WO2003101819A1 - Motor sailer trimaran - Google Patents

Motor sailer trimaran Download PDF

Info

Publication number
WO2003101819A1
WO2003101819A1 PCT/ES2003/000259 ES0300259W WO03101819A1 WO 2003101819 A1 WO2003101819 A1 WO 2003101819A1 ES 0300259 W ES0300259 W ES 0300259W WO 03101819 A1 WO03101819 A1 WO 03101819A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
floats
motor
trimaran
sail
sailing
Prior art date
Application number
PCT/ES2003/000259
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
Gonzalo FERNÁNDEZ PUENTES
Original Assignee
Inversail, S.A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inversail, S.A. filed Critical Inversail, S.A.
Priority to AU2003232852A priority Critical patent/AU2003232852A1/en
Publication of WO2003101819A1 publication Critical patent/WO2003101819A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B1/00Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils
    • B63B1/02Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement
    • B63B1/10Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls
    • B63B1/12Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected rigidly
    • B63B1/125Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected rigidly comprising more than two hulls

Definitions

  • the invention aims to achieve an ideal pleasure boat, a boat that does not exist today, a boat that needs to be invented.
  • a multi-purpose boat. A boat that consumes little, has great autonomy, has adequate habitability, and can be put in a normal berth.
  • motor boats need, apart from increasing their power, to overcome the speed barrier produced by the stern wave that is created in displacement boats. This is achieved by making the boat have flat bottoms, using air mattresses as in the "hovercraft”, using submerged wings “hidrofoils” or by very thin hulls in which the floating length exceeds the order of ten times the sleeve of floatation.
  • Catamarans under sail are also having a great boom, especially as charter boats with great habitability. Due to the heeling torque produced by the sails, they are usually too wide for normal berths. Their problem is similar to that of motor catamarans; if they are small, their behavior in unprotected waters and / or their habitability are greatly affected.
  • Nigel Irens of 21 m in length, 5,500 kg of displacement and a 240 hp diesel engine; manages in 1988 to break the record of going around England without refueling. It does so at an average speed of 21.5 knots and a consumption of just over a liter per mile.
  • trimaran that can navigate at high motor speeds, capable of folding the floats to be able to dock a monocoque of the same length, that has the habitability of a monocoque of the same length, and that can sail acceptably under sail.
  • a boat consisting of a central hull with a ratio of float beam to float length of the order of 1 to 10 minimum, which uses a pair of side floats to have sufficient stability to sail.
  • propellers or any other mechanical propulsion transmission system, eg jets, Z-tails, outboards, etc.
  • wheelhouse suitable for fast motorized navigation.
  • a ship capable of sailing at more than 10 knots not only for having the adequate sailing rig, but also for having:
  • An ambivalent boat that can fold or pick up the propellers or the mechanical transmission system it has, if necessary, so as not to slow down sailing and pick up daggerboards and rudders, if necessary, so as not to slow down navigation at motor.
  • a boat that also has a central hull with a sleeve wide enough to:
  • It has a central hull of 12 m of total length and a maximum beam of 4 m. It has a float length of 11.90 m and a maximum float beam of 1 m. It has a retractable luff in the center of the hull and a rudder hung aft with a blade that can be raised and lowered to adapt to sailing or motor navigation.
  • the pneumatic auxiliary motor may be aft for use as an emergency or fishing motor, since due to the fineness of the boat and its low weight, it can be moved at about 5 knots.
  • Rotating Rigging in Spindle (SPINDLE RIG, according to Spanish patent number P990563), consisting of a sail rigging in which the boom is extended by a rod in front of the mast, there being a jib that therefore rotates together with the mainsail.
  • a bushing or base At the base of the mast there is a bushing or base that supports the entire rig, including the mast, shrouds, stands, etc .; and all this rig rotates together with said hub, being able to rotate 360 °.
  • This type of rig greatly facilitates the control of navigation since it allows the control of the two sails with a single sheet, absorbs the tensions upwards of the sheets when they are connected to the rotating hub, has a small pair of horizontal rotation, maintains constant the opening between sails, eliminates the overspill of the largest on the jib in the stern directions, allows to always receive the wind by the gratil, avoids the dangerous gybes and can let the wind pass by orienting itself like a weather vane before sudden gusts of wind .
  • this Rigging in Spindle has, compared to other rotating rigs, the advantages of allowing the possibility of using a rotating sheet to tension the mainsail and indirectly to the forestay of the jib, being able to have older people with large moon landing, mounting masts lighter by having rotary shrouds connected to the base, being able to adequately control rotation from the base and thanks to this control being able to mount light jibs for the bow when there is little wind.
  • One or more "flaps”, or hull extenders, could be used to artificially increase the float length of the central hull when sailing, picking them up for docking.
  • Fig. 1 shows a plan view of the example boat, with the floats extended.
  • Fig. 2 shows a cross section of the boat in which the situation with the floats extended, and the situation with the floats folded are superimposed. I know show the different water levels for both situations. And the interior habitability is also schematically shown.
  • Fig. 3 shows the boat sailing, with the luff down, the rudder fully down, and the propeller blades oriented to produce a minimum of resistance to water. Sail with head winds, carrying a rotating rig and a light fixed jib. In Fig. 4, it is sailed with stern winds and with a rotating rig only. And in Fig. 5, with stern winds, rotating rigging and light fixed jib.
  • Fig. 6 is equivalent to Fig. 1, but with elongated "wave piercing" floats.
  • the meaning of the numbers is as follows:

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Toys (AREA)
  • Jib Cranes (AREA)

Abstract

The invention relates to a motor sailer trimaran with a similar habitability to that of a single-hulled vessel of equal length. The inventive trimaran comprises a very narrow central underwater hull and lateral floats, some of the latter can be deployed for sailing while others are fixed for travelling under motor. Said trimaran can travel at speeds greater than 10 knots under sail and at speeds greater than 20 knots under motor and can be used to make quick, comfortable and efficient journeys both under sail and motor. Moreover, the inventive vessel comprises devices which are used to retract the propellers and other mechanical element which are used to facilitate sailing as well as devices which are used to withdraw the luffs and rudders so as not to impede the vessel under motor. Furthermore, the invention comprises an easy-to-use automatic system for folding and extending the lateral floats for the use thereof under motor or sail and in order to reduce the breadth of the vessel for the purpose of berthing.

Description

TRIMARAN MOTOVELERO TRIMARAN MOTOVELERO
I - ANTECEDENTESI - BACKGROUND
La invención pretende conseguir un barco de recreo ideal, un barco inexistente hoy en día, un barco que necesita ser inventado. Un barco capaz de navegar a más de 20 nudos a motor y a más de 10 nudos a vela. Un barco de navegación agradable, que no pegue pantocazos, que pueda entrar en bahías poco profundas, que sirva para pescar o pasear, en el que pueda navegar a vela gente inexperta, que no produzca miedo porque puede navegar a motor y sin velas con mal tiempo. Un barco polivalente. Un barco que consuma poco, que tenga una gran autonomía, que tenga una habitabilidad adecuada, y que se pueda meter en una plaza normal de atraque.The invention aims to achieve an ideal pleasure boat, a boat that does not exist today, a boat that needs to be invented. A boat capable of sailing at more than 20 knots with motor and at more than 10 knots under sail. A pleasant sailing boat, that does not hit pantocazos, that can enter shallow bays, that is suitable for fishing or strolling, in which inexperienced people can sail, that does not cause fear because it can navigate by motor and without sails with bad weather. A multi-purpose boat. A boat that consumes little, has great autonomy, has adequate habitability, and can be put in a normal berth.
A fin de poder navegar a altas velocidades los barcos de motor necesitan, aparte de incrementar su potencia, vencer la barrera de velocidad producida por la ola de popa que se crea en los barcos de desplazamiento. Esto se consigue haciendo que el barco tenga fondos planos, utilizando colchones de aire como en los "hovercraft", utilizando alas sumergidas "hidrofoils" o mediante cascos muy finos en los que la eslora de flotación supere del orden de diez veces a la manga de flotación.In order to be able to sail at high speeds, motor boats need, apart from increasing their power, to overcome the speed barrier produced by the stern wave that is created in displacement boats. This is achieved by making the boat have flat bottoms, using air mattresses as in the "hovercraft", using submerged wings "hidrofoils" or by very thin hulls in which the floating length exceeds the order of ten times the sleeve of floatation.
Los barcos de vela actuales son en su mayoría monocascos a vela, y por tanto claramente barcos de desplazamiento, no pudiendo ser utilizados de ninguna manera como barcos de motor de altas velocidades. Los hovercrafts y los hidrofoils se han utilizado con bastante éxito, pero siempre en aguas protegidas con poco oleaje, siendo problemático su empleo en aguas abiertas. En cualquier caso no son muy idóneos para la navegación a vela.The current sailing boats are mostly monohulls under sail, and therefore clearly displacement boats, and cannot be used in any way as high speed motor boats. Hovercrafts and hydrophoils have been used with considerable success, but always in protected waters with little swell, and their use in open water is problematic. In any case, they are not very suitable for sailing.
La mayoría de los barcos de recreo son planeadoras, con grandes motores y anchos cascos con formas planas bajo el agua. No hay más que ir a cualquier salón náutico: allí la mayoría de los barcos expuestos son lujosas motoras. No son en absoluto utilizables como barcos de vela. Además dan fuertes batacazos cuando planean con un poco de mala mar, navegan mal cuando no pueden planear, meten ruido y consumen y polucionan mucho (estos barcos son en realidad los queremos sustituir).Most pleasure boats are gliders, with large engines and wide, flat-shaped hulls underwater. All you have to do is go to any boat show: most of the boats on display are luxurious motorboats. They are not at all usable as sailing boats. They also hit hard when they are gliding with a little rough sea, they sail badly when they cannot glide, they make noise and they consume and pollute a lot (these boats are actually we want to replace them).
La utilización de cascos finos sí permite una navegación más agradable y con menor consumo y una navegación rápida a motor aunque la superficie del agua no sea lisa. Son además buenos para navegar a vela. Eso sí, necesitan mas de un casco para tener estabilidad. Estamos hablando pues de multicascos: catamaranes y trimaranes. Los catamaranes a motor están teniendo mucho éxito. Los hay de todo tipo y tamaño. Tienen una navegación mucho más agradable que la de los monocascos y además gastan mucho menos combustible. Los que se comportan mejor son los grandes, tanto es así que están substituyendo con ventaja a los antiguos "ferrys" monocascos. Si son pequeños, su comportamiento y su habitabilidad quedan muy limitados por la separación que tiene que tener el puente con el agua.The use of thin hulls does allow a more pleasant and less fuel-efficient navigation and fast motorized navigation even if the water surface is not smooth. They are also good for sailing. Of course, they need more than one helmet to have stability. So we are talking about multihulls: catamarans and trimarans. Power catamarans are having a lot of success. There are all kinds and sizes. They have a much more pleasant navigation than monohulls and they also spend much less fuel. The ones that behave the best are the big ones, so much so that they are replacing with advantage the old monocoque "ferries". If they are small, their behavior and habitability are very limited by the separation that the bridge must have with the water.
Los catamaranes a vela también están teniendo un gran auge, sobretodo como barcos "charter" de gran habitabilidad. Debido al par de escora producido por las velas suelen ser demasiado anchos para las plazas normales de atraque. Su problemática es similar a la de los catamaranes a motor; si son pequeños su comportamiento en aguas no protegidas y/o su habitabilidad quedan muy afectadas.Catamarans under sail are also having a great boom, especially as charter boats with great habitability. Due to the heeling torque produced by the sails, they are usually too wide for normal berths. Their problem is similar to that of motor catamarans; if they are small, their behavior in unprotected waters and / or their habitability are greatly affected.
Existen muy pocos trimaranes a motor. Ha habido sin embargo experimentos muy interesantes como son los de:There are very few motor trimarans. However, there have been very interesting experiments such as:
• El "Yanmar Endeavour" de Gino Morrelli de 12 m eslora de flotación, 1,2 m de manga de flotación, 2,000 kg de desplazamiento y dos motores diesel fueraborda de 27 hp; que en 1990 consiguió establecer el record de cruzar sin repostar las 2,250 millas náuticas que separan a San Francisco de Honolulú.• Gino Morrelli's "Yanmar Endeavor" with 12m float length, 1.2m float beam, 2,000kg displacement and two 27hp outboard diesel engines; that in 1990 he managed to establish the record of crossing without refueling the 2,250 nautical miles that separate San Francisco from Honolulu.
• El "flan" de Nigel Irens de 21 m de eslora, 5,500 kg de desplazamiento y un motor diesel de 240 hp; consigue en 1988 batir el record de dar la vuelta a Inglaterra sin repostar. Lo hace a una velocidad media de 21,5 nudos y un consumo de poco más de un litro por milla.• The "flan" of Nigel Irens of 21 m in length, 5,500 kg of displacement and a 240 hp diesel engine; manages in 1988 to break the record of going around England without refueling. It does so at an average speed of 21.5 knots and a consumption of just over a liter per mile.
• Y posteriormente, y también de Nigel Irens, el "Cables & Wireless" de 35 m de eslora, 14 m de manga, 40 Tm de desplazamiento y que con dos motores diesel de solo 350 hp consigue una velocidad de hasta 25 nudos. Este barco bate a finales de los noventa el record de la vuelta al mundo a motor.• And later, and also by Nigel Irens, the "Cables & Wireless" 35 m long, 14 m wide, 40 Tm of displacement and that with two diesel engines of only 350 hp achieves a speed of up to 25 knots. This boat breaks the record of the motorized world tour in the late nineties.
Los trimaranes a vela no son hoy en día tan populares como los catamaranes. Las principales razones son (1) el ser todavía mas mangudos que aquellos, aunque existen algunos capaces de plegar sus flotadores laterales para amarre ó transporte: Farriers, Dragonflys, Trikalas, etc., (2) el tener un mayor coste y (3) el tener un casco central muy estrecho con el objetivo de poderlos remolcar sin demasiados problemas, poder usar plazas de amarre baratas y pesar poco para navegar con velocidad. II - SÍNTESIS DE LA INVENCIÓNSailing trimarans are not as popular today as catamarans. The main reasons are (1) being even cuter than those, although there are some capable of folding their side floats for mooring or transport: Farriers, Dragonflys, Trikalas, etc., (2) having a higher cost and (3) having a very narrow central hull in order to be able to tow them without too many problems, to be able to use cheap mooring spaces and weigh little to navigate with speed. II - SYNTHESIS OF THE INVENTION
Ninguno de los barcos existentes es el barco ideal descrito al principio. Los monocascos de desplazamiento, las planeadoras, los hovercraft y los hidrofoils no nos valen en absoluto. Los catamaranes tampoco nos valen; si son pequeños no tienen habitabilidad y si son grandes no entran en las plazas normales de atraque.None of the existing boats is the ideal boat described at the beginning. Displacement monohulls, gliders, hovercraft, and hydrophools are not worth us at all. Catamarans are not worth us either; if they are small they have no habitability and if they are large they do not enter the normal berths.
Nos quedan por tanto los trimaranes. Pero los de motor no se han preocupado de desarrollar un sistema de plegado de flotadores y no pueden navegar a vela; y los de vela no están preparados para navegar a motor a altas velocidades, tienen una habitabilidad muy baja y son bastante inestables cuando han recogido los flotadores al máximo plegándolos al casco central y siguen con el mástil izado.We therefore have the trimarans. But motorists have not bothered to develop a float folding system and cannot sail; and the sailing ones are not prepared to sail with a motor at high speeds, they have a very low habitability and they are quite unstable when they have collected the floats to the maximum by folding them to the central hull and they continue with the mast raised.
Estos son precisamente los problemas que queremos solucionar. Proponemos por tanto un trimaran que pueda navegar a altas velocidades a motor, capaz de plegar los flotadores para poder atracar en la plaza de un monocasco de la misma eslora, que tenga la habitabilidad de un monocasco de la misma eslora, y que pueda navegar aceptablemente a vela.These are precisely the problems we want to solve. We therefore propose a trimaran that can navigate at high motor speeds, capable of folding the floats to be able to dock a monocoque of the same length, that has the habitability of a monocoque of the same length, and that can sail acceptably under sail.
No queremos un estilizado y rápido trimaran de regatas que sea además remolcable y que pueda navegar mínimamente a motor. Queremos un espacioso, cómodo, rápido y seguro trimaran a motor, que además pueda navegar aceptablemente a vela. Estamos sacrificando lo uno por lo otro para tener un barco que sustituya con ventaja a las motoras actuales.We do not want a sleek and fast racing trimaran that is also towable and can be minimally motorized. We want a spacious, comfortable, fast and safe motor trimaran, which can also sail acceptably. We are sacrificing the one for the other to have a boat that has an advantage to replace the current motors.
Finalmente, si hemos renunciado a poder remolcar el trimaran, y estamos obligados a mantener una manga mínima con los flotadores plegados para asegurar que el barco no zozobra; parece lógico aprovechar esto haciendo que el casco central tenga precisamente dicha manga mínima para conseguir un máximo de habitabilidad y para que los brazos de unión a los flotadores sean mas cortos.Finally, if we have renounced to be able to tow the trimaran, and we are obliged to maintain a minimum sleeve with the floats folded to ensure that the boat does not capsize; It seems logical to take advantage of this by making the central hull have precisely said minimum sleeve to achieve a maximum of habitability and so that the arms connecting to the floats are shorter.
III - BASES DE LA INVENCIÓNIII - BASIS OF THE INVENTION
Concretando más:Specifying more:
(1) Un barco formado por un casco central con una relación entre manga de flotación y eslora de flotación del orden de 1 a 10 como mínimo, que para tener la suficiente estabilidad para poder navegar a vela utiliza un par de flotadores laterales.(1) A boat consisting of a central hull with a ratio of float beam to float length of the order of 1 to 10 minimum, which uses a pair of side floats to have sufficient stability to sail.
Flotadores que se pueden plegar para atracar en la plaza de un monocasco de la misma eslora. (2) Un barco capaz de navegar a motor en prácticamente cualquier clase de tiempo a más de 20 nudos. No solamente por disponer de la suficiente potencia de motorización, si no además por tener:Floats that can be folded to dock in the plaza of a monocoque of the same length. (2) A boat capable of motor sailing in practically any kind of weather at more than 20 knots. Not only for having sufficient motor power, but also for having:
• un casco central idóneo para la navegación rápida, cómoda y eficiente a motor, propia de los cascos finos.• an ideal central hull for fast, comfortable and efficient motor navigation, typical of fine hulls.
• unos flotadores laterales y unos brazos de unión fuertes y capaces de una navegación rápida a motor.• Strong side floats and link arms capable of fast motorized navigation.
• una o más hélices (o cualquier otro sistema de transmisión de la propulsión mecánica, v.g. jets, colas Z, fuerabordas, etc.) y una timoneria idóneas para la navegación rápida a motor.• one or more propellers (or any other mechanical propulsion transmission system, eg jets, Z-tails, outboards, etc.) and a wheelhouse suitable for fast motorized navigation.
(3) Un barco capaz de navegar a vela a mas de 10 nudos, no solo por disponer del adecuado aparejo vélico, si no también por tener:(3) A ship capable of sailing at more than 10 knots, not only for having the adequate sailing rig, but also for having:
• un casco central idóneo para la navegación rápida cómoda y eficiente a vela, propia de los cascos finos. • unos flotadores laterales que permitan la utilización de un mínimo aparejo vélico.• an ideal central hull for fast, comfortable and efficient sailing, typical of fine hulls. • side floats that allow the use of a minimum sail rig.
• unas orzas y uno timones que le permitan navegar adecuadamente a vela.• daggerboards and one rudder that allow you to sail properly.
(4) Un barco ambivalente: que pueda plegar o recoger las hélices o el sistema de transmisión mecánica que tenga, si fuese necesario, para no frenar la navegación a vela y recoger orzas y timones, si fuese necesario, para no frenar la navegación a motor.(4) An ambivalent boat: that can fold or pick up the propellers or the mechanical transmission system it has, if necessary, so as not to slow down sailing and pick up daggerboards and rudders, if necessary, so as not to slow down navigation at motor.
(5) Un barco que tenga además un casco central con una manga lo suficientemente ancha como para:(5) A boat that also has a central hull with a sleeve wide enough to:
• tener una habitabilidad similar a la de un monocasco de la misma eslora. • tener la suficiente estabilidad como para no zozobrar a pesar de tener los flotadores totalmente recogidos y el mástil erecto al presentarse vientos fuertes.• have a habitability similar to that of a monocoque of the same length. • have sufficient stability so as not to capsize despite having the floats fully retracted and the mast erect in strong winds.
• tener unos brazos de unión a los flotadores más pequeños para aguantar mejor las altas velocidades y para facilitar la recogida de los flotadores.• have arms to join the smaller floats to better withstand high speeds and to facilitate the collection of the floats.
(6) Un barco en el que la recogida y extensión de flotadores se pueda realizar de forma segura rápida y sencilla (en principio de forma automática con "back up" manual), para evitar que la gente se acabe cansando y odiando esta labor. Las labores de recogida de orzas, hélices, timones, etc., deberían de estar también simplificadas y automatizadas al máximo. (7) Un aparejo vélico ligero eficiente y sencillo, que por su poca resistencia al viento y su bajo momento de inercia no dificulte demasiado la navegación rápida a motor y permita su uso por alguien que no sea un especialista en navegar a vela.(6) A boat in which the collection and extension of floats can be carried out safely quickly and easily (in principle automatically with manual "back up"), to prevent people from becoming tired and hating this work. The tasks of collecting daggerboards, propellers, rudders, etc., should also be simplified and fully automated. (7) An efficient and simple light sailing rig, which due to its low resistance to wind and its low moment of inertia does not make it too difficult for fast motorized navigation and allows its use by someone who is not a specialist in sailing.
IV - EJEMPLO DE UNA REALIZACIÓN PREFERIDAIV - EXAMPLE OF A PREFERRED REALIZATION
A modo de ejemplo, describimos el barco que vamos a construir como prototipo. Se trata de un trimaran de aproximadamente las siguientes características:As an example, we describe the ship that we are going to build as a prototype. It is a trimaran with approximately the following characteristics:
Tiene un casco central de 12 m de eslora total y una manga máxima de 4 m. Tiene una eslora de flotación de 11,90 m y una manga máxima de flotación de 1 m. Lleva una orza retráctil en el centro de dicho casco y un timón colgado a popa con una hoja que se puede subir y bajar para adaptarse a la navegación de vela o de motor.It has a central hull of 12 m of total length and a maximum beam of 4 m. It has a float length of 11.90 m and a maximum float beam of 1 m. It has a retractable luff in the center of the hull and a rudder hung aft with a blade that can be raised and lowered to adapt to sailing or motor navigation.
Lleva dos flotadores laterales que cuando están extendidos le dan al barco una manga máxima de 8 m y de 4 m cuando están recogidos. Estos flotadores tienen forma de plátano para evitar el que se claven con el barco a motor a altas velocidades y evitar el que salpiquen demasiado. Se busca el que el casco central se ocupe de la estabilidad longitudinal, dejándole a los flotadores exclusivamente la estabilidad transversal.It has two side floats that when extended give the boat a maximum beam of 8 m and 4 m when they are collected. These floats are shaped like a banana to prevent them from sticking with the motor boat at high speeds and to avoid splashing too much. The goal is for the central hull to take care of longitudinal stability, leaving the floats exclusively with transverse stability.
Queremos sin embargo señalar que si queremos favorecer la navegación a vela en detrimento de la navegación a motor, los flotadores deberían alargarse más hacia proa. Estamos pensando sobretodo en los del tipo "wave piercing". La recogida de los flotadores se realiza forzándolos hacia abajo, haciéndolos girar alrededor de un eje en principio horizontal y paralelo al eje de simetría del barco y empujándolos de forma automática desde el centro del barco. Este sistema ofrece la ventaja de proporcionar más estabilidad al barco con los flotadores recogidos, facilita la automatización del proceso y podría permitir una cierta flexibilidad alrededor del eje de plegado. Existen dos pequeñas redes, una a cada lado del casco central, para facilitar el acceso a los respectivos flotadores.However, we would like to point out that if we want to favor sailing, to the detriment of motorized sailing, the floats should lengthen further forward. We are thinking above all of the "wave piercing" type. The floats are collected by forcing them down, making them rotate around an axis that is initially horizontal and parallel to the axis of symmetry of the boat and automatically pushing them from the center of the boat. This system offers the advantage of providing more stability to the boat with the floats up, it facilitates the automation of the process and could allow some flexibility around the folding axis. There are two small nets, one on each side of the central hull, to facilitate access to the respective floats.
El barco, construido en composites, calculamos que tendrá un desplazamiento de unas tres toneladas y será totalmente insumergible.The ship, built in composites, we calculate that it will have a displacement of about three tons and will be totally unsinkable.
Está motorizado con un motor interior diesel de unos 200 hp, acoplado a una hélice de paso variable, situada debajo del casco central, debidamente protegida y hacia popa. Esperamos una velocidad máxima del orden de 30 nudos, y una velocidad óptima de crucero de 15 nudos. Se le podrá acoplar a popa el motor auxiliar de la neumática para su uso como motor de emergencia o pesca, ya que debido a la finura del barco y a su poco peso, lo podrá mover a unos 5 nudos.It is motorized with an internal diesel engine of about 200 hp, coupled to a variable pitch propeller, located under the central hull, duly protected and towards the stern. We expect a top speed of the order of 30 knots, and an optimal cruising speed of 15 knots. The pneumatic auxiliary motor may be aft for use as an emergency or fishing motor, since due to the fineness of the boat and its low weight, it can be moved at about 5 knots.
Para su propulsión a viento lleva un Aparejo Rotatorio en Huso (SPINDLE RIG, según patente española número P990563), consistente en un aparejo vélico en el que la botavara se prolonga mediante una verga por delante del mástil existiendo allí un foque que por tanto gira conjuntamente con la vela mayor. En la base del mástil existe un buje o base que soporta a todo el aparejo, incluyendo mástil, obenques, estáis, etc.; y todo este aparejo gira conjuntamente con dicho buje, siendo capaz de rotar 360°.For its propulsion to the wind it has a Rotating Rigging in Spindle (SPINDLE RIG, according to Spanish patent number P990563), consisting of a sail rigging in which the boom is extended by a rod in front of the mast, there being a jib that therefore rotates together with the mainsail. At the base of the mast there is a bushing or base that supports the entire rig, including the mast, shrouds, stands, etc .; and all this rig rotates together with said hub, being able to rotate 360 °.
Este tipo de aparejo facilita mucho el control de la navegación ya que permite el control de las dos velas con una sola escota, absorbe las tensiones hacia arriba de las escotas al estar estas conectadas al buje giratorio, tiene un pequeño par de giro horizontal, mantiene constante la apertura entre velas, elimina el desvente de la mayor sobre el foque en los rumbos de popa, permite recibir siempre el viento por el gratil, evita las peligrosas trasluchadas y puede dejar pasar el viento al orientarse como una veleta ante súbitas rachas de viento.This type of rig greatly facilitates the control of navigation since it allows the control of the two sails with a single sheet, absorbs the tensions upwards of the sheets when they are connected to the rotating hub, has a small pair of horizontal rotation, maintains constant the opening between sails, eliminates the overspill of the largest on the jib in the stern directions, allows to always receive the wind by the gratil, avoids the dangerous gybes and can let the wind pass by orienting itself like a weather vane before sudden gusts of wind .
Además este Aparejo en Huso tiene, frente a otros aparejos rotatorios, las ventajas de permitir la posibilidad de mediante una escota rotatoria dar tensión a la vela mayor e indirectamente al estai de proa del foque, el poder tener mayores con grandes alunamientos, el montar mástiles más ligeros al disponer de obenques rotatorios conectados a la base, el poder controlar adecuadamente la rotación desde la base y gracias a este control poder montar a proa foques ligeros para cuando hay poco viento.In addition, this Rigging in Spindle has, compared to other rotating rigs, the advantages of allowing the possibility of using a rotating sheet to tension the mainsail and indirectly to the forestay of the jib, being able to have older people with large moon landing, mounting masts lighter by having rotary shrouds connected to the base, being able to adequately control rotation from the base and thanks to this control being able to mount light jibs for the bow when there is little wind.
Toda la habitabilidad se encuentra en el casco central, utilizándose solamente los flotadores para el almacenaje de defensas, escalerillas, velas, etc., etc. En cubierta existe una cabina que en su parte posterior protege de los rociones de agua a la tripulación, que permite el acceso por una escalera de entrada al interior, y acoge a los asientos y el volante, así como otros controles tipo motora. A continuación y hacia popa se encuentra una bañera desde la que se puede acceder al timón y desde donde se puede optativamente gobernar el barco mediante una caña.All the habitability is in the central hull, using only the floats for the storage of fenders, ladders, sails, etc., etc. On the deck there is a cabin that protects the crew at the rear from water sprays, which allows access by an entrance staircase to the interior, and accommodates the seats and the steering wheel, as well as other motor-type controls. Below and aft is a cockpit from which you can access the rudder and from where you can optionally steer the boat using a rod.
Interiormente la amplia manga del barco permite una holgada distribución; y la amplia manga atrás permite además dos camarotes dobles completos a popa. V - POSIBLES VARIANTESInside the wide sleeve of the boat allows a loose distribution; and the wide back sleeve also allows two full double cabins aft. V - POSSIBLE VARIANTS
Aunque pensamos que el prototipo anteriormente descrito podría ser el más adecuado, ciertas variantes podrían ser de interés:Although we think that the prototype described above might be the most suitable, certain variants could be of interest:
Se podrían utilizar uno o mas "flaps", o prolongadores de casco, para aumentar de forma artificial la eslora de flotación del casco central al navegar, recogiéndolos para atracar.One or more "flaps", or hull extenders, could be used to artificially increase the float length of the central hull when sailing, picking them up for docking.
Se podrían utilizar otros tipos de aparejo vélico, tales como los Aparejos Piramidales desarrollados por Manners-Spencer, pero pensamos que el Aparejo en Huso es el mas adecuado, por ser eficiente, ligero y fácil de utilizar por gente con poca experiencia en navegar a vela.Other types of sail rigging could be used, such as the Pyramidal Rigs developed by Manners-Spencer, but we think that the Spindle Rig is the most suitable, as it is efficient, light and easy to use by people with little experience in sailing. .
En teoría, "jets", hélices escamoteables, motores fuera borda, etc. etc. también se podrían utilizar. Creemos que las actuales hélices plegables usadas por los barcos de vela (Gori, Maxprop, Autoprop, etc.), son poco eficientes para la navegación rápida a motor. En cualquier caso, según nuestras noticias, no pueden pasar de 16 nudos. Queremos también indicar que se podrían utilizar otras formas de recoger los flotadores. En concreto pensamos que una solución basada en que los brazos se desplazasen hacia arriba a lo largo del eje de giro, al girar estos mas allá de un cierto ángulo, permitirían no tener que sumergir tanto los flotadores. Seria valida cualquier solución que permitiese navegar a altas velocidades a motor, recoger totalmente los flotadores y hacerlo de forma automática.In theory, "jets", retractable propellers, outboard motors, etc. etc. could also be used. We believe that the current folding propellers used by sailing ships (Gori, Maxprop, Autoprop, etc.) are not very efficient for fast motorized navigation. In any case, according to our news, they cannot exceed 16 knots. We also want to indicate that other ways of collecting the floats could be used. Specifically, we think that a solution based on the arms moving upwards along the axis of rotation, when turning them beyond a certain angle, would allow not having to submerge the floats as much. It would be valid any solution that allowed to sail at high motor speeds, fully collect the floats and do it automatically.
Finalmente queremos señalar la posible conveniencia de utilizar procedimientos ya conocidos tales como: lastre liquido en el flotador de barlovento, hidrofoils en los flotadores, flexibilidad por deformación de material en los flotadores, mástiles retráctiles, etc., etc.Finally we want to point out the possible convenience of using already known procedures such as: liquid ballast in the windward float, hydrophoils in the floats, flexibility due to deformation of material in the floats, retractable masts, etc., etc.
VI - EXPLICACIÓN DEL CONTENIDO DE LOS DIBUJOSVI - EXPLANATION OF THE CONTENTS OF THE DRAWINGS
En los dibujos:In the drawings:
La Fig. 1, muestra una vista en planta del barco ejemplo, con los flotadores extendidos.Fig. 1 shows a plan view of the example boat, with the floats extended.
La Fig. 2, muestra una sección transversal del barco en la que se ven superpuestas la situación con los flotadores extendidos, y la situación con los flotadores plegados. Se muestran los distintos niveles del agua para las dos situaciones. Y se muestra también esquemáticamente la habitabilidad interior.Fig. 2 shows a cross section of the boat in which the situation with the floats extended, and the situation with the floats folded are superimposed. I know show the different water levels for both situations. And the interior habitability is also schematically shown.
Las Fig. 3, muestra el barco navegando a vela, con la orza bajada, el timón totalmente bajado, y orientadas las palas de la hélice para producir un mínimo de resistencia al agua. Navega con vientos de proa, portando aparejo rotatorio y foque fijo ligero. En la Fig. 4, se navega con vientos de popa y con aparejo rotatorio solamente. Y en la Fig. 5, con vientos de popa, aparejo rotatorio y foque fijo ligero.Fig. 3 shows the boat sailing, with the luff down, the rudder fully down, and the propeller blades oriented to produce a minimum of resistance to water. Sail with head winds, carrying a rotating rig and a light fixed jib. In Fig. 4, it is sailed with stern winds and with a rotating rig only. And in Fig. 5, with stern winds, rotating rigging and light fixed jib.
La Fig. 6, es equivalente a la Fig. 1, pero con flotadores alargados tipo "wave piercing". En los dibujos el significado de los números es el siguiente:Fig. 6 is equivalent to Fig. 1, but with elongated "wave piercing" floats. In the drawings the meaning of the numbers is as follows:
1 - casco central1 - central helmet
2 - flotadores2 - floats
3 - cabina3 - cabin
4 - brazos 5 - eje teórico de giro de los brazos4 - arms 5 - theoretical axis of rotation of the arms
6 - mecanismo de plegado6 - folding mechanism
7 - redes7 - networks
8 - timón8 - rudder
9 - barra timón 10 - base o buje de Aparejo en Huso9 - rudder bar 10 - Spindle rig base or bushing
11 - volante11 - steering wheel
12 - asientos transversales12 - cross seats
13 - nivel de agua con los flotadores extendidos13 - water level with floats extended
14 - nivel de agua con los flotadores recogidos 15 - nivel del suelo dentro del barco14 - water level with floats collected 15 - ground level inside the boat
16 - cubierta16 - cover
17 - hélice de paso variable17 - variable pitch propeller
18 - orza18 - luff
19 - botavara 20 - verga19 - boom 20 - dick
21 - mayor21 - older
22 - foque22 - jib
23 - obenques rotatorios - escota rotatoria - foque fijo ligero - mástil 23 - rotating shrouds - rotating sheet - lightweight fixed jib - mast

Claims

REIVINDICACIONES
Ia.- Trimaran motovelero caracterizado por tener un casco central con una obra viva muy fina, que utiliza un par de flotadores laterales cuando navega a vela, flotadores que se pueden plegar para atracar, y que además puede disponer de otros flotadores en el casco central, fijos y monolíticos con éste, que den estabilidad al barco cuando éste navegue a motor o cuando esté atracado.I to .- Trimaran motovelero I characterized by having a central hull with a thin hull, which uses a pair of side floats when under sail floats can be folded for docking, and which can also have other floats on the hull central, fixed and monolithic with it, that give stability to the ship when it sails motor or when it is docked.
Caracterizado además por ser capaz de navegar a motor a más de 20 nudos, no solo por disponer de la suficiente potencia de motorización, sino también por tener:Also characterized by being able to navigate the engine at more than 20 knots, not only for having sufficient engine power, but also for having:
• un casco central idóneo para la navegación rápida, cómoda y eficiente a motor propia de los cascos finos.• an ideal central hull for fast, comfortable and efficient navigation on the motor of fine hulls.
• unos flotadores laterales fuertes y capaces de una navegación rápida a motor.• strong side floats capable of fast motor navigation.
• una o más hélices (o cualquier otro sistema de transmisión de la propulsión mecánica, v.g. jets, toberas, fuerabordas, etc.) y una timonería idóneas para la navegación rápida a motor. Caracterizado además por ser capaz de navegar a vela a mas de 10 nudos por disponer del adecuado aparejo vélico y de tener:• one or more propellers (or any other mechanical propulsion transmission system, e.g. jets, nozzles, outboards, etc.) and a wheelhouse suitable for fast motor navigation. Also characterized by being able to sail at more than 10 knots by having the appropriate equipment and have:
• un casco central idóneo para la navegación rápida cómoda y eficiente a vela, propia de los cascos finos.• an ideal central hull for comfortable and efficient fast sailing, typical of fine hulls.
• unos flotadores laterales que le permiten la utilización de un mínimo aparejo vélico.• side floats that allow the use of a minimum rigging.
• unas orzas y uno timones que le permitan navegar adecuadamente a vela. Caracterizado además por tener un casco central con una manga lo suficientemente ancha como para:• Ozas and one rudders that allow you to sail properly. Also characterized by having a central helmet with a sleeve wide enough to:
• tener una habitabilidad similar a la de un monocasco de la misma eslora • tener la suficiente estabilidad como para no zozobrar a pesar de tener los flotadores totalmente recogidos, el mástil erecto, y presentarse fuertes vientos.• have a habitability similar to that of a monocoque of the same length • have sufficient stability not to capsize despite having the floats fully collected, the erect mast, and strong winds.
• y poder tener unos brazos de unión a los flotadores más pequeños, para aguantar mejor las altas velocidades, y para facilitar la recogida de los flotadores.• and to be able to have a few arms of connection to the smaller floats, to better withstand the high speeds, and to facilitate the collection of the floats.
2a.- Trimaran motovelero, según reivindicaciones anteriores, caracterizado por poder plegar o recoger las hélices o el sistema de transmisión mecánica que tenga, si fuese necesario, para no frenar la navegación a vela, y recoger orzas y timones, si fuese necesario, para no frenar la navegación a motor. 3a.- Trimaran motovelero, según reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la recogida y extensión de flotadores se puede realizar de forma segura, rápida y sencilla2 a. - Trimaran motorsailer, according to previous claims, characterized by being able to fold or collect the propellers or the mechanical transmission system that it has, if necessary, so as not to stop sailing, and pick up rims and rudders, if necessary, not to stop motor navigation. 3 .- motovelero Trimaran according to previous claims, characterized in that the collection and extension tubes can be performed safely, quickly and easily
(en principio de forma automática con "back up" manual), para evitar que la tripulación se acabe cansando de realizar estas pesadas tareas. Las labores de recogida de orzas, hélices, timones, etc., deben estar también simplificadas y automatizadas al máximo.(in principle automatically with manual "back up"), to prevent the crew from getting tired of performing these heavy tasks. The tasks of collecting orza, propellers, rudders, etc., must also be simplified and automated to the maximum.
4a.- Trimaran motovelero, según reivindicaciones anteriores, caracterizado por poseer un aparejo vélico ligero, eficiente y sencillo, que por su poca resistencia al viento y bajo momento de inercia no dificulte demasiado la navegación rápida a motor, y permita su uso por quienes no sean especialistas en la navegación a vela. 4 a. - Trimaran motorsailer, according to previous claims, characterized by having a light, efficient and simple sail equipment, which due to its low wind resistance and low moment of inertia does not hinder rapid motor navigation, and allows its use by those Do not be specialists in sailing.
PCT/ES2003/000259 2002-06-01 2003-05-29 Motor sailer trimaran WO2003101819A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU2003232852A AU2003232852A1 (en) 2002-06-01 2003-05-29 Motor sailer trimaran

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200201263A ES2221775B1 (en) 2002-06-01 2002-06-01 TRIMARAN MOTOVELERO.
ESP200201263 2002-06-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2003101819A1 true WO2003101819A1 (en) 2003-12-11

Family

ID=29595114

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/ES2003/000259 WO2003101819A1 (en) 2002-06-01 2003-05-29 Motor sailer trimaran

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2003232852A1 (en)
ES (1) ES2221775B1 (en)
WO (1) WO2003101819A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011141941A1 (en) * 2010-05-14 2011-11-17 Sandro Mariani Boat
CN102941905A (en) * 2012-11-14 2013-02-27 江苏科技大学 Trimaran with floating lateral hulls
WO2014047639A3 (en) * 2012-09-24 2014-10-23 The Oceanscience Group Trimaran having outriggers with propulsors
AT509948B1 (en) * 2010-06-14 2015-08-15 Oliver Dr Kormann WATERCRAFT
CN107380341A (en) * 2017-06-29 2017-11-24 大连理工大学 A kind of oil electricity three body high-speed crafts of mixing and its method of work
EP3395667A4 (en) * 2015-12-24 2019-12-25 Vodop'yanov, Ignat Mikhailovich Stabilized hull for a keeled monohull sailboat or sail and motor boat

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE846660C (en) * 1943-04-30 1952-08-14 Moritz Gotthold Foerster Watercraft
ES147321U (en) * 1969-04-10 1969-07-16 Guixeres Cano Vicente Pneumatic boat for ropes, candle and engine outboard. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2012258A6 (en) * 1988-02-02 1990-03-01 Daimaru Kikou Kabusiki Kaisha Portable folding boat.
US5235925A (en) * 1992-07-01 1993-08-17 Farrier Ian L Retractable connecting beam for trimarans
US5373799A (en) * 1993-11-15 1994-12-20 Green; Marvin P. Collapsible sailing rescue watercraft
US5582156A (en) * 1993-01-25 1996-12-10 Brqt Corporation Two-cycle internal combustion engine with reduced unburned hydrocarbons in the exhaust gas and adjustable spark gap electrodes
ES2128887A1 (en) * 1995-01-26 1999-05-16 I B S Estudios S A Folding motor boat/sailing boat
WO2001004000A1 (en) * 1999-07-13 2001-01-18 Inversail, S.A. Improvements to rotary gear for sailing boats

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5582126A (en) * 1995-04-28 1996-12-10 Rypinski; Donald F. Modular watercraft system

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE846660C (en) * 1943-04-30 1952-08-14 Moritz Gotthold Foerster Watercraft
ES147321U (en) * 1969-04-10 1969-07-16 Guixeres Cano Vicente Pneumatic boat for ropes, candle and engine outboard. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2012258A6 (en) * 1988-02-02 1990-03-01 Daimaru Kikou Kabusiki Kaisha Portable folding boat.
US5235925A (en) * 1992-07-01 1993-08-17 Farrier Ian L Retractable connecting beam for trimarans
US5582156A (en) * 1993-01-25 1996-12-10 Brqt Corporation Two-cycle internal combustion engine with reduced unburned hydrocarbons in the exhaust gas and adjustable spark gap electrodes
US5373799A (en) * 1993-11-15 1994-12-20 Green; Marvin P. Collapsible sailing rescue watercraft
ES2128887A1 (en) * 1995-01-26 1999-05-16 I B S Estudios S A Folding motor boat/sailing boat
WO2001004000A1 (en) * 1999-07-13 2001-01-18 Inversail, S.A. Improvements to rotary gear for sailing boats

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011141941A1 (en) * 2010-05-14 2011-11-17 Sandro Mariani Boat
AT509948B1 (en) * 2010-06-14 2015-08-15 Oliver Dr Kormann WATERCRAFT
WO2014047639A3 (en) * 2012-09-24 2014-10-23 The Oceanscience Group Trimaran having outriggers with propulsors
CN102941905A (en) * 2012-11-14 2013-02-27 江苏科技大学 Trimaran with floating lateral hulls
EP3395667A4 (en) * 2015-12-24 2019-12-25 Vodop'yanov, Ignat Mikhailovich Stabilized hull for a keeled monohull sailboat or sail and motor boat
AU2016374621B2 (en) * 2015-12-24 2022-06-30 Ignat Mikhailovich VODOP'YANOV Stabilized hull for a keeled monohull sailboat or sail and motor boat
CN107380341A (en) * 2017-06-29 2017-11-24 大连理工大学 A kind of oil electricity three body high-speed crafts of mixing and its method of work
CN107380341B (en) * 2017-06-29 2019-04-09 大连理工大学 A kind of oil is electric to mix three-body high-speed craft and its working method

Also Published As

Publication number Publication date
ES2221775B1 (en) 2006-04-16
ES2221775A1 (en) 2005-01-01
AU2003232852A1 (en) 2003-12-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5590616A (en) Surf-boat
JPH08192798A (en) Hydro-airship
US9352813B2 (en) Inflatable floatable liferaft for marine rescue
US9090321B1 (en) Propulsion system for multihull watercraft
US6341571B1 (en) Wind-powered air/water interface craft having various wing angles and configurations
US20140158037A1 (en) Trimaran having outriggers with propulsors
US11926404B1 (en) Sailing vessel
WO1996005096A1 (en) Water surface ship
KR920703385A (en) Hydrofoil / Airfoil Structures of Hydrofoils and Floating Floats for Amphibious
EP3145804B1 (en) Unmanned surface vehicle
ES2221775B1 (en) TRIMARAN MOTOVELERO.
US3227123A (en) Hydrofoil speed and pleasure craft
US10556641B1 (en) Sailing vessel
CN2228055Y (en) Flying-fish-type sailing implement on water
US6016759A (en) Wind-powered air/water interface craft having various wing angles and configurations
US5605480A (en) Easily maneuverable vessel propelled by eight jets and sails
CN1095680A (en) Air-driving flying boat on water
RU198848U1 (en) Amphibious catamaran with electric propellers
USRE28615E (en) Hydrofoil sailing craft
GB2485861A (en) Wave piercing offshore supply, maintenance or patrol vessel
CN209756671U (en) small amphibious multi-terrain yacht
CN114132443A (en) Unmanned equipment transportation naval vessel and navigation use mode thereof
US6435118B1 (en) Pawley sailboat and rigging design
CN114604352B (en) Semi-submersible type double-body sightseeing yacht
JP4305881B1 (en) Ships and barges

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NI NO NZ OM PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: JP

WWW Wipo information: withdrawn in national office

Country of ref document: JP