WO1998011302A1 - Ground substratum and its uses - Google Patents
Ground substratum and its uses Download PDFInfo
- Publication number
- WO1998011302A1 WO1998011302A1 PCT/FR1997/001610 FR9701610W WO9811302A1 WO 1998011302 A1 WO1998011302 A1 WO 1998011302A1 FR 9701610 W FR9701610 W FR 9701610W WO 9811302 A1 WO9811302 A1 WO 9811302A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- cork
- soil
- substrate
- particles
- use according
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C13/00—Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds
- E01C13/08—Surfaces simulating grass ; Grass-grown sports grounds
- E01C13/083—Construction of grass-grown sports grounds; Drainage, irrigation or heating arrangements therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G24/00—Growth substrates; Culture media; Apparatus or methods therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G24/00—Growth substrates; Culture media; Apparatus or methods therefor
- A01G24/20—Growth substrates; Culture media; Apparatus or methods therefor based on or containing natural organic material
- A01G24/22—Growth substrates; Culture media; Apparatus or methods therefor based on or containing natural organic material containing plant material
- A01G24/23—Wood, e.g. wood chips or sawdust
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C13/00—Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds
- E01C13/06—Pavings made in situ, e.g. for sand grounds, clay courts E01C13/003
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G20/00—Cultivation of turf, lawn or the like; Apparatus or methods therefor
Definitions
- the invention relates to a soil substrate and its uses.
- the grounds of sports fields such as football, rugby, athletic tracks, tennis, equestrian or polo or golf surfaces are classified in two. main categories: they are either turfed, that is to say essentially made up of earth and turf, or stabilized, that is to say made up essentially of a mixture of earth, sand and / or shale.
- the invention aims to overcome, in particular, the disadvantages described above related to soil compaction.
- the invention provides a substrate for the creation or renovation of cultivable or stabilized soils prepared comprising at least 20% and up to 100%, by volume relative to the total volume of said composition, of cork particles, said cork particles being distributed in respective proportions included between 0 and 100% by volume relative to the total volume of the substrate, between cork particles with a fine particle size between 0.5 and 2 mm, cork particles with an average particle size between 2 mm and 8 mm and particles of cork with a coarse grain size of more than 8 mm.
- the invention also proposes the use of this substrate for the creation or renovation of elaborate cultivable soils.
- This cork can be cork that has undergone parboiling.
- cork which has undergone steaming at around 80 ° C.
- the substrate of the invention can also be a mixture of particles of raw cork and / or cork having undergone baking and / or cork which has been expanded by cooking.
- the cork particles represent from 20 to 80% of the total volume of the substrate.
- the remaining part of the substrate comprises, depending on the applications, soil, potting soil, humic matter, sand, silica sand with a particle size between 100 micrometers and 300 micrometers, earthworm compost, algo compost. forcing calibrated particles of rocks of volcanic origin, more particularly lava, zeolite, preferential ent of clinoptilolite, organic and humic matter, vermicompost, shale, filler sand, mosses, fibers, natural or synthetic sponges, trace elements, fertilizers, background fertilizers, alone or in a mixture of two or more.
- the soil substrate of the invention can comprise up to 100% by volume, relative to the total volume of the substrate, of cork.
- the substrate of the invention is packaged in suitable packaging for transport and sale to the general public.
- the invention also proposes the use of the substrate for soil of the invention for the creation or the renovation of turfed sports fields.
- the soil substrate of the invention can also be used for the creation or renovation of stabilized sports grounds.
- It can also be used for the creation or renovation of plantable terraces of buildings or plantable terraces of floating gardens.
- It can also be used for the creation or renovation of soils, of large area, for agricultural or horticultural vocation, especially for perennial plantations and more particularly for the filling of planting pits with trees and shrubs, or the installation of flower beds, perennials and shrubs.
- It can also be used for growing in pots or planters.
- the various components of the soil substrate of the invention can be mixed beforehand in the desired proportions and the mixture obtained is distributed over the application site.
- the various components of the soil substrate of the invention are distributed over the application site in respective successive layers of constant thickness corresponding to the desired proportions of the final mixture, then the various layers are mixed.
- the cork particles distributed in a non-homogeneous manner, from 0 to 100% by volume relative to the total volume of the substrate, between different layers of the cultivable soil developed to be created or to be renovated, are present in the soil in an amount such that the said particles, if they were separated from the constituents of the soil and spread over the same surface base would constitute a layer of cork of '' a minimum thickness of 2 cm.
- the invention relates to the use of cork for the creation or renovation of cultivable or stabilized elaborate soils.
- the invention lies in the incorporation of cork into soil substrates in order, in particular, to reduce the sensitivity of these soils to compaction.
- cork which because of its resilience properties, which are characterized by the ability of cork to decrease considerably in volume under the effect of mechanical pressure and to recover its volume almost instantly. origin as soon as the mechanical stress at the origin of its compression ceases, makes it possible to reduce the sensitivity to compaction of the soils in which the substrate of the invention is integrated.
- Cork also makes it possible to give the soil thus developed flexibility and elasticity, which is particularly advantageous in the case of a sports field.
- the substrate for soil comprising cork of the invention gives the soil to which it is integrated a maximum and lasting porosity which allows good circulation of water and air and promotes the penetration, into the soil, of roots. plants you want to grow there. This is particularly advantageous in the case of perennial crops such as lawn, perennial borders, tree plantations or shrubs, these types of land that cannot be plowed without destroying the vegetation on the cultivated area.
- cork has a very low density, generally between 0.03 and 0.15 g / cm 3 , which makes it possible to obtain a substrate of exceptional lightness.
- This characteristic is fundamental, whenever there is an infrastructure in which the weight of the substrate counts, in particular, in the case of plantable terraces of buildings or in the plantable terraces of floating gardens.
- the low density of cork also makes it possible to create an environment favorable to root penetration or tillage.
- Cork is also a thermal insulator which makes the soil substrate of the invention particularly suitable for protecting bulbous plants, rootlets and roots against climatic variations and very particularly against cold and frost.
- Cork is also a sound insulator which is an additional advantage in the case where the substrate of the invention is intended for the realization of plantable terraces of buildings which will thus benefit from thermal insulation in summer and winter and all 1 'year.
- Cork is also a natural and organic product and its neutrality and non-toxicity known and attested by its millennial use in food packaging make cork a constituent which integrates into the soil by nature.
- cork has great dimensional stability and cork particles in the soil do not swell or shrink significantly depending on the temperature and humidity conditions so that the porosity does not disappear (unlike clay for example) by swelling and expansion.
- cork dry or wet, is both non-slip and non-sticky.
- cork makes it possible to obtain, thanks to the substrate of the invention, a soil which is less greasy and slippery when wet than soils for sports grounds hitherto known.
- cork also makes it possible to make the substrate for the floor of the invention easy to use: it "flows", it is fluid and does not agglomerate.
- the soil substrate of the invention does not tend to clump together and turn into a continuum like clay does, since the cork particles on the substrate do not swell and do not stick together. to others ; on the contrary, the cork particles remain well individualized.
- the soil substrate of the invention nevertheless makes it possible to maintain its stability on the soil to which it is applied by opposing, due to the friction forces, the sliding of the particles with respect to each other.
- cork is only slightly brittle and has little tendency to disintegrate under the effect of friction or mechanical stress or frost, unlike particles of shale or lava or expanded clay which disintegrates easily, generating fines which occupy the interstices and thus reduce the porosity.
- cork is generally considered to be rot-proof.
- the substrate for soil of the invention makes it possible to create a soil which has a high resistance over time.
- cork has advantageous aesthetic effects and it is vegetable in nature. Thus its natural color and texture participate in the beautification of the environment.
- the soil substrate of the invention by the incorporation of cork, has many properties such as flexibility, lightness, resistance to compaction and maximum porosity, aesthetic appearance.
- the soil substrate of the invention can be used for the creation and renovation of turfed or stabilized sports fields, for the creation or renovation of plantable terraces of buildings or floating terraces, for the creation or Soil renovation of large surfaces for horticultural use as well as for growing in pots or planters.
- the soil substrate of the invention has adequate properties when the particles of the mixture are distributed between particles of raw cork with a fine particle size between 0.5 and 2 mm, particles of expanded cork by cooking with an average particle size of 2 to 8 mm and particles of expanded cork by cooking with a coarse particle size of 8 to 15 mm.
- the cork which is used in the invention is preferably a cork coming from the waste of the cork industry which is prepared in an industrial and traditional way by steaming the cork boards at 80 ° C for several hours, which sterilizes it but especially which gives cork its mechanical properties and in particular flexibility. We are therefore dealing with a particularly clean material. Its color is a light and blonde color, like corks.
- the cork expanded cork which is used in the invention is preferably a cork heated to 300 ° C., which makes it possible to "sweat" the substance which agglomerates naturally if desired.
- This product therefore has exceptional cleanliness and is free of germs due to its treatment at very high temperatures. Its color is blackish-brown like humus.
- lightly cooked cork will be used because the cork becomes more and more brittle as it expands.
- very undercooked expanded cork a very favorable compromise is obtained because the cork then retains excellent flexibility and mechanical strength.
- the density of expanded cork decreases significantly, which further reduces the weight of the soil substrate of the invention, and the insulation coefficients are further increased while the strength, dimensional stability, the coefficient friction, hydrophobicity, are generally maintained.
- At least 20% by volume relative to the total volume of the substrate, of expanded cork or parboiled cork or of a mixture of parboiled and foamed cork, will be used for the substrate of the invention.
- 1 mm are made up of open cells which are able to absorb more than 2/3 of their volume of water and the portion of the substrate formed by fine particles is therefore particularly advantageous for constituting a reserve of water available for vegetation.
- medium and a fortiori coarse particles do not absorb water in depth but only a modest amount on the surface because the volume of the particles consists of a juxtaposition of airtight sealed cells, of an approximate size of 40 ⁇ m, and only the surface cells, damaged by grinding and grinding and therefore open, fill with water.
- These medium and possibly coarse particles are therefore well draining and the portion of the substrate formed by medium and coarse particles constitutes the skeleton of the substrate, giving it its qualities of maximum porosity.
- the cork substrate can consist only of fine or medium or coarse particles as long as it makes it possible to obtain a skeleton with the appropriate porosities.
- a proportion of cork representing 20% to 80% of the total volume of the substrate will be used and the remaining part will comprise, depending on the use, other elements such as for example earth or potting soil and sand or particles. calibrated from rocks of volcanic origin, and more particularly zeolite, or organic matter and more particularly humic matter and especially vermicompost, very rich in soil bacteria or shale or fillé ⁇ se sand or mosses or sponges natural or synthetic or trace elements or background fertilizers or a mixture of two or more of the components listed above.
- the soil substrate is a mixture of components specially adapted to the various applications of the invention, but the effectiveness of cork requires a minimum volume proportion of 20% and preferably should be at least 40% to 50% of the volume. .
- cork For sports grounds, a large quantity of cork, preferably 30% to 70%, will preferably be used, of which the cork particles of medium or coarse grain size can be very slightly cooked cork or even raw, like fine particles, to promote the greatest mechanical resistance, to which we will add elements such as sand, earth or lava or ideally zeolite and vermicompost for lawn soils.
- the preferred zeolite is clmoptilotite.
- shale or fillé ⁇ sé sand that is to say sand to which are added and homogeneously mixed fine dry particles which do not prevent the sand from flowing and be spread when dry and swell to create the binder and stabilize the soil when it is watered.
- cork brings certain additional and advantageous properties which have a different importance according to the type of soil that one wants to create.
- the cork has a pleasant aesthetic appearance because the expanded cork looks like earth and the raw cork looks like sand.
- the cork not only makes it possible to avoid compact soil but also to lighten the substrate, which easily makes it possible to increase the thickness of the deposited layer and to no longer fear the plants to pivoting roots which damage the bituminous seals under the layers of gravel: at the same time, by the coefficient of thermal insulation, the layer of substrate provides perfect insulation which is very appreciable on a building terrace.
- the cork makes it possible to obtain the fundamental fact of maintaining a flexible and ventilated soil to root penetration but also has the advantages mentioned above of being a good thermal insulator and of a pleasant aesthetic appearance; for growing in pots in particular or in large tanks, for orange trees or oleanders, the substrate allows easier movement of the tanks and protection against the cold arriving on the roots through the wall of the tank.
- the soil which will have been created using the soil substrate of the invention will have a high durability due to its abrasion resistance and rot-proof properties.
- cork is easy to use because of its low density and its fluidity and its miscibility.
- the different cork fractions may be mixed together and the cork with the other constituents of the soil substrate of the invention off-site and before application and then distributed on the site.
- the soil substrate of the invention will be presented mixed in packaging suitable for transport. More particularly when the soil substrate of the invention is intended for use in pots or planters, the packaging will be chosen appropriate for sale to the general public.
- cork can be distributed vertically in the ground in a timely and not necessarily homogeneous manner and layers with a relatively high proportion of cork can be interposed with other layers of the cultivable soil produced having a proportion of cork that is lower or zero.
- the composition produced should not be understood as a homogeneous mixture but as a top-down distribution of different layers, the respective proportions of different constituents corresponding judiciously to the needs of the plants as a function of the depth, as will be seen in a few examples below.
- the proportions of the composition correspond to the proportions that one would obtain by mixing the earth over ten centimeters.
- the vertical distribution of the cork will be chosen to optimize the effect where desired, but it is at least necessary, to obtain a significant effect, that the number of granules encountered from top to bottom is sufficient so that the sum of the amplitudes of absorption is itself sufficient.
- cork The effectiveness of cork requires that the quantity of cork present in the soil is sufficient for this cork, supposedly separated from the other constituents of the soil and spread on the same surface base, to accumulate over a minimum height of 2 cm.
- at least 1 cm of the cork height will consist of steamed cork or expanded cork or a mixture of the two.
- This minimum quantity of cork can be that for example of a homogeneous mixture with 20% of cork on 10 cm of soil but can also be obtained for example with a layer of 2 cm of pure cork under 3 cm of soil between the layer of cork and the surface and 5 cm of potting soil under the cork layer between the cork layer and the bottom of the form.
- the lower meter is filled with a homogeneous mixture of fine sand at 20 ⁇ m with 20% to 30% of cork and 5% of algoforestry compost; above this well ventilated and scratched layer, we put 20 cm of fine and medium cork plus 20% potting soil and we put the root ball on it and we fill the pit with dense, coherent and still permeable earth, taking care to soak for soak the cork in water at the level of the root ball.
- the judicious position of the cork will allow the roots to come out of the root ball without the weight of the tree compressing the surface between the root ball and the soil and will allow the underlying substrate to be perfectly aerated, this which will allow very rapid colonization, by the roots, of this nourishing volume while the whole will be anchored by the weight of the earth around the root ball to the surface.
- a screed of about 15 cm made up of a suitable mixture of earth and sand and into which 20 to 30% of raw and medium cork could preferably have been incorporated and overcome this screed with medium and fine raw cork 3 to 4 cm thick; above this cushioning layer of cork, it should be ballasted with a layer of 2, 3 or 4 cm of light earth, which may include cork and sand and on which the grass is located.
- a sod can be installed directly on the cork after a simple sanding.
- the invention can be implemented by bringing only cork particles to the ground to be created or renovated and by mixing these particles with the earth or with the already existing soil.
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Ecology (AREA)
- Forests & Forestry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Cultivation Of Plants (AREA)
- Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
Abstract
The invention concerns a ground substratum and its uses. The ground substratum is characterised in that it comprises cork particles. The invention is useful for the creation or reconditioning of sports grounds, gardens and on the terraces of buildings or floating terraces.
Description
"Substrat pour sol et ses utilisations" . "Substrate for soil and its uses".
L'invention concerne un substrat pour sol ainsi que ses utilisations .The invention relates to a soil substrate and its uses.
A l'heure actuelle, en dehors des surfaces synthétiques, les sols des terrains de sport tels que les terrains de football, de rugby, les pistes d'athlétisme, les tennis, les surfaces hippiques ou de polo ou de golf sont classés en deux catégories principales : ils sont soit engazonnés, c'est-à-dire constitues essentiellement de terre et de gazon, soit stabilisés, c'est-à-dire constitués essentiellement d'un mélange de terre, de sable et/ou de schiste.At present, apart from synthetic surfaces, the grounds of sports fields such as football, rugby, athletic tracks, tennis, equestrian or polo or golf surfaces are classified in two. main categories: they are either turfed, that is to say essentially made up of earth and turf, or stabilized, that is to say made up essentially of a mixture of earth, sand and / or shale.
Cependant, ces terrains de sport ont l'inconvénient de se compacter et devenir très durs, en raison d'un foulage aux pieds intensif, du passage des engins d'entretien, etc aussi bien que de l'arrosage naturel ou volontaire. Dans le cas des terrains de sport engazonnés, le compactage nuit gravement à la pousse et au maintien en état du gazon. En outre, sur un terrain engazonné ou stabilisé, cela peut entraîner des blessures corporelles en cas de chute des joueurs.However, these sports grounds have the disadvantage of compacting and becoming very hard, due to intensive trampling, the passage of maintenance equipment, etc. as well as natural or voluntary watering. In the case of grassed sports fields, compaction seriously harms the growth and maintenance of the lawn. In addition, on grassed or stabilized terrain, this can result in personal injury if the players fall.
Ce même problème de compactage, avec les inconvénients qui y sont liés, se rencontre également dans les sols à vocation horticole, particulièrement dans le cas des plantations pérennes.This same compaction problem, with the associated drawbacks, is also encountered in horticultural soils, particularly in the case of perennial plantations.
L'invention vise à pallier, en particulier, les inconvénients décrits ci-dessus liés au compactage des sols .The invention aims to overcome, in particular, the disadvantages described above related to soil compaction.
A cet effet, l'invention propose un substrat pour la création ou la rénovation de sols cultivables ou stabilisés élaborés comprenant au moins 20% et jusqu'à 100%, en volume par rapport au volume total de ladite composition, de particules de liège, lesdites particules de liège se répartissant, selon des proportions respectives comprises
entre 0 et 100% en volume par rapport au volume total du substrat, entre des particules de liège d'une granulométrie fine entre 0,5 et 2 mm, des particules de liège de granulométrie moyenne entre 2 mm et 8 mm et des particules de liège de granulométrie grossière de plus de 8 mm.To this end, the invention provides a substrate for the creation or renovation of cultivable or stabilized soils prepared comprising at least 20% and up to 100%, by volume relative to the total volume of said composition, of cork particles, said cork particles being distributed in respective proportions included between 0 and 100% by volume relative to the total volume of the substrate, between cork particles with a fine particle size between 0.5 and 2 mm, cork particles with an average particle size between 2 mm and 8 mm and particles of cork with a coarse grain size of more than 8 mm.
L'invention propose également l'utilisation de ce substrat pour la création ou la rénovation de sols cultivables élaborés .The invention also proposes the use of this substrate for the creation or renovation of elaborate cultivable soils.
Ce liège peut être du liège ayant subi un étuvage.This cork can be cork that has undergone parboiling.
Il peut être également du liège ayant subi un étuvage à environ 80°C.It can also be cork which has undergone steaming at around 80 ° C.
Il peut encore être du liège qui a été expansé par cuisson.There may still be cork which has been expanded by cooking.
Le substrat de l'invention peut également être un mélange de particules de liège cru et/ou de liège ayant subi un étuvage et/ou de liège qui a été expansé par cuisson.The substrate of the invention can also be a mixture of particles of raw cork and / or cork having undergone baking and / or cork which has been expanded by cooking.
Dans la plupart des applications de l'invention, les particules de liège représentent de 20 à 80% du volume total du substrat. Dans ce cas, la partie restante du substrat comprend, selon les applications, de la terre, du terreau, de la matière humique, du sable, du sable siliceux de granulométrie comprise entre 100 micromètres et 300 micromètres, du lombricompost, du compost algo-forstier des particules calibrées de roches d'origine volcanique, plus particulièrement de la lave, de la zéolithe, préférentielle ent de la clinoptilolite, de la matière organique et humique, du lombricompost, du schiste, du sable fillérisé, des mousses, des fibres, des éponges naturelles ou synthétiques, des oligoéléments, des fertilisants, des engrais de fond, seuls ou en mélange de deux ou plus.In most applications of the invention, the cork particles represent from 20 to 80% of the total volume of the substrate. In this case, the remaining part of the substrate comprises, depending on the applications, soil, potting soil, humic matter, sand, silica sand with a particle size between 100 micrometers and 300 micrometers, earthworm compost, algo compost. forcing calibrated particles of rocks of volcanic origin, more particularly lava, zeolite, preferential ent of clinoptilolite, organic and humic matter, vermicompost, shale, filler sand, mosses, fibers, natural or synthetic sponges, trace elements, fertilizers, background fertilizers, alone or in a mixture of two or more.
Cependant, le substrat pour sol de l'invention peut comprendre jusqu'à 100% en volume, par rapport au volume total du substrat, de liège.
Dans un mode de réalisation particulièrement avantageux le substrat de l'invention est conditionné dans des emballages appropriés pour le transport et la vente au grand public.However, the soil substrate of the invention can comprise up to 100% by volume, relative to the total volume of the substrate, of cork. In a particularly advantageous embodiment, the substrate of the invention is packaged in suitable packaging for transport and sale to the general public.
L'invention propose également l'utilisation du substrat pour sol de l'invention pour la création ou la rénovation de terrains de sport engazonnés.The invention also proposes the use of the substrate for soil of the invention for the creation or the renovation of turfed sports fields.
Le substrat pour sol de l'invention peut également être utilisé pour la création ou la rénovation de terrains de sport stabilisés.The soil substrate of the invention can also be used for the creation or renovation of stabilized sports grounds.
Il peut également être utilise pour la création ou la rénovation de terrasses vegétalisables d'immeubles ou de terrasses vegétalisables de jardins flottants.It can also be used for the creation or renovation of plantable terraces of buildings or plantable terraces of floating gardens.
Il peut encore être utilise pour la création ou la rénovation de sols, de grande surface, à vocation agricole ou horticole, spécialement pour des plantations perennes et plus particulièrement pour le remplissage des fosses de plantation d'arbres et d'arbustes, ou l'installation de plates-bandes de bulbes, de vivaces et d'arbustes.It can also be used for the creation or renovation of soils, of large area, for agricultural or horticultural vocation, especially for perennial plantations and more particularly for the filling of planting pits with trees and shrubs, or the installation of flower beds, perennials and shrubs.
II peut être également utilise pour la culture en pots ou en jardinières.It can also be used for growing in pots or planters.
Pour toutes ces utilisations, les différents composants du substrat pour sol de l'invention peuvent être au préalable mélanges en les proportions voulues et le mélange obtenu est réparti sur le site d'application.For all these uses, the various components of the soil substrate of the invention can be mixed beforehand in the desired proportions and the mixture obtained is distributed over the application site.
Ou encore, les différents composants du substrat pour sol de l'invention sont repartis sur le site d'application en couches successives respectives d'une épaisseur constante correspondant aux proportions voulues du mélange final, puis les différentes couches sont mélangées.Alternatively, the various components of the soil substrate of the invention are distributed over the application site in respective successive layers of constant thickness corresponding to the desired proportions of the final mixture, then the various layers are mixed.
Ou bien, les particules de liège, réparties de façon non homogène, de 0 a 100% en volume par rapport au volume total
du substrat, entre différentes couches du sol cultivable élaboré a créer ou à rénover sont présentes dans le sol en une quantité telle que lesdites particules, si elles étaient séparées des constituants du sol et répandues sur la même base de surface constitueraient une couche de liège d'une épaisseur minimale de 2 cm.Or, the cork particles, distributed in a non-homogeneous manner, from 0 to 100% by volume relative to the total volume of the substrate, between different layers of the cultivable soil developed to be created or to be renovated, are present in the soil in an amount such that the said particles, if they were separated from the constituents of the soil and spread over the same surface base would constitute a layer of cork of '' a minimum thickness of 2 cm.
Plus généralement, l'invention concerne l'utilisation de liège pour la création ou la rénovation de sols cultivables ou stabilisés élaborés.More generally, the invention relates to the use of cork for the creation or renovation of cultivable or stabilized elaborate soils.
L'invention réside dans l'incorporation de liège dans les substrats pour sol afin, en particulier, de diminuer la sensibilité de ces sols au compactage.The invention lies in the incorporation of cork into soil substrates in order, in particular, to reduce the sensitivity of these soils to compaction.
L'invention sera mieux comprise et d'autres buts, détails, caractéristiques et avantages de celle-ci apparaîtront plus clairement au cours de la description explicative qui suit.The invention will be better understood and other objects, details, characteristics and advantages thereof will appear more clearly during the explanatory description which follows.
C'est l'apport de liège, qui en raison de ses propriétés de résilience, qui se caractérisent par la capacité du liège à diminuer considérablement de volume sous l'effet d'une pression mécanique et à retrouver quasi-instantanément son volume d'origine dès que cesse la contrainte mécanique à l'origine de sa compression, permet de diminuer la sensibilité au compactage des sols dans lesquels le substrat de l'invention est intégré.It is the contribution of cork, which because of its resilience properties, which are characterized by the ability of cork to decrease considerably in volume under the effect of mechanical pressure and to recover its volume almost instantly. origin as soon as the mechanical stress at the origin of its compression ceases, makes it possible to reduce the sensitivity to compaction of the soils in which the substrate of the invention is integrated.
Le liège permet également de donner au sol ainsi élaboré souplesse et élasticité, ce qui est particulièrement avantageux dans le cas d'un terrain de sport.Cork also makes it possible to give the soil thus developed flexibility and elasticity, which is particularly advantageous in the case of a sports field.
Egalement, le substrat pour sol comprenant du liège de l'invention confère au sol auquel il est intégré une porosité maximale et durable qui permet la bonne circulation de l'eau et de l'air et favorise la pénétration, dans les sols, des racines des plantes que l'on veut y cultiver. Ceci est particulièrement avantageux dans le cas des cultures perennes telles que le gazon, les bordures de vivaces, les plantations d'arbres ou
d'arbustes, ces types de terrains ne pouvant pas être labourés sans détruire la végétation de la surface cultivée .Also, the substrate for soil comprising cork of the invention gives the soil to which it is integrated a maximum and lasting porosity which allows good circulation of water and air and promotes the penetration, into the soil, of roots. plants you want to grow there. This is particularly advantageous in the case of perennial crops such as lawn, perennial borders, tree plantations or shrubs, these types of land that cannot be plowed without destroying the vegetation on the cultivated area.
Par ailleurs, le liège a une très faible densité, généralement comprise entre 0,03 et 0,15 g/cm3, ce qui permet d'obtenir un substrat d'une légèreté exceptionnelle. Cette caractéristique est fondamentale, chaque fois qu'il y a une infrastructure dans laquelle le poids du substrat compte, en particulier, dans le cas des terrasses vegétalisables d'immeubles ou dans les terrasses vegétalisables de jardins flottants.Furthermore, cork has a very low density, generally between 0.03 and 0.15 g / cm 3 , which makes it possible to obtain a substrate of exceptional lightness. This characteristic is fundamental, whenever there is an infrastructure in which the weight of the substrate counts, in particular, in the case of plantable terraces of buildings or in the plantable terraces of floating gardens.
Une fois encore, la faible densité du liège permet également de créer un milieu favorable à la pénétration des racines ou au travail du sol.Once again, the low density of cork also makes it possible to create an environment favorable to root penetration or tillage.
De plus, sa légèreté permet d'améliorer de façon décisive la manutention et la mise en oeuvre de ce type de substrat.In addition, its lightness makes it possible to decisively improve the handling and implementation of this type of substrate.
Le liège est par ailleurs un isolant thermique ce qui rend le substrat pour sol de l'invention particulièrement approprié pour protéger les plantes à bulbes, radicelles et racines contre les variations climatiques et tout particulièrement contre le froid et le gel.Cork is also a thermal insulator which makes the soil substrate of the invention particularly suitable for protecting bulbous plants, rootlets and roots against climatic variations and very particularly against cold and frost.
Le liège est également un isolant phonique ce qui est un avantage supplémentaire dans le cas dans lequel le substrat de l'invention est destiné à la réalisation de terrasses vegétalisables d'immeubles qui bénéficieront ainsi d'une isolation thermique estivale et hivernale et phonique toute 1 ' année.Cork is also a sound insulator which is an additional advantage in the case where the substrate of the invention is intended for the realization of plantable terraces of buildings which will thus benefit from thermal insulation in summer and winter and all 1 'year.
Le liège est également un produit naturel et organique et sa neutralité et sa non toxicité connues et attestées par son utilisation millénaire dans le conditionnement alimentaire font du liège un constituant qui s'intègre au sol par nature.
De plus, le liège a une grande stabilité dimensionnelle et les particules de liège dans le sol ne gonflent pas ou ne se rétractent pas de façon significative selon les conditions de température et d' humidité de sorte que la porosité ne disparaît pas (au contraire de l'argile par exemple) par gonflement et expansion.Cork is also a natural and organic product and its neutrality and non-toxicity known and attested by its millennial use in food packaging make cork a constituent which integrates into the soil by nature. In addition, cork has great dimensional stability and cork particles in the soil do not swell or shrink significantly depending on the temperature and humidity conditions so that the porosity does not disappear (unlike clay for example) by swelling and expansion.
Egalement, le liège, sec ou mouillé, est à la fois antidérapant et non collant.Also, cork, dry or wet, is both non-slip and non-sticky.
Cette propriété extraordinaire du liège permet d'obtenir grâce au substrat de l'invention un sol moins gras et glissant lorsque mouillé que les sols pour terrains de sport jusqu'à présent connus.This extraordinary property of cork makes it possible to obtain, thanks to the substrate of the invention, a soil which is less greasy and slippery when wet than soils for sports grounds hitherto known.
Cette propriété du liège permet également de rendre le substrat pour sol de l'invention facile à mettre en oeuvre : il "coule", il est fluide et ne s'agglomère pas.This property of cork also makes it possible to make the substrate for the floor of the invention easy to use: it "flows", it is fluid and does not agglomerate.
Le substrat pour sol de l'invention n'a pas tendance à s'agglomérer en mottes et se transformer en continuum comme le fait l'argile dans la mesure où les particules de liège du substrat ne gonflent pas et ne se collent pas les unes aux autres ; au contraire les particules de liège restent bien individualisées. Cependant, le substrat pour sol de l'invention permet néanmoins de conserver sa stabilité au sol auquel il est appliqué en s 'opposant, du fait des forces de friction, au glissement des particules les unes par rapport aux autres.The soil substrate of the invention does not tend to clump together and turn into a continuum like clay does, since the cork particles on the substrate do not swell and do not stick together. to others ; on the contrary, the cork particles remain well individualized. However, the soil substrate of the invention nevertheless makes it possible to maintain its stability on the soil to which it is applied by opposing, due to the friction forces, the sliding of the particles with respect to each other.
De plus, le liège n'est que peu friable et n'a que peu tendance à se désagréger sous l'effet d'un frottement ou d'une sollicitation mécanique ou du gel, contrairement aux particules de schiste ou de lave ou d'argile expansé qui se désagrègent facilement, engendrant des fines qui viennent occuper les interstices et font ainsi diminuer la porosité. Cette capacité des particules de liège, particulièrement dans le cas du liège cru, à ne s'émietter que très difficilement sous l'effet des efforts mécaniques ou de l'abrasion, est très importante.
Enfin, quoique d'origine végétale, le liège est généralement considère comme imputrescible.In addition, cork is only slightly brittle and has little tendency to disintegrate under the effect of friction or mechanical stress or frost, unlike particles of shale or lava or expanded clay which disintegrates easily, generating fines which occupy the interstices and thus reduce the porosity. This capacity of the cork particles, particularly in the case of raw cork, to crumble only very difficult under the effect of mechanical forces or abrasion, is very important. Finally, although of vegetable origin, cork is generally considered to be rot-proof.
Ainsi, le substrat pour sol de l'invention permet de créer un sol qui a une grande tenue dans le temps.Thus, the substrate for soil of the invention makes it possible to create a soil which has a high resistance over time.
D'autre part, le liège présente des effets esthétiques avantageux et il est de nature végétale. Ainsi sa couleur et sa texture naturelles participent a l'embellissement de 1 ' environnement .On the other hand, cork has advantageous aesthetic effects and it is vegetable in nature. Thus its natural color and texture participate in the beautification of the environment.
En résume, le substrat pour sol de l'invention, de par l'incorporation du liège, a de nombreuses propriétés telles que souplesse, légèreté, résistance au compactage et porosité maximale, aspect esthétique.In summary, the soil substrate of the invention, by the incorporation of cork, has many properties such as flexibility, lightness, resistance to compaction and maximum porosity, aesthetic appearance.
Des lors, le substrat pour sol de l'invention pourra être utilisé pour la création et la rénovation de terrains de sport engazonnés ou stabilisés, pour la création ou la rénovation de terrasses vegétalisables d'immeubles ou de terrasses flottantes, pour la création ou la rénovation de sol de grandes surfaces a vocation horticole ainsi que pour la culture en pot ou en jardinière.Therefore, the soil substrate of the invention can be used for the creation and renovation of turfed or stabilized sports fields, for the creation or renovation of plantable terraces of buildings or floating terraces, for the creation or Soil renovation of large surfaces for horticultural use as well as for growing in pots or planters.
Cela est réalisé en choisissant de manière appropriée pour chacune de ces applications, la proportion de liège, la répartition des types et des tailles des particules de liège et enfin la nature du complément au liège dans le substrat de l'invention.This is achieved by choosing appropriately for each of these applications, the proportion of cork, the distribution of the types and sizes of the cork particles and finally the nature of the complement to the cork in the substrate of the invention.
A l'heure actuelle, concernant la répartition des types et des tailles des particules de liège, on a trouvé que de préférence le substrat pour sol de l'invention a des propriétés adéquates lorsque les particules du mélange se répartissent entre des particules de liège cru d'une granulométrie fine entre 0,5 et 2 mm, des particules de liège expansé par cuisson d'une granulométrie moyenne de 2 à 8 mm et des particules de liège expansé par cuisson d'une granulométrie grossière de 8 à 15 mm.
Le liège qui est utilisé dans l'invention est de préférence un liège provenant des déchets de l'industrie du bouchon qui est préparé de façon industrielle et traditionnelle par étuvage des planches de liège à 80°C pendant plusieurs heures, ce qui le stérilise mais surtout qui donne au liège ses propriétés mécaniques et notamment de souplesse. On a alors affaire à un matériau particulièrement propre. Sa couleur est une couleur claire et blonde, comme les bouchons de liège.At present, with regard to the distribution of the types and sizes of cork particles, it has been found that preferably the soil substrate of the invention has adequate properties when the particles of the mixture are distributed between particles of raw cork with a fine particle size between 0.5 and 2 mm, particles of expanded cork by cooking with an average particle size of 2 to 8 mm and particles of expanded cork by cooking with a coarse particle size of 8 to 15 mm. The cork which is used in the invention is preferably a cork coming from the waste of the cork industry which is prepared in an industrial and traditional way by steaming the cork boards at 80 ° C for several hours, which sterilizes it but especially which gives cork its mechanical properties and in particular flexibility. We are therefore dealing with a particularly clean material. Its color is a light and blonde color, like corks.
Le liège expansé par cuisson qui est utilisé dans l'invention est de préférence un liège chauffé à 300°C, ce qui permet de faire "suer" la subérme qui s'agglomère naturellement si on le désire. Ce produit a donc une propreté exceptionnelle et est exempt de germes du fait de son traitement à très haute température. Sa couleur est brun-noirâtre comme l'humus.The cork expanded cork which is used in the invention is preferably a cork heated to 300 ° C., which makes it possible to "sweat" the substance which agglomerates naturally if desired. This product therefore has exceptional cleanliness and is free of germs due to its treatment at very high temperatures. Its color is blackish-brown like humus.
De préférence, on utilisera du liège faiblement cuit car le liège devient de plus en plus cassant au fur et à mesure qu'il s 'expanse. En choisissant un liège expansé très faiblement cuit, on obtient un compromis très favorable car le liège conserve alors une excellente souplesse et résistance mécanique. De plus la densité du liège expansé baisse de façon significative, ce qui permet encore d'abaisser le poids du substrat de sol de l'invention, et les coefficients d'isolation sont encore augmentés tandis que la résistance, la stabilité dimensionnelle, le coefficient de frottement, 1 'hydrophobie, sont globalement maintenus .Preferably, lightly cooked cork will be used because the cork becomes more and more brittle as it expands. By choosing very undercooked expanded cork, a very favorable compromise is obtained because the cork then retains excellent flexibility and mechanical strength. In addition, the density of expanded cork decreases significantly, which further reduces the weight of the soil substrate of the invention, and the insulation coefficients are further increased while the strength, dimensional stability, the coefficient friction, hydrophobicity, are generally maintained.
De préférence, on utilisera pour le substrat de l'invention au moins 20% en volume par rapport au volume total du substrat, de liège expansé ou de liège étuvé ou d'un mélange de liège étuvé et expansé.Preferably, at least 20% by volume relative to the total volume of the substrate, of expanded cork or parboiled cork or of a mixture of parboiled and foamed cork, will be used for the substrate of the invention.
Les particules fines et tout particulièrement entre 0,5 etFine particles and especially between 0.5 and
1 mm sont constituées de cellules ouvertes qui sont capables d'absorber comme un buvard plus des 2/3 de leur
volume d'eau et la portion du substrat constituée par des particules fines est donc particulièrement avantageuse pour constituer une réserve d'eau disponible pour la végétation.1 mm are made up of open cells which are able to absorb more than 2/3 of their volume of water and the portion of the substrate formed by fine particles is therefore particularly advantageous for constituting a reserve of water available for vegetation.
Au contraire, les particules moyennes et à fortiori grossières n'absorbent pas d'eau en profondeur mais seulement une quantité modeste en surface car le volume des particules est constitué d'une juxtaposition de cellules étanches remplies d'air, d'une taille approximative de 40μ m, et seules les cellules de surface, endommagées par le broyage et le meulage et donc ouvertes se remplissent d'eau. Ces particules moyennes et éventuellement grossières sont donc bien drainantes et la portion du substrat constituée par des particules moyennes et grossières constitue le squelette du substrat en lui conférant ses qualités de porosité maximale.On the contrary, medium and a fortiori coarse particles do not absorb water in depth but only a modest amount on the surface because the volume of the particles consists of a juxtaposition of airtight sealed cells, of an approximate size of 40μ m, and only the surface cells, damaged by grinding and grinding and therefore open, fill with water. These medium and possibly coarse particles are therefore well draining and the portion of the substrate formed by medium and coarse particles constitutes the skeleton of the substrate, giving it its qualities of maximum porosity.
Tout ceci signifie que le substrat de liège peut être constituée uniquement de particules fines ou moyennes ou grossières dans la mesure où elle permet d'obtenir un squelette avec les porosités adéquates.All this means that the cork substrate can consist only of fine or medium or coarse particles as long as it makes it possible to obtain a skeleton with the appropriate porosities.
Concernant la proportion de liège dans le mélange et le complément à apporter dans le substrat, on peut utiliser jusqu'à 100% de liège en utilisant suffisamment de particules fines pour une rétention d'eau suffisante et on obtient un substrat exceptionnellement léger mais il faut des plantes frugales ou bien nourrir les plantes car il n'y a ni réserve, ni matière humique. De plus ce substrat ne peut convenir aux applications sportives puisque le substrat n'a pas assez de cohérence. Par ailleurs, la légèreté est un avantage mais le substrat doit être lesté et lié pour être appliqué sur des pentes même légères, pour éviter la disparition du substrat emporté par le ruissellement, ou sa disparition emporté par le vent sur des terrasses exposées au vent, surtout si la couverture végétale n'est pas capable de maintenir le substrat en cas de dépression dynamique causée par un fort courant d'air. Ceci sera résolu par l'apport d'autres matériaux comme cela sera discuté ci-après.
On peut également utiliser le liège en petite quantité et notamment la partie fine qui est très légère et permet un effet buvard et une rétention d'eau importante sans gonflement et sans eau saturante.Concerning the proportion of cork in the mixture and the complement to bring in the substrate, one can use up to 100% of cork by using enough fine particles for a sufficient water retention and one obtains an exceptionally light substrate but it is necessary frugal plants or feed the plants because there is no reserve or humic matter. In addition, this substrate cannot be suitable for sports applications since the substrate does not have enough consistency. Furthermore, lightness is an advantage but the substrate must be ballasted and bound to be applied on even slight slopes, to avoid the disappearance of the substrate carried by the runoff, or its disappearance carried by the wind on terraces exposed to the wind, especially if the plant cover is unable to maintain the substrate in the event of dynamic depression caused by a strong draft. This will be resolved by the addition of other materials as will be discussed below. We can also use cork in small quantities and in particular the thin part which is very light and allows a blotting effect and a significant water retention without swelling and without saturating water.
De préférence, on utilisera une proportion de liège représentant 20% à 80% du volume total du substrat et la partie restante comprendra, selon l'utilisation, d'autres éléments comme par exemple de la terre ou du terreau et du sable ou des particules calibrées de roches d'origine volcanique, et plus particulièrement de la zéolithe, ou de la matière organique et plus particulièrement de la matière humique et spécialement du lombricompost, très riche en bactéries du sol ou du schiste ou du sable filléπse ou des mousses ou éponges naturelles ou synthétiques ou des oligoéléments ou des engrais de fond ou un mélange de deux ou plus des composants cités ci-dessus.Preferably, a proportion of cork representing 20% to 80% of the total volume of the substrate will be used and the remaining part will comprise, depending on the use, other elements such as for example earth or potting soil and sand or particles. calibrated from rocks of volcanic origin, and more particularly zeolite, or organic matter and more particularly humic matter and especially vermicompost, very rich in soil bacteria or shale or filléπse sand or mosses or sponges natural or synthetic or trace elements or background fertilizers or a mixture of two or more of the components listed above.
Le substrat pour sol est un mélange de composants spécialement adapté aux différentes applications de l'invention mais l'efficacité du liège nécessite une proportion minimale en volume de 20% et de façon préférentielle devrait être d'au moins 40% à 50% du volume.The soil substrate is a mixture of components specially adapted to the various applications of the invention, but the effectiveness of cork requires a minimum volume proportion of 20% and preferably should be at least 40% to 50% of the volume. .
Pour les terrains de sport on utilisera de préférence une quantité importante de liège, de 30% à 70%, dont les particules de liège de granulométrie moyenne ou grossière peuvent être en liège très faiblement cuit ou même cru, comme les particules fines, pour favoriser la plus grande résistance mécanique, auquel on adjoindra des éléments comme du sable, de la terre ou de la lave ou de façon idéale de la zéolithe et du lombricompost pour les terrains engazonnés. La zéolithe préférée est la clmoptilotite .For sports grounds, a large quantity of cork, preferably 30% to 70%, will preferably be used, of which the cork particles of medium or coarse grain size can be very slightly cooked cork or even raw, like fine particles, to promote the greatest mechanical resistance, to which we will add elements such as sand, earth or lava or ideally zeolite and vermicompost for lawn soils. The preferred zeolite is clmoptilotite.
Pour les terrains stabilisés, on adjoindra des éléments comme du schiste ou du sable filléπsé, c'est-à-dire du sable auquel sont adjointes et mélangées de façon homogène des particules fines sèches qui n'empêchent pas le sable de couler et d'être épandu quand il est sec et qui gonflent
pour créer le liant et stabilisent le terrain quand il est arrosé .For stabilized soils, we will add elements such as shale or filléπsé sand, that is to say sand to which are added and homogeneously mixed fine dry particles which do not prevent the sand from flowing and be spread when dry and swell to create the binder and stabilize the soil when it is watered.
Pour les plates-bandes de vivaces ou les plantations d'arbres et arbustes, on pourra utiliser 20% à 40% de liège et de la matière humique ou du terreau et de façon plus préférentielle du sable dit "sable de Fontainebleau" ou "sable d'Etampes" qui est constitué de silice pure, d'une granulométrie de l'ordre de 100 à 200 μm, et qui est assez fin pour retenir de l'eau et "rester frais" tout en étant assez grossier pour "boire en grand". On tiendra compte également du pH du terrain en place et des préférences des plantations choisies pour corriger le mélange en conséquence. L'avantage de la protection climatique des racines peut être déterminant en hiver pour toute une gamme de plantes sensibles, surtout en choisissant une granulométrie grossière du liège pour éviter la rétention d'eau dans le sol.For perennial beds or plantations of trees and shrubs, we can use 20% to 40% of cork and humic matter or compost and more preferably sand called "Fontainebleau sand" or "sand Etampes "which consists of pure silica, with a particle size of the order of 100 to 200 μm, and which is fine enough to retain water and" stay fresh "while being coarse enough to" drink in tall". The pH of the soil in place and the preferences of the plantations chosen will also be taken into account to correct the mixture accordingly. The advantage of climatic protection of the roots can be decisive in winter for a whole range of sensitive plants, especially by choosing a coarse grain size of the cork to avoid the retention of water in the soil.
Pour les terrasses, on pourra avoir intérêt à utiliser 75% ou plus de liège en volume pour une densité très faible à lester et lier et augmenter la capacité d'échange cationique avec un peu de lave et de matière humique. On favorisera la partie fine et la matière humique ou au contraire la fraction moyenne en évitant la matière humique selon le type de végétation désirée (végétation basse aride, plantes de terre de bruyère..) et le climatFor terraces, it may be beneficial to use 75% or more of cork by volume for a very low density to ballast and bind and increase the cation exchange capacity with a little lava and humic matter. We will favor the fine part and the humic matter or on the contrary the average fraction by avoiding the humic matter according to the type of vegetation desired (low arid vegetation, heather earth plants ...) and the climate
(vent, températures, pluviométrie) et les contraintes spécifiques (épaisseur, coût, nécessité d'isoler ou de protéger 1 ' étanchéité, possibilités de drainage et d'arrosage, accessibilité...) et toutes les sujétions d'une terrasse .(wind, temperatures, rainfall) and the specific constraints (thickness, cost, need to isolate or protect the seal, possibilities of drainage and watering, accessibility ...) and all the constraints of a terrace.
En résumé, au-delà de l'effet anti-compactage, le liège apporte certaines propriétés supplémentaires et avantageuses qui ont une importance différente selon le type de sol que l'on veut créer.
Dans tous les cas le liège présente un aspect esthétique agréable car le liege expansé ressemble a la terre et le liege cru au sable.In summary, beyond the anti-compacting effect, cork brings certain additional and advantageous properties which have a different importance according to the type of soil that one wants to create. In all cases the cork has a pleasant aesthetic appearance because the expanded cork looks like earth and the raw cork looks like sand.
Dans le cas de la création ou de la rénovation d'un sol sportif, on dispose d'un sol souple, doux, non glissant et ne comportant pas d'arêtes vives, ce qui est particulièrement avantageux en cas de chute d'un joueur. De plus, par son élasticité et sa souplesse, la surface sportive peut permettre d'améliorer les performances sportives et le rebond de la balle.In the case of the creation or renovation of a sports floor, there is a flexible, soft, non-slippery floor with no sharp edges, which is particularly advantageous in the event of a player's fall . In addition, by its elasticity and flexibility, the sports surface can help improve sports performance and ball rebound.
Dans le cas des terrasses d'immeuble, le liege permet non seulement d'éviter un sol compact mais également d'alléger le substrat, ce qui permet facilement d'augmenter l'épaisseur de la couche déposée et de ne plus craindre les plantes à racines pivotantes qui abîment les étanchéités bitumineuses sous les couches de gravier : en même temps, par le coefficient d'isolation thermique, la couche de substrat apporte une parfaite isolation très appréciable sur une terrasse d'immeuble.In the case of building terraces, the cork not only makes it possible to avoid compact soil but also to lighten the substrate, which easily makes it possible to increase the thickness of the deposited layer and to no longer fear the plants to pivoting roots which damage the bituminous seals under the layers of gravel: at the same time, by the coefficient of thermal insulation, the layer of substrate provides perfect insulation which is very appreciable on a building terrace.
Dans le cas de l'horticulture et notamment des plantations d'arbres, d'arbustes et de vivaces et bulbes ou pour la culture en pots ou jardinières, le liege permet d'obtenir le fait fondamental de maintenir un sol souple et aéré et favorable à la pénétration des racines mais présente aussi les avantages dé à cités d'être un bon isolant thermique et d'un aspect esthétique agréable ; pour la culture en pot en particulier ou en gros bacs, pour orangers ou pour lauriers roses, le substrat permet le déplacement plus aisé des bacs et la protection contre le froid arrivant sur les racines à travers la paroi du bac.In the case of horticulture and in particular of the plantations of trees, shrubs and perennials and bulbs or for the culture in pots or planters, the cork makes it possible to obtain the fundamental fact of maintaining a flexible and ventilated soil to root penetration but also has the advantages mentioned above of being a good thermal insulator and of a pleasant aesthetic appearance; for growing in pots in particular or in large tanks, for orange trees or oleanders, the substrate allows easier movement of the tanks and protection against the cold arriving on the roots through the wall of the tank.
Dans tous les cas, le sol qui aura été créé en utilisant le substrat pour sol de l'invention aura une grande durabilité en raison de ses propriétés de résistance à l'abrasion et d' imputrescibilité .
Dans tous les cas, et comme on l'a déjà dit, le liège est de mise en oeuvre aisée du fait de sa faible densité et de sa fluidité et de sa miscibilité. On pourra mélanger les différentes fractions de liège entre elles et le liège aux autres constituants du substrat pour sol de l'invention hors site et avant application et ensuite répartir sur le chantier.In any case, the soil which will have been created using the soil substrate of the invention will have a high durability due to its abrasion resistance and rot-proof properties. In all cases, and as has already been said, cork is easy to use because of its low density and its fluidity and its miscibility. The different cork fractions may be mixed together and the cork with the other constituents of the soil substrate of the invention off-site and before application and then distributed on the site.
Dans ce cas, le substrat pour sol de l'invention sera présenté mélangé dans des conditionnements appropriés pour le transport. Plus particulièrement lorsque le substrat pour sol de l'invention est destiné à une utilisation en pots ou jardinières, le conditionnement sera choisi approprié pour la vente au grand public.In this case, the soil substrate of the invention will be presented mixed in packaging suitable for transport. More particularly when the soil substrate of the invention is intended for use in pots or planters, the packaging will be chosen appropriate for sale to the general public.
Dans tous les cas, mais plus particulièrement pour des surfaces importantes, on pourra répandre séparément des couches de chacun des constituants de la composition ou du substrat pour sol de l'invention dont les épaisseurs respectives permettront d'obtenir les proportions voulues des différents constituants de la composition de 1 ' invention.In all cases, but more particularly for large areas, it is possible to spread layers of each of the constituents of the composition or of the soil substrate of the invention separately, the respective thicknesses of which will make it possible to obtain the desired proportions of the different constituents of the composition of the invention.
On pourra également mélanger les différentes couches répandues séparément ou seulement mélanger certaines de ces couches entre elles, à l'aide d'un engin du type râteau ou rotavator ou herse vibrante ou rotative.We can also mix the different layers spread separately or just mix some of these layers together, using a machine of the rake or rotavator type or vibrating or rotary harrow.
Ainsi le liège peut être réparti verticalement dans le sol de façon opportune et non nécessairement homogène et des couches à relativement forte proportion de liège peuvent s'intercaler avec d'autres couches du sol cultivable élaboré ayant une proportion de liège plus faible ou nulle.Thus the cork can be distributed vertically in the ground in a timely and not necessarily homogeneous manner and layers with a relatively high proportion of cork can be interposed with other layers of the cultivable soil produced having a proportion of cork that is lower or zero.
Ainsi, dans la plupart des applications, la composition élaborée ne doit pas être comprise comme un mélange homogène mais comme une répartition de haut en bas de différentes couches dont les proportions respectives en différents constituants correspondent de façon judicieuse
aux besoins des plantes en fonction de la profondeur, comme on le verra dans quelques exemples ci après.Thus, in most applications, the composition produced should not be understood as a homogeneous mixture but as a top-down distribution of different layers, the respective proportions of different constituents corresponding judiciously to the needs of the plants as a function of the depth, as will be seen in a few examples below.
Comme dans une analyse de terre sur un terrain de sport, les proportions de la composition correspondent aux proportions qu'on obtiendrait en mélangeant la terre sur une dizaine de centimètres.As in an analysis of soil on a sports field, the proportions of the composition correspond to the proportions that one would obtain by mixing the earth over ten centimeters.
Concernant l'effet anticompactant lie à la série de petits amortisseurs que constituent les granulés de liège, la répartition verticale du liège sera choisie pour en optimiser l'effet là où on le souhaite mais il est au minimum nécessaire, pour obtenir un effet significatif, que le nombre de granulés rencontres de haut en bas soit suffisant pour que la somme des amplitudes d'absorbtion soit elle même suffisante.Regarding the anticompacting effect linked to the series of small dampers that constitute the cork granules, the vertical distribution of the cork will be chosen to optimize the effect where desired, but it is at least necessary, to obtain a significant effect, that the number of granules encountered from top to bottom is sufficient so that the sum of the amplitudes of absorption is itself sufficient.
L'efficacité du liège nécessite que la quantité de liege présent dans le sol soit suffisante pour que ce liege, supposé séparé des autres constituants du sol et répandu sur la même base de surface, s'accumule sur une hauteur minimale de 2 cm. De préférence, au moins 1 cm de la hauteur de liège sera constituée de liege etuvé ou de liege expansé ou d'un mélange des deux.The effectiveness of cork requires that the quantity of cork present in the soil is sufficient for this cork, supposedly separated from the other constituents of the soil and spread on the same surface base, to accumulate over a minimum height of 2 cm. Preferably, at least 1 cm of the cork height will consist of steamed cork or expanded cork or a mixture of the two.
Cette quantité minimale de liège peut être celle par exemple d'un mélange homogène à 20% de liege sur 10 cm de sol mais peut aussi être obtenue par exemple avec une couche de 2 cm de liège pur sous 3 cm de terre entre la couche de liège et la surface et 5 cm de terreau sous la couche de liège entre la couche de liege et le fond de forme.This minimum quantity of cork can be that for example of a homogeneous mixture with 20% of cork on 10 cm of soil but can also be obtained for example with a layer of 2 cm of pure cork under 3 cm of soil between the layer of cork and the surface and 5 cm of potting soil under the cork layer between the cork layer and the bottom of the form.
Ainsi, dans le cas de la transplantation d'un arbre lourd, il peut être particulièrement avantageux de creuser une fosse profonde, d'un diamètre égal à 2 fois au moins le diamètre de la motte et d'une profondeur égale à la taille de la motte plus 1,10 mètre : on remplit le mètre inférieur d'un mélange homogène de sable fin à 20μm avec 20% à 30% de liege et 5% de compost algoforestier ; au dessus de cette
couche bien aérée et griffée, on met 20 cm de liège fin et moyen plus 20% de terreau et on pose la motte là dessus et on remplit la fosse avec une terre dense, cohérente et quand même perméable, en ayant pris soin de détremper pour imbiber le liège fin d'eau au niveau de la motte.Thus, in the case of transplanting a heavy tree, it may be particularly advantageous to dig a deep pit, with a diameter equal to at least 2 times the diameter of the root ball and a depth equal to the size of the root ball plus 1.10 meters: the lower meter is filled with a homogeneous mixture of fine sand at 20 μm with 20% to 30% of cork and 5% of algoforestry compost; above this well ventilated and scratched layer, we put 20 cm of fine and medium cork plus 20% potting soil and we put the root ball on it and we fill the pit with dense, coherent and still permeable earth, taking care to soak for soak the cork in water at the level of the root ball.
Dans ce cas, la position judicieuse du liège va permettre aux racines de sortir de la motte sans que le poids de l'arbre ne comprime la surface entre la motte et la terre et va permettre que le substrat sous-jacent soit parfaitement aéré, ce qui permettra une colonisation très rapide, par les racines, de ce volume nourricier tandis que l'ensemble sera ancre par le poids de la terre autour de la motte jusqu'à la surface.In this case, the judicious position of the cork will allow the roots to come out of the root ball without the weight of the tree compressing the surface between the root ball and the soil and will allow the underlying substrate to be perfectly aerated, this which will allow very rapid colonization, by the roots, of this nourishing volume while the whole will be anchored by the weight of the earth around the root ball to the surface.
Dans le cas d'un grand bac, du style bac pour oranger, il peut être opportun d'installer au fond du bac du liège pur, expansé de granulométrie moyenne et grossière et de remplir au dessus par un mélange de terreau et de liège de granulométrie fine et de granulométrie moyenne, le liège représentant entre 50% et 80% et le terreau comprenant du compost algoforestier ou du lombricompost.In the case of a large container, in the orange container style, it may be advisable to install pure expanded expanded cork of medium and coarse grain size at the bottom of the container and to fill above with a mixture of potting soil and cork. fine particle size and medium particle size, the cork representing between 50% and 80% and the soil comprising algoforestry compost or vermicompost.
Dans le cas d'une terrasse, par exemple, il peut être opportun d'installer au fond des jardinières du liege expansé pur de granulométrie moyenne qui fera une couche drainante et au dessus on installera une terre allégée constituée de liège cru de granulométrie fine et moyenne avec 5% de compost algoforestier et éventuellement du sable siliceux à 200μm ainsi que de la zéolithe, le sable et la zéolithe représentant de 0% à 70% du volume selon les contraintes de poids, de budget et de manipulation. Il peut être intéressant en surface, d'installer une couche légèrement plus sableuse et humique qui permettra de lester de faire germer et de rendre plus cohérente la surface.In the case of a terrace, for example, it may be appropriate to install at the bottom of the planters pure expanded cork of medium grain size which will make a draining layer and above it will be installed a light soil made of raw cork of fine grain size and average with 5% of algoforestry compost and possibly silica sand at 200μm as well as zeolite, sand and zeolite representing from 0% to 70% of the volume according to the constraints of weight, budget and handling. It can be interesting on the surface, to install a slightly more sandy and humic layer which will allow ballasting to germinate and make the surface more coherent.
Dans le cas d'un terrain de sport en construction, on pourra trouver de l'intérêt à installer sur le fond de forme et l'éventuelle couche drainante qui peut être constituée de liège moyen, une chape de 15 cm environ
constituée d'un mélange de terre et de sable approprié et auquel on aura pu incorporer de 20 à 30% de liège cru et moyen de préférence et surmonter cette chape par du liège cru moyen et fin sur 3 ou 4 cm d'épaisseur ; au dessus de cette couche amortissante en liège on devra lester avec une couche de 2, 3 ou 4 cm d'une terre légère pouvant comprendre liège et sable et sur laquelle se trouve le gazon. Dans un autre mode de réalisation, un gazon de placage peut être installé directement sur le liège après un simple sablage.In the case of a sports field under construction, it may be interesting to install on the bottom of the form and the possible draining layer which can be made of medium cork, a screed of about 15 cm made up of a suitable mixture of earth and sand and into which 20 to 30% of raw and medium cork could preferably have been incorporated and overcome this screed with medium and fine raw cork 3 to 4 cm thick; above this cushioning layer of cork, it should be ballasted with a layer of 2, 3 or 4 cm of light earth, which may include cork and sand and on which the grass is located. In another embodiment, a sod can be installed directly on the cork after a simple sanding.
Dans le cas où on souhaite rénover un terrain de sport, le liège pur ou en mélange avec les autres ingrédients du substrat pour sol de l'invention se prête à un épandage et à un réglage de la façon utilisée classiquement pour du sab1e .In the case where it is desired to renovate a sports field, pure cork or a mixture with the other ingredients of the soil substrate of the invention lends itself to spreading and adjustment as conventionally used for sab1e.
L'incorporation du liège au sol par carrotage, épandage des granulés de liège et l'incorporation par passage de règle sont tout à fait réalisables et permettront de donner la souplesse recherchée au niveau des racines et des jeunes plantules si un semis de perforation est pratiqué.The incorporation of cork on the ground by carrotage, spreading of the cork granules and the incorporation by passage of rule are quite feasible and will allow to give the desired flexibility at the level of the roots and young seedlings if a perforation sowing is practiced .
Bien entendu l'invention n'est nullement limitée aux modes de réalisation qui ont été décrits et donnés uniquement à titre d'exemples non limitatifs.Of course, the invention is in no way limited to the embodiments which have been described and given solely by way of nonlimiting examples.
Ainsi, l'invention pourra être mise en oeuvre en apportant seulement des particules de liège sur le terrain à créer ou rénover et en mélangeant ces particules à la terre ou au sol déjà existant.Thus, the invention can be implemented by bringing only cork particles to the ground to be created or renovated and by mixing these particles with the earth or with the already existing soil.
C'est dire que l'invention comprend tous les équivalents techniques des moyens décrits ainsi que leurs combinaisons si celles-ci sont effectuées suivant son esprit.
This means that the invention includes all the technical equivalents of the means described and their combinations if these are carried out according to the spirit.
Claims
1. Substrat pour la création ou la rénovation de sols cultivables ou stabilisés élaborés caractérisé en ce qu'il comprend au moins 20% et jusqu'à 1001, en volume par rapport au volume total du substrat, de particules de liège, lesdites particules de liège se répartissant selon des proportions respectives comprises entre 0 et 100% en volume par rapport au volume total du substrat, entre des particules de liège d'une granulométrie fine entre 0,5 et 2 mm, des particules de liège de granulométrie moyenne entre 2 mm et 8 mm et des particules de liège de granulométrie grossière de plus de 8 mm.1. Substrate for the creation or renovation of cultivable or stabilized soils developed, characterized in that it comprises at least 20% and up to 1001, by volume relative to the total volume of the substrate, of cork particles, said particles of cork distributed in respective proportions of between 0 and 100% by volume relative to the total volume of the substrate, between cork particles with a fine particle size between 0.5 and 2 mm, cork particles with an average particle size between 2 mm and 8 mm and coarse-grained cork particles larger than 8 mm.
2. Utilisation du substrat selon la revendication 1 pour la création ou la rénovation de sols cultivables ou stabilisés élaborés. 2. Use of the substrate according to claim 1 for the creation or renovation of cultivable or stabilized soils developed.
3. Utilisation selon la revendication 2, caractérisée en ce que lesdites particules sont en liège ayant subi un étuvage .3. Use according to claim 2, characterized in that said particles are made of cork having undergone baking.
4. Utilisation selon la revendication 2 ou 3, caractérisée en ce que lesdites particules sont en liège expansé par cuisson.4. Use according to claim 2 or 3, characterized in that said particles are cork expanded cork.
5. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 4, caractérisée en ce que ledit substrat comprend un mélange de liège cru, et/ou ayant subi un étuvage et/ou ayant été expansé par cuisson. 5. Use according to any one of claims 2 to 4, characterized in that said substrate comprises a mixture of raw cork, and / or having undergone baking and / or having been expanded by cooking.
6. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 5, caractérisée en ce que les particules de liège représentent de 20 à 80% du volume total dudit substrat et en ce que la partie restante comprend de la terre, du terreau, du sable, du sable siliceux de granulométrie comprise entre 100 micromètres et 300 micromètres, des particules calibrées de roches d'origine volcanique, de la zéolithe, de la matière organique et humique, du lombricompost, du compost algo-forestier, du schiste, du sable fillérisé, des mousses, des fibres, des éponges naturelles ou synthétiques, des oligoéléments, des engrais de fond, seuls ou en mélange de deux ou plus. 6. Use according to any one of claims 2 to 5, characterized in that the cork particles represent from 20 to 80% of the total volume of said substrate and in that the remaining part comprises soil, potting soil, sand , silica sand with a particle size between 100 micrometers and 300 micrometers, calibrated particles of rocks of volcanic origin, zeolite, organic and humic matter, vermicompost, algo-forest compost, shale, filler sand , foams, fibers, natural or synthetic sponges, trace elements, background fertilizers, alone or in a mixture of two or more.
7. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 5, caractérisée en ce que les particules de liège représentent 100% du volume total dudit substrat.7. Use according to any one of claims 2 to 5, characterized in that the cork particles represent 100% of the total volume of said substrate.
8. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 7 pour la création ou la rénovation de terrains de sport engazonnés ou stabilisés.8. Use according to any one of claims 2 to 7 for the creation or renovation of turfed or stabilized sports fields.
9. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 7 pour la création ou la rénovation de terrasses vegétalisables d'immeubles ou de terrasses de jardins flottants.9. Use according to any one of claims 2 to 7 for the creation or renovation of plantable terraces of buildings or floating garden terraces.
10. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 7 pour la création ou la rénovation de sols pour l'agriculture ou l'horticulture, le remplissage des fosses de plantation d'arbres et arbustes, l'installation de plates-bandes de bulbes, vivaces et arbustes .10. Use according to any one of claims 2 to 7 for the creation or renovation of soils for agriculture or horticulture, the filling of planting pits with trees and shrubs, the installation of flower beds. bulbs, perennials and shrubs.
11. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 7 pour la création ou la rénovation de sols pour la culture en pots ou jardinières. 11. Use according to any one of claims 1 to 7 for the creation or renovation of soils for growing in pots or planters.
12. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 8 à 11 caractérisée en ce que les différents composants du substrat pour sol sont d'abord mélangés ensemble en les proportions voulues et que ce mélange est ensuite épandu sur le site d'application. 12. Use according to any one of claims 8 to 11 characterized in that the different components of the soil substrate are first mixed together in the desired proportions and that this mixture is then spread on the application site.
13. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 8 à 11, caractérisée en ce que les différents composants du substrat pour sol sont repartis sur le site d'application en couches successives d'épaisseur constante correspondant aux proportions voulues du mélange final, puis mélangées.13. Use according to any one of claims 8 to 11, characterized in that the various components of the soil substrate are distributed on the application site in successive layers of constant thickness corresponding to the desired proportions of the final mixture, then mixed .
14. Utilisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 13, caractérisée en ce que les particules de liège, réparties de façon non homogène dans le sol de sorte que la proportion volumique locale des particules de liège par rapport aux autres constituants du sol pourra varier de 0% à 100% selon la localisation dans le sol cultivable ou stabilisé élaboré à créer ou a rénover, seront présentes dans ledit sol en une quantité telle que lesdites particules, si elles étaient séparées des autres constituants du sol et répandues sur la même base de surface, constitueraient une couche de liège d'une épaisseur minimale de 2 cm. 14. Use according to any one of claims 2 to 13, characterized in that the cork particles, distributed in a non-homogeneous manner in the soil so that the local volume proportion of the cork particles relative to the other constituents of the soil can vary from 0% to 100% depending on the location in the cultivable or stabilized soil developed to be created or to be renovated, will be present in said soil in an amount such that said particles, if they were separated from the other constituents of the soil and spread over the same base of surface, would constitute a layer of cork with a minimum thickness of 2 cm.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9611095A FR2753211B1 (en) | 1996-09-11 | 1996-09-11 | SUBSTRATE FOR SOIL AND USES THEREOF |
FR96/11095 | 1996-09-11 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
WO1998011302A1 true WO1998011302A1 (en) | 1998-03-19 |
Family
ID=9495653
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PCT/FR1997/001610 WO1998011302A1 (en) | 1996-09-11 | 1997-09-11 | Ground substratum and its uses |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2753211B1 (en) |
WO (1) | WO1998011302A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1008513C2 (en) * | 1997-08-15 | 1998-10-14 | Mels Elbert Doesburg | Soil covering material and applications thereof. |
ITMI20050636A1 (en) * | 2005-04-13 | 2006-10-14 | Italgreen S P A | STRUCTURE OF ARTIFICIAL HERBAL MANTO AND RELATIVE METHOD OF REALIZATION |
ITMI20051403A1 (en) | 2005-07-21 | 2007-01-22 | Italgreen S P A | STRUCTURE OF ARTIFICIAL HERBAL MANTO AND RELATIVE METHOD OF REALIZATION |
ITMI20060007A1 (en) * | 2006-01-03 | 2007-07-03 | Antonio Rossi | COMPOSITION FOR HERBSOY CARPETS INCLUDING CORK AND HERBAL CARPETS USING THIS COMPOSITION |
FR2901287A1 (en) | 2006-05-02 | 2007-11-23 | Edmond Pierre Picard | Cultivated turf`s substrate for sports stadium, has part of artificial or mineral particles with sand`s granulometry, where particles constitute frame of substrate and represent specific percent range of total weight of substrate |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR767138A (en) * | 1934-01-15 | 1934-07-10 | Process for the construction of tennis and sports grounds allowing the flow of water | |
US4337283A (en) * | 1980-09-11 | 1982-06-29 | Haas Jr Frederick T | Synthetic turf playing surface with resilient top-dressing |
GB2237012A (en) * | 1989-10-05 | 1991-04-24 | Richard John Cleeve | Growing medium |
-
1996
- 1996-09-11 FR FR9611095A patent/FR2753211B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1997
- 1997-09-11 WO PCT/FR1997/001610 patent/WO1998011302A1/en active Application Filing
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR767138A (en) * | 1934-01-15 | 1934-07-10 | Process for the construction of tennis and sports grounds allowing the flow of water | |
US4337283A (en) * | 1980-09-11 | 1982-06-29 | Haas Jr Frederick T | Synthetic turf playing surface with resilient top-dressing |
GB2237012A (en) * | 1989-10-05 | 1991-04-24 | Richard John Cleeve | Growing medium |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2753211A1 (en) | 1998-03-13 |
FR2753211B1 (en) | 1999-06-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2895751A1 (en) | Surface covering for forming e.g. golf path, has bituminous concrete presenting openings between its constituents with maximum air space ratio value, and vegetal grout placed over bituminous concrete | |
US20150359181A1 (en) | Soilless pre-vegetated mat and process for production thereof | |
HUE026623T2 (en) | Mixed turf and method of making | |
AU2016225832A1 (en) | Low-maintenance lawn seed mixtures and use thereof | |
WO1998011302A1 (en) | Ground substratum and its uses | |
KR100580927B1 (en) | Method manufacturing vegetation mat using of porous film | |
EP3413701B1 (en) | Method for creating a grassy surface, and grassy surface obtained by implementing said method | |
FR2639179A1 (en) | Process for the industrial manufacture of compost substrates for planted areas in an urban environment and for growing horticultural products | |
JP7082787B2 (en) | Ground covering and surface covering method for weed control | |
Anderson | Prescription grazing to enhance rangeland watersheds. | |
CA2866339A1 (en) | Low-maintenance lawn seed mixtures and use thereof | |
JP5808098B2 (en) | Vegetation control planting method | |
NL2032811B1 (en) | Growth promoting matrix material of bank protection plants of ecological river | |
US10472295B2 (en) | Composite material for enriching natural sports playing fields | |
JP7283839B2 (en) | Lawn bed soil and soil | |
CA2362942C (en) | Sod comprising agricultural components particularly for forming lawns, and method for producing it | |
FR3024815A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING AN ENGAZONED SURFACE AND ENGAZON SURFACE OBTAINED BY CARRYING OUT SAID METHOD | |
Bhat et al. | Irrigation water management in date palm (Phoenix dactylifera L.) under arid environment | |
FR2867017A1 (en) | Zoysia tenuifolia cultivating process for obtaining lawn, involves allowing zoysia tenuifolia to acquire capacity of being regenerated, and allowing zoysia tenuifolia in certain types of soil to regenerate itself | |
Whitmore et al. | Soil Management in Relation to Drought | |
Van Wesemael et al. | 11 The Impact of Rock Fragments on Soil Degradation and Water Conservation | |
FR2666830A1 (en) | Substrate and method for construction of turfed ground surfaces and grounds produced according to this method | |
FR2835258A1 (en) | Substrate for the creation or renewal of turfed sports grounds comprises coconut fibers, sand, pozzolana and compost | |
Nelson | A Comparative Study of Three Growing Media and Four Plant Groups Under Extensive Green Roof Conditions in San Luis Obispo, CA | |
GB2529437A (en) | Re-Vegetation of Peat Bags And The Like |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
AK | Designated states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): US |
|
AL | Designated countries for regional patents |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FI FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE |
|
DFPE | Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed before 20040101) | ||
121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application | ||
122 | Ep: pct application non-entry in european phase |