Bac isotherme réfrigérant pouvant fonctionner sur le secteur ou avec des batteries ou des panneaux solaires.Cooling insulated tank that can work on the sector or with batteries or solar panels.
Le BAC ISOTHERME réfrigérant UNIQUE ou MIXTE électronique de source électrique et d'énergie solaire, avec une option de bateau de secours ; est conçu d'un intérieur hermétique pour recevoir des produits surtout surgeler et les conserves à leur température initiale sans briser la chaîne de froid même pendant l'attente à la caisse ; le temps du transport des aliments à la maison ou lors des longs voyages en véhicule ; des déplacements de loisirs en mer ; à la campagne ou encore comme l' usage par des professionnels de la mer et de la montagne. Son armature intérieure en fer léger avec une tuyauterie qui passe autour de ce dernier permettra la bonne diffusion du gaz froid dans le BAC ISOTHERME tous cela enveloppés dans une mousse de polyuréthanne ; le système de refroidissement du réfrigérateur lui y sera adapter avec son variateur de froid ou chaud ; pour sa source d'énergie il sera disposer une prise pouvant aller se brancher sur l'allume cigare du véhicule ou avec son transformateur intégré réglable à 12V ou secteur 220V à 240V à une prise de maison NB : il sera nécessaire de prévoir une prise en attente dans le coffre pour recevoir le BAC ISOTHERME.The UNIQUE or MIXED ELECTRICAL INSULATED CONTAINER or BAC with electric power and solar energy, with a rescue boat option; is designed with an airtight interior to receive products, especially deep-freezing and preserves at their initial temperature without breaking the cold chain even while waiting at the checkout; the time required to transport food at home or during long journeys by vehicle; leisure trips at sea; in the countryside or even as used by sea and mountain professionals. Its interior frame in light iron with piping that passes around the latter will allow the good diffusion of cold gas in the INSULATED BAC all wrapped in polyurethane foam; the refrigerator's cooling system will adapt to it with its cold or hot dimmer; for its energy source, it will have a plug that can be connected to the cigarette lighter of the vehicle or with its integrated transformer adjustable to 12V or 220V to 240V sector to a house socket NB: it will be necessary to provide a socket waiting in the trunk to receive the INSULATED CONTAINER.
La prise de 12V à brancher dans la voiture sera alterné avec un transformateur intégré au BAC ISOTHERME pour permettre le branchement sur secteur de 220V ou 240V ; la troisième méthode d'énergie sera l'énergie solaire ; les panneaux pauses sur le couvercle du BAC et recouverts de vitres incassable lui garantirons une grande fiabilité ainsi que les batteries de stockage d'énergie permettront une autonomie constante et en tout lieu un bon fonctionnement du système électrique, ainsi même pendant les files d'attente aux caisses le BAC ISOTHERME sera toujours sous tension grâce à cette méthode de stockage d'énergie ; ils seront montés en partie sur le couvercle ex-tractable du BAC ISOTHERME ( les panneaux solaire) et en dessous du BAC ISOTHERME ( les batteries et le circuit ) ainsi tout comme l'armature seront enrobé de mousse de polyuréthanne, en outre les BAC ISOTHERME non munie du système solaire seront équipés de batteries rechargeable alternées aux différentes autres sources d'énergie électrique tel que le secteur domestique ou industriel (220V ; 240V) voir l'allume cigare (12V) ceci pour permettre toujours une autonomie au BAC ISOTHERME lors de tout déplacements ; à noter que ce couvercle est à multifonction comme servir de source d'énergie à un autre appareil pouvant le réceptionner caractéristiquement Ex : une radio ; un appareil photo ou encore recharger un téléphone, un rasoir électrique, une lampe électrique rechargeable, une petite pompe de gonflage électrique etc... Le couvercle pourra être en un seul bloque comme il pourra être fait un deux pièces afin de servir les BAC ISOTHERME MIXTE couvrant hermétiquement la partie froide et l'autre compartiment sec.
A notez que ce couvercle peu être munie de puce incorporée pour le repérage en cas de perte ou l'ors d'un accident et autres accessoires ; afin d'être un véritable outil de sauvetage ou de loisir et de survie pour tous usagers qui en possède un. On pourra selon la demande greffer un bateau plié sous vide auto-gonflable automatiquement ou gonflable en cas de grande détresse au quel cas les dimensions du BAC ISOTHERME sera redimensionné en vue d'emmagasiner le paquetage du bateau sous le couvercle du BAC ISOTHERME pour ceux qui partiraient en mer (les professionnels), ou à la campagne avec un BAC ISOTHERME UNIQUE OU MIXTE, pour leur loisir ou usage professionnel.The 12V socket to be plugged into the car will be alternated with a transformer integrated into the ISOTHERMAL BAC to allow connection to the 220V or 240V mains; the third method of energy will be solar energy; the break panels on the lid of the BAC and covered with shatterproof glass will guarantee high reliability as well as the energy storage batteries will allow constant autonomy and in any place a good functioning of the electrical system, thus even during queues at the cash desks, the ISOTHERMAL BAC will always be on thanks to this energy storage method; they will be partly mounted on the ex-towable cover of the INSULATED BAC (the solar panels) and below the ISOTHERED BAC (the batteries and the circuit) thus just like the frame will be coated with polyurethane foam, in addition the ISOTHERMAL BAC not equipped with the solar system will be equipped with rechargeable batteries alternating with different other sources of electrical energy such as the domestic or industrial sector (220V; 240V) see the cigarette lighter (12V) this to always allow autonomy in the ISOTHERMAL BAC during all travel; note that this cover is multifunctional as a source of energy for another device that can receive it characteristically Ex: a radio; a camera or even recharge a phone, an electric razor, a rechargeable electric lamp, a small electric inflation pump etc ... The cover can be in a single block as it can be made a two-piece in order to serve the INSULATED BACS MIXED hermetically covering the cold part and the other dry compartment. Note that this cover may have a built-in chip for identification in the event of loss or during an accident and other accessories; in order to be a real rescue or leisure and survival tool for all users who have one. We can add a boat folded under vacuum, self-inflating automatically or inflatable in case of great distress, in which case the dimensions of the BAC ISOTHERME will be resized in order to store the package of the boat under the lid of the BAC ISOTHERME for those who would go to sea (the professionals), or to the countryside with a SINGLE OR MIXED INSULATED TRAY, for their leisure or professional use.
TOUS LES MODELS STANDARD : respecteront les Caractéristiques suivant ; La HAUTEUR extérieur par rapport à la hauteur des coffres des véhicules (NF) en même temps la hauteur d'un chariot de super marché afin de se retrouvé à un bon niveau et à la profondeur « à l'intérieur la hauteur d'une bouteille de deux litres ».la largeur extérieur du BAC ISOTHERME sera aussi large qu'un chariot de super marché et à l'intérieur capable de contenir une bouteille de deux litres en largeur.ALL STANDARD MODELS: will comply with the following Specifications; The HEIGHT outside compared to the height of the vehicle trunks (NF) at the same time the height of a supermarket trolley in order to find itself at a good level and at the depth “inside the height of a bottle two liters ”. the outside width of the ISOTHERME BAC will be as wide as a supermarket trolley and inside capable of holding a bottle of two liters in width.
Le couvercle ex-tractable présentera deux options pour les BAC ISOTHERME Unique il sera en un seul bloc et pour les BAC ISOTHERME MIXTE le couvercle se présent en deux temps celui du côté froid et l'autre côté sec ou chaud ce système permettra un meilleur vas et vient entre les compartiments.The ex-towable cover will present two options for the INSULATED BAC Single it will be in a single block and for the MIXED ISOTHERM BAC the cover is presented in two stages that on the cold side and the other dry or hot side this system will allow a better vas and comes between the compartments.
Le BAC ISOTHERME standard se verra équipé pour facilité tous ses déplacements au sol de quatre roulettes rabattables en dessous de ce dernier vers l'intérieur afin de permettre l'ancrage du BAC au chariot de super marché prévue à cette effet, désormais en possédant ce BAC ISOTHERME on pourra faire ces courses dans les commerces sans avoir à s'inquiéter de la chaîne de froid et ni au chargement dans la voiture.The standard ISOTHERME BAC will be equipped for ease of movement on the ground with four castors which can be folded down below the latter towards the inside in order to allow the BAC to be anchored to the supermarket trolley provided for this purpose, now having this BAC ISOTHERMAL we can do these shopping in shops without having to worry about the cold chain and loading in the car.
Ce BAC ISOTHERME est munie de deux anses réglable par taquets en appuyant sur une barre ; ces anses qui se trouvent de chaque côté de la largeur du bac s'encastrent aussi dans l'armature après usage. Le réglage maximal des anses est fonction de la profondeur de l'armature du BAC.This INSULATED CONTAINER is provided with two handles adjustable by stops by pressing on a bar; these handles which are on each side of the width of the tank also fit into the frame after use. The maximum adjustment of the handles depends on the depth of the BAC frame.
En dessous du BAC ISOTHERME apparaît quatre points de fixations pour l'ancrer au chariot prévu pour cela ; avec un déblocage prévue par une manette à la console du chariot en toute sécurité. La Figure N°lBelow the INSULATED BAC, four fixing points appear to anchor it to the cart provided for this; with a release provided by a handle to the console of the trolley in complete safety. Figure No. l
Fait apparaître en (1) l'enveloppe extérieur du bac en matière plastique rigide incassable coloré ; en (2) découvrez l'armature en tuyauterie légère qui fait passer le gaz froid autour du bac
cette dernière est enveloppées d'une mousse de polyuréthanne pour bien isolé le froid et obtenir la température maximale, tous ceci sera encastré contre le premier bac extérieur (1) et par un autre bac à l'intérieur (3) étanche et hermétique en matière plastique plus souple que l'extérieur afin de permettre au froid de pénétrer à l'intérieur. Le bac intérieur s'emboîte sur le pourtour du bac extérieur pour former un seul corps uniforme et homogène, les bacs pouvant être désemboîtés afin d'extraire le bac intérieur (3) pour répondre à toutes éventuelles réparations du circuit de refroidissement de la glacière. La Figure N°2Reveals in (1) the outer envelope of the container in colored unbreakable rigid plastic; in (2) discover the light piping frame which passes the cold gas around the tank the latter is wrapped in polyurethane foam to insulate the cold well and obtain the maximum temperature, all this will be embedded against the first external tank (1) and by another tank inside (3) waterproof and hermetic in material plastic more flexible than the outside to allow the cold to penetrate inside. The inner tray fits around the periphery of the outer tray to form a single uniform and homogeneous body, the trays can be disengaged to extract the inner tray (3) to respond to any repairs to the cooler cooling circuit. Figure N ° 2
Découvrez en (4) les deux anses latérales réglables selon la profondeur du bac par un système de taquet en appuyant sur une barre horizontale montée par-dessus les anses. Ces anses réglables par des taquets en tirant se bloquent automatiquement. Par une simple pression sur la partie supérieure de la poignée, ces anses viennent se ranger après usage sur les côtés de la largeur du bac en s' encastrant astucieusement entre les deux bacs (1) et (3) figure 1. La Figure N°3Discover in (4) the two side handles adjustable according to the depth of the tank by a cleat system by pressing on a horizontal bar mounted above the handles. These handles, adjustable by tabs by pulling, lock automatically. By a simple pressure on the upper part of the handle, these handles are stored after use on the sides of the width of the tank by cleverly fitting between the two tanks (1) and (3) figure 1. Figure N ° 3
Vous montre en (5) l'aspect du couvercle en mono-bloc pour un bac unique rien de plus classique, ce couvercle escamotable se raccrochant à la glacière par les charnières montées en deux parties d'une part sur l'une des longueurs de la glacière et d'autre part sur l'une des longueurs du couvercle, tous ceci venant bien s'ajuste par des joints, une puce émettrice de signaux S O S, incorporée dans la structure du couvercle qui s'enclenche à volonté, (5), (11) et (13) dans le cadre du secours de haut niveau. La Figure N°4Shows you in (5) the appearance of the monobloc cover for a single bin, nothing more classic, this retractable cover is hooked to the cooler by the hinges mounted in two parts on the one hand on one of the lengths the cooler and on the other hand on one of the lengths of the cover, all of this is well adjusted by seals, a chip emitting SOS signals, incorporated in the structure of the cover which snaps at will, (5) , (11) and (13) in the context of high-level relief. Figure N ° 4
Découvrez en (6) et en (7) un couvercle rabattable en deux temps et escamotable pour optimiser le va et vient dans Les BAC ISOTHERME MIXTE ce couvercle se raccrochant à la glacière par les charnières montées en deux parties, d'une part sur l'une des longueurs de la glacière et d'autre part sur l'une des longueurs du couvercle tous ceci venant bien s'ajuste par des joints. Ce bac est séparé par une cloison (10) hermétique et étanche à l'intérieur avec côté froid (8) et côté sec ou chaud (9). La Figure N°5Discover in (6) and (7) a cover that can be folded down in two stages and retractable to optimize the comings and goings in The MIXED ISOTHERME BACS, this cover clings to the cooler by the hinges mounted in two parts, on the one hand on the 'one of the lengths of the cooler and on the other hand on one of the lengths of the cover all this coming well fits by joints. This tank is separated by an airtight and watertight partition inside with cold side (8) and dry or hot side (9). Figure N ° 5
Apparaît le couvercle en mono-bloc (11) avec ces panneaux solaire (12) fixés sur le dos du couvercle permettant la bonne fonctionnalité de capture de la lumière du jour pour répondre aux besoins du système d'énergie solaire, ces panneaux sont protégés par du plastique incassable et étanche, par un joint pour éviter toutes infiltrations d'eau etc... cette vitre étant démontable pour permettre toutes éventuelles réparations. Selon le bac unique ou mixte ce couvercle peut
être aussi rabattable en deux temps si nécessaire pour les bac mixte figure 4, quelque soit l'option du couvercle, mono-bloc ou rabattable en deux temps il sera escamotable montés sur des charnières comme précédemment décrit, mais avec en plus des points de contact magnétique sur chacune des parties des charnières, d'un côté sur la glacière elle-même et l'autre côté sur les charnières du couvercle. La Figure N°6Appears the monoblock cover (11) with these solar panels (12) fixed on the back of the cover allowing the good functionality of daylight capture to meet the needs of the solar energy system, these panels are protected by shatterproof and waterproof plastic, by a seal to avoid any water infiltration etc ... this window being removable to allow all possible repairs. Depending on the single or mixed container, this cover can can also be folded down in two stages if necessary for the mixed container in Figure 4, whatever the option of the cover, mono-block or foldable in two stages it will be retractable mounted on hinges as previously described, but with in addition contact points magnetic on each part of the hinges, on one side on the cooler itself and the other side on the hinges of the cover. Figure N ° 6
Dans l'option du bateau de secours auto-gonflable ou gonflable on verra en (13) le couvercle du bac beaucoup plus épais pour faire place à l'encastrement de ce dernier avec toujours l'option du système solaire, donc d'avoir les panneaux solaire sur le dos du couvercle du bac pour sa source d'énergie figure 5 en (12) ou avec le transformateur électrique à brancher sur le véhicule ou une alimentation domestique comme source d'énergie figure 7 en (14). Ce couvercle en deux parties étant Constitué de deux carapaces, une pour le côté supérieur (extérieur) fait de la structure simple ou avec la structure d'énergie solaire incorporée et l'autre carapace pour le dessous du couvercle (côté intérieur de la glacière) ; entre lesquelles se trouve encastré le bateau, une fermeture à glissière étant utilisé installée autour des deux parties du couvercle à l'intérieur de la partie supérieure et à l'intérieur de la partie du dessous du couvercle, pour fermer hermétiquement ou ouvrir entre elles les deux parties (carapaces). Ce bateau s'ouvrira vraiment à la demande de l'usager en actionnant simplement la fermeture a glissière. Le bac isotherme peu être unique ou mixte mais avec un couvercle mono-bloc dans le cas précis du bateau de secoure auto-gonflable ou gonflable. La Figure N°7In the option of the self-inflatable or inflatable rescue boat we will see in (13) the cover of the much thicker tank to make room for the embedding of the latter with always the option of the solar system, so having the solar panels on the back of the tank cover for its energy source in figure 5 in (12) or with the electric transformer to be connected to the vehicle or a household supply as the energy source in figure 7 in (14). This two-part cover being made up of two shells, one for the upper side (outside) made of the simple structure or with the solar energy structure incorporated and the other shell for the bottom of the cover (inside side of the cooler) ; between which is embedded the boat, a zipper being used installed around the two parts of the cover inside the upper part and inside the part of the underside of the cover, to close hermetically or open them two parts (shells). This boat will really open at the request of the user by simply operating the zipper. The insulated tank can be single or mixed but with a mono-block cover in the specific case of the self-inflatable or inflatable rescue boat. Figure N ° 7
En dessous du BAC dans le sens des largeurs dans l'angle en (14 ) on voir la place ou est encastré le transformateur avec ses sorties pour le branchement prévue soit sur secteur ou l'allume cigare (de 12V-220V-240V), on y trouve aussi un bouton circulaire gradué (le thermostat) régulateur de froid ou chaud, l'ensemble étant rangé et fermer par une petite porte (14) de forme arrondie pour former l'angle extérieur gauche de la glacière et de l'autre coté on aperçoit en (15) le rangement des batteries de recharge et de réserve pour stocké toutes l'énergie nécessaire pour l'autonomie du Bac Iso tant pour le système solaire que pour l'énergie électrique classique on y trouve aussi les orifices pour les branchements électrique tout ceci est refermés après usage pour le bon rangement et la protection des accessoires, par une petite porte (15) de forme arrondie pour former l'angle extérieur droit de la glacière ; en (16) on aperçoit les roulettes amovible qui se plient en dessous du bac afin de s'encastrer à leur place respectivement prévus après usage, tout en laissant suffisamment d'épaisseur apparente aux roulettes pour une
fois pliées servir de pieds au-dessous de la glacière et de permettre de l'accrocher au chariot prévu quand nécessaire. Toute l'espace restant en dessous renferme et encastre le moteur (17) et se accessoires pour son bon fonctionnement tout le système pour faire fonctionner un petit réfrigérateur ; une plaque opaque très rigide incassable et étanchée d'un joint venant refermer l'ensemble, pour former le dessous de la glacière isotherme, cette plaque étant démontable si nécessaire pour atteindre les mécanismes pour toutes éventuelles réparations. La Figure N°8Below the BAC in the direction of the widths in the angle in (14) we see the place where the transformer is embedded with its outputs for the connection provided either on mains or the cigarette lighter (from 12V-220V-240V), there is also a graduated circular button (the thermostat) regulating cold or hot, the whole being stored and closed by a small door (14) of rounded shape to form the left outside corner of the cooler and the other on the side we see in (15) the storage of the recharge and reserve batteries to store all the energy necessary for the autonomy of the Iso tank both for the solar system and for conventional electric energy there are also the orifices for the electrical connections all this is closed after use for good storage and protection of accessories, by a small door (15) of rounded shape to form the right outside corner of the cooler; in (16) we see the removable casters which fold below the tray in order to fit in their place respectively provided after use, while leaving sufficient apparent thickness on the rollers for when folded serve as feet below the cooler and allow it to be hung on the trolley provided when necessary. All the space remaining below encloses and embeds the motor (17) and accessories for its proper functioning the whole system for operating a small refrigerator; a very rigid, unbreakable, opaque plate sealed with a seal closing the assembly, to form the underside of the insulated cooler, this plate being removable if necessary to reach the mechanisms for all possible repairs. Figure N ° 8
Montre le chariot et l'adaptation du Bac Isotherme mixte ou unique sur ce dernier par le biais des quatre crochets du chariot. On aperçoit l'emplacement des crochets en-dessous du bac afin de les accrocher ensemble à ce chariot conçu à cet effet.
Shows the cart and the adaptation of the mixed or single insulated container on the latter by means of the four hooks on the cart. You can see the location of the hooks below the bin to hang them together on this trolley designed for this purpose.