Substituierte Arylal yiaιnino-l,3..5-triazineSubstituted arylal yiaιnino-l, 3..5-triazines
Die Erfindung betrifft neue substituierte Arylalkylamino-l,3,5-triazine, ein Ver- fahren und neue Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung alsThe invention relates to new substituted arylalkylamino-l, 3,5-triazines, a process and new intermediates for their preparation and their use as
Herbizide.Herbicides.
Eine Reihe von substituierten Arylalkylamino-l,3,5-triazinen ist bereits aus der (Patent-)Literatur bekannt (vgl. US-A-3816419, US-A-3932167, EP-A-191496, EP- A-273328, EP-A-411153 / WO-A-90/09378, WO-A-98/15536, WO-A-98/42684, JP-A number of substituted arylalkylamino-1,3,5-triazines are already known from the (patent) literature (cf. US-A-3816419, US-A-3932167, EP-A-191496, EP-A-273328, EP-A-411153 / WO-A-90/09378, WO-A-98/15536, WO-A-98/42684, JP-
A-62294669 - zitiert in Chem. Abstracts 109:129062v, JP-A-63051379 - zitiert in Chem. Abstracts 109:231079). Diese Verbindungen haben jedoch bisher keine besondere Bedeutung erlangt.A-62294669 - cited in Chem. Abstracts 109: 129062v, JP-A-63051379 - cited in Chem. Abstracts 109: 231079). However, these connections have so far not gained any particular importance.
Es wurden nun die neuen substituierten Arylalkylamino-l,3,5-triazine der allgemeinen Formel (I)The new substituted arylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I)
n für die Zahlen 0, 1 , 2 oder 3 steht,n represents the numbers 0, 1, 2 or 3,
R für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1 -C4- Alkoxy substituiertes Alkyl mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen steht,R represents hydrogen or alkyl having 1 to 5 carbon atoms which is optionally substituted by cyano, halogen or C1-C4alkoxy,
R für Wasserstoff, für Formyl, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder Ci -C-j-Alkoxy substituiertes Alkyl, Alkylcarbonyl, Alkoxycarbonyl
oder Alkylaminocarbonyl mit jeweils 1 bis 5 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht,R for hydrogen, for formyl, for alkyl, alkylcarbonyl, alkoxycarbonyl optionally substituted by cyano, halogen or Ci-Cj-alkoxy or alkylaminocarbonyl each having 1 to 5 carbon atoms in the alkyl groups,
oder die Gruppierung N(R ,R ) auch für Dialkylaminoalkylidenamino mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen bzw. in der Alkyliden- Gruppierung steht,or the grouping N (R, R) also represents dialkylaminoalkylidene amino having 1 to 5 carbon atoms in the alkyl groups or in the alkylidene group,
R , 3 für gegebenenfalls durch Hydroxy, Cyano, Halogen, C1-C4- Alkoxy, C1-C4- Alkyl-carbonyl, Cι -C4-Alkoxy-carbonyl, C1-C4- Alkylthio, Cι -C4-Alkyl- sulfinyl oder C1 -C4- Alkylsulfonyl substituiertes Alkyl mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen, oder für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1-C4- Alkyl substituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen steht,R, 3 for optionally by hydroxy, cyano, halogen, C1-C4-alkoxy, C1-C4-alkyl-carbonyl, Cι-C4-alkoxy-carbonyl, C1-C4-alkylthio, Cι-C4-alkylsulfinyl or C1 - C4-alkylsulfonyl-substituted alkyl having 1 to 5 carbon atoms in the alkyl groups, or represents cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms optionally substituted by cyano, halogen or C1-C4-alkyl,
R »4 für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1-C4- Alkoxy substituiertesR »4 for optionally substituted by cyano, halogen or C1-C4-alkoxy
Alkyl mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen oder für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1 -C4- Alkyl substituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen steht,Alkyl having 1 to 5 carbon atoms or cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms optionally substituted by cyano, halogen or C1-C4-alkyl,
R5 für Cyano, Nitro, Halogen, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder Cι-C4-Alkoxy substituiertes Alkyl, Alkylcarbonyl, Alkoxy, Alkoxy- carbonyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Alkylamino oder Dialkyl- amino mit jeweils 1 bis 5 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht, und - für den Fall, dass n für die Zahlen 2 oder 3 steht - auch für Wasserstoff steht,R 5 for cyano, nitro, halogen, for alkyl, alkylcarbonyl, alkoxy, alkoxycarbonyl, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, alkylamino or dialkylamino each with 1 to 5 each optionally substituted by cyano, halogen or -CC 4 alkoxy Carbon atoms in the alkyl groups, and - if n stands for the numbers 2 or 3 - also stands for hydrogen,
R6 für Cyano, Nitro, Halogen, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder Cι-C4- Alkoxy substituiertes Alkyl, Alkylcarbonyl, Alkoxy, Alkoxy- carbonyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Alkylamino oder Dialkyl- amino mit jeweils 1 bis 5 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht, und
nR 6 for cyano, nitro, halogen, for alkyl, alkylcarbonyl, alkoxy, alkoxycarbonyl, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, alkylamino or dialkylamino each with 1 to 5 each optionally substituted by cyano, halogen or C 1 -C 4 alkoxy Carbon atoms in the alkyl groups, and n
R für Halogen oder für Alkyl oder Alkoxy mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen steht,R represents halogen or alkyl or alkoxy each having 1 to 3 carbon atoms,
gefunden.found.
Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend aufgeführten Formeln vorhandenen Reste werden im Folgenden beschrieben.Preferred substituents or ranges of the radicals present in the formulas listed above and below are described below.
n steht bevorzugt für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3.n preferably represents the numbers 0, 1, 2 or 3.
R1 steht bevorzugt für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i- Propyl.R 1 preferably represents hydrogen or methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy.
R2 steht bevorzugt für Wasserstoff, Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durchR 2 preferably represents hydrogen, formyl or, if appropriate, in each case
Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethyl- aminocarbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl,Cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylaminocarbonyl, ethyl aminocarbonyl, n - or i-propylaminocarbonyl,
1 9 oder die Gruppierung N(R ,R ) steht bevorzugt auch für Dimethylamino- methylenamino oder Diethyiaminomethylenamino.1 9 or the grouping N (R, R) also preferably represents dimethylamino-methylenamino or diethyaminomethyleneamino.
R steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Hydroxy, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, n- oder i-Propylsulfmyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, n- oder i-Propylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für je- weils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl oder Ethyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl.
R4 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor,R preferably represents in each case optionally by hydroxy, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, Methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, n- or i-propylsulfmyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n- or i-propylsulfonyl substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or for cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl, each of which is optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl or ethyl. R 4 preferably represents in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine,
Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methyl oder Ethyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oderMethoxy or ethoxy substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or for each cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methyl or ethyl
Cyclohexyl.Cyclohexyl.
R5 steht bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-R 5 preferably stands for cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, for methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy -Butyl, acetyl, propionyl, n- or i-
Butyroyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfmyl, n- oder i- Propylsulfmyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, n- oder i-Propylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butyl- amino, Dimethylamino oder Diethylamino, und - für den Fall, dass n für die Zahlen 2 oder 3 steht - auch für Wasserstoff.Butyroyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, Ethylsulfmyl, n- or i-propylsulfmyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n- or i-propylsulfonyl, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylamino or diethylamino, and - if n stands for the numbers 2 or 3 - also for hydrogen.
R steht bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für jeweils gegebenen- falls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl,R preferably represents cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, for methyl optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy,
Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i- Butyroyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfmyl, n- oder i- Propylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, n- oder i-Propylsulfonyl,Ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfmyl, n- or i-propylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n- or i-propylsulfonyl .
Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butyl- amino, Dimethylamino oder Diethylamino.Methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylamino or diethylamino.
nn
R steht bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Ethoxy.R preferably represents fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, methoxy or ethoxy.
n steht besonders bevorzugt für die Zahlen 0, 1 oder 2.
R1 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl.n particularly preferably represents the numbers 0, 1 or 2. R 1 particularly preferably represents hydrogen, methyl or ethyl.
R2 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Formyl, Methyl, Ethyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i- Propoxycarbonyl,R 2 particularly preferably represents hydrogen, formyl, methyl, ethyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl,
oder die Gruppierung N(R',R2) steht bevorzugt auch für Dimethylamino- methylenamino.or the grouping N (R ', R 2 ) is preferably also dimethylamino-methylenamino.
R , 3 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, Acetyl, Propionyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, oder für gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Methyl substituiertes Cyclopropyl.R, 3 particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, acetyl, propionyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl , or for cyclopropyl optionally substituted by fluorine, chlorine or methyl.
R4 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Methyl substituiertes Cyclopropyl.R 4 particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine or chlorine, or cyclopropyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine or methyl.
R5 steht besonders bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Acetyl, Propionyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-R 5 particularly preferably represents cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, acetyl, propionyl, methoxy, ethoxy, n, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy - or i-propoxy, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-
Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino oder Dimethylamino, und - für den Fall, dass n für die Zahl 2 steht - auch für Wasserstoff.
R6 steht besonders bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, n- oder i-Propylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, n- oder i- Propylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butylamino, Dimethylamino oder Diethylamino.Propoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino or dimethylamino, and - if n is 2 - also hydrogen. R 6 particularly preferably stands for cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, for methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or, respectively, which are optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy t-butyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, Methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, n- or i-propylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n- or i-propylsulfonyl, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylamino or diethylamino.
R7 steht besonders bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Ethoxy.R 7 particularly preferably represents fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, methoxy or ethoxy.
n steht ganz besonders bevorzugt für die Zahlen 0 oder 1.n very particularly preferably stands for the numbers 0 or 1.
R1 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff.R 1 very particularly preferably represents hydrogen.
R2 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Formyl, Acetyl oderR 2 very particularly preferably represents hydrogen, formyl, acetyl or
Propionyl,propionyl,
oder die Gruppierung N(R*,R2) steht bevorzugt auch für Dimethylamino- methylenamino.or the grouping N (R *, R 2 ) is preferably also dimethylamino-methylenamino.
R3 steht ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Brom, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.R 3 very particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, methoxy or ethoxy.
R4 steht ganz besonders bevorzugt für Methyl oder Ethyl.R 4 very particularly preferably represents methyl or ethyl.
R5 steht ganz besonders bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für je- weils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertesR 5 very particularly preferably represents cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, in each case optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy
Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy,
Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino oder Dimethylamino, und - für den Fall, dass n für die Zahl 2 steht - auch für Wasserstoff.Methyl, ethyl, n- or i-propyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, Methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino or dimethylamino, and - in the event that n represents the number 2 - also for hydrogen.
R6 steht ganz besonders bevorzugt für Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, n- oder i-R 6 very particularly preferably represents cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, and in each case methyl, ethyl, n- or i-propyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy , Methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, n- or i-
Propylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, n- oder i-Propylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, oder für Dimethylamino.Propylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n- or i-propylsulfonyl, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, or for dimethylamino.
R7 steht ganz besonders bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Ethoxy.R 7 very particularly preferably represents fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, methoxy or ethoxy.
Eine besonders bevorzugte Gruppe sind die Verbindungen der allgemeinen Formel (I), bei welchen die Substituenten an dem Kohlenstoffatom, an welches R4 gebunden ist, in R-Konfiguration angeordnet sind.A particularly preferred group are the compounds of the general formula (I) in which the substituents on the carbon atom to which R 4 is bonded are arranged in the R configuration.
Eine weitere besonders bevorzugte Gruppe sind die Verbindungen der allgemeinen Formel (I), bei welchen die Substituenten an dem Kohlenstoffatom, an welches R4 gebunden ist, in S -Konfiguration angeordnet sind.Another particularly preferred group are the compounds of the general formula (I) in which the substituents on the carbon atom to which R 4 is bonded are arranged in the S configuration.
Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefinitionen gelten sowohl für die Endprodukte der Formel (I) als auch entsprechend für die jeweils zur Herstellung benötigten Ausgangs- oder Zwischenprodukte. Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den angegebenen bevorzugten Bereichen beliebig kombiniert werden.
Erfindungsgemäß bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.The general or preferred radical definitions listed above apply both to the end products of the formula (I) and correspondingly to the starting or intermediate products required in each case for the preparation. These radical definitions can be combined with one another, that is to say also between the specified preferred ranges. Preferred compounds according to the invention are those of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as preferred.
Erfindungsgemäß besonders bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to those compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as being particularly preferred.
Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.Those compounds of the formula (I) which have a combination of the meanings listed above as being very particularly preferred are very particularly preferred according to the invention.
Gesättigte oder ungesättigte Kohlenwasserstoffreste, wie Alkyl, sind - auch in Verbindung mit Heteroatomen, wie in Alkoxy - soweit möglich jeweils geradkettig oder verzweigt.Saturated or unsaturated hydrocarbon radicals, such as alkyl, are in each case straight-chain or branched as far as possible, even in conjunction with heteroatoms, such as in alkoxy.
Gegebenenfalls substituierte Reste können einfach oder mehrfach substituiert sein, wobei bei Mehrfachsubstitution die Substituenten gleich oder verschieden sein können.Optionally substituted radicals can be mono- or polysubstituted, whereby in the case of multiple substitution the substituents can be the same or different.
Die Alkylgruppen in der Definition von R3 können gegebenenfalls auch asymmetrisch substituierte Kohlenstoffatome enthalten. In diesen Fällen werden erfindungsgemäß sowohl die jeweils möglichen R- und S-Formen als auch die Mischungen hiervon beansprucht.The alkyl groups in the definition of R 3 can optionally also contain asymmetrically substituted carbon atoms. In these cases, the possible R and S forms as well as the mixtures thereof are claimed according to the invention.
Beispiele für die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) sind in den nachstehenden Gruppen aufgeführt.
Gruppe 1Examples of the compounds of formula (I) according to the invention are listed in the groups below. Group 1
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Bedeutungen:R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given in the table below:
Gruppe 2Group 2
R , R5, R und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R, R 5 , R and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 3Group 3
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 4Group 4
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.
Gruppe 5R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1. Group 5
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 6Group 6
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 7Group 7
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.
Gruppe 8R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1. Group 8
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 9Group 9
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 10Group 10
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.
Gruppe 11R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1. Group 11
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Gruppe 12Group 12
R4, R5, R6 und (R7)n haben hierbei beispielhaft die oben in Gruppe 1 angegebenen Bedeutungen.R 4 , R 5 , R 6 and (R 7 ) n have, for example, the meanings given above in Group 1.
Die neuen substituierten Arylalkylamino-l,3,5-triazine der allgemeinen Formel (I) weisen interessante biologische Eigenschaften auf. Sie zeichnen sich insbesondere durch starke herbizide Wirksamkeit aus.The new substituted arylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I) have interesting biological properties. They are particularly characterized by their strong herbicidal activity.
Man erhält die neuen substituierten Arylalkylamino-l,3,5-triazine der allgemeinen Formel (I), wenn man Biguanide der allgemeinen Formel (II)The new substituted arylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I) are obtained if biguanides of the general formula (II)
n, R1, R2, R4, R5, R6 und R7 die oben angegebene Bedeutung haben,n, R 1 , R 2 , R 4 , R 5 , R 6 and R 7 have the meaning given above,
- und/oder Säureaddukte von Verbindungen der allgemeinen Formel (II) -and / or acid adducts of compounds of the general formula (II)
mit Alkoxycarbonylverbindungen der allgemeinen Formel (III)with alkoxycarbonyl compounds of the general formula (III)
RJ-CO-OR' (III) in welcherR J -CO-OR '(III) in which
R die oben angegebene Bedeutung hat undR has the meaning given above and
R' für Alkyl steht,R 'represents alkyl,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt,if appropriate in the presence of a reaction auxiliary and if appropriate in the presence of a diluent,
und gegebenenfalls an den so erhaltenen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) im Rahmen der Substituentendefinition weitere Umwandlungen nach üblichenand optionally on the compounds of the general formula (I) thus obtained as part of the definition of the substituent, further conversions according to customary methods
Methoden durchführt.Methods.
Verwendet man beispielsweise l-[l-(2,5-Difluor-phenyl)-ethyl]-biguanid und Chlor- difluoressigsäure-methylester als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf beim erfindungsgemäßen Verfahren durch das folgende Formelschema skizziert werden:If, for example, l- [l- (2,5-difluorophenyl) ethyl] biguanide and chlorodifluoroacetic acid methyl ester are used as starting materials, the course of the reaction in the process according to the invention can be outlined using the following formula:
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Biguanide sind durch die Formel (II) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (II) haben n, R1, R2, R4, R5, R6 und R7 vorzugsweise bzw. insbesondere diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) vorzugsweise bzw. als insbesondere bevorzugt für n, R1, R2, R4, R5, R6 und R7 angegeben worden sind. The biguanides to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the general formula (I) are generally defined by the formula (II). In the general formula (II), n, R 1 , R 2 , R 4 , R 5 , R 6 and R 7 preferably or in particular have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the general formula (I ) preferably or as particularly preferred for n, R 1 , R 2 , R 4 , R 5 , R 6 and R 7 have been specified.
Geeignete Säureaddukte von Verbindungen der Formel (II) sind deren Additions- produkte mit Protonensäuren, wie z.B. mit Chlorwasserstoff (Hydrogenchlorid),Suitable acid adducts of compounds of formula (II) are their addition products with protonic acids, such as e.g. with hydrogen chloride (hydrogen chloride),
Bromwasserstoff (Hydrogenbromid), Schwefelsäure, Methansulfonsäure, Benzol- sulfonsäure und p-Toluolsulfonsäure.Hydrogen bromide (hydrogen bromide), sulfuric acid, methanesulfonic acid, benzenesulfonic acid and p-toluenesulfonic acid.
Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (II) sind noch nicht aus der Literatur be- kannt; sie sind als neue Stoffe auch Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The starting materials of the general formula (II) are not yet known from the literature; as new substances, they are also the subject of the present application.
Man erhält die neuen Biguanide der allgemeinen Formel (II), wenn man Arylalkyl- amine der allgemeinen Formel (IV)The new biguanides of the general formula (II) are obtained if arylalkylamines of the general formula (IV)
R4 R5 R 4 R 5
»>» Re (IV) »>» R e (IV)
in welcherin which
n, R4, R5, R6 und R7 die oben angegebene Bedeutung haben,n, R 4 , R 5 , R 6 and R 7 have the meaning given above,
- und/oder Säureaddukte von Verbindungen der allgemeinen Formel (IV), wie z.B. die Hydrochloride -and / or acid adducts of compounds of the general formula (IV), such as e.g. the hydrochloride -
mit Cyanoguanidin („Dicyandiamid") der Formel (V)
gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels, wie z.B. Hydrogenchlorid, und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie z.B. n-Decan oder 1 ,2-Dichlor-benzol, bei Temperaturen zwischen 100°C und 200°C umsetzt (vgl. die Herstellungsbeispiele).with cyanoguanidine ("dicyandiamide") of the formula (V) optionally in the presence of a reaction auxiliary, such as hydrogen chloride, and optionally in the presence of a diluent, such as n-decane or 1,2-dichlorobenzene, at temperatures between 100 ° C and 200 ° C (cf. the preparation examples).
Die Biguanide der allgemeinen Formel (II) können nach ihrer Herstellung auch ohne Zwischenisolierung direkt zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) nach dem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzt werden.After their preparation, the biguanides of the general formula (II) can also be used directly for the preparation of the compounds of the general formula (I) by the process according to the invention, without intermediate isolation.
Die als Vorprodukte benötigten Arylalkylamine der allgemeinen Formel (IV) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. DE-A-3819438, DE-A- 19650081, EP-A-551821, EP-A-736509, EP-A-778260, US- A-5739401).The arylalkylamines of the general formula (IV) required as precursors are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. DE-A-3819438, DE-A-19650081, EP-A-551821, EP-A-736509 , EP-A-778260, US-A-5739401).
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Alkoxycarbonyl- verbindungen sind durch die Formel (III) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (III) hat R3 vorzugsweise bzw. insbesondere diejenige Bedeutung, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) vorzugsweise bzw. als insbesondere bevorzugt für R3 angegeben worden ist; R' steht vorzugsweise für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, insbesondere für Methyl oder Ethyl.Formula (III) provides a general definition of the alkoxycarbonyl compounds to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the general formula (I). In the general formula (III), R 3 preferably or in particular has the meaning which has already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention preferably or as particularly preferred for R 3 ; R 'preferably represents alkyl having 1 to 4 carbon atoms, in particular methyl or ethyl.
Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (III) sind bekannte Synthesechemikalien.The starting materials of the general formula (III) are known synthetic chemicals.
Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) wird vorzugsweise unter Verwendung eines Verdünnungsmittels durchge-
führt. Als Verdünnungsmittel zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens kommen neben Wasser vor allem inerte organische Lösungsmittel in Betracht. Hierzu gehören insbesondere aliphatische, alicyclische oder aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan,The process according to the invention for the preparation of the compounds of the general formula (I) is preferably carried out using a diluent leads. In addition to water, diluents for carrying out the process according to the invention are in particular inert organic solvents. These include in particular aliphatic, alicyclic or aromatic, optionally halogenated hydrocarbons, such as, for example, gasoline, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, dichlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane,
Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff; Ether, wie Diethylether, Diisopropylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl- oder -diethylether; Ketone, wie Aceton, Butanon oder Methyl-isobutyl-keton; Nitrile, wie Acetonitril, Propio- nitril oder Butyronitril; Amide, wie N,N-Dimethylformamid, N,N-Dimethylacet- amid, N-Methyl-formanilid, N-Methyl-pyrrolidon oder Hexamethylphosphorsäure- triamid; Ester wie Essigsäuremethylester oder Essigsäureethylester, Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, Alkohole, wie Methanol, Ethanol, n- oder i-Propanol, Ethylengly- kolmonomethylether, Ethylenglykolmonoethylether, Diethylenglykolmonomethyl- ether, Diethylenglykolmonoethylether, deren Gemische mit Wasser oder reines Wasser.Chloroform, carbon tetrachloride; Ethers such as diethyl ether, diisopropyl ether, dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl ether; Ketones, such as acetone, butanone or methyl isobutyl ketone; Nitriles, such as acetonitrile, propionitrile or butyronitrile; Amides such as N, N-dimethylformamide, N, N-dimethylacetamide, N-methylformanilide, N-methylpyrrolidone or hexamethylphosphoric acid triamide; Esters such as methyl acetate or ethyl acetate, sulfoxides such as dimethyl sulfoxide, alcohols such as methanol, ethanol, n- or i-propanol, ethylene glycol monomethyl ether, ethylene glycol monoethyl ether, diethylene glycol monomethyl ether, diethylene glycol monoethyl ether, their mixtures with water or pure water.
Als Reaktionshilfsmittel für das erfindungsgemäße Verfahren kommen im allgemeinen die üblichen anorganischen oder organischen Basen oder Säureakzeptoren in Betracht. Hierzu gehören vorzugsweise Alkalimetall- oder Erdalkalimetall-, -acetate, -amide, -carbonate, -hydrogencarbonate, -hydride, -hydroxide oder -alkanolate, wie beispielsweise Natrium-, Kalium- oder Calcium-acetat, Lithium-, Natrium-, Kaliumoder Calcium-amid, Natrium-, Kalium- oder Calcium-carbonat, Natrium-, Kaliumoder Calcium-hydrogencarbonat, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydrid, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydroxid, Natrium- oder Kalium-, -methanolat, -ethanolat, -n- oder -i-propanolat, -n-, -i-, -s- oder -t-butanolat; weiterhin auch basische organische Stickstoffverbindungen, wie beispielsweise Trimethyl- amin, Triethylamin, Tripropylamin, Tributylamin, Ethyl-diisopropylamin, N,N-Di- methyl-cyclohexylamin, Dicyclohexylamin, Ethyl-dicyclohexylamin, N,N-Dimethyl- anilin, N,N-Dimethyl-benzylamin, Pyridin, 2-Methyl-, 3-Methyl-, 4-Methyl-, 2,4-Di- methyl-, 2,6-Dimethyl-, 3,4-Dimethyl- und 3,5-Dimethyl-pyridin, 5-Ethyl-2-methyl- pyridin, 4-Dimethylamino-pyridin, N-Methyl-piperidin, l,4-Diazabicyclo[2.2.2]-
octan (DABCO), l,5-Diazabicyclo[4.3.0]-non-5-en (DBN), oder 1,8-Diazabicyclo- [5.4.0]-undec-7-en (DBU).The usual inorganic or organic bases or acid acceptors are generally suitable as reaction aids for the process according to the invention. These preferably include alkali metal or alkaline earth metal, acetates, amides, carbonates, bicarbonates, hydrides, hydroxides or alkanolates, such as sodium, potassium or calcium acetate, lithium, sodium, potassium or calcium -amide, sodium, potassium or calcium carbonate, sodium, potassium or calcium hydrogen carbonate, lithium, sodium, potassium or calcium hydride, lithium, sodium, potassium or calcium hydroxide, sodium or Potassium, methoxide, ethanolate, n- or -i-propanolate, -n-, -i-, -s- or -t-butanolate; basic organic nitrogen compounds, such as trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, tributylamine, ethyldiisopropylamine, N, N-dimethylcyclohexylamine, dicyclohexylamine, ethyldicyclohexylamine, N, N-dimethylaniline, N, N- Dimethyl-benzylamine, pyridine, 2-methyl, 3-methyl, 4-methyl, 2,4-dimethyl, 2,6-dimethyl, 3,4-dimethyl and 3,5-dimethyl pyridine, 5-ethyl-2-methyl-pyridine, 4-dimethylamino-pyridine, N-methyl-piperidine, 1,4-diazabicyclo [2.2.2] - octane (DABCO), 1,5-diazabicyclo [4.3.0] non-5-ene (DBN), or 1,8-diazabicyclo [5.4.0] undec-7-ene (DBU).
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, vorzugsweise zwischen 10°C und 120°C.The reaction temperatures can be varied within a substantial range when carrying out the process according to the invention. In general, temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably between 10 ° C and 120 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren wird im allgemeinen unter Normaldruck durchge- führt. Es ist jedoch auch möglich, das erfindungsgemäßen Verfahren unter erhöhtem oder vermindertem Druck - im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar - durchzuführen.The process according to the invention is generally carried out under normal pressure. However, it is also possible to carry out the process according to the invention under elevated or reduced pressure - generally between 0.1 bar and 10 bar.
Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens werden die Ausgangsstoffe im allgemeinen in angenähert äquimolaren Mengen eingesetzt. Es ist jedoch auch möglich, eine der Komponenten in einem größeren Uberschuss zu verwenden. Die Umsetzung wird im allgemeinen in einem geeigneten Verdünnungsmittel in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels durchgeführt und das Reaktionsgemisch wird im allgemeinen mehrere Stunden bei der erforderlichen Temperatur gerührt. Die Aufar- beitung wird nach üblichen Methoden durchgeführt (vgl. die Herstellungsbeispiele).To carry out the process according to the invention, the starting materials are generally used in approximately equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the components in a larger excess. The reaction is generally carried out in a suitable diluent in the presence of a reaction auxiliary and the reaction mixture is generally stirred at the required temperature for several hours. The work-up is carried out using customary methods (cf. the production examples).
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als Defoliants, Desiccants, Krautab- tötungsmittel und insbesondere als Unkrautvernichtungsmittel verwendet werden. Unter Unkraut im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die an Orten auf- wachsen, wo sie unerwünscht sind. Ob die erfindungsgemäßen Stoffe als totale oder selektive Herbizide wirken, hängt im wesentlichen von der angewendeten Menge ab.The active compounds according to the invention can be used as defoliants, desiccants, haulm killers and in particular as weed killers. Weeds in the broadest sense are understood to mean all plants that grow up in places where they are undesirable. Whether the substances according to the invention act as total or selective herbicides depends essentially on the amount used.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können z.B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden:
Dikotyle Unkräuter der Gattungen: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Euphorbia, Galeopsis, Galinsoga, Galium, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver,The active compounds according to the invention can be used, for example, in the following plants: Dicotyledon weeds of the genera: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Gupopsisia, Euphorbia , Galium, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver,
Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthium.Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanth.
Dikotyle Kulturen der Gattungen: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita,Dicotyledon cultures of the genera: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita,
Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.
Monokotyle Unkräuter der Gattungen: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus,Monocotyledonous weeds of the genera: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus,
Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Sci us, Setaria, Sorghum.Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Sagaria, Setaria, Rottboell ,
Monokotyle Kulturen der Gattungen: Allium, Ananas, Asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Seeale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.Monocot cultures of the genera: Allium, pineapple, asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Seeale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.
Die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beschränkt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andereHowever, the use of the active compounds according to the invention is by no means restricted to these genera, but extends in the same way to others
Pflanzen.Plants.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich in Abhängigkeit von der Konzentration zur Totalunkrautbekämpfung, z.B. auf Industrie- und Gleisanlagen und auf Wegen und Plätzen mit und ohne Baumbewuchs. Ebenso können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe zur Unkrautbekämpfung in Dauerkulturen, z.B. Forst, Zierge-
hölz-, Obst-, Wein-, Citrus-, Nuss-, Bananen-, Kaffee-, Tee-, Gummi-, Ölpalm-, Kakao-, Beerenfrucht- und Hopfenanlagen, auf Zier- und Sportrasen und Weideflächen sowie zur selektiven Unkrautbekämpfung in einjährigen Kulturen eingesetzt werden.Depending on the concentration, the active compounds according to the invention are suitable for combating total weeds, for example on industrial and rail tracks and on paths and squares with and without tree growth. The active compounds according to the invention for weed control in permanent crops, for example forest, ornamental Wood, fruit, wine, citrus, nut, banana, coffee, tea, rubber, oil palm, cocoa, berry fruit and hop plants, on ornamental and sports turf and pasture areas and for selective weed control in annual cultures are used.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeigen starke herbizide Wirksamkeit und ein breites Wirkungsspektrum bei Anwendung auf dem Boden und auf oberirdische Pflanzenteile. Sie eignen sich in gewissem Umfang auch zur selektiven Bekämpfung von monokotylen und dikotylen Unkräutern in monokotylen und di- kotylen Kulturen, sowohl im Vorauflauf- als auch im Nachauflauf- Verfahren.The compounds of formula (I) according to the invention show strong herbicidal activity and a broad spectrum of activity when used on the soil and on above-ground parts of plants. To a certain extent, they are also suitable for the selective control of monocotyledon and dicotyledon weeds in monocotyledon and dicotyledon crops, both in the pre-emergence and in the post-emergence process.
Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-impräg- nierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymerenThe active ingredients can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient-impregnated natural and synthetic substances and very fine encapsulations in polymers
Stoffen.Substances.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are made in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl- naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie
Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.If water is used as an extender, organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, mineral and vegetable oils , Alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z.B. Ammoniumsalze und natürliche Ge- steinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Mont- morillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl,Possible solid carriers are: e.g. Ammonium salts and natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates are suitable as solid carriers for granules: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite as well as synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust,
Kokosnussschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol- Ether, z.B. Alkylarylpolyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate so- wie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitab- laugen und Methylcellulose.Coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foaming agents are possible: e.g. non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; Possible dispersants are: e.g. Lignin sulfite leaching and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexfbrmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospho- lipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latices, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids, such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids, can be used in the formulations. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro- cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin- farbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0, 1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Herbiziden zur Unkrautbekämpfung Verwendung finden, wobei Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%. The active compounds according to the invention, as such or in their formulations, can also be used in a mixture with known herbicides for weed control, finished formulations or tank mixes being possible.
Für die Mischungen kommen bekannte Herbizide infrage, beispielsweiseKnown herbicides are suitable for the mixtures, for example
Acetochlor, Acifluorfen(-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim(-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Benazolin(-ethyl), Benfüresate, Bensulfüron(-methyl), Bentazon, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzoylprop(-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bis- pyribac(-sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butroxy- dim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone(-ethyl), Chlo- methoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron(-ethyl), Chlornitrofen, Chlor- sulfuron, Chlortoluron, Cinidon(-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop(-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyra- sulfuron(-methyl), Cloransulam(-methyl), Cumyluron, Cyanazine, Cybutryne, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop(-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Diclofop(-methyl), Diclosulam, Diethatyl(-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Di- thiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulf- uron(-methyl), Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, Fenoxaprop- (-P-ethyl), Fentrazamide, Flamprop(-isopropyl), Flamprop(-isopropyl-L), Flamprop- (-methyl), Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop(-P-butyl), Fluazolate, Flucarbazone, Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac(-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumet- sulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen(-ethyl), Flupoxam, Fluprop- acil, Flurpyrsulfuron(-methyl, -sodium), Flurenol(-butyl), Fluridone, Fluroxypyr- (-meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet(-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate(-ammonium), Glyphosate(-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop- (-ethoxyethyl), Haloxyfop(-P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz(-methyl),Acetochlor, Acifluorfen (-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim (-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Benazolin (-ethyl), Benfüresate, Bensulfüron (-methyl) Benzobicyclone, Benzofenap, Benzoylprop (-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bis-pyribac (-sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butroxy-dim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlo- methoxyfen, chloramben, chloridazon, chlorimuron (-ethyl), chloronitrofen, chlorosulfuron, chlortoluron, cinidon (-ethyl), cinmethylin, cinosulfuron, clefoxydim, clethodim, clodinafop (-propargyl), clomazone, clomeprop, clopyralidon -methyl), chlorosulam (-methyl), cumyluron, cyanazine, cybutryne, cycloate, cyclosulfamuron, cycloxydim, cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, desmedipham, dialallate, Dicamba, Diclofop (-methyl), Diclosulam, Diethatyl (-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiper ate, dimethachlor, dimethametryn, dimethenamid, dimexyflam, dinitramine, diphenamide, diquat, diethiopyr, diuron, dymron, epropodan, EPTC, esprocarb, ethalfluralin, ethametsulfuron (-methyl), ethofumesate, ethoxyid, fenoxysulfuron, ethoxysulfuron, ethoxysulfur (-P-ethyl), fentrazamide, flamprop (-isopropyl), flamprop (-isopropyl-L), flamprop- (-methyl), flazasulfuron, florasulam, fluazifop (-P-butyl), fluazolate, flucarbazone, flufenacet, flumetsulam, Flumiclorac (-pentyl), flumioxazin, flumipropyn, flumet-sulam, fluometuron, fluorochloridone, fluoroglycofen (-ethyl), flupoxam, fluprop-acil, flurpyrsulfuron (-methyl, -sodium), flurenol (-butyl), flurypyrone (flurypyrone) -meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate (-ammonium), Glyphosate (-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop- (-ethoxyethyl), Haloxyfop (-P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenone (-methyl),
Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo-
sulfuron, Iodosulfuron(-methyl, -sodium), Ioxynil, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, MCPP, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiaz- uron, Metobenzuron, Metobromuron, (alpha-)Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron(-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop- amide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxa- diazon, Oxasulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paraquat, Pelargonsäure, Pendi- methalin, Pendralin, Pentoxazone, Phenmedipham, Piperophos, Pretilachlor, Primi- sulfuron(-methyl), Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfuron, Pyraflufen(-ethyl), Pyrazolate, Pyrazosulf- uron(-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyriminobac- (-methyl), Pyrithiobac(-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalo- fop(-P-ethyl), Quizalofop(-P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron(-methyl), Sulfosate, Sulfosulf- uron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor,Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo- sulfuron, iodosulfuron (-methyl, -sodium), ioxynil, isopropalin, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxachlortole, isoxaflutole, isoxapyrifop, lactofen, lenacil, linuron, MCPA, MCPP, mefenacet, mesotrione, metachiazuron, metamiazuron , Metobromuron, (alpha-) Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop- amide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiaronone, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon, Oxasulfonon , Oxyfluorfen, paraquat, pelargonic acid, pendimethalin, pendralin, pentoxazone, phenmedipham, piperophos, pretilachlor, primisulfuron (-methyl), prometryn, propachlor, propanil, propaquizafop, propisochlor, propyzamide, prosulfocarb, pysulfufenon (prosulfufenon) , Pyrazolate, Pyrazosulfuron (-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyriminobac- (-methyl), Pyrithiobac (-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop (-P-ethyl), Quizalofop ( -P-tef uryl), rimsulfuron, sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor,
Thiafluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfuron(-methyl), Thiobencarb, Tio- carbazil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron(-methyl), Triclopyr, Tri- diphane, Trifluralin und Triflusulfuron.Thiafluamides, thiazopyr, thidiazimin, thifensulfuron (-methyl), thiobencarb, tiocarbazil, tralkoxydim, triallates, triasulfuron, tribenuron (-methyl), triclopyr, tridiphane, trifluralin and triflusulfuron.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Fungiziden,A mixture with other known active ingredients, such as fungicides,
Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Pflanzennährstoffen und Bodenstrukturverbesserungsmitteln ist möglich.Insecticides, acaricides, nematicides, bird repellants, plant nutrients and soil structure improvers are possible.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertigeThe active ingredients as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom by further dilution, such as ready-to-use
Lösungen, Suspensionen, Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Streuen.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können sowohl vor als auch nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Sie können auch vor der Saat in den Boden eingearbeitet werden.Solutions, suspensions, emulsions, powders, pastes and granules are used. They are used in the customary manner, for example by watering, spraying, spraying or scattering. The active compounds according to the invention can be applied both before and after emergence of the plants. They can also be worked into the soil before sowing.
Die angewandte Wirkstoffmenge kann in einem größeren Bereich schwanken. Sie hängt im wesentlichen von der Art des gewünschten Effektes ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 1 g und 10 kg Wirkstoff pro Hektar Bodenfläche, vorzugsweise zwischen 5 g und 5 kg pro ha.The amount of active ingredient used can vary over a wide range. It essentially depends on the type of effect desired. In general, the application rates are between 1 g and 10 kg of active ingredient per hectare of soil, preferably between 5 g and 5 kg per ha.
Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor.
The preparation and use of the active compounds according to the invention can be seen from the examples below.
Herstellungsbeispiele:Preparation Examples:
Beispiel 1example 1
Eine Lösung von 3,6 g (66 mMol) Natriummethylat in 60 ml Methanol wird bei A solution of 3.6 g (66 mmol) of sodium methylate in 60 ml of methanol is added
Raumtemperatur (ca. 20°C) unter Rühren zu einer Mischung aus 19,0 g (60 mMol) l-[l-(2,4-Dichlor-phenyl)-ethyl]-biguanid-Hydrochlorid (racemisch), 8,0 gRoom temperature (approx. 20 ° C.) with stirring to a mixture of 19.0 g (60 mmol) of l- [l- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] biguanide hydrochloride (racemic), 8.0 G
(60 mMol) 2-Fluor-propansäure-methylester und 85 ml Methanol gegeben. Die Reaktionsmischung wird 15 Stunden bei Raumtemperatur gerührt und anschließend durch langsame Zugabe von Wasser auf etwa das dreifache Volumen verdünnt. Das hierbei kristallin angefallene Produkt wird durch Absaugen isoliert.(60 mmol) 2-fluoropropanoic acid methyl ester and 85 ml of methanol. The reaction mixture is stirred for 15 hours at room temperature and then diluted to about three times the volume by slowly adding water. The product obtained in crystalline form is isolated by suction.
Man erhält 5,7 g (29% der Theorie) 6-(l-Fluor-ethyl)-N2-[l-(2,4-dichlor-phenyl)- ethyl]-l,3,5-triazin-2,4-diamin (Racemat) vom Schmelzpunkt 122°C.5.7 g (29% of theory) of 6- (l-fluoro-ethyl) -N 2 - [l- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] -l, 3,5-triazine-2 are obtained , 4-diamine (racemate) with a melting point of 122 ° C.
Beispiel 2Example 2
Eine Mischung aus 3,0 g (9 mMol) 6-(l-Fluor-ethyl)-N2-[l-(2,4-dichlor-phenyl)- ethyl]-l,3,5-triazin-2,4-diamin (racemisch), 1,5 g (9 mMol) N,N-Dimethyl-form- amid-dimethylacetal und 40 ml 1,4-Dioxan wird 15 Stunden bei RaumtemperaturA mixture of 3.0 g (9 mmol) of 6- (l-fluoro-ethyl) -N 2 - [l- (2,4-dichlorophenyl) - ethyl] -l, 3,5-triazin-2, 4-diamine (racemic), 1.5 g (9 mmol) of N, N-dimethylformamide-dimethylacetal and 40 ml of 1,4-dioxane is at room temperature for 15 hours
(ca. 20°C) gerührt. Nach Zugabe von 80 ml Wasser und 3 ml konz. Salzsäure wird die Mischung weitere 60 Minuten bei Raumtemperatur gerührt. Anschließend wird das kristallin angefallene Produkt durch Absaugen isoliert.
Man erhält 1,4 g (43% der Theorie) N-{4-[l-(2,4-Dichlor-phenyl)-ethylamino]-6-(l- fluor-ethyl)-l,3,5-triazin-2-yl}-formamid (Racemat) vom Schmelzpunkt 172°C.(about 20 ° C) stirred. After adding 80 ml of water and 3 ml of conc. Hydrochloric acid, the mixture is stirred for a further 60 minutes at room temperature. The crystalline product is then isolated by suction. 1.4 g (43% of theory) of N- {4- [l- (2,4-dichlorophenyl) ethylamino] -6- (l-fluoro-ethyl) -l, 3,5-triazine are obtained -2-yl} -formamide (racemate) with a melting point of 172 ° C.
Beispiel 3Example 3
Eine Mischung aus 3,0 g (9 mMol) 6-(l -Fluor- l-methyl-ethyl)-N2-[l-(3-chlor-2- fluor-phenyl)-ethyl]-l,3,5-triazin-2,4-diamin und 15 ml Propionsäureanhydrid wird 30 Minuten bei 130°C gerührt. Dann werden die flüchtigen Anteile unter ver- mindertem Druck sorgfältig abdestilliert. Der Rückstand wird mit 20 ml Ethanol digeriert und das kristallin angefallene Produkt durch Absaugen isoliert.A mixture of 3.0 g (9 mmol) of 6- (l-fluoro-1-methyl-ethyl) -N 2 - [l- (3-chloro-2-fluoro-phenyl) -ethyl] -l, 3, 5-triazine-2,4-diamine and 15 ml propionic anhydride is stirred at 130 ° C for 30 minutes. Then the volatile components are carefully distilled off under reduced pressure. The residue is digested with 20 ml of ethanol and the crystalline product is isolated by suction.
Man erhält 3,1 g (89% der Theorie) N-{4-[l-(3-Chlor-2-fluor-phenyl)-ethylamino]-6- (l-fluor-l-methyl-ethyl)-l,3,5-triazin-2-yl}-propionsäureamid (Racemat) vom Schmelzpunkt 130°C.3.1 g (89% of theory) of N- {4- [l- (3-chloro-2-fluorophenyl) ethylamino] -6- (l-fluoro-l-methyl-ethyl) -l are obtained , 3,5-triazin-2-yl} propionic acid amide (racemate) of melting point 130 ° C.
Analog zu den Beispielen 1 bis 3 sowie entsprechend der allgemeinen Beschreibung des erfindungsgemäßen Herstellungsverfahrens können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der allgemeinen Formel (I) hergestellt werden.Analogously to Examples 1 to 3 and in accordance with the general description of the production process according to the invention, for example the compounds of the general formula (I) listed in Table 1 below can also be prepared.
Tabelle 1: Beispiele für die Verbindungen der Formel (I) Table 1: Examples of the compounds of the formula (I)
Die Bestimmung der in Tabelle 1 angegebenen logP- Werte erfolgte gemäß EEC- Directive 79/831 Annex V.A8 durch HPLC (High Performance Liquid Chromato- graphy) an einer Phasenumkehrsäule (C 18). Temperatur: 43 °C.The logP values given in Table 1 were determined in accordance with EEC Directive 79/831 Annex V.A8 by HPLC (High Performance Liquid Chromatography) on a phase reversal column (C 18). Temperature: 43 ° C.
(a) Eluenten für die Bestimmung im sauren Bereich: 0,1 % wässrige Phosphorsäure, Acetonitril; linearer Gradient von 10 % Acetonitril bis 90 % Acetonitril - entsprechende Messergebnisse sind in Tabelle 1 mit a) markiert.
(b) Eluenten für die Bestimmung im neutralen Bereich: 0,01 -molare wässrige Phosphatpuffer-Lösung, Acetonitril; linearer Gradient von 10 % Acetonitril bis 90 % Acetonitril - entsprechende Messergebnisse sind in Tabelle 1 mit b) markiert.(a) Eluents for determination in the acidic range: 0.1% aqueous phosphoric acid, acetonitrile; linear gradient from 10% acetonitrile to 90% acetonitrile - corresponding measurement results are marked in Table 1 with a) . (b) eluents for determination in the neutral range: 0.01 molar aqueous phosphate buffer solution, acetonitrile; linear gradient from 10% acetonitrile to 90% acetonitrile - corresponding measurement results are marked in Table 1 with b ) .
Die Eichung erfolgte mit unverzweigten Alkan-2-onen (mit 3 bis 16 Kohlenstoffatomen), deren logP -Werte bekannt sind (Bestimmung der logP- Werte anhand der Retentionszeiten durch lineare Inteφolation zwischen zwei aufeinanderfolgenden Alkanonen).The calibration was carried out using unbranched alkan-2-ones (with 3 to 16 carbon atoms) whose logP values are known (determination of the logP values on the basis of the retention times by linear interpolation between two successive alkanones).
Die lambda-max-Werte wurden an Hand der UV-Spektren von 200 nm bis 400 nm in den Maxima der chromatographischen Signale ermittelt.The lambda max values were determined on the basis of the UV spectra from 200 nm to 400 nm in the maxima of the chromatographic signals.
Ausgangsstoffe der Formel (II):Starting materials of formula (II):
Beispiel II-lExample II-1
Aus einer Mischung von 57 g (0,30 Mol) l-(2,4-Dichlor-phenyι)-ethylamin, 36 g 30 %iger Salzsäure, 350 ml Toluol und 200 ml Decan wird das Wasser und soviel Toluol abdestilliert bis die Innentemperatur auf 140°C angestiegen ist. Dann werden 25,2 g (0,30 Mol) Cyanoguanidin dazu gegeben und die Reaktionsmischung wird 3The water and as much toluene are distilled off from a mixture of 57 g (0.30 mol) of l- (2,4-dichloropheny) ethylamine, 36 g of 30% hydrochloric acid, 350 ml of toluene and 200 ml of decane until the internal temperature has risen to 140 ° C. Then 25.2 g (0.30 mol) of cyanoguanidine are added and the reaction mixture is 3
Stunden auf 140°C bis 145°C erhitzt. Nach Abkühlen wird Aceton zur Mischung gegeben und das kristallin angefallene Produkt durch Absaugen isoliert.Heated to 140 ° C to 145 ° C for hours. After cooling, acetone is added to the mixture and the crystalline product is isolated by suction.
Man erhält 88,5 g (95% der Theorie) l-[l-(2,4-Dichlor-phenyl)-ethyl]-biguanid- Hydrochlorid als festes Produkt.88.5 g (95% of theory) of l- [l- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] biguanide hydrochloride are obtained as a solid product.
Analog zu Beispiel II-l können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 2 aufgeführten Verbindungen der allgemeinen Formel (I) hergestellt werden.
Analogously to Example II-1, it is also possible, for example, to prepare the compounds of the general formula (I) listed in Table 2 below.
Tabelle 2:Table 2:
Beispiele für die Verbindungen der Formel (II)Examples of the compounds of the formula (II)
Es handelt sich hierbei jeweils um die entsprechenden HydrochlorideThese are the corresponding hydrochlorides
Anwendungsbeispiele:Application examples:
Beispiel A Pre-emergence-TestExample A Pre-emergence test
Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile AcetonSolvent: 5 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge- wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebeneTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the specified amount is given
Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.
Samen der Testpflanzen werden in normalen Boden ausgesät. Nach 24 Stunden wird der Boden so mit der Wirkstoffzubereitung besprüht, dass die jeweils gewünschteSeeds of the test plants are sown in normal soil. After 24 hours, the soil is sprayed with the active ingredient preparation so that the desired one
Wirkstoffmenge pro Flächeneinheit ausgebracht wird. Die Wirkstoffkonzentration in der Spritzbrühe wird so gewählt, dass in 1000 Liter Wasser pro Hektar die jeweils gewünschte Wirkstoffmenge ausgebracht wird.Amount of active ingredient is applied per unit area. The active ingredient concentration in the spray liquor is chosen so that the desired amount of active ingredient is applied in 1000 liters of water per hectare.
Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle. Es bedeuten:After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control. It means:
0 % = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)0% = no effect (like untreated control)
100 % = totale Vernichtung100% = total annihilation
In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen gemäß Herstellungsbeispiel 15, 18, 27 und 38 bei teilweise guter Verträglichkeit gegenüber Kultuφflanzen, wie z.B. Mais, starke Wirkung gegen Unkräuter.
Tabelle AI: Pre emergence-Test/GewächshausIn this test, the compounds according to Preparation Examples 15, 18, 27 and 38, for example, show a strong action against weeds, in some cases with good tolerance to cultivated plants, such as, for example, maize. Table AI: Pre emergence test / greenhouse
Tabelle A2: Pre emergence-Test/GewächshausTable A2: Pre emergence test / greenhouse
Tabelle A3: Pre emergence-Test/GewächshausTable A3: Pre emergence test / greenhouse
Tabelle A4: Pre emergence-Test/GewächshausTable A4: Pre emergence test / greenhouse
Beispiel BExample B
Post-emergence-TestPost-emergence test
Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile AcetonSolvent: 5 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschteTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the stated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired level
Konzentration.Concentration.
Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Testpflanzen, welche eine Höhe von 5 bis 15 cm haben so, dass die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, dass inTest plants with a height of 5 to 15 cm are sprayed with the active substance preparation in such a way that the desired amounts of active substance are applied per unit area. The concentration of the spray liquor is chosen so that in
1000 1 Wasser/ha die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen ausgebracht werden.1000 1 water / ha the desired amounts of active ingredient are applied.
Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle.After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control.
Es bedeuten:It means:
0 % = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle) 100 % = totale Vernichtung0% = no effect (like untreated control) 100% = total destruction
In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen gemäß Herstellungsbeispiel 1, 3, 5, 14, 15, 16, 18, 27, 28, 37, 38 und 39 bei teilweise guter Verträglichkeit gegenüber Kultuφflanzen, wie z.B. Baumwolle, Gerste, Mais und Weizen, starke Wirkung gegen Unkräuter.
Tabelle Bl : Post emergence-Test/GewächshausIn this test, for example, the compounds according to preparation example 1, 3, 5, 14, 15, 16, 18, 27, 28, 37, 38 and 39 show strong tolerance to cultivated plants, such as cotton, barley, corn and wheat, in some cases with good tolerance Effect against weeds. Table B1: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B2: Post emergence-Test/GewächshausTable B2: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B3: Post emergence-Test/GewächshausTable B3: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B3: Post emergence-Test/GewächshausTable B3: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B4: Post emergence-Test/GewächshausTable B4: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B5: Post emergence-Test/GewächshausTable B5: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B6: Post emergence-Test/GewächshausTable B6: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B7: Post emergence-Test/GewächshausTable B7: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B8: Post emergence-Test/GewächshausTable B8: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B9: Post emergence-Test/GewächshausTable B9: Post emergence test / greenhouse
Tabelle BIO: Post emergence-Test/GewächshausTable BIO: Post emergence test / greenhouse
Tabelle B 11 : Post emergence-Test/GewächshausTable B 11: Post emergence test / greenhouse