WO2009092567A1 - Pattern for camouflage motif on objects - Google Patents

Pattern for camouflage motif on objects Download PDF

Info

Publication number
WO2009092567A1
WO2009092567A1 PCT/EP2009/000348 EP2009000348W WO2009092567A1 WO 2009092567 A1 WO2009092567 A1 WO 2009092567A1 EP 2009000348 W EP2009000348 W EP 2009000348W WO 2009092567 A1 WO2009092567 A1 WO 2009092567A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
camouflage
property
bands
pattern
scheme according
Prior art date
Application number
PCT/EP2009/000348
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Florian Lenz
Original Assignee
Florian Lenz
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Florian Lenz filed Critical Florian Lenz
Priority to EP09704330A priority Critical patent/EP2238404B1/en
Priority to PL09704330T priority patent/PL2238404T3/en
Priority to US12/863,666 priority patent/US20100330348A1/en
Publication of WO2009092567A1 publication Critical patent/WO2009092567A1/en
Priority to US15/345,014 priority patent/US11353293B2/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H3/00Camouflage, i.e. means or methods for concealment or disguise
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24802Discontinuous or differential coating, impregnation or bond [e.g., artwork, printing, retouched photograph, etc.]

Definitions

  • Camouflage scheme for camouflage on objects such. Clothing, surfaces, buildings, land, air and water vehicles and their bodies.
  • camouflage patterns There are already several camouflage patterns known.
  • US Pat. No. 6,805,957 describes a tearing camouflage pattern system which can be used both for military and civilian applications.
  • the system includes specialized techniques for printing the camouflage pattern system on the tissue.
  • the system provides camouflage in both human visible light and near infrared.
  • the system depends on a macrom pattern, which results in the repetition of a micropattern.
  • the coloring includes at least four tones of inks, which in combination give a proportion of the reflection value comparable to that of the negative space surrounding the subject to be camouflaged.
  • the system works by rupturing a macro-pattern of the subject's shape and fitting the micro-pattern of sharp-edged subunits to fit the background of the subject.
  • the first known approach relates to mixed colors and color mixtures.
  • a suitable for a specific tactical environment or a specific background mixed color such as uni-colored suits or color mixture, which adjusts in impressionist manner with increasing distance from relatively small adjacent color areas, such as "MARPAT", "ARPAT”
  • MARPAT uni-colored suits or color mixture
  • ARPAT ARPAT
  • the aim of all these attempts is to achieve as inconspicuous a design as possible of all the signature features of the object to be camouflaged with respect to the background, so that the entire object disappears.
  • a particularly striking example is ARPAT, which fits in everywhere, but nowhere properly the background.
  • a second known approach is a specialized color combination. This means the most specialized adaptation to a specific background. Although this method, for which there are sufficient examples in the animal kingdom where specialized animals have adapted to specialized habitat, is capable of producing startling results, it is accompanied by a steady increase in local stability or locality. This is for most applications, in particular z. B. in camouflage area impractical because the user will not constantly change clothes due to the considerable effort and will carry many different suits with him.
  • the viewer recognizes the shape and type of the object.
  • he can assess the object in terms of type, movement, direction of movement and threat and thus react in a planned manner.
  • the object of the invention is to create a camouflage scheme for camouflage patterns for objects to be camouflaged, which can be used flexibly for different sized objects to be camouflaged.
  • any objects should be camouflaged, such as in particular clothing, surfaces, land, air and water vehicles.
  • at least some of the disadvantages described above should be avoided and thus a much better camouflage be made possible.
  • the camouflage scheme according to the invention has a polygonal scheme surface for a camouflage pattern for objects to be camouflaged.
  • the polygonal Schema the polygonal Schema
  • the schema surface has a first side length, which comprises a substantial first extent of the object to be camouflaged.
  • the schema surface has a second side length, which comprises a substantial second extent of the object to be camouflaged.
  • at least two adjacent and aligned in a first same direction direction property bands are provided on the polygonal Schemaflache, which have predetermined widths.
  • adjacent property bands differ alternately at least in the expression of a perceptible property.
  • the dimensions of the schema surface and the widths of the property bands are dimensioned such that only a maximum of three, and in particular only two, property bands extend with their full width on the schema surface.
  • a camouflage pattern is formed by the camouflage scheme with its schematic surface being imaged or projected onto the surface or object surface of the object to be camouflaged.
  • the object surface is preferably completely contained in the schematic surface.
  • the camouflage scheme thus forms an instruction for the preparation of the sampling of the object to be camouflaged.
  • the camouflage scheme according to the invention has many advantages.
  • a significant advantage is that the stealth scheme is independent of the size of the object to be camouflaged.
  • the camouflage scheme for the creation of the camouflage pattern can be flexibly applied to different sized objects to be camouflaged, with an excellent camouflage effect being achieved for very different object sizes.
  • the stealth scheme of the stealth scheme is adjusted to the object size.
  • the first side length of the schema surface corresponds in particular to a first extent of the object to be camouflaged, for example the length or height or width.
  • the first extent of the object to be camouflaged corresponds, for example, to the length of the body.
  • the Schema requirements is formed as a quadrilateral and in particular as Recnteck.
  • the first direction or first running direction runs along a side edge or a diagonal of the schema surface.
  • the side lengths of the quadrilateral each correspond to a substantial dimension and in particular to a height or width or length of the object to be camouflaged.
  • diagonals extending through the center of the quadrilateral and / or spaced apart from it by the side-length centers are provided approximately parallel straight lines which thus form at least two adjacent and in particular approximately parallel property bands.
  • the quadrangle has at least one straight line running approximately parallel to the side edges through the side-length centers and thus forms at least two approximately parallel property bands.
  • the approximately parallel property bands can in particular be displaced approximately parallel to this straight line and / or this diagonal.
  • the diagonals and / or lines can serve as boundary lines of the property bands.
  • the boundary lines of the property bands can be continuous or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition. In particular, the property bands are irregular or regularly limited.
  • the perceivable property of at least one property band is an optical property of the schema area, wherein the optical property may be, in particular, a pattern, a saturation, a gloss, a color, a brightness and / or a structure.
  • the optical property may be, in particular, a pattern, a saturation, a gloss, a color, a brightness and / or a structure.
  • two adjacent property bands are each in two different degrees of brightness and / or color and / or saturation and / or pattern and / or structure and / or gloss pronounced.
  • the perceptible property is preferably varied within predefined limits, wherein the mean value averaged over one property band in each case differs significantly from the mean value of the adjacent property band.
  • the difference is at least 10%, in particular at least 20%, and preferably at least 50%. The concrete difference depends on the particular application.
  • one property of the camouflage pattern surface is 40 to 60% in one embodiment and 60 to 40% in another embodiment, with an approximately half-division being particularly preferred.
  • the property bands running in a first same running direction are cut by at least one characteristic band extending in a second running direction, so that at least one perceptible property of the associated property band is changed periodically, in particular along the running direction of each property band, wherein at least one different one in particular in two directly adjacent property bands perceptible property is changed periodically.
  • the property bands and the property bands of different property preferably intersect, and the property bands and the property bands of the same property but different characteristics run in particular approximately parallel.
  • the first running direction and the second running direction intersect in particular at an angle between 15 ° and 165 °, preferably at an angle between 45 ° and 135 ° and particularly preferably at an angle between 75 ° and 105 °.
  • the angle may be vertical.
  • the respective widths of adjacent property bands are comparable.
  • the widths of two adjacent property bands differ by less than 25% from one another.
  • the property bands are in particular arbitrarily combinable and superimposable.
  • At least two property bands are at least partially sharply delimited from one another. It is also possible, udtofa at least two bands of properties at least partially fluently merge into each other
  • the camouflage scheme is transferable to existing camouflage patterns and / or integrable into existing camouflage patterns so that they are significantly improved, e.g. a uniform character for the identification of the carrier remains.
  • the camouflage pattern runs in particular substantially without interruptions endlessly on the surface of the object to be camouflaged.
  • each resulting zone can be considered as an object surface to which the camouflage scheme described above is applied, resulting in a fractal-like interleaving that gives a continuous camouflage effect over many distances.
  • the subzones can analogously be subdivided into sub-subzones in order to achieve any fractal-like interleaving.
  • the camouflage scheme is for further processing surfaces, such as textile surfaces, camouflage netting, tarpaulins, prefabricated components, wherein the structures of the schema surface, such as parallel property bands, boundary lines, zones and subzones are preferably interrupted at no point in the camouflage pattern when cutting or processing the surface so that the superordinate stealth scheme is preserved.
  • the height of the pattern is in particular between 80 cm to 2.5 m and the width between 60 cm to 2 m.
  • the object surface may be arbitrarily shaped.
  • a camouflage pattern with a camouflage scheme described above for an object to be camouflaged may also be composed and consist of at least two times
  • the invention can be described as a principle for the generation of camouflage patterns that unlike all other previously existing camouflage no mixed color or mixed brightness, etc., but always the observer to an A (invisible) or B (visible) decision forces the fact that the Ob ] ektflache] to approximately 50% m large zones of the representation of background properties is structured, the figure decays in front of almost every possible location and almost every possible viewing angle of the camouflaged object for which the pattern was designed in visible and invisible areas
  • the areas ( B) which remain as visible, are indeed seen, ie taken as a visual stimulus, but not consciously perceived, recognized or evaluated, since they are misunderstood as part of nature, for example as a tree stump and thus seem to be subjectively meaningless and uninteresting. This allows a viewer to perceive the pattern made according to the principle described here significantly worse than all previously known camouflage patterns.
  • the surface to be camouflaged is designed so that each of the background properties m are approximately 50% of the surface camouflaged m of a first characteristic of a background property and approximately 50% in a second opposite characteristic of the property.
  • a first portion may have a very extreme first expression and a second, in particular equal, portion may have a second extreme expression, which is exactly diametrically opposite to the first expression z B. So far, however, an area to be camouflaged has been 100% in a medium degree a background feature.
  • the bands run brown and green parallel as irregular ribbons
  • the bands light and dark also run as parallel, irregular bands, however, cut the brown and green bands so that four bands intersect, creating bright green, light brown, dark green and dark brown zones.
  • the area between the stroke and the spot is drawn along one of the boundary lines between brown and green.
  • the boundary line "Contrast” runs along the one boundary line between light and dark, for example, the boundary line “transition” runs along the other boundary line between light and dark.
  • the zones are also irregularly limited, so that the observation of movements is difficult.
  • the principle of the zones begins in the large pattern areas and can continue in the form of a fractal down to the smallest areas of the pattern.
  • nesting at any distance in the background is possible by nesting into a fractal-like pattern based on zone size. This is how some green bushes look like dark spots on the horizon in the distance. At closer distance you can see shadows and leaf fronds. At next distance leaves and branches. This is reflected in the pattern again.
  • This procedure also defines the manner of the surface treatment regulation by the camouflage scheme analogous to a mathematical equation itself. It grows with the size of the object to be camouflaged. So it is applicable to both bags and camouflage suits as well as tanks, aircraft and ships.
  • the object to be camouflaged is not treated according to symmetry axes, but after the large object surfaces of the object body of the object. These are the large geometrical bases from which the figure is composed from different angles. Using the example of the human figure, the large object bodies and thus the visible object surfaces of the head, trunk and the four extremities are formed. For the tank it would be from the side view of the hull tub with chassis, the side view of the tower and the tube. Because of the shape instability in moving in to objects, as in humans, although symmetry axes of the anatomy 'fixable ago, but not in the occupied virtually attitude that is usually seen as an area asymmetrically and also varies from moment to moment.
  • the reduction of the surfaces of an object to be camouflaged takes place in the surfaces which are substantially movable relative to one another but are locally stable, relative to the position in the overall object.
  • the tower and the pipe against the tub and the chassis is movable. Therefore, it consists in the side view only of 3 mutually movable, but stable place: pipe, tower, chassis with tub.
  • a ship has essentially only one side surface, as well as an aircraft. Nonetheless, the fractal-like structure of the pattern leads to a further subdivision of the individual smaller object parts.
  • a turret lying in the dark field of a ship's startling is also broken down into its individual areas, and treated according to the 50% rule as described above.
  • he not only falls apart against the background of the sea, but also the entire ship. Overall, however, it remains dark and thus assigned to the parent dark field.
  • the stealth scheme for a camouflage pattern may be so pronounced that vertical and / or horizontal property bands are used.
  • This can be used as a so-called urban pattern in urban environment as a camouflage pattern, since it is mainly vertical and horizontal and in addition to the existing pattern in an angle given, given by the shape of the building, such. As house edges, windows or doors.
  • the property bands may be e.g. be shifted parallel to the diagonal or straight line.
  • the boundary lines between the property band pairs may be used as a special case as a contrast line, e.g. In the city and forest pattern and / or alternately as a smooth transition e.g. designed in meadow, desert, urban and forest patterns. This also serves to improve camouflage.
  • the inventive camouflage scheme may preferably also be transferable to existing camouflage patterns or be integrated therein.
  • existing patterns can be used in their language of forms and colors.
  • the recognition effect or the identification possibility z. B. in uniforms is thus preserved.
  • the camouflage scheme is applicable to the entire electromagnetic wave spectrum and can thus also be applied to objects with heat radiation or to other non-visible radiation or radio waves and in the UV range. Because even here are different property zones of the background, eg. B. the temperature of the background recognizable. So z. As stones, coniferous forest, water, metal and the sky, etc. in their radiation and reflection behavior.
  • the camouflage scheme or camouflage pattern is designed so that it runs without interruption endlessly on the surface of the object to be camouflaged and thus z. B. also continues to object edges or other areal bends. Different viewing angles on the object to be camouflaged thus play no role. The pattern should not be interrupted so that the fractal-like structure and outline can act in property bands and zones.
  • fractal-like interleaving and thus a continuous camouflage effect is achieved over particularly widely differing distances by dividing intersecting parallel pairs of property bands into subzones.
  • These sub-zones can analogously be subdivided into sub-sub-zones and so on.
  • the camouflage scheme designed camouflage pattern for further processing surfaces, such as textile surfaces, camouflage netting, tarpaulins, prefabricated components.
  • the structures of the camouflage pattern such as parallel property bands, boundary lines, zones and subzones, are not broken at any point in the camouflage pattern scheme. This preserves the overall camouflage scheme when cutting or processing the surface.
  • the concrete height and width of the pattern for a camouflage suit is given by default values. To avoid interruptions seams, pockets, closures, etc. are largely avoided.
  • Fig. 1 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
  • Fig. 2 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
  • 3 is a schematic representation of a camouflage pattern on a tank in front view with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme
  • FIG. 4 shows the schematic representation of a camouflage pattern on a fanzer in rear view with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme
  • FIG. 5 is a schematic representation of a camouflage pattern on a tank in side view from the left with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme
  • Fig. 6 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
  • Fig. 7 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
  • FIG. 8 is a schematic representation of a limited camouflage pattern applied to the essential basic shape of the vehicle, namely the tower and underbody with chassis, on a tank m side view from the left with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme,
  • FIG. 9 is a schematic representation of a camouflage pattern on a helicopter m front view with the representation of the bands and auxiliary lines to explain the scheme
  • Fig. 10 is a schematic representation of an assembled
  • FIG. 11 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal bands combined properties and with auxiliary lines to explain the scheme
  • FIG. 12 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal and vertical bands and with auxiliary lines for explaining the scheme
  • FIG. 13 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal, parallel property bands of different characteristics of a property intersected with parallel property bands of different characteristics of another property with auxiliary lines to explain the scheme
  • Fig. 15 shows the basic warning scheme in a concrete
  • Embodiment as a continuous and repetitive camouflage pattern for z. B. textile application with thereby clearly becoming pattern repetition,
  • Fig. 16 shows a color mixture, arising from the high-frequency
  • 17 shows a mixed color, with a tone value over the entire figure, mixed in gray from black and white, against a black or white background,
  • Fig. 18 each an exemplary darker gray figure and a lighter gray figure against a black background with different perception
  • Fig. 19 shows an object in specialized camouflage, completely invisible against a background and completely visible against another background.
  • FIG. 20 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal bands with auxiliary lines to explain the scheme with a shifted band (shown in phantom),
  • 21 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of vertically extending bands and with auxiliary lines for explaining the scheme with a shifted band (shown in dashed lines),
  • FIG. 23 the camouflage pattern "forest pattern” or "wood"
  • the results reported by O ⁇ Neill et al. in the US-PS 6805957 related terms such as "positive” and “negative space” are doubtful, since they are arbitrary definitions and no natural conditions.
  • each object of the figure background eg a tree
  • the claim of the camouflage system according to the invention is not limited to a distance, but on the contrary can be used fluently in all distances
  • the concept of "positive and negative space” does not appear to be consistent and logical in itself, and thus at best has partial validity. On the other hand, it seems logical to describe the properties of the background as flat.
  • camouflage suits are special camouflage suits, especially of snipers, consisting of camouflage nets with inserted additional materials, such as sackcloths or twigs, and they are all from a small distance, for example, about 20 m to 30 m as one
  • camouflage is that it represents something else on the surface than actually exists in the object, but in other words, that the object does not consist of the same materials and structures as the object
  • the background would then be essentially superimposed on a camouflage of the surface, but it is important to look at the object through the design of the surface like the background, whether it's made of the same material as the background or not. Examples from the animal kingdom for the "Ghillie Suit" similar camouflage are for
  • the background can be described as an area described by the following listed features. These can be understood as an expression between two extremes. The most extreme cases are: a signal hits the receiver and no signal hits the receiver. The characteristic values are usually present in flowing transitions. For the effect described below, what has just been described is elementary. In the parentheses are examples in which these features occur in nature:
  • the object or object visible from the background may be classified in terms of its mobility 1.
  • stationary and lazy and dimensionally stable objects such as Jägermen, bunkers, etc.
  • spatially stable movable but lazily and dimensionally stable objects, e.g. Ships, vehicles in which e.g. the top is always up and the bottom is always down.
  • the objects listed under 1. can in principle be perfectly adapted to the respective specific background in all characteristics and from all points of view, among other things by structural measures (for example planting) the form / structure / the material can be adapted.
  • shape / structure / material is derived from the function (eg stealth bomber, Schwenkturm of the tank and its washability of ABC fabrics, bow and arrow of the hunter) and can usually not without loss of function and mobility limitations, in form / structure / material camouflaged.
  • function eg stealth bomber, Schwenkturm of the tank and its washability of ABC fabrics, bow and arrow of the hunter
  • camouflage suits unlike so-called Ghillie suits, which allow a very large structural adjustment to the environment, but, for.
  • camouflage pattern allows for 100% agility, is cheap, and relatively easy to manufacture compared to more elaborate methods, e.g. to "Ghillie suits", radiation source installation, such as LED's, nanotechnology, attaching water jets to create water curtains on ships to match the radiation of the object to that of the background.
  • moving objects are always in front of changing backgrounds.
  • this change depends on the time of day and year, the angle of observation, eg from above, from the side or from below, the observer distance (change of proportions and structures, eg looks from At a distance of 100 m, a tree looks like a green area, from 20 m distance you can see gray branches, dark shadows and green leaves in this green area, etc., local zones that lie side by side in the observer 's field of vision, and changes of environment (forest edge, Coniferous forest, deciduous forest, sandy / vegetated soil, as a meadow, in front of / next to a tree).
  • the invention goes a different way:
  • the colorant surface 1 is designed in such a way that in each of the background properties (see above) approximately 50% of the surface to be camouflaged is designed in as extreme an expression as possible of the background property and approximately 50% in exactly diametrically opposite characteristics.
  • a suit for overgrown terrain 50% light - 50% dark, 50% brown - 50% green.
  • a light property band 2 a and a dark property band 2 b a brown property band 3 a and a green property band 3 b are provided.
  • the property bands 3a and 3b run brown and green in parallel as irregular ribbons.
  • the property bands 2a and 2b light and dark also run as parallel irregular property bands 2a and 2b, but turned at an angle to brown / green, so that these four property bands 2a, 2b and 3a, 3b intersect and overlap and thereby light green, light brown, dark green and dark brown spots are created, the so-called zones.
  • the boundary line is formed spot-shaped on the one boundary line between brown and green.
  • the next boundary line between brown and green is then formed by lines
  • the boundary line "contrast” runs along the one boundary line between light and dark
  • the boundary line “transition” runs on the other boundary line between light and dark.
  • the property bands 2a, 2b, 3a, 3b are further limited irregularly, so that the observation of movements is difficult.
  • the principle of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b begins in the large pattern areas (eg "light / dark") and continues in the sense of a fractal to m the smallest areas of the pattern (eg individual illustrated branches / leaves) by nesting into a fractal-like pattern, based on the zone size, it is possible to adapt to any distance in the background, for example over the long distance some green bushes appear as dark patches on the horizon, closer to the distance you can see the shadows and leaf fronds Leaves and branches This is reflected in the pattern.
  • This procedure also defines the manner of the surface treatment specification analogously to a mathematical equation itself. It grows with the size of the object to be camouflaged. So it is applicable to both bags and camouflage suits as well as tanks, aircraft and ships.
  • the object to be camouflaged is not treated according to symmetry axes, but according to the essential object surfaces of the essential parts of the object. These are the large geometrical bases that make up the object surface from a viewing angle. Using the example of the human figure, the large object surfaces of head, trunk and four extremities are created. In the case of the tank, for example, in the side view, the hull tub with chassis, the side view of the tower and the pipe would be. Due to the dimensional stability of moving objects, for example humans, symmetry axes can be determined from the anatomical point of view, but not the practically assumed posture, which is usually asymmetrical as a surface and also changes from moment to moment.
  • a turret lying in the dark field of a ship's startling is also broken down into its individual areas, and treated according to the 50% rule as described above, thus not only falling apart against the background of the sea / sky, but also of the entire ship. Overall, however, it remains dark and thus assigned to the parent dark field.
  • the size of the pattern repeat depends on the object to be camouflaged. This is best achieved if the 50% rule described above applies to almost all of these surfaces, eg 50% of the leg light brown, 50% dark brown and 50% light green and 50% dark green, so that in the object are large zones of contrasting background properties occur.
  • Previous suits are always fragmented, so that a lot of spots the same property expression occur on each of the designated individual areas of the figure. As a result, the following occurs, for example, against a dark background: the bright spots become visible, the dark ones recede in comparison. In a conventional suit, for example, on the entire leg in eg 5 cm distance light brown spots can be seen.
  • the leg against the dark background as a leg in its entirety is virtually marked as a warning bark, as occur at regular intervals many similar visual stimuli, resulting in a contour line, there so the similarly designed visual stimulus triggers are seen as one unit, especially when they are moving in the same direction.
  • the spatial arrangement must match the surrounding structure. In addition, it must be inconspicuous in any position / attitude (standing, lying, crouching, abdominal / back position) and from any observation angle on the background. Furthermore, the pattern repeat must be guaranteed. In addition, the area to be printed should be divided into the largest possible individual areas.
  • the type of pattern that is, e.g. Leaves or gravel is important in providing absolute perfection in camouflage for the ultralight distance, below about 10 m, and / or specialization, e.g. City suit for anti-terrorism wishes.
  • a suit for predominantly overgrown terrain (jungle, temperate latitudes, such as Central Europe) with eight background poles (light-dark, brown-green, stain-stroke, contrast transition) are therefore at least four colors (light / dark brown and Light / dark green) necessary to ensure such a structure.
  • Em actual embodiment has eight colors, as can be higher contrasts between the individual colors and thus better structuring and at the same time tune transitions. The eight colors have been worked out over years of work from the natural colors worldwide and have proven to be a balanced mixture (not too many and not too few):
  • the main aim of the invention is therefore to produce as large as possible contiguous fabric surfaces. This is done by the greatest possible avoidance of seams (trouser legs, jacket sleeves and front / back of the jacket consist of one part). There are only hidden pockets that are accessible through zippers. On pocket flaps is omitted. Outside the pattern breaking buttons and protectors do not exist. The pattern is only minimally interrupted. In practice, a camouflage pattern area size with a repeat of the basic scheme of between about 0.6 m to 1.0 m in width and between about 0.8 m to 1.3 m in height is recommended, as shown in FIG.
  • the design as an integral suit achieves the transport capacity for the coupling support frame, ABC protection, splinter protection and ammunition and water and communication (radio, etc.) as well as personal utensils.
  • the splinter / ballistics / puncture vest is worn under the camouflage suit; including a wet / wind protection, including possibly a cold protection, including the underwear.
  • a modular composition of clothing depending on the purpose is achieved. It also increases the freedom of movement / efficiency. Less clothing reduces weight.
  • Some bags, for safe transport of documents, are waterproof. Knee and elbow protectors are secured in or on the jacket / pants so that they do not break the pattern.
  • the jacket / pants and therefore the camouflage can be selected depending on the purpose.
  • a summer / winter jacket / pants is omitted, since the weather adjustment is made by the layers below.
  • the jacket / pants must therefore "only" optical, physical (thorns, tearing, abrasion, elbow coll / knee) and transport function, possibly electronics and possibly ABCF (nuclear, biological, chemical, fire) protection. It is very breathable, quick-drying and dirt-repellent. When wet or dirty, the colors of the camouflage suit will not change. Another advantage is that pass-through pockets and over suits are omitted. All equipment is fast, easy, quiet, one-handed and accessible from the outside.
  • the use of stretchable materials and subdividing the pockets eliminates the possibility of clattering through loose-fitting equipment and facilitates rapid, orderly access.
  • the suit allows the attachment of camouflage material to camouflage material mounts that do not disrupt the pattern at anatomically functional locations.
  • the camouflage can be optimized. Precisely balanced placement of the brackets on anatomical key points (head, shoulders, upper arms, back, thighs, back and thighs, lower leg backs), unlike ghillie suits, will not affect your freedom of movement, your own vision and the sound of the alarm.
  • a saving of camouflage material is possible and thus a weight reduction.
  • the Schema requirements 1 is formed as a quadrilateral, the side lengths of the quadrilateral corresponding to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged and this rectangle serves as an aid to the design of Tarnmuster designing invention.
  • a diagonal 4 or 7 through the center of the quadrilateral and two parallel extending through the side length centers lines 8 and 9, or 10 and 11 is used.
  • the diagonal 4 or 7 and the straight lines 8 and 9 or 10 and 11 thus form pairs of parallel property bands 2a and 2b or 3a and 3b.
  • These parallel property bands 2a, 2b or 3a, 3b can also be displaced parallel to the diagonal 4 or 7.
  • These property bands 2a, 2b or 3a, 3b differ in the expression of a property, wherein the property alternately in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss.
  • the diagonal 4 or 7 and the straight lines 8 and 9 or 10 and 11 form borderlines.
  • These boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b can be continuous or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition.
  • the boundary lines between the pairs of property bands 2a, 2b, 3a and 3b can thus be formed alternately as a contrast line 5 and / or as a fluid transition 6.
  • the property bands 2a, 2b, 3a, 3b are irregular or regularly limited.
  • each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property.
  • one property of the camouflage pattern area 1 of 40 to 60%, preferably in each case 50% in one embodiment and 40 to 60%, preferably in each case 50% in another embodiment.
  • the Schema Table 1 is formed as a rectangle as in the previous example.
  • a special feature here runs a straight line 12 parallel to the side edges through the center of the quadrangle.
  • These parallel property bands 2a and 2b can also be displaced parallel to this straight line 12.
  • the parallel property bands 2a and 2b run horizontally or vertically here.
  • this quadrilateral has a diagonal 4 or 7 and two straight lines 8 and 9 or 10 and 11 extending parallel to it through the side-length centers and thus additional parallel property bands 3a and 3b which differ alternately as 2a and 2b only in the characteristic of a property.
  • the parallel property bands 2 a and 2 b can be displaced parallel to the straight line 12 passing through the side-length centers. Likewise, the parallel property bands 3a and 3b may be shifted to the diagonal 4 or 7. These property bands 2a, 2b, 3a, 3b also differ in the expression of a property, wherein the property is expressed alternately in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss.
  • the diagonals 4 and 7 and the straight lines 8, 9, 10, 11 and 12 can be continuous as boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b, as in the previous embodiment or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition.
  • the boundary lines between the pairs of property bands 2 a, 2 b, 3 a and 3 b can thus be formed alternately as a contrast lime 5 and / or as a fluid transition 6.
  • the property bands 2a, 2b, 3a, 3b bind irregularly or regularly.
  • each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property.
  • one property of the camouflage pattern surface is 40 to 60%, preferably in each case 50% in one embodiment and 40 to 60%, preferably in each case 50% in another form.
  • the schema surface 1 is also formed as a quadrangle according to another embodiment.
  • the side lengths of the quadrilateral correspond to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged.
  • This quadrilateral has two intersecting diagonals 4 and 7 passing through the quadrilateral midpoint and four straight lines 8, 9, 10 and 11 extending parallel to them through the lateral length centers, thus forming parallel property bands 2a, 2b and 3a, 3b, with the property bands 2a and 2b run parallel to the diagonal 4 and the property bands 3a and 3b parallel to the diagonal 7 and the property bands 2a, 2b, 3a, 3b differ alternately only in the expression of a property.
  • These parallel property bands 2a, 2b, 3a, 3b may be shifted parallel to the diagonals 4 and 7.
  • the property of these property bands 2a, 2b, 3a, 3b are pronounced alternately in two different degrees of brightness and / or color and / or saturation and / or pattern and / or structure and / or gloss, and each individual property band 2a, 2b, 3a 3b is in itself homogeneous in this property.
  • the diagonals 4 and 7 and the straight lines 8, 9, 10 and 11 are designed as boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a and 3b, continuous or interrupted, rich in contrast or as a smooth transition.
  • the property bands 2a, 2b, 3a and 3b are irregular or regularly limited.
  • the boundaries between the pairs of eigen- Shaft 2 a, 2 b, 3 a and 3 b can therefore be formed alternately as a contrast line 5 and / or as a fluid transition 6.
  • each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property.
  • the angle of the intersecting property bands 2a or 2b and 3a or 3b can be between greater than zero degrees and less than 90 degrees.
  • the pairs of property bands 2a, 2b and 3a, 3b of the same property are parallel.
  • the camouflage scheme can be applied to existing camouflage patterns and / or integrated into existing camouflage patterns. Furthermore, the camouflage scheme is applicable to the entire electromagnetic wave spectrum. In special traps, the camouflage pattern can run indefinitely on the surface of the object to be camouflaged without interruptions. How the pattern is created (printing, spraying, nanotechnology, electronics, radiation) does not matter.
  • the squares 4 and 7 and their parallel 8, 9, 10 and 11 form four squares / squares and eight half squares / squares.
  • the fractal-like structure is shown as representative of the other quadrangles of the camouflage pattern area 1:
  • the camouflage pattern area 1 is repeated completely in this quadrilateral.
  • a renewed repetition of the camouflage pattern area 1 is shown again as an example for the other quadrangles of this repetition.
  • the camouflage pattern area 1 can be completely completed again
  • These repetitions can be continued indefinitely for each square occurring in the camouflage pattern area 1. For better clarity, this is shown in FIG. 14 only by way of example on a square of the camouflage pattern surface 1
  • the camouflage scheme is applied to the camouflage pattern on various vehicles and in Figure 8 to the tower and the tub with chassis of a tank.
  • a quadrangle as an aid for the design of the camouflage pattern surface is placed over the camouflaged vehicle or the camouflaged section.
  • the sides of this quadrilateral are the (maximum) height or width of the object to be camouflaged.
  • FIG. 10 shows a camouflage clothing with a composite camouflage pattern.
  • the pants and jacket each form a camouflaged object.
  • the camouflage pattern surface is subdivided into m parallel diagonally extending property bands 2a and 2b, which differ in the expression of a property, wherein the property is expressed in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss.
  • the diagonals 4 and their parallel 8 and 9 form boundary lines.
  • These boundary lines of the property bands 2a and 2b can be continuous or interrupted, designed as a contrast line 5 or as a flowing transition 6.
  • the property bands 2a and 2b are irregularly limited
  • FIG. 12 shows the camouflage scheme simplified as a surface.
  • the camouflage pattern surface 1 is in each case formed as a quadrilateral, the side lengths of the quadrilateral corresponding to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged, and this quadrilateral serves as an aid to the design of the camouflage pattern surface 1 according to the invention.
  • a diagonal 4 and two straight lines 8 and 9 running parallel through the side-length centers are used.
  • a straight line 12 extends parallel to the side edges through the quadrilateral midpoint.
  • the diagonal 4 and the lines 8 and 9 thus form pairs of parallel property bands 3a and 3b and the straight line 12 with the side edges of the quadrangle pairs of parallel property bands 2a and 2b.
  • These parallel property bands 2a, 2b and 3a, 3b can also be displaced parallel to the diagonal 4 or straight line 12. Such a displacement is exemplified in FIGS. 20 and 21.
  • 3b - 2a and 2b cutting property band e.g. B. green

Abstract

The invention relates to a camouflage pattern having a polygonal pattern area for a camouflage motif for objects to be camouflaged, wherein the polygonal pattern area of the camouflage pattern has such dimensions that the polygonal pattern area substantially fully covers an object area of an object to be camouflaged. For this, the pattern area has a first side length, which has a substantial first expansion of the object to be camouflaged, and the pattern area has a second side length, which has a substantial second expansion of the object to be camouflaged. At least two adjacent property bands, which have predetermined widths and are aligned in a first identical running direction, are provided on the polygonal pattern area, wherein adjacent property bands alternately differ at least in the extent of a discernible property. To this end, the dimensions of the pattern area and the widths of the property bands are dimensioned such that only a maximum of three and in particular only two property bands extend with the full widths thereof on the pattern area.

Description

Tarnschema für Tarnmuster an Objekten Camouflage scheme for camouflage on objects
Tarnschema für Tarnmuster an Objekten wie z.B. Kleidung, Flächen, Gebäuden, Land-, Luft- und Wasserfahrzeugen und deren Aufbauten.Camouflage scheme for camouflage on objects such. Clothing, surfaces, buildings, land, air and water vehicles and their bodies.
Es sind bereits verschiedene Tarnmuster bekannt. In der Schrift US 6805957 wird ein zerreißendes Tarnmustersystem beschrieben, welches sowohl für militärische und zivile Anwendungen verwendet werden kann. Das System beinhaltet spezialisierte Techniken für den Druck des Tarnmustersystems auf das Gewebe. Das System stellt Tarnungen im sowohl menschlich sichtbaren Lichtbereich als auch im Nahinfrarot- bereich zur Verfügung. Das System hängt von einem Makromuster ab, welches sich in der Wiederholung eines Mikromusters ergibt ab. Die Farbgebung beinhaltet mindestens vier Töne von Tinten, die in Kombination einen Anteil des Reflektionswertes vergleichbar zu dem des negativen Raumes, der das zu tarnenden Subjekt umgibt ergeben. Das System funktioniert, in dem ein Makromuster die Form des Subjektes zerreißt und das Mikromuster aus scharfkantigen Untereinheiten mit der Größe so passt, dass es sich m den Hintergrund des Subjektes einfügt.There are already several camouflage patterns known. The document US Pat. No. 6,805,957 describes a tearing camouflage pattern system which can be used both for military and civilian applications. The system includes specialized techniques for printing the camouflage pattern system on the tissue. The system provides camouflage in both human visible light and near infrared. The system depends on a macrom pattern, which results in the repetition of a micropattern. The coloring includes at least four tones of inks, which in combination give a proportion of the reflection value comparable to that of the negative space surrounding the subject to be camouflaged. The system works by rupturing a macro-pattern of the subject's shape and fitting the micro-pattern of sharp-edged subunits to fit the background of the subject.
Prinzipiell gibt es zwei bekannte Lösungsmöglichkeiten, denen alle bisherigen Tarnmusteransätze in verschiedener Ausprägung folgen.In principle, there are two known solution options, which all previous camouflage approaches follow in various forms.
Em erster bekannter Lösungsansatz bezieht sich auf Mischfarben und Farbmischungen. Die Ausbildung einer für eine bestimmte taktische Umgebung bzw. einen bestimmten Hintergrund passenden Mischfarbe, wie zum Beispiel unifarbene Anzüge oder Farbmischung, die sich in impressionistischer Manier mit zunehmender Entfernung aus relativ kleinen nebeneinander liegenden Farbflachen einstellt, wie zum Beispiel „MARPAT", „ARPAT" und „BW-Flecktarn" ist eine Herangehensweise. Ziel aller dieser Versuche ist es, eine möglichst unauffällige Gestaltung aller Signatur-Merkmale des zu tarnenden Objektes im Bezug auf den Hintergrund zu erreichen, so dass das gesamte Objekt verschwindet. Der Nachteil dieser Methode ist, dass das Objekt zwar in einem relativ großen Umgebungsbereich, wenn auch schlechter als ungetarnte Objekte, zu sehen ist, aber in diesem gesamten Bereich immer im Ganzen zu sehen ist. Ein besonders augenfälliges Beispiel ist ARPAT, das sich überall, aber nirgends richtig dem Hintergrund einpasst .The first known approach relates to mixed colors and color mixtures. The formation of a suitable for a specific tactical environment or a specific background mixed color, such as uni-colored suits or color mixture, which adjusts in impressionist manner with increasing distance from relatively small adjacent color areas, such as "MARPAT", "ARPAT" The aim of all these attempts is to achieve as inconspicuous a design as possible of all the signature features of the object to be camouflaged with respect to the background, so that the entire object disappears. that the object though in a relatively large surrounding area, albeit worse than unclouded objects, but can be seen in the whole area as a whole. A particularly striking example is ARPAT, which fits in everywhere, but nowhere properly the background.
Sämtliche bekannten Anzüge, inklusive „MARPAT" und hochkontrastreiche Anzüge, wie zum Beispiel „US-Woodland", „US-Tigerstripe" , „Wehrmacht-Splintertarn" ergeben ab einer bestimmten Entfernung eine Mischfarbe, obwohl laut Erfinder z. B. insbesondere bei „MARPAT" ein figurzerreißendes Makro-Muster eingearbeitet ist. Allerdings erscheinen die eingearbeiteten Farb-Flecken des Makromusters nicht größer als die des Woodlandmusters. Diese Entfernung ist zwar größer als bei den meisten Jagdanzügen, deren Details schon auf wenige Meter Entfernung zu einer Masse zusammenfließen, wie z. B. bei Realtree™ und Advantage™, wodurch eine verräterische Figur sichtbar wird, aber immer noch gering (ca. 20 bis 30m) . Damit ist nicht gemeint, dass auf mehr als 20 bis 30 m keine Einzelflecken des Musters mehr sichtbar sind, sondern das kein wirkliches Zerfallen der Figur stattfindet also eine Farbmischung entsteht . Außerdem passen bei allen bekannten Anzügen die Größenverhältnisse der Farbflecken nicht fließend von nah bis Fern, sondern nur in einer bestimmten Distanz.All well-known suits, including "MARPAT" and high-contrast suits, such as "US-Woodland", "US-Tigerstripe", "Wehrmacht-Splintertarn" give a certain distance from a mixed color, although according to inventors z. For example, in "MARPAT" a figure-wracking macro pattern is incorporated, however, the incorporated color patches of the macro pattern do not appear to be larger than those of the Woodland pattern, which is larger than most hunting suits, whose details are only a few meters away a mass, such as Realtree ™ and Advantage ™, which makes a tell-tale figure visible, but still low (about 20 to 30 meters), which does not mean that there are no single spots on more than 20 to 30 meters In the case of all known suits, the proportions of color spots do not fit fluently from near to far, but only at a certain distance.
Am meisten von allen bisher bekannten Anzügen tritt das Zerfallen der Figur bei den ersten Mustern der US-Marke Predator™ auf. Problematisch beim Zerlegen der Figur allein mit scharf begrenzten Flächen, wie bei US-Woodland, Predator™ oder Wehrmacht -Splinter- muster ist, dass diese Flächen zum Einen in der Bewegung viel stärker auffallen als unscharf begrenzte bzw. unregelmäßig/ausgefranste Flächen, wie bei MARPAT. Zum Anderen ist zu starker Kontrast mit großen Flächen an sich bereits auffällig, da die Raumaufteilung und der Rhythmus der Flächen nicht mit dem des Hintergrundes übereinstimmt. Dieser Effekt ist vergleichbar mit einer Warnbarke im Straßenverkehr. Bei zu unscharf begrenzten Flächen, z. B. durch zu wenig konstrastierende Farben, lässt wiederum der Kontrast zwischen diesen Flächen nach, was zu einer Verminderung der Gestaltzer- gliederung und hin zum unifarbenen Anzug führt, wie z.B. bei „BW- Flecktarn" oder „Mossy-Oak™-Muster" .Most of the suits known so far are the decay of the character in the first samples of the US brand Predator ™. The problem with dissecting the figure only with sharply defined areas, such as US Woodland, Predator ™ or Wehrmacht plotted patterns, is that these areas are much more noticeable in motion than blurred or irregular / frayed areas, such as MARPAT. On the other hand, too strong contrast with large areas in itself is already conspicuous, since the room layout and the rhythm of the surfaces does not match that of the background. This effect is similar to a warning bark in traffic. In too blurred limited areas, z. B. by too little contrasting colors, in turn, the contrast between these surfaces after, which leads to a reduction in Gestaltzer- organization and towards the plain-colored suit, such as "BW Flecktarn" or "Mossy-Oak ™ pattern".
Ein weiterer Nachteil von Mischfarben ist, dass sie im Prinzip nur bei einer planen Flache funktionieren. Da aber fast jedes zu tarnende Objekt, insbesondere die menschliche Figur Volumen aufweist, entstehen immer zu helle und zu dunkle Bereiche. Da diese dann figurkongruent, das bedeutet z.B. die Schulterpartie ist durch einfallendes Licht aufgehellt im Gegensatz zu dem Bereich unter den Armen der durch den Schatten abgedunkelt ist, verteilt sind, ist die Figur leichter zu erkennen. Eine Möglichkeit ist, mit mehreren verschiedenen Mustern zu arbeiten und diese in den Anzugsschnitt so einzubauen, dass eine Gegenschattierung ähnlich der eines Haies entsteht, um eine Volumendarstellung der Figur zu verhindern. Dies würde aber erstens größeren Aufwand und zweitens unvollkommenere Losungen bedeuten, da der Mensch nicht wie z. B. ein Hai immer in einer Lage/Haltung im Raum verbleibt, sondern verschiedene Lagen/Haltungen im Raum, z. B. Stehen, Bauch-/Rückenlage, Hocken, Arme angelegt/abgespreizt, einnimmt.Another disadvantage of mixed colors is that, in principle, they work only on a flat surface. But since almost every object to be camouflaged, in particular the human figure, has volumes that are always too bright and too dark. Since these are then figure-congruent, this means e.g. the shoulder area is lightened by incident light unlike the area under which the darkened by the shadow, the figure is easier to recognize. One way is to work with several different patterns and incorporate them into the fit cut so that a counter shading similar to that of a shark is created to prevent a volume rendering of the figure. However, this would mean, firstly, greater effort and, secondly, more imperfect solutions, since man does not like z. B. a shark always in a position / attitude in the room remains, but different positions / attitudes in the room, z. As standing, abdominal / supine position, squatting, arms created / spread, occupies.
Ein zweiter bekannter Lösungsansatz ist eine spezialisierte Farbzusammenstellung. Dies bedeutet die möglichst spezialisierte Anpassung an einen spezifische Hintergrund. Dieses Verfahren, für das es im Tierreich genügend Beispiele gibt, in denen sich spezialisierte Tiere spezialisierten Lebensraumen angepasst haben, ist zwar im Stande verbluffende Ergebnisse zu liefern, jedoch geht es mit einer stetigen Erhöhung der Ortstabilitat oder Ortsgebundenheit einher. Dies ist für die meisten Anwendungen, insbesondere z. B. im Tarnanzugbereich unpraktisch, da sich der Benutzer aufgrund des erheblichen Aufwandes nicht ständig umkleiden und viele verschiedene Anzüge mit sich führen wird. Denn die Hintergründe und damit Eigenschaften wechseln standig, z.B. braun - grün, hell - dunkel, Gras - Blatter, usw., d. h. bei diesem Ansatz verschwindet das Objekt als gesamtes perfekt, an anderem Ort fällt es vollständig auf Die Hintergrunde wechseln nicht nur klimazonen- oder vegetationszonen- abhangig, sondern hängen an einem gegebenen Standort auch vom Blickwinkel ab. Die Gemeinsamkeit zwischen beiden Herangehensweisen ist im Wesentlichen, dass die Objekte, wenn sie sich vom Hintergrund abheben und somit sichtbar werden, als Ganzes sichtbar werden. Dies hat zwei Folgen, zum Einen ist die ganze Fläche des Objektes sichtbar. Damit wird rein quantitativ eine größere Fläche sichtbar, als wenn nur ein Teil des Objektes sichtbar würde. Eine größere Fläche fällt jedoch mehr auf als eine kleinere Fläche. Der Beobachter wird außerdem die Entfernung, was für die Zielansprache und zum Beispiel bei Wild für das Bedrohungserleben und damit das Fluchtverhalten wesentlich ist, korrekter und bedrohlicher einschätzen. Würde er jedoch nur eine kleinere Fläche sehen, wäre dies erschwert.A second known approach is a specialized color combination. This means the most specialized adaptation to a specific background. Although this method, for which there are sufficient examples in the animal kingdom where specialized animals have adapted to specialized habitat, is capable of producing startling results, it is accompanied by a steady increase in local stability or locality. This is for most applications, in particular z. B. in camouflage area impractical because the user will not constantly change clothes due to the considerable effort and will carry many different suits with him. Because the backgrounds and thus properties change constantly, eg brown - green, light - dark, grass - leaves, etc., ie with this approach the object as a whole disappears perfectly, in another place it falls completely on The background changes not only klimazonen- or vegetation zone-dependent, but also depend on the viewing angle at a given location. The commonality between the two approaches is essentially that the objects, when they stand out from the background and thus become visible, become visible as a whole. This has two consequences, on the one hand, the whole surface of the object is visible. In this way, a larger area becomes visible in purely quantitative terms than if only a part of the object were visible. However, a larger area is more noticeable than a smaller area. The observer will also assess the distance, which is more relevant and more threatening for the target approach and, for example, at Wild for the threat experience and thus the escape behavior is essential. However, if he only saw a smaller area, this would be more difficult.
Zum Anderen erkennt der Betrachter die Form und Art des Objektes. Somit kann er das Objekt hinsichtlich Art, Bewegung, Bewegungsrichtung und Bedrohung einschätzen und somit planvoll reagieren.On the other hand, the viewer recognizes the shape and type of the object. Thus, he can assess the object in terms of type, movement, direction of movement and threat and thus react in a planned manner.
Bisherige Muster stimmen in den oben genannten Merkmalen, wie Helligkeit, Farbe, Sättigung, Muster, Struktur und Glanz, des Objekthintergrundes nicht oder ungenügend mit den natürlichen Gegebenheiten überein. Sie lösen nicht die Gestalt des Objektes auf, auch wenn dies immer wieder behauptet wird, sondern ergeben schon ab naher Entfernung Mischfarben.Previous patterns in the above-mentioned characteristics, such as brightness, color, saturation, pattern, structure and gloss, of the object background do not match or correspond insufficiently with the natural conditions. They do not dissolve the shape of the object, even if this is repeatedly claimed, but already at near distance produce mixed colors.
Aufgabe der Erfindung ist es ein Tarnschema für Tarnmuster für zu tarnende Objekte zu schaffen, welches flexibel für unterschiedlich große zu tarnende Objekte einsetzbar ist. Vorzugsweise sollen beliebige Objekte tarnbar sein, wie insbesondere Kleidung, Flächen, Land-, Luft- und Wasserfahrzeuge. Insbesondere sollen wenigstens einige der zuvor beschriebenen Nachteile vermieden und somit eine wesentlich bessere Tarnung ermöglicht werden.The object of the invention is to create a camouflage scheme for camouflage patterns for objects to be camouflaged, which can be used flexibly for different sized objects to be camouflaged. Preferably, any objects should be camouflaged, such as in particular clothing, surfaces, land, air and water vehicles. In particular, at least some of the disadvantages described above should be avoided and thus a much better camouflage be made possible.
Diese Aufgabe wird gelöst durch ein Tarnschema mit den Merkmalen des Anspruchs 1. Bevorzugte Weiterbildungen sind Gegenstand der Unteransprüche. Weitere bevorzugte Ausgestaltungen ergeben sich aus den Ausführungsbeispielen.This object is achieved by a camouflage scheme with the features of claim 1. Preferred developments are the subject of the dependent claims. Further preferred embodiments will be apparent from the embodiments.
Das erfmdungsgemaße Tarnschema weist eine mehreckige Schemafläche für ein Tarnmuster für zu tarnende Objekte auf. Dabei weist die mehreckige Schemafläche des Tarnschemas solche Abmessungen auf, dass die mehreckige Schemafläche eine Ob] ektflache eines zu tarnenden Objekts im Wesentlichen vollständig abdeckt. Dazu weist die Schemafläche eine erste Seitenlänge auf, die eine wesentliche erste Ausdehnung des zu tarnenden Objekts umfasst die Schemafläche weist eine zweite Seitenlange auf, die eine wesentliche zweite Ausdehnung des zu tarnenden Objekts umfasst. Dabei sind auf der mehreckigen Schemaflache wenigstens zwei benachbarte und in eine erste gleiche Laufrichtung ausgerichtete Eigenschaftsbänder vorgesehen, welche vorgegebenen Breiten aufweisen. Dabei unterscheiden sich benachbarte Eigenschaftsbänder alternierend wenigstens in der Ausprägung einer wahrnehmbaren Eigenschaft . Die Abmessungen der Schemafläche und die Breiten der Eigenschaftsbänder sind derart bemessenen, dass sich nur maximal drei und insbesondere nur zwei Eigenschaftsbänder mit ihrer vollen Breite auf der Schemafläche erstrecken.The camouflage scheme according to the invention has a polygonal scheme surface for a camouflage pattern for objects to be camouflaged. In this case, the polygonal Schemafläche the camouflage scheme such dimensions that the polygonal Schemafläche a Ob¬ ektflache a camouflaged object substantially completely. For this purpose, the schema surface has a first side length, which comprises a substantial first extent of the object to be camouflaged. The schema surface has a second side length, which comprises a substantial second extent of the object to be camouflaged. In this case, at least two adjacent and aligned in a first same direction direction property bands are provided on the polygonal Schemaflache, which have predetermined widths. In this case, adjacent property bands differ alternately at least in the expression of a perceptible property. The dimensions of the schema surface and the widths of the property bands are dimensioned such that only a maximum of three, and in particular only two, property bands extend with their full width on the schema surface.
Em Tarnmuster wird gebildet, indem das Tarnschema mit seiner Schemaflache auf die Fläche bzw. Objektfläche des zu tarnenden Objektes abgebildet bzw. projiziert wird. Die Objektfläche ist dabei vorzugsweise vollständig in der Schemaflache enthalten. Das Tarnschema bildet insofern eine Handlungsvorschrift zur Erstellung der Bemusterung des zu tarnenden Objektes.A camouflage pattern is formed by the camouflage scheme with its schematic surface being imaged or projected onto the surface or object surface of the object to be camouflaged. The object surface is preferably completely contained in the schematic surface. The camouflage scheme thus forms an instruction for the preparation of the sampling of the object to be camouflaged.
Das erfindungsgemäße Tarnschema hat viele Vorteile. Ein erheblicher Vorteil ist, dass das Tarnschema unabhängig von der Größe des zu tarnenden Objekts ist. Das Tarnschema zur Erstellung des Tarnmusters kann flexibel auf unterschiedlich große zu tarnende Objekte angewendet werden, wobei für unterschiedlichste Objektgrößen jeweils eine hervorragende Tarnwirkung erzielt wird. Die Tarnschemafläche des Tarnschemas wird an die Objektgröße angepasst.The camouflage scheme according to the invention has many advantages. A significant advantage is that the stealth scheme is independent of the size of the object to be camouflaged. The camouflage scheme for the creation of the camouflage pattern can be flexibly applied to different sized objects to be camouflaged, with an excellent camouflage effect being achieved for very different object sizes. The stealth scheme of the stealth scheme is adjusted to the object size.
Die erste Seitenlange der Schemafläche entspricht insbesondere einer ersten Ausdehnung des zu tarnenden Objekts, beispielsweise der Länge oder Hohe oder Breite. Bei einem Fahrzeug entspricht die erste Ausdehnung des zu tarnenden Objekts z.B. der Länge der Karosserie. Vorzugsweise entspricht die erste Seitenlange der Schemafläche der maximalen Ausdehnung m eine Richtung. Möglich ist es aber auch, dass die erste Seitenlange der Schemafläche der Länge der Wanne eines gepanzerten Fahrzeugs entspricht und nicht der Gesamtlänge inklusive Geschützrohr.The first side length of the schema surface corresponds in particular to a first extent of the object to be camouflaged, for example the length or height or width. In a vehicle, the first extent of the object to be camouflaged corresponds, for example, to the length of the body. The first side length of the schema surface of the maximum extent m preferably corresponds to one direction. But it is also possible that the first page length of the Schemafläche the length of the tub an armored vehicle and not the total length including gun barrel.
Vorzugsweise ist die Schemafläche als Viereck und insbesondere als Recnteck ausgebildet. Insbesondere verläuft die erste Richtung bzw. erste Laufrichtung entlang einer Seitenkante oder einer Diagonale der Schemafläche. Vorteilhafterweise entsprechen die Seitenlangen des Vierecks jeweils einer wesentlichen Abmessung und insbesondere einer Höhe oder Breite oder Länge des zu tarnenden Objekts.Preferably, the Schemafläche is formed as a quadrilateral and in particular as Recnteck. In particular, the first direction or first running direction runs along a side edge or a diagonal of the schema surface. Advantageously, the side lengths of the quadrilateral each correspond to a substantial dimension and in particular to a height or width or length of the object to be camouflaged.
In bevorzugten Weiterbildungen sind etwa durch den Mittelpunkt des Vierecks verlaufende Diagonalen und/oder beabstandet dazu durch die Seitenlängenmittelpunkte etwa parallel verlaufende Geraden vorgesehen, welche somit wenigstens zwei benachbarte und insbesondere etwa parallele Eigenschaftsbänder bilden.In preferred developments, diagonals extending through the center of the quadrilateral and / or spaced apart from it by the side-length centers are provided approximately parallel straight lines which thus form at least two adjacent and in particular approximately parallel property bands.
Das Viereck besitzt insbesondere wenigstens eine etwa parallel zu den Seitenkanten etwa durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Gerade und bildet somit wenigstens zwei etwa parallele Eigenschaftsbänder. Die etwa parallelen Eigenschaftsbänder können insbesondere etwa parallel zu dieser Geraden und/oder dieser Diagonalen verschoben sein.In particular, the quadrangle has at least one straight line running approximately parallel to the side edges through the side-length centers and thus forms at least two approximately parallel property bands. The approximately parallel property bands can in particular be displaced approximately parallel to this straight line and / or this diagonal.
Die Diagonalen und/oder Geraden können als Grenzlinien der Eigenschaftsbänder dienen. Dabei können die Grenzlinien der Eigenschaftsbänder kontinuierlich oder unterbrochen, kontrastreich oder als fließender Übergang gestaltet sein. Insbesondere sind die Eigenschaftsbänder unregelmäßig oder regelmäßig begrenzt.The diagonals and / or lines can serve as boundary lines of the property bands. The boundary lines of the property bands can be continuous or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition. In particular, the property bands are irregular or regularly limited.
Vorzugsweise ist die wahrnehmbare Eigenschaft wenigstens eines Eigenschaftsbandes eine optische Eigenschaft der Schemafläche, wobei die optische Eigenschaft insbesondere ein Muster, eine Sättigung, ein Glanz, eine Farbe, eine Helligkeit und/oder eine Struktur sein kann. Vorzugsweise sind zwei benachbarte Eigenschaftsbänder in jeweils zwei unterschiedlichen Graden an Helligkeit und/oder Farbe und/oder Sättigung und/oder Muster und/oder Struktur und/oder Glanz ausgeprägt . Innerhalb jedes einzelnen Eigenschaftsbandes wird die wahrnehmbare Eigenschaft vorzugsweise innerhalb vorgegebener Grenzen variiert, wobei sich der über jeweils ein Eigenschaftsband gemittelte Mittelwert von dem Mittelwert des benachbarten Eigenschaftsbandes deutlich unterscheidet. In bevorzugten Ausgestaltungen beträgt der Unterschied wenigstens 10%, insbesondere wenigstens 20% und vorzugsweise wenigstens 50%. Der konkrete Unterschied hängt von der jeweiligen Anwendung ab.Preferably, the perceivable property of at least one property band is an optical property of the schema area, wherein the optical property may be, in particular, a pattern, a saturation, a gloss, a color, a brightness and / or a structure. Preferably, two adjacent property bands are each in two different degrees of brightness and / or color and / or saturation and / or pattern and / or structure and / or gloss pronounced. Within each individual band of properties, the perceptible property is preferably varied within predefined limits, wherein the mean value averaged over one property band in each case differs significantly from the mean value of the adjacent property band. In preferred embodiments, the difference is at least 10%, in particular at least 20%, and preferably at least 50%. The concrete difference depends on the particular application.
In allen Ausgestaltungen liegt bevorzugt jeweils eine Eigenschaft der Tarnmusterfläche zu 40 bis 60 % in einer Ausprägung und zu 60 bis 40 % in einer anderen Ausprägung vor, wobei eine etwa hälftige Aufteilung besonderes bevorzugt ist.In all embodiments, preferably one property of the camouflage pattern surface is 40 to 60% in one embodiment and 60 to 40% in another embodiment, with an approximately half-division being particularly preferred.
Insbesondere werden die in eine erste gleiche Laufrichtung verlaufenden Eigenschaftsbander von wenigstens einem in eine zweite Laufrichtung verlaufendem Eigenschaftsband geschnitten, sodass insbesondere entlang der Laufrichtung eines jeden Eigenschaftsbandes wenigstens eine wahrnehmbare Eigenschaft des zugehörigen Eigenschaftsbandes periodisch verändert wird, wobei insbesondere in zwei direkt benachbarten Eigenschaftsbändern wenigstens eine unterschiedliche wahrnehmbare Eigenschaft periodisch verändert wird.In particular, the property bands running in a first same running direction are cut by at least one characteristic band extending in a second running direction, so that at least one perceptible property of the associated property band is changed periodically, in particular along the running direction of each property band, wherein at least one different one in particular in two directly adjacent property bands perceptible property is changed periodically.
Die Eigenschaftsbänder und die Eigenschaftsbänder unterschiedlicher Eigenschaft schneiden sich vorzugsweise und die Eigenschaftsbänder und die Eigenschaftsbander gleicher Eigenschaft aber unterschiedlicher Ausprägung verlaufen insbesondere etwa parallel.The property bands and the property bands of different property preferably intersect, and the property bands and the property bands of the same property but different characteristics run in particular approximately parallel.
Die erste Laufrichtung und die zweite Laufrichtung schneiden sich insbesondere unter einem Winkel zwischen 15° und 165°, vorzugsweise unter einem Winkel zwischen 45° und 135° und besonders bevorzugt unter einem Winkel zwischen 75° und 105°. In besonderen Ausgestaltungen kann der Winkel senkrecht sein.The first running direction and the second running direction intersect in particular at an angle between 15 ° and 165 °, preferably at an angle between 45 ° and 135 ° and particularly preferably at an angle between 75 ° and 105 °. In particular embodiments, the angle may be vertical.
In allen Ausgestaltungen sind die jeweiligen Breiten benachbarter Eigenschaftsbander vergleichbar. Insbesondere unterscheiden sich die Breiten zweier benachbarter Eigenschaftsbänder um weniger als 25% voneinander. In allen Fällen sind die Eigenschaftsbander insbesondere beliebig untereinander kombinierbar und überlagerbar.In all embodiments, the respective widths of adjacent property bands are comparable. In particular, the widths of two adjacent property bands differ by less than 25% from one another. In all cases, the property bands are in particular arbitrarily combinable and superimposable.
Vorzugsweise sind wenigstens zwei Eigenschaftsbänder wenigstens abschnittsweise scharf voneinander abgegrenzt. Möglich ist es auch, udtofa wenigstens zwei Eigenschaftsbänder wenigstens abschnittsweise fließend ineinander übergehenPreferably, at least two property bands are at least partially sharply delimited from one another. It is also possible, udtofa at least two bands of properties at least partially fluently merge into each other
Das Tarnschema ist auf bestehende Tarnmuster übertragbar und/oder in bestehende Tarnmuster integrierbar, sodass diese entscheidend verbessert werden und z.B. ein Uniformcharakter zur Identifikation des Tragers erhalten bleibt. Das Tarnmuster verläuft insbesondere im wesentlichen ohne Unterbrechungen endlos auf der Oberfläche des zu tarnenden Objektes.The camouflage scheme is transferable to existing camouflage patterns and / or integrable into existing camouflage patterns so that they are significantly improved, e.g. a uniform character for the identification of the carrier remains. The camouflage pattern runs in particular substantially without interruptions endlessly on the surface of the object to be camouflaged.
Insbesondere entstehen durch das Überlagern von Eigenschaftsbändern mit sich schneidenden Eigenschaftsbändern Zonen entstehen, die Schnittmengen der Eigenschaftsbänder darstellen. Diese Zonen aind jeweils wieder durch sich schneidende parallele Untereigenschafts- bander in Unterzonen gegliedert. Zonen und Unterzonen sind nach einem bestimmten Schema gestaltet: Jede entstehende Zone kann als Objektflache aufgefasst werden, auf die das zuvor beschriebene Tarnschema angewendet wird, so dass sich eine fraktalartige Verschachtelung ergibt, die eine kontinuierliche Tarnwirkung über viele Distanzen ergibt. Dabei können die Unterzonen analog wieder in Unterunterzonen gegliedert sein können, um eine beliebige fraktalartige Verschachtelung zu erzielen.In particular, the overlaying of property bands with intersecting property bands creates zones that represent intersections of the property bands. These zones are each subdivided into subzones by intersecting parallel subbands. Zones and subzones are designed according to a specific scheme: each resulting zone can be considered as an object surface to which the camouflage scheme described above is applied, resulting in a fractal-like interleaving that gives a continuous camouflage effect over many distances. In this case, the subzones can analogously be subdivided into sub-subzones in order to achieve any fractal-like interleaving.
Vorzugsweise dient das Tarnschema für weiter zu verarbeitende Flachen, wie Textilflachen, Tarnnetzgewebe, Planen, Fertigbauteile, wobei die Strukturen der Schemafläche, wie parallele Eigenschaftsbänder, Grenzlinien, Zonen und Unterzonen vorzugsweise an keiner Stelle des Tarnmusterschemas beim Zuschnitt bzw. der Verarbeitung der Flache unterbrochen werden, damit das übergeordnete Tarnschema erhalten bleibt.Preferably, the camouflage scheme is for further processing surfaces, such as textile surfaces, camouflage netting, tarpaulins, prefabricated components, wherein the structures of the schema surface, such as parallel property bands, boundary lines, zones and subzones are preferably interrupted at no point in the camouflage pattern when cutting or processing the surface so that the superordinate stealth scheme is preserved.
Die Hohe des Musters betragt insbesondere zwischen 80 cm bis 2,5 m und die Breite zwischen 60 cm bis 2 m. In allen Ausgestaltungen kann die Objektflache beliebig geformt sein. Beansprucht wird auch ein Tarnmuster mit einem zuvor beschriebenen Tarnschema für ein zu tarnendes Objekt. Insbesondere kann das Tarnmuster auch zusammengesetzt sein und aus wenigstens zwei Täiiimuscern bestehenThe height of the pattern is in particular between 80 cm to 2.5 m and the width between 60 cm to 2 m. In all embodiments, the object surface may be arbitrarily shaped. Also claimed is a camouflage pattern with a camouflage scheme described above for an object to be camouflaged. In particular, the camouflage pattern may also be composed and consist of at least two times
Mit der Erfindung wird im angegebenen Anwendungsfall erreicht, dass ein Tarnmuster für Flachen, Land-, Luft- und Wasserfahrzeuge und eine Tarnkleidung geschaffen wird, wobei eine Verschlechterung der optischen und auch der technisch unterstutzten Wahrnehmung durch den Beobachter erreicht wird, was besonders für Anwendungen im militärischen Bereich, Jagdbereich, in der Naturbeforschung und im Outdoor-Bereich Vorteile bringen kann Zusätzlich ist aufgrund der optischen Qualltaten eine Verwendung im Mode- und Freizeit-Bereich und der Filmindustrie denkbarWith the invention is achieved in the specified application that a camouflage pattern for surfaces, land, air and water vehicles and camouflage clothing is created, with a deterioration of the optical and the technically assisted perception is achieved by the observer, which is particularly for applications in the In addition, due to the optical Qualltaten a use in the fashion and leisure sector and the film industry is conceivable
Die Erfindung lasst sich als Prinzip zur Generierung von Tarnmustern beschreiben, das anders als alle anderen bisher vorhandenen Tarnmuster keine Mischfarbe bzw Mischhelligkeit etc. erzeugt, sondern den Beobachter immer zu einer A (unsichtbar) oder B (sichtbar) Entscheidung zwingt Dadurch, dass die Ob] ektflache zu ]e annähernd 50% m große Zonen der Darstellung von Hintergrundeigenschaften gegliedert ist, zerfallt die Figur vor nahezu jedem möglichen Ort und nahezu jedem möglichen Betrachtungswinkel des zu tarnenden Objektes für den das Muster entworfen wurde, in sichtbare und unsichtbare Bereiche Die Bereiche (B) , die als sichtbar verbleiben, werden zwar gesehen, d h als visueller Reiz ms optische System des Beobachters aufgenommen, aber nicht bewusst wahrgenommen, erkannt oder bewertet, da sie als Teil der Natur verkannt oder fehlmterpre- tiert werden, z B als ein Baumstumpf und damit subjektiv bedeutungslos und uninteressant erscheinen. Dadurch kann ein Betrachter die nach dem hier beschriebenen Prinzip angefertigten Muster deutlich schlechter wahrnehmen als alle bisher bekannten Tarnmuster.The invention can be described as a principle for the generation of camouflage patterns that unlike all other previously existing camouflage no mixed color or mixed brightness, etc., but always the observer to an A (invisible) or B (visible) decision forces the fact that the Ob ] ektflache] to approximately 50% m large zones of the representation of background properties is structured, the figure decays in front of almost every possible location and almost every possible viewing angle of the camouflaged object for which the pattern was designed in visible and invisible areas The areas ( B), which remain as visible, are indeed seen, ie taken as a visual stimulus, but not consciously perceived, recognized or evaluated, since they are misunderstood as part of nature, for example as a tree stump and thus seem to be subjectively meaningless and uninteresting. This allows a viewer to perceive the pattern made according to the principle described here significantly worse than all previously known camouflage patterns.
Erreicht wird dies durch die Relativität der Auffälligkeit Vor einer definierten Hintergrundflache mit festgelegten Ausprägungen in bestimmten Eigenschaften fallt von zwei gleich großen und gleich geformten Flachen nebeneinander vor dieser Hintergrundflache diejenige mehr auf, die mehr in den Hintergrundeigenschaften von der gemeinsamen Hintergrundfläche abweicht als die andere. Auf die auffälligere Fläche wird immer zuerst die Aufmerksamkeit gerichtet. Die andere Fläche tritt in der Wahrnehmung relativ dazu zurück. Wichtig ist dabei der relative Unterschied. Es tritt der Effekt auf, wenn vor einer schwarzen Fläche eine hellgraue also relativ zu schwarz auffälligere und eine dunkelgraue also relativ zu schwarz unauffälligere Flache platziert werden. Jedoch passiert das gleiche analog bei graduellen Farbunterschieden. Der springende Punkt ist also nicht, dass die Hintergrundeigenschaften in der im Vordergrund platzierten Fläche perfekt getroffen werden, sondern welche bei beiden zum Vergleich vor dem Hintergrund platzierten Flächen dem Hintergrund ähnlicher ist. Anders ausgedruckt, kann man eine Flache nicht nur zum Verschwinden bringen, wenn man sie möglichst unauffällig gestaltet, sondern auch, wenn man daneben eine auffälligere setzt.This is achieved by the relativity of the conspicuousness In front of a defined background surface with defined characteristics in certain properties, two equally sized and identically shaped surfaces fall side by side against this background surface the one more that deviates more in the background properties from the common background area than the other. Attention is always focused on the more conspicuous area first. The other surface recedes in perception relative to it. The important thing is the relative difference. The effect occurs when, in front of a black area, a light gray area that is more conspicuous relative to black and a dark gray area that is relatively inconspicuous to black are placed. However, the same happens analogously with gradual color differences. The point is not that the background properties in the foreground placed surface are perfectly hit, but that in both of the surfaces placed against the background for comparison is more similar to the background. In other words, you can not only make a flat disappear if you make it as inconspicuous as possible, but also if you set a more conspicuous next to it.
Dieser Effekt wird in der Erfindung genutzt Die zu tarnende Fläche wird so gestaltet, dass m jeder der Hintergrundeigenschaften annähernd 50% der zu tarnenden Fläche m einer ersten Ausprägung einer Hintergrundeigenschaft und annähernd 50% in einer zweiten entgegengesetzten Ausprägung der Eigenschaft gestaltet sind. Dies bedeutet für einen Anzug für bewachsenes Gelände eine Verteilung von etwa 50% hell - 50% dunkel, 50% braun - 50% grün, 50% Strich - 50% Fleck. Dabei ist insbesondere darauf zu achten, dass diese Zonen nicht zusammenfallen, also hell = braun und dunkel = grün, sondern, dass wiederum 50% der hellen Fläche braun und 50% grün sind und ebenso für die dunkle und die Strich-/ Flecken-Struktur. Dies wird insbesondere durch sich schneidende Eigenschaftsbänder erreicht. Bei einer Weiterbildung kann ein erster Anteil eine möglichst extreme erste Ausprägung aufweisen und ein zweiter insbesondere gleich großer Anteil eine zweite extreme Ausprägung aufweisen, die der ersten Ausprägung z B genau diametral entgegengesetzt ist Bislang wurde hingegen eine zu tarnende Fläche zu 100% in einer mittleren Ausprägung einer Hintergrundeigenschaft gestaltet.This effect is utilized in the invention. The surface to be camouflaged is designed so that each of the background properties m are approximately 50% of the surface camouflaged m of a first characteristic of a background property and approximately 50% in a second opposite characteristic of the property. This means for a suit for overgrown terrain a distribution of about 50% light - 50% dark, 50% brown - 50% green, 50% stroke - 50% stain. It is particularly important to ensure that these zones do not coincide, so light = brown and dark = green, but that in turn 50% of the light area are brown and 50% green and also for the dark and the barley / stain structure , This is achieved in particular by intersecting property bands. In a further development, a first portion may have a very extreme first expression and a second, in particular equal, portion may have a second extreme expression, which is exactly diametrically opposite to the first expression z B. So far, however, an area to be camouflaged has been 100% in a medium degree a background feature.
Im Regelfall laufen die Bänder braun und grün parallel als unregelmäßige Farbbänder Die Bander hell und dunkel laufen ebenfalls als parallele, unregelmäßige Bänder, jedoch schneiden sie die braunen und grünen Bänder, so dass vier Bänder sich schneiden und dadurch hellgrüne, hellbraune, dunkelgrüne und dunkelbraune Zonen entstehen. Dabei wird z.B. der Bereich zwischen Strich und Fleck an einer der so entstehenden Grenzlinien zwischen Braun und Grün entlanggezogen. Die Grenzlinie „Kontrast" verläuft z.B. an der einen Grenzlinie zwischen Hell und Dunkel. Die Grenzlinie „Übergang" verläuft z.B. an der anderen Grenzlinie zwischen Hell und Dunkel. Die Zonen sind des weiteren unregelmäßig begrenzt, so dass die Beobachtung von Bewegungen erschwert wird.As a rule, the bands run brown and green parallel as irregular ribbons The bands light and dark also run as parallel, irregular bands, however, cut the brown and green bands so that four bands intersect, creating bright green, light brown, dark green and dark brown zones. For example, the area between the stroke and the spot is drawn along one of the boundary lines between brown and green. For example, the boundary line "Contrast" runs along the one boundary line between light and dark, for example, the boundary line "transition" runs along the other boundary line between light and dark. The zones are also irregularly limited, so that the observation of movements is difficult.
Besonders auffällig sind lange Parallelogramme, wie vor allem" Extremitäten, die demzufolge bei dem beschriebenen Vorgehen in kleinere Flächen ohne räumliche Richtung aufgeteilt werden, wobei eine Scheibe als Extrembeispiel einer mangelnden räumlichen Augenführung keine Richtung im Raum bekommt, im Vergleich zum Rechteck, welches wenn es „liegt" eine Richtung im Raum bekommt. Die genannten Flächen des Musters sind so verteilt, dass die Figur in jeder Position und Lage nicht mehr als solche erkennbar ist.Particularly striking are long parallelograms, such as "extremities, which are therefore divided in the procedure described in smaller areas without spatial direction, a disc as an extreme example of a lack of spatial eye guidance does not get a direction in space, compared to the rectangle, which if "Lies" a direction in the room gets. The mentioned areas of the pattern are distributed so that the figure in each position and position is no longer recognizable as such.
Das Prinzip der Zonen beginnt in den großen Musterflächen und kann sich im Sinne eines Fraktales bis in die kleinsten Flächen des Musters fortsetzen. Außerdem ist durch die Verschachtelung zu einem fraktalartigen Muster bezogen auf die Zonengröße das Einpassen auf jede Distanz in den Hintergrund möglich. So wirken auf die weite Distanz einige grüne Büsche als dunkle Flecken am Horizont. Auf nähere Distanz erkennt man Schatten und Blattwedel. Auf nächste Distanz Blätter und Äste. Dies spiegelt sich im Muster wieder.The principle of the zones begins in the large pattern areas and can continue in the form of a fractal down to the smallest areas of the pattern. In addition, nesting at any distance in the background is possible by nesting into a fractal-like pattern based on zone size. This is how some green bushes look like dark spots on the horizon in the distance. At closer distance you can see shadows and leaf fronds. At next distance leaves and branches. This is reflected in the pattern again.
Durch diese Vorgehensweise definiert sich außerdem die Art und Weise der Oberflächenbehandlungsvorschrift durch das Tarnschema analog einer mathematischen Gleichung selbst. Sie wächst quasi mit der Größe des zu tarnenden Objektes mit. Sie ist also sowohl auf Taschen und Tarnanzüge als auch Panzer, Flugzeuge und Schiffe anwendbar.This procedure also defines the manner of the surface treatment regulation by the camouflage scheme analogous to a mathematical equation itself. It grows with the size of the object to be camouflaged. So it is applicable to both bags and camouflage suits as well as tanks, aircraft and ships.
Das zu tarnende Objekt wird nicht nach Symmetrieachsen behandelt, sondern nach den großen Objekt -Flächen der Objektkörper des Objektes. Dies sind die großen geometrischen Grundflächen, aus denen sich die Figur aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet zusammensetzt. Am Beispiel der menschlichen Figur werden die großen Objektkörper und damit die sichtbaren Objektflächen von Kopf, Rumpf und den vier Extremitäten gebildet. Beim Panzer wären es aus der Seitenansicht die Rumpfwanne mit Fahrwerk, die Seitenansicht des Turmes und das Rohr. Aufgrund der Forminstabilität bei in sich beweglichen Objekten, wie bei Menschen, sind zwar von der Anatomie 'her Symmetrieachsen festlegbar, nicht jedoch in der praktisch eingenommenen Haltung, die zumeist als Fläche gesehen asymmetrisch ist und sich zudem von Augenblick zu Augenblick verändert.The object to be camouflaged is not treated according to symmetry axes, but after the large object surfaces of the object body of the object. These are the large geometrical bases from which the figure is composed from different angles. Using the example of the human figure, the large object bodies and thus the visible object surfaces of the head, trunk and the four extremities are formed. For the tank it would be from the side view of the hull tub with chassis, the side view of the tower and the tube. Because of the shape instability in moving in to objects, as in humans, although symmetry axes of the anatomy 'fixable ago, but not in the occupied virtually attitude that is usually seen as an area asymmetrically and also varies from moment to moment.
Aus diesem Grund erfolgt die Reduktion der Flächen eines zu tarnenden Objektes in die Flächen, die gegeneinander im wesentlichen beweglich, dabei aber ortstabil, bezogen auf die Lage im Gesamtobjekt sind. Das heißt zum Beispiel beim Menschen Arme, Beine, Rumpf und Kopf, aber nicht z.B. Fuß oder Unter- zu Oberschenkel. Beim Panzer dagegen ist nur der Turm und das Rohr gegen die Wanne und das Fahrwerk beweglich. Deshalb besteht er in der Seitenansicht nur aus 3 gegeneinander beweglichen, dabei aber ortstabilen Flächen: Rohr, Turm, Fahrwerk mit Wanne. Ein Schiff besitzt im wesentlichen nur eine Seitenfläche, ebenso ein Flugzeug. Nichtsdestotrotz führt der fraktalartige Aufbau des Musters zu einer Weiterunterteilung der einzelnen kleineren Objektteile. So wird zum Beispiel ein im dunklen Feld einer Schiffstarnung liegender Geschützturm auch wieder in seine Einzelflächen zerlegt, und wie oben beschrieben nach der 50%- Regel behandelt. Somit zerfällt er nicht nur vor dem Hintergrund der See, sondern auch des Gesamt-Schiffes . Insgesamt bleibt er jedoch dunkel und damit dem übergeordneten dunklen Feld zugeordnet.For this reason, the reduction of the surfaces of an object to be camouflaged takes place in the surfaces which are substantially movable relative to one another but are locally stable, relative to the position in the overall object. For example, in humans this means arms, legs, torso and head, but not e.g. Foot or lower thigh. In the tank, however, only the tower and the pipe against the tub and the chassis is movable. Therefore, it consists in the side view only of 3 mutually movable, but stable place: pipe, tower, chassis with tub. A ship has essentially only one side surface, as well as an aircraft. Nonetheless, the fractal-like structure of the pattern leads to a further subdivision of the individual smaller object parts. For example, a turret lying in the dark field of a ship's startling is also broken down into its individual areas, and treated according to the 50% rule as described above. Thus, he not only falls apart against the background of the sea, but also the entire ship. Overall, however, it remains dark and thus assigned to the parent dark field.
Wie weit der Aufwand bei diesem fraktalartigen Vorgehen getrieben wird, hängt von der angestrebten möglichen Nähe zum Betrachter ab, bis auf die das Objekt für diesen getarnt sein soll.How far the effort in this fractal-like approach is driven, depends on the desired possible proximity to the viewer, to which the object should be disguised for this.
Das Tarnschema für ein Tarnmuster kann derart ausgeprägt sein, dass vertikale und/oder horizontale Eigenschaftsbänder Verwendung finden. Dies wird besonders als sogenanntes Stadtmuster in städtischer Umgebung als Tarnmuster einsetzbar sein, da es hier hauptsächlich senkrechte und waagerechte und dazu im Winkel vorhandene Muster gibt, vorgegeben durch die Form der Bebauung, wie z. B. Hauskanten, Fenster oder Türen.The stealth scheme for a camouflage pattern may be so pronounced that vertical and / or horizontal property bands are used. This can be used as a so-called urban pattern in urban environment as a camouflage pattern, since it is mainly vertical and horizontal and in addition to the existing pattern in an angle given, given by the shape of the building, such. As house edges, windows or doors.
In einer anderen Ausprägung werden durch die Aufteilung der 'i'arntnusterfläche in Paare etwa paralleler Eigenschaftsbänder, die sich in einem Winkel zwischen größer Null und kleiner 90° schneiden und überlagern, sehr gute Tarneigenschaften erzielt.In another embodiment, by dividing the surface area into pairs of approximately parallel property bands that intersect and overlap at an angle between greater than zero and less than 90 °, very good stealth properties are achieved.
In Weiterbildungen können die Eigenschaftsbänder z.B. parallel zu den Diagonalen bzw. Geraden verschoben sein. Hierdurch werden Varianten von Tarnmustergestaltungen erreicht.In further developments, the property bands may be e.g. be shifted parallel to the diagonal or straight line. As a result, variants of camouflage designs are achieved.
Weiterhin ist es möglich, Paare der Eigenschaftsbänder beliebig untereinander zu kombinieren oder zu überlagern. Auch dies dient einer weiteren Verbesserung der Tarnung z. B. im Waldmuster.Furthermore, it is possible to arbitrarily combine or overlay pairs of the property bands. This also serves to further improve the camouflage z. B. in the forest pattern.
Die Grenzlinien zwischen den Eigenschaftsbänderpaaren können als Sonderfall als eine Kontrastlinie, z. B. im Stadt- und Waldmuster und/oder dazu wechselnd als ein fließender Übergang z.B. im Wiesen-, Wüsten-, Stadt- und Waldmuster gestaltet sein. Auch dies dient der Verbesserung der Tarnung.The boundary lines between the property band pairs may be used as a special case as a contrast line, e.g. In the city and forest pattern and / or alternately as a smooth transition e.g. designed in meadow, desert, urban and forest patterns. This also serves to improve camouflage.
Das erfindungemaße Tarnschema kann vorzugsweise auch auf bereits bestehende Tarnmuster übertragbar bzw. darin integrierbar sein. Somit können bestehende Muster in ihrer Formen- und Farbensprache weiter genutzt werden. Der Wiedererkennungseffekt bzw. die Identifizierungsmöglichkeit z. B. bei Uniformen bleibt somit gewahrt.The inventive camouflage scheme may preferably also be transferable to existing camouflage patterns or be integrated therein. Thus, existing patterns can be used in their language of forms and colors. The recognition effect or the identification possibility z. B. in uniforms is thus preserved.
Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung ist das Tarnschema auf das gesamte elektromagnetische Wellenspektrum anwendbar und kann somit auch auf Objekte mit einer Wärmeabstrahlung oder auch auf andere nicht sichtbare Strahlung bzw. Radiowellen und im UV-Bereich angewendet werden. Denn auch hier sind unterschiedliche Eigenschaftszonen des Hintergrundes, z. B. der Temperatur des Hintergrundes erkennbar. So unterscheiden sich z. B. Steine, Nadelwald, Wasser, Metall und der Himmel usw. in ihrem Strahlungs- und Reflexionsverhalten . Vorteilhafterweise ist das Tarnschema bzw. das Tarnmuster so gestaltet, dass es ohne Unterbrechung endlos auf der Oberfläche des zu tarnenden Objektes verläuft und somit z. B. auch um Objektkanten oder andere flächenhafte Abwinkelungen weiterläuft. Unterschiedliche Betrachtungswinkel auf das zu tarnende Objekt spielen somit keine Rolle. Das Muster sollte nicht unterbrochen werden, damit der fraktalartige Aufbau und die Gliederung in Eigenschaftsbänder und Zonen wirken kann.According to a preferred embodiment, the camouflage scheme is applicable to the entire electromagnetic wave spectrum and can thus also be applied to objects with heat radiation or to other non-visible radiation or radio waves and in the UV range. Because even here are different property zones of the background, eg. B. the temperature of the background recognizable. So z. As stones, coniferous forest, water, metal and the sky, etc. in their radiation and reflection behavior. Advantageously, the camouflage scheme or camouflage pattern is designed so that it runs without interruption endlessly on the surface of the object to be camouflaged and thus z. B. also continues to object edges or other areal bends. Different viewing angles on the object to be camouflaged thus play no role. The pattern should not be interrupted so that the fractal-like structure and outline can act in property bands and zones.
Bei einer Weiterbildung wird eine fraktalartige Verschachtelung und somit eine kontinuierliche Tarnwirkung über besonders stark unterschiedliche Distanzen erreicht, indem sich schneidende parallele Eigenschaftsbänderpaare in Unterzonen gegliedert sind. Diese Unterzonen können analog wieder in Unterunterzonen gegliedert sind und so fort.In a further development, a fractal-like interleaving and thus a continuous camouflage effect is achieved over particularly widely differing distances by dividing intersecting parallel pairs of property bands into subzones. These sub-zones can analogously be subdivided into sub-sub-zones and so on.
Nach einer bevorzugten Weiterbildung gestaltet das Tarnschema Tarnmuster für weiter zu verarbeitende Flächen, wie Textilflachen, Tarnnetzgewebe, Planen, Fertigbauteile. Die Strukturen des Tarnmusters, wie parallele Eigenschaftsbänder, Grenzlinien, Zonen und Unterzonen sind an keiner Stelle des Tarnmusterschemas unterbrochen. Damit bleibt beim Zuschnitt bzw. der Verarbeitung der Fläche das übergeordnete Tarnschema erhalten.According to a preferred development, the camouflage scheme designed camouflage pattern for further processing surfaces, such as textile surfaces, camouflage netting, tarpaulins, prefabricated components. The structures of the camouflage pattern, such as parallel property bands, boundary lines, zones and subzones, are not broken at any point in the camouflage pattern scheme. This preserves the overall camouflage scheme when cutting or processing the surface.
Vorteilhafterweise wird die konkrete Höhe und Breite des Musters für einen Tarnanzug anhand von Standardwerten vorgegeben. Zur Vermeidung von Unterbrechungen werden Nähte, Taschen, Verschlüsse usw. weitestgehend vermieden.Advantageously, the concrete height and width of the pattern for a camouflage suit is given by default values. To avoid interruptions seams, pockets, closures, etc. are largely avoided.
Mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden im Folgenden näher beschrieben. Es zeigen:Several embodiments of the invention are illustrated in the drawings and will be described in more detail below. Show it:
Fig. 1 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einemFig. 1 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
Flugzeug mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zurAirplane with the representation of the bands and auxiliary lines to
Erklärung des Schemas, Fig. 2 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einemExplanation of the scheme, Fig. 2 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
Panzer in Draufsicht mit der Darstellung der Bänder undTank in top view with the representation of the bands and
Hilfslinien zur Erklärung des Schemas, Fig. 3 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einem Panzer in Frontansicht mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,Guides to explain the scheme, 3 is a schematic representation of a camouflage pattern on a tank in front view with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme,
Fig. 4 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einem fanzer in Rückansicht mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,4 shows the schematic representation of a camouflage pattern on a fanzer in rear view with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme,
Fig. 5 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einem Panzer in Seitenansicht von links mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,5 is a schematic representation of a camouflage pattern on a tank in side view from the left with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme,
Fig. 6 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einemFig. 6 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
Panzer in Seitenansicht von rechts mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,Tank in side view from the right with the representation of the bands and auxiliary lines to explain the scheme,
Fig. 7 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einemFig. 7 is a schematic representation of a camouflage pattern on a
Schiff m Seitenansicht mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,Ship m side view showing the bands and guides to explain the scheme,
Fig. 8 die schematische Darstellung eines auf die wesentliche Grundform des Fahrzeugs, nämlich Turm und Unterbau mit Fahrgestell angewandten, begrenzten Tarnmusters auf einem Panzer m Seitenansicht von links mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,8 is a schematic representation of a limited camouflage pattern applied to the essential basic shape of the vehicle, namely the tower and underbody with chassis, on a tank m side view from the left with the representation of the bands and auxiliary lines for explaining the scheme,
Fig. 9 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf einem Helikopter m Frontansicht mit der Darstellung der Bänder und Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,9 is a schematic representation of a camouflage pattern on a helicopter m front view with the representation of the bands and auxiliary lines to explain the scheme,
Fig. 10 die schematische Darstellung eines zusammengesetztenFig. 10 is a schematic representation of an assembled
Tarnmusters auf einer Tarnkleidung in Frontansicht nur mit der Darstellung der Bänder Hell/Dunkel zur Erklärung des Schemas, wobei Haube, Jacke und Hose jeweils einzelne Tarnmuster bilden,Camouflage pattern on a camouflage clothing in front view only with the representation of the bands light / dark to explain the scheme, whereby hood, jacket and pants each form individual camouflage patterns,
Fig. 11 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf quadratischer Fläche mit der Darstellung von diagonalen Bändern kombinierter Eigenschaften und mit Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,11 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal bands combined properties and with auxiliary lines to explain the scheme,
Fig. 12 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf quadratischer Fläche mit der Darstellung von diagonal und vertikal verlaufenden Bändern und mit Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,12 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal and vertical bands and with auxiliary lines for explaining the scheme,
Fig. 13 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf quadratischer Fläche mit der Darstellung von diagonalen, parallelen Eigenschaftsbändern unterschiedlicher Ausprägung einer Eigenschaft geschnitten mit parallelen Eigenschaftsbändern unterschiedlicher Ausprägung einer anderer Eigenschaft mit Hilfslinien zur Erklärung des Schemas,13 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal, parallel property bands of different characteristics of a property intersected with parallel property bands of different characteristics of another property with auxiliary lines to explain the scheme,
Fig. 14 die schematische und ausschnitthafte Darstellung des fraktalartigen Aufbaus des Tarnmusters,14 is a schematic and fragmentary view of the fractal-like structure of the camouflage pattern,
Fig. 15 zeigt das Grundtarnschema in einem konkretenFig. 15 shows the basic warning scheme in a concrete
Ausführungsbeispiel als fortlaufendes und sich wiederholendes Tarnmuster für z. B. textile Anwendung mit dabei deutlich werdender Musterwiederholung,Embodiment as a continuous and repetitive camouflage pattern for z. B. textile application with thereby clearly becoming pattern repetition,
Fig. 16 eine Farbmischung, entstehend durch das hochfrequenteFig. 16 shows a color mixture, arising from the high-frequency
Nebeneinander von Tonwerten beispielhaft in Schwarz und Weiß, bei einem Objekt vor jeweils einem schwarzen und weißen Hintergrund,Juxtaposition of tonal values exemplarily in black and white, with an object in front of a black and white background,
Fig. 17 eine Mischfarbe, mit einem Tonwert über der gesamten Figur, als Grau gemischt aus Schwarz und Weiß, vor einem schwarzen oder weißen Hintergrund,17 shows a mixed color, with a tone value over the entire figure, mixed in gray from black and white, against a black or white background,
Fig. 18 je eine beispielhaft dunklere graue Figur und eine hellere graue Figur vor einem schwarzen Hintergrund mit unterschiedlicher Wahrnehmung undFig. 18 each an exemplary darker gray figure and a lighter gray figure against a black background with different perception and
Fig. 19 ein Objekt in spezialisierter Tarnung, vollständig unsichtbar vor einem Hintergrund und vollständig sichtbar vor einem anderen Hintergrund.Fig. 19 shows an object in specialized camouflage, completely invisible against a background and completely visible against another background.
Fig. 20 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf quadratischer Fläche mit der Darstellung von diagonal verlaufenden Bändern mit Hilfslinien zur Erklärung des Schemas mit einem verschobenen Band (gestrichelt dargestellt ) ,20 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of diagonal bands with auxiliary lines to explain the scheme with a shifted band (shown in phantom),
Fig. 21 die schematische Darstellung eines Tarnmusters auf quadratischer Fläche mit der Darstellung von vertikal verlaufenden Bändern und mit Hilfslinien zur Erklärung des Schemas mit einem verschobenen Band (gestrichelt dargestellt) ,21 is a schematic representation of a camouflage pattern on a square surface with the representation of vertically extending bands and with auxiliary lines for explaining the scheme with a shifted band (shown in dashed lines),
Fig. 22 das Tarnmuster „Stadtmuster" bzw. „Konstruktion",22 the camouflage pattern "city pattern" or "construction",
Fig. 23 das Tarnmuster „Waldmuster" bzw. „Wood",FIG. 23 the camouflage pattern "forest pattern" or "wood",
Fig. 24 das Tarnmuster „Wiesenmuster" bzw. „Piain" undFig. 24 the camouflage pattern "meadow pattern" or "Piain" and
Fig. 25 das Tarnmuster „Wüstenmuster" bzw. „Desert". Objekte werden entweder nicht gesehen, wenn sie mit dem Hintergrund verschmelzen (= Tarnung) gibt es keine Unterscheidung zwischen Objekt und Hintergrund, oder werden immer vor einem Hintergrund gesehen. Die von O~Neill et al . in der US-Schrift 6805957 verwandten Begriffe wie „positiver" und „negativer Raum" sind anzweifelbar, da sie willkürliche Definitionen und keine natürlichen Gegebenheiten sind. Z.B. mag durchaus von 100 m Entfernung der Eindruck entstehen, dass der Bereich zwischen zwei Bäumen (= "positiver Raum im Sinne obiger Definition") leer (="negativ") ist, jedoch ist aus z.B. 30 m Entfernung der Bereich oft mit kleineren Stämmen, Ästen, Blättern, etc gefüllt, was auch wieder „positiver Raum" im obigen Sinne wäre. Jedes Objekt des Figurhintergrundes, z. B. ein Baum, lasst sich somit je nach Abstand des Betrachters immer in unendlich viele Teilobjekte (von Fern nach Nah: dunkler Fleck, dann Baum, dann Blattwedel, dann Blatter und Aste, dann Rinde, Blattadern, Blattstangel usw.) auflösen. Der Anspruch des erfmdungemäßen Tarnsystems beschrankt sich jedoch nicht auf eine Entfernung, sondern ist im Gegenteil fließend m allen Distanzen verwendbar. Der Begriff des „positiven und negativen Raumes" erscheint somit nicht in sich konsequent und logisch, besitzt somit allenfalls partielle Gültigkeit. Logisch schlüssiger erscheint es dagegen, die Eigenschaften des Hintergrundes als Flache betrachtet zu beschreiben.Fig. 25 the camouflage pattern "Desert" or "Desert". Objects are either not seen when merging with the background (= camouflage), there is no distinction between object and background, or are always seen in front of a background. The results reported by O ~ Neill et al. in the US-PS 6805957 related terms such as "positive" and "negative space" are doubtful, since they are arbitrary definitions and no natural conditions. For example, the distance between two trees (= "positive space in the sense of the above definition") may be empty (= "negative"), but from a distance of 30 m, for example, the area is often with smaller trunks , Branches, leaves, etc. filled, which would be again "positive space" in the above sense.Each object of the figure background, eg a tree, can thus be depending on the distance of the observer always in an infinite number of sub-objects (from far to near dark spot, then tree, then leaf fronds, then leaves and branches, then bark, leaf veins, leaf stiggers, etc.) The claim of the camouflage system according to the invention is not limited to a distance, but on the contrary can be used fluently in all distances The concept of "positive and negative space" does not appear to be consistent and logical in itself, and thus at best has partial validity. On the other hand, it seems logical to describe the properties of the background as flat.
Zum einen, da eine andere Möglichkeit der Abbildung auf einer Oberflache, und damit zweidimensional, z.B. eines Anzuges, der ohnehin immer eine Fläche ist, die einen Körper umhüllt, oder z.B. eines Fahrzeuges als zu tarnendem Objekt, nicht möglich ist. Das gilt auch für „Ghillie-Anzuge" Das sind spezielle Tarnanzüge v.a. von Scharfschützen, bestehend aus Tarnnetzen mit eingesteckten Zusatzmateria- lien, wie z.B. Sackleinen oder Zweigen. Auch sie sind alle ab geringer Entfernung bei z.B. ca. 20 m bis 30 m als ein Objekt wahrnehmbar, wenn auch mit strukturierter Oberfläche. Das Wesen der Tarnung besteht ja gerade darin, auf der Oberfläche etwas anderes darzustellen als im Objekt tatsächlich vorhanden ist. Das aber heißt mit anderen Worten, dass das Objekt nicht aus den gleichen Materialien und Strukturen besteht wie der Hintergrund. Dann wäre im wesentlichen eine Tarnung der Oberfläche überflüssig. Wichtig ist dagegen, das Objekt durch die Gestaltung der Oberfläche aussehen zu lassen, wie der Hintergrund, egal ob es aus dem gleichen Material besteht wie der Hintergrund oder nicht. Beispiele aus dem Tierreich für dem „Ghillie-Anzug" ähnliche Tarnungen sind z. B. bestimmte Krabben, auf deren Körper Algen wachsen oder Fliegen, die sich Röhren aus 5Leinchen aus der Umgebung bauen.On the one hand, because another possibility of imaging on a surface, and thus two-dimensional, for example, a suit, which is anyway always an area that covers a body, or eg a vehicle as object to be camouflaged is not possible. This also applies to "Ghillie suits" These are special camouflage suits, especially of snipers, consisting of camouflage nets with inserted additional materials, such as sackcloths or twigs, and they are all from a small distance, for example, about 20 m to 30 m as one The essence of camouflage is that it represents something else on the surface than actually exists in the object, but in other words, that the object does not consist of the same materials and structures as the object The background would then be essentially superimposed on a camouflage of the surface, but it is important to look at the object through the design of the surface like the background, whether it's made of the same material as the background or not. Examples from the animal kingdom for the "Ghillie Suit" similar camouflage are for example certain crabs, on whose body algae grow or flies, which build tubes from 5Leinchen from the environment.
Zum anderen weil bei Abbildung auf der menschlichen Netzhaut immer ein zweidimensionales Bild entsteht, das letztendlich vom Gehirn durch das beidäugige Sehen in ein dreidimensionales Bild verrechnet wird. An dieser Stelle sind mannigfaltige optische Täuschungen möglich. Auch wenn bei der Betrachtung durch ein Zielfernrohr oder bei der Abbildung auf dem Bildschirm eines Wärmebildwandlers/ Nachtsichtgerätes etc. durch den Mangel des binokularen direkten Objekt- und Hintergrundsehens (durch ein Zielfernrohr sieht man gewöhnlich mit einem Auge und ein Bildschirm ist wiederum eine Fläche) das räumliche Sehen nicht gegeben ist.On the other hand, because imaging on the human retina always produces a two-dimensional image that is ultimately resolved by the brain into a three-dimensional image through binocular vision. At this point, many optical illusions are possible. Also, when viewed through a scope or image on the screen of a thermal imager / night vision device etc. due to the lack of binocular direct object and background vision (a scope is usually seen with an eye and a screen is again an area) spatial vision is not given.
Zusammenfassend entsteht beim Einfangen der Signale als sichtbares Licht, Infrarot, UV usw. in einer Verwertungskette (Auge/Gehirn, Bildverarbeitung/optische Hilfsmittel) letztendlich immer primär ein zweidimensionales Bild pro Auge, aus dem dann ein dreidimensionales Bild im Gehirn gebildet wird, zur Bewertung. Entscheidend ist dabei, dass es an dieser Stelle irrelevant ist, ob die eingefangenen Signale von einem dreidimensionalen Objekt oder einem zweidimensionalen bemusterten Objekt oder einer strukturierten Oberfläche ausgehen: Es entsteht ein zweidimensionales Bild..In summary, when capturing the signals as visible light, infrared, UV, etc. in a utilization chain (eye / brain, image processing / optical aids) ultimately always a two-dimensional image per eye from which then a three-dimensional image is formed in the brain, for evaluation , The decisive factor here is that it is irrelevant at this point whether the captured signals emanate from a three-dimensional object or a two-dimensional patterned object or a structured surface: a two-dimensional image is created.
Das Subjekt (= Betrachter) sieht so betrachtet das Objekt und den Hintergrund jeweils als Flächen. Daher ist eine Auffassung und Beschreibung von Objekt und Hintergrund als Flächen notwendig. Auffällig sind somit über das elektromagnetische Spektrum abgebildete Differenzen zwischen Objekt und Hintergrund in den für die Signalauffassung wesentlichen Signatur-Merkmalen, im nachfolgenden kurz Auffassungsmerkmale genannt. Merkmale wie z.B. Geruch, Geschmack, Geräusch sollen deshalb hier außen vor bleiben.The subject (= observer) thus sees the object and the background as surfaces. Therefore, a conception and description of object and background as surfaces is necessary. Conspicuous differences between the object and the background in the signal characteristics essential to the signal conception, in the following abbreviated terms, are striking. Features such as Smell, taste, noise should therefore stay out here.
Nachfolgend werden die optischen Auffassungsmerkmale am Beispiel des Hintergrundes beschrieben. Um zu tarnen, ist die Kommunikation zwischen Objekt und Empfänger zu stören und müssen die wahrnehmbaren Merkmale, in diesem Falle die Oberfläche des zu tarnenden Objektes so beschaffen sein, dass sie in möglichst vielen dieser Merkmale mit denen des Hintergrundes übereinstimmen und das Wesen des Objektes verschleiern .Hereinafter, the optical appearance characteristics will be described by the example of the background. To camouflage is the communication between the object and the receiver and the perceptible features, in this case the surface of the object to be camouflaged, must be such that in as many of these features they coincide with those of the background and obscure the essence of the object.
Der Hintergrund lässt sich als Fläche betrachtet durch nachfolgend aufgeführte Auffassungs-Merkmale beschreiben. Diese lassen sich dabei jeweils als Ausprägung zwischen jeweils zwei Extrempolen auffassen. Die extremsten Fälle sind: ein Signal trifft auf den Empfänger und kein Signal trifft auf den Empfänger. Die Merkmalsausprägungen sind zumeist in fließenden Übergängen vorhanden. Für den unten beschriebenen Effekt ist das eben Beschriebene elementar. In den Klammern sind Beispiele, in denen diese Merkmale in der Natur vorkommen aufgeführt :The background can be described as an area described by the following listed features. These can be understood as an expression between two extremes. The most extreme cases are: a signal hits the receiver and no signal hits the receiver. The characteristic values are usually present in flowing transitions. For the effect described below, what has just been described is elementary. In the parentheses are examples in which these features occur in nature:
1. Hell - Dunkel (Schatten, Licht, Gegenlicht),1. light - dark (shadow, light, backlight),
2. Farbiges Spektrum (z.B. von Braun bis Grün am Beispiel des Tarnanzuges für bewachsenes Gelände) . Dabei ist dieser Bereich vereinfachend so bezeichnet, um die Extrempole deutlicher zu charakterisieren. Brauntöne schließen bei dieser Anwendung deshalb z.B. Grautöne, Gelbtöne und Rottöne mit ein. Andere Hintergründe wie z.B. eine Kältewüste oder Hitzewüste haben verständlicherweise andere Farb-Extrempole,2. Colored spectrum (for example, from brown to green using the camouflage suit for overgrown terrain). Simplistically, this area is so designated as to characterize the extra phrases more clearly. Brown shades therefore close in this application e.g. Shades of gray, yellows and reds. Other backgrounds such as a cold desert or heat desert understandably have other color extremes,
3. Muster,- auch wenn sich letztendlich alles mathematisch aus Punkten zusammensetzen lässt, so ist doch in der menschlichen, makroskopischen Anschauung diese Unterscheidung gegeben: Strich - Fleck,3. Patterns - Even if in the end everything can be put together mathematically from points, yet in human, macroscopic intuition this distinction is given: Stain stain,
4. Kontrast; zwischen den Farbflächen können Kontraste oder Übergänge bestehen,4. contrast; there can be contrasts or transitions between the color areas,
5. gesättigte (saftige Blätter, nasses Laub) und ungesättigte5. saturated (juicy leaves, wet foliage) and unsaturated
(trockene Äste, trockenes Laub) Farben,(dry branches, dry leaves) colors,
6. (allerdings sehr subjektiv) warme Farben, z. B. Herbstlaubblätter - kalte Farben, wie z.B. frisches Laub,6. (but very subjective) warm colors, eg. Autumn leaves - cold colors, e.g. fresh foliage,
7. glänzende Farben, z. B. nasse Blätter - matte Farben, z. B. trockene Rinde,7. shiny colors, z. B. wet leaves - matte colors, z. Dry bark,
8. nichtsichtbare Strahlen (z. B. -UV, Wärme, Infrarot, Radiowellen) . Die Wichtigkeit bestimmt durch die praktische Relevanz für die Anwendung, nimmt mit steigender Nummer hierbei ab. Punkt 8 bildet hiervon eine Ausnahme, denn er gewinnt auf dem modernen Gefechtsfeld zunehmend an Bedeutung. Für die praktische Anwendung im Bereich der Tarnaiuiige sind die ersten fünf Punkte wesentlich, die ersten zwei Punkte sind essentiell: Hell-Dunkel und Farben sind auf größere Entfernungen wahrnehmbar als die Struktur. Punkt sechs ist sehr subjektiv und dadurch für eine praktische Relevanz schwierig zu nutzen. Für Punkt sieben sind z.B. auf See, Reflexionen der Meeresoberfläche, besondere Anwendungsmöglichkeiten denkbar.8. non-visible rays (eg -UV, heat, infrared, radio waves). The importance determined by the practical relevance to the application decreases as the number increases. Point 8 is an exception to this because it is becoming increasingly important in the modern battlefield. For the practical application in the field of Tarnaiuiige the first five points are essential, the first two points are essential: chiaroscuro and colors are perceptible at greater distances than the structure. Point six is very subjective and therefore difficult to use for practical relevance. For point seven, for example, at sea, reflections of the sea surface, special applications are conceivable.
Bei allen Punkten ist wichtig, dass mit möglichst wenig verwendeten Tarnmitteln, im Beispiel hier aufgedruckte Farben, der ganze in Frage kommende Hintergrundeigenschaftsraum abgedeckt werden muss. Bedeutsam ist dies nicht nur zur Kostenmmimierung, sondern vor allem, weil die Trennschärfe der Wahrnehmung durch die 50%-Regel, getäuscht werden soll. Bei dieser 50%-Regel werden in jeder der Hintergrundeigenschaften annähernd 50% der zu tarnenden Fläche in einer möglichst extremen Ausprägung des einen Poles einer Hintergrundeigenschaft und nicht wie bisher eine mittlere Farbe der Eigenschaft und annähernd 50% in der genau diametral entgegengesetzten Ausprägung der Eigenschaft gestaltet. Dies bedeutet für einen Anzug für bewachsenes Gelände eine Verteilung 50% hell - 50% dunkel, 50% braun - 50% grün, 50% Strich - 50% Fleck. Dabei ist darauf zu achten, dass diese Zonen nicht zusammenfallen, also hell = braun und dunkel = grün, sondern, dass wiederum 50% der hellen Fläche braun und 50% grün sind und ebenso für die dunkle und die Strich-/ Flecken-Struktur. Die Verwendung möglichst weniger Eigenschaften ist wichtig weil, werden zum Beispiel zu viele ähnliche Brauntöne, von denen allerdings einer besser zu den Eigenschaften des Hintergrundes passt, als die anderen verwandt, fallen Letztere auf (= Relativität der Auffälligkeit) .It is important in all respects that, with as little use of camouflage as possible, colors printed in the example here, the entire background property space in question must be covered. This is not only important for cost minimization, but above all because the selectivity of the perception is to be deceived by the 50% rule. In this 50% rule, in each of the background properties, approximately 50% of the surface to be camouflaged is as extreme as one pole of a background property and not, as hitherto, an average color of the property and approximately 50% in the diametrically opposite characteristic of the property , This means for a suit for overgrown terrain a distribution 50% light - 50% dark, 50% brown - 50% green, 50% stroke - 50% stain. Care must be taken to ensure that these zones do not coincide, ie light = brown and dark = green, but that in turn 50% of the light area is brown and 50% green, as well as the dark and the barley / stain structure. The use of as few properties as possible is important because, for example, too many similar shades of brown, one of which, however, better matches the properties of the background than the others are used, the latter are noticeable (= relativity of conspicuousness).
Das Objekt oder der vor dem Hintergrund sichtbare Gegenstand, mit anderen Worten der zu tarnende Gegenstand, kann in Bezug auf seine Beweglichkeit eingeteilt werden in 1. orts- und läge- und formstabile Objekte, wie z.B. Jägerstände, Bunker usw.The object or object visible from the background, in other words the object to be camouflaged, may be classified in terms of its mobility 1. stationary and lazy and dimensionally stable objects, such as Jägerstände, bunkers, etc.
2. ortsmstabile (=bewegliche) aber läge- und formstabile Objekte, z.B. Schiffe, Fahrzeuge, bei denen z.B. die Oberseite immer oben und die Untej-beice immer unten ist.2. spatially stable (= movable) but lazily and dimensionally stable objects, e.g. Ships, vehicles in which e.g. the top is always up and the bottom is always down.
3. orts-, läge- und forminstabile Objekte, wie Menschen, Tiere, bewegliche/verformbare Gegenstände, wie z.B. Fallschirme.3. Locally, positionally and formally unstable objects, such as humans, animals, movable / deformable objects, such as e.g. Parachutes.
Die unter 1. angeführten Objekte lassen sich in allen Merkmalen und aus allen Blickwinkeln prinzipiell perfekt dem jeweils spezifischen Hintergrund anpassen, unter anderem durch bauliche Maßnahmen (z.B. Bepflanzung) lässt sich auch die Form/Struktur/das Material anpassen .The objects listed under 1. can in principle be perfectly adapted to the respective specific background in all characteristics and from all points of view, among other things by structural measures (for example planting) the form / structure / the material can be adapted.
Bei beweglichen Objekten (2. und 3.) ist Form/Struktur/ Material aus der Funktion hergeleitet (z.B. Stealth-Bomber, Schwenkturm des Panzers und seine Abwaschbarkeit von ABC-Stoffen, Pfeil- und Bogen des Jägers) und kann meist nicht ohne Funktionsverluste und Beweglichkeitseinschränkungen, in Form/Struktur/Material getarnt werden. Insbesondere bei Tarnanzügen im Unterschied zu sogenannten Ghillie-Anzügen, die zwar eine sehr große strukturelle Angleichung an die Umgebung ermöglichen, jedoch z.B. mit einer verminderten Beweglichkeit, vermehrtem Gewicht und erhöhtem Geräuschpegel sowie oft verminderter eigener Sicht und Hörwahrnehmung angepasst werden, wird dies exemplarisch deutlich.For moving objects (2nd and 3rd) shape / structure / material is derived from the function (eg stealth bomber, Schwenkturm of the tank and its washability of ABC fabrics, bow and arrow of the hunter) and can usually not without loss of function and mobility limitations, in form / structure / material camouflaged. In particular, in camouflage suits unlike so-called Ghillie suits, which allow a very large structural adjustment to the environment, but, for. With reduced mobility, increased weight and increased noise level as well as often reduced personal vision and hearing perception, this becomes clear by way of example.
Ein Tarnmuster lässt jedoch 100% Beweglichkeit zu, ist billig und relativ einfach herzustellen im Vergleich zu aufwendigeren Verfahren, wie z.B. zu „Ghillie-Anzügen" , Strahlungsquellen-Einbau, z.B. LED~s, Nanotechnologie, Anbringung von Wasserdüsen zur Erzeugung von Wasservorhängen bei Schiffen, um die Abstrahlung des Objektes der des Hintergrundes anzugleichen.However, a camouflage pattern allows for 100% agility, is cheap, and relatively easy to manufacture compared to more elaborate methods, e.g. to "Ghillie suits", radiation source installation, such as LED's, nanotechnology, attaching water jets to create water curtains on ships to match the radiation of the object to that of the background.
Außerdem, und das ist essentiell, befinden sich bewegliche Objekte vor stets wechselnden Hintergründen. Dieser Wechsel hängt unter anderem von der Tages- und Jahres-Zeit, dem Beobachtungswinkel, z.B. von oben, von der Seite oder von unten, dem Beobachterabstand (Änderung von Größenverhältnissen und Strukturen, z.B. sieht von 100 m Entfernung ein Baum wie eine grüne Fläche aus, von 20 m Entfernung erkennt man graue Äste, dunkle Schatten und grüne Blatt - wedel in dieser grünen Fläche etc., lokalen Zonen, die nebeneinander im Blickfeld des Betrachters liegen, und Umgebungswechseln (Waldrand, Nadelwald, Laubwald, sandige/bewachsene Bodenstelle, als Wiese, vor/neben einem Baum) ab. Diese Wechsel, und das ist wiederum essentiell, treten nicht, wie oft generalisierend suggeriert, nur zwischen verschiedenen „taktischen Umgebungen" (z.B. „woodland", „urban", „desert"), sondern in sehr starkem Maße innerhalb derselben auf. Dies geht soweit, dass an manchen Stellen, z.B. vertrocknetes Gras, Uferböschung usw. in gemäßigten Breiten wüstenartige Farbräume entstehen und direkt daran z.B. eine saftgrüne Wiese angrenzt..Moreover, and this is essential, moving objects are always in front of changing backgrounds. Among other things, this change depends on the time of day and year, the angle of observation, eg from above, from the side or from below, the observer distance (change of proportions and structures, eg looks from At a distance of 100 m, a tree looks like a green area, from 20 m distance you can see gray branches, dark shadows and green leaves in this green area, etc., local zones that lie side by side in the observer 's field of vision, and changes of environment (forest edge, Coniferous forest, deciduous forest, sandy / vegetated soil, as a meadow, in front of / next to a tree). These changes, and this in turn is essential, do not occur, as often suggested in generalizing terms, only between different "tactical environments" (eg, "woodland", "urban", "desert"), but to a very large extent within them. This goes so far that in some places, such as dried grass, bank embankments, etc. in temperate latitudes desert-like color spaces arise and directly adjacent to it, for example, a green lawn.
Außerdem ist es nicht statthaft von Symmetrieachsen auszugehen. Bei in sich beweglichen Objekten, wie z.B. Menschen, steht der Mensch in den seltensten Fällen symmetrisch da. Es ist, wenn man den Mensch als zweidimensionale Fläche vor einer zweidimensionalen Hintergrundfläche betrachtet, zu allermeist eine asymmetrische zweidimensionale Anschauungsfläche in der Bewegung/Dynamik gegeben. Das Gleiche gilt zu meist für nicht in sich bewegliche Objekte (z. B. Fahrzeuge, Schiffe) , die durch den Blickwinkel als Fläche gesehen asymmetrisch werden. Gleichwohl ist der Mensch symmetrisch von seiner makroskopischen Anatomie her, allerdings im Bild, das der Betrachter weiß, nicht in der Haltung/Situation, die er im Moment konkret sieht.In addition, it is not permissible to assume symmetry axes. In self-moving objects, such as e.g. Humans, the human being rarely stands symmetrically. When considering man as a two-dimensional surface in front of a two-dimensional background surface, it is generally given an asymmetrical two-dimensional visual surface in the movement / dynamics. The same is usually true for non-moving objects (eg vehicles, ships), which are viewed asymmetrically as viewed through the viewing angle. Nevertheless, man is symmetrical in his macroscopic anatomy, albeit in the image that the viewer knows, not in the attitude / situation that he actually sees at the moment.
Ein Objekt ist nur dann zu 100% unsichtbar, wenn es zu 100% mit den optischen Auffassungsmerkmalen des Hintergrundes übereinstimmt. Das funktioniert nur dann, wenn eine andauernd wechselnde Anpassung erfolgt und das Objekt selbst kein Volumen hätte. Da dies rein praktisch durch unveränderlich gestaltete Oberflächenveredelung, jedoch eventuell durch selbsttätige Strahlungsemission bzw. aktive Tarntechniken, nicht durchführbar ist, blieb bis jetzt im Bereich der passiven Tarntechniken nur der Weg der Farbmischung, der jedoch obengenannte Mängel aufweist.An object is 100% invisible only if it matches 100% of the background optical appearance. This only works if there is a constantly changing adaptation and the object itself has no volume. Since this is purely practical by invariably designed surface refinement, but possibly by automatic radiation emission or active stealth techniques, not feasible, remained so far in the field of passive stealth techniques only the way of color mixing, but has the above-mentioned shortcomings.
Die Erfindung geht einen anderen Weg:The invention goes a different way:
Aufgrund des oben Genannten ist es logisch, dass der Beobachter ohnehin immer rein optisch das Objekt sieht (unbewusster Prozess) . Die Frage ist nur, wie viel und wie er es sieht und ob dies ausreicht, um seine Aufmerksamkeit (Bewusst-Werden) auf das Objekt zu ziehen. Denn das richtige Erkennen setzt zuerst rein optische Wahrnehmung und dann selektive und konzentrierte Aufmerksamkeit und dann Bewertung/Entscheidung voraus. Das rein optische Gesehen-Werden (optische Signale treffen auf die Netzhaut) an sich stellt noch kein Problem für das Objekt dar.Because of the above, it is logical that the observer anyway always sees the object purely optically (unconscious process). The only question is how much and how he sees it, and whether that is enough to draw his attention (consciousness) to the object. For the right recognition first requires purely optical perception and then selective and concentrated attention and then evaluation / decision. The purely visual appearance (optical signals hit the retina) is not a problem for the object.
Die Aufmerksamkeit wird besonders angezogen, wenn:Attention is particularly attracted when:
- eine große Fläche gesehen wird,- a large area is seen,
- eine regelmäßig geformte Fläche (vor allem ein Parallelogramm z.B. bei Hosenbeinen) erscheint,a regularly shaped surface (above all a parallelogram, for example in the case of trouser legs) appears,
- sich klar erkennbare Flächen, vor allem schnell bewegen.- clearly identifiable areas, especially fast moving.
Essentiell ist noch ein zweiter Umstand: die Relativität der Auffälligkeit .Essential is another circumstance: the relativity of the conspicuousness.
Vor einer definierten Hintergrundfläche mit festgelegten Ausprägungen in den oben genannten Eigenschaften fällt von zwei gleich großen und gleich geformten Flächen nebeneinander vor dieser Hintergrundfläche diejenige mehr auf, die mehr in den Hintergrundeigenschaften von der gemeinsamen Hintergrundfläche abweicht als die andere. Auf die auffälligere Fläche wird immer zuerst die Aufmerksamkeit gerichtet. Die andere Fläche tritt in der Aufmerksamkeit relativ dazu zurück.In front of a defined background surface with defined characteristics in the above-mentioned properties of two equal and equally shaped surfaces next to each other in front of this background surface is the one that deviates more in the background properties of the common background area than the other. Attention is always focused on the more conspicuous area first. The other surface recedes in attention relative to it.
Wichtig ist dabei der relative Unterschied. Z.B. tritt der Effekt auf, wenn vor einer schwarzen Fläche eine hellgraue (auffälliger) und eine dunkelgraue (unauffälliger) Fläche platziert werden, siehe Figur 18. Jedoch passiert das gleiche analog bei graduellen Farbunterschieden: Z.B. wenn vor einer monochrom blau-violett -grünen Fläche eine monochrom blau-türkis-grüne (unauffälligere) Fläche und eine monochrom gelb-grüne (auffälligere) Fläche platziert werden. Der springende Punkt ist also nicht, dass die Hintergrundeigenschaften in der im Vordergrund platzierten Fläche perfekt getroffen werden, sondern welche bei zweien zum Vergleich vor dem Hintergrund platzierten Flächen dem Hintergrund ähnlicher ist. Anders ausgedrückt kann man eine Fläche nicht nur zum Verschwinden bringen, wenn man sie möglichst unauffällig gestaltet, sondern auch, wenn man daneben eine auffälligere setzt. Dieser Effekt wird in der vorliegenden Erfindung genutzt.The important thing is the relative difference. For example, the effect occurs when a light gray (more prominent) and a dark gray (inconspicuous) surface are placed in front of a black area, see Figure 18. However, the same happens analogously for gradual color differences: for example, when facing a monochrome blue-purple-green area a monochrome blue-turquoise-green (unobtrusive) surface and a monochrome yellow-green (more conspicuous) surface are placed. So the whole point is not that the background properties in the foregrounded area are hit perfectly, but that it is more similar to the background in two faces placed against the background for comparison. In other words, you can not just make an area disappear, though they are designed as inconspicuously as possible, but also, if one sets aside a more conspicuous. This effect is utilized in the present invention.
Die Täiiiiuuscerflacne 1 wird so gestaltet, dass in jeder der Hintergrundeigenschaften (s.o.) annähernd 50% der zu tarnenden Fläche in einer möglichst extremen Ausprägung der Hintergrundeigenschaft und annähernd 50% in der genau diametral entgegengesetzten Ausprägung gestaltet sind. Z.B. für einen Anzug für bewachsenes Gelände: 50% hell - 50% dunkel, 50% braun - 50% grün. Dabei ist ein helles Eigenschaftsband 2a und ein dunkles Eigenschaftsband 2b, ein braunes Eigenschaftsband 3a und ein grünes Eigenschaftsband 3b vorgesehen. Hierbei ist darauf zu achten, dass diese Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b nicht zusammenfallen, also z.B. hell = braun und dunkel = grün, sondern, dass wiederum 50% der hellen Fläche braun und 50% grün sind, analog für die dunkle und die Strich/Fleck- Struktur. Dies wird durch Überlagerung der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b in der Art erreicht, dass Schnittmengen, sogenannte Zonen, entstehen.The colorant surface 1 is designed in such a way that in each of the background properties (see above) approximately 50% of the surface to be camouflaged is designed in as extreme an expression as possible of the background property and approximately 50% in exactly diametrically opposite characteristics. For example, for a suit for overgrown terrain: 50% light - 50% dark, 50% brown - 50% green. In this case, a light property band 2 a and a dark property band 2 b, a brown property band 3 a and a green property band 3 b are provided. It should be noted that these property bands 2a, 2b, 3a, 3b do not coincide, e.g. light = brown and dark = green, but that again 50% of the light area is brown and 50% green, analogous to the dark and the streak / stain structure. This is achieved by superposition of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b in such a way that intersections, so-called zones, are formed.
Des weiteren laufen die Eigenschaftsbänder 3a und 3b braun und grün parallel als unregelmäßige Farbbänder. Die Eigenschaftsbänder 2a und 2b hell und dunkel laufen ebenfalls als parallele unregelmäßige Eigenschaftsbänder 2a und 2b, jedoch so im Winkel gedreht zu braun/grun, dass diese vier Eigenschaftsbänder 2a, 2b und 3a, 3b sich schneiden und überlagern und dadurch hellgrüne, hellbraune, dunkelgrüne und dunkelbraune Flecken entstehen, die sogenannten Zonen. Dabei wird im Anwendungsbeispiel die Grenzlinie fleckförmig an der einen Grenzlinie zwischen Braun und Grün gebildet. Die nächste Grenzlinie zwischen braun und grün ist dann durch Striche gebildet Die Grenzlinie „Kontrast" verläuft an der einen Grenzlinie zwischen Hell und Dunkel. Die Grenzlinie „Übergang" verlauft an der anderen Grenzlinie zwischen Hell und Dunkel. Die Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b sind des weiteren unregelmäßig begrenzt, so dass die Beobachtung von Bewegungen erschwert wird.Furthermore, the property bands 3a and 3b run brown and green in parallel as irregular ribbons. The property bands 2a and 2b light and dark also run as parallel irregular property bands 2a and 2b, but turned at an angle to brown / green, so that these four property bands 2a, 2b and 3a, 3b intersect and overlap and thereby light green, light brown, dark green and dark brown spots are created, the so-called zones. In this case, in the application example, the boundary line is formed spot-shaped on the one boundary line between brown and green. The next boundary line between brown and green is then formed by lines The boundary line "contrast" runs along the one boundary line between light and dark The boundary line "transition" runs on the other boundary line between light and dark. The property bands 2a, 2b, 3a, 3b are further limited irregularly, so that the observation of movements is difficult.
Besonders auffällig sind lange Parallelogramme (v.a. Extremitäten), die demzufolge bei dem beschriebenen Vorgehen in kleinere Flächen ohne räumliche Richtung (Vierecke, besser Scheibe als Extrembeispiel einer mangelnden räumlichen Augenführung im Vergleich z.B. zum Rechteck, das, wenn es „liegt" eine Richtung im Raum bekommt) aufgeteilt werden. Die obengenannten Flächen des Musters sind so zu verteilen, dass eine Figur in jeder Position und Lage nicht mehr als solche erkennbar ist.Particularly striking are long parallelograms (especially extremities), which consequently in the procedure described in smaller areas without spatial direction (quadrilaterals, better disc as an extreme example of a lack of spatial eye guidance compared to eg the rectangle, which, if it "lies" a direction in space gets distributed) each position and situation is no longer recognizable as such.
Das Prinzip der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b beginnt in den großen Musterflachen (z.B. „Hell/Dunkel") und setzt sich im Sinne eines Fraktales bis m die kleinsten Flächen des Musters (z.B. einzelne dargestellte Äste/Blätter) fort. Außerdem ist durch die Verschachtelung zu einem fraktalartigen Muster, bezogen auf die Zonengröße, das Einpassen auf jede Distanz in den Hintergrund möglich. Z.B. wirken auf die weite Distanz einige grüne Büsche als dunkle Flecken am Horizont. Auf nähere Distanz erkennt man Schatten und Blattwedel. Auf nächste Distanz Blätter und Äste. Dies spiegelt sich im Muster wieder.The principle of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b begins in the large pattern areas (eg "light / dark") and continues in the sense of a fractal to m the smallest areas of the pattern (eg individual illustrated branches / leaves) by nesting into a fractal-like pattern, based on the zone size, it is possible to adapt to any distance in the background, for example over the long distance some green bushes appear as dark patches on the horizon, closer to the distance you can see the shadows and leaf fronds Leaves and branches This is reflected in the pattern.
Durch diese Vorgehensweise definiert sich außerdem die Art und Weise der Oberflächenbehandlungsvorschrift analog einer mathematischen Gleichung selbst. Sie wächst quasi mit der Größe des zu tarnenden Objektes mit. Sie ist also sowohl auf Taschen und Tarnanzüge als auch Panzer, Flugzeuge und Schiffe anwendbar.This procedure also defines the manner of the surface treatment specification analogously to a mathematical equation itself. It grows with the size of the object to be camouflaged. So it is applicable to both bags and camouflage suits as well as tanks, aircraft and ships.
Das zu tarnende Objekt wird nicht nach Symmetrieachsen behandelt, sondern nach den wesentlichen Objekt-Flächen der wesentlichen Teile des Objektes. Dies sind die großen geometrischen Grundflächen, aus denen sich die Objektfläche aus einem Betrachtungswinkel zusammensetzt. Am Beispiel der menschlichen Figur entstehen die großen objektflachen aus Kopf, Rumpf und den vier Extremitäten. Beim Panzer wären es z.B. in der Seitenansicht die Rumpfwanne mit Fahrwerk, die Seitenansicht des Turmes und das Rohr. Aufgrund der Formmstabilität bei in sich beweglichen Objekten, z.B. Menschen, sind zwar von der Anatomie her Symmetrieachsen festlegbar, nicht jedoch m der praktisch eingenommenen Haltung, die zumeist als Fläche gesehen asymmetrisch ist und sich zudem von Augenblick zu Augenblick verändert. Aus diesem Grund erfolgt die Reduktion der Flächen eines zu tarnenden Objektes in die Flächen, die gegeneinander im wesentlichen beweglich, dabei aber ortsstabil (bezogen auf die Lage im Gesamtobjekt) sind (Objektflächen). Das heißt, zum Beispiel beim Menschen Arme, Beine, Rumpf und Kopf aber nicht z.B. Fuß oder Unter- zu Oberschenkel . Beim Panzer dagegen ist nur der Turm und das Rohr gegen die Wanne und das Fahrwerk beweglich. Deshalb besteht er in der Seitenansicht nur aus drei gegeneinander beweglichen, dabei aber ortsstabilen Flächen: Rohr, Turm, Fahrwerk mit Wanne. Ein Schiff besitzt im wesentlichen nur eine Seitenfläche, ebenso ein Flugzeug. Nichtsdestotrotz führt der fraktalartige Aufbau des Musters zu einer Weiterunterteilung der einzelnen kleineren Objektteile. Z.B. wird ein im dunklen Feld einer Schiffstarnung liegender Geschützturm auch wieder in seine Einzelflächen zerlegt, und wie oben beschrieben nach der 50%-Regel behandelt, somit zerfällt er nicht nur vor dem Hintergrund der See/des Himmels, sondern auch des Gesamt-Schiffes . Insgesamt bleibt er jedoch dunkel und damit dem übergeordneten dunklen Feld zugeordnet.The object to be camouflaged is not treated according to symmetry axes, but according to the essential object surfaces of the essential parts of the object. These are the large geometrical bases that make up the object surface from a viewing angle. Using the example of the human figure, the large object surfaces of head, trunk and four extremities are created. In the case of the tank, for example, in the side view, the hull tub with chassis, the side view of the tower and the pipe would be. Due to the dimensional stability of moving objects, for example humans, symmetry axes can be determined from the anatomical point of view, but not the practically assumed posture, which is usually asymmetrical as a surface and also changes from moment to moment. For this reason, the reduction of the surfaces of an object to be camouflaged into the surfaces takes place, which are essentially mobile relative to one another, yet stable in position (relative to the position in the overall object) (object surfaces). That means, for example, in humans arms, legs, trunk and head but not eg foot or lower thigh. In the tank, however, only the tower and the pipe against the tub and the chassis is movable. Therefore, in the side view, it consists of only three mutually movable, but still stable areas: pipe, tower, chassis with tub. A ship has essentially only one side surface, as well as an aircraft. Nonetheless, the fractal-like structure of the pattern leads to a further subdivision of the individual smaller object parts. For example, a turret lying in the dark field of a ship's startling is also broken down into its individual areas, and treated according to the 50% rule as described above, thus not only falling apart against the background of the sea / sky, but also of the entire ship. Overall, however, it remains dark and thus assigned to the parent dark field.
Wie weit der Aufwand bei diesem fraktalartigen Vorgehen getrieben wird, hängt von der angestrebten möglichen Nähe zum Betrachter ab, bis auf die das Objekt für diesen getarnt sein soll.How far the effort in this fractal-like approach is driven, depends on the desired possible proximity to the viewer, to which the object should be disguised for this.
Die Größe des Musterrapports hängt dabei vom zu tarnenden Objekt ab. Am besten ist dies zu erreichen, wenn die oben beschriebene 50%-Regel annähernd auf jede dieser Flächen Anwendung findet, z.B. 50% des Beines hellbraun, 50% dunkelbraun und 50% hellgrün und 50% dunkelgrün, so dass im Objekt große Zonen kontrastierender Hintergrundeigenschaften auftreten. Bisherige Anzüge sind immer kleinteilig, so dass sehr viele Flecken gleicher Eigenschaftsausprägung auf jeder der bezeichneten Einzelflächen der Figur auftreten. Dadurch passiert z.B. vor einem dunklen Hintergrund Folgendes: Die hellen Flecken werden sichtbar, die dunklen treten im Vergleich dazu zurück. Bei einem konventionellen Anzug sind z.B. auf dem gesamten Bein in z.B. 5 cm Abstand hellbraune Flecken zu sehen. Dadurch ist das Bein vor dem dunklen Hintergrund als Bein in seiner Gesamtheit quasi wie eine Warnbarke markiert, da in regelmäßigen Abständen viele gleichartige optische Reize auftreten, was eine Konturlinie ergibt, da so die ähnlich gestalteten visuellen Reizauslöser als eine Einheit gesehen werden, insbesondere wenn sie sich gleichgerichtet bewegen.The size of the pattern repeat depends on the object to be camouflaged. This is best achieved if the 50% rule described above applies to almost all of these surfaces, eg 50% of the leg light brown, 50% dark brown and 50% light green and 50% dark green, so that in the object are large zones of contrasting background properties occur. Previous suits are always fragmented, so that a lot of spots the same property expression occur on each of the designated individual areas of the figure. As a result, the following occurs, for example, against a dark background: the bright spots become visible, the dark ones recede in comparison. In a conventional suit, for example, on the entire leg in eg 5 cm distance light brown spots can be seen. Thus, the leg against the dark background as a leg in its entirety is virtually marked as a warning bark, as occur at regular intervals many similar visual stimuli, resulting in a contour line, there so the similarly designed visual stimulus triggers are seen as one unit, especially when they are moving in the same direction.
Bei der vorliegenden Erfindung ist dagegen z.B. nur der Unterschenkel als hell zu beben, der Oberschenkel tritt jedoch zurück. Das Bein als ganzes ist nicht als Bein erkennbar, sondern nur ein heller Fleck (Unterschenkel) Da jedoch immer auch in dunklen Bereichen helle Flecken auftauchen, kann es sich dabei auch um einen z.B. sonnenbeschienen Baumstumpf handeln. Da dies aber nicht einer menschlichen Figur zuzuordnen, sondern natürlich und somit nicht bedrohlich ist, tritt es nicht ins Bewusstsein. Ein anderes Beispiel ist ein „brauner Ast" vor einem „grünen Busch" oder „grüner Bewuchs" auf einem „braunen Waldboden". Dagegen würde ein olives (als Bezeichnung für die Mischung aus braun und grün, wie es bei konventionellen Anzügen entsteht) Bein vor einem grünen Busch genauso auffallen, wie vor einem braunen Laubboden.By contrast, in the present invention, e.g. only the lower leg shaking as bright, but the thigh retreats. The leg as a whole is not recognizable as a leg, but only a bright spot (lower leg). However, as light spots always appear even in dark areas, it can also be a slight stain. sunlit snag acting. But since this does not belong to a human figure but is natural and therefore not threatening, it does not enter consciousness. Another example is a "brown branch" in front of a "green bush" or "green vegetation" on a "brown forest floor". In contrast, an olive (as a name for the mixture of brown and green, as is the case with conventional suits) leg in front of a green bush would be just as noticeable as in front of a brown hardwood floor.
Weiterhin wichtig sind die Größenverhältnisse der einzelnen Flächen und die räumliche Anordnung der einzelnen Flächen.Also important are the size ratios of the individual areas and the spatial arrangement of the individual areas.
Die räumliche Anordnung muss zu der UmgebungsStruktur passen. Außerdem muss sie in jeder Lage/Haltung (Stehen, Liegen, Kauern, Bauch- /Ruckenlage) und aus jedem Beobachtungswinkel auf den Hintergrund unauffällig sein. Des weiteren muss der Musterrapport gewährleistet sein. Zudem soll die zu bedruckende Flache in möglichst große Einzelflächen aufgeteilt werden.The spatial arrangement must match the surrounding structure. In addition, it must be inconspicuous in any position / attitude (standing, lying, crouching, abdominal / back position) and from any observation angle on the background. Furthermore, the pattern repeat must be guaranteed. In addition, the area to be printed should be divided into the largest possible individual areas.
Für die bewachsene Umgebung z.B. hat sich zur Umsetzung dieser Vorgaben eine um annähernd 45 Grad zur z. B. menschlichen Korperlängsachse geneigte Anordnung bewährt. Egal, wie der Schnitt des Anzuges verlauft und m welcher Position (Haltung, stehend, liegend) sich der Trager befindet, passen sich so die Zonengrenzen der Umgebung und ihrer perspektivischen Verzerrung an. In der urbanen Umgebung dagegen wurden partiell zur Korperhauptachse parallele Linien eingearbeitet. Rechte Winkel werden jedoch vermieden, um einen räumlich-perspektivischen Eindruck zu erzeugen und weil sie m der Natur und auch in der Stadt, wenn man deren Abbildung als Flache perspektivisch betrachtet, kaum vorkommen und damit die Aufmerksamkeit des Betrachters auf sich ziehen. In vor allem horizontal strukturierten Umgebungen (Wüste/See) erfolgte durch die beschriebene selbständige Objektanpassung des Musters die richtige Formgebung, bis es z.B. die Seitenansicht des Schiffes passend abdeckt .For the overgrown environment, for example, has to implement these requirements, an approximately 45 degrees to z. B. human body longitudinal axis inclined arrangement proven. No matter how the cut of the suit is made and at what position (posture, standing, lying) the wearer is, the zone boundaries of the environment and their perspective distortion adapt. In the urban environment, on the other hand, parallel lines were partially incorporated to the main axis of the body. However, right angles are avoided in order to create a spatial-perspective impression and because they hardly occur in nature and also in the city, if one regards their depiction as a flat perspective to attract the viewer's attention. In predominantly horizontally structured environments (desert / sea), the proper shaping was carried out by the self-described object adaptation of the pattern until it covers the side view of the ship, for example.
Die Eigenschaftsbändergrenzen sind zudem in einer Linie annähernd zu 50% als Übergang und zu 50% als Kontrast gehalten, da in der Natur sowohl Kontraste als auch Übergänge auftreten. Bisherige Anzüge bilden bei gegebener Entfernung vom Betrachter entweder nur KontrastThe property band boundaries are also held in a line approximately 50% as transition and 50% as contrast, since both contrasts and transitions occur in nature. Previous suits form either contrast only for a given distance from the viewer
(z. B. WKII Splintertarn, US „woodland", Predator™) oder Übergang(eg WKII Splintertarn, US "woodland", Predator ™) or transition
(BW Flecktarn, MARPAT, CADPAT, ARPAT) ab.(BW Flecktarn, MARPAT, CADPAT, ARPAT).
Das eigentliche Muster, also ob Blätter, Gräser oder Flecken oder abstrakte Formen, wie z.B. Pixel abgebildet werden, ist von untergeordneter Bedeutung. Das genaue Erkennen dieser Strukturen im Detail ist nur auf sehr nahe Distanz möglich. In diesem Bereich sind aber auch schon z.B. Knöpfe zu erkennen, die aus diesem Grunde in der hier beispielhaft für die Musteranwendung dargelegte Anwendung der Erfindung als Tarnanzug konsequent vermieden werden. Wichtig sind dagegen die räumlichen Größenverhältnisse der Flächen. Diese müssen in ihrer Rhythmik mit denen des Hintergrundes übereinstimmen und zwar fraktalartig sich anpassend an zu- /abnehmende Entfernungen. Dies ist zum Beispiel beim Woodland Anzug oder Splinter-Anzug oder BW-Flecktarn nicht gegeben. In diesem Sinne ist die Aufteilung der Flächen des Musters in Strich und punktförmige Farbflecken zu verstehen.The actual pattern, whether leaves, grasses or spots or abstract shapes, such as. Pixels are of minor importance. The exact recognition of these structures in detail is possible only at very close distance. In this area, however, already e.g. To recognize buttons, which are consequently avoided in the exemplary embodiment of the application of the invention as a camouflage suit here exemplified. On the other hand, the spatial proportions of the areas are important. These must be in their rhythm with those of the background to match and that is fractal-like adapting to increasing / decreasing distances. This is for example the Woodland suit or Splinter suit or BW-Flecktarn not given. In this sense, the division of the surfaces of the pattern in dash and dot-shaped color spots to understand.
Ein Vorteil dieser eigentlichen Musterunabhängigkeit besteht weiterhin darin, dass es in bestehende Tarnmuster integriert und diese damit entscheidend verbessert werden können. Dies ist zum Beispiel für die Wahrung der „Corporate Identity" z.B. einer Armee anhand ihrer Uniformen, aber auch bei der Polizei, Mannschaften im Freizeitbereich, usw. wichtig. Aber auch für modische Anwendungen. z.B. Muster aus Schriftzügen, Schottenkaros, ist ein derartiges Vorgehen denkbar. Außerdem können dadurch Kosten eingespart werden. Mit Integrieren ist dabei gemeint, dass die Formensprache des bisherigen Musters übernommen wird, aber gemäß den in der Erfindung benannten Prinzipien neu angeordnet wird.An advantage of this actual pattern independence remains that it can be integrated into existing camouflage patterns and thus significantly improved. This is important, for example, for preserving the "corporate identity" of, for example, an army based on its uniforms, but also for the police, recreational teams, etc. But also for fashionable applications, eg pattern of logotypes, Schottenkaros, is such an approach In addition, this can save costs, and integrating means that the design language of the previous pattern is adopted, but rearranged according to the principles named in the invention.
Die Art des Musters, also ob z.B. Blätter oder Kies, ist wichtig, wenn man absolute Perfektion in der Tarnung für die Ultranahdistanz, unter ca. 10 m und/oder Spezialisierung, z.B. Stadtanzug für Antiterror-Emheiten wünscht. Bei einem Anzug für vornehmlich bewachsenes Gelände (Dschungel, gemäßigte Breiten, wie z.B. Mitteleurope) mit acht Hintergrund-Polen (hell-dunkel, braun-grün, Fleck-Strich, Kontrast -Übergang) sind also mindestens vier Farben (Hell-/Dunkelbraun und Hell-/Dunkelgrün) nötig, um einen derartigen Aufbau zu gewährleisten. Em konkretes Ausführungsbeispiel hat acht Farben, da sich so höhere Kontraste zwischen den Einzelfarben und damit bessere Strukturierungen und gleichzeitig stimmigere Übergänge herausarbeiten lassen. Die acht Farben wurden m jahrelanger Arbeit aus den natürlichen Farben weltweit herausgearbeitet und haben sich als eine ausgewogene Mischung (nicht zu viele und nicht zu wenige) herausgestellt :The type of pattern, that is, e.g. Leaves or gravel is important in providing absolute perfection in camouflage for the ultralight distance, below about 10 m, and / or specialization, e.g. City suit for anti-terrorism wishes. In a suit for predominantly overgrown terrain (jungle, temperate latitudes, such as Central Europe) with eight background poles (light-dark, brown-green, stain-stroke, contrast transition) are therefore at least four colors (light / dark brown and Light / dark green) necessary to ensure such a structure. Em actual embodiment has eight colors, as can be higher contrasts between the individual colors and thus better structuring and at the same time tune transitions. The eight colors have been worked out over years of work from the natural colors worldwide and have proven to be a balanced mixture (not too many and not too few):
Hell: grün hellst, sandLight: green lightest, sand
Mittel: grün mittel, lauborange Mitteldunkel. rindengrau, Dunkel: grün dunkel, Sehr dunkel: braun dunkel Dunkelst : schwarzMedium: green medium, deciduous medium dark. cow gray, Dark: green dark, Very dark: brown dark Dark: black
Bei einem Anzug für vornehmlich unbewachsenes Gelände (Schnee- /Hitze-/Wasser-/Himmels-„Wüste" ) hat sich die Verwendung von mehr Flimmeretfekt , also mehr kleineren Flächen mit eher durch das Flimmern verschwimmenden Grenzen, also weniger harten Übergängen zwischen den sich aus den kleinen Flecken zusammensetzenden großen Flächen als im bewachsenen Gelände, als sinnvoller erwiesen. Damit ist an dieser Stelle gemeint, dass der Anzug speziell für Vegetationszonen hergestellt wird, das heißt z.B. für Mitteleuropa oder für die Wüste oder den Dschungel oder Hochalpine oder polare Regionen. Damit ist gemeint, das dauerndes Umziehen entfallt, wie z.B. beim Wechsel von braun zu grün oder Eichen- zu Nadelwald, wie bei Jagdanzügen bisher. Andererseits deckt der Anzug anders als die bisherigen Anzüge diese Vegetationszonen dann aber vollständiger ab.D.n., dass zu verschiedenen Jahreszeiten und vor verschiedenen Hintergrundteilbereichen (braun, grün, hell, dunkel, Blätter, Rinde, Stamm, Kies, Gras, Sand), die in einer Vegetationszone z.B. in Mitteleuropa auftreten, eine bessere Tarnwirkung erzielt wird.In a suit for predominantly uncultivated terrain (snow / heat / water / sky "desert") has the use of more Flimmeretfekt, so more smaller areas with more blurred by the flicker borders, so less hard transitions between the This means that the suit is made specifically for vegetation zones, ie for Central Europe or for the desert or the jungle or high alpine or polar regions. This means that the permanent change of clothes is not necessary, as in the case of a change from brown to green or oak to coniferous forest, as in hunting suits so far.On the other hand, unlike the previous suits, the suit covers the vegetation zones more completely ab.Dn that at different seasons and in front of different background areas (brown, green, light, dark, leaves, bark, trunk, gravel, grass, sand), which occur in a vegetation zone eg in Central Europe, a better camouflage effect is achieved.
Als weitere Farben, die in oben angeführten Kanon der acht Farben integriert werden können sind folgende zur Anpassung an andereOther colors that can be integrated into the above mentioned canon of eight colors are the following ones to suit others
Farbraume gedacht. Wichtig ist dabei, dass es sich um ein aufeinander abgestimmtes, modulares Farbsystem für die hier alsColor spaces thought. It is important that it is a coordinated, modular color system for here as
Beispiel der Anwendung der Erfindung dargelegte Tarnmusterfamilie mit ihren hier dargestellten Größenverhältnissen handelt. Deshalb ist der Austausch dieser Farben untereinander möglich. Möglich ist außerdem die Erweiterung des Farbraumes nach bestimmtenExample of the application of the invention camouflage family set forth with their size ratios shown here is. Therefore, the exchange of these colors with each other is possible. It is also possible to extend the color space according to certain
Erfordernissen oder die Entwicklung eines anderen Farbraumes, solange das beschriebene Prinzip der Musterentwicklung gewahrt bleibt Der bis jetzt entwickelte Farbraum ist:Requirements or the development of another color space, as long as the described principle of pattern development is preserved. The color space developed so far is:
Hellst: schneeweiß,Hellst: snow white,
Sehr hell: herbstgelb, stadtweiß,Very bright: autumn yellow, city white,
Hell wustenrosa, sand, grün hellst, schneegrau,Bright desert pink, sand, green lightest, snow gray,
Mittelhell: grasgelb, stadtgrau,Medium light: grassy yellow, city gray,
Mittel grün mittel, lauborange, ziegelrot, stadtbraun,Medium green medium, foliage orange, brick red, city brown,
Mitteldunkel: rindengrau, herbstrot, Dunkel: grün dunkel, Sehr dunkel: braun dunkel, asphaltgrau, Dunkelst: schwarz.Medium dark: cow gray, herb red, dark: green dark, very dark: brown dark, asphalt gray, dark: black.
Keine Verlaufe zwischen den einzelnen Farben, sondern Volltonfarben werden bevorzugt verwendet, da harte Kontraste unterschiedlich großer Flecken nebeneinander eine „Flimmerwirkung" ähnlich der eines Zebramusters ergeben. Dadurch wird es schwieriger Begrenzungen und Haltung der einzelnen Objektteile zueinander zu erfassen. Dadurch können Entfernungen zum Objekt, Bewegungen, Bewegungsrichtung, Volumen, Haltung, Lage und das Erkennen, also z.B. des Fahrzeugtyps, analog dem im ersten und zweiten Weltkrieg vor allem bei Kriegsschiffen verwandten „Dazzlepaintmg" nicht mehr korrekt eingeschätzt werden. Für bestimmte taktische Hintergründe oder aber jagdliche Bedürfnisse sind verschiedene spezialisierte Anwendungen denkbar. Z.B. für die Jagd im winterlichen Grasland/Schilfland: die harte Kontrastgrenze fällt weg, die Struktur besteht fast ausschließlich aus Strichen und kaum aus Flecken. Der Farbraum ist auf Braun- Grau- Gelbtöne beschrankt .It is preferred to use solid colors instead of colors, as hard contrasts of differently sized spots next to each other create a "flicker effect" similar to that of a zebra pattern, making it more difficult to grasp the boundaries and positions of the individual objects. Movements, direction of movement, volume, posture, position and recognition, for example of the vehicle type, analogous to the "Dazzlepaintmg" used in warships in the first and second world war, can no longer be correctly estimated. For certain tactical backgrounds or hunting needs, various specialized applications are conceivable. For example, for hunting in wintry grassland / Schilfland: the hard contrast border falls away, the structure consists almost exclusively of strokes and hardly stains. The color space is limited to brown, gray and yellow shades.
Die oben genannten Prinzipien sind ebenso auf den Infrarot-, Nahinfrarot-, Radiowellen- , UV- und Thermalbereich anwendbar, da sich auch hier die Hintergrunde, z B. Felsen neben Bäumen, in ihrem Strahlungsverhalten variabel gestalten und Zonen entstehen.The above-mentioned principles are also applicable to the infrared, near-infrared, radio-wave, UV and thermal, as here also the background, eg rocks next to trees, in their radiation behavior variable and create zones.
Aus der konkreten Anwendung dieser Erfindung folgt der Entwurf eines neuen Schnittes für Tarnanzuge, der das Muster zur optimalen Entfaltung bringt und hochergonomisch ist. Ergonomie im Sinne von Erleichterung der Bewegung ist vor dem Hintergrund einer Tätigkeit unter hohem physischem und psychischem Stress überlebensnotwendig. Deshalb ist es notwendig, möglichst große ununterbrochene Musterflachen mit möglichst wenigen Unterbrechungen durch z.B. Nähte, Aufnaher, Taschen, Reißverschlüsse, Knöpfe und Protektoren zu verwenden. Deshalb werden die Hosenbeine und Ärmel ebenso wie die Ruckenpartie aus nur einem Stück und mit innenl legenden RV-Taschen, keine Taschenklappen, gearbeitet und die Nähte auf der Armunterseite bzw. zwischen den Beinen angeordnet.From the concrete application of this invention follows the design of a new camouflage cut which brings the pattern to optimal deployment and is highly ergonomic. Ergonomics in the sense of facilitating exercise is essential to survival in the context of high physical and psychological stress. Therefore, it is necessary to have as large as possible uninterrupted pattern surfaces with as few interruptions as possible by e.g. Use seams, suspenders, pockets, zippers, buttons and protectors. Therefore, the trouser legs and sleeves as well as the back part of only one piece and with inside legend zippered pockets, no pocket flaps worked and arranged the seams on the underside of the arm or between the legs.
Bisherige Schnittführungen führen zu einer Zerstückelung des Musters, siehe in der US-Schrift 6805957 Die Zerstückelung geschieht bei den bisher verwendeten Anzügen durch aus vielen Stoffstucken zusammengesetzte Stoffflächen mit aufgesetzten Taschen, Taschenklappen usw. Hinzu kommen oft noch über dem Anzug getragene Koppeltragegestelle, Tragewesten, Splitterschutzwesten, Protektoren, ABC-Tasche, Munitionstaschen usw. Diese sind oft m abweichenden Farben, wie z. B. oliv und/oder schwarz, was die Tarnwirkung des Anzuges vermindert bzw. aufhebt (z.B. schwarze Weste über Wüsten- tarnanzug) oder sie werden versucht zu bedrucken. Letzteres ist zwar besser als schwarz oder oliv, aber das Problem der Kleinteiligkeit der Flachen des Musters wird damit nicht gelost und es bedeutet zusätzlichen Aufwand und Kosten. Oberstes Ziel der Erfindung ist es also, möglichst großflächige zusammenhängende Stoffflächen zu erzeugen. Dies geschieht durch die weitestgehende Vermeidung von Nähten (Hosenbeine, Jackenärmel und Front-/Rückenpartie der Jacke bestehen aus jeweils einem Teil) . Es gibt nur verdeckte Taschen, die durch Reißverschlüsse erreichbar sind. Auf Taschenklappen wird verzichtet. Außen das Muster unterbrechende Knöpfe und Protektoren gibt es nicht . Das Muster wird so nur minimal unterbrochen. Für die Praxis wird eine Tarnmuster- flächengröße mit einem Rapport des Grundschemas von zwischen etwa 0,6 m bis 1,0 m Breite und zwischen etwa 0,8 m bis 1,3 m Höhe empfohlen, wie in Figur 10 dargestellt.Previous cutting guides lead to a fragmentation of the pattern, see in the US-PS 6805957 The dismemberment happens in the suits used by composed of many fabric pieces fabric surfaces with patch pockets, pocket flaps, etc. In addition, often worn over the suit worn pad racks, baby vests, splinter protection vests , Protectors, ABC bag, ammunition bags, etc. These are often m different colors, such. B. olive and / or black, which reduces the camouflage effect of the suit or repeals (eg black vest on desert camouflage suit) or they are trying to print. The latter is better than black or olive, but the problem of the small parts of the surfaces of the pattern is not solved and it means additional effort and expense. The main aim of the invention is therefore to produce as large as possible contiguous fabric surfaces. This is done by the greatest possible avoidance of seams (trouser legs, jacket sleeves and front / back of the jacket consist of one part). There are only hidden pockets that are accessible through zippers. On pocket flaps is omitted. Outside the pattern breaking buttons and protectors do not exist. The pattern is only minimally interrupted. In practice, a camouflage pattern area size with a repeat of the basic scheme of between about 0.6 m to 1.0 m in width and between about 0.8 m to 1.3 m in height is recommended, as shown in FIG.
Durch die Gestaltung als integraler Anzug wird die Transportkapazität für Koppeltragegestell, ABC-Schutz, Splitterschutz und Munition und Wasser und Kommunikation (Funk usw.) sowie persönliche Utensilien erreicht. Somit entfällt der Bedarf für Transportweste, Koppeltragegestell und Munitions-/ABC-Tasche . Die Splitter-/ Ballistik-/ Stichschutzweste wird unter dem Tarnanzug getragen; darunter ein Nässe-/ Windschutz, darunter gegebenenfalls ein Kälteschutz, darunter die Unterwäsche. Eine modulare Zusammenstellung der Bekleidung je nach Einsatzzweck wird so erreicht. Außerdem wird so die Bewegungsfreiheit/-effizienz erhöht. Durch weniger Kleidung wird das Gewicht reduziert. Einige Taschen, zum sicheren Transport für Dokumente, sind wasserdicht. Knie- und Ellenbogen- Protektoren sind derartig in oder an der Jacke/Hose befestigt, dass sie das Muster nicht unterbrechen.The design as an integral suit achieves the transport capacity for the coupling support frame, ABC protection, splinter protection and ammunition and water and communication (radio, etc.) as well as personal utensils. This eliminates the need for transport vest, coupling carrier and ammunition / ABC bag. The splinter / ballistics / puncture vest is worn under the camouflage suit; including a wet / wind protection, including possibly a cold protection, including the underwear. A modular composition of clothing depending on the purpose is achieved. It also increases the freedom of movement / efficiency. Less clothing reduces weight. Some bags, for safe transport of documents, are waterproof. Knee and elbow protectors are secured in or on the jacket / pants so that they do not break the pattern.
Die Jacke/Hose und damit die Tarnung ist je nach Einsatzzweck wählbar. Eine Sommer- /Winterjacke/-hose entfällt, da die Witterungsanpassung durch die Schichten darunter erfolgt . Die Jacke/Hose muss also "nur" optischen, physischen (Dornen, Reißen, Abrieb, Stoßen der Ellbogen/ Knie) sowie Transportfunktion, gegebenenfalls Elektronik und gegebenenfalls ABCF- (Atomar-, Biologisch-, Chemisch-, Feuer-) Schutz übernehmen. Sie ist sehr atmungsaktiv, schnelltrocknend und schmutzabweisend. Bei Nässeeinwirkung/Schmutzeinwirkung verändern sich die Farben des Tarnanzuges nicht. Ein weiterer Vorteil ist, dass so Durchgriffstaschen und Überanzüge entfallen. Alle Ausrüstungsgegenstände sind schnell, einfach, leise, einhändig und von außen zugänglich. Weiterhin wird die Möglichkeit des Verhedderns an Hindernissen (Äste, Drahtsperren, beim Fallschirmsprung, usw.) und die damit verbundene Gefahr des Entdecktwerdens (Mitbewegungen von Buschwerk, Geräuschentstehung) und die Beschädigung von Ausrüstung/des Anzuges (Abreißen von Knöpfen, Aufschlitzen von Taschen usw.) vermindert. Durch die Verwendung von Reißverschlüssen ist außerdem der vor Verlust sichere Transport der Ausrüstung möglich.The jacket / pants and therefore the camouflage can be selected depending on the purpose. A summer / winter jacket / pants is omitted, since the weather adjustment is made by the layers below. The jacket / pants must therefore "only" optical, physical (thorns, tearing, abrasion, elbow coll / knee) and transport function, possibly electronics and possibly ABCF (nuclear, biological, chemical, fire) protection. It is very breathable, quick-drying and dirt-repellent. When wet or dirty, the colors of the camouflage suit will not change. Another advantage is that pass-through pockets and over suits are omitted. All equipment is fast, easy, quiet, one-handed and accessible from the outside. Furthermore, the possibility of tangling with obstacles (branches, wire locks, parachuting, etc.) and the associated risk of discovery (movement of bushes, noise) and the damage of equipment / suit (tearing off buttons, slitting pockets, etc .) decreased. The use of zippers also makes it possible to safely transport the equipment before it is lost.
Durch die Verwendung von dehnbaren Materialien und Untergliederung der Taschen wird die Möglichkeit des Klapperns durch lose in den Taschen liegende Ausrüstungsteile verhindert und ein rascher, weil geordneter Zugriff erleichtert. Der Anzug ermöglicht die Anbringung von Tarnmaterial an Tarnmaterialhalterungen, die das Muster nicht unterbrechen, an anatomisch funktionalen Stellen. Dadurch kann die Tarnung optimiert werden. Durch genau abgewogene Platzierung der Halterungen an anatomischen Schlüsselstellen (Kopf, Schultern, Oberarme, Rücken, Oberschenkelseit- und-rückpartien, Unterschenkelrückseiten) wird im Gegensatz zu Ghillieanzügen die Bewegungsfreiheit, die eigene Sicht und die Geräuschtarnung nicht beeinträchtig. Außerdem ist eine Einsparung von Tarnmaterial möglich und damit eine Gewichtsreduktion.The use of stretchable materials and subdividing the pockets eliminates the possibility of clattering through loose-fitting equipment and facilitates rapid, orderly access. The suit allows the attachment of camouflage material to camouflage material mounts that do not disrupt the pattern at anatomically functional locations. As a result, the camouflage can be optimized. Precisely balanced placement of the brackets on anatomical key points (head, shoulders, upper arms, back, thighs, back and thighs, lower leg backs), unlike ghillie suits, will not affect your freedom of movement, your own vision and the sound of the alarm. In addition, a saving of camouflage material is possible and thus a weight reduction.
Die Schemafläche 1 ist als Viereck ausgebildet, wobei die Seitenlängen des Vierecks der maximalen Höhe bzw. maximalen Breite des zu tarnenden Objektes und/oder der zu tarnenden Fläche entsprechen und dieses Viereck als Hilfsmittel zur Gestaltung der erfindungsgemäßen Tarnmusterfläche dient. Hierzu wird eine Diagonale 4 bzw. 7 durch den Mittelpunkt des Vierecks und zwei parallel dazu durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Geraden 8 und 9, bzw. 10 und 11 benutzt. Die Diagonale 4 bzw. 7 und die Geraden 8 und 9 bzw. 10 und 11 bilden somit Paare paralleler Eigenschaftsbänder 2a und 2b oder 3a und 3b. Diese parallelen Eigenschaftsbänder 2a, 2b oder 3a, 3b können auch parallel zur Diagonalen 4 bzw. 7 verschoben sein. Diese Eigenschaftsbänder 2a, 2b oder 3a, 3b unterscheiden sich in der Ausprägung einer Eigenschaft, wobei sich die Eigenschaft alternierend in jeweils zwei unterschiedliche Grade an Helligkeit, Farbe, Sättigung, Muster, Struktur oder Glanz ausprägt. Die Diagonale 4 bzw. 7 und die Geraden 8 und 9 bzw. 10 und 11 bilden Grenzlinien. Diese Grenzlinien der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b können kontinuierlich oder unterbrochen, kontrastreich oder als fließender Übergang gestaltet sein. Die Grenzlinien zwischen den Paaren der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a und 3b können also abwechselnd als eine Kontrastlinie 5 und/oder als fließender Übergang 6 ausgebildet sein. Die Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b sind unregelmäßig oder regelmäßig begrenzt. Jedes Eigenschaftsband 2a, 2b, 3a, 3b ist aber in sich homogen bezüglich der Ausprägung einer Eigenschaft. Dadurch liegt jeweils eine Eigenschaft der Tarnmusterfläche 1 zu 40 bis 60 %, vorzugsweise jeweils zu 50 % in einer Ausprägung und zu 40 bis 60 %, vorzugsweise jeweils zu 50 % in einer anderen Ausprägung vor.The Schemafläche 1 is formed as a quadrilateral, the side lengths of the quadrilateral corresponding to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged and this rectangle serves as an aid to the design of Tarnmusterfläche invention. For this purpose, a diagonal 4 or 7 through the center of the quadrilateral and two parallel extending through the side length centers lines 8 and 9, or 10 and 11 is used. The diagonal 4 or 7 and the straight lines 8 and 9 or 10 and 11 thus form pairs of parallel property bands 2a and 2b or 3a and 3b. These parallel property bands 2a, 2b or 3a, 3b can also be displaced parallel to the diagonal 4 or 7. These property bands 2a, 2b or 3a, 3b differ in the expression of a property, wherein the property alternately in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss. The diagonal 4 or 7 and the straight lines 8 and 9 or 10 and 11 form borderlines. These boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b can be continuous or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition. The boundary lines between the pairs of property bands 2a, 2b, 3a and 3b can thus be formed alternately as a contrast line 5 and / or as a fluid transition 6. The property bands 2a, 2b, 3a, 3b are irregular or regularly limited. However, each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property. As a result, there is in each case one property of the camouflage pattern area 1 of 40 to 60%, preferably in each case 50% in one embodiment and 40 to 60%, preferably in each case 50% in another embodiment.
Bei einem anderen Ausführungsbeispiel ist die Schemafläche 1 wie im vorhergehenden Beispiel als Viereck ausgebildet. Als Besonderheit verläuft hier eine Gerade 12 parallel zu den Seitenkanten durch den Mittelpunkt des Vierecks. Somit entstehen zwei parallele Eigenschaftsbänder 2a und 2b. Auch diese parallelen Eigenschaftsbänder 2a und 2b können parallel zu dieser Geraden 12 verschoben werden. Die parallelen Eigenschaftsbänder 2a und 2b verlaufen hier horizontal oder vertikal. Weiterhin besitzt dieses Viereck eine Diagonale 4 oder 7 und zwei parallel dazu durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Geraden 8 und 9 oder 10 und 11 und somit zusätzliche parallele Eigenschaftsbänder 3a und 3b, die sich alternierend wie 2a und 2b nur in der Ausprägung einer Eigenschaft unterscheiden. Die parallelen Eigenschaftsbänder 2a und 2b können parallel zur durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Gerade 12 verschoben sein. Ebenso können die parallelen Eigenschaftsbänder 3a und 3b zur Diagonalen 4 oder 7 verschoben sein. Diese Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b unterscheiden sich ebenfalls in der Ausprägung einer Eigenschaft, wobei sich die Eigenschaft alternierend in jeweils zwei unterschiedliche Grade an Helligkeit, Farbe, Sättigung, Muster, Struktur oder Glanz ausprägt. Die Diagonalen 4 und 7 und die Geraden 8, 9, 10, 11 und 12 können ebenso wie beim vorhergehenden Ausführungsbeispiel als Grenzlinien der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b kontinuierlich oder unterbrochen, kontrastreich oder als fließender Übergang gestaltet sein. Die Grenzlinien zwischen den Paaren der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a und 3b können also abwechselnd als eine Kontrast- lime 5 und/oder als fließender Übergang 6 ausgebildet sein. Ebenso bind die higenschaftsbander 2a, 2b, 3a, 3b unregelmäßig oder regelmäßig begrenzt. Jedes Eigenschaftsband 2a, 2b, 3a, 3b ist aber in sich homogen bezüglich der Ausprägung einer Eigenschaft. Dadurch liegt jeweils eine Eigenschaft der Tarnmusterfläche zu 40 bis 60%, vorzugsweise jeweils zu 50 % in einer Ausprägung und zu 40 bis 60 %, vorzugsweise jeweils zu 50 % m einer anderen Ausprägung vor.In another embodiment, the Schemafläche 1 is formed as a rectangle as in the previous example. As a special feature here runs a straight line 12 parallel to the side edges through the center of the quadrangle. This results in two parallel property bands 2a and 2b. These parallel property bands 2a and 2b can also be displaced parallel to this straight line 12. The parallel property bands 2a and 2b run horizontally or vertically here. Furthermore, this quadrilateral has a diagonal 4 or 7 and two straight lines 8 and 9 or 10 and 11 extending parallel to it through the side-length centers and thus additional parallel property bands 3a and 3b which differ alternately as 2a and 2b only in the characteristic of a property. The parallel property bands 2 a and 2 b can be displaced parallel to the straight line 12 passing through the side-length centers. Likewise, the parallel property bands 3a and 3b may be shifted to the diagonal 4 or 7. These property bands 2a, 2b, 3a, 3b also differ in the expression of a property, wherein the property is expressed alternately in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss. The diagonals 4 and 7 and the straight lines 8, 9, 10, 11 and 12 can be continuous as boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a, 3b, as in the previous embodiment or interrupted, rich in contrast or designed as a smooth transition. The boundary lines between the pairs of property bands 2 a, 2 b, 3 a and 3 b can thus be formed alternately as a contrast lime 5 and / or as a fluid transition 6. Likewise, the property bands 2a, 2b, 3a, 3b bind irregularly or regularly. However, each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property. As a result, in each case one property of the camouflage pattern surface is 40 to 60%, preferably in each case 50% in one embodiment and 40 to 60%, preferably in each case 50% in another form.
Zur weiteren Verbesserung der Tarnung ist nach einem weiteren Ausführungsbeispiel die Schemafläche 1 ebenfalls als Viereck ausgebildet. Auch hier entsprechen die Seitenlängen des Vierecks der maximalen Höhe bzw. maximalen Breite des zu tarnenden Objektes und bzw. oder der zu tarnenden Flache. Dieses Viereck besitzt zwei sich schneidende und durch den Vierecksmittelpunkt verlaufende Diagonalen 4 und 7 und vier parallel dazu durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Geraden 8, 9, 10 und 11 und bildet somit parallele Eigenschaftsbänder 2a, 2b und 3a, 3b, wobei die Eigenschaftsbänder 2a und 2b parallel zu der Diagonalen 4 und die Eigenschaftsbänder 3a und 3b parallel zu der Diagonalen 7 verlaufen und die Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b sich alternierend nur in der Ausprägung einer Eigenschaft unterscheiden. Diese parallelen Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b können parallel zu den Diagonalen 4 und 7 verschoben sein. Die Eigenschaft dieser Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a, 3b sind alternierend in jeweils zwei unterschiedlichen Graden an Helligkeit und/oder Farbe und/oder Sättigung und/oder Muster und/oder Struktur und/oder Glanz ausgeprägt und jedes einzelne Eigenschaftsband 2a, 2b, 3a, 3b ist an sich in dieser Eigenschaft homogen. Dadurch liegt jeweils eine Eigenschaft der Tarnmusterfläche 1 zu 40 bis 60 %, vorzugsweise jeweils zu 50 % m einer Ausprägung und zu 40 bis 60 %, vorzugsweise jeweils zu 50 % in einer anderen Ausprägung vor. Die Diagonalen 4 und 7 und die Geraden 8, 9, 10 und 11 sind als Grenzlinien der Eigenschaftsbänder 2a, 2b, 3a und 3b kontinuierlich oder unterbrochen, kontrastreich oder als fließender Übergang gestaltet. Die Eigenschaftsbander 2a, 2b, 3a und 3b sind unregelmäßig oder regelmäßig begrenzt. Die Grenzlinien zwischen den Paaren der Eigen- schaftsbänder 2a, 2b, 3a und 3b können also abwechselnd als eine Kontrastlinie 5 und/oder als fließender Übergang 6 ausgebildet sein. Jedes Eigenschaftsband 2a, 2b, 3a, 3b ist aber in sich homogen bezüglich der Ausprägung einer Eigenschaft.To further improve the camouflage, the schema surface 1 is also formed as a quadrangle according to another embodiment. Again, the side lengths of the quadrilateral correspond to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged. This quadrilateral has two intersecting diagonals 4 and 7 passing through the quadrilateral midpoint and four straight lines 8, 9, 10 and 11 extending parallel to them through the lateral length centers, thus forming parallel property bands 2a, 2b and 3a, 3b, with the property bands 2a and 2b run parallel to the diagonal 4 and the property bands 3a and 3b parallel to the diagonal 7 and the property bands 2a, 2b, 3a, 3b differ alternately only in the expression of a property. These parallel property bands 2a, 2b, 3a, 3b may be shifted parallel to the diagonals 4 and 7. The property of these property bands 2a, 2b, 3a, 3b are pronounced alternately in two different degrees of brightness and / or color and / or saturation and / or pattern and / or structure and / or gloss, and each individual property band 2a, 2b, 3a 3b is in itself homogeneous in this property. As a result, there is in each case one property of the camouflage pattern area 1 of 40 to 60%, preferably of 50% in each case and 40 to 60%, preferably of 50% each in a different form. The diagonals 4 and 7 and the straight lines 8, 9, 10 and 11 are designed as boundary lines of the property bands 2a, 2b, 3a and 3b, continuous or interrupted, rich in contrast or as a smooth transition. The property bands 2a, 2b, 3a and 3b are irregular or regularly limited. The boundaries between the pairs of eigen- Shaft 2 a, 2 b, 3 a and 3 b can therefore be formed alternately as a contrast line 5 and / or as a fluid transition 6. However, each property band 2a, 2b, 3a, 3b is inherently homogeneous with respect to the expression of a property.
Der Winkel der sich schneidenden Eigenschaftsbänder 2a bzw. 2b und 3a bzw. 3b kann dabei zwischen größer Null Grad und kleiner 90 Grad liegen. Die Paare der Eigenschaftsbänder 2a, 2b und 3a, 3b gleicher Eigenschaft verlaufen parallel.The angle of the intersecting property bands 2a or 2b and 3a or 3b can be between greater than zero degrees and less than 90 degrees. The pairs of property bands 2a, 2b and 3a, 3b of the same property are parallel.
Das Tarnschema ist auf bestehende Tarnmuster übertragbar und/oder in bestehende Tarnmuster integrierbar. Weiterhin ist das Tarnschema auf das gesamte elektromagnetische Wellenspektrum anwendbar. In Spezialfallen kann das Tarnmuster ohne Unterbrechungen endlos auf der Oberfläche des zu tarnenden Objektes verlaufen. Wie das Muster erzeugt wird (Drucken, Sprühen, Nanotechnologie, Elektronik, Strahlung) ist egal.The camouflage scheme can be applied to existing camouflage patterns and / or integrated into existing camouflage patterns. Furthermore, the camouflage scheme is applicable to the entire electromagnetic wave spectrum. In special traps, the camouflage pattern can run indefinitely on the surface of the object to be camouflaged without interruptions. How the pattern is created (printing, spraying, nanotechnology, electronics, radiation) does not matter.
Um die Tarnwirkung unabhängig von der Entfernung zwischen Objekt und Beobachter gleichmäßig gut zu erreichen, können durch ein Überlagern von Paaren von Eigenschaftsbändern 2a, 2b mit sie schneidenden Paaren von Eigenschaftsbändern 3a, 3b Zonen entstehen, die Schnittmengen der Eigenschaftsbänderpaare darstellen und diese Zonen jeweils wieder durch sich schneidende parallele Eigenschaftsbänderpaare in Unterzonen gliedern und diese Unterzonen analog wieder in Unterunterzonen gliedern und so fort. So entsteht eine bis in das Unendliche fortsetzbare fraktalartige Verschachtelung, die eine kontinuierliche Tarnwirkung über alle Distanzen ergibt. Diese fraktalartige Verschachtelung ist in Figur 14 dargestellt. In der Tarnmusterfläche 1 entstehen durch die Diagonalen 4 und 7 und deren Parallele 8, 9, 10 und 11 vier Quadrate/Vierecke und acht halbe Quadrate/Vierecke. In einem von diesen, das voll abgebildet ist, ist stellvertretend für die anderen Vierecke der Tarnmusterfläche 1 der fraktalartige Aufbau gezeigt: Die Tarnmusterfläche 1 wiederholt sich in diesem Viereck vollständig. In dieser Wiederholung ist wieder exemplarisch für die anderen Vierecke dieser Wiederholung eine erneute Wiederholung der Tarnmusterfläche 1 dargestellt. In jede Wiederholung lässt sich die Tarnmusterfläche 1 erneut vollständig einbeschreiben Diese Wiederholungen sind bis ins Unendliche für jedes in der Tarnmusterfläche 1 vorkommende Viereck fortsetzbar. Zur besseren Übersichtlichkeit ist dies in Figur 14 nur exemplarisch an einem Viereck der Tarnmusterflache 1 gezeigtIn order to achieve the camouflaging effect uniformly, independently of the distance between the object and the observer, superimposing pairs of property bands 2a, 2b with intersecting pairs of property bands 3a, 3b can form zones which represent intersections of the property bands pairs and again through these zones intersecting parallel pairs of property bands are subdivided into subzones, and these subzones are similarly subdivided into subzones, and so on. This results in a fractal-like nesting that can be continued into the infinite, resulting in a continuous camouflage effect over all distances. This fractal-like interleaving is shown in FIG. In the camouflage pattern area 1, the squares 4 and 7 and their parallel 8, 9, 10 and 11 form four squares / squares and eight half squares / squares. In one of these, which is fully illustrated, the fractal-like structure is shown as representative of the other quadrangles of the camouflage pattern area 1: The camouflage pattern area 1 is repeated completely in this quadrilateral. In this repetition, a renewed repetition of the camouflage pattern area 1 is shown again as an example for the other quadrangles of this repetition. In each repetition, the camouflage pattern area 1 can be completely completed again These repetitions can be continued indefinitely for each square occurring in the camouflage pattern area 1. For better clarity, this is shown in FIG. 14 only by way of example on a square of the camouflage pattern surface 1
Bei den Figuren 1 bis 7 und 9 ist das Tarnschema auf das Tarnmuster an verschiedenen Fahrzeugen und bei Figur 8 auf den Turm und die Wanne mit Fahrgestell eines Panzers angewandt. Dabei ist jeweils über das zu tarnende Fahrzeug bzw. den zu tarnenden Ausschnitt ein Viereck als Hilfsmittel zur Gestaltung der Tarnmusterfläche gelegt. Die Seitenlangen dieses Vierecks sind die (maximale) Höhe bzw. Breite des zu tarnenden Objektes. Einmal mit (Fig. 1 bis Fig. 6) und einmal ohne (Fig. 8) kleinere Teile (Rohr, Zusatztank, Maschinengewehr usw ) . Ein ähnliches Vorgehen ist auch in Figur 7 denkbar.In Figures 1 to 7 and 9, the camouflage scheme is applied to the camouflage pattern on various vehicles and in Figure 8 to the tower and the tub with chassis of a tank. In each case, a quadrangle as an aid for the design of the camouflage pattern surface is placed over the camouflaged vehicle or the camouflaged section. The sides of this quadrilateral are the (maximum) height or width of the object to be camouflaged. Once with (Fig. 1 to Fig. 6) and once without (Fig. 8) smaller parts (pipe, additional tank, machine gun, etc). A similar procedure is also conceivable in FIG.
Die Figur 10 zeigt eine Tarnkleidung mit einem zusammengesetzten Tarnmuster. Die Hose und Jacke bilden je ein zu tarnendes Objekt. Die Tarnmusterflache ist m parallel diagonal verlaufende Eigenschaftsbänder 2a und 2b unterteilt, welche sich m der Ausprägung einer Eigenschaft unterscheiden, wobei sich die Eigenschaft in jeweils zwei unterschiedlichen Graden an Helligkeit, Farbe, Sättigung, Muster, Struktur oder Glanz ausprägt. Die Diagonalen 4 und deren Parallele 8 und 9 bilden Grenzlinien. Diese Grenzlinien der Eigenschaftsbander 2a und 2b können kontinuierlich oder unterbrochen, als Kontrastlinie 5 oder als fließender Übergang 6 gestaltet sein. Die Eigenschaftsbänder 2a und 2b sind unregelmäßig begrenztFIG. 10 shows a camouflage clothing with a composite camouflage pattern. The pants and jacket each form a camouflaged object. The camouflage pattern surface is subdivided into m parallel diagonally extending property bands 2a and 2b, which differ in the expression of a property, wherein the property is expressed in two different degrees of brightness, color, saturation, pattern, structure or gloss. The diagonals 4 and their parallel 8 and 9 form boundary lines. These boundary lines of the property bands 2a and 2b can be continuous or interrupted, designed as a contrast line 5 or as a flowing transition 6. The property bands 2a and 2b are irregularly limited
Die Figuren 11 bis 13 zeigen das Tarnschema vereinfacht als Fläche. Die Tarnmusterfläche 1 ist jeweils als Viereck ausgebildet, wobei die Seitenlangen des Vierecks der maximalen Hohe bzw. maximalen Breite des zu tarnenden Objektes und/oder der zu tarnenden Fläche entsprechen und diese Viereck als Hilfsmittel zur Gestaltung der erfindungsgemäßen Tarnmusterfläche 1 dient. Hierzu wird bei Figur 12 eine Diagonale 4 und zwei parallel dazu durch die Seitenlängen- mittelpunkte verlaufende Geraden 8 und 9 benutzt. Als Besonderheit verläuft bei Figur 12 eine Gerade 12 parallel zu den Seitenkanten durch den Vierecksmittelpunkt. Die Diagonale 4 und die Geraden 8 und 9 bilden somit Paare paralleler Eigenschaftsbänder 3a und 3b und die Gerade 12 mit den Seitenkanten des Vierecks Paare paralleler Eigenschaftsbander 2a und 2b. Diese parallelen Eigenschaftsbänder 2a, 2b und 3a, 3b können auch parallel zur Diagonalen 4 oder Geraden 12 verschoben sein. Solch eine Verschiebung ist in den Figuren 20 und 21 beispielhaft dargestellt.Figures 11 to 13 show the camouflage scheme simplified as a surface. The camouflage pattern surface 1 is in each case formed as a quadrilateral, the side lengths of the quadrilateral corresponding to the maximum height or maximum width of the object to be camouflaged and / or the surface to be camouflaged, and this quadrilateral serves as an aid to the design of the camouflage pattern surface 1 according to the invention. For this purpose, in FIG. 12, a diagonal 4 and two straight lines 8 and 9 running parallel through the side-length centers are used. As a special feature, in FIG. 12, a straight line 12 extends parallel to the side edges through the quadrilateral midpoint. The diagonal 4 and the lines 8 and 9 thus form pairs of parallel property bands 3a and 3b and the straight line 12 with the side edges of the quadrangle pairs of parallel property bands 2a and 2b. These parallel property bands 2a, 2b and 3a, 3b can also be displaced parallel to the diagonal 4 or straight line 12. Such a displacement is exemplified in FIGS. 20 and 21.
Zusammenstellung der BezugszeichenCompilation of the reference numerals
1 - Tarnmusterfläche1 - camouflage pattern area
2a - Eigenschaftsband, z. B. hell2a - Property band, e.g. B. bright
2b - Eigenschaftsband, z. B. dunkel2b - Property band, e.g. B. dark
3a - 2a und 2b schneidendes Eigenschaftsband, z B. braun3a - 2a and 2b cutting property band, eg brown
3b - 2a und 2b schneidendes Eigenschaftsband, z. B. grün3b - 2a and 2b cutting property band, e.g. B. green
4 - Diagonale4 - diagonal
5 - Kontrast l inie5 - Contrast line
6 - f l ießender Übergang6 - f transition
7 - Diagonale7 - diagonal
8 , 9 , 10 , 11 - Gerade8, 9, 10, 11 - Straight
12 - die Se i tenkant en und die da zu paral le l en Geraden 12 - the keyboards and the parallel lines

Claims

Ansprüche : Claims :
1. Tarnschema mit einer mehreckigen Schemafläche für ein Tarnmuster für zu tarnende Objekte, wobei die mehreckige Schemafläche des Tarnschemas solche Abmessungen aufweist, dass die mehreckige Schemafläche eine Objektfläche eines zu tarnenden Objekts im Wesentlichen vollständig abdeckt, wobei die Schemafläche eine erste Seitenlänge aufweist, die eine wesentliche erste Ausdehnung des zu tarnenden Objekts umfasst , und wobei die Schemafläche eine zweite Seitenlänge aufweist, die eine wesentliche zweite Ausdehnung des zu tarnenden Objekts umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass auf der mehreckigen Schemafläche wenigstens zwei benachbarte und in eine erste gleiche Laufrichtung ausgerichtete Eigenschaftsbänder (2a, 2b; 3a, 3b) vorgesehen sind, welche vorgegebenen Breiten aufweisen, wobei sich benachbarte Eigenschaftsbänder (2a, 2b; 3a, 3b) alternierend wenigstens in der Ausprägung einer wahrnehmbaren Eigenschaft unterscheiden, wobei die Abmessungen der Schemafläche und die Breiten der Eigenschaftsbänder derart bemessenen sind, dass sich nur maximal drei und insbesondere nur zwei Eigenschaftsbänder mit ihrer vollen Breite auf der Schemafläche erstrecken.A camouflage scheme with a polygonal scheme surface for a camouflage pattern for objects to be camouflaged, wherein the polygonal schema surface of the camouflage scheme has such dimensions that the polygonal scheme surface substantially completely covers an object surface of an object to be camouflaged, wherein the schema surface has a first side length, the one comprising substantial first extension of the object to be camouflaged, and wherein the schema surface has a second side length comprising a substantial second extension of the object to be camouflaged, characterized in that on the polygonal schema surface at least two adjacent property bands (2a , 2b; 3a, 3b) having predetermined widths, wherein adjacent property bands (2a, 2b; 3a, 3b) alternately differ at least in the form of a perceptible property, wherein the dimensions of the schema area and the puddle ten of the property bands are dimensioned such that only a maximum of three and in particular only two property bands extend with their full width on the Schemafläche.
2. Tarnschema nach Anspruch 1, wobei die Schemafläche als Viereck und insbesondere als Rechteck ausgebildet ist.2. camouflage scheme according to claim 1, wherein the Schemafläche is formed as a quadrilateral and in particular as a rectangle.
3. Tarnschema nach Anspruch 1 oder 2, wobei die erste Richtung entlang einer Seitenkante oder einer Diagonale der Schemafläche verläuft.3. camouflage scheme according to claim 1 or 2, wherein the first direction along a side edge or a diagonal of the Schemafläche runs.
4. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche 2 oder 3, wobei die Seitenlängen des Vierecks jeweils einer wesentlichen Abmessung und insbesondere einer Höhe oder Breite oder Länge des zu tarnenden Objekts entsprechen. 4. camouflage scheme according to one of the preceding claims 2 or 3, wherein the side lengths of the quadrilateral each correspond to a substantial dimension and in particular a height or width or length of the object to be camouflaged.
5. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche 2 bis 4, wobei durch den Mittelpunkt des Vierecks verlaufende Diagonalen (4, 7) und beabstandet dazu durch die Seitenlängenmittelpunkte parallel verlaufende Geraden (8, 9, 10, II) vorgesehen sind, welche somit wenigstens zwei etwa parallele Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) bilden.5. camouflage scheme according to one of the preceding claims 2 to 4, wherein extending through the center of the quadrilateral diagonals (4, 7) and spaced by the side length centers parallel straight lines (8, 9, 10, II) are provided, which thus at least two form approximately parallel property bands (2a, 2b, 3a, 3b).
6. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche 2 bis 4, wobei das Viereck wenigstens eine etwa parallel zu den Seitenkanten durch die Seitenlängenmittelpunkte verlaufende Gerade (12) besitzt und somit wenigstens zwei etwa parallele Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) bildet.6. camouflage scheme according to one of the preceding claims 2 to 4, wherein the quadrilateral has at least one approximately parallel to the side edges through the side length centers extending straight line (12) and thus at least two approximately parallel property bands (2a, 2b, 3a, 3b).
7. Tarnschema nach Anspruch 5 oder 6, wobei diese etwa parallelen Eigenschaftsbänder (2a, 2b) etwa parallel zu dieser Geraden (12) oder dieser Diagonalen (4, 7) verschoben sind.7. camouflage scheme according to claim 5 or 6, wherein said approximately parallel property bands (2a, 2b) are displaced approximately parallel to this line (12) or diagonals (4, 7).
8. Tarnschema nach Anspruch 5 oder 6, wobei die Diagonalen (4, 7) und/oder Geraden (8, 9, 10, 11) als Grenzlinien der Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) dienen.8. camouflage scheme according to claim 5 or 6, wherein the diagonal (4, 7) and / or straight lines (8, 9, 10, 11) serve as boundary lines of the property bands (2a, 2b, 3a, 3b).
9. Tarnschema nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die wahrnehmbare Eigenschaft wenigstens eines Eigenschaftsbandes (2a, 2b, 3a, 3b) eine optische Eigenschaft der Schemafläche ist, welche vorzugsweise ein Muster, eine Sättigung, ein Glanz, eine Farbe, eine Helligkeit und/oder eine Struktur ist.Camouflage scheme according to at least one of the preceding claims, wherein the perceptible property of at least one property band (2a, 2b, 3a, 3b) is an optical property of the schema area which preferably has a pattern, a saturation, a gloss, a color, a brightness and / or a structure is.
10. Tarnschema nach dem vorhergehenden Anspruch, wobei innerhalb jedes einzelnen Eigenschaftsbandes (2a, 2b, 3a, 3b) die wahrnehmbare Eigenschaft innerhalb vorgegebener Grenzen variiert wird, wobei sich der über jeweils ein Eigenschaftsband gemittelte Mittelwert von dem Mittelwert des benachbarten Eigenschaftsbandes unterscheidet.10. camouflage scheme according to the preceding claim, wherein within each individual band of properties (2a, 2b, 3a, 3b) the perceptible property is varied within predetermined limits, wherein the mean value averaged over a respective property band differs from the mean value of the adjacent property band.
11. Tarnschema nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei jeweils eine Eigenschaft der Tarnmusterfläche (1) zu 40 bis 60 % in einer Ausprägung und zu 60 bis 40 % in einer anderen Ausprägung vorliegt, wobei eine etwa hälftige Aufteilung bevorzugt ist.11. camouflage scheme according to at least one of the preceding claims, wherein in each case a property of the camouflage pattern surface (1) to 40 to 60% in one expression and 60 to 40% is in another form, with an approximately half division is preferred.
12. Tarnschema nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die in eine erste gleiche Laufrichtung verlaufenden Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) von wenigstens einem in eine zweite Laufrichtung verlaufendem Eigenschaftsband geschnitten werden, sodass insbesondere entlang der Laufrichtung eines jeden Eigenschaftsbandes wenigstens eine wahrnehmbare Eigenschaft des zugehörigen Eigenschaftsbandes periodisch verändert wird, wobei insbesondere in zwei direkt benachbarten Eigenschaftsbändern wenigstens eine unterschiedliche wahrnehmbare Eigenschaft periodisch verändert wird.12. camouflage scheme according to at least one of the preceding claims, wherein extending in a first same running direction property bands (2a, 2b, 3a, 3b) are cut by at least one extending in a second direction characteristic band, so in particular along the direction of each property band at least one perceptible property of the associated property band is changed periodically, wherein in particular in two directly adjacent property bands at least one different perceptible property is changed periodically.
13. Tarnschema nach wenigstens einem der Ansprüche, wobei sich die Eigenschaftsbänder (2a, 2b) und die Eigenschaftsbänder13. camouflage scheme according to at least one of the claims, wherein the property bands (2a, 2b) and the property bands
(3a, 3b) unterschiedlicher Eigenschaft schneiden und die Eigenschaftsbänder (2a, 2b bzw. 3a, 3b) gleicher Eigenschaft aber unterschiedlicher Ausprägung derselben parallel verlaufen.(3a, 3b) of different property intersect and the property bands (2a, 2b or 3a, 3b) of the same property but different expression of the same run parallel.
14. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche 12 oder 13, wobei sich die erste Laufrichtung und die zweite Laufrichtung unter einem Winkel zwischen 15° und 165° schneiden, wobei sich vorzugsweise die erste Laufrichtung und die zweite Laufrichtung insbesondere unter einem Winkel zwischen 45° und 135° schneiden.14. Camouflage scheme according to one of the preceding claims 12 or 13, wherein the first running direction and the second running direction intersect at an angle between 15 ° and 165 °, wherein preferably the first running direction and the second running direction, in particular at an angle between 45 ° and Cut 135 °.
15. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei zwei benachbarte Eigenschaftsbänder etwa gleiche Breiten aufweisen, die sich insbesondere um weniger als 25% voneinander unterscheiden.15. camouflage scheme according to one of the preceding claims, wherein two adjacent property bands have approximately equal widths, which differ in particular by less than 25% from each other.
16. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) beliebig untereinander kombinierbar und überlagerbar sind. 16. camouflage scheme according to any one of the preceding claims, wherein the property bands (2a, 2b, 3a, 3b) are arbitrarily combinable and superimposed.
17. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei zwei Eigenschaftsbänder wenigstens abschnittsweise scharf voneinander abgegrenzt sind.17. camouflage scheme according to one of the preceding claims, wherein two property bands are at least partially sharply demarcated from each other.
18. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei zwei Eigenschaftsbänder wenigstens abschnittsweise fließend ineinander übergehen.18. Camouflage scheme according to one of the preceding claims, wherein two property bands merge into each other at least in sections.
19. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, welches auf bestehende Tarnmuster übertragbar und/oder in bestehende Tarnmuster integrierbar ist.19. Camouflage scheme according to one of the preceding claims, which can be applied to existing camouflage patterns and / or can be integrated into existing camouflage patterns.
20. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Tarnmuster im wesentlichen ohne Unterbrechungen endlos auf der Oberfläche des zu tarnenden Objektes verläuft.20. camouflage scheme according to any one of the preceding claims, wherein the camouflage pattern runs substantially without interruptions endlessly on the surface of the object to be camouflaged.
21. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei durch das Überlagern von Eigenschaftsbändern (2a, 2b) mit sich schneidenden Eigenschaftsbändern (3a, 3b) Zonen entstehen, die Schnittmengen der Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) darstellen und diese Zonen jeweils wieder durch sich schneidende parallele Untereigenschaftsbänder in Unterzonen gegliedert sind und dass Zonen und Unterzonen und das Gesamtmuster nach einem bestimmten Schema gestaltet sind, so dass sich eine fraktalartige Verschachtelung ergibt, die eine kontinuierliche Tarnwirkung über viele Distanzen ergibt, wobei diese Unterzonen analog wieder in Unterunterzonen gegliedert sein können, um eine beliebige fraktalartige Verschachtelung zu erzielen.21. camouflage scheme according to any one of the preceding claims, wherein by superimposing property bands (2a, 2b) with intersecting property bands (3a, 3b) zones arise which represent intersections of the property bands (2a, 2b, 3a, 3b) and these zones respectively are again divided into subzones by intersecting parallel subbands, and that zones and subzones and the overall pattern are designed according to a particular scheme, resulting in a fractal-like interleaving that provides a continuous camouflage effect over many distances, these subzones being analogously subdivided into sub-subzones can be to achieve any fractal-like nesting.
22. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche für weiter zu verarbeitende Flächen, wie Textilflachen, Tarnnetzgewebe, Planen, Fertigbauteile, wobei die Strukturen der Schemafläche (1), wie parallele Eigenschaftsbänder (2a, 2b, 3a, 3b) , Grenzlinien, Zonen und Unterzonen vorzugsweise an keiner Stelle des Tarnmusterschemas beim Zuschnitt bzw. der Verarbeitung der Fläche unterbrochen werden, damit das übergeordnete Tarnschema erhalten bleibt . 22. Camouflage scheme according to one of the preceding claims for further processing areas, such as textile surfaces, camouflage netting, tarpaulins, prefabricated components, the structures of the Schemafläche (1), such as parallel property bands (2a, 2b, 3a, 3b), borderlines, zones and subzones preferably at any point of the camouflage pattern scheme when cutting or processing the area are interrupted so that the parent camouflage scheme is maintained.
23. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Höhe des Musters zwischen 80 cm bis 2,5 m und die Breite zwischen 60 cm bis 2 m beträgt.23. Camouflage scheme according to one of the preceding claims, wherein the height of the pattern between 80 cm to 2.5 m and the width between 60 cm to 2 m.
24. Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Objektfläche beliebig geformt ist.24. Camouflage scheme according to one of the preceding claims, wherein the object surface is arbitrarily shaped.
25. Tarnmuster mit einem Tarnschema nach einem der vorhergehenden Ansprüche für ein zu tarnendes Objekt.25 camouflage pattern with a camouflage scheme according to one of the preceding claims for an object to be camouflaged.
26. Zusammengesetzes Tarnmuster aus wenigstens zwei Tarnmustern nach einem der vorhergehenden Ansprüche für ein zu tarnendes Objekt. 26. A combined camouflage pattern of at least two camouflage patterns according to one of the preceding claims for an object to be camouflaged.
PCT/EP2009/000348 2008-01-21 2009-01-21 Pattern for camouflage motif on objects WO2009092567A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP09704330A EP2238404B1 (en) 2008-01-21 2009-01-21 Pattern for camouflage motif on objects
PL09704330T PL2238404T3 (en) 2008-01-21 2009-01-21 Pattern for camouflage motif on objects
US12/863,666 US20100330348A1 (en) 2008-01-21 2009-01-21 Camouflage pattern scheme for camouflage patterns on objects
US15/345,014 US11353293B2 (en) 2008-01-21 2016-11-07 Camouflage pattern scheme for camouflage patterns on objects

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008005802.5 2008-01-21
DE102008005802 2008-01-21
DE102008002811 2008-03-21
DE102008002811.8 2008-03-21

Related Child Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
US12/863,666 A-371-Of-International US20100330348A1 (en) 2008-01-21 2009-01-21 Camouflage pattern scheme for camouflage patterns on objects
US15/345,014 Continuation-In-Part US11353293B2 (en) 2008-01-21 2016-11-07 Camouflage pattern scheme for camouflage patterns on objects

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2009092567A1 true WO2009092567A1 (en) 2009-07-30

Family

ID=40673457

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2009/000348 WO2009092567A1 (en) 2008-01-21 2009-01-21 Pattern for camouflage motif on objects

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20100330348A1 (en)
EP (1) EP2238404B1 (en)
DE (2) DE102009005582A1 (en)
PL (1) PL2238404T3 (en)
WO (1) WO2009092567A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11158091B2 (en) 2016-09-07 2021-10-26 Trustees Of Tufts College Methods and systems for human imperceptible computerized color transfer

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8846179B2 (en) 2010-05-20 2014-09-30 Armorworks Enterprises LLC Three-dimensional camouflage surface
EP2570986A1 (en) * 2011-09-13 2013-03-20 Alcatel Lucent Method for creating a cover for an electronic device and electronic device
US10866034B2 (en) 2012-10-01 2020-12-15 Fractal Antenna Systems, Inc. Superconducting wire and waveguides with enhanced critical temperature, incorporating fractal plasmonic surfaces
US9482474B2 (en) 2012-10-01 2016-11-01 Fractal Antenna Systems, Inc. Radiative transfer and power control with fractal metamaterial and plasmonics
US10914534B2 (en) 2012-10-01 2021-02-09 Fractal Antenna Systems, Inc. Directional antennas from fractal plasmonic surfaces
US11322850B1 (en) * 2012-10-01 2022-05-03 Fractal Antenna Systems, Inc. Deflective electromagnetic shielding
US11268771B2 (en) 2012-10-01 2022-03-08 Fractal Antenna Systems, Inc. Enhanced gain antenna systems employing fractal metamaterials
WO2015070826A1 (en) * 2013-11-14 2015-05-21 Ministerio De Defensa - Fuerza Aérea Colombiana Camouflage pattern having wave-like lines
USD747886S1 (en) 2014-07-08 2016-01-26 Jordan Deutsch Textile substrate with camouflage pattern
JP6364270B2 (en) * 2014-07-25 2018-07-25 ユニチカ株式会社 Disguised product
US9074849B1 (en) * 2014-12-12 2015-07-07 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Army Camouflage for garment assembly
US9062938B1 (en) 2014-12-12 2015-06-23 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Army Camouflage patterns
USD784030S1 (en) * 2015-02-10 2017-04-18 Cosimo Roppolo Sheet material with camouflage pattern
USD840698S1 (en) * 2017-08-16 2019-02-19 Tropical Maniac Llc Sheet material with camouflage pattern
CN112869254B (en) * 2020-12-31 2023-03-28 青岛大学 Hidden bionic pattern training clothes
CN113670128B (en) * 2021-08-23 2023-03-28 中国人民解放军96901部队25分队 Camouflage device suitable for various natural backgrounds

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2190691A (en) * 1939-02-16 1940-02-20 Barclay Mcclelland Camouflaging
US2292848A (en) * 1942-03-11 1942-08-11 Standard Varnish Works Camouflage
US4212440A (en) * 1978-05-01 1980-07-15 Ferris Carlisle K Camouflaged and deceptive distorted vehicle and method of assembling such vehicles
GB1595615A (en) * 1978-01-18 1981-08-12 Ferris C K Camoflaged vehicle
US5675838A (en) * 1996-06-25 1997-10-14 Hollinger; Brian L. Camouflage clothing
US6805957B1 (en) 2001-11-07 2004-10-19 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy Camouflage U.S. Marine corps utility uniform: pattern, fabric, and design

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USD345467S (en) * 1989-11-11 1994-03-29 The Celtic Football & Athletic Co., Ltd. Tartan fabric
USD472391S1 (en) * 2002-02-25 2003-04-01 Manuel Romero, S.A. Plaid fabric design
US6874162B2 (en) * 2003-03-25 2005-04-05 Kaplan-Simon Co. Reversible jacket having multiple hoods

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2190691A (en) * 1939-02-16 1940-02-20 Barclay Mcclelland Camouflaging
US2292848A (en) * 1942-03-11 1942-08-11 Standard Varnish Works Camouflage
GB1595615A (en) * 1978-01-18 1981-08-12 Ferris C K Camoflaged vehicle
US4212440A (en) * 1978-05-01 1980-07-15 Ferris Carlisle K Camouflaged and deceptive distorted vehicle and method of assembling such vehicles
US5675838A (en) * 1996-06-25 1997-10-14 Hollinger; Brian L. Camouflage clothing
US6805957B1 (en) 2001-11-07 2004-10-19 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy Camouflage U.S. Marine corps utility uniform: pattern, fabric, and design

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11158091B2 (en) 2016-09-07 2021-10-26 Trustees Of Tufts College Methods and systems for human imperceptible computerized color transfer
US11615559B2 (en) 2016-09-07 2023-03-28 Trustees Of Tufts College Methods and systems for human imperceptible computerized color transfer

Also Published As

Publication number Publication date
DE202009018499U1 (en) 2012-05-25
EP2238404B1 (en) 2012-07-11
DE102009005582A1 (en) 2009-07-23
EP2238404A1 (en) 2010-10-13
PL2238404T3 (en) 2013-02-28
US20100330348A1 (en) 2010-12-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2238404B1 (en) Pattern for camouflage motif on objects
US11353293B2 (en) Camouflage pattern scheme for camouflage patterns on objects
US20050276955A1 (en) Advanced camouflage system and method
US20060127570A1 (en) Method for endowing articles with camouflage and articles produced by the camouflage method
US20200109921A1 (en) Camouflage pattern having wave-like lines
US20190142088A1 (en) Camouflage material and method of making and using same
Hemmann Charles Sealsfield*
EP1610085A1 (en) Camouflage nets
Fricke Sozialstruktur und ökologische Spezialisierung von verwandten Fischen (Pomacentridae)
DE60007640T2 (en) PROTECTION VEST
EP0028008A1 (en) Wide band camouflage netting
Collodi et al. Pinocchios Abenteuer
US20050144697A1 (en) Camouflage system
Carew Under the northern sky
US20190110540A1 (en) Camouflage systems and methods of making camouflage systems
DE2619512A1 (en) SHELL OR PLATE WITH PUNCHED PATTERN
Blake The Minute Effect on the Vast Landscape
Blue Glitzersteine
DE554069C (en) Object provided with a camouflage pattern, e.g. B. a tent
Szabó Masken des Terrors bei Peter Weiss
Rodriguez Nanomaterial for Adaptive Camouflage and Structure
Pierce Marvelous, maligned, and misunderstood: The strange history of the mesquite tree in Texas
König et al. 44 HANNES D. GALTER
Maiers Kritischpsychologische Subjektwissenschaft: Anmerkungen zu einem unerledigten Projekt begreifenden Denkens
Williams “Das stanniolene Rascheln der Weinblätter”: Hans Erich Nossack und der Luftkrieg

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 09704330

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2009704330

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 12863666

Country of ref document: US