WO2004039157A1 - Fungicide mixtures containing oxazinone - Google Patents

Fungicide mixtures containing oxazinone Download PDF

Info

Publication number
WO2004039157A1
WO2004039157A1 PCT/EP2003/011226 EP0311226W WO2004039157A1 WO 2004039157 A1 WO2004039157 A1 WO 2004039157A1 EP 0311226 W EP0311226 W EP 0311226W WO 2004039157 A1 WO2004039157 A1 WO 2004039157A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
formula
compounds
vii
methyl
ylmethyl
Prior art date
Application number
PCT/EP2003/011226
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Joachim Rheinheimer
Thomas Grote
Eberhard Ammermann
Reinhard Stierl
Siegfried Strathmann
Ulrich Schöfl
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Priority to AU2003278066A priority Critical patent/AU2003278066A1/en
Publication of WO2004039157A1 publication Critical patent/WO2004039157A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/86Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3

Definitions

  • the present invention relates to fungicidal mixtures comprising
  • R 1 is n-propyl or n-butyl
  • R 2 is methyl, ethyl or n-propyl
  • R 3 represents fluorine, chlorine, bromine or iodine
  • an azole III selected from the group of the compounds purple to Ille:
  • trobilurin V selected from the group of compounds is Vf:
  • the invention relates to methods for combating harmful fungi with mixtures of the compounds I and II to VII and to agents which are conditioned in two parts and contain the compounds I and II to VII.
  • Ila common name Fenpropimorph, DE-A 2752096; Ilb common name: Fenpropidin, GB 1584290; Ile common name: Dirnethomorph, EP-A 120 321; Ild common name: Trideorph, DE-A 1164152; Ile common name: Spiroxamine, EP-A 281 842.
  • IVa EP-A 1 017 670 and EP-A 1 017 671;
  • IVb common name: Cyflufenamide, WO-A 96/19442.
  • Vb common name azoxystrobin EP-A 382 375;
  • Vc common name dimoxystrobin EP-A 477 631;
  • Vf common name pyraclostrobin WO-A 96/01256.
  • the mixture combinations mentioned at the outset were found, which bring numerous advantages in terms of application.
  • the mixture increases the fungicidal spectrum of activity.
  • the farmer can effectively combat the infestation caused by different harmful fungi.
  • application of suitable fungicide mixtures can also prevent the development of resistance to one of the solo active ingredients.
  • the individual active ingredient components are used in the mixture in a synergistically effective amount. In this way, the total amount of active ingredients applied can be significantly reduced.
  • mixtures according to the invention can contain the following compounds of the formula I in which the substituents have the meanings given in the table below:
  • Preferred components a) are the compounds of the formulas 1-4, 1-8, 1-12, 1.16 and 1.20. Fungicidal mixtures which contain the compound 1-4 as component a) are particularly preferred.
  • the compounds I are capable of forming salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions.
  • inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid.
  • suitable organic acids are formic acid, carbonic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, and also glycolic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-benzoic acid, 2-phenol acid or 2-benzoic acid Acetoxybenzoic acid into consideration.
  • the ions of the elements of the first to eighth subgroups especially chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, zinc and in addition the second main group, especially calcium and magnesium, of the third and fourth main group come as metal ions Aluminum, tin and lead are considered.
  • the metals can optionally be present in different valences.
  • the binary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I and, as the second component, an active ingredient selected from the group: b) an amine of the formula II, c) an azole of the formula III and e) proven a strobilurin of formula V.
  • ternary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I, b) an amine of the formula II and c) an azole of the formula III have been found.
  • ternary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I, c) an azole of the formula III and e) a strobilurin of the formula V have been found to be advantageous.
  • the mixtures of the compounds I and II to VII or the compounds I and II to VII used simultaneously, together or separately, are distinguished by an excellent action against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Basidiomycetes , Phycomycetes and Deuteromycetes from. Some of them are systemically effective and can therefore also be used as leaf and soil fungicides.
  • the compounds I and II to VII can be applied simultaneously, that is jointly or separately, or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control measures.
  • the compounds I and II to VII are usually used in a weight ratio of 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10, preferably 5: 1 to 1: 5.
  • oxime IV 0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight of oxime IV;
  • 0.1 to 50 parts by weight preferably 0.5 to 20 parts by weight of benzophenone VI; 0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight of anilide VII;
  • the compounds I, II and / or III are used such that the respective mixing ratios of the compounds I and II (I and V), I and III, and II and III (III and V) are each 20: 1 to 1:20 and in particular 10: 1 to 1:10.
  • the application rates of the mixtures according to the invention, especially for agricultural crop areas, are from 0.01 to 8 kg / ha, preferably 0.1 to 5 kg / ha, in particular 0.1 to 3.0 kg / ha, depending on the type of effect desired ,
  • the application rates for the compounds I are 0.005 to 5 kg / ha, preferably 0.08 to 3 kg / ha, in particular 0.06 to 2.0 kg / ha.
  • the application rates for the compounds II are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
  • the application rates for the compounds III are accordingly from 0.01 to 2 kg / ha, preferably 0.05 to 1 kg / ha, in particular 0.05 to 0.5 kg / ha.
  • the application rates for the compounds IV are accordingly 0.005 to 1 kg / ha, preferably 0.01 to 0.5 kg / ha, in particular 0.01 to 0.2 kg / ha.
  • the application rates for the compounds V are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
  • the application rates for the compounds VI are accordingly 0.005 to 1 kg / ha, preferably 0.01 to 0.5 kg / ha, in particular 0.01 to 0.2 kg / ha.
  • the application rates for the compounds VII are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
  • application rates of the mixture of 0.001 to 250 g / kg of seed preferably 0.01 to 100 g / kg, in particular 0.01 to 50 g / kg, are generally used.
  • the fungicidal mixtures according to the invention or the compounds I and II to VII can be used, for example, in the form of directly sprayable solutions, powders and suspensions or in the form of high-strength aqueous, oily or other suspensions, dispersions, emulsions, old-dispersions, pastes, dusts, spreading agents or granules processed and applied by spraying, atomizing, dusting, scattering or pouring.
  • the form of application depends on the intended use; in any case, it should ensure as fine and uniform a distribution of the mixture according to the invention as possible.
  • the formulations are prepared in a manner known per se, e.g. by adding solvents and / or carriers. Inert additives such as emulsifiers or dispersants are usually added to the formulations.
  • the surface-active substances are the alkali metal, alkaline earth metal and ammonium salts of aromatic sulfonic acids, for example lignin, phenol, naphthalene and dibutylnaphthalenesulfonic acid, and of fatty acids, alkyl and alkylarylsulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, and salts of sulfated hexa- , Hepta- and octadecanols or fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acids, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctyl, octyl or nonylphenol, alkylphenol Isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condens
  • Powders, materials for spreading and dusts can be prepared by mixing or jointly grinding the compounds I or II or the mixture of the compounds I, II and optionally III with a solid carrier.
  • Granules e.g. coating, impregnation or homogeneous granules
  • a solid carrier e.g., a wax, a wax, or a wax.
  • Mineral earths such as silica gel, silicas, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, boluses, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics and fertilizers are used as fillers or solid carriers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers.
  • mineral earths such as silica gel, silicas, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, boluses, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics and fertilizers are used as fillers or solid carriers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium
  • the formulations in general contain 0.1 to 95% by weight, preferably 0.5 to 90% by weight, of one of the compounds I and II to VII or of the mixture of the compounds I and II to VII used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR or HPLC spectrum).
  • the compounds I and II to VII, the mixtures or the corresponding formulations are used in such a way that the harmful fungi, their habitat or the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free from them are mixed with a fungicidally effective amount of the mixture, or the compounds I and II to VII treated separately.
  • the application can take place before or after the infestation by the harmful fungi.
  • the active ingredients were prepared separately or together as a 10% emulsion in a mixture of 63% by weight cyclohexanone and 27% by weight emulsifier and in accordance with the desired concentration diluted with water.
  • corresponds to the fungal attack of the treated plants in% and ß corresponds to the fungal attack of the untreated (control) plants in%
  • the infection of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants showed no infection.
  • Chancellors were sprayed to runoff point with aqueous preparation of active compound, which was prepared from a stock solution consisting of 10% active compound, 63% cyclohexanone and 27% emulsifier, and 24 hours after the spray coating had dried on, with spores of the powdery mildew (Erysiphe graminis forma specialis tritici ) pollinated.
  • the test plants were then grown in a greenhouse at temperatures between 20 and 24 ° C and 60 to 90% relative humidity set up. After 7 days, the extent of mildew development was determined visually in% attack on the entire leaf area.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to fungicide mixtures containing a) an oxazine of formula (I), in which R1 represents n-propyl or n-butyl; R2 represents methyl, ethyl or n-propyl; R3 represents fluorine, chlorine, bromine or iodine and at least one compound b) to g) of formulas (II) to (VII), as cited in the description.

Description

Fungizide Mischungen enthaltend OxazinoneFungicidal mixtures containing oxazinones
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betrifft fungizide Mischungen, enthaltendThe present invention relates to fungicidal mixtures comprising
a) ein Oxazin der Formel I,a) an oxazine of the formula I,
Figure imgf000002_0001
in der
Figure imgf000002_0001
in the
R1 für n-Propyl oder n-Butyl; R2 für Methyl, Ethyl oder n-Propyl; R3 für Fluor, Chlor, Brom oder Iod steht;R 1 is n-propyl or n-butyl; R 2 is methyl, ethyl or n-propyl; R 3 represents fluorine, chlorine, bromine or iodine;
undand
b) ein Amin II ausgewählt aus der Gruppe Ila bis Ile:b) an amine II selected from the group Ila to Ile:
- (R, S) cis-4- [3- (4-tert-butyl-phenyl) -2-methylpro- pyl] -2 , 6-dimethylmorpholine- (R, S) cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2, 6-dimethylmorpholine
Figure imgf000002_0002
Figure imgf000002_0002
(R, S) -1- [3- (4- fcerfc-butyl-phenyl) -2-methylpropyl] -piperi - dine(R, S) -1- [3- (4-fcerfc-butylphenyl) -2-methylpropyl] piperidine
Figure imgf000002_0003
Figure imgf000002_0003
(E,Z)-4- [3-(4-chlorophenyl)-3- (3, 4-dimethoxyphe- nyl) -l-oxo-2-propenyl]morpholine
Figure imgf000003_0001
(E, Z) -4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3, 4-dimethoxyphenyl) -l-oxo-2-propenyl] morpholines
Figure imgf000003_0001
- 4-tridecyl-2, 6-dimethylrrιorpholine- 4-tridecyl-2, 6-dimethylrrιorpholine
H,C —— ( (CCHH 2„,))' Ild,H, C —— ((CCHH 2 ",)) 'Ild,
Figure imgf000003_0002
Figure imgf000003_0002
8-fcerfc-butyl-l,4-doxaspiro [4,5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine8-fcerfc-butyl-1,4-doxaspiro [4,5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine
Ile,
Figure imgf000003_0003
und/oder
Ile,
Figure imgf000003_0003
and or
ein Azol III ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen lila bis Ille:an azole III selected from the group of the compounds purple to Ille:
(2RS, 3SR) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2- (4-f luorophenyl) oxi- ran-2-ylmethyl] -1H-1, 2, 4-triazol(2RS, 3SR) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2- (4-f luorophenyl) oxiran-2-ylmethyl] -1H-1, 2, 4-triazole
Figure imgf000003_0004
Figure imgf000003_0004
(lRS,5RS;lRS,5SR)-5-(4-chlorobenzyl)-2,2-dime- thyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-ylmethyl)cyclopentanol(lRS, 5RS; lRS, 5SR) -5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-l- (lH-l, 2,4-triazol-l-ylmethyl) cyclopentanol
Figure imgf000003_0005
(R, S) -1- [2- (2 , 4-dichlorophenyl) -4-propyl-l, 3-dioxo- lan-2-ylmethyl]-lH-l,2,4-triazol
Figure imgf000003_0005
(R, S) -1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-propyl-l, 3-dioxolan-2-ylmethyl] -lH-l, 2,4-triazole
Figure imgf000004_0001
(R, S) -1- (4-Chlorophenyl) -4 , 4-dimethyl-3- (1H-1, 2 , 4-tria- zol-1-ylmethyl) -pentan-3-ol
Figure imgf000004_0001
(R, S) -1- (4-chlorophenyl) -4, 4-dimethyl-3- (1H-1, 2, 4-triazol-1-ylmethyl) pentan-3-ol
Figure imgf000004_0002
Figure imgf000004_0002
(R, S) -1- (2-Chlorophenyl) -2- (1-Chlorcyclopropyl) -3- (5-mer- capto-lH-l,2,4-triazolyl) -propan-2-ol(R, S) -1- (2-chlorophenyl) -2- (1-chlorocyclopropyl) -3- (5-mer-capto-lH-l, 2,4-triazolyl) propan-2-ol
Figure imgf000004_0003
und/oder
Figure imgf000004_0003
and or
d) ein Oxim IV ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen IVa und IVb:d) an oxime IV selected from the group of compounds IVa and IVb:
2 , 3-Difluoro-6-difluoromethoxy-N-phenacetylbenzamid-O-cy- clopropylmethyloxime2,3-difluoro-6-difluoromethoxy-N-phenacetylbenzamide-O-cyclopropylmethyloxime
Figure imgf000004_0004
Figure imgf000004_0004
2 , 3-difluoro-6-trifluoromethyl-N-phenacetylbenzamid-O-cy- clopropylmethyloxime
Figure imgf000005_0001
und/oder
2,3-difluoro-6-trifluoromethyl-N-phenacetylbenzamide-O-cyclopropylmethyloxime
Figure imgf000005_0001
and or
trobilurin V ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen is Vf :trobilurin V selected from the group of compounds is Vf:
Methyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetatMethyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate
Figure imgf000005_0002
Figure imgf000005_0002
Methyl-E-2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) -pyrimidin-4-yl- oxy] -phenyl} -3-methoxyacrylatMethyl E-2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate
Figure imgf000005_0003
Figure imgf000005_0003
Methyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-2 , 5-dimethylphe- noxy) -o-tolyl] acetamidMethyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-2,5-dimethylphenoxy) -o-tolyl] acetamide
Figure imgf000005_0004
Figure imgf000005_0004
Methyl-E-2-{2- [ (2-trifluormethylpyridyl-6-) oxyme- thyl] -phenyl} -3-methoxyacrylatMethyl E-2- {2- [(2-trifluoromethylpyridyl-6-) oxymethyl] phenyl} -3-methoxyacrylate
Figure imgf000005_0005
Methyl-E , E-methoximino- {2- [1- (3-trifluoπrtethylphe- nyl ) ethyl idenaminooxymethyl ] -phenyl } acetat
Figure imgf000005_0005
Methyl-E, E-methoximino- {2- [1- (3-trifluoromethyl-phenyl) ethyl idenaminooxymethyl] phenyl} acetate
Figure imgf000006_0001
Figure imgf000006_0001
Methyl -N- (2- { [1- (4-chlorphenyl) -lH-pyrazol-3-yl] oxyme- thyl } -phenyl ) -N-methoxycarbamatMethyl -N- (2- {[1- (4-chlorophenyl) -1H-pyrazol-3-yl] oxymethyl} phenyl) -N-methoxycarbamate
Figure imgf000006_0002
und/ oder
Figure imgf000006_0002
and or
f ) 5-Bromo-2 ' , 6-dimethyl-2 , 4 ' , 5 ' , 6 ' -tetramethoxybenzophenone VI :f) 5-Bromo-2 ', 6-dimethyl-2, 4', 5 ', 6' -tetramethoxybenzophenone VI:
Figure imgf000006_0003
und/ oder
Figure imgf000006_0003
and or
g) N- (4 ' -Chlorbiphenyl-2) -nicotinsäureamid VII :g) N- (4 'chlorobiphenyl-2) nicotinamide VII:
Figure imgf000006_0004
Figure imgf000006_0004
Außerdem betrifft die Erfindung Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit Mischungen der Verbindungen I und II bis VII sowie in zwei Teilen konditionierte Mittel enthaltend die Verbindungen I und II bis VII.In addition, the invention relates to methods for combating harmful fungi with mixtures of the compounds I and II to VII and to agents which are conditioned in two parts and contain the compounds I and II to VII.
Die Verbindungen der Formeln II bis VII sind in der Literatur wie im folgenden näher ausgeführt beschrieben. Die Aminderivate der Formel II, deren Herstellung und deren Wirkung gegen Schadpilze sind aus der Literatur bekannt:The compounds of the formulas II to VII are described in the literature as detailed below. The amine derivatives of the formula II, their preparation and their action against harmful fungi are known from the literature:
Ila common name: Fenpropimorph, DE-A 2752096; Ilb common name: Fenpropidin, GB 1584290; Ile common name: Dirnethomorph, EP-A 120 321; Ild common name: Trideorph, DE-A 1164152; Ile common name: Spiroxamine, EP-A 281 842.Ila common name: Fenpropimorph, DE-A 2752096; Ilb common name: Fenpropidin, GB 1584290; Ile common name: Dirnethomorph, EP-A 120 321; Ild common name: Trideorph, DE-A 1164152; Ile common name: Spiroxamine, EP-A 281 842.
Die Azolderivate der Formel III, deren Herstellung und deren Wirkung gegen Schadpilze sind dem Fachmann aus der Literatur bekannt:The azole derivatives of the formula III, their preparation and their action against harmful fungi are known to the person skilled in the art from the literature:
lila: common name Epoxiconazol, EP-A 196 038; Illb: common name Metconazol, Proc. Br. Crop Prot. Conf .- Pests Dis., 5-4, 419 (1992);purple: common name epoxiconazole, EP-A 196 038; Illb: common name metconazole, Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 5-4, 419 (1992);
IIIc: common name: Propiconazol, GB-A 1,522,657; Illd: common name Tebuconazol, EP-A 40 345; Hie: common name Prothioconazol, WO-A 96/16048.IIIc: common name: propiconazole, GB-A 1,522,657; Illd: common name tebuconazole, EP-A 40 345; Here: common name prothioconazole, WO-A 96/16048.
Die Oximderivate der Formel IV, deren Herstellung und deren Wirkung gegen Schadpilze sind aus der Literatur bekannt:The oxime derivatives of the formula IV, their preparation and their action against harmful fungi are known from the literature:
IVa: EP-A 1 017 670 und EP-A 1 017 671; IVb: common name: Cyflufenamide, WO-A 96/19442.IVa: EP-A 1 017 670 and EP-A 1 017 671; IVb: common name: Cyflufenamide, WO-A 96/19442.
Die Strobilurinderivate der Formel V, deren Herstellung und deren Wirkung gegen Schadpilze sind aus der Literatur bekannt:The strobilurin derivatives of the formula V, their preparation and their action against harmful fungi are known from the literature:
Va common name Kresoxim-methyl, EP-A 253 213;Va common name Kresoxim-methyl, EP-A 253 213;
Vb common name Azoxystrobin, EP-A 382 375;Vb common name azoxystrobin, EP-A 382 375;
Vc common name Dimoxystrobin, EP-A 477 631;Vc common name dimoxystrobin, EP-A 477 631;
Vd common name Picoxystrobin, EP-A 278 595;Vd common name picoxystrobin, EP-A 278 595;
Ve common name Trifloxystrobin, EP-A 460 575;Ve common name trifloxystrobin, EP-A 460 575;
Vf common name Pyraclostrobin,WO-A 96/01256.Vf common name pyraclostrobin, WO-A 96/01256.
Das Benzophenon der Formel VI, dessen Herstellung und dessen Wirkung gegen Schadpilze ist aus der Literatur bekannt:The benzophenone of formula VI, its production and its action against harmful fungi is known from the literature:
VI: EP-A 897 904.VI: EP-A 897 904.
Das Anilid der Formel VII, dessen Herstellung und dessen Wirkung gegen Schadpilze ist aus der Literatur bekannt:The anilide of formula VII, its production and its action against harmful fungi is known from the literature:
VII ; common name : Nicobifen, EP-A 545 099 . Die Verbindungen der Formel I, ihre Herstellung und ihre Wirkung gegen Schadpilze sind aus der nachveröffentlichen Schrift DE-A 101 24 798.2 bekannt. Gleichfalls wird in dieser Schrift erwähnt, daß Verbindungen, die allgemein eine Oxazinstruktur aufweisen, mit anderen Pestiziden wie beispielsweise Fungiziden gemeinsam angewendet werden können. In der Schrift werden jedoch keine spezifischen Mischungskombinationen angegeben.VII; common name: Nicobifen, EP-A 545 099. The compounds of formula I, their preparation and their action against harmful fungi are known from the subsequently published document DE-A 101 24 798.2. It is also mentioned in this document that compounds which generally have an oxazine structure can be used together with other pesticides, for example fungicides. However, no specific mixture combinations are specified in the script.
In der vorliegenden Erfindung wurden die eingangs erwähnten Mi- schungskombinationen gefunden, die zahlreiche anwendungstechnische Vorteile mit sich bringen. In vielen Fällen vergrößert sich durch die Mischung das fungizide WirkungsSpektrum. Der Landwirt kann durch Applikation der erfindungsgemäßen Mischung den durch unterschiedliche Schadpilze verursachten Befall wirksam bekämp- fen. In der Regel läßt sich ferner durch Applikation geeigneter Fungizidmischungen vermeiden, dass es zur Ausbildung von Resistenzen gegen einen der Solowirkstoffe kommt.In the present invention, the mixture combinations mentioned at the outset were found, which bring numerous advantages in terms of application. In many cases, the mixture increases the fungicidal spectrum of activity. By applying the mixture according to the invention, the farmer can effectively combat the infestation caused by different harmful fungi. As a rule, application of suitable fungicide mixtures can also prevent the development of resistance to one of the solo active ingredients.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden in der Mi- schung die einzelnen Wirkstoffkomponenten in einer synergistisch wirksamen Menge eingesetzt. Auf diese Weise läßt sich die Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen deutlich reduzieren.In a particularly preferred embodiment, the individual active ingredient components are used in the mixture in a synergistically effective amount. In this way, the total amount of active ingredients applied can be significantly reduced.
Es wurde außerdem gefunden, daß sich bei gleichzeitiger, und zwar gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindungen I und der Verbindungen II bis VII oder bei Anwendung der Verbindungen I und der Verbindungen II bis VII nacheinander Schadpilze besser bekämpfen lassen, als mit den Einzelverbindungen allein.It has also been found that with simultaneous, joint or separate use of the compounds I and the compounds II to VII or when the compounds I and the compounds II to VII are used in succession, harmful fungi can be controlled better than with the individual compounds alone.
Die folgenden Verbindungen der Formel I sind als Mischungspartner bevorzugt, wobei die einzelnen Bevorzugungen für sich allein genommen und in Kombination zu lesen sind.The following compounds of the formula I are preferred as mixing partners, the individual preferences taken on their own and to be read in combination.
Bevorzugt sind Verbindungen I, in denen R1 für n-Propyl steht.Compounds I in which R 1 is n-propyl are preferred.
Außerdem sind sind Verbindungen I bevorzugt, in denen R2 für Methyl oder Ethyl steht.In addition, compounds I are preferred in which R 2 represents methyl or ethyl.
Insbesondere sind Verbindungen I bevorzugt, in denen R3 für Iod steht.Compounds I are particularly preferred in which R 3 represents iodine.
Im einzelnen können die erfindungsgemäßen Mischungen folgende Verbindungen der Formel I enthalten, in denen die Substituenten die in der folgenden Tabelle gegebenen Bedeutungen haben: In particular, the mixtures according to the invention can contain the following compounds of the formula I in which the substituents have the meanings given in the table below:
Figure imgf000009_0001
Figure imgf000009_0001
Figure imgf000009_0002
Figure imgf000009_0002
Bevorzugt werden als Komponente a) die Verbindungen der Formeln 1-4, 1-8, 1-12, 1.16 und 1.20. Insbesondere bevorzugt sind fungizide Mischungen, die als Komponente a) die Verbindung 1-4 enthalten.Preferred components a) are the compounds of the formulas 1-4, 1-8, 1-12, 1.16 and 1.20. Fungicidal mixtures which contain the compound 1-4 as component a) are particularly preferred.
Die Verbindungen I sind wegen des basischen Charakters der in ihnen enthaltenden Stickstoffatome in der Lage, mit anorganischen oder organischen Säuren oder mit Metallionen Salze oder Addukte zu bilden. Beispiele für anorganische Säuren sind Halogenwasserstoffsäuren wie Fluorwasserstoff, Chlorwasserstoff, Bromwasserstoff und Jodwasserstoff, Schwefelsäure, Phosphorsäure und Salpetersäure.Because of the basic character of the nitrogen atoms contained in them, the compounds I are capable of forming salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions. Examples of inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid.
Als organischen Säuren kommen beispielsweise Ameisensäure, Kohlensäure und Alkansäuren wie Essigsäure, Trifluoressigsäure, Trichloressigsäure und Propionsäure sowie Glycolsäure, Milchsäure, Bernsteinsäure, Zitronensäure, Benzoesäure, Zimtsäure, Oxalsäure, p-Toluolsulfonsäure, Salizylsäure, p-Aminosalizyl- säure, 2-Phenoxybenzoesäure oder 2-Acetoxybenzoesäure in Betracht.Examples of suitable organic acids are formic acid, carbonic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, and also glycolic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-benzoic acid, 2-phenol acid or 2-benzoic acid Acetoxybenzoic acid into consideration.
Als Metallionen kommen insbesondere die Ionen der Elemente der ersten bis achten Nebengruppe, vor allem Chrom, Mangan, Eisen, Kobalt, Nickel, Kupfer, Zink und daneben der zweiten Hauptgruppe, vor allem Calcium und Magnesium, der dritten und vierten Haupt- gruppe, insbesondere Aluminium, Zinn und Blei in Betracht. Die Metalle können dabei gegebenenfalls in verschiedenen ihnen zukommenden Wertigkeiten vorliegen.In particular, the ions of the elements of the first to eighth subgroups, especially chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, zinc and in addition the second main group, especially calcium and magnesium, of the third and fourth main group come as metal ions Aluminum, tin and lead are considered. The metals can optionally be present in different valences.
Bevorzugt setzt man bei der Bereitstellung der Mischungen die reinen Wirkstoffe I und II bis VII ein, denen man weitere Wirkstoffe gegen Schadpilze oder gegen andere Schädlinge wie Insekten, Spinntiere oder Nematoden oder auch herbizide oder Wachstumsregulierende Wirkstoffe oder Düngemittel beimischen kann.When preparing the mixtures, preference is given to using the pure active ingredients I and II to VII, to which further active ingredients can be admixed against harmful fungi or against other pests such as insects, arachnids or nematodes or else herbicidal or growth-regulating active ingredients or fertilizers.
Im Hinblick auf ihre Wirkung gegen Schadpilze haben sich insbesondere die binären Mischungen enthaltend a) ein Oxazinon der Formel I und als zweite Komponente einen Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe: b) ein Amin der Formel II, c) ein Azol der Formel III und e) ein Strobilurin der Formel V erwiesen.With regard to their action against harmful fungi, the binary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I and, as the second component, an active ingredient selected from the group: b) an amine of the formula II, c) an azole of the formula III and e) proven a strobilurin of formula V.
Im Hinblick auf ihre Wirkung gegen Schadpilze haben sich insbe- sondere die ternären Mischungen enthaltend a) ein Oxazinon der Formel I, b) ein Amin der Formel II und c) ein Azol der Formel III erwiesen. Gleichsam vorteilhaft haben sich ternären Mischungen enthaltend a) ein Oxazinon der Formel I, c) ein Azol der Formel III und e) ein Strobilurin der Formel V herausgestellt.With regard to their action against harmful fungi, in particular the ternary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I, b) an amine of the formula II and c) an azole of the formula III have been found. At the same time, ternary mixtures comprising a) an oxazinone of the formula I, c) an azole of the formula III and e) a strobilurin of the formula V have been found to be advantageous.
Die Mischungen aus den Verbindungen I und II bis VII bzw. die Verbindungen I und II bis VII gleichzeitig, gemeinsam oder getrennt angewandt, zeichnen sich durch eine hervorragende Wirkung gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, ins- besondere aus der Klasse der Ascomyceten, Basidiomyceten, Phyco- myceten und Deuteromyceten aus. Sie sind z.T. systemisch wirksam und können daher auch als Blatt- und Bodenfungizide eingesetzt werden.The mixtures of the compounds I and II to VII or the compounds I and II to VII used simultaneously, together or separately, are distinguished by an excellent action against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Basidiomycetes , Phycomycetes and Deuteromycetes from. Some of them are systemically effective and can therefore also be used as leaf and soil fungicides.
Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Baumwolle, Gemüsepflanzen (z.B. Gurken, Bohnen, Tomaten, Kartoffeln und Kürbisgewächse) , Gerste, Gras, Hafer, Bananen, Kaffee, Mais, Obst- pflanzen, Reis, Roggen, Soja, Wein, Weizen, Zierpflanzen, Zuckerrohr sowie an einer Vielzahl von Samen. Insbesondere lassen sich mit den erfindungsgemäßen Mischungen Pilzerkrankungen an Getreide und Weinreben bekämpfen.They are particularly important for combating a large number of fungi on various crops such as cotton, vegetables (eg cucumber, beans, tomatoes, potatoes and squashes), barley, grass, oats, bananas, coffee, corn, fruit plants, rice, rye , Soy, wine, wheat, ornamental plants, sugar cane and a variety of seeds. In particular, fungal diseases on cereals and grapevines can be combated with the mixtures according to the invention.
Insbesondere eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Erysiphe graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Ähi2ocfconia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, üstilagσ-Arten an Getreide und Zuk- kerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthospo- rium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis ci - nera (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella hezpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Plasmopara vi ticola an Reben, Pseudoperonospora-Aτten in Hopfen und Gurken, Al eraaria-Arten an Gemüse und Obst, Mycosphaerella-Arten in Bananen sowie Fusarium- und Verticilli um-Arten. Ganz besonders vorteilhaft haben sich die erfindungsgemäßen Mischungen bei der Bekämpfung der Gruppe von echten Mehltau-Pilzen herausgestellt.They are particularly suitable for combating the following phytopathogenic fungi: Erysiphe graminis (powdery mildew) on cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on pumpkin plants, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia species on cotton, cereals, Ähi2 Rice and lawn, üstilagσ species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosphorium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis ci - nera (gray mold) on strawberries, vegetables, ornamental plants and vines , Cercospora arachidicola on peanuts, Pseudocercosporella hezpotrichoides on wheat and barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Plasmopara vi ticola on vines, Pseudoperonospora atates in hops and cucumbers, Al eraaria species on vegetables and Al Obstaia species on vegetables Species in bananas as well as Fusarium and Verticilli um species. The mixtures according to the invention have proven to be particularly advantageous in combating the group of powdery mildew fungi.
Sie sind außerdem im Materialschutz (z.B. Holzschutz) anwendbar, beispielsweise gegen Paecilomyces variotii .They can also be used in material protection (e.g. wood protection), for example against Paecilomyces variotii.
Die Verbindungen I und II bis VII können gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compounds I and II to VII can be applied simultaneously, that is jointly or separately, or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control measures.
Die Verbindungen I und II bis VII werden üblicherweise in einem Gewichtsverhältnis von 20:1 bis 1:20, insbesondere 10:1 bis 1:10, vorzugsweise 5:1 bis 1:5 angewendet.The compounds I and II to VII are usually used in a weight ratio of 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10, preferably 5: 1 to 1: 5.
Besonders vorteilhaft insbesondere im Hinblick auf einen synergistischen Effekt haben sich bei binären Mischungen die folgenden Mischungsverhältnisse erwiesen: auf 1 Gewichtsteil an Oxazin der Formel I entfallenThe following mixing ratios have proven to be particularly advantageous, particularly with regard to a synergistic effect, in the case of binary mixtures: 1 part by weight of oxazine of the formula I is used
0,1 bis 50 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,2 bis 20 Gewichtsteile an Amin II ;0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight amine II;
0,1 bis 50 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,2 bis 20 Gewichtsteile an Azol III;0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight of azole III;
0,1 bis 50 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,2 bis 20 Gewichtsteile an Oxim IV;0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight of oxime IV;
0,01 bis 20 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,02 bis 10 Gewichtsteile an Strobilurin V;0.01 to 20 parts by weight, preferably 0.02 to 10 parts by weight of strobilurin V;
0,1 bis 50 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,5 bis 20 Gewichtsteile an Benzophenon VI; 0,1 bis 50 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,2 bis 20 Gewichtsteile an Anilid VII;0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.5 to 20 parts by weight of benzophenone VI; 0.1 to 50 parts by weight, preferably 0.2 to 20 parts by weight of anilide VII;
In den binären und ternären Mischungen werden die Verbindungen I, II und/oder III (I, III und/oder V) derart eingesetzt, daß die jeweiligen Mischungsverhältnisse der Verbindungen I und II (I und V), I und III, sowie II und III (III und V) jeweils 20:1 bis 1:20 und insbesondere 10:1 bis 1:10 betragen.In the binary and ternary mixtures, the compounds I, II and / or III (I, III and / or V) are used such that the respective mixing ratios of the compounds I and II (I and V), I and III, and II and III (III and V) are each 20: 1 to 1:20 and in particular 10: 1 to 1:10.
Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen, vor allem bei landwirtschaftlichen Kulturflächen, je nach Art des gewünschten Effekts bei 0,01 bis 8 kg/ha, vorzugsweise 0,1 bis 5 kg/ha, insbesondere 0,1 bis 3,0 kg/ha.The application rates of the mixtures according to the invention, especially for agricultural crop areas, are from 0.01 to 8 kg / ha, preferably 0.1 to 5 kg / ha, in particular 0.1 to 3.0 kg / ha, depending on the type of effect desired ,
Die Aufwandmengen liegen dabei für die Verbindungen I bei 0,005 bis 5 kg/ha, vorzugsweise 0,08 bis 3 kg/ha, insbesondere 0,06 bis 2,0 kg/ha.The application rates for the compounds I are 0.005 to 5 kg / ha, preferably 0.08 to 3 kg / ha, in particular 0.06 to 2.0 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindungen II liegen entsprechend bei 0,01 bis 3 kg/ha, vorzugsweise 0,05 bis 2 kg/ha, insbesondere 0,1 bis 1 kg/ha.The application rates for the compounds II are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindungen III liegen entsprechend bei 0,01 bis 2 kg/ha, vorzugsweise 0,05 bis 1 kg/ha, insbesondere 0,05 bis 0,5 kg/ha.The application rates for the compounds III are accordingly from 0.01 to 2 kg / ha, preferably 0.05 to 1 kg / ha, in particular 0.05 to 0.5 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindungen IV liegen entsprechend bei 0,005 bis 1 kg/ha, vorzugsweise 0,01 bis 0,5 kg/ha, insbesondere 0,01 bis 0,2 kg/ha.The application rates for the compounds IV are accordingly 0.005 to 1 kg / ha, preferably 0.01 to 0.5 kg / ha, in particular 0.01 to 0.2 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindungen V liegen entsprechend bei 0,01 bis 3 kg/ha, vorzugsweise 0,05 bis 2 kg/ha, insbesondere 0,1 bis 1 kg/ha.The application rates for the compounds V are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindungen VI liegen entsprechend bei 0,005 bis 1 kg/ha, vorzugsweise 0,01 bis 0,5 kg/ha, insbesondere 0,01 bis 0,2 kg/ha. Die Aufwandmengen für die Verbindungen VII liegen entsprechend bei 0,01 bis 3 kg/ha, vorzugsweise 0,05 bis 2 kg/ha, insbesondere 0,1 bis 1 kg/ha.The application rates for the compounds VI are accordingly 0.005 to 1 kg / ha, preferably 0.01 to 0.5 kg / ha, in particular 0.01 to 0.2 kg / ha. The application rates for the compounds VII are accordingly from 0.01 to 3 kg / ha, preferably 0.05 to 2 kg / ha, in particular 0.1 to 1 kg / ha.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Aufwandmengen an Mischung von 0,001 bis 250 g/kg Saatgut, vorzugsweise 0,01 bis 100 g/kg, insbesondere 0,01 bis 50 g/kg verwendet.In the case of seed treatment, application rates of the mixture of 0.001 to 250 g / kg of seed, preferably 0.01 to 100 g / kg, in particular 0.01 to 50 g / kg, are generally used.
Sofern für Pflanzen pathogene Schadpilze zu bekämpfen sind, er- folgt die getrennte oder gemeinsame Applikation der VerbindungenIf pathogenic harmful fungi are to be combated for plants, the compounds are applied separately or jointly
I und II bis VII oder der Mischungen aus den Verbindungen I undI and II to VII or the mixtures of the compounds I and
II bis VII durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.II to VII by spraying or dusting the seeds, plants or soil before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
Die erfindungsgemäßen fungiziden Mischungen bzw. die Verbindungen I und II bis VII können beispielsweise in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulver und Suspensionen oder in Form von hochprozentigen wäßrigen, öligen oder sonstigen Suspensionen, Dispersionen, Emulsionen, Oldispersionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln oder Granulaten aufbereitet und durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsform ist abhängig vom Verwendungszweck; sie soll in jedem Fall eine möglichst feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Mischung gewährleisten.The fungicidal mixtures according to the invention or the compounds I and II to VII can be used, for example, in the form of directly sprayable solutions, powders and suspensions or in the form of high-strength aqueous, oily or other suspensions, dispersions, emulsions, old-dispersions, pastes, dusts, spreading agents or granules processed and applied by spraying, atomizing, dusting, scattering or pouring. The form of application depends on the intended use; in any case, it should ensure as fine and uniform a distribution of the mixture according to the invention as possible.
Die Formulierungen werden in an sich bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Zugabe von Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen. Den Formulierungen werden üblicherweise inerte Zusatzstoffe wie Emulgiermittel oder Dispergiermittel beigemischt.The formulations are prepared in a manner known per se, e.g. by adding solvents and / or carriers. Inert additives such as emulsifiers or dispersants are usually added to the formulations.
Als oberflächenaktive Stoffe kommen die Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von aromatischen Sulfonsäuren, z.B. Lignin-, Phenol-, Naphthalin- und Dibutylnaphthalinsulfonsäure, sowie von Fettsäuren, Alkyl- und Alkylarylsulfonaten, Alkyl-, Laurylether- und Fettalkoholsulfaten, sowie Salze sulfatierter Hexa-, Hepta- und Octadecanole oder Fettalkoholglycolethern, Kondensationsprodukte von sulfoniertem Naphthalin und seinen Derivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfonsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxy- ethylenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctyl-, Octyl- oder Nonylphenol, Alkylphenol- oder Tributylphenylpolyglycolether, Alkylarylpolyetheralkohole, Isotridecylalkohol, Fettalkoholethy- lenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkyl - ether oder Polyoxypropylenalkylether, Laurylalkoholpolyglycol- etheracetat, Sorbitester, Lignin-Sulfitablaugen oder Methyl - cellulose in Betracht.The surface-active substances are the alkali metal, alkaline earth metal and ammonium salts of aromatic sulfonic acids, for example lignin, phenol, naphthalene and dibutylnaphthalenesulfonic acid, and of fatty acids, alkyl and alkylarylsulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, and salts of sulfated hexa- , Hepta- and octadecanols or fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acids, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctyl, octyl or nonylphenol, alkylphenol Isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ether or polyoxypropylene alkyl ether, lauryl alcohol polyglycol ether acetate, sorbitol ester, lignin sulfite waste liquor or methyl cellulose.
Pulver, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemein- sames Vermählen der Verbindungen I oder II oder der Mischung aus den Verbindungen I, II und gegebenenfalls III mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powders, materials for spreading and dusts can be prepared by mixing or jointly grinding the compounds I or II or the mixture of the compounds I, II and optionally III with a solid carrier.
Granulate (z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- oder Homogen- granulate) werden üblicherweise durch Bindung des Wirkstoffs oder der Wirkstoffe an einen festen Trägerstoff hergestellt.Granules (e.g. coating, impregnation or homogeneous granules) are usually produced by binding the active ingredient or ingredients to a solid carrier.
Als Füllstoffe bzw. feste Trägerstoffe dienen beispielsweise Mineralerden wie Silicagel, Kieselsäuren, Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, sowie Düngemittel wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver oder andere feste Trägerstoffe.Mineral earths such as silica gel, silicas, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, boluses, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics and fertilizers are used as fillers or solid carriers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen 0,1 bis 95 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 90 Gew.-% einer der Verbindungen I und II bis VII bzw. der Mischung aus den Verbindungen I und II bis VII. Die Wirkstoffe werden dabei in einer Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100% (nach NMR- oder HPLC-Spektrum) eingesetzt.The formulations in general contain 0.1 to 95% by weight, preferably 0.5 to 90% by weight, of one of the compounds I and II to VII or of the mixture of the compounds I and II to VII used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR or HPLC spectrum).
Die Anwendung der Verbindungen I und II bis VII, der Mischungen oder der entsprechenden Formulierungen erfolgt so, daß man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Mischung, bzw. der Verbindungen I und II bis VII bei getrennter Ausbringung, behandelt.The compounds I and II to VII, the mixtures or the corresponding formulations are used in such a way that the harmful fungi, their habitat or the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free from them are mixed with a fungicidally effective amount of the mixture, or the compounds I and II to VII treated separately.
Die Anwendung kann vor oder nach dem Befall durch die Schadpilze erfolgen.The application can take place before or after the infestation by the harmful fungi.
Anwendungsbeispielexample
Die vorteilhafte fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Mischungen ließ sich durch die folgenden Versuche zeigen:The advantageous fungicidal activity of the mixtures according to the invention was demonstrated by the following tests:
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als 10%ige Emulsion in einem Gemisch aus 63 Gew.-% Cyclohexanon und 27 Gew.-% Emulga- tor aufbereitet und entsprechend der gewünschten Konzentration mit Wasser verdünnt.The active ingredients were prepared separately or together as a 10% emulsion in a mixture of 63% by weight cyclohexanone and 27% by weight emulsifier and in accordance with the desired concentration diluted with water.
Die synergistische Wirkung der erfindungsgemäßen Mischungen ließ sich durch die folgenden Versuche zeigen:The synergistic effect of the mixtures according to the invention was demonstrated by the following experiments:
Die Auswertung erfolgte durch Feststellung der befallenen Blattflächen in Prozent. Diese Prozent-Werte wurden in Wirkungsgrade umgerechnet. Der Wirkungsgrad (W) wurde nach der Formel von Abbot wie folgt bestimmt:The evaluation was carried out by determining the affected leaf areas in percent. These percentages were converted into efficiencies. Efficiency (W) was determined using Abbot's formula as follows:
W = (1 - α/ß)-100W = (1 - α / β) -100
α entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % und ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %α corresponds to the fungal attack of the treated plants in% and ß corresponds to the fungal attack of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demjenigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 wiesen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infection of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants showed no infection.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade der Wirkstoffmischungen wurden nach der Colby Formel [R.S. Colby, Weeds 15, 20-22 (1967)] ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.The expected efficacies of the active ingredient mixtures were calculated using the Colby formula [R.S. Colby, Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Colby Formel: E = x + y - x-y/100Colby formula: E = x + y - x-y / 100
E zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandel- ten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b x der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a y der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kon- trolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration bE expected efficiency, expressed in% of the untreated control, when using the mixture of active ingredients A and B in concentrations a and bx the efficiency, expressed in% of the untreated control, when using active ingredient A in concentration ay der Efficiency, expressed in% of the untreated control, when using the active ingredient B in the concentration b
Anwendungsbeispiel 1 - Wirksamkeit gegen Weizenmehltau (Erysiphe graminis f. sp. tri tici)Example of use 1 - Activity against powdery mildew (Erysiphe graminis f. Sp. Tri tici)
Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizenkeimlingen der SorteLeaves of potted wheat seedlings of the variety
"Kanzler" wurden mit wäßriger Wirkstoffaufbereitung, die aus einer Stammlösung bestehend aus 10 % Wirkstoff, 63 % Cyclohexanon und 27 % Emulgiermittel angesetzt wurde, bis zur Tropfnässe besprüht und 24 Stunden nach dem Antrocknen des Spritzbelages mit Sporen des Weizenmehltaus (Erysiphe graminis forma specialis tritici) bestäubt. Die Versuchspflanzen wurden anschließend im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 24° C und 60 bis 90 % relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 7 Tagen wurde das Ausmaß der Mehltauentwicklung visuell in % Befall der gesamten Blattfläche ermittelt. "Chancellors" were sprayed to runoff point with aqueous preparation of active compound, which was prepared from a stock solution consisting of 10% active compound, 63% cyclohexanone and 27% emulsifier, and 24 hours after the spray coating had dried on, with spores of the powdery mildew (Erysiphe graminis forma specialis tritici ) pollinated. The test plants were then grown in a greenhouse at temperatures between 20 and 24 ° C and 60 to 90% relative humidity set up. After 7 days, the extent of mildew development was determined visually in% attack on the entire leaf area.

Claims

Patentansprüche claims
Fungizide Mischungen, enthaltendFungicidal mixtures containing
a) ein Oxazin der Formel I ,a) an oxazine of the formula I,
Figure imgf000017_0001
in der
Figure imgf000017_0001
in the
R1 für n-Propyl oder n-Butyl;R 1 is n-propyl or n-butyl;
R2 für Methyl, Ethyl oder n-Propyl;R 2 is methyl, ethyl or n-propyl;
R3 für Fluor, Chlor, Brom oder Iod steht;R 3 represents fluorine, chlorine, bromine or iodine;
undand
b) ein Amin II ausgewählt aus der Gruppe Ila bis Ile:b) an amine II selected from the group Ila to Ile:
(R, S) cis-4- [3- (4- tert-butyl -phenyl) -2-methylpro- pyl] -2 , 6-dimethylmorpholine(R, S) cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2, 6-dimethylmorpholine
Figure imgf000017_0002
Figure imgf000017_0002
(R, S) -1- [3- (4-fcert-butyl-phenyl) -2-methylpropyl] -piperi- dine(R, S) -1- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] piperidine
(E,Z) -4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphe- nyl) -l-oxo-2-propenyl] morpholine
Figure imgf000018_0001
-tridecyl-2 , 6-dimethylmorpholine
(E, Z) -4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) -l-oxo-2-propenyl] morpholines
Figure imgf000018_0001
-tridecyl-2, 6-dimethylmorpholines
Ild,ild,
Figure imgf000018_0002
- ert-butyl-1, 4-doxaspiro [4 ,5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine
Figure imgf000018_0002
- ert-butyl-1,4-doxaspiro [4,5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine
Figure imgf000018_0003
und/oder
Figure imgf000018_0003
and or
ein Azol III ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen lila bis Ille:an azole III selected from the group of the compounds purple to Ille:
(2RS, 3SR) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2- (4-f luorophenyl) oxi- ran-2-ylmethyl] -1H-1 , 2 , 4-triazol(2RS, 3SR) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2- (4-f luorophenyl) oxiran-2-ylmethyl] -1H-1, 2, 4-triazole
Figure imgf000018_0004
Figure imgf000018_0004
(lRS,5RS;lRS,5SR)-5-(4-chlorobenzyl)-2,2-dime- thyl-1- (lH-l,2,4-triazol-l-ylmethyl) cyclopentanol(lRS, 5RS; lRS, 5SR) -5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1- (lH-l, 2,4-triazol-l-ylmethyl) cyclopentanol
Figure imgf000018_0005
(R,S) -1- [2- (2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-l,3-dioxo- lan-2-ylmethyl] -lH-l,2,4-triazol
Figure imgf000018_0005
(R, S) -1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-propyl-l, 3-dioxolan-2-ylmethyl] -lH-l, 2,4-triazole
Figure imgf000019_0001
Figure imgf000019_0001
Cl (R,S)-l-(4-Chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(lH-l,2,4-tria- zol-1-ylmethyl) -pentan-3-olCl (R, S) -l- (4-chlorophenyl) -4,4-dimethyl-3- (1H-l, 2,4-triazol-1-ylmethyl) pentan-3-ol
Figure imgf000019_0002
Figure imgf000019_0002
(R, S) -1- (2-Chlorophenyl) -2- (1-Chlorcyclopropyl) -3- (5-mer- capto-lH-l,2,4-triazolyl)-propan-2-ol(R, S) -1- (2-chlorophenyl) -2- (1-chlorocyclopropyl) -3- (5-mer-capto-lH-l, 2,4-triazolyl) propan-2-ol
Figure imgf000019_0003
und/oder
Figure imgf000019_0003
and or
ein Oxim IV ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen IVa und IVb:an oxime IV selected from the group of compounds IVa and IVb:
2 , 3-Difluoro-6-difluoromethoxy-N-phenacetylbenzamid-O-cy- c1opropyImeth 1oxime2,3-difluoro-6-difluoromethoxy-N-phenacetylbenzamide-O-cy-c1opropyImeth 1oxime
Figure imgf000019_0004
Figure imgf000019_0004
2 , 3-difluoro-6-trifluoromethyl-N-phenacetylbenzamid-O-cy- c1opropyImethy1oxime
Figure imgf000020_0001
und/oder
2,3-difluoro-6-trifluoromethyl-N-phenacetylbenzamide-O-cy-c1opropyImethy1oxime
Figure imgf000020_0001
and or
ein Strobilurin V ausgewählt aus der Gruppe der Verbindungen Va bis Vf :a strobilurin V selected from the group of compounds Va to Vf:
Methyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetatMethyl -E-methoxyimino- [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate
Figure imgf000020_0002
Figure imgf000020_0002
Methyl-E-2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) -pyrimidin-4-yl- oxy] -phenyl} -3-methoxyacrylatMethyl E-2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate
Figure imgf000020_0003
Figure imgf000020_0003
Methyl-E-methoxyimino- [alpha- (o-2 , 5-dimethylphe- noxy) -o-tolyl] acetamidMethyl-E-methoxyimino- [alpha- (o-2,5-dimethylphenoxy) -o-tolyl] acetamide
Figure imgf000020_0004
Figure imgf000020_0004
Methyl-E-2- {2- [ (2-trif luormethylpyridyl-6-) oxyme- thyl] -phenyl} -3 - ethoxyacrylatMethyl E-2- {2- [(2-trifluoromethylpyridyl-6-) oxymethyl] phenyl} -3 - ethoxyacrylate
Figure imgf000020_0005
Methyl-E,E-methoximino-{2- [1- (3-trifluormethylphe- nyl) ethylidenaminooxymethyl] -phenyl} acetat
Figure imgf000020_0005
Methyl-E, E-methoximino- {2- [1- (3-trifluoromethylphenyl) ethylideneaminooxymethyl] phenyl} acetate
Figure imgf000021_0001
Figure imgf000021_0001
Methyl-N- (2- { [1- (4-chlorphenyl) -lH-pyrazol-3-yl] oxyme- thyl} -phenyl) -N-methoxycarbamatMethyl N- (2- {[1- (4-chlorophenyl) -IH-pyrazol-3-yl] oxymethyl} -phenyl) -N-methoxycarbamate
Figure imgf000021_0002
und/ oder
Figure imgf000021_0002
and or
f) 5-Bromo-2' , 6-dimethyl-2 , 4 ' , 5' , 6' -tetramethoxybenzophenone VI:f) 5-Bromo-2 ', 6-dimethyl-2, 4', 5 ', 6' -tetramethoxybenzophenone VI:
Figure imgf000021_0003
und/oder
Figure imgf000021_0003
and or
g) N- (4 ' -Chlorbiphenyl-2) -nicotinsäureamid VII :g) N- (4 'chlorobiphenyl-2) nicotinamide VII:
Figure imgf000021_0004
Figure imgf000021_0004
2. Fungizide Mischungen nach Anspruch 1, wobei in Formel I2. Fungicidal mixtures according to claim 1, wherein in formula I
R3 für Iod steht. R 3 represents iodine.
3. Fungizide Mischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewichtsverhältnis der Oxazinone I zu den Verbindungen II bis VII 20:1 bis 1:20 beträgt.3. Fungicidal mixture according to claim 1, characterized in that the weight ratio of the oxazinones I to the compounds II to VII is 20: 1 to 1:20.
5 4. Fungizide Mischung nach den Ansprüchen 1 bis 3 enthaltend neben Komponente a) noch ein oder zwei der folgenden Komponenten b) und c) :4. A fungicidal mixture as claimed in claims 1 to 3, comprising, in addition to component a), one or two of the following components b) and c):
b) ein Amin der Formel II;b) an amine of formula II;
10 c) ein Azolderivat der Formel III.10 c) an azole derivative of the formula III.
5. Fungizide Mischung nach den Ansprüchen 1 bis 3 enthaltend neben Komponente a) noch ein oder zwei der folgenden Komponen-5. Fungicidal mixture according to claims 1 to 3, comprising in addition to component a) one or two of the following components
15 ten c) und e) :15 ten c) and e):
c) ein Azol der Formel III;c) an azole of the formula III;
e) ein Strobilurin der Formel V. 20e) a strobilurin of formula V. 20
6. Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen, dadurch gekennzeichnet, daß man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungiziden Mischung gemäß6. A method of combating harmful fungi, characterized in that the harmful fungi, their habitat or the plants, seeds, soils, surfaces, materials or spaces to be kept free by them are mixed with a fungicidal mixture
25 einem der Ansprüche 1 bis 5 behandelt.25 treated one of claims 1 to 5.
7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß man ein Oxazinon der Formel I gemäß Anspruch 1 und eine Verbindung der Formeln II bis VII in einer synergistisch wirksamen7. The method according to claim 6, characterized in that an oxazinone of formula I according to claim 1 and a compound of formulas II to VII in a synergistically effective
30 Menge einsetzt.30 quantity used.
8. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß man das Oxazinon der Formel I gemäß Anspruch 1 in einer Menge von 0,08 bis 3 kg/ha aufwendet.8. The method according to claim 6, characterized in that the oxazinone of the formula I according to claim 1 is used in an amount of 0.08 to 3 kg / ha.
3535
9. Verfahren nach den Ansprüchen 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß man die Verbindungen der Formeln II bis VII gemäß Anspruch 1 in einer Menge von 0,02 bis 2 kg/ha aufwendet.9. The method according to claims 6 to 8, characterized in that the compounds of the formulas II to VII according to claim 1 in an amount of 0.02 to 2 kg / ha.
40 10. Mittel nach Anspruch 1, das in zwei Teilen konditioniert ist, wobei der eine Teil ein Oxazinon der Formel I gemäß Anspruch 1 in einem festen oder flüssigen Träger enthält und der andere Teil eine Verbindung der Formeln II bis VII gemäß Anspruch 1 in einem festen oder flüssigen Träger enthält.10. A composition according to claim 1 which is conditioned in two parts, one part containing an oxazinone of the formula I according to claim 1 in a solid or liquid carrier and the other part a compound of the formulas II to VII according to claim 1 in one contains solid or liquid carrier.
45 45
PCT/EP2003/011226 2002-10-28 2003-10-10 Fungicide mixtures containing oxazinone WO2004039157A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU2003278066A AU2003278066A1 (en) 2002-10-28 2003-10-10 Fungicide mixtures containing oxazinone

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10250278.1 2002-10-28
DE10250278 2002-10-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2004039157A1 true WO2004039157A1 (en) 2004-05-13

Family

ID=32185282

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2003/011226 WO2004039157A1 (en) 2002-10-28 2003-10-10 Fungicide mixtures containing oxazinone

Country Status (2)

Country Link
AU (1) AU2003278066A1 (en)
WO (1) WO2004039157A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1994026722A1 (en) * 1993-05-12 1994-11-24 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
WO2002094797A1 (en) * 2001-05-21 2002-11-28 Basf Aktiengesellschaft Oxazin(thi)one compounds used as fungicides

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1994026722A1 (en) * 1993-05-12 1994-11-24 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
WO2002094797A1 (en) * 2001-05-21 2002-11-28 Basf Aktiengesellschaft Oxazin(thi)one compounds used as fungicides

Also Published As

Publication number Publication date
AU2003278066A1 (en) 2004-05-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0900021B1 (en) Fungicide mixture
EP0645091B1 (en) Fungicidal mixtures
EP0531837B1 (en) Fungicidal mixtures
EP1047300B1 (en) Fungicide mixtures based on amide compounds and azoles
EP0844818B1 (en) Fungicidal mixtures
EP0690672B1 (en) Fungicidal mixture
WO1998054969A1 (en) Fungicidal mixture
WO2003084330A1 (en) Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and azoles
EP1041883B1 (en) Fungicide mixtures based on pyride amides and morpholine derivatives or piperidine derivatives
EP0900009B1 (en) Fungicide mixtures
EP0880319B1 (en) Fungicide mixtures
WO2003073850A1 (en) Fungicidal mixtures based on prothioconazole
EP0844820B1 (en) Fungicidal mixtures of an oxime ether carboxylic acid amide with a morpholine or piperidine derivative
EP0906017B1 (en) Fungicide mixtures
EP1353554A1 (en) Fungicidal mixtures
EP0900010B1 (en) Fungicide mixtures
WO2002056688A1 (en) Fungicidal mixtures from benzophenones and n-biphenyl nicotinamides
WO2004039157A1 (en) Fungicide mixtures containing oxazinone
WO2002054870A2 (en) Fungicide mixtures based on imidazole derivatives
WO2002049435A1 (en) Fungicide mixtures based on amide compounds
EP1517608A1 (en) Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives, benzophenones and on an azole
DE19636686A1 (en) Synergistic fungicidal mixtures
EP0912088A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2002056685A2 (en) Fungicidal mixtures
WO2002056690A1 (en) Fungicide mixtures

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NI NO NZ OM PH PL PT RO RU SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: JP

WWW Wipo information: withdrawn in national office

Country of ref document: JP