WO2016072956A1 - Method for unlocking a device with a touchscreen - Google Patents

Method for unlocking a device with a touchscreen Download PDF

Info

Publication number
WO2016072956A1
WO2016072956A1 PCT/UA2014/000132 UA2014000132W WO2016072956A1 WO 2016072956 A1 WO2016072956 A1 WO 2016072956A1 UA 2014000132 W UA2014000132 W UA 2014000132W WO 2016072956 A1 WO2016072956 A1 WO 2016072956A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
touch screen
translation
image
language
unlock
Prior art date
Application number
PCT/UA2014/000132
Other languages
French (fr)
Russian (ru)
Inventor
Мыкола Валерийовыч ЦАРЬКОВ
Original Assignee
Мыкола Валерийовыч ЦАРЬКОВ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Мыкола Валерийовыч ЦАРЬКОВ filed Critical Мыкола Валерийовыч ЦАРЬКОВ
Publication of WO2016072956A1 publication Critical patent/WO2016072956A1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language

Definitions

  • the utility model relates to the field of information technology and can be used to protect devices with a touch screen from unintentional unlocking.
  • Such an unlocking action can be performed not only by the user, but also, for example, by things that are next to the device in the user's bag, which leads to inadvertent unlocking of the touch screen and the device as a whole;
  • any other person (not the owner of the device) can quickly take the unlocking action and use the personal data stored on the device, information or use the device without permission.
  • the utility model is based on the task of improving the known method of unlocking a device with a touch screen, in which, through the use of an application / program installed on the device with a touch screen, which is additionally connected to the function of the device with a touch screen to detect a screen unlock event, the level of protection against use is increased devices by other persons and the prevention of unauthorized access to personal data and information stored on the device, excluding tsya inadvertently unlock the device and enables the implementation of unlocking device at a time to study, repeat the unknown words, phrases, and another to study a foreign language without increasing the technical requirements for these devices.
  • the proposed method for unlocking a device with a touch screen including detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, displaying the unlock image on the touch screen when an event is detected for unlocking, when the device is in a locked state of the user interface, providing access to the user interface by moving or dragging the unlock image on the device’s touch screen, to
  • an application / program is installed on the device with a touch screen, which has a database of language units of a foreign language and a corresponding set of translation samples into another language for each language unit, which are stored in the device’s memory using an encoding / decoding algorithm in the form of an image for display on the touch screen, and each language unit is combined into an information pair, where the second component is a translation sample, which is correct by transferring from an appropriate set of translation samples, and the installed application / program is combined with the function of the device with a touch screen upon detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, and when trying to unlock the device or
  • the image of the translation sample is selected and, using a sequential or simultaneous touch / touch input or gesture, the image of the language unit on the touch screen is moved to the selected image of the translation sample, the image is recognized, decoded and checked in the database language units per affiliation a sample of the translation of the information pair of the moved language unit, and in the case of a positive determination, they automatically turn off the lock state of the device with a touch screen and provide access to the user interface of the device, otherwise they maintain the device in a state of lock of the user interface and display a visual signal on the touch screen that indicates that an image of a translation sample was selected from a set of translation samples that does not belong
  • This information pair also provides the ability to unlock the touch screen using the device control functions or attempt to re-move another image of the translation sample.
  • Another advantage of the proposed method is that for the implementation of the claimed technical solution is not needed additional costs of resources, it’s enough just to install a special program or mobile application on your device with a touch screen.
  • a feature of the proposed method is that with each attempt to unlock the device, other images of the language unit and samples of its translation are displayed on the touch screen.
  • this method can be called intelligent, that is, one that combines the action of unlocking the device with the ability to learn a foreign language, which is its very great advantage and difference from the known methods of unlocking the device with a touch screen.
  • Fig.1 and Fig.2 shows a device on the touch screen of which is an image of a language unit and a set of samples of its translation
  • Fig.Z - shows a block diagram of the method.
  • a touch-screen device is understood to mean a smartphone, mobile phone, computer tablet or other multimedia device.
  • a device has a processor connected to a touch screen (display) for processing user input and displaying information on the screen. It also has a memory that is connected to the processor for storing any relevant information and or applications related to the device, for example, phone book entries, calendar, etc.
  • the information pair was “Vaskrask” - “Backpack”, then changing the direction of the language unit will become “Backpack”, the translation samples (selected randomly) will be “Basket”, “Vaskrask” and “Battle”, and the information pair will be “Backpack” - “Vaskrask”.
  • the method of unlocking the device with a touch screen is illustrated by examples of its use.
  • the user of the device with a touch screen installs on the device (hereinafter, for example, smartphone 1) (see Fig. 1) a special application / program that is stored in the device’s memory and provides new functional actions that the processor will perform.
  • smartphone 1 a special application / program that is stored in the device’s memory and provides new functional actions that the processor will perform.
  • a special mobile application When installing, for example, a special mobile application, a database of English language units and an appropriate set of Ukrainian translation models for each language unit are loaded into the device’s memory.
  • the database contains various words, phrases, phrases and more from the English language.
  • Each language unit corresponds to a certain set of Ukrainian translation models, but always for each language unit there is only one translation model with which it is combined into an information pair, that is, that sample that is the correct translation.
  • the database is configured to continuous updating, that is, the user is given the opportunity, using the program interface, to enter (write) new language units (and samples of its translation) into the database of language units of his smartphone.
  • the installed application / program is combined with the function of the smartphone 1 upon detecting an event that determines the need to unlock the touch screen 2. Such an event may be pressing the button 3 of the smartphone 1. Also, the installed program is configured so that when you try to unlock the touch screen 2, on it the image of the language unit 4 and the corresponding set of images of the translation samples 5 will be displayed randomly, one of which (symbol 7 in Figs. 1-2) is a component of the data pair oh language unit. Also, visual symbols 6 will be displayed on the screen, which indicate the direction of movement for images of translation samples 5. Figure 1 shows six visual symbols 6, two for each sample 5, that is, three of them show the direction to the left, and three to the right. When using the device for the next time, in order to unlock the smartphone 1, the user needs to select the transfer from the presented samples 5 and move, for example, by touching in the direction to the left or to the right.
  • the touch screen 2 is checked whether it is locked or not (block 9). If the touch screen 2 is not locked (for example, you just used your smartphone and did not enter “sleep mode” - the screen is not locked), the user performs (block 10) certain actions using the device’s control functions and goes to the main menu (user interface ) (block 11) of the smartphone 1.
  • an image 4 of the language unit and a set of translation patterns 5 of this language unit into Ukrainian appear a language that is randomly selected from a database of language units of a foreign language in this example, on the screen there is an image of 4 English words “Vaskrask” and an image of three samples of 5 translations into Ukrainian, namely “Bag”, “Backpack”, “Package ".
  • Cro e of the touch screen 2 is the image icons 6, which show the direction in which to carry out the image movement patterns 5.
  • one of which, namely the "backpack” sample 7 is a component of a pair of language unit information.
  • the software recognizes, decodes an image that has been moved to the specified area of the touch screen 2 and checks in the database of language units that this translation sample 5 belongs to an information pair the reproduced language unit 4.
  • the blocking state (block 15) of the smartphone 1 is automatically turned off and access to the user interface of the device (main menu) (block 11) of the smartphone 1 is provided.
  • the user can repeat the previous steps or use button 3 to unlock the device.
  • this method provides another option for unlocking the device with a touch screen.
  • the user proceeds (block 13) to the choice of the correct answer (correct translation) of the image of the language unit 4 “Vaskrask”, he needs this image 4, for example, by touching this area of the screen, move to one of the translation patterns from set 5.
  • the device is automatically unlocked (block 15) and the floor The user is granted access to the user interface (main menu) (block 11) of smartphone 1.
  • the program displays this language unit on the touch screen .
  • the smartphone user 1 has the ability (using the program interface) to change the direction of supply of the information pair.
  • the image of the language unit 4 “Backpack” and a set of translation samples 5, which includes the images of the words “Basket”, “Vaskrask” and “Battle”, will be reproduced.
  • the image of sample 7 "Vaskrask” is a component of the information pair of a given language unit.
  • Using the proposed method provides the ability to protect the device from being used by others, to prevent access to personal data and information stored on the device, to avoid unwanted unlocking of the device with a touch screen and an additional opportunity to learn a foreign language.

Abstract

A method is claimed for unlocking a device with a touchscreen. In the claimed method, during an attempt to unlock the device, an image of a unit of language from a database of units of a foreign language and a corresponding set of images of translation samples are randomly displayed on the touchscreen, one of said translation samples being a component of an information pair of the specified unit of language, and at least two visual symbols, which indicate a direction of movement for the images of the translation samples; in order to unlock the device with a touch screen, an image of a translation sample is selected, and, using successive or simultaneous contact/touch input or gesture, the specified image of the translation sample is moved on the touchscreen in the direction indicated by the visual symbol, recognition and decoding of the image are carried out and the database of units of language is checked to ascertain whether the specified translation sample belongs to the information pair of the reconstructed unit of language; in the event of a positive determination, the locked status of the device with a touchscreen is automatically deactivated and access is granted to the user interface of the device.

Description

Способ разблокирования устройства с сенсорным экраном  Touch screen device unlock method
Полезная модель относится к области информационных технологий и может быть использована для защиты устройств с сенсорным экраном от непреднамеренной разблокировки.  The utility model relates to the field of information technology and can be used to protect devices with a touch screen from unintentional unlocking.
В настоящее время существует много портативных электронных устройств, которые оснащены сенсорным экраном. Обычно для доступа к заблокированному портативному электронному устройству (к его функциям) на сенсорном экране отображается специальный значок. Когда пользователь хочет разблокировать электронное устройство, он должен перетянуть данный значок вдоль определенного пути, и тогда будет предоставлен доступ к функциям устройства. Но в случаях, когда такое устройство, например смартфон находится в сумке или в кармане, то возможно самопроизвольное разблокирование данного устройства, что может привести к непредвиденному входу в главное меню и выполнению случайных действий (например, звонок на, случайно набранный номер).  Currently, there are many portable electronic devices that are equipped with a touch screen. Typically, a special icon is displayed on the touch screen to access a locked portable electronic device (its functions). When a user wants to unlock an electronic device, he must drag this icon along a certain path, and then access to the device’s functions will be granted. But in cases where such a device, such as a smartphone is in a bag or pocket, it is possible to unblock this device spontaneously, which can lead to an unexpected entrance to the main menu and random actions (for example, a call to a randomly dialed number).
Защита хранимых на устройстве личных данных и информации от использования другими пользователями и предупреждение несанкционированного доступа к ним на таких устройствах осуществляется с помощью функций защиты. Каждый раз во время разблокирование устройству нужно будет вводить пароль/код разблокировки, который пользователь сам устанавливает. Недостатком такого метода является то, что создание, запоминание и ввод паролей, кодов являются обременительными процедурами. Эти недостатки могут снизить простоту использования процесса разблокировки, и, как следствие, легкости использования устройства в целом. Известный способ разблокировки сенсорного экрана (Патент US 20130239045 А1 , МПК G06F 3/0488, опубл. 12 сентября 2013 г.), в котором в разблокированное состояние сенсорный экран переводят путем перемещения или перетягивания значка на экране устройства. При нажатии на значок показывается одна или несколько активных областей под значком, которые предназначены для разблокировки. Пользователь перемещает или тянет значок в активную область, например на крайний участок дисплея. Недостатками данного способа является то, что: The protection of personal data and information stored on the device from being used by other users and the prevention of unauthorized access to them on such devices is carried out using the protection functions. Each time during unlocking, the device will need to enter a password / unlock code, which the user sets himself. The disadvantage of this method is that the creation, storage and entry of passwords, codes are burdensome procedures. These shortcomings can reduce the ease of use of the unlock process, and, as a result, the ease of use of the device as a whole. A known method of unlocking the touch screen (Patent US 20130239045 A1, IPC G06F 3/0488, published September 12, 2013), in which the touch screen is unlocked by moving or dragging the icon on the screen of the device. When you click on the icon, one or more active areas are displayed below the icon, which are designed to unlock. The user moves or drags the icon to the active area, for example, to the outermost section of the display. The disadvantages of this method is that:
- такое действие по разблокированию может быть выполнено не только пользователем, а и, например, вещами, которые находятся рядом с устройством, в сумке пользователя, что приводит к непреднамеренному разблокированию сенсорного экрана и устройства в целом;  - such an unlocking action can be performed not only by the user, but also, for example, by things that are next to the device in the user's bag, which leads to inadvertent unlocking of the touch screen and the device as a whole;
- любое другое лицо (не собственник устройства) может быстро осуществить действие по разблокированию и использовать сохраненные на устройстве личные данные, информацию или самовольно пользоваться устройством.  - any other person (not the owner of the device) can quickly take the unlocking action and use the personal data stored on the device, information or use the device without permission.
В основу полезной модели поставлена задача усовершенствования известного способа разблокировки устройства с сенсорным экраном, в котором благодаря использованию установленной на устройство с сенсорным экраном приложения/программы, которая дополнительно соединена с функцией устройства с сенсорным экраном по обнаружению события о разблокировании экрана, повышается уровень защиты от использования устройства другими лицами и предупреждение несанкционированного доступа к личным данным и информации сохраненных на устройстве, исключается возможность случайного разблокирования устройства и обеспечивается возможность при осуществлении разблокировки устройства одновременно изучать, повторять неизвестные слова, словосочетания и иное для изучения иностранного языка без увеличения технических требований к указанным устройствам. The utility model is based on the task of improving the known method of unlocking a device with a touch screen, in which, through the use of an application / program installed on the device with a touch screen, which is additionally connected to the function of the device with a touch screen to detect a screen unlock event, the level of protection against use is increased devices by other persons and the prevention of unauthorized access to personal data and information stored on the device, excluding tsya inadvertently unlock the device and enables the implementation of unlocking device at a time to study, repeat the unknown words, phrases, and another to study a foreign language without increasing the technical requirements for these devices.
Поставленная задача решается тем, что предложенный способ разблокирования устройства с сенсорным экраном, включающий выявление события, определяющего необходимость разблокирования сенсорного экрана, отображение изображения разблокировки на сенсорном экране при обнаружении события для разблокировки, когда устройство находится в состоянии блокировки пользовательского интерфейса, предоставление доступа к пользовательскому интерфейсу путем перемещения или перетягивания изображения разблокировки на сенсорном экране устройства, в котором согласно полезной модели на устройство с сенсорным экраном инсталлируют приложение/программу, которая имеет базу данных языковых единиц иностранного языка и соответствующий набор образцов перевода на другой язык для каждой языковой единицы, которые хранятся в памяти устройства с использованием алгоритма кодирования/декодирования в виде изображения для отображения на сенсорном экране, причем каждая языковая единица объединена в информационную пару, где вторым компонентом является образец перевода, который является правильным переводом с соответствующего набора образцов перевода, а установленная приложение/программа совмещена с функцией устройства с сенсорным экраном по обнаружении события, которое определяет необходимость разблокирования сенсорного экрана, а при попытке разблокировки устройства или при осуществлении контакта с сенсорным экраном, на сенсорном экране случайным образом воспроизводят из базы данных языковых единиц иностранного языка изображение языковой единицы и соответствующий набор изображений образцов перевода, один из которых является компонентом информационной пары данной языковой единицы, и, по меньшей мере, два визуальных символа, которые указывают направление перемещения для изображений образцов перевода, и для разблокировки устройства с сенсорным экраном выбирают изображение образца перевода и с помощью последовательного или одновременного прикосновения/сенсорного ввода или жеста осуществляют передвижения данного изображения образца перевода на сенсорном экране в направлении указанном визуальным символом, программно осуществляют распознавание, декодирование изображения и проверку в базе данных языковых единиц на принадлежность данного образца перевода информационной паре воссозданной языковой единицы, и в случае положительного определения осуществляют автоматическое отключение состояния блокировки устройства с сенсорным экраном и предоставляют доступ к пользовательскому интерфейсу устройства, в противном случае осуществляют поддержание устройства в состоянии блокировки пользовательского интерфейса и на сенсорном экране отображают визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано изображение образца перевода из набора образцов перевода, которое не принадлежит данной информационной паре, кроме того предоставляют возможность разблокировки сенсорного экрана с помощью функций управления устройством или попытку повторного передвижения другого изображения образца перевода. The problem is solved in that the proposed method for unlocking a device with a touch screen, including detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, displaying the unlock image on the touch screen when an event is detected for unlocking, when the device is in a locked state of the user interface, providing access to the user interface by moving or dragging the unlock image on the device’s touch screen, to According to the utility model, an application / program is installed on the device with a touch screen, which has a database of language units of a foreign language and a corresponding set of translation samples into another language for each language unit, which are stored in the device’s memory using an encoding / decoding algorithm in the form of an image for display on the touch screen, and each language unit is combined into an information pair, where the second component is a translation sample, which is correct by transferring from an appropriate set of translation samples, and the installed application / program is combined with the function of the device with a touch screen upon detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, and when trying to unlock the device or making contact with the touch screen, the touch screen is randomly played from databases of language units of a foreign language image of the language unit and the corresponding set of images of translation patterns, one of which is is a component of the information pair of a given language unit, and at least two visual symbols that indicate the direction of movement for the images of the translation patterns, and to unlock the device with a touch screen, select the image of the translation pattern and, using the sequential or simultaneous touch / touch input or gesture, move this image of the translation pattern on the touch screen in the direction indicated by the visual symbol, software recognize, decode the image and check in the database of language units for data ownership nth translation model of the information pair of the recreated language unit, and in the case of a positive determination, the blocking state of the device with the touch screen is automatically disabled and provide access to the user interface of the device, otherwise, the device is maintained in the locked state of the user interface and a visual signal is displayed on the touch screen, which shows that an image of a translation sample was selected from a set of translation samples that is not Belongs to this information pair, in addition, it provides the ability to unlock the touch screen using the device control functions or attempt to re-move another image of the translation sample.
Кроме того, для разблокировки устройства с сенсорным экраном выбирают изображение образца перевода и с помощью последовательного или одновременного прикосновения/сенсорного ввода или жеста осуществляют передвижения изображения языковой единицы на сенсорном экране на выбранное изображение образца перевода, программно осуществляют распознавание, декодирование изображения и проверку в базе данных языковых единиц на принадлежность данного образца перевода информационной паре передвинутой языковой единицы, и в случае положительного определения осуществляют автоматическое отключение состояния блокировки устройства с сенсорным экраном и предоставляют доступ к пользовательскому интерфейсу устройства, в противном случае осуществляют поддержание устройства в состоянии блокировки пользовательского интерфейса и на сенсорном экране отображают визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано изображение образца перевода из набора образцов перевода, не принадлежащее данной информационной паре, кроме того предоставляют возможность разблокировки сенсорного экрана с помощью функций управления устройством или попытку повторного передвижения другого изображения образца перевода. In addition, to unlock the device with a touch screen, the image of the translation sample is selected and, using a sequential or simultaneous touch / touch input or gesture, the image of the language unit on the touch screen is moved to the selected image of the translation sample, the image is recognized, decoded and checked in the database language units per affiliation a sample of the translation of the information pair of the moved language unit, and in the case of a positive determination, they automatically turn off the lock state of the device with a touch screen and provide access to the user interface of the device, otherwise they maintain the device in a state of lock of the user interface and display a visual signal on the touch screen that indicates that an image of a translation sample was selected from a set of translation samples that does not belong This information pair also provides the ability to unlock the touch screen using the device control functions or attempt to re-move another image of the translation sample.
Использование в предложенном способе установленной на устройство с сенсорным экраном приложения/программы повышает уровень защиты от использования устройства другими лицами, так как для разблокировки нужно правильно выбрать из набора образцов перевода на другой язык изображения образца перевода, который является вторым компонентом в информационной паре с языковой единицей, которая отображена на сенсорном экране и переместить его в указанном направлении. В традиционных способах разблокирования достаточно было передвинуть значок, который находится на заблокированном экране и экран разблокируется. А такое перемещение может осуществить любое лицо, не являющееся собственником данного устройства. Кроме того, такое передвижение может быть осуществлено и при непреднамеренном прикосновении к экрану, например вещей, которые находятся рядом с устройством в сумке пользователя.  Using the application / program installed on the device with a touch screen in the proposed method increases the level of protection against other people using the device, since to unlock it is necessary to correctly select the image of the translation sample from the set of translation patterns into another language, which is the second component in the information pair with the language unit which is displayed on the touch screen and move it in the indicated direction. In traditional unlocking methods, it was enough to move the icon that is on the locked screen and the screen unlocks. And such a movement can be carried out by any person who is not the owner of this device. In addition, such movement can be carried out by inadvertently touching the screen, for example, things that are next to the device in the user's bag.
Еще одним преимуществом предложенного способа является то, что для реализации заявленного технического решения не нужны дополнительные затраты ресурсов, достаточно только установить на своем устройстве с сенсорным экраном специальную программу или мобильное приложение. Another advantage of the proposed method is that for the implementation of the claimed technical solution is not needed additional costs of resources, it’s enough just to install a special program or mobile application on your device with a touch screen.
Особенностью предлагаемого способа является то, что при каждой попытке разблокировать устройство на сенсорном экране отображаются прочие изображения языковой единицы и образцы ее перевода.  A feature of the proposed method is that with each attempt to unlock the device, other images of the language unit and samples of its translation are displayed on the touch screen.
Кроме того, данный способ можно назвать интеллектуальным, то есть таким, который действие по разблокированию устройства совмещает с возможностью изучения иностранного языка, что является весьма большим его преимуществом и отличием от известных способов разблокировки устройства с сенсорным экраном.  In addition, this method can be called intelligent, that is, one that combines the action of unlocking the device with the ability to learn a foreign language, which is its very great advantage and difference from the known methods of unlocking the device with a touch screen.
Полезная модель поясняется чертежами, где на Фиг.1 и Фиг.2 изображено устройство, на сенсорном экране которого находится изображение языковой единицы и набор образцов ее перевода, а на Фиг.З - изображена блок-схема осуществления способа.  The utility model is illustrated by drawings, where in Fig.1 and Fig.2 shows a device on the touch screen of which is an image of a language unit and a set of samples of its translation, and Fig.Z - shows a block diagram of the method.
В данном решении под устройством с сенсорным экраном понимают смартфон, мобильный телефон, компьютерный планшет или другое мультимедийное устройство. Такое устройство имеет процессор, соединенный с сенсорным экраном (дисплеем) для обработки данных вводимых пользователем и отображения информации на экране. Также, имеет память, которая подключена к процессору для хранения любой соответствующей информации и или приложений, связанных с устройством, например, записей телефонной книги, календаря и т.д.  In this solution, a touch-screen device is understood to mean a smartphone, mobile phone, computer tablet or other multimedia device. Such a device has a processor connected to a touch screen (display) for processing user input and displaying information on the screen. It also has a memory that is connected to the processor for storing any relevant information and or applications related to the device, for example, phone book entries, calendar, etc.
В данном решении под языковыми единицами понимают слова, фразы, словосочетания, предложения (см. Материалы сайта http://litmisto.org.ua/? р=5406).  In this solution, language units are understood to mean words, phrases, phrases, sentences (see Materials of the site http://litmisto.org.ua/? P = 5406).
Под информационной парой понимают - языковую единицу иностранного языка и точный ее перевод. Например, если в базе данных б есть языковая единица английского языка «Васкраск» и образцы ее перевода «сумка», «рюкзак», «пакет», то информационной парой будет «Васкраск» - «Рюкзак». Образцы перевода языковой единицы иностранного языка избираются программно в случайном порядке. Кроме того, пользователь устройства имеет возможность (используя интерфейс программы) изменять направление подачи информационной пары. Например, если в выше рассмотренном примере информационной парой было «Васкраск» - «Рюкзак», то изменив направление подачи языковой единицей станет «Рюкзак», образцами перевода (избирается программно случайным образом) будут «Basket», «Васкраск» и «Battle», а информационной парой станет «Рюкзак» - «Васкраск». Under the information pair understand - the language unit of a foreign language and its exact translation. For example, if the database used if there is a language unit of English “Vaskrask” and samples of its translation “bag”, “backpack”, “package”, then the information pair will be “Vaskrask” - “Backpack”. Samples of the translation of a language unit of a foreign language are selected programmatically in a random order. In addition, the device user has the ability (using the program interface) to change the direction of supply of the information pair. For example, if in the above example, the information pair was “Vaskrask” - “Backpack”, then changing the direction of the language unit will become “Backpack”, the translation samples (selected randomly) will be “Basket”, “Vaskrask” and “Battle”, and the information pair will be “Backpack” - “Vaskrask”.
Способ разблокирования устройства с сенсорным экраном поясняется примерами его использования.  The method of unlocking the device with a touch screen is illustrated by examples of its use.
Пример 1.  Example 1
Пользователь устройства с сенсорным экраном (далее - пользователь) устанавливает на устройство (далее, например, смартфон 1) (см.Фиг.1) специальную приложение/программу, которая хранится в памяти устройства, и обеспечивает новые функциональные действия, которые будет выполнять процессор. При установке, например специального мобильного приложения в память устройства загружается база данных языковых единиц английского языка и соответствующий набор образцов перевода на украинский язык для каждой языковой единицы. База данных содержит различные слова, фразы, словосочетания и прочее из английского языка. Каждой языковой единице соответствует определенный набор образцов перевода на украинский язык, но всегда для каждой языковой единицы есть только один образец перевода, с которым она объединена в информационную пару, то есть тот образец, который является правильным переводом. Кроме того, база данных выполнена с возможностью постоянного обновления, то есть предоставляется возможность пользователю, используя интерфейс программы вводить (записывать) новые языковые единицы (и образцы ее перевода) в базу данных языковых единиц своего смартфона. The user of the device with a touch screen (hereinafter referred to as the user) installs on the device (hereinafter, for example, smartphone 1) (see Fig. 1) a special application / program that is stored in the device’s memory and provides new functional actions that the processor will perform. When installing, for example, a special mobile application, a database of English language units and an appropriate set of Ukrainian translation models for each language unit are loaded into the device’s memory. The database contains various words, phrases, phrases and more from the English language. Each language unit corresponds to a certain set of Ukrainian translation models, but always for each language unit there is only one translation model with which it is combined into an information pair, that is, that sample that is the correct translation. In addition, the database is configured to continuous updating, that is, the user is given the opportunity, using the program interface, to enter (write) new language units (and samples of its translation) into the database of language units of his smartphone.
Установленная приложение/программа совмещены с функцией смартфона 1 по обнаружении события, которое определяет необходимость разблокирования сенсорного экрана 2. Таким событием может быть нажим на кнопку 3 смартфона 1. Также, установленная программа настроена таким образом, что при попытке разблокировать сенсорный экран 2, на нем будут отображаться случайным образом изображение языковой единицы 4 и соответствующий набор изображений образцов 5 перевода, один из которых (обозначение 7 на Фиг.1-2) является компонентом информационной пары данной языковой единицы. Также, на экране будут отображаться визуальные символы 6, которые указывают направление перемещения для изображений образцов 5 перевода. На Фиг.1 показано шесть визуальных символов 6, по два у каждого образца 5, то есть три из них показывают направление влево, а три - вправо. При последующем использовании устройства, пользователю для того чтобы разблокировать смартфон 1 нужно выбрать перевод из представленных образцов 5 и передвинуть, например прикосновением в направлении влево или вправо.  The installed application / program is combined with the function of the smartphone 1 upon detecting an event that determines the need to unlock the touch screen 2. Such an event may be pressing the button 3 of the smartphone 1. Also, the installed program is configured so that when you try to unlock the touch screen 2, on it the image of the language unit 4 and the corresponding set of images of the translation samples 5 will be displayed randomly, one of which (symbol 7 in Figs. 1-2) is a component of the data pair oh language unit. Also, visual symbols 6 will be displayed on the screen, which indicate the direction of movement for images of translation samples 5. Figure 1 shows six visual symbols 6, two for each sample 5, that is, three of them show the direction to the left, and three to the right. When using the device for the next time, in order to unlock the smartphone 1, the user needs to select the transfer from the presented samples 5 and move, for example, by touching in the direction to the left or to the right.
В начале работы (блок 8) (см. Фиг.З) с смартфоном 1 проверяют заблокирован сенсорный экран 2 или нет (блок 9). В случае, если сенсорный экран 2 не заблокирован (например, только что смартфоном пользовались и он не перешел в «спящий режим» - экран не заблокирован) пользователь выполняя (блок 10) определенные действия с помощью функций управления устройством переходит к главному меню (пользовательскому интерфейсу) (блок 11) смартфона 1. В случае, если сенсорный экран 2 заблокирован, то при попытке (блок 12) разблокирования (например, пользователь нажимает кнопку 3 на сенсорном экране 2 (см. Фиг.1) появляется изображение 4 языковой единицы и набор образцов перевода 5 данной языковой единицы на украинский язык, которые программно случайным образом выбраны из базы данных языковых единиц иностранного языка. В данном примере на экране имеется изображение 4 английского слова «Васкраск» и изображение трех образцов 5 перевода на украинский язык, а именно «Сумка», «Рюкзак», «Пакет». Кроме того, на сенсорном экране 2 есть изображение значков 6, которые показывают направление, в котором нужно осуществлять передвижение изображения образцов 5. Причем, один из которых, а именно образец 7 «Рюкзак», является компонентом информационной пары языковой единицы. At the beginning of work (block 8) (see FIG. 3) with a smartphone 1, the touch screen 2 is checked whether it is locked or not (block 9). If the touch screen 2 is not locked (for example, you just used your smartphone and did not enter “sleep mode” - the screen is not locked), the user performs (block 10) certain actions using the device’s control functions and goes to the main menu (user interface ) (block 11) of the smartphone 1. If the touch screen 2 is locked, then when you try (block 12) to unlock (for example, the user presses a button 3 on the touch screen 2 (see Figure 1), an image 4 of the language unit and a set of translation patterns 5 of this language unit into Ukrainian appear a language that is randomly selected from a database of language units of a foreign language in this example, on the screen there is an image of 4 English words “Vaskrask” and an image of three samples of 5 translations into Ukrainian, namely “Bag”, “Backpack”, “Package ". Cro e of the touch screen 2 is the image icons 6, which show the direction in which to carry out the image movement patterns 5. Moreover, one of which, namely the "backpack" sample 7, is a component of a pair of language unit information.
Далее пользователь имеет два пути для разблокировки сенсорного экрана:  Further, the user has two ways to unlock the touch screen:
1- й путь: осуществляя (блок 12) определенные действия с помощью функций управления устройством, например, нажав на кнопку 3 переходит в главное меню (блок 11) смартфона 1 ;  1st way: carrying out (block 12) certain actions using the device control functions, for example, by pressing the button 3, it goes to the main menu (block 11) of smartphone 1;
2- й путь: переходит (блок 13) к выбору правильного перевода изображения языковой единицы 4 «Васкраск». Если пользователь знает правильный перевод, то например прикосновением к данной области экрана, где есть изображение слова «Рюкзак» осуществляет передвижение данной надписи 7 вправо или влево относительно значков 6, которые указывают направление перемещения изображения разблокировки.  2nd way: proceeds (block 13) to the choice of the correct translation of the image of the language unit 4 “Vaskrask”. If the user knows the correct translation, for example, by touching this area of the screen where there is an image of the word “Backpack”, this inscription 7 moves to the right or left relative to the icons 6 that indicate the direction of movement of the unlock image.
Далее (блок 14) программно осуществляется распознавание, декодирование изображения, которое было передвинуто в указанную область сенсорного экрана 2 и проверка в базе данных языковых единиц на принадлежность данного образца перевода 5 информационной паре воспроизведенной языковой единицы 4. В случае положительного определения осуществляется автоматическое отключение состояния блокировки (блок 15) смартфона 1 и предоставляется доступ к пользовательскому интерфейсу устройства, (главному меню) (блок 11) смартфона 1. Next (block 14), the software recognizes, decodes an image that has been moved to the specified area of the touch screen 2 and checks in the database of language units that this translation sample 5 belongs to an information pair the reproduced language unit 4. In the case of a positive determination, the blocking state (block 15) of the smartphone 1 is automatically turned off and access to the user interface of the device (main menu) (block 11) of the smartphone 1 is provided.
Если пользователь не знает правильный перевод и, например прикосновением к области экрана, где есть изображение слова «Сумка» осуществляет передвижение данной надписи вправо или влево относительно значков 6, то после (блок 14) программной обработки смартфон остается в состоянии блокировки пользовательского интерфейса (блок 9) и на сенсорном экране отобразится визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано изображение образца перевода из набора образцов перевода, которое не принадлежит данной информационной паре. Например, неверно выбранное изображение образца отображается красным цветом, что показывает пользователю его ошибку в выборе правильного перевода изображения языковой единицы.  If the user does not know the correct translation and, for example, by touching the area of the screen where there is an image of the word “Bag”, moves this label to the right or left relative to the 6 icons, then after (block 14) of the software processing the smartphone remains in the user interface lock state (block 9 ) and a visual signal will be displayed on the touch screen, which indicates that the image of the translation sample was selected from the set of translation samples that does not belong to this information pair. For example, an incorrectly selected image of a sample is displayed in red, which shows the user its error in choosing the correct translation of the image of the language unit.
Далее пользователь может повторить предыдущие действия или с помощью кнопки 3 осуществить разблокировку устройства.  Next, the user can repeat the previous steps or use button 3 to unlock the device.
Кроме того, в настройки установленной программы есть возможность выбрать функцию перехода в режим пользовательского интерфейса и при совершенном передвижении неверно выбранного изображения образца перевода. При установлении такой функции, в случае, когда пользователь перетянул неправильный перевод (и это определено программной обработкой) смартфон переходит в режим пользовательского интерфейса, но на сенсорном экране отобразится визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано не верное изображение образца перевода из набора образцов перевода. При использовании данного способа предусмотрена еще одна возможность перевести устройство в состояние доступа к пользовательскому интерфейсу. Для этого пользователю нужно, например с помощью прикосновения перетянуть изображение языковой единицы 4 вниз сенсорного экрана 2. In addition, in the settings of the installed program, it is possible to select the function of switching to the user interface mode and with perfect movement of the incorrectly selected image of the translation sample. When such a function is established, in the case when the user has pulled the wrong translation (and this is determined by software processing), the smartphone enters the user interface mode, but a visual signal is displayed on the touch screen, which indicates that the incorrect image of the translation sample was selected from the set of translation samples . When using this method, there is another possibility to put the device in a state of access to the user interface. To do this, the user needs, for example, by touching to drag the image of the language unit 4 down the touch screen 2.
Также, использование данного способа предусматривает еще один вариант разблокировки устройства с сенсорным экраном. Для этого, когда пользователь переходит (блок 13) к выбору правильного ответа (правильного перевода) изображения языковой единицы 4 «Васкраск», ему нужно данное изображение 4, например прикосновением к данной области экрана осуществить передвижение на один из образцов перевода из набора 5. В случае, если пользователь передвинул изображение 4 на изображение образца 7, который есть вторым компонентом информационной пары, то после осуществления (блок 14) программной обработки осуществляется автоматическая разблокировка устройства (блок 15) и пользователю предоставляется доступ к пользовательскому интерфейсу (главного меню) (блок 11) смартфона 1.  Also, the use of this method provides another option for unlocking the device with a touch screen. To do this, when the user proceeds (block 13) to the choice of the correct answer (correct translation) of the image of the language unit 4 “Vaskrask”, he needs this image 4, for example, by touching this area of the screen, move to one of the translation patterns from set 5. B if the user moved the image 4 to the image of the sample 7, which is the second component of the information pair, then after the implementation (block 14) of the software processing, the device is automatically unlocked (block 15) and the floor The user is granted access to the user interface (main menu) (block 11) of smartphone 1.
Если пользователь не знает правильный перевод и передвинул изображение языковой единицы 4 на другое изображение из набора 5, то после (блок 14) программной обработки пользователю не предоставляется доступ к пользовательскому интерфейсу, а устройство 1 дальше находится в состоянии блокировки пользовательского интерфейса (главного меню) (блок 9) смартфона 1. А на экране 2 неверный образец отображается красным цветом, что указывает пользователю на его ошибку.  If the user does not know the correct translation and moved the image of the language unit 4 to another image from set 5, then after (block 14) of the software processing the user is not given access to the user interface, and device 1 is further in the locked state of the user interface (main menu) ( unit 9) of the smartphone 1. And on screen 2, the wrong sample is displayed in red, which indicates to the user his error.
При следующей попытке разблокировать сенсорный экран, на сенсорный экран выводится другое изображение языковой единицы английского языка и пользователю нужно снова выполнять описанные выше действия. То есть, пользователь не только разблокирует сенсорный экран, но и постоянно изучает, повторяет слова, выражения и т.д. из английского языка. The next time you try to unlock the touch screen, another image of the English language unit is displayed on the touch screen and the user needs to perform the above steps again. That is, the user not only unlocks the touch screen, but also constantly learns, repeats words, expressions, etc. from English.
Следует отметить, что правильный образец перевода языковой единицы, который предоставляется программой первый раз (после установки программы/приложения) всегда выделяется зеленым цветом для информации пользователю о правильном ответе. В дальнейшем при повторах пользователь сам должен определить правильный перевод.  It should be noted that the correct sample translation of a language unit, which is provided by the program for the first time (after installing the program / application) is always highlighted in green to inform the user about the correct answer. In the future, when repeating, the user himself must determine the correct translation.
В случае применения пользователем действий для быстрого разблокирования с помощью функций управления устройством, языковая единица, которая была изображена на сенсорном экране, не засчитывается как изученная, и при следующем событии, а именно попытке пользователя разблокировать сенсорный экран, программа отобразит данную языковую единицу на сенсорном экране.  If the user applies actions for quick unlocking using the device’s control functions, the language unit that was displayed on the touch screen does not count as learned, and the next event, namely the user’s attempt to unlock the touch screen, the program displays this language unit on the touch screen .
Пример 2.  Example 2
Пользователь смартфона 1 имеет возможность (используя интерфейс программы) изменять направление подачи информационной пары. В таком случае на сенсорном экране (см. Фиг.2) при попытке разблокирования экрана будет воспроизведено изображение языковой единицы 4 «Рюкзак» и набор образцов 5 перевода, который включает изображения слов «Basket», «Васкраск» и «Battle». Причем изображение образца 7 «Васкраск» является компонентом информационной пары данной языковой единицы. Далее пользователь выполняет действия, описанные в примере 1.  The smartphone user 1 has the ability (using the program interface) to change the direction of supply of the information pair. In this case, on the touch screen (see Figure 2) when trying to unlock the screen, the image of the language unit 4 “Backpack” and a set of translation samples 5, which includes the images of the words “Basket”, “Vaskrask” and “Battle”, will be reproduced. Moreover, the image of sample 7 "Vaskrask" is a component of the information pair of a given language unit. Next, the user performs the actions described in example 1.
При использовании предлагаемого способа в меню приложения/программы есть возможность задавать частоту повторения вывода на экран изображений языковых единиц, например, изменять языковую единицу, которая изучается, после каждых 10-ти повторений на новую языковую единицу и записывать изученную языковую единицу в отдельную папку. Используя интерфейс программы, пользователь может вводить (записывать) новые языковые единицы в базу данных языковых единиц устройства. When using the proposed method in the application / program menu, it is possible to set the repetition rate of displaying images of language units on the screen, for example, change the language unit that is studied after every 10 repetitions to a new language unit and write the studied language unit to a separate folder. Using the program interface, the user can enter (write) new language units into the database of device language units.
Использование предложенного способа предоставляет возможность защитить устройство от использования другими лицами, предупреждать доступ к личным данным и информации, сохраненным на устройстве, избежать нежелательной разблокировки устройства с сенсорным экраном и дополнительную возможность изучать иностранный язык.  Using the proposed method provides the ability to protect the device from being used by others, to prevent access to personal data and information stored on the device, to avoid unwanted unlocking of the device with a touch screen and an additional opportunity to learn a foreign language.

Claims

Формула Formula
1. Способ разблокирования устройства с сенсорным экраном, включающий выявление события, определяющего необходимость разблокирования сенсорного экрана, отображение изображения разблокировки на сенсорном экране при обнаружении события для разблокировки, когда устройство находится в состоянии блокировки пользовательского интерфейса, предоставление доступа к пользовательскому интерфейсу путем перемещения или перетягивания изображения разблокировки на сенсорном экране устройства, отличающийся тем, что на устройство с сенсорным экраном инсталлируют приложение/программу, которая имеет базу данных языковых единиц иностранного языка и соответствующий набор образцов перевода на другой язык для каждой языковой единицы, которые хранятся в памяти устройства с использованием алгоритма кодирования/декодирования в виде изображения для отображения на сенсорном экране, причем каждая языковая единица объединена в информационную пару, где вторым компонентом является образец перевода, который является правильным переводом с соответствующего набора образцов перевода, а установленная приложение/программа совмещена с функцией устройства с сенсорным экраном по обнаружении события, которое определяет необходимость разблокирования сенсорного экрана, а при попытке разблокировки устройства или при осуществлении контакта с сенсорным экраном, на сенсорном экране случайным образом воспроизводят из базы данных языковых единиц иностранного языка изображение языковой единицы и соответствующий набор изображений образцов перевода, один из которых является компонентом информационной пары данной языковой единицы, и, по меньшей мере, два визуальных символа, которые указывают направление перемещения для изображений образцов перевода, и для разблокировки устройства с сенсорным экраном выбирают изображение образца перевода и с помощью последовательного или одновременного прикосновения/сенсорного ввода или жеста осуществляют передвижения данного изображения образца перевода на сенсорном экране в направлении указанном визуальным символом, программно осуществляют распознавание, декодирование изображения и проверку в базе данных языковых единиц на принадлежность данного образца перевода информационной паре воссозданной языковой единицы, и в случае положительного определения осуществляют автоматическое отключение состояния блокировки устройства с сенсорным экраном и предоставляют доступ к пользовательскому интерфейсу устройства, в противном случае осуществляют поддержание устройства в состоянии блокировки пользовательского интерфейса и на сенсорном экране отображают визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано изображение образца перевода из набора образцов перевода, которое не принадлежит данной информационной паре, кроме того предоставляют возможность разблокировки сенсорного экрана с помощью функций управления устройством или попытку повторного передвижения другого изображения образца перевода. 1. A method of unlocking a device with a touch screen, including detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, displaying the unlock image on the touch screen when an event is detected for unlocking, when the device is in a locked state of the user interface, providing access to the user interface by moving or dragging the image unlock on the device’s touch screen, characterized in that on the device with a touch screen They install an application / program that has a database of language units of a foreign language and a corresponding set of translation samples into another language for each language unit, which are stored in the device’s memory using an encoding / decoding algorithm in the form of an image for display on a touch screen, each language the unit is combined into an information pair, where the second component is the translation sample, which is the correct translation from the corresponding set of translation samples, and the mouth The application / program is combined with the function of the device with the touch screen upon detecting an event that determines the need to unlock the touch screen, and when you try to unlock the device or when making contact with the touch screen, the image of the language is randomly displayed on the touch screen from the database of language units of a foreign language units and the corresponding set of images of translation patterns, one of which is a component of the information pair of a given language unit, , At least two visual symbols that indicate the direction of movement for images of translation samples, and to unlock the device with a touch screen, the image of the translation sample is selected and, using a sequential or simultaneous touch / touch input or gesture, this image of the translation sample is moved on the touch screen in the direction indicated by the visual symbol, image recognition, decoding and verification are carried out programmatically in the database of language units for the ownership of this sample translation information pair of recreated language units On the other hand, in the case of a positive determination, they automatically turn off the lock state of the device with a touch screen and provide access to the user interface of the device, otherwise they maintain the device in a state of lock of the user interface and display a visual signal on the touch screen that indicates that an image has been selected a translation sample from a set of translation samples that does not belong to this information pair, in addition, provide the ability to unlock the touch screen using the device's control functions or attempting to re-move another image of the translation sample.
2. Способ по п.1, отличающийся тем, что для разблокировки устройства с сенсорным экраном выбирают изображение образца перевода и с помощью последовательного или одновременного прикосновения/сенсорного ввода или жеста осуществляют передвижения изображения языковой единицы на сенсорном экране на выбранное изображение образца перевода, программно осуществляют распознавание, декодирование изображения и проверку в базе данных языковых единиц на принадлежность данного образца перевода информационной паре передвинутой языковой единицы, и в случае положительного определения осуществляют автоматическое отключение состояния блокировки устройства с сенсорным экраном и предоставляют доступ к пользовательскому интерфейсу устройства, в противном случае осуществляют поддержание устройства в состоянии блокировки пользовательского интерфейса и на сенсорном экране отображают визуальный сигнал, который показывает, что было выбрано изображение образца перевода из набора образцов перевода, не принадлежащее данной информационной паре, кроме того предоставляют возможность разблокировки сенсорного экрана с помощью функций управления устройством или попытку повторного передвижения другого изображения образца перевода. 2. The method according to claim 1, characterized in that, for unlocking the device with a touch screen, an image of a translation sample is selected, and using a sequential or simultaneous touch / touch input or gesture, the image of the language unit on the touch screen is moved to the selected image of the translation sample, programmatically recognition, decoding of the image and verification in the database of language units for the identity of this sample translation information pair of the moved language unit, and in case of a positive determination, they automatically turn off the lock state of the device with the touch screen and provide access to the user interface of the device, otherwise they maintain the device in the lock state of the user interface and display a visual signal on the touch screen that indicates that an image of a translation sample was selected from a set of translation samples that does not belong to this information pair, except They provide the ability to unlock the touch screen using the device control functions or attempt to re-move another image of the translation sample.
PCT/UA2014/000132 2014-11-06 2014-12-23 Method for unlocking a device with a touchscreen WO2016072956A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA201412036 2014-11-06
UAU201412036 2014-11-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2016072956A1 true WO2016072956A1 (en) 2016-05-12

Family

ID=55909520

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/UA2014/000132 WO2016072956A1 (en) 2014-11-06 2014-12-23 Method for unlocking a device with a touchscreen

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2016072956A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2010151753A (en) * 2010-12-17 2012-06-27 Учреждение Российской академии наук Институт проблем управления им. В.А. Трапезникова РАН (RU) COMPUTER METHOD FOR TEACHING PUPILS TO ACTIVE POSSIBILITY OF THE NATIONAL LANGUAGE TACTICAL ABC AND COMPUTER GAME WITH WORDS IN THE ACTIVE ABC
US20130111408A1 (en) * 2011-10-28 2013-05-02 Nokia Corporation Method and apparatus for increasing the functionality of a user device in a locked state
US20140283112A1 (en) * 2013-03-15 2014-09-18 Motorola Mobility Llc Operating a Computer with a Touchscreen

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2010151753A (en) * 2010-12-17 2012-06-27 Учреждение Российской академии наук Институт проблем управления им. В.А. Трапезникова РАН (RU) COMPUTER METHOD FOR TEACHING PUPILS TO ACTIVE POSSIBILITY OF THE NATIONAL LANGUAGE TACTICAL ABC AND COMPUTER GAME WITH WORDS IN THE ACTIVE ABC
US20130111408A1 (en) * 2011-10-28 2013-05-02 Nokia Corporation Method and apparatus for increasing the functionality of a user device in a locked state
US20140283112A1 (en) * 2013-03-15 2014-09-18 Motorola Mobility Llc Operating a Computer with a Touchscreen

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
KOLOSOVA YU .V. ET AL.: "Ispolzovanie interaktivnoi doski SMART Board na urokakh angliiskogo iazyka", FESTIVAL PEDAGOGICHESKIKH IDEI «OTKRYTYI UROK», November 2010 (2010-11-01), Retrieved from the Internet <URL:http://festival.Iseptember.ru/articles/585934> *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9286482B1 (en) Privacy control based on user recognition
EP2733594A1 (en) Method and apparatus for unlocking mobile terminal
CN104335561B (en) The communication that bio-identification is initiated
US8910253B2 (en) Picture gesture authentication
CN109769397A (en) The realization of biometric authentication
CN110781479B (en) Directional touch unlocking for electronic devices
US20130036461A1 (en) Image-based authentication
US9430634B1 (en) Authentication using gesture passwords
US9021270B1 (en) Combining wake-up and unlock into a single gesture
EP2682891B1 (en) Electronic device and method for releasing lock using element combining color and symbol
BR112014028774B1 (en) Method, electronic device, computer readable storage medium and information processing apparatus
CN107066862A (en) Embedded authentication systems in electronic equipment
EP2801905A1 (en) Method and apparatus for unlocking a terminal device
CN106951159A (en) A kind of terminal unlocking rapidly enters the method and terminal of application program
Ritter et al. Miba: Multitouch image-based authentication on smartphones
US9805178B2 (en) Portable terminal and method of setting and releasing use restriction therefor
Alnfiai et al. BraillePassword: accessible web authentication technique on touchscreen devices
US9397992B1 (en) Authentication using color-shape pairings
US20170344215A1 (en) Input method and electronic device
CN104866224A (en) Method and apparatus for unlocking touch screen, and terminal device
WO2016072956A1 (en) Method for unlocking a device with a touchscreen
US8522340B2 (en) Device and method for authorization management
CN110020521A (en) The realization of biometric authentication
CN110032849A (en) The realization of biometric authentication
CN106599640A (en) Encryption system and method and unlocking system and method for user terminal

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 14905443

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

32PN Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established

Free format text: NOTING OF LOSS OF RIGHTS PURSUANT TO RULE 112(1) EPC (EPO FORM 1205A DATED 150917)

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 14905443

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1