"INSERTO TUBO PARA MANGUERAS DE SISTEMAS HIDRÁULICOS O NEUMÁTICOS" "TUBE INSERT FOR HYDRAULIC OR PNEUMATIC SYSTEM HOSES"
En la actualidad, los tubos para conexión de mangueras, utilizados en vehículos automotores y en otras ramas de la industria, están compuestos de varias piezas que deben ser ensambladas individualmente durante el proceso de armado de los tubos para conexiones de mangueras; dichas piezas se pueden detallar como: un tubo metálico de longitud variable, el cual puede contar con diversos diámetros y espesores según sea requerido, que a su vez se encuentra abocinado en uno de sus extremos; una caja de acero, que puede tener formas cilindricas o poligonales, y puede tener diversas medidas; y una manguera de uso común, ya sea plástica o de hule.At present, the tubes for connection of hoses, used in motor vehicles and in other branches of the industry, are composed of several parts that must be assembled individually during the assembly of the tubes for hose connections; These pieces can be detailed as: a metal tube of variable length, which can have various diameters and thicknesses as required, which in turn is flared at one of its ends; a steel box, which can have cylindrical or polygonal shapes, and can have various measures; and a hose for common use, either plastic or rubber.
En lo referente al procedimiento que se lleva a cabo actualmente, se introduce el tubo de metal en la caja a efecto de que se fije a la parte contraria del abocinado del tubo, al centro de la pared inferior de la caja en su cara interna con el uso de soldadura; una vez obtenida la pieza, se fija el otro tubo de metal a la pared inferior de la caja en su cara externa por medio de soldadura, y por último se introduce la manguera al interior de la caja y se fijan mediante un procedimiento de crimpado para evitar el movimiento de la manguera.With regard to the procedure that is currently carried out, the metal tube is introduced into the box so that it is fixed to the opposite part of the tube flare, to the center of the lower wall of the box on its inner face with the use of welding; Once the piece is obtained, the other metal tube is fixed to the lower wall of the box on its outer face by means of welding, and finally the hose is introduced into the box and fixed using a crimping procedure to Avoid the movement of the hose.
Todas las piezas referidas se fabrican por separado y posteriormente se unen utilizando soldadura en dos procedimientos distintos, uno en el interior y el otro en el exterior de la caja, situación que incrementa los costos de producción, el tiempo de elaboración y, debido a su configuración, puede presentar fugas de contenido por errores de soldadura.
Con la finalidad de suprimir los inconvenientes mencionados y brindar una mejor calidad de los tubos para conexión de mangueras, se pensó en un tubo que pudiera insertarse directamente a la caja y hasta la manguera, sin necesidad de soldadura, en forma más rápida, a efecto de disminuir los costos y tiempos de producción y suprimiendo por completo la posibilidad de fugas por defectos en la soldadura.All the referred parts are manufactured separately and subsequently joined using welding in two different procedures, one inside and the other outside the box, a situation that increases production costs, processing time and, due to its configuration, may leak content due to welding errors. In order to eliminate the aforementioned inconveniences and provide a better quality of the tubes for hose connection, a tube that could be inserted directly to the box and to the hose was thought, without welding, in a faster way, for this purpose. to reduce costs and production times and completely suppressing the possibility of leaks due to welding defects.
De esta forma se llegó al desarrollo del inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos que, aun cuando aparenta tener las mismas piezas, presenta solamente dos piezas que por medio de punzonado se ensamblan quedando fijas y listas para adaptarse a la manguera, suprimiendo la necesidad de soldadura y varios de los procedimientos que se utilizan actualmente en la producción de tubos para manguera.In this way the tube insert for hoses of hydraulic or pneumatic systems was reached, which, although it appears to have the same parts, has only two pieces that are assembled by means of punching, being fixed and ready to adapt to the hose, suppressing the need for welding and several of the procedures that are currently used in the production of hose tubes.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION
El inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos es un dispositivo que presenta dos componentes; el primero de ellos, es un tubo metálico que cuenta con una burbuja o "BEAD" cercana a uno de sus extremos y desde la burbuja hasta la punta más cercana a ella se encuentra disminuido en su diámetro; el segundo componente es una caja forjada o maquinada que en su pared inferior interna cuenta con una cavidad de alojamiento y ensamble para la burbuja o "BEAD", que permite un fácil ensamblado de ambos. Este dispositivo permite que la punta disminuida entre en el centro de una manguera de cualquier sistema hidráulico o neumático, mientras la manguera se introduce dentro de la caja, y por procedimiento de crimpado de la caja, la manguera y el tubo quedan fijos; sin la necesidad
de utilizar ningún tipo de soldadura, disminuyendo el tiempo de fabricación y dando mayor seguridad al no presentar posibilidades de fuga por defectos en la soldadura.The insert tube for hoses of hydraulic or pneumatic systems is a device that has two components; the first of these is a metal tube that has a bubble or "BEAD" near one of its ends and from the bubble to the tip closest to it is reduced in diameter; The second component is a forged or machined box that has a housing and assembly cavity for the bubble or "BEAD" in its lower inner wall, which allows easy assembly of both. This device allows the diminished tip to enter the center of a hose of any hydraulic or pneumatic system, while the hose is inserted into the box, and by crimping procedure of the box, the hose and the tube are fixed; without the need of using any type of welding, reducing manufacturing time and giving greater security by not presenting possibilities of leakage due to welding defects.
Para complementar la descripción que se presenta a continuación y con el objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompañan a la presente como parte integrante de la misma, cuatro dibujos en los que se ha representado lo siguiente:To complement the description that is presented below and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, four drawings in which the following has been represented are attached as an integral part thereof:
En la figura 1, se ilustra una perspectiva convencional del inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos, haciendo especial referencia a su configuración y a los componentes que lo integran.In Figure 1, a conventional perspective of the tube insert for hoses of hydraulic or pneumatic systems is illustrated, with special reference to its configuration and the components that comprise it.
En la figura 2, se ilustra una perspectiva tridimensional del tubo metálico, haciendo especial referencia a la burbuja o 'ΗEAD" y a la parte del tubo que presenta diámetro reducido.In Figure 2, a three-dimensional perspective of the metal tube is illustrated, with special reference to the bubble or 'ΗEAD "and to the part of the tube having a reduced diameter.
En la figura 3, se ilustra un corte transversal de la caja maquinada o forjada, que permite observar como la burbuja o "BEAD" queda ensamblada dentro de la cavidad de alojamiento y ensamble de la caja.In figure 3, a cross-section of the machined or forged box is illustrated, which allows to observe how the bubble or "BEAD" is assembled inside the housing and assembly cavity of the box.
En la figura 4, se ilustra un corte transversal del inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos, una vez que se instala la manguera dentro de la caja y la parte del tubo que se encuentra reducida entra dentro de la manguera y se lleva a cabo el proceso de crimpado de la caja.
Con referencia a dichas figuras, el inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos se encuentra conformado por un tubo metálico, el cual, generalmente, cuenta conIn Figure 4, a cross-section of the tube insert for hoses of hydraulic or pneumatic systems is illustrated, once the hose is installed inside the box and the part of the tube that is reduced enters into the hose and is brought to Out of the box crimp process. With reference to these figures, the insert tube for hoses of hydraulic or pneumatic systems is formed by a metal tube, which generally has
4.750 milímetros de diámetro exterior y con un espesor de pared de 0.710 nήlímetros y se encuentra recubierto de nylon, situación que aumenta el diámetro del tubo a 5.28 milímetros como máximo; la longitud y el diámetro del tubo pueden variar dependiendo de las necesidades específicas de utilización, sin que esto afecte en forma alguna la esencia de la invención. Dicho tubo se encuentra extruido y reducido en uno de sus extremos, como puede observarse en la figura 2, formando una burbuja o "BEAD"(A-2), y en el otro extremo, como puede observarse en la figura 1, se encuentra el abocinado para formar el fiare (A-4), ya sea de tipo ISO o de tipo AMERICANO. Es importante aclarar, que en ambos extremos del tubo puede presentarse la burbuja o "BEAD" y la caja maquinada o forjada para la conexión con la manguera, en los casos y/o aplicaciones que requieran la conexión de mangueras en ambas partes, sin que está variación afecte la esencia de la invención.4,750 millimeters in diameter and with a wall thickness of 0.710 nήlimeters and is covered with nylon, a situation that increases the diameter of the tube to a maximum of 5.28 millimeters; the length and diameter of the tube may vary depending on the specific needs of use, without this affecting in any way the essence of the invention. Said tube is extruded and reduced at one of its ends, as can be seen in figure 2, forming a bubble or "BEAD" (A-2), and at the other end, as can be seen in figure 1, it is found the flare to form the fiare (A-4), either of the ISO type or of the AMERICAN type. It is important to clarify that at both ends of the tube the bubble or "BEAD" can be presented and the machined or forged box for connection with the hose, in cases and / or applications that require the connection of hoses on both sides, without This variation affects the essence of the invention.
El tubo, una vez pasado por el procedimiento de extraído presenta las siguientes características, según se aprecia en la figura 2: Un tubo de acero de 4.750 milímetros de diámetro recubierto de nylon, cuya longitud puede ser variable (A-3); una burbuja o "BEAD" de 7.0 milímetros de diámetro (A-2) y una extensión del mismo tubo, que ha sido reducida en su diámetro, por el proceso de extruido, a 3.6 milímetros (A-l). Todas las medidas pueden variar, guardando la proporción existente entre ellas, según las necesidades específicas de utilización, sin que la variación en las medidas represente una alteración a la esencia de la invención.
Según se aprecia en las figuras 1, el extremo del tubo (A) con la burbuja o "BEAD" (A-2) se inserta en una caja (B), ya sea maquinada o forjada, para la conexión una manguera, y el extremo del tubo con el abocinado fiare, cuenta con una tuerca de conexión (C).The tube, once passed through the extraction procedure, has the following characteristics, as can be seen in Figure 2: A 4,750 mm diameter steel tube covered with nylon, the length of which can be variable (A-3); a bubble or "BEAD" of 7.0 millimeters in diameter (A-2) and an extension of the same tube, which has been reduced in its diameter, by the extruded process, to 3.6 millimeters (Al). All measurements may vary, keeping the proportion existing between them, according to the specific needs of use, without the variation in the measurements representing an alteration to the essence of the invention. As can be seen in figures 1, the end of the tube (A) with the bubble or "BEAD" (A-2) is inserted into a box (B), either machined or forged, for connection a hose, and the end of the tube with the flare fiare, has a connecting nut (C).
La caja de conexión, que puede ser maquinada o forjada, cuenta en su interior, con una cavidad de alojamiento y ensamble (B-l) diseñada específicamente para adecuarse a las dimensiones de la burbuja o "BEAD". Una vez que el tubo se haya introducido a la caja y la burbuja o *'BEAD" (A-2) se encuentra en posición dentro de la cavidad de alojamiento y ensamble (B-l), la caja y el tubo se fijan a presión por medio de un proceso de punzonado o remachado quedando unidas la caja de conexión, maquinada o forjada, presenta las siguientes características: una longitud de 24 milímetros, un diámetro de 13 milímetros y una cavidad de 4 milímetros, aproximadamente, en el centro de la pared inferior de la caja, según se muestra en la figura 3. De igual forma, las medidas y formas de la caja podrán variar según las necesidades específicas de utilización, sin que esto implique una variación en la esencia de la invención.The connection box, which can be machined or forged, has a housing and assembly cavity (B-l) designed specifically to adapt to the dimensions of the bubble or "BEAD". Once the tube has been inserted into the box and the bubble or * 'BEAD "(A-2) is in position inside the housing and assembly cavity (Bl), the box and the tube are fixed under pressure by In the middle of a punching or riveting process, the connection box, machined or forged, joined together, has the following characteristics: a length of 24 millimeters, a diameter of 13 millimeters and a cavity of approximately 4 millimeters, in the center of the wall bottom of the box, as shown in figure 3. Similarly, the measures and shapes of the box may vary according to the specific needs of use, without this implying a variation in the essence of the invention.
La construcción se aprecia en las figuras 1, 3 y 4, pudiéndose observar que el tubo (A) se encuentra fijado a la caja de conexión (B), maquinada o forjada, a través de la burbuja o "BEAD" (A-2); es importante mencionar que el tubo se sujeta a la caja en el punto donde se encuentra la cavidad de alojamiento y ensamble (B-l), diseñada con la medida exacta para la burbuja o "BEAD" (A-2), según se observa en la figura 3. Dicha fijación se realiza de manera mecánica cumpliendo el objetivo de evitar el movimiento de la caja.
La eficiencia en el uso del inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos radica, como ha quedado apuntado, en la exactitud con la cual el tubo queda sujeto a la caja de conexión por medio de la burbuja o 'ΗEAD" a través del punzonado o remachado, además de que reduce el número de piezas utilizadas y el riesgo de fugas por la eliminación de la soldadura, permite por la reducción del tubo el fácil ajuste a las mangueras.The construction can be seen in Figures 1, 3 and 4, being able to observe that the tube (A) is fixed to the connection box (B), machined or forged, through the bubble or "BEAD" (A-2 ); It is important to mention that the tube is attached to the box at the point where the housing and assembly cavity (Bl) is located, designed with the exact measure for the bubble or "BEAD" (A-2), as observed in the Figure 3. This fixation is done mechanically in order to avoid the movement of the box. The efficiency in the use of the insert tube for hoses of hydraulic or pneumatic systems lies, as noted, in the accuracy with which the tube is attached to the connection box by means of the bubble or 'ΗEAD' through the punching or riveting, in addition to reducing the number of parts used and the risk of leakage due to the elimination of welding, it allows the tube to be easily adjusted to the hoses.
El inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos trabaja de la siguiente manera: El tubo, una vez extraído, es decir, con la burbuja o "BEAD" formada y la reducción realizada, se introduce a la caja maquinada o de conexión, y a través de un punzado que fija la burbuja o "BEAD" a la caja de conexión, maquinada o forjada, en la sección pared inferir donde se encuentra la cavidad, produciendo un agarre perfecto entre el tubo metálico, por el cual pasa contenido, y la caja de conexión.The insert tube for hoses of hydraulic or pneumatic systems works as follows: The tube, once removed, that is, with the bubble or "BEAD" formed and the reduction made, is introduced to the machined or connection box, and through a puncture that fixes the bubble or "BEAD" to the connection box, machined or forged, in the inferred wall section where the cavity is located, producing a perfect grip between the metal tube, through which it passes content, and the connection box.
De igual forma, la parte que ha sido reducida del tubo (A-l) y que se encuentra en el interior de la caja de conexión (B), al momento de introducir la manguera (D) dentro de la caja, este tubo metálico en su parte de diámetro reducido (A-l) se introduce a la manguera (D), como puede observarse en la figura 4, y por medio del proceso de critnpado, la manguera queda unida a la caja, con la parte reducida del tubo en su interior.Similarly, the part that has been reduced from the tube (Al) and that is inside the connection box (B), at the time of introducing the hose (D) into the box, this metal tube in its Small diameter part (Al) is introduced into the hose (D), as can be seen in Figure 4, and by means of the crimp process, the hose is attached to the box, with the reduced part of the tube inside.
La burbuja o "BEAD" (A-2) y la caja de conexión (B), maquinada o forjada, con la cavidad de alojamiento y ensamble (B-l) para la burbuja constituyen, en sí, lo novedoso del inserto tubo para mangueras de sistemas hidráulicos o neumáticos, dado que la cavidad de alojamiento y ensamble sirve como un elemento de sujeción a la burbuja o "BEAD" y como punto de conexión entre el tubo y la caja eliminando la soldadura, además de contar con la
parte reducida del tubo, la cual se inserta en la manguera para que el contenido fluya del tubo a la manguera.The bubble or "BEAD" (A-2) and the connection box (B), machined or forged, with the housing and assembly cavity (Bl) for the bubble constitute, in itself, the novelty of the hose insert for hydraulic or pneumatic systems, since the housing and assembly cavity serves as a bubble clamping element or "BEAD" and as a connection point between the tube and the box eliminating welding, in addition to having the reduced part of the tube, which is inserted into the hose so that the contents flow from the tube to the hose.
MEJOR MÉTODO PARA LLEVAR A CABO LA INVENCIÓN:BEST METHOD FOR CARRYING OUT THE INVENTION:
El método para llevar a cabo la invención se divide en seis etapas, que se describen a continuación:The method for carrying out the invention is divided into six stages, which are described below:
Primero, se hace la remoción del recubrimiento de nylon en ambos extremos del tubo metálico (A). La cantidad de nylon retirada del tubo será aproximadamente de 4 milímetros del lado en el cual se realizará el abocinado fiare (A-4) y de 17.5 milímetros del lado en el cual se formará la burbuja o "BEAD" (A-2) y la reducción del tubo (A-l).First, the nylon coating is removed at both ends of the metal tube (A). The amount of nylon removed from the tube will be approximately 4 millimeters on the side on which the flare fiare (A-4) will be made and 17.5 millimeters on the side on which the bubble or "BEAD" (A-2) will be formed and tube reduction (Al).
Segundo, se realiza el procedimiento de formado de la burbuja o "BEAD" (A-2) y la reducción del tubo (A-l) en la parte más corta entre ésta y el extremo, figura 2, mediante la utilización de dados de formado y extrusión.Second, the procedure of forming the bubble or "BEAD" (A-2) and the reduction of the tube (Al) in the shortest part between it and the end, figure 2, is performed by using forming dice and extrusion.
Tercero, se coloca la caja de conexión (B) en la posición correcta con respecto la burbuja o "BEAD" (A-2) dentro de la cavidad de alojamiento y ensamble (B-l), para hacer el punzonado o remachado que fija el tubo a la caja de conexión.Third, the connection box (B) is placed in the correct position with respect to the bubble or "BEAD" (A-2) inside the housing and assembly cavity (Bl), to make the punching or riveting that fixes the tube to the connection box.
Cuarto, una vez que se sujeta el tubo a la caja de conexión, se procede a verificar por medio de sensores el correcto ensamblado de las piezas.Fourth, once the tube is attached to the connection box, the correct assembly of the parts is checked by means of sensors.
Quinto, se introduce una tuerca (C), la cual dependerá de del tipo de fiare que su pretenda utilizar, ya sea del tipo ISO o del tipo AMERICANO. Por último, se procede a
realizar el abocinado para la obtención del fiare (A-4) mediante la utilización de punzones de formado en frío.Fifth, a nut (C) is introduced, which will depend on the type of fiare that your intended use, either the ISO type or the AMERICAN type. Finally, we proceed to perform the flare to obtain the fiare (A-4) by using cold formed punches.
Posteriormente, se introduce la manguera (D), a la caja de conexión (B) de tal forma que la punta de la manguera y la pared inferior de la caja se encuentren completamente unidas y la parte de diámetro reducido del tubo metálico (A-l) se encuentra en el interior de la manguera y se lleva a cabo el procedimiento de crimpado de la caja, que por medio de presión, ocasiona que la manguera quede prensada dentro de la caja de conexión sin que pueda existir la posibilidad de fugas de contenido.
Subsequently, the hose (D), to the connection box (B) is introduced in such a way that the tip of the hose and the bottom wall of the box are completely connected and the reduced diameter part of the metal tube (Al) It is located inside the hose and the box crimp procedure is carried out, which by means of pressure causes the hose to be pressed into the connection box without the possibility of leaking contents.