Konnektorsystem mit zwei Konnektoren Connector system with two connectors
Die Erfindung betrifft ein Konnektorsystem mit zwei Konnektoren für ein Transfusionssystem.The invention relates to a connector system with two connectors for a transfusion system.
Für Patiententransfusionssysteme z. B. vor Hahnbänken eines Intensivpatienten ist ein schnelles Wechseln der Infusionssysteme bzw. ein einfaches Einspritzen von Medika- menten in den zentralvenösen Zugang erforderlich. Hierfür werden üblicherweise Spritzenaufsätze, Dreiwegehähne, Abdeckkappen für die Endöff ungen etc. verwendet. Diese müssen in mehreren Arbeitschritten getauscht, gewechselt, verschlossen und beschickt werden - oft über Mehrwegehahnsysteme - was durch ungewollte Berührung der Endstücken mit den Fingern, mit Teilen aus der unmittelbaren Umgebung etc. die Keimarmut dieser offener Systems verschlechtert. Das Eindringen ungewollter Luftbläschen in den nicht abgeschlossenen Injektionstrakt ist leicht möglich und die Entlüftung ist nicht unproblematisch.For patient transfusion systems e.g. For example, in front of an intensive care patient's tap banks, a quick change of infusion systems or a simple injection of medication into the central venous access is required. Syringe attachments, three-way taps, cover caps for the end openings, etc. are usually used for this. These have to be exchanged, changed, closed and loaded in several work steps - often via multi-way valve systems - which worsens the low-germ level of this open system due to unwanted touching of the end pieces with the fingers, with parts from the immediate vicinity etc. The penetration of unwanted air bubbles into the incomplete injection tract is easily possible and the ventilation is not without problems.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine einfache Norrichtung zu schaffen, die als Bestandteil eines Transfusionssystems eine berärirungsfreie, keimarme/sterile Verbindung zweierThe object of the invention is to provide a simple device which, as part of a transfusion system, provides a non-irritating, low-germ / sterile connection between two
Systeme ermöglicht und für jegliche Flüssigkeiten in beide Fließrichtungen ohne throm- bogen zu wirken durchgängig ist bei einfacher Handhabung ohne direkten Kontakt zu den Händen und zu Gegenständen der Umgebung.Systems made possible and for all liquids in both flow directions without a thrombogenic effect. It is easy to handle without direct contact with hands and objects in the area.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch die Merkmale des Anspruchs 1. DieAccording to the invention, this object is achieved by the features of claim 1
Unteransprüche geben bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung an.Sub-claims indicate preferred embodiments of the invention.
Die Erfindung wird im Folgenden an Hand von sechs Zeichnungen erläutert. Im Einzelnen zeigen die Figuren :
Fig. 1 den Konnektor am zentralvenösen Katheter (ZNK) und/oder an der Hahnbank in perspektivischer Darstellung,The invention is explained below with reference to six drawings. The figures show in detail: 1 shows the connector on the central venous catheter (CNS) and / or on the tap seat in a perspective view,
Fig. 2 das Konnektor-Gegenstück vom Schlauchsystem kommend (patientenseitig) in perspektivischer Darstellung,2 the connector counterpart coming from the hose system (patient side) in a perspective view,
Fig. 3 den geschlossenen Lamellenverschluss,3 the closed lamella closure,
Fig. 3 a den geöffneten Lamellenverschluss,3 a, the open slat closure,
Fig. 4 das flüssigkeitsundurchlässige Rohrsystem,4 the liquid-impermeable pipe system,
Fig. 4a das flüssigkeitsdurchlässige Rohrsystem, Fig. 5 das drucklose Konnektorsystem mit Injektionsspritze undFig. 4a, the liquid-permeable pipe system, Fig. 5, the pressure-free connector system with injection syringe and
Fig. 5a das druckbelastete Konnektorsystem.Fig. 5a the pressure-loaded connector system.
Der Konnektor sitzt als Verbindungsstück zwischen den Schlauchstücken eines Transfusionssystems, z. B. vor Hahnbänken eines Intensivpatienten und dient einem schnellen Wechsel der Infusionssysteme, bzw. einem einfachen Einspritzen von Medikamenten in den zentralvenösen Zugang. Ein Teil befindet sich patientenseitig am zentralvenösen Katheter oder an der Hahnbank (Fig. 2), das Gegenstück (Fig. 1) kommt vom Schlauchsy- stem des zu infundierenden Medikaments oder sitzt auf einer Spritze 11, mit der Flüssigkeiten 17 in das System gegeben werden. Die einzelnen Konnektoren bestehen aus den äußeren Zylindern 1, die mit einem Nerschlusssystem 3 versehen sind und den inneren Irrfusionsröhren 4, 5, 6, 7, die teils arretiert, teils frei beweglich unter mechanischer Spannung mittels Federn 8 gehalten werden.The connector sits as a connector between the tube pieces of a transfusion system, e.g. B. in front of tap banks of an intensive care patient and is used for a quick change of the infusion systems, or a simple injection of medication into the central venous access. A part is located on the patient side on the central venous catheter or on the tap bench (FIG. 2), the counterpart (FIG. 1) comes from the tube system of the medication to be infused or sits on a syringe 11 with which liquids 17 are added to the system , The individual connectors consist of the outer cylinders 1, which are provided with an open circuit system 3, and the inner irrigation tubes 4, 5, 6, 7, which are partly locked and partly freely movable under mechanical tension by means of springs 8.
Der gesamte Konnektor besteht aus zwei äußeren Zylindern 1, die das eigentliche Infusionssystem umschließen. Die Zylinder 1 werden an ihrer Stirnseite mit einem Steckverbinder 2 - vorzugsweise ein Bajonertverschluss - miteinander verbunden. An der Stirnseite eines jeden Zylinders 1 befindet sich jeweils eine Öffnung, die durch einen Lamellenver- schluss 3 abgeschlossen ist. Das eigentliche Infusionssystem besteht aus zwei ineinander verschiebbare Röhren 4, 5 und 6, 7, die sich im Iiinenraum eines jeden Zylinders 1 befin-
den. Röhre 4 und Röhre 6 sind vom mechanischen Durchmesser so gearbeitet, dass die Röhre 4 an der Spitze verjüngt ist (Luer- Ansatz) und als Kegelstumpfsich passgerecht in die Röhre 6 bei Betätigung des Transfusionssystems mittels Druckbeaufschlagung 14 einführt. Eine Feder 8, die an der einen Seite mit einem Federlager 9, das mit dem Zylin- der 1 arretiert ist, fest verbunden ist und auf der gegenüberliegenden Seite auf einer runden Scheibe 10 befestigt ist, deren Durchmesser geringfügig kleiner ist als der Innendurchmesser des Zylinders 1 und sich bei Druck 14 auf den Infusionsbehälter 11 gegen die Federkräfte in den Zylinder 1 schiebt.The entire connector consists of two outer cylinders 1, which enclose the actual infusion system. The cylinders 1 are connected to one another on their end face with a plug connector 2 - preferably a bayonet lock. At the end of each cylinder 1 there is an opening, which is closed by a lamella closure 3. The actual infusion system consists of two tubes 4, 5 and 6, 7 which can be pushed into one another and which are located in the internal space of each cylinder 1. the. Tube 4 and tube 6 have a mechanical diameter such that tube 4 is tapered at the tip (Luer approach) and, as a truncated cone, fits into tube 6 when the transfusion system is actuated by means of pressurization 14. A spring 8, which is firmly connected on one side to a spring bearing 9, which is locked with the cylinder 1, and is fastened on the opposite side to a round disk 10, the diameter of which is slightly smaller than the inside diameter of the cylinder 1 and pushes against the spring forces into the cylinder 1 at pressure 14 on the infusion container 11.
Innerhalb des Federraumes befinden sich Stifte 12, die an der inneren, beweglichen Zylinderscheibe 10 befestigt sind, durch Bohrungen im Federlager 9 geführt werden und sich bei Richtungsdruck 14 auf den Infusionsbehälter/Spritze 11 auf die geschlossenen Lamellen 3 zu bewegen (s. Fig. 1, 2) und bei weiterer Drückerhöhung den Lamellenverschluss öffnen (Fig. 3, 3a). Wird der Richtungsdruck soweit erhöht, dass die Endplatte 15, deren Durchmesser etwas größer ist als der Innendurchmesser des Zylinders 1, sich nahe am Zylinderboden befindet, wird die Röhre 5 in die Röhre 4 und die Röhre 7 in die Röhre 6 gedrückt. Die zylindrischen Röhren 5 und 7 sind am Ende durch einen Deckel verschlossen. Unterhalb des Deckelkranzes befindet sich wenigstens eine seitliche Bohrung 13, die vor der Druckausübung von einem flüssigkeitsdichtenden Ring 16 umgeben ist (Fig. 4). Wird der Richtungsdruck soweit erhöht das die Endplatte 15 am Zylinderende anschlägt, dann schieben sich die Röhren 5 und 7 aus ihrer Ringhalterung 16; die Löcher 13 werden freigegeben und die Flüssigkeit 17 kann in beide Richtungen passieren (Fig. 4a).Inside the spring chamber there are pins 12 which are fastened to the inner, movable cylindrical disk 10, are guided through bores in the spring bearing 9 and move at the directional pressure 14 on the infusion container / syringe 11 onto the closed lamellae 3 (see FIG. 1 , 2) and open the slat lock when the pressure is increased further (Fig. 3, 3a). If the directional pressure is increased to such an extent that the end plate 15, the diameter of which is somewhat larger than the inside diameter of the cylinder 1, is close to the cylinder base, the tube 5 is pressed into the tube 4 and the tube 7 into the tube 6. The cylindrical tubes 5 and 7 are closed at the end by a lid. Below the cover ring there is at least one lateral bore 13, which is surrounded by a liquid-sealing ring 16 before the pressure is exerted (FIG. 4). If the directional pressure is increased so far that the end plate 15 abuts the cylinder end, then the tubes 5 and 7 slide out of their ring holder 16; the holes 13 are released and the liquid 17 can pass in both directions (Fig. 4a).
Werden durch Umstände irgendwelcher Art die Zylinder 1 dekonnektiert, drücken dieIf cylinder 1 is disconnected due to circumstances of any kind, press the
Federn 8 die inneren Zylinderscheiben 10 in den Ausgangszustand, so dass der Flüssigkeitsaustausch 17 unterbrochen wird und der Lamellenverschluss 3 sich schließt. Das Infusionssystem bleibt wegen fehlender Beriihrungsmöglichkeiten steril. Die Figuren 5 und 5a zeigen den berührungslosen inneren Infusionsmechanismus - bevorzugt die Stellun- gen der Federn 8 - im ge- und entspannten Zustand.Springs 8 the inner cylinder disks 10 in the initial state, so that the liquid exchange 17 is interrupted and the lamella closure 3 closes. The infusion system remains sterile due to the lack of contact options. FIGS. 5 and 5a show the contactless inner infusion mechanism - preferably the positions of the springs 8 - in the relaxed and relaxed state.
Das erfindungsgemäße Konnektorsystem weist zwei Konnektoren auf und beiden sind jeweils mit einem Zylinder 1, der mit einem mit dem entsprechenden Teil 2 des anderen Zylinders 1 zusammenwirkenden Teil einer Steckverbindung 2 versehen ist, und einer aus dem Zylinder 1 herausgeführten Röhre 4, 5, 6, 7, deren beim Zusammenstecken zu- einanderweisenden Enden 4, 6 ineinander einfuhrbar sind, versehen.
Norteilhafterweise besteht die Röhre aus zwei ineinander gleitenden Teilen 4, 5; 6, 7, wobei das Ende des einen Teils 5; 7 mit wenigstens einer Öffnung 13 und das Ende des anderen Teils 4; 6 mit einem die Öffnungen 13 vor einem Einschieben des einen Teils 5, 7 in das andere Teil 4, 6 verschließenden Ring 16 versehen ist.The connector system according to the invention has two connectors and both are each provided with a cylinder 1, which is provided with a part of a plug-in connection 2 which interacts with the corresponding part 2 of the other cylinder 1, and a tube 4, 5, 6, which leads out of the cylinder 1. 7, the ends 4, 6 of which point towards one another when plugged together, are provided. Disadvantageously, the tube consists of two parts 4, 5 which slide into one another; 6, 7, the end of one part 5; 7 with at least one opening 13 and the end of the other part 4; 6 is provided with a ring 16 which closes the openings 13 before insertion of one part 5, 7 into the other part 4, 6.
Weiter können durch eine Feder 8 die beiden Teile 4, 5; 6, 7 in die Ausgangspositionen, in denen die Öffnungen 13 durch den Ring 16 verschlossen sind, bewegt werden.Furthermore, the two parts 4, 5; 6, 7 in the starting positions, in which the openings 13 are closed by the ring 16, are moved.
Schließlich sollte der Zylinder 1 im Bereich der Steckverbindung 2 mit Lamellen 3 versehen sein, die bei auf einander zu Bewegen der Teile 4, 6 der Röhren von diesen durchdrungen werden und sich bei Rückbewegen der Teile 4, 6 der Röhren wieder verschließen.
Finally, the cylinder 1 should be provided in the region of the plug connection 2 with fins 3 which, when the parts 4, 6 of the tubes move toward one another, are penetrated by them and close again when the parts 4, 6 of the tubes move back.