WO2007028757A1 - Triazole-based fungicidal mixtures - Google Patents

Triazole-based fungicidal mixtures Download PDF

Info

Publication number
WO2007028757A1
WO2007028757A1 PCT/EP2006/065861 EP2006065861W WO2007028757A1 WO 2007028757 A1 WO2007028757 A1 WO 2007028757A1 EP 2006065861 W EP2006065861 W EP 2006065861W WO 2007028757 A1 WO2007028757 A1 WO 2007028757A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
formula
compound
weight
mixtures
species
Prior art date
Application number
PCT/EP2006/065861
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Martin Semar
Dieter Strobel
Jens Bruns
Reinhard Stierl
Frank Werner
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of WO2007028757A1 publication Critical patent/WO2007028757A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Definitions

  • the present invention relates to fungicidal mixtures containing
  • the invention relates to a method for controlling harmful fungi with mixtures of the compound I with the compound II and the use of the compounds tileg I with the compound II for the preparation of such mixtures and compositions containing these mixtures.
  • the propiconazole of the formula II is described in DE-A 25 51 560.
  • the present inventions were mixtures as an object that show an improved action against harmful fungi, especially for certain indications with reduced total amount of applied drugs.
  • the compounds I and II are able to form salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions because of the basic character of the nitrogen atoms contained in them.
  • inorganic acids examples include hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid.
  • Suitable organic acids are, for example, formic acid, carbonic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid and also glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms ), Arylsulfonic acids or - disulfonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl which carry one or two sulfonic acid groups), alkylphosphonic acids (phosphonic acids with straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), arylphosphonic acids or diphosphonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl carry one or two phosphoric acid radicals), wherein the
  • the metal ions are, in particular, the ions of the elements of the second main group, in particular calcium and magnesium, the third and fourth main groups, in particular aluminum, tin and lead, and the first to eighth transition groups, in particular chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, Zinc and others into consideration. Particularly preferred are the metal ions of the elements of the subgroups of the fourth period.
  • the metals can be present in the various valences that belong to them.
  • the mixtures of the compound I and of an active compound II, or the simultaneous joint or separate use of the compound I and an active compound II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes , Peronosporomycetes (syn. Oomycetes) and Basidiomycetes. They are partially systemically effective and can be used in crop protection as pickling, foliar and soil fungicides.
  • Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and grapevines
  • Cochliobolus species on corn, cereals, rice e.g. Cochliobolus sativus on cereals, Cochliobolus miyabeanus on rice • Colletotricum species on soybeans and cotton
  • Drechslera species Pyrenophora species on maize, cereals, rice and turf, e.g. D.teres to barley or D. tritici-repentis to wheat
  • Fusarium and Verticillium species on various plants e.g. F. graminearum or F. culmorum on cereal or F. oxysporum on a variety of plants such as e.g. tomatoes
  • Gibberella species on cereals and rice eg Gibberella fujikuroi on rice
  • Peronospora species on cabbage and bulbous plants such as P. brassicae on cabbage or P. destructor on onion
  • Phytophthora species on various plants e.g. P.capsici on paprika, • Plasmopara viticola on vines,
  • Pseudoperonospora on various plants e.g. P. cubensis on cucumber or P. humili on hops • Pseudopezicula tracheiphilai on grapevine,
  • Puccinia species on various plants e.g. P. triticina, P. striformins, P. hordei or P.graminis on cereals, or P. asparagi on asparagus
  • Venturia species scab on apples and pears like. eg V. inaequalis to apple.
  • the mixtures of compound I and of an active compound II are particularly suitable for controlling harmful fungi from the class of the Peronosporomycetes (syn. Ovycences), such as Peronospora species, Phytophthora species, Plasmopara viticola and Pseudoparospora species, in particular the corresponding species mentioned above.
  • the mixtures of compounds I and II are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of materials (for example wood, paper, paint dispersions, fibers or fabrics) and in the protection of stored products.
  • harmful fungi Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureosidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophlum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp.
  • Tyromyces spp. Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderm spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., in addition, in the protection of materials, the following yeast fungi: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.
  • Compound I is used by treating the fungi or the plants, seeds, materials or soil to be protected against fungal attack with a fungicidally effective amount of the active ingredients.
  • the application can be done both before and after the infection of the materials, plants or seeds by the fungi.
  • the compound I and active compounds II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result.
  • the pure active ingredients I and II are preferably used, to which other active substances can be added against harmful fungi or against other pests such as insects, spider animals or nematodes or else herbicidal or growth-regulating active substances or fertilizers.
  • mixtures of compound I and the active ingredient II are used. Under certain circumstances, however, mixtures of compound I with two or optionally several active components may be advantageous.
  • the compound I and the active compound II are usually employed in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10.
  • the further active components are added to compound I in a ratio of from 20: 1 to 1:20.
  • the application rates of the mixtures according to the invention, especially in agricultural crops, depending on the nature of the compound and the desired effect at 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably 20 to 900 g / ha, in particular 50 to 750 g / ha.
  • the application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
  • the application rates for the active compound II are accordingly generally from 1 to 2000 g / ha, preferably from 10 to 1500 g / ha, in particular from 40 to 1000 g / ha.
  • application rates of mixture of 1 to 1000 g / 100 kg of seed preferably 1 to 750 g / 100 kg, in particular 5 to 500 g / 100 kg, are generally used.
  • the method of controlling harmful fungi is by the separate or combined application of compound I and active compound II or a mixture of compound I and active compound II by spraying or dusting the seeds, plants or soils before or after sowing the plants or before or after the emergence of the plants.
  • the mixtures according to the invention or the compound I and the active compound II can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules.
  • the application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
  • the formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants.
  • Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
  • solvents eg Solvesso products, xylene
  • paraffins eg petroleum fractions
  • alcohols eg methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol
  • ketones eg cyclohexanone, gamma-butyrolactone
  • pyrrolidones NMP, NOP
  • acetates Glycol diacetate
  • glycols dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters.
  • solvent mixtures can also be used
  • - Carriers such as ground natural minerals (eg kaolins, clays, talc, chalk) and ground synthetic minerals (eg fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (eg polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • ground natural minerals eg kaolins, clays, talc, chalk
  • ground synthetic minerals eg fumed silica, silicates
  • Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (eg polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • the surface-active substances used are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde , Condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl
  • mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strong polar solvents, e.g. Dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
  • mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivative
  • Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with a solid carrier.
  • Granules e.g. Coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds to solid carriers.
  • Solid carriers are e.g. Mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers, e.g. Ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
  • Mineral earths such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics
  • the formulations generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the active ingredients.
  • the active compounds are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum).
  • formulations are: 1. Products for dilution in water
  • a compound according to the invention 20 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersant, e.g. Polyvinylpyrrolidone dissolved. Dilution in water gives a dispersion.
  • a dispersant e.g. Polyvinylpyrrolidone dissolved. Dilution in water gives a dispersion.
  • the active ingredient content is 20% by weight
  • the formulation has an active ingredient content of 15% by weight.
  • a compound according to the invention 25 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 35 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight).
  • This mixture is added to water by means of an emulsifying machine (e.g., Ultraturax) in 30 parts by weight and made into a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion.
  • the formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
  • Parts by weight of dispersing and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent are comminuted in a stirred ball mill to a fine suspension of active ingredient. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient.
  • the active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
  • 50 parts by weight of a compound according to the invention are finely ground with the addition of 50 parts by weight of dispersants and wetting agents and prepared by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
  • 75 parts by weight of a compound according to the invention are ground with the addition of 25 parts by weight of dispersants and wetting agents and silica gel in a rotor-Strator mill. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
  • a compound according to the invention 0.5 parts by weight are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with an active substance content of 0.5% by weight.
  • the active compounds may be used as such, in the form of their formulations or the forms of use prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring.
  • the forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
  • Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by addition of water. the.
  • the substances as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetter, tackifier, dispersant or emulsifier.
  • the active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
  • the active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
  • UUV ultra-low-volume
  • wetting agents To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, possibly also immediately before use (tank mix), are added. These agents are usually admixed to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
  • the compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations are applied by mixing the harmful fungi, the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free of them with a fungicidally effective amount of the mixture or of the compounds I and II when applied separately.
  • the application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
  • the active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or dimethyl sulfoxide and the emulsifier Uniperol ® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
  • Uniperol ® EL wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols
  • corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and ⁇ corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
  • the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
  • the active ingredient epoxiconazole was used as a commercially available formulation!

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to fungicidal mixtures which comprise (1) the epoxiconazole of formula (I) or the salts or adducts thereof, and (2) the propiconazole of formula (II) or the salts or adducts thereof in a synergistically effective amount. The invention also relates to a method for controlling parasitic fungi using mixtures from a compound (I) and at least one active substance (II), to the use of a compound (I) with active substances (II) for producing mixtures of the aforementioned kind, and to agents containing said mixtures.

Description

Fungizide Mischungen auf der Basis von TriazolenFungicidal mixtures based on triazoles
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betrifft fungizide Mischungen, enthaltendThe present invention relates to fungicidal mixtures containing
(1 ) Epoxiconazol der Formel I(1) epoxiconazole of the formula I.
Figure imgf000003_0001
Figure imgf000003_0001
oder dessen Salze oder Addukteor its salts or adducts
undand
(2) Propiconazol der Formel Il(2) propiconazole of formula II
Figure imgf000003_0002
Figure imgf000003_0002
oder dessen Salze oder Addukteor its salts or adducts
in einer synergistisch wirksamen Menge.in a synergistically effective amount.
Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit Mischungen der Verbindung I mit der Verbindung Il und die Verwendung der Verbin- düng I mit der Verbindung Il zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel, die diese Mischungen enthalten.In addition, the invention relates to a method for controlling harmful fungi with mixtures of the compound I with the compound II and the use of the compounds düng I with the compound II for the preparation of such mixtures and compositions containing these mixtures.
Aus der WO 03/073851 ist eine Reihe von Wirkstoffkombinationen von Prothioconazol mit einer Vielzahl anderer Triazole wie Epoxiconazol bekannt. Epoxiconazol der Formel I und seine Verwendung als Pflanzenschutzmittel ist in der EP-B 0 196 038 beschrieben.From WO 03/073851 a number of drug combinations of prothioconazole with a variety of other triazoles such as epoxiconazole is known. Epoxiconazole of the formula I and its use as a crop protection agent is described in EP-B 0 196 038.
Das Propiconazol der Formel Il ist in der DE-A 25 51 560 beschrieben.The propiconazole of the formula II is described in DE-A 25 51 560.
Im Hinblick auf eine Senkung der Aufwandmengen und eine Verbreiterung des Wirkungsspektrums der bekannten Verbindungen lagen der vorliegenden Erfindungen Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze, insbesondere für bestimmte Indikationen, zeigen.With regard to a reduction of the application rates and a widening of the spectrum of action of the known compounds, the present inventions were mixtures as an object that show an improved action against harmful fungi, especially for certain indications with reduced total amount of applied drugs.
Demgemäss wurden die eingangs definierten Mischungen gefunden. Es wurde außerdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il oder bei Anwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il nacheinander Schadpilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen (synergistische Mischungen). Die Verbindung I läßt sich als Synergist für eine Vielzahl verschiedener Wirkstoffe verwenden. Durch gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Anwendung der Verbindung I mit einem Wirkstoff Il wird die fungizide Wirksamkeit in überadditivem Maße erhöht.Accordingly, the mixtures defined above were found. It has also been found that, with simultaneous simultaneous or separate application of the compound I and of an active compound II or, when using the compound I and an active compound II, harmful fungi can be controlled better successively than with the individual compounds (synergistic mixtures). Compound I can be used as a synergist for a variety of different agents. By simultaneous joint or separate application of the compound I with an active compound II, the fungicidal activity is increased to a superadditive extent.
Das Epoxiconazol der Formel IThe epoxiconazole of the formula I
Figure imgf000004_0001
ist aus der EP-B 0 196 038 bekannt.
Figure imgf000004_0001
is known from EP-B 0 196 038.
Das Propiconazol der Formel Il
Figure imgf000005_0001
The propiconazole of the formula II
Figure imgf000005_0001
ist in der DE-A 25 51 560 beschrieben.is described in DE-A 25 51 560.
Die Verbindungen I und Il sind wegen des basischen Charakters der in ihnen enthaltenen Stickstoffatome in der Lage, mit anorganischen oder organischen Säuren oder mit Metallionen Salze oder Addukte zu bilden.The compounds I and II are able to form salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions because of the basic character of the nitrogen atoms contained in them.
Beispiele für anorganische Säuren sind Halogenwasserstoffsäuren wie Fluorwasserstoff, Chlorwasserstoff, Bromwasserstoff und Jodwasserstoff, Schwefelsäure, Phosphorsäure und Salpetersäure.Examples of inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid.
Als organischen Säuren kommen beispielsweise Ameisensäure, Kohlensäure und Al- kansäuren wie Essigsäure, Trifluoressigsäure, Trichloressigsäure und Propionsäure sowie Glycolsäure, Thiocyansäure, Milchsäure, Bernsteinsäure, Zitronensäure, Benzoesäure, Zimtsäure, Oxalsäure, Alkylsulfonsäuren (Sulfonsäuren mit geradkettigen oder verzweigten Alkylresten mit 1 bis 20 Kohlenstoffatomen), Arylsulfonsäuren oder - disulfonsäuren (aromatische Reste wie Phenyl und Naphthyl welche eine oder zwei Sulfonsäuregruppen tragen), Alkylphosphonsäuren (Phosphonsäuren mit geradkettigen oder verzweigten Alkylresten mit 1 bis 20 Kohlenstoffatomen), Arylphosphonsäu- ren oder -diphosphonsäuren (aromatische Reste wie Phenyl und Naphthyl welche eine oder zwei Phosphorsäurereste tragen), wobei die Alkyl- bzw. Arylreste weitere Substi- tuenten tragen können, z.B. p-Toluolsulfonsäure, Salizylsäure, p-Aminosalizylsäure, 2- Phenoxybenzoesäure, 2-Acetoxybenzoesäure etc.Suitable organic acids are, for example, formic acid, carbonic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid and also glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms ), Arylsulfonic acids or - disulfonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl which carry one or two sulfonic acid groups), alkylphosphonic acids (phosphonic acids with straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), arylphosphonic acids or diphosphonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl carry one or two phosphoric acid radicals), wherein the alkyl or aryl radicals may carry further substituents, eg p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-phenoxybenzoic acid, 2-acetoxybenzoic acid, etc.
Als Metallionen kommen insbesondere die Ionen der Elemente der zweiten Hauptgruppe, insbesondere Calzium und Magnesium, der dritten und vierten Hauptgruppe, insbesondere Aluminium, Zinn und Blei, sowie der ersten bis achten Nebengruppe, insbesondere Chrom, Mangan, Eisen, Kobalt, Nickel, Kupfer, Zink und andere in Betracht. Besonders bevorzugt sind die Metallionen der Elemente der Nebengruppen der vierten Periode. Die Metalle können dabei in den verschiedenen ihnen zukommenden Wertigkeiten vorliegen. Die Mischungen der Verbindung I und eines Wirkstoffs II, bzw. die gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Verwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten, Deutero- myceten, Peronosporomyceten (syn. Oomyceten) und Basidiomyceten. Sie sind zum Teil systemisch wirksam und können im Pflanzenschutz als Beiz, Blatt- und Bodenfungizide eingesetzt werden.The metal ions are, in particular, the ions of the elements of the second main group, in particular calcium and magnesium, the third and fourth main groups, in particular aluminum, tin and lead, and the first to eighth transition groups, in particular chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, Zinc and others into consideration. Particularly preferred are the metal ions of the elements of the subgroups of the fourth period. The metals can be present in the various valences that belong to them. The mixtures of the compound I and of an active compound II, or the simultaneous joint or separate use of the compound I and an active compound II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes , Peronosporomycetes (syn. Oomycetes) and Basidiomycetes. They are partially systemically effective and can be used in crop protection as pickling, foliar and soil fungicides.
Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an ver- schiedenen Kulturpflanzen wie Bananen, Baumwolle, Gemüsepflanzen (z.B. Gurken, Bohnen und Kürbisse), Gerste, Gras, Hafer, Kaffee, Kartoffeln, Mais, Obstpflanzen, Reis, Roggen, Soja, Tomaten, Wein, Weizen, Zierpflanzen, Zuckerrohr und einer Vielzahl von Samen.They are of particular importance for the control of a large number of fungi on various crop plants such as bananas, cotton, vegetables (eg cucumbers, beans and pumpkins), barley, grass, oats, coffee, potatoes, corn, fruit plants, rice, rye, soya , Tomatoes, wine, wheat, ornamental plants, sugar cane and a variety of seeds.
Speziell eignen sie sich zur Bekämpfung folgender Pflanzenkrankheiten:In particular, they are suitable for controlling the following plant diseases:
• Alternaria Arten an Gemüse, Raps, Zuckerrüben und Obst und Reis , wie z.B. A.solani oder A. alternata an Kartoffeln und TomatenAlternaria species on vegetables, oilseed rape, sugar beets and fruits and rice, such as A.solani or A. alternata on potatoes and tomatoes
• Aphanomyces Arten an Zuckerrüben und Gemüse • Ascochyta-Arten an Getreide and Gemüse• Aphanomyces species of sugar beets and vegetables • Ascochyta species on cereals and vegetables
• Bipolaris- und Drechslera Arten an Mais, Getreide, Reis und Rasen, wie z.B. D.maydis an MaisBipolaris and Drechslera species on maize, cereals, rice and turf, e.g. D.maydis on corn
• Blumeria graminis (Echter Mehltau) an Getreide,• Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals,
• Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Blumen und Weinre- ben,• Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and grapevines,
• Bremia lactucae an Salat• Bremia lactucae on salad
• Cercospora Arten an Mais, Sojabohnen, Reis und Zuckerrüben• Cercospora species on corn, soybeans, rice and sugar beets
• Cochliobolus Arten an Mais , Getreide, Reis, wie z.B. Cochliobolus sativus an Getreide, Cochliobolus miyabeanus an Reis • Colletotricum Arten an Sojabohnen und BaumwolleCochliobolus species on corn, cereals, rice, e.g. Cochliobolus sativus on cereals, Cochliobolus miyabeanus on rice • Colletotricum species on soybeans and cotton
• Drechslera Arten, Pyrenophora Arten an Mais, Getreide, Reis und Rasen, wie z.B. D.teres an Gerste oder D. tritici-repentis an Weizen• Drechslera species, Pyrenophora species on maize, cereals, rice and turf, e.g. D.teres to barley or D. tritici-repentis to wheat
• Esca an Weinrebe, verursacht durch Phaeoacremonium chlamydosporium, Ph. Aleophilum, und Formitipora punctata (syn. Phellinus punctatus) • Elsinoe ampelina an Weinrebe ,• Esca on grapevine caused by Phaeoacremonium chlamydosporium, Ph. Aleophilum, and Formitipora punctata (syn. Phellinus punctatus) • Elsinoe ampelina on grapevine,
• Exserohilum Arten an Mais• Exserohilum species on corn
• Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Gurkengewächsen,Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on cucurbits,
• Fusarium und Verticillium Arten an verschiedenen Pflanzen wie z.B. F. grami- nearum oder F. culmorum an Getreide oder F. oxysporum an einer Vielzahl von Pflanzen wie z.B. TomatenFusarium and Verticillium species on various plants, e.g. F. graminearum or F. culmorum on cereal or F. oxysporum on a variety of plants such as e.g. tomatoes
• Gaeumanomyces graminis an GetreideGaeumanomyces graminis on cereals
• Gibberella arten an Getreide und Reis (z.B.. Gibberella fujikuroi an Reis) • Glomerella cingulata an Weinrebe und anderen PflanzenGibberella species on cereals and rice (eg Gibberella fujikuroi on rice) • Glomerella cingulata on grapevine and other plants
• Grainstaining complex an Reis• Grainstaining complex on rice
• Guignardia budwelli an Weinrebe• Guignardia budwelli on grapevine
• Helminthosporium Arten an Mais und Reis • lsariopsis clavispora an Weinrebe ,• Helminthosporium species on maize and rice • Isariopsis clavispora on grapevine,
• Michrodochium nivale an Getreide• Michrodochium nivale on cereals
• Mycosphaerella Arten an Getreide, Bananen und Erdnüssen, wie z.B. M. gra- minicola an Weizen oder M.fijiensis an BananenMycosphaerella species on cereals, bananas and peanuts, e.g. M. granicola on wheat or M.fijiensis on bananas
• Peronospora-Arten an Kohl und Zwiebelgewächsen, wie z.B. P. brassicae an Kohl oder P. destructor an ZwiebelPeronospora species on cabbage and bulbous plants, such as P. brassicae on cabbage or P. destructor on onion
• Phakopsara pachyrhizi und Phakopsara meibomiae an Sojabohnen• Phakopsara pachyrhizi and Phakopsara meibomiae on soybeans
• Phomopsis Arten an Sojabohnen und Sonnenblumen, P. viticola an Weinrebe• Phomopsis species on soybeans and sunflowers, P. viticola on grapevine
• Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten,• Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes,
• Phytophthora Arten an verschiedenen Pflanzen wie z.B. P.capsici an Paprika, • Plasmopara viticola an Weinreben,Phytophthora species on various plants, e.g. P.capsici on paprika, • Plasmopara viticola on vines,
• Podosphaera leucotricha an Apfel,• Podosphaera leucotricha on apple,
• Pseudocercosporella herpotrichoides an Getreide,Pseudocercosporella herpotrichoides on cereals,
• Pseudoperonospora an verschiedenen Pflanzen wie z.B. P. cubensis an Gurke oder P. humili an Hopfen • Pseudopezicula tracheiphilai an Weinrebe ,Pseudoperonospora on various plants, e.g. P. cubensis on cucumber or P. humili on hops • Pseudopezicula tracheiphilai on grapevine,
• Puccinia Arten an verschiedenen Pflanzen wie z.B. P. triticina, P. striformins, P. hordei oder P.graminis an Getreide, oder P. asparagi an SpargelPuccinia species on various plants, e.g. P. triticina, P. striformins, P. hordei or P.graminis on cereals, or P. asparagi on asparagus
• Pyricularia oryzae , Corticium sasakii , Sarocladium oryzae, S.attenuatum, Entyloma oryzae, an Reis, • Pyricularia grisea an Rasen und Getreide• Pyricularia oryzae, Corticium sasakii, Sarocladium oryzae, S.attenuatum, Entyloma oryzae, on rice, • Pyricularia grisea on grass and cereals
• Pythium spp. an Rasen, Reis, Mais, Baumwolle, Raps, Sonnenblumen, Zuckerrüben, Gemüse und anderen Pflanzen wie z.B. P.ultiumum an verschiedenen Pflanzen, P. aphanidermatum an Rasen• Pythium spp. on turf, rice, corn, cotton, oilseed rape, sunflowers, sugar beets, vegetables and other plants such as e.g. P.ultiumum on various plants, P. aphanidermatum on lawn
• Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis, Kartoffeln, Rasen, Mais, Raps, Kartof- fein, Zuckerrüben, Gemüse und an verschiedenen Pflanzen wie z.B. R.solani an Rüben und verschiedenen Pflanzen,• Rhizoctonia species on cotton, rice, potatoes, turf, maize, oilseed rape, potato, sugar beets, vegetables and on various plants, such as e.g. R.solani on turnips and various plants,
• Rhynchosporium secalis an Gerste, Roggen und Triticale• Rhynchosporium secalis on barley, rye and triticale
• Sclerotinia Arten an Raps und Sonnenblumen• Sclerotinia species on oilseed rape and sunflowers
• Septoria tritici und Stagonospora nodorum an Weizen, • Erysiphe (syn. Uncinula) necator an Weinrebe• Septoria tritici and Stagonospora nodorum on wheat, • Erysiphe (syn. Uncinula) necator on grapevine
• Setospaeria Arten an Mais und Rasen• Setospaeria species on corn and turf
• Sphacelotheca reilinia an Mais• Sphacelotheca reilinia on corn
• Thievaliopsis Arten an Sojabohnen und Baumwolle• Thievaliopsis species on soybeans and cotton
• Tilletia Arten an Getreide • Ustilago-Arten an Getreide, Mais und Zuckerrohr, wie z.B. U. maydis an Mais• Tilletia species on cereals • Ustilago species on cereals, maize and sugarcane, such as U. maydis on corn
• Venturia-Arten (Schorf) an Äpfeln und Birnen wie. z.B. V. inaequalis an Apfel. Die Mischungen der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il eignen sich besonders zur Bekämpfung von Schadpilzen aus der Klasse der Peronosporomycetes (syn. Oomyce- ten), wie Peronospora-Arten, Phytophthora-Arten, Plasmopara viticola und Pseudope- ronospora-Arten, insbesondere der entsprechenden voranstehend genannten.• Venturia species (scab) on apples and pears like. eg V. inaequalis to apple. The mixtures of compound I and of an active compound II are particularly suitable for controlling harmful fungi from the class of the Peronosporomycetes (syn. Ovycences), such as Peronospora species, Phytophthora species, Plasmopara viticola and Pseudoparospora species, in particular the corresponding species mentioned above.
Die Mischungen der Verbindung I und Il eignen sich außerdem zur Bekämpfung von Schadpilzen im Materialschutz (z.B. Holz, Papier, Dispersionen für den Anstrich, Fasern bzw. Gewebe) und im Vorratsschutz. Im Holzschutz finden insbesondere folgende Schadpilze Beachtung: Ascomyceten wie Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureo- basidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomyceten wie Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyl- lum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. und Tyromyces spp., Deuteromyceten wie Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoder- ma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. und Zygomyceten wie Mucor spp., dar- über hinaus im Materialschutz folgende Hefepilze: Candida spp. und Saccharomyces cerevisae.The mixtures of compounds I and II are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of materials (for example wood, paper, paint dispersions, fibers or fabrics) and in the protection of stored products. In wood preservation, particular attention is paid to the following harmful fungi: Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureosidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophlum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderm spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., in addition, in the protection of materials, the following yeast fungi: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.
Die Verbindung I wird angewendet, indem man die Pilze oder die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, Saatgüter, Materialien oder den Erdboden mit einer fungizid wirksamen Menge der Wirkstoffe behandelt. Die Anwendung kann sowohl vor als auch nach der Infektion der Materialien, Pflanzen oder Samen durch die Pilze erfolgen.Compound I is used by treating the fungi or the plants, seeds, materials or soil to be protected against fungal attack with a fungicidally effective amount of the active ingredients. The application can be done both before and after the infection of the materials, plants or seeds by the fungi.
Die Verbindung I und Wirkstoffe Il können gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compound I and active compounds II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result.
Bevorzugt setzt man bei der Bereitstellung der Mischungen die reinen Wirkstoffe I und Il ein, denen man weitere Wirkstoffe gegen Schadpilze oder gegen andere Schädlinge wie Insekten, Spinntiere oder Nematoden oder auch herbizide oder wachstumsregulie- rende Wirkstoffe oder Düngemittel beimischen kann.In the preparation of the mixtures, the pure active ingredients I and II are preferably used, to which other active substances can be added against harmful fungi or against other pests such as insects, spider animals or nematodes or else herbicidal or growth-regulating active substances or fertilizers.
Üblicherweise kommen Mischungen aus Verbindung I und dem Wirkstoff Il zur Anwendung. Unter Umständen können jedoch auch Mischungen der Verbindung I mit zwei oder ggf. mehreren Aktivkomponenten vorteilhaft sein.Usually, mixtures of compound I and the active ingredient II are used. Under certain circumstances, however, mixtures of compound I with two or optionally several active components may be advantageous.
Die Verbindung I und der Wirkstoff Il werden üblicherweise in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1 :100, vorzugsweise 20:1 bis 1 :20, insbesondere 10:1 bis 1 :10 angewandt.The compound I and the active compound II are usually employed in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10.
Die weiteren Aktivkomponenten werden gewünschtenfalls im Verhältnis von 20:1 bis 1 :20 zu der Verbindung I zugemischt. Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen, vor allem bei landwirtschaftlichen Kulturflächen, je nach Art der Verbindung und des gewünschten Effekts bei 5 g/ha bis 2000 g/ha, vorzugsweise 20 bis 900 g/ha, insbesondere 50 bis 750 g/ha.If desired, the further active components are added to compound I in a ratio of from 20: 1 to 1:20. The application rates of the mixtures according to the invention, especially in agricultural crops, depending on the nature of the compound and the desired effect at 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably 20 to 900 g / ha, in particular 50 to 750 g / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindung I liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 20 bis 750 g/ha. Die Aufwandmengen für den Wirkstoff Il liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 2000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 1500 g/ha, insbesondere 40 bis 1000 g/ha.The application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha. The application rates for the active compound II are accordingly generally from 1 to 2000 g / ha, preferably from 10 to 1500 g / ha, in particular from 40 to 1000 g / ha.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Aufwandmengen an Mischung von 1 bis 1000 g/100 kg Saatgut, vorzugsweise 1 bis 750 g/100 kg, insbesondere 5 bis 500 g/100 kg verwendet.In seed treatment, application rates of mixture of 1 to 1000 g / 100 kg of seed, preferably 1 to 750 g / 100 kg, in particular 5 to 500 g / 100 kg, are generally used.
Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation von Verbindung I und Wirkstoffs Il oder einer Mischung aus Verbindung I und Wirkstoffs Il durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.The method of controlling harmful fungi is by the separate or combined application of compound I and active compound II or a mixture of compound I and active compound II by spraying or dusting the seeds, plants or soils before or after sowing the plants or before or after the emergence of the plants.
Die erfindungsgemäßen Mischungen, bzw. die Verbindung I und der Wirkstoff Il können in die üblichen Formulierungen überführt werden, z.B. Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Stäube, Pulver, Pasten und Granulate. Die Anwendungsform richtet sich nach dem jeweiligen Verwendungszweck; sie soll in jedem Fall eine feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Verbindung gewährleisten.The mixtures according to the invention or the compound I and the active compound II can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules. The application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
Die Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Verstrecken des Wirkstoffs mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gewünschtenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und Dispergiermitteln. Als Lösungsmittel / Hilfsstoffe kom- men dafür im wesentlichen in Betracht:The formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants. Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
Wasser, aromatische Lösungsmittel (z.B. Solvesso Produkte, XyIoI), Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Alkohole (z.B. Methanol, Butanol, Pentanol, Benzylalkohol), Keto- ne (z.B. Cyclohexanon, gamma-Butryolacton), Pyrrolidone (NMP, NOP), Acetate (Glykoldiacetat), Glykole, Dimethylfettsäureamide, Fettsäuren und Fettsäureester. Grundsätzlich können auch Lösungsmittelgemische verwendet werden,Water, aromatic solvents (eg Solvesso products, xylene), paraffins (eg petroleum fractions), alcohols (eg methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol), ketones (eg cyclohexanone, gamma-butyrolactone), pyrrolidones (NMP, NOP), acetates (Glycol diacetate), glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters. In principle, solvent mixtures can also be used
- Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z.B. Polyoxy- ethylen-Fettalkohol-Ether, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel wie Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose. Als oberflächenaktive Stoffe kommen Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsul- fonsäure, Naphthalinsulfonsäure, Phenolsulfonsäure, Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Alkylarylsulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Fettalkoholsulfate, Fettsäuren und sulfa- tierte Fettalkoholglykolether zum Einsatz, ferner Kondensationsprodukte von sulfonier- tem Naphthalin und Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphtalinsulfonsäure mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethy- lenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctylphenol, Octylphenol, Nonylphenol, Alkylphe- nolpolyglykolether, Tributylphenylpolyglykolether, Tristerylphenylpolyglykolether, Alkyl- arylpolyetheralkohole, Alkohol- und Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether, ethoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpoly- glykoletheracetal, Sorbitester, Ligninsulfitablaugen und Methylcellulose in Betracht.- Carriers such as ground natural minerals (eg kaolins, clays, talc, chalk) and ground synthetic minerals (eg fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (eg polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose. The surface-active substances used are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde , Condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, tristerylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, alcohol and fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated polyoxypropylene , Laurylalkoholpoly- glycol ether acetal, sorbitol esters, Ligninsulfitablaugen and methyl cellulose into consideration.
Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder öldis- persionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kero- sin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Toluol, Xy- lol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Isophoron, stark polare Lösungsmittel, z.B. Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser in Betracht.For the preparation of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions, there are mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strong polar solvents, e.g. Dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
Pulver-, Streu- und Stäubmittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with a solid carrier.
Granulate, z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z.B. Mineralerden, wie Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie z.B. Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Ge- treidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nussschalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. Coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds to solid carriers. Solid carriers are e.g. Mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers, e.g. Ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,01 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,1 und 90 Gew.-% der Wirkstoffe. Die Wirkstoffe werden dabei in ei- ner Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100% (nach NMR-Spektrum) eingesetzt.The formulations generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the active ingredients. The active compounds are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum).
Beispiele für Formulierungen sind: 1. Produkte zur Verdünnung in WasserExamples of formulations are: 1. Products for dilution in water
A) Wasserlösliche Konzentrate (SL)A) Water Soluble Concentrates (SL)
10 Gew. -Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden mit 90 Gew. -Teilen Wasser oder einem wasserlöslichen Lösungsmittel gelöst. Alternativ werden Netzmittel o- der andere Hilfsmittel zugefügt. Bei der Verdünnung in Wasser löst sich der Wirkstoff. Man erhält auf diese Weise eine Formulierung mit einem Wirkstoffgehalt von 10 Gew.-10 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved with 90 parts by weight of water or a water-soluble solvent. Alternatively, wetting agents o- the other aid added. When diluted in water, the active ingredient dissolves. This gives a formulation with an active ingredient content of 10% by weight.
%.%.
B) Dispergierbare Konzentrate (DC)B) Dispersible Concentrates (DC)
20 Gew. -Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden in 70 Gew.-Teilen Cyclohexanon unter Zusatz von 10 Gew.-Teilen eines Dispergiermittels z.B. PoIy- vinylpyrrolidon gelöst. Bei Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Dispersion. Der Wirkstoffgehalt beträgt 20 Gew.-%20 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersant, e.g. Polyvinylpyrrolidone dissolved. Dilution in water gives a dispersion. The active ingredient content is 20% by weight
C) Emulgierbare Konzentrate (EC)C) Emulsifiable Concentrates (EC)
15 Gew. -Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden in 75 Gew.-Teilen Xy- lol unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 515 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 75 parts by weight of xylene with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5
Gew.-Teile) gelöst. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 15 Gew.-%.Parts by weight). Dilution in water results in an emulsion. The formulation has an active ingredient content of 15% by weight.
D) Emulsionen (EW, EO)D) Emulsions (EW, EO)
25 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden in 35 Gew.-Teilen XyIoI unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.-Teile) gelöst. Diese Mischung wird mittels einer Emulgiermaschine (z.B. Ultraturax) in 30 Gew.Teile Wasser gegeben und zu einer homogenen Emulsion gebracht. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 25 Gew.-%.25 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 35 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). This mixture is added to water by means of an emulsifying machine (e.g., Ultraturax) in 30 parts by weight and made into a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion. The formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
E) Suspensionen (SC, OD)E) suspensions (SC, OD)
20 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden unter Zusatz von 1020 parts by weight of a compound of the invention are added with the addition of 10
Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln und 70 Gew.-Teilen Wasser oder einem organischen Lösungsmittel in einer Rührwerkskugelmühle zu einer feinen Wirkstoffsuspension zerkleinert. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Suspension des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt in der Formulierung beträgt 20 Gew.-% .Parts by weight of dispersing and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent are comminuted in a stirred ball mill to a fine suspension of active ingredient. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient. The active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
F) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Granulate (WG, SG)F) Water-dispersible and water-soluble granules (WG, SG)
50 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden unter Zusatz von 50 Gew-Teilen Dispergier- und Netzmitteln fein gemahlen und mittels technischer Geräte (z.B. Extrusion, Sprühturm, Wirbelschicht) als wasserdispergierbare oder wasserlösliche Granulate hergestellt. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 50 Gew.-%.50 parts by weight of a compound according to the invention are finely ground with the addition of 50 parts by weight of dispersants and wetting agents and prepared by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
G) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WP, SP)G) Water-dispersible and water-soluble powders (WP, SP)
75 Gew. -Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden unter Zusatz von 25 Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln sowie Kieselsäuregel in einer Rotor- Strator Mühle vermählen. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt der Formulierung be- trägt 75 Gew.-%.75 parts by weight of a compound according to the invention are ground with the addition of 25 parts by weight of dispersants and wetting agents and silica gel in a rotor-Strator mill. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
2. Produkte für die Direktapplikation2. Products for direct application
H) Stäube (DP)H) dusts (DP)
5 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden fein gemahlen und mit 95 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält dadurch ein Stäubemittel mit einem Wirkstoffgehalt von 5 Gew.-%.5 parts by weight of a compound according to the invention are finely ground and intimately mixed with 95 parts by weight of finely divided kaolin. This gives a dust with an active ingredient content of 5 wt .-%.
J) Granulate (GR, FG, GG, MG)J) Granules (GR, FG, GG, MG)
0,5 Gew-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden fein gemahlen und mit 99,5 Gew.-Teilen Trägerstoffe verbunden. Gängige Verfahren sind dabei die Extrusion, die Sprühtrocknung oder die Wirbelschicht. Man erhält dadurch ein Gra- nulat für die Direktapplikation mit einem Wirkstoffgehalt von 0,5 Gew.-%.0.5 parts by weight of a compound according to the invention are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with an active substance content of 0.5% by weight.
K) ULV- Lösungen (UL)K) ULV solutions (UL)
10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Verbindung werden in 90 Gew.-Teilen ei- nes organischen Lösungsmittel z.B. XyIoI gelöst. Dadurch erhält man ein Produkt für die Direktapplikation mit einem Wirkstoffgehalt von 10 Gew.-%.10 parts by weight of a compound according to the invention are dissolved in 90 parts by weight of an organic solvent, e.g. XyIoI solved. This gives a product for direct application with an active ingredient content of 10 wt .-%.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubmitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten.The active compounds may be used as such, in the form of their formulations or the forms of use prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring. The forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
Wässrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulver, Öldispersionen) durch Zusatz von Wasser bereitet wer- den. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermitttel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und even- tuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by addition of water. the. For the preparation of emulsions, pastes or oil dispersions, the substances, as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetter, tackifier, dispersant or emulsifier. However, it is also possible to prepare from active substance wetting, adhesion, dispersing or emulsifying agents and any solvents or oil concentrates which are suitable for dilution with water.
Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen sie zwischen 0,0001 und 10%, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1 %.The active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wobei es möglich ist, Formulierungen mit mehr als 95 Gew.-% Wirkstoff oder sogar den Wirkstoff ohne Zusätze auszubringen.The active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
Zu den Wirkstoffen können Öle verschiedenen Typs, Netzmittel, Adjuvante, gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), zugesetzt werden. Diese Mittel werden üblicherweise zu den erfindungsgemäßen Mitteln im Gewichtsverhältnis 1 :100 bis 100:1 , bevorzugt 1 :10 bis 10:1 , zugemischt.To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, possibly also immediately before use (tank mix), are added. These agents are usually admixed to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
Die Verbindungen I und II, bzw. die Mischungen oder die entsprechenden Formulierungen werden angewendet, indem man die Schadpilze, die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Mischung, bzw. der Verbindungen I und Il bei getrennter Ausbringung, behandelt. Die Anwendung kann vor oder nach dem Befall durch die Schadpilze erfolgen.The compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations, are applied by mixing the harmful fungi, the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free of them with a fungicidally effective amount of the mixture or of the compounds I and II when applied separately. The application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
Die fungizide Wirkung der Einzelverbindungen und der erfindungsgemäßen Mischungen ließ sich durch die folgenden Versuche zeigen.The fungicidal action of the individual compounds and of the mixtures according to the invention was demonstrated by the following experiments.
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als eine Stammlösung aufbereitet mit 25 mg Wirkstoff, welcher mit einem Gemisch aus Aceton und/oder Dimethylsulfoxid und dem Emulgator Uniperol® EL (Netzmittel mit Emulgier- und Dispergierwirkung auf der Basis ethoxylierter Alkylphenole) im Volumen-Verhältnis Lösungsmittel-Emulgator von 99 zu 1 ad 10 ml aufgefüllt wurde. Anschließend wurde ad 100 ml mit Wasser aufgefüllt. Diese Stammlösung wurde mit dem beschriebenen Lösungsmittel- Emulgator-Wasser Gemisch zu der unten angegeben Wirkstoffkonzentration verdünnt.The active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or dimethyl sulfoxide and the emulsifier Uniperol ® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattflächen wurden in Wir- kungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet:The visually determined values for the percentage of affected leaf areas were converted into efficiencies as% of the untreated control:
Der Wirkungsgrad (W) wird nach der Formel von Abbot wie folgt berechnet: W = (1 - α/ß) 100The efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows: W = (1-α / β) 100
α entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % und ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %α corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and β corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demjenigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 weisen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby- Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds, ^5, S. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.The expected efficiencies for drug combinations were determined according to the Colby formula (Colby, S.R. (Calculating Synergistic and Antagonistic Ac- tions of herbicide Combinations, Weeds, 5, p. 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies.
Colby Formel:Colby formula:
E = x + y - x-y/100E = x + y - x-y / 100
E zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b x der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a y der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration bE expected efficiency, expressed as% of untreated control, using the mixture of active substances A and B at concentrations a and bx the efficiency expressed as% of untreated control, when using active substance A at the concentration ay the efficiency, expressed as% of untreated control, when using active substance B in concentration b
Anwendungsbeispiel 1 - Kurative Wirksamkeit gegen Weizenbraunrost verursacht durch Puccinia recondita (Puccrt K1)Use Example 1 - Curative Activity Against Wheat Brown Rust Caused by Puccinia recondita (Puccrt K1)
Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizensämlingen der Sorte "Kanzler" wurden mit einer Sporensuspension des Braunrostes (Puccinia recondita) inokuliert. Danach wurden die Töpfe für 24 Stunden in eine Kammer mit hoher Luftfeuchtigkeit (90 bis 95 %) und 20 bis 22° C gestellt. Während dieser Zeit keimten die Sporen aus und die Keimschläuche drangen in das Blattgewebe ein. Die infizierten Pflanzen wurden am nächsten Tag mit der oben beschriebenen Wirkstofflösung in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Versuchspflanzen im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 22° C und 65 bis 70 % relativer Luftfeuchte für 7 Tage kultiviert. Dann wurde das Ausmaß der Rostpilzentwicklung auf den Blättern ermittelt. Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattfläche wurde zunächst gemittelt, dann in Wirkungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet. Wirkungsgrad 0 ist gleicher Befall wie in der unbehandelten Kontrolle, Wirkungsgrad 100 ist O % Befall. Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby-Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds, ^5, s. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.Leaves of potted wheat seedlings of the variety "Chancellor" were inoculated with a spore suspension of the brown rust (Puccinia recondita). Thereafter, the pots were placed in a high humidity chamber (90-95%) and 20-22 ° C for 24 hours. During this time, the spores germinated and the germ tubes penetrated into the leaf tissue. The infected plants were sprayed the next day with the above-described active ingredient solution in the drug concentration indicated below to drip point. After the spray coating had dried on, the test plants were cultivated in the greenhouse at temperatures between 20 and 22 ° C. and 65 to 70% relative atmospheric humidity for 7 days. Then the extent of rust fungus development on the leaves was determined. The visually determined values for the percentage of affected leaf area were first averaged, then converted into efficiencies as% of the untreated control. Efficiency 0 is the same infestation as in the untreated control, efficiency 100 is O% infestation. The expected efficacies for drug combinations were determined according to the Colby formula (Colby, SR (Weeds, ^ 5, p 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies.
1010
Der Wirkstoff Epoxiconazol wurde als handelsübliche Formulierung eingesetzt!The active ingredient epoxiconazole was used as a commercially available formulation!
PUCCRT K1PUCCRT K1
1515
Figure imgf000015_0001
Figure imgf000015_0001

Claims

Patentansprüche claims
1. Fungizide Mischung, enthaltend1. Fungicidal mixture containing
(1 ) Epoxiconazol der Formel I(1) epoxiconazole of the formula I.
Figure imgf000016_0001
Figure imgf000016_0001
oder dessen Salze oder Addukteor its salts or adducts
undand
(2) Propiconazol der Formel Il(2) propiconazole of formula II
Figure imgf000016_0002
Figure imgf000016_0002
oder dessen Salze oder Addukteor its salts or adducts
in einer synergistisch wirksamen Menge.in a synergistically effective amount.
2. Fungizide Mischung nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass das Gewichtsverhältnis von Epoxiconazol der Formel I zu Propiconazol der Formel Il 100 : 1 bis 1 : 100 beträgt.2. Fungicidal mixture according to claim 1, characterized in that the weight ratio of epoxiconazole of the formula I to propiconazole of the formula II is 100: 1 to 1: 100.
3. Verfahren zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen, dadurch gekennzeichnet, dass man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die vor ihnen zu schützenden Pflanzen, den Boden oder Saatgüter mit der fungiziden Mischung gemäß Anspruch 1 behandelt. 3. A method for controlling phytopathogenic harmful fungi, characterized in that treating the harmful fungi, their habitat or the plants to be protected from them, the soil or seeds with the fungicidal mixture according to claim 1.
4. Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass man Epoxiconazol der Formel I gemäß Anspruch 1 und Propiconazol der Formel Il gemäß Anspruch 1 gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander ausbringt.4. The method according to claim 3, characterized in that epoxiconazole of the formula I according to claim 1 and propiconazole of the formula II according to claim 1 simultaneously, and jointly or separately, or successively.
5. Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass man die fun- gizide Mischung oder Epoxiconazol der Formel I mit Propiconazol der Formel Il gemäß Anspruch 1 in einer Menge von 5 g/ha bis 2000 g/ha aufwendet.5. The method according to claim 3 or 4, characterized in that the fungicidal mixture or Epoxiconazol of formula I with propiconazole of formula II according to claim 1 in an amount of 5 g / ha to 2000 g / ha.
6. Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass man die Ver- bindungen I und Il gemäß Anspruch 1 oder die Mischung gemäß Anspruch 1 in einer Menge von 1 g bis 1000 g pro 100 kg Saatgut anwendet.6. The method according to claim 3 or 4, characterized in that one applies the compounds I and II according to claim 1 or the mixture according to claim 1 in an amount of 1 g to 1000 g per 100 kg of seed.
7. Saatgut, enthaltend die Mischung gemäß Anspruch 1 in einer Menge von 1 g bis 1000 g pro 100 kg.7. Seed containing the mixture according to claim 1 in an amount of 1 g to 1000 g per 100 kg.
8. Verwendung der Verbindungen I und Il gemäß Anspruch 1 zur Herstellung eines zur Bekämpfung von Schadpilzen geeigneten Mittels.8. Use of the compounds I and II according to claim 1 for the preparation of a suitable agent for controlling harmful fungi.
9. Fungizide Mittel, enthaltend die fungizide Mischung gemäß Anspruch 1 sowie einen festen oder flüssigen Träger. 9. A fungicidal composition containing the fungicidal mixture according to claim 1 and a solid or liquid carrier.
PCT/EP2006/065861 2005-09-09 2006-08-31 Triazole-based fungicidal mixtures WO2007028757A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005043171.2 2005-09-09
DE102005043171 2005-09-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2007028757A1 true WO2007028757A1 (en) 2007-03-15

Family

ID=37192651

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2006/065861 WO2007028757A1 (en) 2005-09-09 2006-08-31 Triazole-based fungicidal mixtures

Country Status (2)

Country Link
AR (1) AR056505A1 (en)
WO (1) WO2007028757A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0682865A2 (en) * 1994-05-20 1995-11-22 Ciba-Geigy Ag Synergstic mixture with 1,2,4-triazoles
WO2003073851A1 (en) * 2002-03-07 2003-09-12 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on triazoles

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0682865A2 (en) * 1994-05-20 1995-11-22 Ciba-Geigy Ag Synergstic mixture with 1,2,4-triazoles
WO2003073851A1 (en) * 2002-03-07 2003-09-12 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on triazoles

Also Published As

Publication number Publication date
AR056505A1 (en) 2007-10-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1912503B1 (en) Fungicidal mixtures containing 1-methylpyrazol-4-yl carboxylic acid anilides
EP1947941B1 (en) Fungicidal mixtures comprising boscalid and pyrimethanil
EP1937070B1 (en) Fungicides and bioregulatory mixtures
EP2139335A2 (en) Fungicide mixtures
WO2007065843A2 (en) Use of gibberellin as safener for azoles for prevention of fungal pests
WO2007031489A1 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
JP2009515847A (en) Use of pyraclostrobin as a safener for triticonazole to control harmful fungi
EP1933623B1 (en) Fungicides and bioregulatory mixtures
WO2007028753A2 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
JP2009515845A (en) Disinfectant mixture
EP1928240B1 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
EP1926376A1 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
WO2007088116A2 (en) Fungicidal mixtures containing epoxiconazole and metiram
WO2007031487A2 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
WO2004064519A1 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and azoles
WO2007028757A1 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
EP1926375A1 (en) Triazole-based fungicidal mixtures
DE102007001541A1 (en) Synergistic fungicidal composition comprising pyrimethanil and metrafenone, useful in plant protection and for preservation of materials

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 06793099

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1