WO2012059898A2 - Coffin with design and method for manufacturing same - Google Patents

Coffin with design and method for manufacturing same Download PDF

Info

Publication number
WO2012059898A2
WO2012059898A2 PCT/IB2011/054943 IB2011054943W WO2012059898A2 WO 2012059898 A2 WO2012059898 A2 WO 2012059898A2 IB 2011054943 W IB2011054943 W IB 2011054943W WO 2012059898 A2 WO2012059898 A2 WO 2012059898A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
coffin
mdf
flanges
window
cover
Prior art date
Application number
PCT/IB2011/054943
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Other versions
WO2012059898A3 (en
Inventor
Francisco José CORTINA VELARDE
Fernando Cortina Velarde
Jimena GONZÁLEZ PIE
Original Assignee
Cortina Velarde Francisco Jose
Fernando Cortina Velarde
Gonzalez Pie Jimena
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cortina Velarde Francisco Jose, Fernando Cortina Velarde, Gonzalez Pie Jimena filed Critical Cortina Velarde Francisco Jose
Publication of WO2012059898A2 publication Critical patent/WO2012059898A2/en
Publication of WO2012059898A3 publication Critical patent/WO2012059898A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/007Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
    • A61G17/0073Cardboard
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/007Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
    • A61G17/0106Wood
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/007Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials

Abstract

The invention relates to a coffin and to a method for manufacturing same. The coffin has flat sides with a design on the sides, which retain the regularity thereof, the coffin being light, of simple construction, and having a window in the lid, the edges of said coffin being reinforced with flanges that align with recesses at the ends of the sides with attachment means, wherein measurements are exact so as to prevent odors and liquids from escaping from inside.

Description

ATAÚD CON IMPRESIÓN Y MÉTODO PARA FABRICARLO  PRINTED CASE AND METHOD FOR MANUFACTURING
Campo técnico de la invención Technical Field of the Invention
La presente invención se relaciona, en general, con ataúdes y métodos de fabricación de los mismos. Particularmente, esta invención consiste en una mejora a los ataúdes y la impresión de imágenes en el mismo. Todavía más particular se relaciona con ataúdes con impresión, formado por una estructura novedosa y con una ventana. The present invention relates, in general, to coffins and manufacturing methods thereof. Particularly, this invention consists of an improvement to the coffins and the printing of images therein. Even more particular is related to coffins with printing, formed by a novel structure and with a window.
Antecedentes de la invención Background of the invention
Diferentes problemas en el estado de la técnica han existido para la construcción de ataúdes, los ataúdes de metal con piezas de adorno doradas son sin lugar a duda los ataúdes que han predominado en el mercado, los cuales ofrecen la desventaja de ser pesados y los mismos no pueden ser personalizados de acuerdo con los gustos de las personas, así mismo los ataúdes de metal no pueden ser impresos en todas sus caras. Otra desventaja de los ataúdes de metal es la de ser pesados y de difícil ensamblaje.  Different problems in the state of the art have existed for the construction of coffins, the metal coffins with gold trim pieces are undoubtedly the coffins that have predominated in the market, which offer the disadvantage of being heavy and the same They cannot be customized according to people's tastes, likewise metal coffins cannot be printed on all their faces. Another disadvantage of metal coffins is that they are heavy and difficult to assemble.
Los ataúdes han sido objeto de diversa mejoras tal como se puede ver en la patente Mexicana PA/a/2000/002757 de Pat et al, la cual muestra un contenedor para cremación que se puede doblar en una configuración compacta para propósitos de embarque, y en su destino es desdoblado y armado. El contenedor de cremación comprende un fondo, un par de paredes laterales conectadas al fondo a manera de pivote, un par de paredes de los extremos conectadas al fondo a manera de pivote, y una cubierta desmontable que se puede colocar en la parte superior de las paredes laterales y las paredes de los extremos. Un par del par de paredes laterales y el par de las paredes de los extremos se pueden doblar sobre el fondo, y el otro par del par de paredes laterales y el par de paredes de los extremos se pueden doblar sobre un par del par de las paredes laterales y el par de las paredes de los extremos, para configurar de manera compacta, de este modo, el contenedor para embarque. Preferentemente, el par de paredes laterales se pueden doblar sobre el fondo y el par de paredes de los extremos se pueden doblar sobre el par de paredes laterales. La tapa comprende un par de tapas de longitud igual que se pueden colocar sobre el par de paredes laterales cuando el par de paredes laterales son dobladas sobre el fondo y se puede colocar entre los extremos libres del par de paredes de los extremos cuando el par de paredes de los extremos son doblados sobre el par de paredes laterales. La configuración de la patente antes mencionada cumple la función de poder ser transportada de una manera mas fácil; así mismo ofrecen la desventaja de necesitar una serie de refuerzos en la parte externa lo que con lleva a tener una apariencia estética desagradable. Por otra parte falla en divulgar que el ataúd tenga una impresión en cada una de las caras del mismo, así mismo falla en divulgar que la tapa se acople al cuerpo del ataúd por medio de elementos de sujeción y que la misma tenga una ventana en la cual se coloca un vidrio; finalmente falla en divulgar un ataúd que retenga cualquier liquido de manera interna sin necesidad de dispositivos externos y que sea de fácil armado, sin tiras de materiales de refuerzo. The coffins have undergone various improvements as can be seen in Mexican patent PA / a / 2000/002757 of Pat et al, which shows a cremation container that can be folded into a compact configuration for shipping purposes, and in his destiny he is unfolded and armed. The cremation container comprises a bottom, a pair of side walls connected to the bottom as a pivot, a pair of end walls connected to the bottom as a pivot, and a removable cover that can be placed on top of the side walls and end walls. A pair of the pair of side walls and the pair of the end walls can be folded over the bottom, and the other pair of the pair of side walls and the pair of end walls can be folded over a pair of the pair of the side walls and the pair of the end walls, to configure in a compact way, in this way, the shipping container. Preferably, the pair of side walls can be folded over the bottom and the pair of end walls can be folded over the pair of side walls. The cover comprises a pair of covers of equal length that can be placed on the pair of side walls when the pair of side walls are bent over the bottom and can be placed between the free ends of the pair of end walls when the pair of End walls are folded over the pair of side walls. The configuration of the aforementioned patent fulfills the function of being transported in an easier way; They also offer the disadvantage of needing a series of reinforcements on the outside, which leads to an unpleasant aesthetic appearance. On the other hand, it fails to disclose that the coffin has an impression on each of its faces, and it also fails to disclose that the lid is attached to the body of the coffin by means of fasteners and that it has a window in the which glass is placed; Finally, it fails to disclose a coffin that retains any liquid internally without the need for external devices and is easily assembled, without strips of reinforcing materials.
La solicitud de patente US 2007/261219 de Arne et al muestra un ensamble para la formación de una caja, que comprende una pared de fondo, dos paredes longitudinales, dos paredes laterales y una pared superior, cuyas paredes están cada uno en forma de placa y provistos de piezas de acoplamiento directamente cooperar entre sí y situados en el plano de la placa con que se trate. Todas las paredes se han obtenido a partir del material de la misma placa. Este ataúd tiene la desventaja de necesitar una serie de refuerzos que atraviesan el exterior de las paredes del ataúd lo que con lleva a tener una apariencia estética desagradable. Por otra parte falla en divulgar que el ataúd tenga una impresión en cada una de las caras del mismo, así mismo falla en divulgar que la tapa se acople al cuerpo del ataúd por medio de elementos de sujeción y que la misma tenga una ventana en la cual se coloca un vidrio; finalmente falla en divulgar un ataúd que retenga cualquier liquido de manera interna sin necesidad de dispositivos externos, aunque es de fácil armado los elementos de anclaje no sujetan firmemente las paredes por lo que hay un cierto movimiento entre los elementos que tienen las caras. US patent application 2007/261219 by Arne et al shows an assembly for the formation of a box, comprising a bottom wall, two longitudinal walls, two side walls and an upper wall, the walls of which are each in the form of a plate and provided with coupling parts directly cooperating with each other and located in the plane of the plate in question. All the walls have been obtained from the material of the same plate. This coffin has the disadvantage of needing a series of reinforcements that cross the exterior of the coffin walls which leads to an unpleasant aesthetic appearance. On the other hand, it fails to disclose that the coffin has an impression on each of its faces, and it also fails to disclose that the lid is attached to the body of the coffin by means of fasteners and that it has a window in the which glass is placed; finally fails to disclose a coffin that retains any liquid internally without the need for external devices, Although it is easy to assemble the anchoring elements, they do not hold the walls firmly, so there is a certain movement between the elements that have the faces.
La solicitud de patente PA/a/1996/002096 de Schebler et al muestra un ataúd que se forma a partir de componentes prefabricados para proporcionar un diseño de ataúd atractivo y estéticamente agradable con una cantidad mínima de componentes metálicos de manera tal que el ataúd se adapta para cremación. Una cubierta de ataúd se construye a partir de paredes laterales verticales con un bastidor periférico y un panel frontal sujeto al bastidor. Las paredes respectivas se unen por conectores de poste y leva cooperantes que pueden ensamblarse fácilmente sin personal diestro o herramental especializado. Una tapa que circunscribe la cubierta de ataúd se construye con un reborde periférico formado a partir de miembros de reborde que también se unen por los conectores de leva y poste. Un montaje de plato se coloca en una superficie interior de la tapa e incluye miembros de abullonado que se retiran seguramente dentro de ranuras cooperantes en el montaje de reborde y plato, para de esta manera evitar la necesidad por grapas metálicas u otros sujetadores mecánicos. Los paneles del ataúd de preferencia se forman con tablero de fibras aglomeradas para proporcionar una cubierta estructuralmente rígida y estable sin necesidad por miembros de refuerzo adicionales y que son fácilmente consumibles en el proceso de cremación. Aunque el documento describe que no necesita de elementos de refuerzo, es claro ver que el mismo contiene un bastidor además tiene un reborde periférico el cual tal como el documento describe las paredes del ataúd tienen la necesidad del bastidor ya que las mismas no comprenden los cortes indicados ni rebordes para poder realizar la función de soporte, finalmente falla en divulgar un ataúd que retenga cualquier liquido de manera interna sin necesidad de dispositivos externos y no divulga elementos de sujeción para el transporte del ataúd.  Patent application PA / a / 1996/002096 of Schebler et al shows a coffin that is formed from prefabricated components to provide an attractive and aesthetically pleasing coffin design with a minimum amount of metal components such that the coffin is adapts for cremation. A coffin cover is constructed from vertical side walls with a peripheral frame and a front panel attached to the frame. The respective walls are joined by cooperating pole and cam connectors that can be easily assembled without skilled or skilled tooling personnel. A cap that circumscribes the coffin cover is constructed with a peripheral flange formed from flange members that are also joined by the cam and post connectors. A plate assembly is placed on an inner surface of the lid and includes the members of the embossing that are surely removed within cooperating grooves in the flange and plate assembly, in order to avoid the need for metal clips or other mechanical fasteners. Preferably, the coffin panels are formed with agglomerated fiber board to provide a structurally rigid and stable cover without the need for additional reinforcement members and which are easily consumable in the cremation process. Although the document describes that it does not need reinforcement elements, it is clear to see that it contains a frame also has a peripheral flange which, as the document describes the walls of the coffin, need the frame since they do not include the cuts. indicated or flanges to perform the support function, finally fails to disclose a coffin that retains any liquid internally without the need for external devices and does not disclose fasteners for transporting the coffin.
La solicitud de patente MX/a/2008/007372 de Fuente, describe una caja modular que es fácil de ensamblar y puede ser ensamblada con unas cuantas o sin herramientas. La caja comprende un número de piezas de plástico moldeadas por inyección que pueden ser colocadas juntas a presión. La caja es relativamente compacta y ligera y es favorable para su embarque y almacenamiento, y todavía tiene una resistencia suficiente para su uso pretendido. La solicitud de patente también describe un método de elaboración de una caja que tiene una imagen integral que es incorporada en una o más partes de la caja. Una película que tiene una imagen es adherida en el exterior de la caja. En un aspecto, puede ser utilizada una imagen lenticular u holográfica. En un aspecto, la presente invención proporciona un modo para suministrar un acabado sofisticado, elegante y de piedra artificial en una caja. La desventaja de este tipo de ataúd es el de no tener una serie de caras planas, la colocación del película que tiene una imagen adherida tiene la desventaja de tener que tomar la forma irregular del ataúd y no encontrarse formada por cortes indicados ni rebordes para poder realizar la función de soporte entre otros. Source patent application MX / a / 2008/007372 describes a modular box that is easy to assemble and can be assembled with a few or no tools. The box comprises a number of injection molded plastic parts that can be placed together under pressure. The box is relatively compact and lightweight and is favorable for shipping and storage, and still has sufficient strength for its intended use. The patent application also describes a method of making a box that has an integral image that is incorporated into one or more parts of the box. A film that has an image is attached to the outside of the box. In one aspect, a lenticular or holographic image can be used. In one aspect, the present invention provides a way to deliver a sophisticated, elegant and artificial stone finish in a box. The disadvantage of this type of coffin is that of not having a series of flat faces, the placement of the film that has an attached image has the disadvantage of having to take the irregular shape of the coffin and not being formed by indicated cuts or flanges to be able to perform the support function among others.
Por lo tanto, existe en el estado de la técnica la necesidad de un ataúd y método de fabricación del misma que ofrezca un ataúd de caras planas, con una imagen en sus caras que guarden un patrón regular ligero, de construcción simple, con ventana en la tapa y que se encuentre reforzada en sus aristas por medio de rebordes que empatan con rebajes en los extremos de las caras con elementos de sujeción y por ultimo que se encuentre realizado en medidas exactas para evitar la salida de olores y líquidos desde el interior del mismo.  Therefore, there is a need in the state of the art for a coffin and method of manufacture thereof that offers a coffin with flat faces, with an image on their faces that keep a light regular pattern, of simple construction, with window in the cover and that is reinforced in its edges by means of flanges that tie with recesses in the ends of the faces with fasteners and finally that it is made in exact measures to avoid the exit of odors and liquids from inside the same.
Objetivos de la invención Objectives of the invention
El principal objetivo de la presente invención es el proporcionar un ataúd realizado de un tablero de fibra de densidad media (MDF por sus siglas en ingles (Médium Density Fibreboard)) que tenga una ventana, una ventana de vidrio y sea de construcción simple.  The main objective of the present invention is to provide a coffin made of a medium density fiberboard (MDF) having a window, a glass window and a simple construction.
Un segundo objetivo de la presente invención es mejorar la forma de realizar cortes en la madera para realizar ataúdes.  A second objective of the present invention is to improve the way of making cuts in the wood to make coffins.
Un tercer objetivo de la presente invención es el de proveer un ataúd con una tapa la cual encaja por medio de elementos de anclaje al cuerpo del ataúd. Un cuarto objetivo de la presente invención es el de proveer una ventana para ataúd el cual encaja con la tapa del ataúd por medio de unas bisagras para su fácil apertura. A third objective of the present invention is to provide a coffin with a lid which fits by means of anchoring elements to the body of the coffin. A fourth objective of the present invention is to provide a coffin window which fits with the coffin lid by means of hinges for easy opening.
Un quinto objetivo de la presente invención es el de proveer una ventana de la tapa del ataúd por medio del cual se mantenga asegurado por medio de elementos de sujeción de ventana.  A fifth objective of the present invention is to provide a coffin lid window by means of which it is held secured by means of window fasteners.
Un sexto objetivo de la presente invención es el de proveer un ataúd el cual provee una ventana de vidrio dentro del mismo para ayudar a mantener un cierto aislamiento de olores al exterior del mismo.  A sixth objective of the present invention is to provide a coffin which provides a glass window within it to help maintain a certain insulation of odors outside it.
Un séptimo objetivo de la presente invención es el proveer una base de ataúd el cual cuenta con una serie de aperturas la cual permite la sujeción en la base para el traslado del ataúd.  A seventh objective of the present invention is to provide a coffin base which has a series of openings which allows fastening at the base for the transfer of the coffin.
Un octavo objetivo de la presente invención es proporcionar un ataúd el cual los elementos con los cuales se forma el mismo se encuentran formado por medio de rebordes y rebajes en las aristas que forman el ataúd para mantenerlos elementos que forman el ataúd asegurados y que resistan el peso del finado.  An eighth objective of the present invention is to provide a coffin which the elements with which it is formed are formed by means of flanges and recesses in the edges that form the coffin to keep them elements that form the coffin secured and that resist the weight of the decedent.
Un noveno objetivo de la presente es proporcionar un ataúd el cual tiene una imagen la cual se imprime para las paredes lisas del ataúd y que tenga una continuidad en la imagen que se muestre.  A ninth objective of the present is to provide a coffin which has an image which is printed for the smooth walls of the coffin and which has a continuity in the image shown.
Un décimo objetivo de la presente es proporcionar un método de fabricación de ataúd así como el método para la formación de una imagen en el ataúd y que esa imagen tenga continuidad.  A tenth objective of the present is to provide a coffin manufacturing method as well as the method for forming an image in the coffin and that that image has continuity.
Un onceavo objetivo de la invención es el proporcionar un ataúd de MDF con forro en todo el interior del ataúd.  An eleventh objective of the invention is to provide an MDF coffin with a lining throughout the interior of the coffin.
Finalmente, otro objetivo de la presente invención es el de proporcionar un ataúd el cual se encuentra formado por medio de MDF y que se encuentra formado por un cuerpo de ataúd, una tapa, una ventana y una ventana de vidrio, que mantiene un cierto aislamiento y que no permite la salida de líquidos al exterior. Otras ventajas adicionales serán aparentes a partir de las reivindicaciones dependientes adjuntas. Finally, another objective of the present invention is to provide a coffin which is formed by means of MDF and which is formed by a coffin body, a lid, a window and a glass window, which maintains a certain insulation and that does not allow the exit of liquids abroad. Other additional advantages will be apparent from the attached dependent claims.
Breve descripción de las figuras Brief description of the figures
Para proporcionar un mejor entendimiento de la invención se anexan los siguientes dibujos:  The following drawings are attached to provide a better understanding of the invention:
La figura 1 se refiere a una vista en explosión de los elementos que forman el ataúd.  Figure 1 refers to an exploded view of the elements that make up the coffin.
La figura 2 se refiere a una vista del ataúd sin la impresión en sus caras. Figure 2 refers to a view of the coffin without printing on its faces.
La figura 3 se refiere al despiece del cuerpo del ataúd. Figure 3 refers to the exploded view of the body of the coffin.
La figura 4 se refiere al despiece de la tapa del ataúd.  Figure 4 refers to the exploded view of the coffin lid.
La figura 5 se refiere al despiece de la ventana del ataúd.  Figure 5 refers to the exploded view of the coffin window.
Las figuras 6A,6B y 6D se refiere a la forma de los cortes para obtener la piezas de la presente invención en los tableros (laminas) de MDF.  Figures 6A, 6B and 6D refer to the shape of the cuts for obtaining the pieces of the present invention in MDF boards.
La figura 7 se refiere a la forma de colocación de las piezas una vez cortadas y rebajadas en sus aristas.  Figure 7 refers to the way of placing the pieces once cut and lowered in their edges.
La figura 8 se refiere al patrón para la impresión de las imágenes para el ataúd de la presente.  Figure 8 refers to the pattern for printing the images for the present coffin.
La figura 9 se refiere a una ampliación de la varilla que sostiene la ventana del ataúd.  Figure 9 refers to an enlargement of the rod that holds the coffin window.
La figura 10 muestra el ataúd de la presente con la ventana, la tapa y el cuerpo en explosión.  Figure 10 shows the present coffin with the window, the lid and the body in explosion.
La figura 1 1 muestra una modalidad de ataúd para niños de conformidad de los conocimientos de la presente, con la ventana, la tapa y el cuerpo en explosión.  Figure 1 1 shows a form of a coffin for children in accordance with the knowledge of the present, with the window, the lid and the body in explosion.
Las figura 12 se refiere a la forma de los cortes para obtener las piezas del ataúd para niños (de la figura 1 1 ) de conformidad de los conocimientos de la presente en un tablero (lamina) de MDF.  Figure 12 refers to the shape of the cuts for obtaining the pieces of the coffin for children (from figure 1 1) in accordance with the knowledge of the present in a MDF board.
Descripción detallada de la invención Se debe de entender que la presente invención no solo esta limitada a ataúdes y las enseñanzas de la presente pueden ser empleadas para formar cualquier tipo de caja que requiera las enseñanzas de la presente. Detailed description of the invention It should be understood that the present invention is not only limited to coffins and the teachings of the present can be used to form any type of box that requires the teachings of the present.
Para comprender mejor la invención nos referiremos a que el ataúd de la presente se encuentra formado por un lado interno del ataúd y un lado externo del ataúd, la imagen se encontrara en el lado externo del ataúd mientras los rebajes se prefieren del lado interno para asegurar que las caras del ataúd se encuentren perfectamente lisas. Le termino tablero, lamina o madera MDF se refiere a las hojas de fibra de densidad media las cuales son fibras de madera unidas por adhesivos urea-formaldehído formadas por un proceso termomecánico y unidas por adhesivo que polimeriza mediante altas presiones y temperaturas. También es importante señalar que el forro se coloca una vez que se forma el ataúd.  To better understand the invention, we will refer to the fact that the present coffin is formed by an internal side of the coffin and an external side of the coffin, the image will be on the external side of the coffin while the recesses are preferred from the internal side to ensure that the faces of the coffin are perfectly smooth. The term MDF board, laminate or wood refers to medium density fiber sheets which are wood fibers bonded by urea-formaldehyde adhesives formed by a thermomechanical process and bonded by adhesive that polymerizes by high pressures and temperatures. It is also important to note that the lining is placed once the coffin is formed.
Tal como se puede observar en la figura 1 se puede ver una vista en explosión de los elementos que forman el ataúd de la presente se tiene un ventana de madera MDF (1 ) la cual tiene en su lado exterior una sección de la imagen (81 ) y del lado interior tiene una porción de forro (F1 ) que le da una apariencia estilizada y al mismo tiempo le da una apariencia confortable al tacto al ataúd. La tapa (7) que se encuentra formada por madera MDF y que tiene un marco interior (7a) que recibe una ventana de vidrio (6) que se encuentra sujeto por medio de esquineros (4) que mantiene la ventana de vidrio (6) sujeta en el marco interior (7a) dejando espacio para recibir la ventana (1 ) dentro del marco interior (7a), la tapa (7) recibe una sección de la imagen (82) la cual es cortada cuidadosamente para cubrir tanto la porción superior de la tapa (7) como el exterior e interior del marco interior (7a). La figura 1 así mismo muestra el cuerpo de ataúd (8) el cual tiene forma trapezoidal al cual se le pega una sección de la imagen (84, 85, 83, 86) en las caras externas mientras que internamente se le coloca una porción de forro (F2) y una almohada (F3). La tapa (7) tiene una ventana (1 ) la cual se abre de manera axial hacia un costado por medio de bisagras (2), las bisagras (2) se colocan en un costado del marco interior (7a) con ellos se mejora la apertura del ataúd, una vez abierta la tapa la misma se sostiene por medio de una barra de fierro (5) que se coloca dentro del marco interior (7a) y el interior de la ventana (1 ). Por ultimo se pega una ultima sección de la imagen (no mostrada) dentro del marco interior (7a). La ventana (1 ) es importante debido a que el proceso de velación las personas buscan ver por ultima vez al finado, al tener la ventana (1 ) y la ventana de vidrio (6) las personas pueden ver al interior del ataúd, mientras que la ventana de vidrio mantiene aislado al finado y al mismo tiempo ayuda a que las personas que asisten al velorio no tengan contacto directo con el finado. As can be seen in figure 1, an exploded view of the elements that form the coffin can be seen, there is a wooden MDF window (1) which has a section of the image (81 on its outer side) ) and on the inner side it has a lining portion (F1) that gives it a stylized appearance and at the same time gives the coffin a comfortable appearance. The cover (7) that is formed by MDF wood and that has an inner frame (7a) that receives a glass window (6) that is held by corners (4) that keeps the glass window (6) held in the inner frame (7a) leaving room to receive the window (1) inside the inner frame (7a), the cover (7) receives a section of the image (82) which is carefully cut to cover both the upper portion of the cover (7) as the exterior and interior of the interior frame (7a). Figure 1 also shows the coffin body (8) which has a trapezoidal shape to which a section of the image (84, 85, 83, 86) is pasted on the outer faces while a portion of it is internally placed lining (F2) and a pillow (F3). The cover (7) has a window (1) which opens axially to one side by means of hinges (2), the hinges (2) are placed on one side of the inner frame (7a) with which the coffin opening once Once the lid is opened, it is held by means of an iron bar (5) that is placed inside the inner frame (7a) and inside the window (1). Finally, a last section of the image (not shown) is pasted into the inner frame (7a). The window (1) is important because the velation process people seek to see the deceased for the last time, having the window (1) and the glass window (6) people can see inside the coffin, while the glass window keeps the deceased isolated and at the same time helps that people who attend the wake do not have direct contact with the deceased.
La figura 2 muestra el ataúd armado y que consta de una tapa (7) que tiene una ventana (1 ) y un cuerpo del ataúd (8) el conjunto da la apariencia de un trapecio visto desde arriba, esto es importante debido a que los hombros es la parte mas ancha del humano, por lo que una ves que se encuentra dentro el finado descansaran los hombros de este de una mejor manera mientras la parte angosta del ataúd es donde se colocaran los pies. El mantener el cuerpo en una etapa de semi-aislamiento es importante debido a que cuando el finado se encuentra dentro del ataúd en el proceso de velación, las condiciones del cuerpo cambian a cada hora, en múltiples ocasiones el cuerpo comienza a descomponerse por lo que se expiden gases y líquidos, los gases resultan ser desagradables por lo que el ataúd de la presente trata de tener un cierto aislamiento para evitar la salida de gases, esto se logra por medio de la tapa (7) que se ajusta de manera milimétrica al cuerpo del ataúd (8) así mismo la ventana de vidrio mantendrá un cierto aislamiento de los gases del cuerpo dentro del ataúd.  Figure 2 shows the armed coffin and consisting of a lid (7) that has a window (1) and a body of the coffin (8) the assembly gives the appearance of a trapeze seen from above, this is important because the Shoulders is the widest part of the human, so once you are inside the deceased rest the shoulders of this in a better way while the narrow part of the coffin is where the feet will be placed. Keeping the body in a semi-isolation stage is important because when the decedent is inside the coffin in the veiling process, the body conditions change every hour, on multiple occasions the body begins to decompose so Gases and liquids are emitted, the gases turn out to be unpleasant so the coffin of the present tries to have a certain insulation to prevent the outflow of gases, this is achieved by means of the lid (7) that adjusts in a millimeter way to the coffin body (8) likewise the glass window will maintain a certain isolation of the body gases inside the coffin.
La figura 3 muestra el despiece del cuerpo del ataúd, el cuerpo del ataúd se encuentra formado por medio de la base (19) la cual tiene una serie de rebordes (19a) los cuales son del mismo tamaño, mientras los rebordes (19b) son de un tamaño menor esto mejora el refuerzo de la base y las paredes laterales (16 y 17) así mismo se tiene un reborde superior (19c) y un reborde inferior (19d), cada uno de los rebordes de cada extremo de la base encajan con sus respectivos rebajes de las paredes que le corresponden. Los rebordes (19a-19d) se prefieren de un tamaño igual o mayor a la mitad del grueso del tablero de MDF, así mismo los rebajes en las paredes en donde empatan se prefieren de la mitad o mayor del grueso del tablero de MDF, esto da la ventaja de proporcionar una mayor resistencia al ataúd y al mismo tiempo mantener las superficies interiores y exteriores completamente lisas. La base (19) comprende además una serie de perforaciones (19e) las cuales ayudan en el transporte del ataúd, es decir que evitan que el ataúd pueda resbalarse de las personas que carguen el mismo, para evitar la salida de los líquidos del ataúd por medio de las perforaciones (19e) las mismas se cubren por medio de los topes (20) los cuales se colocan y se pegan para cubrir las perforaciones (19e) y evitar que salgan los líquidos del interior del ataúd. Las paredes laterales (16 y 17) tiene una serie de rebajes (16a, 16b, 16c y 16d y 17a, 17b, 17c, y 17d) los cuales empatan con los rebordes de la base para mantener las paredes laterales (16 y 17) perfectamente unidas a la base sin que se tengan fisuras que permitieran la salida de líquidos; las paredes laterales (16 y 17) tienen rebajes superiores (16d y 17d) los cuales empatan con su respectivo rebordes (15a) de la pared superior (15); algo similar ocurre con los rebajes inferiores (17c y 16c) de las paredes laterales (16 y 17) que empatan con los rebordes (18c) de la pared inferior (18); los rebordes de la base (19c y 19d) empatan con sus correspondientes rebajes (15c y 18d), al formar el cuerpo del ataúd con los rebajes y rebordes correspondientes se logra un cuerpo del ataúd reforzado sin necesidad de bastidores o marcos interiores que refuercen la estructura, mientras que el utilizar los rebajes y rebordes a la mitad del tamaño del grueso del tablero de MDF se logra una apariencia mas estilizada y una superficie exterior totalmente lisa la cual ayudara a que la impresión que se le colocara en el exterior no requiera de soportes ni elementos adicionales para su colocación así mismo al tener el exterior completamente plano las imágenes tendrán un patrón liso, cabe mencionar que las perforaciones (19e) ayudan al transporte del ataúd y su topes ayudan a que los líquidos no salgan. Figure 3 shows the exploded view of the body of the coffin, the body of the coffin is formed by means of the base (19) which has a series of flanges (19a) which are the same size, while the flanges (19b) are of a smaller size this improves the reinforcement of the base and the side walls (16 and 17) also has an upper flange (19c) and a lower flange (19d), each of the flanges of each end of the base fit with their respective recesses of the corresponding walls. The flanges (19a-19d) are preferred of a size equal to or greater than half the thickness of the MDF board, as well as the recesses in the walls where ties are preferred of half or more of the thickness of the MDF board, this gives the advantage of providing greater resistance to the coffin and at the same time keeping the interior and exterior surfaces completely smooth. The base (19) also comprises a series of perforations (19e) which help in the transport of the coffin, that is to say that they prevent the coffin from slipping from the people carrying the coffin, in order to avoid the exit of the liquids from the coffin by through the perforations (19e) they are covered by means of the stops (20) which are placed and glued to cover the perforations (19e) and prevent liquids from leaving the coffin. The side walls (16 and 17) have a series of recesses (16a, 16b, 16c and 16d and 17a, 17b, 17c, and 17d) which tie with the base flanges to maintain the side walls (16 and 17) perfectly attached to the base without cracks allowing liquids to escape; the side walls (16 and 17) have upper recesses (16d and 17d) which tie with their respective flanges (15a) of the upper wall (15); something similar occurs with the lower recesses (17c and 16c) of the side walls (16 and 17) that match the flanges (18c) of the lower wall (18); the flanges of the base (19c and 19d) tie with their corresponding recesses (15c and 18d), when forming the body of the coffin with the corresponding recesses and flanges a reinforced coffin body is achieved without the need of interior frames or frames that reinforce the structure, while using the recesses and flanges at half the size of the MDF board thickness, a more stylized appearance and a completely smooth outer surface are achieved which will help the impression placed on the outside does not require brackets or additional elements for placement as well as having the exterior completely flat, the images will have a smooth pattern, it should be mentioned that the perforations (19e) help transport the coffin and its stops help the liquids not to come out.
La figura 4 muestra el despiece de la tapa, la cual consta de una cubierta Figure 4 shows the exploded view of the lid, which consists of a cover
(23) la cual tiene forma trapezoidal y que tiene una serie de rebajes (23a) los cuales empatan con los rebordes (30a, 27b y 21 a) de los bastidores laterales exteriores y el bastidor inferior exterior. La tapa se encuentra formada por dos bastidores laterales interiores (22 y 29) y por dos bastidores laterales exteriores (21 y 30) los bastidores laterales interiores (22 y 29) son de un ancho mayor que los bastidores laterales exteriores (21 y 30) el uso de cuatro bastidores laterales ofrece la ventaja de que una parte de los bastidores laterales interiores ingresan en el cuerpo del ataúd mientras los bastidores laterales exteriores sujetan la cubierta (23) y sirven de base para la ventana (no mostrada en la figura 4). Los bastidores laterales exteriores (21 y 30) tienen una serie de rebajes (21 c, y 30c) los cuales empatan con los rebordes (25a) del bastidor superior exterior (25), mientras que se tiene que los bastidores laterales interiores (22 y 29) que tienen rebordes (22a y 29a) empatan con el bastidor superior interior (24) con lo cual se obtiene un marco interior con una superficie para recibir la ventana lisa. En la parte inferior de la tapa se tienen un bastidor inferior exterior (27) y un bastidor inferior interior (28) el bastidor inferior interior (28) recibe los bastidores laterales interiores por medio de su forma en "Ω", los bastidores laterales exteriores (21 y 30) tienen una serie de rebajes (21 b, y 30b) en donde empatan los rebordes (27a y 28a) de los bastidores inferiores. Por ultimo se tiene un bastidor medio (26) el cual se coloca en una de las caras interiores de la cubierta para reforzar el centro de la tapa en caso de que se ejerza presión en la parte media de la tapa. Esta forma de la tapa con los bastidores interiores y exteriores ofrece la ventaja de proporcionar un refuerzo a la tapa así mismo ofrecen espacio para colocar la ventana de vidrio (no mostrada en la figura 4) así como el espacio suficiente para poder colocar la ventana (mostrada en al figura 5). Esta misma forma que se genera con los bastidores ofrece que los bastidores interiores todos ellos se introduzcan dentro del cuerpo del ataúd en unos centímetros, con lo cual se obtienen caras completamente planas en el exterior y que la tapa se encuentre sujeta al cuerpo del ataúd sin necesidad de aditamentos especiales de sujeción como bisagras por el simple uso de los bastidores interiores (22, 29 24 y 28). (23) which has a trapezoidal shape and has a series of recesses (23a) which tie with the flanges (30a, 27b and 21 a) of the outer side frames and the outer bottom frame. The lid is formed by two side frames interior (22 and 29) and by two outer side frames (21 and 30) the inner side frames (22 and 29) are wider than the outer side frames (21 and 30) the use of four side frames offers the advantage that a part of the inner side frames enter the coffin body while the outer side frames hold the cover (23) and serve as the basis for the window (not shown in Figure 4). The outer side frames (21 and 30) have a series of recesses (21 c, and 30c) which tie with the flanges (25a) of the outer upper frame (25), while the inner side frames (22 and 29) which have flanges (22a and 29a) tie with the inner upper frame (24) whereby an inner frame with a surface to receive the smooth window is obtained. In the lower part of the lid there is an outer lower frame (27) and an inner lower frame (28) the inner lower frame (28) receives the inner side frames by means of its "Ω" shape, the outer side frames (21 and 30) have a series of recesses (21 b, and 30b) where they tie the flanges (27a and 28a) of the lower frames. Finally, there is a middle frame (26) which is placed on one of the inner faces of the cover to reinforce the center of the cover in case pressure is exerted on the middle part of the cover. This shape of the lid with the inner and outer frames offers the advantage of providing a reinforcement to the lid as well as offering space to place the glass window (not shown in Figure 4) as well as enough space to place the window ( shown in figure 5). This same form that is generated with the racks offers that the inner racks all of them are introduced inside the body of the coffin in a few centimeters, with which completely flat faces are obtained on the outside and that the lid is attached to the body of the coffin without need for special fasteners as hinges for the simple use of the interior frames (22, 29, 24 and 28).
La figura 5 muestra el despiece de la ventana, en donde se tiene una cubierta de ventana (34) la cual tiene cuatro rebajes en cada una de sus aristas (34a) las cuales encajan con los rebordes de los laterales de ventana (31 , 35, 36 y 33). Para esta ventana se añaden un bastidor (32) el cual tiene la función de reforzar uno de los laterales de la ventana para colocar en ellos las bisagras (mostradas en la figura 1 ) por medio de perforaciones en rebaje(solo se hacen perforaciones sin traspasar las caras. Cabe mencionar que tal como se ha mencionado anteriormente los rebajes y los rebordes se prefieren de un tamaño igual o mayor a la mitad del grueso del tablero de MDF, esto da la ventaja de proporcionar una mayor resistencia al ataúd y al mismo tiempo mantener las superficies interiores y exteriores completamente lisas. Figure 5 shows the exploded view of the window, where there is a window cover (34) which has four recesses in each of its edges (34a) which fit with the flanges of the window sides (31, 35 , 36 and 33). For this window a frame (32) is added which has the function of reinforcing one of the sides of the window to place in them the hinges (shown in figure 1) by means of perforations in recess (only perforations are made without piercing the faces It should be mentioned that, as mentioned above, recesses and flanges are preferred of a size equal to or greater than half the thickness of the MDF board, this gives the advantage of providing greater resistance to the coffin and at the same time maintaining the completely smooth interior and exterior surfaces.
Las figuras 6A,6B y 6D se refiere a la forma de los cortes para obtener la piezas de la presente invención en las laminas de MDF las laminas son preferentemente de 244 por 122 centímetros, con estas medidas se ahorra material al utilizar un poco mas de dos laminas para la formación del ataúd de la presente, cabe mencionar que un técnico en la materia podría tomar los conocimientos de la presente para poder realizar los cortes en laminas de diferentes tamaños lo cual se encontraría dentro del alcance de la presente.  Figures 6A, 6B and 6D refer to the shape of the cuts to obtain the pieces of the present invention in MDF sheets the sheets are preferably 244 by 122 centimeters, with these measurements material is saved by using a little more than Two sheets for the formation of the coffin of the present, it is worth mentioning that a person skilled in the art could take the knowledge of the present to be able to make the cuts in sheets of different sizes which would be within the scope of the present.
La figura 7 se refiere a la forma de colocación de las piezas cortadas y con rebajes. Como se puede observar las piezas que forman el ataúd se encuentran debidamente empatadas para ofrecer una mayor resistencia con los menores materiales y que no lleva elementos de refuerzo en las aristas del ataúd o internamente, se obstine un ataúd de caras planas en el cual se le coloca una imagen en todo el exterior de acuerdo con las preferencias del usuario.  Figure 7 refers to the way of placing the pieces cut and with recesses. As you can see the pieces that make up the coffin are properly tied to offer greater resistance to the lower materials and that does not carry reinforcement elements in the edges of the coffin or internally, a flat-sided coffin is stubborn in which it is Place an image all over the outside according to the user's preferences.
La figura 8 se refiere al patrón para la impresión de las imágenes para el ataúd de la presente, el patrón de impresión es el siguiente, una imagen con las dimensiones como la mostrada en la figura 8 se realizan una serie de impresiones para formar el patrón de impresión para el ataúd de la presente, es decir que al imprimir las secciones de la imagen se tiene que realizar una impresión de manera discontinua esto es que en lugar de imprimir la imagen en un solo pliego y después realizar los corte, primero se define el patrón de las piezas que van a ser cortadas y con que sección de la imagen; se imprime cada una de las secciones para después pegarlas en cada una de las secciones que le corresponde, tal como se puede ver en la figura 8 las secciones (83 y 84) de la imagen serán colocadas en las paredes laterales del cuerpo del ataúd, mientras las secciones (85 y 86) se colocaran en las paredes superior e inferior del cuerpo del ataúd, la sección (82) se coloca en la tapa del ataúd cabe mencionar que esta sección se imprime a lo largo de la tapa para poder cubrir la totalidad de la tapa una vez colocada en su posición con la tapa se procede a cortar el material sobrante del marco interior, mientras que la sección (81 ) es para la ventana, por ultimo la sección (87) es para el marco interior de la tapa, debido a que cuando se encuentre abierto el ataúd se tenga una imagen con continuidad dentro del mismo; cada una de las ventanas tratando de "envolver" el ataúd formando una imagen continua en el ataúd. La ventaja de imprimir la imagen de esta manera es la de que la imagen que se colocara en el ataúd tendrá una forma continua en sus caras es decir que la imagen no se encontrará distorsionada. La forma tradicional de hacer las impresiones, para ahorrar material, es la de imprimir una imagen continua (en un solo pliego) e ir forrando las cajas con ese pliego, el resultado de cortar en un solo pliego es la de una imagen discontinua debido a que las piezas requieren de dobleces en cada una de sus aristas para que queden bien firme a la caja que van a cubrir. Ventajosamente la presente invención ofrece un patrón de impresión discontinuo, es decir que se imprimen las piezas individuales de las secciones de impresión de acuerdo con el patrón de la figura 8, con lo cual cada sección mantendrá la forma continua de la imagen en el exterior del ataúd al pegarse en el mismo. Figure 8 refers to the pattern for printing the images for the coffin of the present, the printing pattern is as follows, an image with the dimensions as shown in Figure 8 a series of prints are made to form the pattern of printing for the coffin of the present, that is to say that when printing the sections of the image it is necessary to carry out a printing of discontinuous way this is that instead of printing the image in a single sheet and then making the cuts, first it is defined the pattern of the pieces to be cut and with what section of the image; each section is printed and then pasted into each of the corresponding sections, as can be seen in figure 8, the sections (83 and 84) of the image will be placed on the side walls of the coffin body, while the sections (85 and 86) will be placed on the upper walls and lower of the body of the coffin, section (82) is placed in the lid of the coffin it should be mentioned that this section is printed along the lid to be able to cover the entire lid once placed in position with the lid being proceeds to cut the remaining material of the inner frame, while the section (81) is for the window, finally the section (87) is for the inner frame of the lid, because when the coffin is open it has a image with continuity within it; each of the windows trying to "wrap" the coffin forming a continuous image in the coffin. The advantage of printing the image in this way is that the image placed in the coffin will have a continuous shape on its faces, that is, the image will not be distorted. The traditional way to make the prints, to save material, is to print a continuous image (in a single sheet) and go lining the boxes with that sheet, the result of cutting in a single sheet is that of a discontinuous image due to that the pieces require bends in each one of their edges so that they are very firm to the box that they are going to cover. Advantageously the present invention offers a discontinuous printing pattern, that is to say that the individual pieces of the printing sections are printed according to the pattern of Figure 8, whereby each section will maintain the continuous shape of the image on the outside of the coffin when stuck in it.
La figura 9 se refiere a una ampliación de la barra (5) que sostiene la ventana del ataúd la cual es de fierro con dobleces en las puntas para encajar con perforaciones que tiene la tapa y la ventana en su sección interna (no mostradas) la barra de fierro es de 30 cm con un diámetro interno de 6 milímetros, en los extremos se tiene una porción (5a) de 16 milímetros preferentemente con esta lo cual se obtiene una apertura de la ventana.  Figure 9 refers to an extension of the bar (5) that holds the coffin window which is made of iron with folds in the tips to fit with perforations that have the lid and the window in its internal section (not shown). iron bar is 30 cm with an internal diameter of 6 millimeters, at the ends there is a portion (5a) of 16 millimeters preferably with this which results in a window opening.
La figura 10 muestra el ataúd de la presente con la ventana (1 ) la tapa (7) y el cuerpo (8) en explosión, en donde además se pueden ver los orificios (101 y 102) donde se colocan las bisagras (no mostradas), cabe mencionar que los orificios pueden colocarse ya sea del lado izquierdo (como es mostrado en la figura) o en el lado derecho, la condición para tomar este cambio es el de que en la ventana (1 ) se le añada el bastidor en su parte interior según la colocación de las bisagras(mostrado en la figura 7 como bastidor (32)) (no mostrado) el cual tiene la función de reforzar uno de los laterales de la ventana para colocar en ellos las bisagras, por lo que las bisagras coincidirán siempre con el bastidor antes mencionado, esto con la finalidad de mantener la ventana reforzada en el punto donde se coloquen las bisagras. Figure 10 shows the coffin of the present with the window (1) the lid (7) and the body (8) exploding, where the holes (101 and 102) can also be seen where the hinges are placed (not shown), it should be mentioned that the holes can be placed either on the left side (as shown in the figure) or on the right side, the condition for taking this change is that in the window ( 1) the frame is added inside it according to the placement of the hinges (shown in figure 7 as a frame (32)) (not shown) which has the function of reinforcing one of the sides of the window to place in they hinges, so the hinges will always coincide with the frame mentioned above, this in order to keep the window reinforced at the point where the hinges are placed.
La figura 1 1 muestra una modalidad de ataúd para niños de conformidad de los conocimientos de la presente, con la ventana (1 ) la tapa (7) y el cuerpo (8) en explosión, tal como se puede ver en las figuras se pueden construir un sin número de ataúdes de diferentes tamaños, en la figura 1 1 se muestra un ataúd para niños conservando los patrones de corte pero con diferentes tamaños, así mismo conserva los rebajes y rebordes que son enseñados en la presente descripción, así mismo se le aplica una imagen que se imprime de manera discontinua para formar una imagen continua de acuerdo con los conocimientos de la presente.  Figure 1 1 shows a form of coffin for children in accordance with the knowledge of the present, with the window (1) the lid (7) and the body (8) exploding, as can be seen in the figures can be build a number of coffins of different sizes, in figure 1 1 a coffin is shown for children conserving the cutting patterns but with different sizes, it also preserves the recesses and flanges that are taught in the present description, also it apply an image that is printed discontinuously to form a continuous image according to the knowledge of the present.
Las figura 12 se refiere a la forma de los cortes para obtener las piezas del ataúd para niños (de la figura 1 1 ) de conformidad de los conocimientos de la presente en un tablero (lamina) de MDF, tal como se puede observar al ser un ataúd de menores dimensiones solo se utiliza un tablero (lamina) de MDF sin embargo con los conocimientos de la presente se pueden realizar ataúdes mas anchos, mas delgados, mas grandes. Los mismos pueden realizarse con los conocimientos de la presente.  Figure 12 refers to the shape of the cuts to obtain the pieces of the coffin for children (of Figure 1 1) in accordance with the knowledge of the present in a board (laminate) of MDF, as it can be observed when a coffin of smaller dimensions only uses a MDF board (laminate), however, with the knowledge of the present, wider, thinner, larger coffins can be made. They can be done with the knowledge of this.
El proceso o método para la formación del ataúd de la presente es el siguiente:  The process or method for the formation of the coffin of the present is the following:
Una vez que se tienen los materiales primero se cortan las piezas que formaran el ataúd, se corta por medio de una cortadora automática, los cortes se realizan en tres tableros o laminas de MDF de acuerdo con las figuras, una vez que se tienen las piezas con su rebordes y rebajes correspondientes según la pieza que se forma de acuerdo con las figuras, se procede a armar el ataúd en donde se colocan las piezas según su posición en el ataúd, las piezas que forman el ataúd se encuentran debidamente empatadas para ofrecer una mayor resistencia y precisión en el armado, se pegan y se les colocan clavos y/o tornillos en donde se forman los ángulos del ataúd siguiendo un patrón preferentemente de 30 cm de espaciado entre cada clavo y/o tornillo esto para ofrecer una fuerza de presión mayor para evitar la separación de las piezas del ataúd. Al tener las piezas rebordes y rebajes en ciertas partes de las piezas, esta combinación de formas ayuda a que el ataúd soporte un peso mayor en comparación con una ataúd que no tuviera los rebordes y rebajes; se imprimen las secciones de la imagen que se desea según el patrón descrito en la presente en donde las secciones se imprimen según cada sección que van a cubrir de manera discontinua, se pegan según la sección a la que pertenece para forma una imagen continua una vez pegadas todas las secciones dando una sensación de imagen continua en el ataúd; se colocan unos esquineros dentro del marco interior que sujetaran un vidrio y la barra de fierro que sujetara la ventana; una vez colocadas las secciones de la imagen en cada uno de los lados del ataúd se procede a colocar el forro dentro del ataúd por medio de tachuelas. Once the materials are taken, the pieces that will form the coffin are cut first, cut by means of an automatic cutter, the cuts are made on three MDF boards or sheets according to the figures, once the pieces are taken with its corresponding flanges and recesses according to the piece that is formed of according to the figures, the coffin is assembled where the pieces are placed according to their position in the coffin, the pieces that form the coffin are properly tied to offer greater resistance and precision in the assembly, they are glued and they are they place nails and / or screws where the angles of the coffin are formed following a pattern preferably 30 cm apart between each nail and / or screw this to offer a greater pressure force to avoid the separation of the pieces of the coffin. By having the pieces flanges and recesses in certain parts of the pieces, this combination of shapes helps the coffin to bear a greater weight compared to a coffin that did not have the flanges and recesses; sections of the desired image are printed according to the pattern described herein where the sections are printed according to each section that they are going to cover discontinuously, they are pasted according to the section to which it belongs to form a continuous image once glued all sections giving a continuous image feeling in the coffin; corner pieces are placed inside the inner frame that will hold a glass and the iron bar that will hold the window; Once the sections of the image are placed on each side of the coffin, the lining is placed inside the coffin by means of tacks.
El ataúd de la presente invención soporta hasta 130 Kilogramos de peso, sin embargo se puede fabricar un ataúd de mayores dimensiones que soporte un peso mayor con los conocimientos de la presente.  The coffin of the present invention supports up to 130 Kilograms of weight, however, a larger coffin can be made that supports a greater weight with the knowledge of the present.
Como una modalidad de la presente invención se pueden colocar unos rebajes en forma de cuadros de aproximadamente 7.5 milímetros por 7.5 milímetros los cuales se encuentran en las aristas de las piezas las cuales ayudarían a la precisión del armado del ataúd.  As an embodiment of the present invention, recesses can be placed in the form of squares of approximately 7.5 millimeters by 7.5 millimeters which are in the edges of the pieces which would help the precision of the assembly of the coffin.
Para la presente invención se prefieren los tableros de fibra de densidad media, sine embargo se puede utilizar madera certificada o triplay. Se prefieren los tableros de MDF de 15 milímetros de grosor con una densidad de 740 Kg/m3; por otra parte al utilizar MDF de 15 milímetros, los rebordes y rebajes se prefieren de 7.5 milímetros o 1 centimétro de espesor o profundidad según el caso. Sin embargo puede utilizarse un tablero de un menor o mayor grosor en donde los rebordes y rebajes podrían cambiar a conveniencia del técnico sin embargo esos ataúdes se encontrarían en el alcance protección de la presente. Medium density fiber boards are preferred for the present invention, but certified or triplay wood can still be used. MDF boards 15 millimeters thick with a density of 740 kg / m 3 are preferred; On the other hand, when using 15 mm MDF, the flanges and recesses are preferred of 7.5 mm or 1 centimeter of thickness or depth depending on the case. However you can use a board of a smaller or greater thickness where the flanges and recesses could change at the technician's convenience, however, these coffins would be within the scope of protection of the present.
Las imágenes de la presente se imprimen en un papel que lleva por un lado una capa de material adhesivo que adhiere el material por simple contacto, de preferencia el papel lleva caolín, que reduce la porosidad y da suavidad y brillo a la superficie. Sin embargo se pueden emplear otro tipo de papeles para los propósitos de la presente invención.  The images herein are printed on paper that has a layer of adhesive material on the one hand that adheres the material by simple contact, preferably the paper has kaolin, which reduces porosity and gives smoothness and shine to the surface. However, other types of papers can be used for the purposes of the present invention.
Para los forros interiores del ataúd se prefiere un material que simula terciopelo (Suede) con hule espuma, el material que simula terciopelo es sintético en diferentes colores. Aunque el ataúd, es para finado los cuales ya no requieren comodidad, las personas que compran los ataúdes para los finados prefieren que el ataúd tenga un material de relleno, así mismo el material de relleno cubrirá los cortes del ataúd, con lo que se tiene un ataúd con una vista agradable.  For the inner linings of the coffin a material that simulates velvet (Suede) with foam rubber is preferred, the material that simulates velvet is synthetic in different colors. Although the coffin is for the end of which they no longer require comfort, the people who buy the coffins for the finest prefer that the coffin has a filler material, likewise the filler material will cover the cuts of the coffin, which has A coffin with a nice view.
La presente invención se ha referido para un ataúd para adulto de proporciones medias, sin embargo con los conocimientos de esta se pueden fabricar ataúdes de menores o mayores dimensiones según se requiera.  The present invention has been referred to for a coffin for adults of medium proportions, however with the knowledge of this one can make coffins of smaller or larger dimensions as required.
Si bien la presente invención se ha mostrado y descrito con respecto a las modalidades particulares, no se limita a ellas. Será evidente para el lector que pueden implementarse numerosas modificaciones, cambios y mejoras.  While the present invention has been shown and described with respect to particular embodiments, it is not limited thereto. It will be apparent to the reader that numerous modifications, changes and improvements can be implemented.

Claims

Reivindicaciones Claims
1 . Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) que tiene una imagen exterior caracterizado porque comprende : one . A coffin of medium density fiberboard (MDF) that has an exterior image characterized in that it comprises:
una ventana (1 ) la cual tiene en su lado exterior una sección de la imagen a window (1) which has on its outer side a section of the image
(81 ) y del lado interior tiene una porción de forro (F1 ); (81) and on the inner side it has a lining portion (F1);
una tapa (7) que se encuentra formada por madera MDF y que tiene un marco interior (7a)que recibe una ventana de vidrio (6) que se encuentra sujeto por medio de esquineros (4) que mantienen la ventana de vidrio (6) sujeta en el marco interior (7a) dejando espacio para recibir la ventana (1 ) dentro del marco interior (7a), la tapa (7) recibe una sección de la imagen (82) la cual es cortada cuidadosamente para cubrir tanto la porción superior de la tapa (7) como el exterior e interior del marco interior (7a);  a cover (7) that is formed by MDF wood and that has an inner frame (7a) that receives a glass window (6) that is held by corners (4) that keep the glass window (6) held in the inner frame (7a) leaving room to receive the window (1) inside the inner frame (7a), the cover (7) receives a section of the image (82) which is carefully cut to cover both the upper portion of the cover (7) as the exterior and interior of the interior frame (7a);
la ventana (1 ) que se acopla en la tapa, la cual se abre de manera axial hacia un costado por medio de bisagras (2), las bisagras (2) se colocan en un costado del marco interior (7a) y se sostiene por medio de una barra de acero (5);  the window (1) that engages in the cover, which opens axially to one side by means of hinges (2), the hinges (2) are placed on one side of the inner frame (7a) and is held by middle of a steel bar (5);
un cuerpo de ataúd (8) el cual tiene forma trapezoidal al cual se le pega una sección de la imagen (84, 85, 83, 86) en las caras externas mientras que internamente se le coloca una porción de forro (F2) y una almohada (F3).  a coffin body (8) which has a trapezoidal shape to which a section of the image (84, 85, 83, 86) is glued on the external faces while internally a lining portion (F2) and a pillow (F3).
2. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según la reivindicación 1 caracterizado porque la ventana tiene una cubierta de ventana (34) la cual tiene cuatro rebajes en cada una de sus aristas (34a) las cuales encajan con los rebordes de los laterales de ventana (31 , 35, 36 y 33) y que además comprende un bastidor (32) el cual tiene la función de reforzar uno de los laterales de la ventana para colocar en ellos las bisagras por medio de perforaciones en rebaje.  2. A coffin of medium density fiberboard (MDF) according to claim 1 characterized in that the window has a window cover (34) which has four recesses in each of its edges (34a) which fit with the flanges of the window sides (31, 35, 36 and 33) and also comprising a frame (32) which has the function of reinforcing one of the sides of the window to place the hinges therein by means of perforations in recess.
3. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según la reivindicación 1 caracterizado porque la tapa consta de una cubierta (23) la cual tiene forma trapezoidal y que tiene una serie de rebajes (23a) los cuales empatan con los rebordes (30a y 21 a) de los bastidores laterales exteriores, además se encuentra formada por dos bastidores laterales interiores (22 y 29) y por dos bastidores laterales exteriores (21 y 30) los bastidores laterales interiores (22 y 29) son de un ancho mayor que los bastidores laterales exteriores (21 y 30), los bastidores laterales exteriores (21 y 30) tienen una serie de rebajes (21 c, y 30c) los cuales empatan con los rebordes (25a) del bastidor superior exterior (25), mientras que se tiene que los bastidores laterales interiores (22 y 19) que tienen rebordes (22a y 29a) empatan con el bastidor superior interior (24), en la parte inferior de la tapa se tienen un bastidor inferior exterior (27) y un bastidor inferior interior (28) el bastidor inferior interior (28) recibe los bastidores laterales interiores y un bastidor medio (26) el cual se coloca en una de las caras interiores de la cubierta para reforzar el centro de la tapa en caso de que se ejerza presión en la parte media de la tapa. 3. A coffin of medium density fibreboard (MDF) according to claim 1 characterized in that the lid consists of a cover (23) which has a trapezoidal shape and has a series of recesses (23a) which tie with the flanges (30a and 21 a) of the outer side frames, it is also found formed by two inner side frames (22 and 29) and two outer side frames (21 and 30) the inner side frames (22 and 29) are wider than the outer side frames (21 and 30), the side frames exteriors (21 and 30) have a series of recesses (21 c, and 30c) which tie with the flanges (25a) of the outer upper frame (25), while the inner side frames (22 and 19) have to be they have flanges (22a and 29a) tie with the inner upper frame (24), in the lower part of the lid there is an outer lower frame (27) and an inner lower frame (28) the inner lower frame (28) receives the inner side frames and a middle frame (26) which is placed on one of the inner faces of the cover to reinforce the center of the cover in case pressure is exerted on the middle part of the cover.
4. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según la reivindicación 1 caracterizado porque el cuerpo del ataúd se encuentra formado por medio de una base (19) la cual tiene una serie de rebordes, la base (19) comprende además una serie de perforaciones y que se cubren por medio de topes (20) los cuales se colocan y se pegan para cubrir las perforaciones (19e), comprende además unas paredes laterales (16 y 17) tiene una serie de rebajes, los cuales empatan con los rebordes de la base, las paredes laterales tienen rebajes en sus aristas para empatar con sus respectivos rebordes de las piezas con las que empata.  4. A coffin of medium density fibreboard (MDF) according to claim 1 characterized in that the body of the coffin is formed by means of a base (19) which has a series of flanges, the base (19) further comprises a series of perforations and which are covered by means of stops (20) which are placed and glued to cover the perforations (19e), also comprises some side walls (16 and 17) has a series of recesses, which tie with the flanges of the base, the side walls have recesses in their edges to tie with their respective flanges of the pieces with which it ties.
5. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según cualquiera de las reivindicaciones anteriores caracterizado porque cada uno de los rebordes de las piezas que forman el ataúd encajan con sus respectivos rebajes de la pieza a la que se une.  5. A coffin of medium density fiberboard (MDF) according to any of the preceding claims characterized in that each of the flanges of the pieces that form the coffin fit their respective recesses of the piece to which it is attached.
6. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según cualquiera de las reivindicaciones anteriores caracterizado porque los rebordes de las piezas se prefieren de un tamaño igual o mayor a la mitad del grueso del tablero de MDF, así mismo los rebajes de las piezas se prefieren de la mitad o mayor del grueso del tablero de MDF. A coffin of medium density fibreboard (MDF) according to any of the preceding claims characterized in that the flanges of the pieces are preferred of a size equal to or greater than half the thickness of the MDF board, likewise the recesses of the pieces are preferred of half or greater of the thickness of the MDF board.
7. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según la reivindicación 1 caracterizado porque las secciones de las imágenes para el ataúd se realizan por medio una serie de impresiones para formar el patrón de impresión para el ataúd, se imprimen las secciones de la imagen de manera discontinua, primero se define el patrón de las piezas que van a ser cortadas y con que sección de la imagen, se imprime cada una de las secciones para después pegarlas en cada una de las secciones que le corresponde. 7. A coffin of medium density fiberboard (MDF) according to claim 1 characterized in that the sections of the images for the coffin are made by means of a series of prints to form the printing pattern for the coffin, the sections are printed of the image in a discontinuous way, first the pattern of the pieces to be cut is defined and with which section of the image, each of the sections is printed and then pasted into each of the sections that correspond to it.
8. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según cualquiera de las reivindicaciones anteriores caracterizado porque los tableros de MDF son de 15 milímetros de grosor con una densidad de 740 Kg/m3. 8. A coffin of medium density fiberboard (MDF) according to any of the preceding claims characterized in that the MDF boards are 15 millimeters thick with a density of 740 Kg / m 3 .
9. Un ataúd de tableros de fibra de densidad media (MDF) según cualquiera de las reivindicaciones anteriores caracterizado porque los rebordes y rebajes se prefieren de 7.5 milímetros y hasta 1 centímetro de espesor o profundidad según el caso.  9. A coffin of medium density fibreboard (MDF) according to any of the preceding claims characterized in that the flanges and recesses are preferred of 7.5 millimeters and up to 1 centimeter of thickness or depth according to the case.
10. Un método para la formación de ataúdes de tableros de fibra de densidad media (MDF) que tiene una imagen exterior caracterizado porque comprende:  10. A method for the formation of coffins of medium density fiberboard (MDF) having an exterior image characterized in that it comprises:
cortar las piezas que formaran el ataúd, se corta por medio de una cortadora automática, los cortes se realizan en tres tableros o laminas de MDF;  cut the pieces that will form the coffin, it is cut by means of an automatic cutter, the cuts are made in three boards or MDF sheets;
formar sus rebordes y rebajes correspondientes según la pieza que se forma, pegar y colocar clavos y/o tornillos en donde se forman los ángulos del ataúd; imprimir las secciones de la imagen que se desea según un patrón preestablecido, el patrón en donde las secciones se imprimen según cada sección que van a cubrir de manera discontinua;  form their corresponding flanges and recesses according to the piece that is formed, glue and place nails and / or screws where the angles of the coffin are formed; print the sections of the desired image according to a preset pattern, the pattern where the sections are printed according to each section to be covered discontinuously;
pegar según la sección a la que pertenece para forma una imagen continua; colocar el forro dentro del ataúd.  paste according to the section to which it belongs to form a continuous image; place the lining inside the coffin.
PCT/IB2011/054943 2010-11-05 2011-11-05 Coffin with design and method for manufacturing same WO2012059898A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
MXMX/A/2010/012128 2010-11-05
MX2010012128A MX2010012128A (en) 2010-11-05 2010-11-05 Coffin with design and method for manufacturing same.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2012059898A2 true WO2012059898A2 (en) 2012-05-10
WO2012059898A3 WO2012059898A3 (en) 2012-06-28

Family

ID=46024891

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/IB2011/054943 WO2012059898A2 (en) 2010-11-05 2011-11-05 Coffin with design and method for manufacturing same

Country Status (2)

Country Link
MX (1) MX2010012128A (en)
WO (1) WO2012059898A2 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5915680A (en) * 1997-03-20 1999-06-29 B & C Incorporated Foldable container assembly
WO2000023028A1 (en) * 1998-10-21 2000-04-27 Sternitzky, Dennis Decorative casket cover system
US6497018B1 (en) * 2001-08-27 2002-12-24 Jin-Hsien Chiu Structure of a coffin
US20050060852A1 (en) * 2003-07-23 2005-03-24 Davis Gerald H. Rental casket with removable end panel
US20050125974A1 (en) * 2003-10-17 2005-06-16 Ozbun Leland D. Burial casket
WO2005117796A1 (en) * 2004-06-04 2005-12-15 Gijsbert Michiel Zijlstra Box
AU2008216981A1 (en) * 2005-12-12 2010-04-01 Apogee International Pty Ltd An improved blank and an assembly for a coffin

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5915680A (en) * 1997-03-20 1999-06-29 B & C Incorporated Foldable container assembly
WO2000023028A1 (en) * 1998-10-21 2000-04-27 Sternitzky, Dennis Decorative casket cover system
US6497018B1 (en) * 2001-08-27 2002-12-24 Jin-Hsien Chiu Structure of a coffin
US20050060852A1 (en) * 2003-07-23 2005-03-24 Davis Gerald H. Rental casket with removable end panel
US20050125974A1 (en) * 2003-10-17 2005-06-16 Ozbun Leland D. Burial casket
WO2005117796A1 (en) * 2004-06-04 2005-12-15 Gijsbert Michiel Zijlstra Box
AU2008216981A1 (en) * 2005-12-12 2010-04-01 Apogee International Pty Ltd An improved blank and an assembly for a coffin

Also Published As

Publication number Publication date
MX2010012128A (en) 2012-05-21
WO2012059898A3 (en) 2012-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
USD528182S1 (en) Lounger for deck and pool use
US8046881B2 (en) Cremation urn, kit and system for retaining cremation remains
USD579680S1 (en) Foldable stool
USD575397S1 (en) Nasal dilator
USD575139S1 (en) Brace for securing spaced apart structural components
USD567536S1 (en) Standing support
USD536930S1 (en) Container
USD549876S1 (en) Pedicure spa
USD546967S1 (en) Booth with sliding doors for exercise
USD580673S1 (en) Chair
USD572463S1 (en) Sun canopy
USD534762S1 (en) Closeable lid
US6371190B1 (en) Decor unit and method for mounting same on a wall
WO2012059898A2 (en) Coffin with design and method for manufacturing same
US20230390138A1 (en) Lightweight Casket Lid Having Enhanced Biodegradability
US20110000059A1 (en) Lightweight Viewing Casket With Reinforcing Lid and Method of Using Same
USD574967S1 (en) Fiberglass swimming pool and spa combination
KR101123037B1 (en) Corpse enshrining frame and a paper coffin having the same
USD491029S1 (en) Stake with threadably removable, adhesive coated centerpiece for securing a gift or decoration to a potted plant or floral arrangement
AU1244300A (en) Portable unit changing clothes to a baby or carrying out personal hygiene of same
USD514364S1 (en) Slat of blind
JPH0440674Y2 (en)
USD548361S1 (en) Booth with sliding doors for exercise
USD569994S1 (en) Window shutter panel
USD616624S1 (en) Dual-component cremation urn structure

Legal Events

Date Code Title Description
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 11837665

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2