Verfahren und Vorrichtung zur Desulfatisierung eines NO -Speicherkatalysators Method and device for desulfating a NO storage catalyst
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Desulfatisierung eines NOx-Speιcherkatalysators.The present invention relates to a method and a device for desulfating a NO x storage catalyst.
Die Schadstoffemission von Ottomotoren kann durch eine katalytische Nachbehandlung wirksam verhindert werden. Dabei geht es im wesentlichen darum, den noch nicht vollständig verbrannten Kraftstoff vollständig zu verbrennen. Ein Katalysator fordert die Nachverbrennung von reaktiven CO und HC zu ungefährlichem Kohlendioxid (C02) und Wasser (H20) und reduziert gleichzeitig im Abgas vorkommende Stickoxide (NOx) zu neutralem Stickstoff (N2).The emission of pollutants from gasoline engines can be effectively prevented by a catalytic aftertreatment. It is essentially a matter of completely burning the fuel that has not yet been completely burned. A catalyst requires the post-combustion of reactive CO and HC to harmless carbon dioxide (C0 2 ) and water (H 2 0) and at the same time reduces nitrogen oxides (NO x ) in the exhaust gas to neutral nitrogen (N 2 ).
Üblich ist beispielsweise der Dreiwege-Katalysator, der alle drei Schadstoffe CO, HC und N0X gleichzeitig abbaut. Er hat ein Rohrengerust aus einer Keramik, die mit Edelmetallen, vorzugsweise mit Platin und Rhodium beschichtet ist, wobei letztere den chemischen Abbau der Schadstoffe beschleunigen.The three-way catalytic converter, for example, is common, which breaks down all three pollutants CO, HC and N0 X at the same time. It has a tube structure made of a ceramic, which is coated with precious metals, preferably with platinum and rhodium, the latter accelerating the chemical breakdown of the pollutants.
Das katalytische Dreiwege-Verfahren setzt voraus, daß das Gemisch stochiometπsch zusammengesetzt ist. Eine stochiometπsche Gemischzusammensetzung ist durch eine Luftzahl = 1 ,00 charakterisiert. Bei dieser Gemischzusammensetzung arbeitet der Katalysator mit einem sehr hohen Wirkungsgrad. Schon eine Abweichung von nur einem Prozent beeinträchtigt die Wirksamkeit der Schadstoffumsetzung erheblich.The three-way catalytic process assumes that the mixture has a stochiometric composition. A stochiometric mixture composition is characterized by an air ratio = 1.00. With this mixture composition, the catalyst works with a very high efficiency. Even a deviation of just one percent significantly affects the effectiveness of the pollutant conversion.
Die bekannte λ-Sonde liefert zur Verwendung bei der Gemischregelung ein Signal über die augenblickliche Gemischzusammensetzung an das Steuergerat. Die λ-Sonde ist im Abgasrohr des Motors an einer Stelle eingebaut, an der über den gesamten Betriebsbereich des Motors die für die Funktion des Systems notige Abgashomogenitat vorhanden ist.
Um das Verbrauchspotential besonders eines direkt einspritzenden Ottomotors vollständig zu nutzen, ist es erforderlich, den Motor mit Luftuberschuß, also mager (λ > 1), zu betreiben. In dieser mageren Betriebsart sind die bekannten Dreiwege-Katalysatoren jedoch nutzlos, da sie die Stickoxide (NOx) nicht mehr umwandeln können.The known λ probe supplies a signal about the current mixture composition to the control unit for use in the mixture control. The λ probe is installed in the exhaust pipe of the engine at a point where the exhaust gas homogeneity required for the system to function is available over the entire operating range of the engine. In order to fully utilize the consumption potential, especially of a direct-injection gasoline engine, it is necessary to operate the engine with excess air, ie lean (λ> 1). In this lean operating mode, however, the known three-way catalytic converters are useless since they can no longer convert the nitrogen oxides (NO x ).
Als alternative Möglichkeit, NOx aus dem mageren Abgas zu entfernen, stellt der an sich bekannte NOx-Speιcherkatalysator eine aussichtsreiche Alternative dar. Im Neuzustand eines solchen NOx-Speιcherkatalysators können heute bekannte bzw. geltende Abgasgrenzwerte eingehalten werden.As an alternative way of removing NO x from the lean exhaust gas, the known NO x storage catalytic converter is a promising alternative. In the new state of such a NO x storage catalytic converter, known or applicable exhaust gas limit values can be maintained today.
Allerdings weist der NOx-Speιcherkatalysator, der N0X in Form von Nitraten speichert, eine Empfindlichkeit gegenüber Schwefel auf, da die viel selteneren aber dafür chemisch stabileren Sulfate die Speicherplätze für die Nitrate belegen. Dies hat zur Folge, daß der Speicherkatalysator wahrend des Betriebs in Abhängigkeit vom Schwefelgehalt des Kraftstoffs vergiftet und im Laufe der Zeit seine NOx-Speιcherfunktιon vollständig einbüßt. Bei einem Schwefelgehalt des Kraftstoffs von 30 ppm (clean fuel nach US-Norm California Phase 2) muß der Speicher nach ca. 70 Stunden oder ca. 2000 km von Sulfaten gereinigt werden.However, the NO x storage catalyst, which stores N0 X in the form of nitrates, is sensitive to sulfur, since the much rarer but more chemically stable sulfates occupy the storage locations for the nitrates. This has the consequence that the storage catalytic converter poisons during operation depending on the sulfur content of the fuel and completely loses its NO x storage function over time. If the fuel contains 30 ppm sulfur (clean fuel according to US California Phase 2 standard), the storage tank must be cleaned of sulfates after approx. 70 hours or approx. 2000 km.
Der wirksame Betriebsbereich für die Entgiftung liegt nachgewiesenermaßen bei Monolithen-Temperaturen > 600°C in fettem Abgas (λ < 0,98), wobei die herrschende Temperatur die notwendige Entgiftungsdauer bestimmt. Allerdings schadigenThe effective operating range for detoxification is proven to be at monolith temperatures> 600 ° C in rich exhaust gas (λ <0.98), whereby the prevailing temperature determines the necessary detoxification duration. However, damage
Temperaturen von über 750°C die bisher bekannten N0x-Speιchermaterιalιen thermisch. Solche gunstigen Desulfatisierungsbedmgungen treten bei Fahrzeugen inTemperatures of over 750 ° C the previously known N0 x storage material thermal. Such favorable desulfation conditions occur in vehicles
Kundenbetrieb nur dann auf, wenn über mehrere Minuten mit Vollgas gefahren wird.Customer operation only when driving at full throttle for several minutes.
Insbesondere bei Fahrzeugen mit leistungsstarken Motoren treten solcheSuch occur particularly in vehicles with powerful engines
Betriebsbedingungen im Feld so gut wie nie auf.
Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung liegt dann, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Desulfatisierung eines NOx-Speιcherkatalysastors anzugeben, wodurch die Desulfatisierung unabhängig von den vom Fahrer vorgegebenen Betriebszustanden durchgeführt werden kann.Operating conditions in the field almost never arise. It is then an object of the present invention to provide a method and a device for desulfating a NO x storage catalytic converter, as a result of which the desulfating can be carried out independently of the operating states specified by the driver.
Das erfindungsgemaße Verfahren zur Desulfatisierung eines NOx-Speιcherkatalysators mit den Merkmalen des Anspruchs 1 und die entsprechende Vorrichtung gemäß Anspruch 11 weisen den Vorteil auf, daß die Entgiftung mittels spezifischer Funktionen der Direkteinspritzung unabhängig von den fahrerseitig gewünschten Betriebszustanden der Brennkraftmaschine durchfuhrbar ist und darüber hinaus nicht vom Fahrer als störend bemerkbar ist.The inventive method for desulfating a NO x storage catalyst with the features of claim 1 and the corresponding device according to claim 11 have the advantage that the detoxification by means of specific functions of direct injection can be carried out independently of the operating states of the internal combustion engine desired by the driver and, moreover, not is noticeable by the driver as disturbing.
Die vorliegende Erfindung macht sich die auf direkt einspritzende Motoren beschrankte Möglichkeit zunutze, dem verbrannten Abgas wahrend der Ausschiebephase bzw. Ausstoßphase, also bei offenem Auslaßventil, erneut Kraftstoff zuzugeben, was auch als Spateinspritzung bezeichnet wird. Ein weiterer Vorteil einer solchen Direkteinspritzung besteht dann, daß die Zusammensetzung des Luft-KraftstoffGemischs, also der λ-Wert, zur Erzeugung der Motorleistung ninnerhalb systemabhangiger Grenzen frei wahlbar ist. Es wird dabei unterschieden zwischen dem λ-Wert im Motor (λM), worunter die Gemischzusammensetzung bei der zur Motorleistungserzeugung stattfindenden Verbrennung zu verstehen ist, und dem λ-Wert des Abgases (λA) , das die Gemischzusammensetzung zu verschiedenen Zeiten an unterschiedlichen Orten des Abgassystems beschreibt, bzw. dem λ-Wert des Katalysators (λκ), worunter die im Katalysator wirksame Gemischzusammensetzung zu verstehen ist.The present invention makes use of the possibility restricted to direct injection engines to add fuel to the burned exhaust gas again during the push-out phase or exhaust phase, that is to say with the exhaust valve open, which is also referred to as late injection. Another advantage of such a direct injection is that the composition of the air-fuel mixture, i.e. the λ value, for generating the engine power can be freely selected within system-dependent limits. A distinction is made between the λ value in the engine (λ M ), which is the mixture composition in the combustion that takes place to generate engine power, and the λ value of the exhaust gas (λ A ), which shows the mixture composition at different times at different locations describes the exhaust system, or the λ value of the catalyst (λ κ ), which means the mixture composition effective in the catalyst.
In einer ersten Variante wird vorgeschlagen, im Entgiftungsmodus den Wert λM an jedem Betriebspunkt derart zu wählen, daß mittels einer Spateinspritzung nach erfolgter Verbrennung der λ-Wert λκ zumindest auf den oberen Grenzwert des
λ-Wertes zur Entgiftung λκ = 0,98 eingestellt wird und die eingesetzte Spateinspritzmenge geeignet ist, im NOx-Speιcherkatalysator eine Nachverbrennung zu erzeugen, durch die die normale Betriebstemperatur des Katalysators mindestens bis zu derjenigen Temperatur (600°C) erhöht wird, die zur Desulfatisierung erforderlich ist. Bei Betriebspunkten mit niedriger Last und entsprechend niedriger Betriebstemperatur muß ein λ-Wert λM mit verhältnismäßig viel Sauerstoffuberschuß gewählt werden, damit durch die Spateinspritzung entsprechend viel Kraftstoff beigegeben werden kann und ein entsprechend großer Heizwert erzielt werden kann, um die große notwendige Temperaturerhöhung zu bewirken. Dieses Verfahren ist prinzipiell auf jeden Betriebspunkt anwendbar, so daß eine Desulfatisierung unabhängig von den Kundengewohnheiten realisierbar ist. Durch gezieltes Freisetzen des erforderlichen Heizwerts unmittelbar im Speicherkatalysator, wo die Temperaturerhöhung stattfinden soll, ist das Verfahren optimal hinsichtlich seines Wirkungsgrades.In a first variant it is proposed to select the value λ M at each operating point in the detoxification mode such that the λ value λ κ at least to the upper limit value of the λ value for detoxification is set λ κ = 0.98 and the late injection quantity used is suitable for generating afterburning in the NO x storage catalyst, by means of which the normal operating temperature of the catalyst is increased at least up to that temperature (600 ° C.), which is required for desulfation. At operating points with a low load and a correspondingly low operating temperature, a λ value λ M with a relatively large excess of oxygen must be selected, so that a correspondingly large amount of fuel can be added through the late injection and a correspondingly high calorific value can be achieved in order to bring about the large temperature increase required. In principle, this method can be applied to any operating point, so that desulphation can be implemented regardless of customer habits. By deliberately releasing the required calorific value directly in the storage catalytic converter, where the temperature increase is to take place, the process is optimal in terms of its efficiency.
Allerdings ist bei dieser ersten Variante zu beachten, daß der NOx-Speιcherkatalysator die erste katalytisch wirksame Umsetzeinrichtung bzw. Umwandlungseinrichtung stromabwärts des Auslaßventils sein muß, er jedoch durch seine thermische Empfindlichkeit nicht zum motornahen Einbau geeignet ist. Ein motornaher Startkatalysator in üblicher Dreiwegetechnik kann bei dieser Vorgehensweise nicht eingesetzt werden, da er beim oben beschriebenen Verfahren den im Abgasstrom mitgefuhrten Heizwert sofort freisetzen wurde. Auf der anderen Seite ist es schwierig, ohne einen motornahen Katalysator die zunehmend strengeren Abgasvorschriften einzuhalten.However, in this first variant it should be noted that the NO x storage catalytic converter must be the first catalytically active conversion device or conversion device downstream of the exhaust valve, but because of its thermal sensitivity it is not suitable for installation close to the engine. A starting catalytic converter close to the engine in conventional three-way technology cannot be used with this procedure, since it would immediately release the calorific value carried along in the exhaust gas stream in the process described above. On the other hand, it is difficult to comply with the increasingly strict exhaust gas regulations without a catalytic converter close to the engine.
Die vorliegende Erfindung bietet gemäß einer zweiten Variante die Möglichkeit, unter Zuhilfenahme einer Sekundarluftpumpe, das erfindungsgemaße Verfahren auch mit einem Vorkatalysator einzusetzen. Dabei wird der zur Aufheizung des NO -Speicherkatalysators notwendige zusätzliche Kraftstoff wie bei der ersten Variante
dem Abgas hinzugefugt. Durch eine geeignete Steuerung bzw. Regelung der zur Leistungserzeugung erforderlichen Hauptverbrennung mit Kraftstoff Überschuß, d.h. fettes Gemisch (λ < 1), enthalt hier allerdings das Abgas, welches von der Hauptverbrennung herrührt nur wenig Sauerstoff (02), so daß der nachtraglich mit Spateinspritzung beigefugte Kraftstoff den jeweiligen Vorkatalysator ohne nennenswerte chemische Reaktion passieren kann. Der zur Heizwertfreisetzung im NOx-Speιcherkatalysator erforderliche Sauerstoff wird dem Abgas erst nach dem Vorkatalysator mittels der Sekundarluftpumpe zugegeben, so daß der gewünschte Heizeffekt erst im NOx-Speιcherkatalysator auftritt.According to a second variant, the present invention offers the possibility, with the aid of a secondary air pump, of using the method according to the invention also with a pre-catalyst. The additional fuel required to heat the NO storage catalytic converter becomes the same as in the first variant added to the exhaust gas. Through a suitable control or regulation of the main combustion with excess fuel, ie rich mixture (λ <1) required for power generation, however, the exhaust gas, which originates from the main combustion, contains only a little oxygen (0 2 ), so that it is added later with late injection added fuel can pass the respective pre-catalyst without any significant chemical reaction. The oxygen required to release the calorific value in the NO x storage catalytic converter is only added to the exhaust gas after the pre-catalytic converter by means of the secondary air pump, so that the desired heating effect only occurs in the NO x storage catalytic converter.
Wahrend bei der zweiten Variante bedingte durch den Einsatz des Vorkatalysators und der Sekundarluftpumpe ein leicht erhöhter Bauaufwand notwendig ist, beschreibt eine dritte Variante der Erfindung, die aus einer sinnvollen Kombination der ersten und zweiten Variante besteht, ein Verfahren und eine Vorrichtung, bei denen die zur Desulfatisierung erforderliche Temperaturerhöhung am NOx-Speιcherkatalysator selbst bei Systemen mit Vorkatalysator ohne zusätzlichen Bauaufwand mittels der ohnehin vorhandenen Motorsteuerung realisierbar ist.While in the second variant, due to the use of the pre-catalytic converter and the secondary air pump, a slightly increased construction effort is necessary, a third variant of the invention, which consists of a sensible combination of the first and second variant, describes a method and a device in which the Desulfation of the required temperature increase on the NO x storage catalytic converter can be achieved even with systems with a pre-catalytic converter without additional construction costs by means of the engine control which is present anyway.
Da bei Direkteinspritzmotoren aus Gründen des Ladungswechsels und der Verbrennung eine Aufteilung der motornahen Abgasfuhrung unter Beachtung der Zündfolge auf zwei Vorkatalysatoren üblich ist, kann das Vorhandensein von zwei Vorkatalysatoren als Stand der Technik vorausgesetzt werden. Die dritte Variante der Erfindung schlagt daher vor, die Zylindergruppen, welche jeweils aus einem oder mehreren Zylindern bestehen, die mit jeweils einem Vorkatalysator verbunden sind, auch steuerungs- oder regelungstechnisch gesondert zu betreiben. Dies eröffnet die Möglichkeit, die eine Zylindergruppe unterstochiometπsch ohne wesentliche Sauerstoffanteile im Abgas zu betreiben. Dem entsprechenden sauerstoffarmen Abgas kann mittels Spateinspritzung eine beliebige Quantität an unverbranntem Benzin beigefugt werden ohne daß eine unkontrollierte Umsetzung im Vorkatalysator
stattfindet. Die andere Zylindergruppe wird uberstochiometrisch betrieben, so daß das dort entstehende Abgas eine hohe Konzentration an Sauerstoff aufweist. Die beidenSince it is customary for direct injection engines to split the exhaust gas routing close to the engine, taking into account the ignition sequence, between two pre-catalysts for reasons of gas exchange and combustion, the presence of two pre-catalysts can be assumed to be state of the art. The third variant of the invention therefore proposes to operate the cylinder groups, which each consist of one or more cylinders, each of which is connected to a precatalyst, separately in terms of control technology. This opens up the possibility of operating the one group of cylinders in a stoichiometric manner without substantial oxygen components in the exhaust gas. Any quantity of unburned gasoline can be added to the corresponding oxygen-poor exhaust gas by means of spar injection, without an uncontrolled conversion in the pre-catalyst takes place. The other group of cylinders is operated overstoichiometrically, so that the exhaust gas generated there has a high concentration of oxygen. The two
Vorgange sind derart aufeinander abzustimmen, daß durch die Vermischung nach Durchlaufen der Vorkatalysatoren im zu desulfatisierenden Hauptkatalysator die zur Desulfatisierung ideale Abgaszusammensetzung von λ < 0,98 entsteht und das Abgas exakt die zum Erreichen der Mindesttemperatur von 600°C erforderliche Menge anProcesses are to be coordinated in such a way that the mixture after passing through the precatalysts in the main catalytic converter to be desulfated produces the ideal exhaust gas composition of λ <0.98 for desulfating and the exhaust gas exactly the amount required to reach the minimum temperature of 600 ° C
Kraftstoff mit sich fuhrt.Carries fuel with it.
Aus Gründen der Laufruhe kann es erforderlich werden, in beiden Zylindergruppen das gleiche λM anzuwenden. In diesem Fall kann durch Vorsehen eines uberstochiometπschen λA durch entsprechende Kraftstoffzugabe mittels Spateinspritzung nur auf einer Zylindergruppe die gleiche Wirkung bei etwas verminderter Effizienz erzielt werden, d.h. in der ersten Zylindergruppe strömt das uberstochiometπsche Abgas, wie es vom Motor kommt, und in der zweiten Zylindergruppe liegt λA « 1 durch Spateinspritzung an.For reasons of smooth running, it may be necessary to use the same λ M in both cylinder groups. In this case, by providing an overstoichiometric λ A by adding fuel by means of late injection, the same effect can be achieved with a somewhat reduced efficiency only on one cylinder group, i.e. the overstoichiometric exhaust gas flows as it comes from the engine in the first cylinder group and in the second cylinder group is λ A «1 by late injection.
Um eine thermische Überlastung eines Vorkatalysators zu vermeiden, kann die Betriebsart in kurzen Abstanden zwischen den Zylindergruppen gewechselt werdenIn order to avoid thermal overloading of a pre-catalytic converter, the operating mode can be changed between the cylinder groups at short intervals
In den Unteranspruchen finden sich vorteilhafte Weiterbildungen und Verbesserungen der Erfindung.Advantageous developments and improvements of the invention can be found in the subclaims.
Ausfuhrungsbeispiele der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und in der nachfolgenden Beschreibung naher erläutert.Exemplary embodiments of the invention are shown in the drawings and are explained in more detail in the description below.
Es zeigen-Show it-
Fig. 1 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als erstes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegendenFig. 1 is a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the first exemplary embodiment of the present
Erfindung,
Fig. la eine Darstellung der Temperaturerhöhung bei einer Variation des λ-Wertes beim ersten Ausfuhrungsbeispiel zur Illustration des erfmdungsgemaßenInvention, Fig. La shows the temperature increase with a variation of the λ value in the first exemplary embodiment to illustrate the inventive
Verfahrens, Fig. 2 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als zweites Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden2, a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the second exemplary embodiment of the present
Erfindung, Fig. 2a eine Darstellung der Temperaturerhöhung bei einer Variation des λ-Wertes beim zweiten Ausfuhrungsbeispiel zur Illustration des erfmdungsgemaßenInvention, Fig. 2a shows the temperature increase with a variation of the λ value in the second exemplary embodiment to illustrate the inventive
Verfahrens, Fig. 3 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als drittes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden3, a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the third exemplary embodiment of the present
Erfindung, Fig. 4 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als viertes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegendenInvention, Fig. 4 is a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the fourth embodiment of the present
Erfindung, Fig. 5 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als fünftes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegendenInvention, Fig. 5 is a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the fifth exemplary embodiment of the present
Erfindung, Fig. 6 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als sechstes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung, Fig. 7 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als siebentes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung, Fig. 8 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als achtes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegendenInvention, Fig. 6 is a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the sixth exemplary embodiment of the present invention, Fig. 7 is a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the seventh exemplary embodiment of the present invention, Fig. 8 is a schematic representation of an exhaust system an internal combustion engine with direct injection as the eighth exemplary embodiment of the present
Erfindung und
Fig. 9 eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als neuntes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.Invention and 9 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the ninth exemplary embodiment of the present invention.
In den Figuren bezeichnen gleiche Bezugszeichen gleiche oder funktionsgleiche Elemente.In the figures, identical reference symbols designate identical or functionally identical elements.
Fig. 1 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als erstes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.1 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the first exemplary embodiment of the present invention.
In Fig. 1 bezeichnen 1 eine Brennkraftmaschine mit vier Zylindern A bis D, 2 einen Luftfilter, 20 Ansaugleitungen und 40 Drallklappen zur Turbulenzerzeugung für die jeweiligen Zylinder A bis D, 10 eine Abgasleitung, 4 einen NOx-Speιcherkatalysator und 4a einen nachgeschalteten Dreiwege-Katalysator sowie 6 einen Nachschalldampfer.In Fig. 1, 1 denotes an internal combustion engine with four cylinders A to D, 2 an air filter, 20 intake lines and 40 swirl flaps for turbulence generation for the respective cylinders A to D, 10 an exhaust line, 4 an NO x storage catalytic converter and 4a a downstream three-way Catalyst and 6 a rear silencer.
Bei dieser ersten Ausfuhrungsform wird der Desulfatisierungsmodus ungefähr alle 70 Stunden oder alle 2000 km durchgeführt. Dies laßt sich durch eine geeignete Timerschaltung erreichen. Auch kann zur Beurteilung der Notwendigkeit einer Desulfatisierung das NOx-Speιcherverhalten anhand eines NOx-Sensors stromabwärts des zu überwachenden NOx-Speιcherkatalysators erfaßt werden. Als Beurteilungskπteπum können interne Modellrechnungen herangezogen werden.In this first embodiment, the desulfation mode is carried out approximately every 70 hours or every 2000 km. This can be achieved by using a suitable timer circuit. To assess the need for desulfation, the NO x storage behavior can also be detected using a NO x sensor downstream of the NO x storage catalytic converter to be monitored. Internal model calculations can be used as a rating.
Im Desufatisierungsmodus erfolgt durch geeignete Steuerung der Direkteinspritzung eine Spateinspritzung in das Abgas wahrend des Ausschiebetaktes.In the disinfection mode, a suitable control of the direct injection causes a late injection into the exhaust gas during the push-out cycle.
Bei der Steuerung der Gemischzusammensetzung für die Hauptverbrennung wird ein derartiger Sauerstoffuberschuß im Abgas vorgesehen, daß im NOx-Speιcherkatalysator 4 eine Nachverbrennung zur Desulfatisierung stattfindet, wobei im
NOx-Speιcherkatalysator 4 eine Temperatur von mindestens 600°C und ein λ-Wert < 0,98 vorherrscht.When controlling the mixture composition for the main combustion, such an excess of oxygen is provided in the exhaust gas that afterburning for desulfation takes place in the NO x storage catalyst 4, in which NO x storage catalyst 4 a temperature of at least 600 ° C and a λ value <0.98 prevails.
Fig. la zeigt eine Darstellung der Temperaturerhöhung bei einer Variation des λ-Wertes bei der ersten Ausfuhrungsform zur Illustration des erfmdungsgemaßen Verfahrens.FIG. 1 a shows a representation of the temperature increase when the λ value is varied in the first embodiment to illustrate the method according to the invention.
Auf der x-Achse ist der λM-Wert aufgetragen und auf der y-Achse die zugehörige Temperaturerhöhung. Die Gerade G zeigt beispielhaft einen Betriebspunkt mit einer Drehzahl von 2000 UpM und einer spezifischen Arbeit wp von 0,2 kJ/dm3.The λ M value is plotted on the x-axis and the associated temperature increase on the y-axis. Line G shows an example of an operating point with a speed of 2000 rpm and a specific work w p of 0.2 kJ / dm 3 .
Im Normalbetrieb ist λM = λA = λκ = 3,2, wodurch eine Abgastemperatur TA im Abgaskrummer von 320°C und eine Katalysatortemperatur Tκ von 250°C erreicht wird.In normal operation, λ M = λ A = λ κ = 3.2, as a result of which an exhaust gas temperature T A in the exhaust manifold of 320 ° C. and a catalyst temperature T κ of 250 ° C. is achieved.
Das Zιel-λκ bzw. Zιel-λA zur Desulfatisierung liegt bei 0,98 und die Ziel-Katalysatortemperatur Tκ bei 700°C.The Zιel-λ κ or Zιel-λ A for desulfation is 0.98 and the target catalyst temperature T κ at 700 ° C.
Diese Zielwerte werden erreicht durch λM = 1 ,8 sowie eine durch eineThese target values are achieved by λ M = 1, 8 and one by
Spateinspritzung bewirkte λκ-Anderung Δλ, wodurch eine Katalysator-Temperaturerhöhung ΔT von 380 K bewirkt wird.Late injection caused λ κ change Δλ, which causes a catalyst temperature increase ΔT of 380 K.
Dabei wird also in dem Desulfatisierungsmodus für die Hauptverbrennung im Brennraum eine exakt so magere Gemischzusammensetzung vorgesehen, daß der Brennwert der Nacheinspritzung zur Einstellung des λκ auf 0,98 zusammen mit dem im ausgeschobenen Abgas enthaltenen Sauerstoff bei der Nachverbrennung im NOx-Speιcherkatalysator 4 genau die Desulfatisierungstemperatur > 600°C einstellt.
Fig. 2 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als zweites Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.In this case, in the desulfation mode for the main combustion in the combustion chamber, an exactly lean mixture composition is provided such that the calorific value of the post-injection for setting the λ κ to 0.98 together with the oxygen contained in the exhaust gas expelled in the post-combustion in the NO x storage catalyst 4 is accurate the desulfation temperature is set to> 600 ° C. 2 shows a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as a second exemplary embodiment of the present invention.
Bei diesem Ausfuhrungsbeispiel sind im Gegensatz zum ersten Ausfuhrungsbeispiel ein jeweiliger Dreiwege-Vorkatalysator 3a, 3b im Abgasleitungszweig der Zylinder B, C bzw. A, D vorgesehen. Desweiteren ist stromabwärts der Vorkatalysatoren 3a, 3b nach dem Vereinigungspunkt der beiden Abgasleitungszweige über eine Sekundarluftleitung 30 eine Sekundarluftpumpe 7 angeschlossenIn this exemplary embodiment, in contrast to the first exemplary embodiment, a respective three-way pre-catalyst 3a, 3b is provided in the exhaust pipe branch of the cylinders B, C and A, D, respectively. Furthermore, a secondary air pump 7 is connected downstream of the pre-catalytic converters 3a, 3b after the point of union of the two exhaust gas line branches via a secondary air line 30
Der zur Aufheizung des NOx-Speιcherkatalysators 4 notwendige zusatzliche Kraftstoff wird, wie beim ersten Ausfuhrungsbeispiel dem Abgas hinzugefugt. Durch eine geeignete Steuerung bzw. Regelung der zur Leistungserzeugung erforderlichen Hauptverbrennung mit Kraftstoffuberschuß, d.h. fettes Gemisch, enthalt hier allerdings das Abgas nur wenig Sauerstoff (02), so daß der nachträglich mit Spateinspritzung beigefugte Kraftstoff den jeweiligen Vor- oder Startkatalysator 3a, 3b ohne nennenswerte chemische Reaktion passieren kannThe additional fuel required to heat the NO x storage catalytic converter 4 is added to the exhaust gas, as in the first exemplary embodiment. Through a suitable control or regulation of the main combustion with excess fuel, i.e. rich mixture, required for power generation, however, the exhaust gas contains only a little oxygen (0 2 ) here, so that the fuel subsequently added with late injection without the respective pre-catalyst or starting catalyst 3a, 3b significant chemical reaction can happen
Der zur Heizwertfreisetzung im NOx-Speιcherkatalysator 4 erforderliche Sauerstoff wird dem Abgas erst nach den Startkatalysatoren 3a, 3b mittels der Sekundarluftpumpe 7 zugegeben, so daß der gewünschte wirkungsgradoptimierte Heizeffekt des NOx-Speιcherkatalysators 4 genau wie im vorher beschriebenen Fall mit nur einem NOx-Speιcherkatalysator eintritt.The oxygen required to release the calorific value in the NO x storage catalytic converter 4 is only added to the exhaust gas after the starting catalytic converters 3a, 3b by means of the secondary air pump 7, so that the desired efficiency-optimized heating effect of the NO x storage catalytic converter 4 is exactly the same as in the previously described case with only one NO x -Speed catalyst enters.
Fig. 2a zeigt eine Darstellung der Temperaturerhöhung bei einer Variation des λ-Wertes bei der zweiten Ausfuhrungsform zur Illustration des erfmdungsgemaßen Verfahrens
Auf der x-Achse ist wiederum der λM-Wert aufgetragen und auf der y-Achse die zugehörige Temperaturerhöhung. Die Gerade G zeigt auch hier beispielhaft den Betriebspunkt mit einer Drehzahl von 2000 UpM und einer spezifischen Arbeit we von 0,2 kJ/dm3.2a shows a representation of the temperature increase in the case of a variation of the λ value in the second embodiment to illustrate the method according to the invention The λ M value is in turn plotted on the x-axis and the associated temperature increase is plotted on the y-axis. Straight line G also shows the operating point with a speed of 2000 rpm and a specific work w e of 0.2 kJ / dm 3 .
Im Normalbetrieb ist wie beim vorherigen Beispiel λM = λA = λκ = 3,2, wodurch eine Abgastemperatur TA von 320°C und eine Katalysatortemperatur Tκ von 250°C erreicht wird.In normal operation, as in the previous example, λ M = λ A = λ κ = 3.2, as a result of which an exhaust gas temperature T A of 320 ° C. and a catalyst temperature T κ of 250 ° C. are achieved.
Das Zιel-λκ bzw. Zιel-λA zur Desulfatisierung liegt bei 0,98 und die Ziel-Katalysatortemperatur Tκ bei 700°C.The Zιel-λ κ or Zιel-λ A for desulfation is 0.98 and the target catalyst temperature T κ at 700 ° C.
Diese Zielwerte werden erreicht durch λM = 1 ,0, λA = 0,82 und λκ = 0,98, eine durch eine Spateinspritzung bewirkte λκ-Anderung Aλv und eine durch die Sekundarluftzugabe bewirkte λA-Anderung Δλ2 wodurch eine Katalysator-Temperaturerhöhung ΔT von 380 K bewirkt wird.These target values are achieved by λ M = 1, 0, λ A = 0.82 and λ κ = 0.98, a λ κ change Aλ v caused by a late injection and a λ A change Δλ 2 caused by the secondary air addition a catalyst temperature increase ΔT of 380 K is effected.
Fig. 3 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als drittes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.3 shows a schematic representation of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as a third exemplary embodiment of the present invention.
Bei diesem dritten Ausfuhrungsbeispiel bilden zwei hintereinander angeordnete Monolithen 4, 4' den NOx-Speιcherkatalysator. Hier wird mit einer mittels der Taktventile 8a bzw. 8b steuerbaren Sekundarluftzufuhrung zwischen den beiden Monolithen 4, 4' die Möglichkeit geschaffen, die Heizwertfreisetzung durch Zugabe der Sekundarluft von der Sekundarluftpumpe 7 durch die Sekundarluftleitungszweige 30a bzw. 30b von stromaufwärts des ersten Monolithen 4 nach stromabwärts des ersten Monolithen 4, also unmittelbar vor den zweiten Monolithen 4', zu verlagern.
Fig. 4 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als viertes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.In this third exemplary embodiment, two monoliths 4, 4 'arranged one behind the other form the NO x storage catalyst. Here, a secondary air supply between the two monoliths 4, 4 ', which can be controlled by means of the clock valves 8a or 8b, creates the possibility of releasing the calorific value by adding the secondary air from the secondary air pump 7 through the secondary air line branches 30a or 30b from upstream of the first monolith 4 to downstream of the first monolith 4, ie immediately before the second monolith 4 '. 4 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the fourth exemplary embodiment of the present invention.
Im Gegensatz zum dritten Ausfuhrungsbeispiel sind bei diesem vierten Ausfuhrungsbeispiel die beiden Taktventile 8a bzw. 8b durch ein einziges Umschaltventil 9 ersetzt.In contrast to the third exemplary embodiment, in this fourth exemplary embodiment the two clock valves 8a and 8b are replaced by a single changeover valve 9.
Fig. 5 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als fünftes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.5 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as a fifth exemplary embodiment of the present invention.
Bei diesem fünften Ausfuhrungsbeispiel bezeichnen zusatzlich zu den bereits eingeführten Bezugszeichen 5 einen die NOx-Speιcherkatalysatoren umhüllenden Abgaswarmetauscher, 50 eine Trennwand und 49 eine Einlaßöffnung oberhalb des zweiten Monolithen 4'. Der Abgaswarmetauscher 5 ist durch eine weitere Sekundarluftleitung 30c mit einem Einlaß in die Abgasleitung oberhalb des ersten Monolithen 4 verbunden.In this fifth exemplary embodiment, in addition to the reference numerals 5 already introduced, designate an exhaust gas heat exchanger enveloping the NO x storage catalytic converters, 50 a partition wall and 49 an inlet opening above the second monolith 4 '. The exhaust gas heat exchanger 5 is connected by a further secondary air line 30c to an inlet in the exhaust line above the first monolith 4.
Hier wird zur Reduzierung des Brennstoffeinsatzes auf einen möglichst geringen Wert, die Sekundarluft dadurch vorgeheizt, daß stromabwärts der zu regenerierenden Katalysatoren 4, 4' aus dem Abgasstrom durch den Abgaswarmetauscher 5 ein Teil des freigesetzten Heizwertes auf die Sekundarluft übertragen wird.Here, in order to reduce the fuel consumption to the lowest possible value, the secondary air is preheated by transferring part of the calorific value released to the secondary air downstream of the catalysts 4, 4 ′ to be regenerated from the exhaust gas stream through the exhaust gas heat exchanger 5.
Auch bei diesem Ausfuhrungsbeispiel ist durch die Taktventile 8a bzw. 8b, welche einen alternativen Zugang zu den zwei durch die Trennwand 50 getrennten Kammern des Abgaswarmetauschers 5 bieten, eine Wahlmöglichkeit für die Entgiftung der Monolithen 4 bzw. 4' gegeben.
Fig. 6 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als sechstes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.In this exemplary embodiment, too, the clock valves 8a and 8b, which offer an alternative access to the two chambers of the exhaust gas heat exchanger 5 separated by the partition 50, provide a choice for the detoxification of the monoliths 4 and 4 '. 6 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the sixth exemplary embodiment of the present invention.
Im Gegensatz zum fünften Ausfuhrungsbeispiel sind bei diesem sechsten Ausfuhrungsbeispiel die beiden Taktventile 8a bzw. 8b durch ein einziges Umschaltventil 9 ersetzt.In contrast to the fifth exemplary embodiment, the two clock valves 8a and 8b are replaced by a single changeover valve 9 in this sixth exemplary embodiment.
Fig 7 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als siebentes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.7 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the seventh exemplary embodiment of the present invention.
In Fig. 7 bezeichnet zusätzlich zu den bereits eingeführten Bezugszeichen 5' einen weiteren Abgaswarmetauscher, der stromabwärts der beiden Monolithen 4, 4' angeordnet ist. Von ihm fuhrt eine Sekundarluftleitung 30d in den ersten Abgaswarmetauscher 5. Hierin ist eine zweite Trennwand 51 vorgesehen, wobei der Einlaß 49 nunmehr in der zwischen der ersten und zweiten Trennwand 50 bzw. 51 definierten Kammer liegt. Über das Umschaltventil 9 und die weiteren Sekundarluftleitungen 30e, 30f, 30g ist auch hier eine Wahlmöglichkeit für die Entgiftung der Monolithen 4 bzw. 4' gegeben.In addition to the reference symbols 5 'already introduced, FIG. 7 denotes a further exhaust gas heat exchanger which is arranged downstream of the two monoliths 4, 4'. A secondary air line 30d leads from it into the first exhaust gas heat exchanger 5. A second partition 51 is provided therein, the inlet 49 now being in the chamber defined between the first and second partition 50 and 51, respectively. The changeover valve 9 and the further secondary air lines 30e, 30f, 30g also provide a choice for the detoxification of the monoliths 4 and 4 '.
Fig. 8 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als achtes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.8 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the eighth exemplary embodiment of the present invention.
Im Unterschied zum vorhergehenden siebenten Ausfuhrungsbeispiel ist es bei diesem achten Ausfuhrungsbeispiel durch zusätzliche Taktventile 8c und 8d möglich, die Zugabe von Sekundarluft wahlweise vorgeheizt oder ungeheizt erfolgen zu lassen. Der ungeheizte Fall stellt ein ausgezeichnetes Mittel dar, den NO -Speicherkatalysator nach
einer Desulfatisierung wieder abzukühlen, um möglichst rasch zum verbrauchsoptimalen Magerbetrieb zurückzukehren, was aus Emissionsgrunden erst nach dem Zurückfuhren der Katalysatortemperatur auf ca. 400°C oder darunter möglich ist. Bis dahin ist ein Betrieb mit λM = 1 erforderlich.In contrast to the previous seventh exemplary embodiment, it is possible in this eighth exemplary embodiment by means of additional clock valves 8c and 8d to have the addition of secondary air either preheated or unheated. The unheated case is an excellent means, the NO storage catalyst after to cool down again after a desulfation in order to return to consumption-optimized lean operation as quickly as possible, which is only possible for emission reasons after the catalyst temperature has been reduced to approximately 400 ° C. or below. Until then, operation with λ M = 1 is required.
Fig. 9 zeigt eine schematische Darstellung eines Abgassystems einer Brennkraftmaschine mit einer Direkteinspritzung als neuntes Ausfuhrungsbeispiel der vorliegenden Erfindung.FIG. 9 shows a schematic illustration of an exhaust system of an internal combustion engine with direct injection as the ninth exemplary embodiment of the present invention.
Bei diesem neunten Ausfuhrungsbeispiel wird ausgenutzt, daß die Brennkraftmaschine 1 eine erste (A, D) und eine zweite (B, C) Zylindergruppe aufweist, deren Abgase an einem Punkt stromaufwärts des NOx-Speιcherkatalysators zusammengeführt werden, wobei im Abgaszweig jeder Zylindergruppe stromaufwärts des Punktes ein entsprechender Vorkatalysator 3a, 3b vorgesehen ist, in dem keine Nachverbrennung stattzufinden hat.This ninth exemplary embodiment takes advantage of the fact that the internal combustion engine 1 has a first (A, D) and a second (B, C) cylinder group, the exhaust gases of which are brought together at a point upstream of the NO x storage catalytic converter, with each cylinder group upstream in the exhaust branch Point a corresponding pre-catalyst 3a, 3b is provided, in which no post-combustion has to take place.
Bei der einen Zylindergruppe (A, D) wird für die Hauptverbrennung im Brennraum eine erste Gemischzusammensetzung mit λM « 1 vorgesehen und eine Spateinspritzung in das Abgas dieser Zylinder wahrend des Ausschiebetaktes der Brennkraftmaschine 1 durchgeführt. Daher reicht der Sauerstoffgehalt des ausgeschobenen Abgases für eine nennenswerte Nachverbrennung im Vorkatalysator 3b nicht aus. Bei dieser Zylindergruppe ist das Luft Kraftstoff-Verhaltnis des Abgases also unterstochiometπsch, d.h. Sauerstoff fehlt zur Nachverbrennung im Vorkatalysator.In one cylinder group (A, D), a first mixture composition with λ M <1 is provided for the main combustion in the combustion chamber and a late injection into the exhaust gas of these cylinders is carried out during the push-out cycle of the internal combustion engine 1. Therefore, the oxygen content of the exhaust gas pushed out is not sufficient for a significant post-combustion in the pre-catalyst 3b. In this group of cylinders, the air-fuel ratio of the exhaust gas is therefore substochiometric, ie oxygen is missing for post-combustion in the pre-catalyst.
Bei der anderen Zylindergruppe (B, C) wird für die Hauptverbrennung im Brennraum eine erste Gemischzusammensetzung mit λM > 1 vorgesehen und keine Spateinspritzung in das Abgas dieser Zylinder wahrend des Aussschiebetaktes der Brennkraftmaschine 1 durchgeführt
Daher ist das Abgas sauerstoffreich, d.h. λA > 1 , und der Sauerstoffgehalt des ausgeschobenen Abgases reicht ebenfalls für eine nennenswerte Nachverbrennung im Vorkatalysator 3a nicht aus. Bei dieser Zylindergruppe ist das Luft/Kraftstoff-Verhaltnis also uberstochiometrisch, d.h. Kraftstoff fehlt zur Nachverbrennung im Vorkatalysator.In the other cylinder group (B, C), a first mixture composition with λ M > 1 is provided for the main combustion in the combustion chamber and no late injection into the exhaust gas of these cylinders is carried out during the push-out cycle of the internal combustion engine 1 Therefore, the exhaust gas is oxygen-rich, ie λ A > 1, and the oxygen content of the exhaust gas pushed out is also not sufficient for a significant post-combustion in the pre-catalyst 3a. The air / fuel ratio in this cylinder group is therefore superstoichiometric, ie fuel is missing for post-combustion in the pre-catalytic converter.
Die erste und die zweite Gemischzusammensetzung sind derart bemessen, daß derThe first and the second mixture composition are dimensioned such that the
Sauerstoffgehalt des zusammengeführten Abgases der ersten und zweitenOxygen content of the combined exhaust gas of the first and second
Zylindergruppe für die Nachverbrennung im NOx-Speιcherkatalysator 4 das Desulfatisierungs-λ < 0,98 erreicht und die Temperatur des Katalysators auf > 600°C eingestellt wird.Cylinder group for the afterburning in the NO x storage catalyst 4 the desulphation λ <0.98 is reached and the temperature of the catalyst is set to> 600 ° C.
Obwohl die vorliegende Erfindung vorstehend anhand bevorzugter Ausfuhrungsbeispiele beschrieben wurde, ist sie darauf nicht beschrankt, sondern auf vielfaltige Weise modifizierbar.Although the present invention has been described above on the basis of preferred exemplary embodiments, it is not limited to this but can be modified in a variety of ways.
Die vorstehend beschriebenen Verfahren lassen sich dadurch weiter optimieren, daß der Vorgang in zwei Phasen zerlegt wird. Eine erste Phase besteht im Aufheizen des NOx-Speιcherkatalysators, wobei sich die tatsächliche Katalysatortemperatur unterhalb der idealen Desulfatisierungstemperatur befindet. In dieser Phase ist es von Vorteil, wenn dem Katalysator soviel Heizenergie wie möglich zugeführt wird. Nach Erreichen der idealen Desulfatisierungstemperatur, wird die zweite Phase eingeleitet, in der die ideale Desulfatisierungstemperatur nur noch gehalten wird. Die Durchfuhrung der ersten Phase ist allerdings mit dem Risiko einer Uberhitzung für den NOx-Speιcherkatalysator verbunden. Es wird daher vorgeschlagen, den Phasenubergang unter Zuhilfenahme einer Temperaturmessung derThe methods described above can be further optimized by dividing the process into two phases. A first phase consists in heating the NO x storage catalyst, the actual catalyst temperature being below the ideal desulfation temperature. In this phase it is advantageous if as much heating energy as possible is added to the catalyst. After reaching the ideal desulfation temperature, the second phase is initiated, in which the ideal desulfation temperature is only maintained. The implementation of the first phase is associated with the risk of overheating for the NO x storage catalyst. It is therefore proposed to change the phase with the aid of a temperature measurement
Katalysatortemperatur, wie sie in vielen Fallen zu Onboard-Diagnose-Zwecken ohnehin zukunftig erforderlich sein wird, zu steuern. Die gleiche Temperaturmessung ist in der zweiten Phase zur Regelung der Kraftstoffzugabe einsetzbar. Damit laßt sich größtmögliche Effizienz mit optimaler Betriebssicherheit verbinden.
Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf eine Vierzylinder-Brennkraftmaschine beschränkt, sondern auf jegliche Anzahl von Zylindern anwendbar.To control the catalyst temperature, which in many cases will be required for onboard diagnostic purposes in the future anyway. The same temperature measurement can be used in the second phase to regulate the fuel addition. This allows the greatest possible efficiency to be combined with optimal operational safety. Of course, the invention is not limited to a four-cylinder internal combustion engine, but can be applied to any number of cylinders.
Auch kann der nachgeschaltete Katalysator stromabwärts des NOx-Speicherkatalysators ein üblicher Dreiwege-Katalysator sein.
The downstream catalytic converter downstream of the NO x storage catalytic converter can also be a conventional three-way catalytic converter.