plug connector is shown in the transport position. When the connectors with the plug 26 are connected on the axis of the holes 28, the spikes 27 change their position, as well as the connector 25 and the bottom of the connector 29. When the bottom of the connector 29 lies on the perforated bottom 32, it begins to put pressure on the accordion 31, which subsequently contracts. In this case, the spike 30 first reaches the perforated bottom 32, and then to the bottom of the connector 29, and punctures them.
Смещение (длина осевой части прорезов 28) должна быть таковой, чтоб отверстие на конце или стороне шипа 30 полностью вошло в пространство разъёма 29. При подключении, между разъёмами 29 и 32 может выделяться жидкость, тем самим предотвращая попадание воздуха в трубку 2. Такое подключение одновременно обеспечивает защиту соединяемых поверхностей (особенно дна разъёма 29 и перфорированного дна 32), а также быструю замену инфузионного мешка 1 , без необходимости избавления от воздуха. The displacement (the length of the axial part of the slots 28) should be such that the hole on the end or side of the stud 30 fully fits into the space of the connector 29. When connected, liquid may be released between the connectors 29 and 32, thereby preventing air from entering the tube 2. Such a connection at the same time provides protection for the connected surfaces (especially the bottom of the connector 29 and the perforated bottom 32), as well as the rapid replacement of the infusion bag 1, without the need to get rid of air.
При использовании предлагаемой нами версии предаврительно When using the version we offer,
наполненного инфузионного набора под давлением, время оказывания медицинской помощи значительно сокращается по сравнению с filled infusion set under pressure, the time of medical care is significantly reduced compared to
обычныминфузионным набором и состоит из следующих этапов: conventional infusion set and consists of the following steps:
- подготовка приборов (здесь также меньше работы, так как количество приборов уменьшилось), - preparation of devices (there is also less work, as the number of devices has decreased),
- извлечение инфузионного набора из упаковки, - extracting the infusion set from the package,
- удаление защитной пленки с клейкого слоя на кармане, приклеивание кармана на любую поверхность, - removing the protective film from the adhesive layer on the pocket, sticking the pocket on any surface,
- надувание пневматической манжеты - inflation of a pneumatic cuff
- если набор снабжен разъёмом с заглушкой, тогда - подключение одним движением, - if the kit is equipped with a connector with a plug, then - connection in one motion,
- пункция вены,
- снятие защитного колпачка инфузионной системы и подключение возвратного клапана. - puncture of a vein, - removing the protective cap of the infusion system and connecting the check valve.
-следующий инфузионный мешок можно подключить вместо пустого мешка, нет необходимости избавлять систему от воздуха. Благодаря - The next infusion bag can be connected instead of an empty bag, there is no need to rid the system of air. Thanks
конструкции возвратного клапана и набора избавление от воздуха не нужно исполнять даже при полностью пустом мешке, поэтому замена проходит достаточно быстро. Благодаря возвратному клапану есть возможность The design of the check valve and the kit does not need to be rid of air even with a completely empty bag, so replacement is quick enough. Thanks to the check valve there is a possibility
одновременно оказывать медицинскую помощь нескольким пациентам, так как нет необходимости наблюдать за потоком жидкости с инфузионных мешков, которые могут оставаться подключенными, даже в пустом виде. Возвратный клапан позволяет поток жидкости исключительно в вены больного, но не в обратном направлении, поэтому, если в инфузионном мешке заканчивается жидкость, или прерывается поток, кровь не может протекать в simultaneously provide medical care to several patients, since there is no need to monitor the flow of fluid from the infusion bags, which can remain connected, even when empty. The check valve allows the flow of fluid exclusively into the veins of the patient, but not in the opposite direction, therefore, if the fluid runs out in the infusion bag or the flow is interrupted, blood cannot flow into
противоположном направлении, то есть в инфузионную системую Благодаря этому нет опасности потери крови или свертывания в канюле или системе. Если пропорци объёма пневматической манжеты соответствующие, инфузионный раствор можно вводить в организм больного без наблюдения и с большей скоростью, чем в случае гравитационной инфузии. Еще одним достоинством является то, что эта инфузионная система не имеет капельной камеры, которая, при избыточном давлении могла б вызвать воздушную эмболию. in the opposite direction, that is, to the infusion system. There is therefore no danger of losing blood or clotting in the cannula or system. If the proportions of the volume of the pneumatic cuff are appropriate, the infusion solution can be injected into the patient’s body without observation and at a faster rate than in the case of gravity infusion. Another advantage is that this infusion system does not have a drip chamber, which, with excessive pressure, could cause an air embolism.
Благодаря тому, что при работе этой системы не используется Due to the fact that when using this system is not used
гравитационное давление, нет необходимости использовать стойки и держать мешок на высоте (нен ужна работа ассистента). Полная процедура подключения инфузии может быть проведена лежа на земле, ни больной, ни лицо, gravitational pressure, there is no need to use racks and keep the bag at a height (assistant work is not necessary). The full procedure for connecting the infusion can be carried out lying on the ground, neither the patient nor the person
оказывающее помощь, не должны вставать, поэтому подключение можно исполнить даже в землянке. Приклеенный карман и трубка-спираль не свисают, поэтому в случае необходимости больного можно транспортировать, не придерживая инфузионную систему и не прерывая подачу жидкости. providing assistance should not get up, so the connection can be made even in the dugout. The glued pocket and spiral tube do not hang down, therefore, if necessary, the patient can be transported without holding the infusion system and without interrupting the flow of fluid.
Рекомендованный нами прибор подходит для достижения наших целей, так как технология становится значительно проще и быстрее, при чем уменьшается
необходимость наблюдения, а сам прибор можно использовать в ночных и военных условиях.
The device recommended by us is suitable for achieving our goals, as the technology becomes much simpler and faster, and it decreases the need for observation, and the device itself can be used in night and military conditions.
Список обозначений: List of designations:
I - инфузионный мешокI - infusion bag
- трубка - a tube
- пневматическая манжета - pneumatic cuff
- регулятор подачи жидкости - fluid flow regulator
5- насос 5- pump
6- переключающий клапан 6- switching valve
7- воздушная трубка 7- air tube
8- датчик подачи жидкости 8- fluid supply sensor
9- фиксирующий лист 9- fixing sheet
10- возвратный клапан 10-way valve
I I - входной разъём I I - input connector
12- исходной разъём 12- source connector
13- корпус турбины 13- turbine housing
14- крышка 14- cover
15- ось 15 axis
17- трубка-спираль 17- spiral tube
18- карман 18- pocket
19- пена с памятью 19- memory foam
20- самоклеящийся слой 20 - self-adhesive layer
21- защитная пленка 21- protective film
22- канюля 22- cannula
23- порт-дозатор лекарства 23- port drug dispenser
24- турбина 24- turbine
25- разъём 25-way
26- разъём с заглушкой 26-way plug
27- выступ 27th ledge
28- ведущая резьба 28- lead thread
29- дно разъёма 29- bottom of the connector
30- шип
- гармошка30 thorn - accordion
- перфорированное дно- щит
- perforated bottom board
Claims
1. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, который состоит из инфузионногомешка (1 ), трубки (2), регулятора подачи жидкости (4), хотя бы одного порта-дозатора лекарства (23), возвратного клапана (10), на трубке (2) находится датчик подачи жидкости (8), который имеет входной разъём (11) и исходной разъём (12), корпус турбины (13), турбину (24) и крышку (14), ось (15) турбины (24) держат отверстия 1. A pre-filled infusion set under pressure, which consists of an infusion bag (1), a tube (2), a fluid supply regulator (4), at least one drug dispensing port (23), a check valve (10), on the tube (2 ) there is a fluid supply sensor (8), which has an input connector (11) and an initial connector (12), a turbine housing (13), a turbine (24) and a cover (14), an axis (15) of the turbine (24) holds holes
подшипника корпуса турбины (13) и крышки (14) подвижным соединением, ось (15) находится возле линии подачи, которая соединяет входной разъём (11) и исходной разъём (12), корпус турбины (13) и/или крышка (14) хотя бы частично изготовлены из прозрачного материала, на трубке (2) есть хотя бы один спиральный или волнистый отрезок, инфузионный мешок (1) находится в кармане под давлением (18), который хотя бы с четырех сторон окружает инфузионный мешок (1), в кармане (18), или между карманом (18) и the bearing of the turbine housing (13) and the cover (14) with a movable connection, the axis (15) is located near the supply line that connects the input connector (11) and the original connector (12), the turbine housing (13) and / or the cover (14) although partially made of transparent material, there is at least one spiral or wavy section on the tube (2), the infusion bag (1) is in the pocket under pressure (18), which surrounds the infusion bag (1) on at least four sides, in the pocket (18), or between the pocket (18) and
инфузионным мешком (1) находится пневматическая манжета (3), к the infusion bag (1) is the pneumatic cuff (3), to
пневматической манжете (3) подключена воздушная трубка (7) которая соединяет ее с переключающим клапаном (6) и насосом (5), в кармане (18) находится слой пены с памятью (19), на слою пены с памятью (19) an air tube (7) is connected to the pneumatic cuff (3), which connects it to the switching valve (6) and the pump (5), in the pocket (18) there is a layer of foam with memory (19), on a layer of foam with memory (19)
находитсясамоклеющийся слой (20) с удаляемой защитной пленкой (21), карман (18) хотя бы частично изготовлен из прозрачного или сетчатого материала, пневматическая манжета (3) хотя бы частично прозрачна, трубка (2) there is a self-adhesive layer (20) with a removable protective film (21), the pocket (18) is at least partially made of a transparent or mesh material, the pneumatic cuff (3) is at least partially transparent, the tube (2)
предварительно наполнена инфузионным раствором, трубка (2) присоединена к инфузионному мешку (1) разъёмом с заглушкой (26), или неподвижным, а к возвратному клапану (10) присоединена съёмнаязащитная крышечка. pre-filled with infusion solution, the tube (2) is attached to the infusion bag (1) with a plug with a plug (26), or fixed, and a removable protective cap is attached to the check valve (10).
2. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 1 требований со следующими характеристиками: карман (18) имеет часть с фиксирующим листом (9) к этой части присоединен слой пены с памятью (19). 2. A pre-filled infusion set under pressure, described in paragraph 1 of the requirements with the following characteristics: pocket (18) has a part with a fixing sheet (9), a layer of memory foam (19) is attached to this part.
3. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 1 или 2, со следующими характеристиками: регулятор подачи
жидкости (4), порт- дозатор лекарства (23), возвратный клапан (10), турбина (24), переключающий клапан (6) хотя бы частично изготовлены из 3. A pre-filled infusion set under pressure, described in paragraph 1 or 2, with the following characteristics: flow regulator liquids (4), drug dispensing port (23), check valve (10), turbine (24), switching valve (6) are at least partially made of
флуоресцентного материала или покрыты флуоресцентным слоем. fluorescent material or coated with a fluorescent layer.
4. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 1 , 2 или 3, со следующими характеристиками: в воздушной трубке (7) находится предохранительный клапан. 4. A pre-filled infusion set under pressure, described in paragraph 1, 2 or 3, with the following characteristics: there is a safety valve in the air tube (7).
5. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 4, со следующими характеристиками: предохранительный клапан изготовлен с интегрированным поршнем для измерения давления. 5. The pre-filled infusion set under pressure, described in paragraph 4, with the following characteristics: the safety valve is made with an integrated piston for measuring pressure.
6. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 1, 2, 3, 4 или 5, со следующими характеристиками: возле насоса (5) к переключающему клапану присоединен газовый патрон высокого давления. 6. A pre-filled infusion set under pressure, described in paragraphs 1, 2, 3, 4 or 5, with the following characteristics: near the pump (5), a high-pressure gas cartridge is connected to the switching valve.
7. Предварительно наполненный инфузионный набор под давлением, описанный в п. 1, 2, 3, 4, 5 или 6, со следующими характеристиками: разъём с заглушкой (26) представляет собой трубчатый элемент с резьбой или 7. A pre-filled infusion set under pressure, described in paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, or 6, with the following characteristics: a connector with a plug (26) is a tubular element with a thread or
байонетным разъёмом, к одному концу трубки разъёма с заглушкой (26) присоединена трубка (2), на другом конце на щите (33) находится резьба, или выступ байонетного разъёма (27), или ведущая резьба (28), разъём с заглушкой (26) присоединяется при помощи резьбы разъёма (25) инфузионного мешка (1) или соответствующего байонетного элемента, находящегося на разъёме (25), в разъёме с заглушкой (26) находится перфорированное дно (32), которое перекрывает линию, соединяющую трубку (2) и разъём (25), по крайней мере часть этого дна в подключенном состоянии параллельна и размещена напротив дна разъёма (29), стенка, соединяющая перфорированное дно (32) со by a bayonet connector, a tube (2) is attached to one end of the connector tube with a plug (26), a thread is located on the other end of the shield (33), or a tab of the bayonet connector (27), or a lead thread (28), is a connector with a plug (26) ) is connected using the thread of the connector (25) of the infusion bag (1) or the corresponding bayonet element located on the connector (25), in the connector with a plug (26) there is a perforated bottom (32) that overlaps the line connecting the tube (2) and connector (25), at least part of this bottom in the connected state is parallel and meschena opposite the bottom connector (29), a wall, connecting the perforated bottom (32) with
внутренним щитом разъёма с заглушкой (26), гибкая, желательно в виде гармошки (31), на стороне перфорированного дна (32) непосредственно возле трубки (2) к стенке разъёма с заглушкой (26) прикреплен вертикальный шип (30) с дыркой, ось шипа (30) параллельна оси резьбового или байонетного разъёма
an internal shield of the connector with a plug (26), flexible, preferably in the form of an accordion (31), on the side of the perforated bottom (32) directly near the tube (2), a vertical spike (30) with a hole is attached to the wall of the connector with a plug (26), axis stud (30) parallel to the axis of the threaded or bayonet connector
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HUU1500246U HU4926U (en) | 2015-12-21 | 2015-12-21 | Prefilled, pressurized infusion kit |
HUU1500246 | 2015-12-21 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
WO2017109522A1 true WO2017109522A1 (en) | 2017-06-29 |
Family
ID=59089633
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PCT/HU2016/000034 WO2017109522A1 (en) | 2015-12-21 | 2016-05-26 | Pre-filled pressure infusion set |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
HU (1) | HU4926U (en) |
WO (1) | WO2017109522A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109701109A (en) * | 2019-03-13 | 2019-05-03 | 深圳中科生物医疗电子有限公司 | A kind of infusion mechanism |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4657160A (en) * | 1984-09-13 | 1987-04-14 | Andy Woods | Pressure infusion control |
CN2139450Y (en) * | 1992-07-25 | 1993-08-04 | 牡丹江市第二人民医院二住院处 | Soft packing liquid pressure infusion device |
US20020133120A1 (en) * | 2001-03-16 | 2002-09-19 | Show-Way Yeh | Light, thin, and flexible medication infusion apparatuses attachable to user's skin and watch type monitor and controller |
WO2012071514A1 (en) * | 2010-11-23 | 2012-05-31 | Fred Hutchinson Cancer Research Center | Therapeutic methods for solid delivery |
-
2015
- 2015-12-21 HU HUU1500246U patent/HU4926U/en unknown
-
2016
- 2016-05-26 WO PCT/HU2016/000034 patent/WO2017109522A1/en active Application Filing
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4657160A (en) * | 1984-09-13 | 1987-04-14 | Andy Woods | Pressure infusion control |
CN2139450Y (en) * | 1992-07-25 | 1993-08-04 | 牡丹江市第二人民医院二住院处 | Soft packing liquid pressure infusion device |
US20020133120A1 (en) * | 2001-03-16 | 2002-09-19 | Show-Way Yeh | Light, thin, and flexible medication infusion apparatuses attachable to user's skin and watch type monitor and controller |
WO2012071514A1 (en) * | 2010-11-23 | 2012-05-31 | Fred Hutchinson Cancer Research Center | Therapeutic methods for solid delivery |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109701109A (en) * | 2019-03-13 | 2019-05-03 | 深圳中科生物医疗电子有限公司 | A kind of infusion mechanism |
CN109701109B (en) * | 2019-03-13 | 2024-01-30 | 深圳中科生物医疗电子有限公司 | Infusion mechanism |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
HU4926U (en) | 2018-12-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8267894B2 (en) | Self-contained portable apparatus for administration of a drug solution | |
US9511188B2 (en) | Elastomeric infusion pump | |
CN205031650U (en) | Low -cost fluid conveying equipment | |
US4270533A (en) | Multiple chamber container for delivering liquid under pressure | |
US7018360B2 (en) | Flow restriction system and method for patient infusion device | |
EP2193815B1 (en) | Flexible container with a preformed fluid channel and infusion pump device using such a container | |
US10589018B2 (en) | Multi-dose disposable system | |
NO319594B1 (en) | Pressure infusion apparatus | |
US11090437B2 (en) | Device for therapeutic delivery of medical fluid | |
US9067012B2 (en) | Rugged IV infusion device | |
US20200345930A1 (en) | Pressure infusion device for retaining infusion bag and adjustable gravity-independent operation thereof | |
WO2017109522A1 (en) | Pre-filled pressure infusion set | |
ES2657418T3 (en) | Method for automatic filling of medication containers for intravenous administration in a machine for automatic preparation of intravenous medication | |
JP7006945B2 (en) | Gas remover | |
KR20200005600A (en) | Fill-Down Carriers for Drug Containers | |
KR20190093349A (en) | A Fluid Bag with a Pressure Bag | |
JP7213528B2 (en) | pressurized drug injector | |
US11654229B2 (en) | Wound irrigation device | |
FI67024B (en) | ANORDNING FOER SUBKUTAN DOSERING AV LAEKEMEDEL | |
JP2006223570A (en) | Medical container | |
AU2008309614B2 (en) | Self-contained portable apparatus for administration of a drug solution | |
RU124154U1 (en) | INFUSION DEVICE | |
RU110992U1 (en) | DEVICE FOR DISPOSABLE APPLICATION FOR IRRIGATION OF THE VAGINA AND GUT | |
WO2012120296A1 (en) | Injection device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 16877850 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 16877850 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |