TAPA ANTISALPICADURA. Objeto de la invención La presente invención es un instrumento de cocina y se refiere a una tapa antisalpicadura de material resistente cuya peculiaridad radica en que en el centro de la misma tiene un agujero por donde se puede introducir una batidora manual para batir o moler, así como un asa para poder sujetada. Lo que conseguimos con esta tapa es que, colocada sobre un recipiente, nos permite moler o triturar lo que tengamos en. el interior del mismo sin salpicar. ANTISALPICADURA COVER. OBJECT OF THE INVENTION The present invention is a kitchen instrument and refers to an antisplash lid of resistant material whose peculiarity is that in the center of it it has a hole through which a manual mixer can be introduced to beat or grind, so Like a handle to hold. What we get with this lid is that, placed on a container, it allows us to grind or crush what we have in. the interior of it without splashing.
Antecedentes de la invención En la actualidad existe una gran variedad de diseños de tapas empleadas en la cocina con diferentes funciones. Así, nos podemos encontrar con la tapa simple de un cachaπO, una tapa para dar la vuelta a una tortilla o una tapa para escurrir el agua de un guiso sin quemamos. Todas ellas nos facilitan el trabajo a la hora de cocinar. Sin embargo, en la cocina nos encontramos que diariamente tenemos que moler o triturar algo que hemos cocinado y para ello utilizamos una batidora manual. Para introducir dicha batidora tenemos que quitar la tapa del recipiente y entonces nos encontramos con el problema de que la potencia de dicha batidora hace que lo que estemos moliendo salpique hacia el exterior con la consiguiente molestia que esto ocasiona.BACKGROUND OF THE INVENTION At present there is a wide variety of lid designs used in the kitchen with different functions. Thus, we can find the simple lid of a cachaπO, a lid to flip a tortilla or a lid to drain the water from a stew without burning. All of them make work easier for us when cooking. However, in the kitchen we find that daily we have to grind or crush something we have cooked and for this we use a manual mixer. To introduce said blender we have to remove the lid of the container and then we face the problem that the power of said blender causes what we are grinding to splash outwards with the consequent discomfort that this causes.
Descripción, de la invención El objeto de la presente invención es tratar de resolver el problema indicado en los antecedentes, es decir que lo que vayamos a moler no salpique hacia el exterior, y para ello se ha pensado en diseñar una tapa antisalpicadura de un material resistente con la particularidad de que en el centro de la misma hay un agujero con un diámetro suficiente para poder introducir en él una batidora manual. Además la tapa antisalpicadura tiene un asa que va desde el borde exterior del cuello del agujero al borde exterior de la tapa, lo que nos permite sujetarla y evitar que se mueva.
Dicha tapa antisalpicadura se coloca sobre el recipiente que contiene lo que queramos moler e introducimos la batidora manual por el agujero, lo accionamos y molemos con tranquilidad porque la tapa evita que salpique ha.cia el exterior.Description, of the invention The object of the present invention is to try to solve the problem indicated in the background, that is to say that what we are going to grind does not splash outwards, and for this purpose it has been thought to design an anti-splash cover of a material resistant with the particularity that in the center of it there is a hole with a diameter sufficient to be able to introduce a manual mixer into it. In addition, the anti-splash cover has a handle that goes from the outer edge of the neck of the hole to the outer edge of the lid, which allows us to hold it and prevent it from moving. Said anti-splatter lid is placed on the container that contains what we want to grind and we introduce the manual mixer through the hole, we operate it and grind with ease because the lid prevents it from splashing outwards.
Descripción de los dibujos Para completar la descripción que se está realizando y con el objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención y de las reivindicaciones, se acompañan unas figuras que, con carácter ilustrativo y nunca limitativo, representan lo siguiente: La figura 1.- Muestra una vista en planta y alzado de la tapa antisalpicadura objeto de la invención. La figura 2.- Muestra una vista en planta y alzado de una variante de la tapa antisalpicadura objeto de la invención, en la cual la forma de la tapa es curva. La figura 3.- Muestra una vista en planta superior e inferior, así co io en alzado, de otra variante de la tapa antisalpicadura objeto de la invención, en la cual el reverso de la tapa incorpora círculos concéntrico s para su adaptación a distintos diámetros de cacharros.Description of the drawings To complete the description that is being made and in order to help a better understanding of the features of the invention and the claims, some figures are attached which, with illustrative and never limiting nature, represent the following: Figure 1 shows a plan view and elevation of the anti-splash cover object of the invention. Figure 2.- Shows a plan and elevation view of a variant of the anti-splash cover object of the invention, in which the shape of the cover is curved. Figure 3.- Shows a top and bottom plan view, thus, in elevation, of another variant of the anti-splash cover object of the invention, in which the back of the cover incorporates concentric circles s for adaptation to different diameters. of pots.
Realización preferente de la invención A la vista de las figuras reseñadas puede observarse como la tapa antisalpicadura objeto de la invención, se compone de tapa de material resistente que consta en la pacte central de un agujero (1) de un diámetro suficiente para que por el mismo se pueda introducir una batidora manual, dicho agujero (1) tiene forma de cuello de cuyo extremo exterior (2) sale un asa (4) que se apoya en la parte exterior (3) de la tapa cuya forma es totalmente plana. Se contempla, como variante, que la forma de la parte exterior (3) de la tapa sea curva. Así mismo, se contempla como variante que la forma de la tapa sea cuadrada, rectangular o hexagonal. Por último, se contempla la posibilidad de que en el reverso de la tapa antisalpicadura se dispongan unos círculos concéntricos (5) que corresponden a
los diferentes diámetros de cacharros que hay en el mercado para su adaptación a cualquier cacharro.
PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION In view of the aforementioned figures, it can be seen how the anti-splash cover object of the invention is composed of a resistant material cover consisting of a hole (1) of sufficient diameter in the central pact so that by the a manual mixer can be introduced, said hole (1) is shaped like a neck from whose outer end (2) comes a handle (4) that rests on the outside (3) of the lid whose shape is completely flat. It is contemplated, as a variant, that the shape of the outer part (3) of the lid be curved. Likewise, it is contemplated as a variant that the shape of the lid be square, rectangular or hexagonal. Finally, the possibility is contemplated that concentric circles (5) corresponding to the different diameters of pots in the market for adaptation to any pots.