..Färheverfahren und Färbemittel auf natürlicher Basis" ..Dyeing process and colorants on a natural basis "
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Färben von keratinischen Fasern, insbe¬ sondere menschlichen Haaren, mit natürlich vorkommenden Farbstoffen sowie Färbemittel auf Basis natürlich vorkommender Farbstoffe.The invention relates to a process for dyeing keratin fibers, in particular human hair, with naturally occurring dyes and dyes based on naturally occurring dyes.
Unter Keratinfasem sind dabei Pelze. Wolle, Federn und insbesondere menschli¬ che Haare zu verstehen. Obwohl die erfindungs gemäßen Färbemittel in erster Linie zum Färben von Keratinfasem geeignet sind, steht prinzipiell einer Verwendung auch auf anderen Gebieten nichts entgegen.Furs are among the keratin fibers. To understand wool, feathers and in particular human hair. Although the colorants according to the invention are primarily suitable for dyeing keratin fibers, there is in principle nothing to prevent their use in other areas.
Haarfärbemittel sind ein wichtiger Typ von kosmetischen Mitteln. Sie können dazu dienen, die natürliche Haarfarbe gemäß den Wünschen der entsprechenden Person leicht oder stärker zu nuancieren, eine gänzlich andere Haarfarbe zu erzielen oder unerwünschte Haartöne, wie beispielsweise Grautöne, zu überdecken. Übliche Haarfärbemittel werden, je nach gewünschter Farbe bzw. Dauerhaftigkeit der Färbung, entweder auf Basis von Oxidationsfarbstoffen oder auf Basis von direktziehenden Farbstoffen formuliert. Häufig werden auch Kombinationen von Oxidationsfarbstoffen und direktziehenden Farbstoffen zur Erzielung spezieller Nuancen eingesetzt.Hair dyes are an important type of cosmetic. They can be used to shade the natural hair color slightly or more according to the wishes of the person concerned, to achieve a completely different hair color or to cover up unwanted hair tones, such as gray tones. Depending on the desired color or durability of the dyeing, conventional hair colorants are formulated either on the basis of oxidation dyes or on the basis of substantive dyes. Combinations of oxidation dyes and direct dyes are often used to achieve special shades.
Färbemittel auf Basis von Oxidationsfarbstoffen bedingen den Einsatz starker Oxidationsmittel wie beispielsweise Wasserstoffperoxid-Lösungen. Dies führt
häufig zu Schädigungen des zu färbenden Haares, denen mit entsprechenden Pflegeprodukten entgegengewirkt werden muß. Außerdem können Kontakte der Haut mit diesen Färbemitteln bei sehr empfindlichen Personen zu unerwünschten Reaktionen fuhren. Ein wesentlicher Nachteil der Färbemittel auf Basis direktziehender Farbstoff ist die geringe Waschechtheit der gefärbten Haare.Colorants based on oxidation dyes require the use of strong oxidizing agents such as hydrogen peroxide solutions. this leads to often damage to the hair to be colored, which must be counteracted with appropriate care products. In addition, skin contact with these colorants can lead to undesirable reactions in very sensitive individuals. A major disadvantage of colorants based on direct dye is the poor washfastness of the colored hair.
Im Zuge des Vordringens ökologischer Gesichtspunkte in der modernen Gesell¬ schaft hat man sich auch wieder verstärkt mit natürlichen Farbstoffen wie zum Beispiel Henna beschäftigt, die von der Menschheit bereits seit Jahrtausenden verwendet werden.In the course of the advancement of ecological aspects in modern society, natural dyes such as henna, which have been used by mankind for thousands of years, have again become increasingly popular.
Während so einerseits ein Trend zu natürlichen Farbstoffen besteht, möchte der Anwender andererseits aber nicht auf die Vorteile der bekannten Haarfärbemittel verzichten. Eine wesentliche Aufgabe der modernen Kosmetik besteht daher darin, Mittel auf Basis von Naturprodukten so zu formulieren, daß sie hinsichtlich Wirkung und Applikationseigenschaften den dem Anwender bekannten Produkten entsprechen.While there is a trend towards natural dyes, the user does not want to forego the advantages of the well-known hair dyes. An essential task of modern cosmetics is therefore to formulate products based on natural products in such a way that they correspond to the products known to the user in terms of their effect and application properties.
Die färbenden Bestandteile von Naturhaarfarbstoff-Produkten sind in der Regel pulverförmige Pflanzenbestandteile. Diese werden durch Vermengen mit Wasser zum Aufquellen gebracht, so daß eine breiförmige Masse entsteht, die dann auf das Haar aufgetragen wird. Bei bekannten Mitteln, insbesondere wenn das Gemisch größere Anteile an gemahlenen Hölzern enthält, ist von großem Nachteil, daß der Färbebrei nur eine geringe Geschmeidigkeit und dadurch bedingt eine unbefriedigende Haftfähigkeit auf dem Haar aufweist. Weiterhin wird dem Färbebrei aufgrund der relativ großen Wasseraufnahmefähigkeit der Haare während des Färbevorganges noch zusätzlich Wasser entzogen. Dies führt oft zu einer unangenehmen Verhärtung des Färbebreies und kann in ungünstigen
Fällen sogar zu einem partiellen Abbröckeln führen. Schließlich wird auch häufig beobachtet, daß die zerkleinerten Pflanzenteile beim üblichen Spülen des Haares nach dem Färbevorgang nur unzureichend aus dem Haar entfernt werden.The coloring components of natural hair dye products are usually powdery plant components. These are made to swell by mixing with water, so that a paste-like mass is formed, which is then applied to the hair. With known agents, especially when the mixture contains large proportions of ground wood, it is of great disadvantage that the dye paste has only a slight suppleness and, consequently, an unsatisfactory adhesion to the hair. Furthermore, due to the relatively large water absorption capacity of the hair, additional water is removed from the pulp during the dyeing process. This often leads to an unpleasant hardening of the dye paste and can be disadvantageous Cases even lead to a partial crumbling. Finally, it is also frequently observed that the shredded parts of plants are only inadequately removed from the hair during the normal rinsing of the hair after the dyeing process.
Es wurde daher versucht, diesen Mißständen durch Zugabe natürlicher Ver¬ dickungsmittel wie Guarkemmehl und Johannisbrotkemmehl abzuhelfen. In der Tat lassen sich damit die genannten Nachteile zwar mildem, jedoch können die erhaltenen Produkte noch nicht die vom Anwender gestellten Erwartungen erfül¬ len.An attempt was therefore made to remedy these abuses by adding natural thickening agents such as guar gum and carob flour. In fact, the disadvantages mentioned can be alleviated mildly, but the products obtained cannot yet meet the expectations placed by the user.
Es wurde nun gefunden, daß den genannten Nachteilen in überraschend hohem Maße abgeholfen werden kann, wenn man den für das Färbeverfahren verwendeten Mitteln bestimmte Mengen an natürlichen Emulgatoren beimischt.It has now been found that the disadvantages mentioned can be remedied to a surprisingly high degree if certain amounts of natural emulsifiers are added to the agents used for the dyeing process.
Gegenstand der Erfindung ist somit ein Verfahren zum Färben von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren, bei dem ein Mittel, enthaltend einen natürlich vorkommenden Farbstoff sowie 0,5 - 10 Gew.-% eines natürlichen Emulgators, mit Wasser angemischt, auf das Haar aufgebracht und nach einer Einwirkdauer von 20 bis 60 Minuten ausgespült wird. Diese Mittel haben hinsichtlich ihrer Ausspülbarkeit so vorteilhafte Eigenschaften, daß das Ausspülen gemäß einer bevorzugten Ausführungsform schon mit Hilfe von klarem Wasser in befriedigender Weise erfolgen kann.The invention thus relates to a process for dyeing keratin fibers, in particular human hair, in which an agent containing a naturally occurring dye and 0.5-10% by weight of a natural emulsifier, mixed with water, applied to the hair and is rinsed out after an exposure time of 20 to 60 minutes. With regard to their rinsability, these agents have properties which are so advantageous that rinsing out according to a preferred embodiment can be carried out satisfactorily with the aid of clear water.
Für dieses Verfahren sind Mittel geeignet, die speziellen Anforderungen genügen müssen. Diese können auf mehrere Weisen konfektioniert sein.Means are suitable for this process that must meet special requirements. These can be made up in several ways.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung sind daher Mittel zum Färben von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren, auf Basis natürlich
vorkommender Farbstoffe, die 0,5 - 10 Gew.-% eines natürlichen Emulgators enthalten.The invention therefore furthermore relates to compositions for dyeing keratin fibers, in particular human hair, on a natural basis occurring dyes containing 0.5-10% by weight of a natural emulsifier.
Im weiteren Verlauf des Textes werden die aufgeführten Bezeichnungen gemäß folgenden Definitionen verwendet:In the further course of the text, the designations listed are used according to the following definitions:
Unter „Färbemittel" oder kurz „Mittel" wird die Zubereitung bzw. die Summe der Zubereitungen verstanden, die vor dem Anmischen mit Wasser vorliegt.“Colorant” or “medium” for short is understood to mean the preparation or the total of the preparations which are present before being mixed with water.
Werden die Färbemittel in Form mehrerer fester oder flüssiger Teil- Zubereitungen konfektioniert, so werden diese Teil-Zubereitungen als „Färbekomponenten" oder kurz als „Komponenten" bezeichnet.If the colorants are made up in the form of several solid or liquid partial preparations, these partial preparations are referred to as “coloring components” or, briefly, as “components”.
Unter „Anwendungsmischung" wird die auftragsfertige Zubereitung nach dem Anmischen mit Wasser verstanden."Application mixture" means the ready-to-order preparation after mixing with water.
Bevorzugt liegen die erfindungsgemäßen Färbemittel in fester Form vor. Dies kann beispielsweise in Form eines Pulvers oder eines Granulates sein, wobei Pulver in der Regel bevorzugt sind.The colorants according to the invention are preferably in solid form. This can be, for example, in the form of a powder or a granulate, with powders generally being preferred.
Gemäß einer ersten bevorzugten Ausführungsform wird das gesamte Färbemittel in Form einer einzigen Zubereitung konfektioniert. Von dieser Zubereitung kann der Anwender eine entsprechende Menge mit Wasser anmischen und die dadurch erhaltene Anwendungsmischung auf das Haar auftragen. Zur Erleichterung des Anmischens wird bevorzugt erwärmtes Wasser, insbesondere kochendes Wasser, verwendet.
In einer zweiten bevorzugten Ausführungsform wird das Färbemittel in Form mehrerer, insbesondere zweier, Komponenten konfektioniert. Im Falle dieser Konfektionierungsform ist es bevorzugt, die natürlichen Farbstoffe und die natürlichen Emulgatoren in getrennten Komponenten bereitzustellen. Die weiteren Inhaltsstoffe des Färbemittels können dabei prinzipiell in beliebiger Weise auf die einzelnen Komponenten aufgeteilt werden, wobei sie entweder nur in eine Komponente oder auch in mehrere Komponenten eingearbeitet werden können. In einer ersten bevorzugten Variante dieser Ausführungsform besteht das Färbemittel aus zwei Komponenten, wobei die erste Komponente lediglich aus den natürlich vorkommenden Farbstoffen besteht, während alle weiteren Inhaltsstoffe in der zweiten Komponente enthalten sind. In einer zweiten bevorzugten Variante dieser Ausführungsform besteht das Färbemittel ebenfalls aus zwei Komponenten, wobei die erste Komponente allerdings lediglich aus den natürlichen Emulgatoren besteht, während alle weiteren Inhaltsstoffe in der zweiten Komponente enthalten sind. Diese Variante wird der Fachmann insbesondere dann auswählen, wenn es sich bei den natürlichen Emulgatoren um oxidationsempfmdliche Verbindungen handelt, bei denen im Laufe längerer Lagerzeiten möglicherweise unerwünschte Reaktionen mit weiteren Bestandteilen des Färbemittel auftreten können.According to a first preferred embodiment, the entire colorant is packaged in the form of a single preparation. The user can mix an appropriate amount of this preparation with water and apply the application mixture thus obtained to the hair. To facilitate the mixing, preferably heated water, in particular boiling water, is used. In a second preferred embodiment, the colorant is made up in the form of several, in particular two, components. In the case of this form of packaging, it is preferred to provide the natural dyes and the natural emulsifiers in separate components. In principle, the other ingredients of the colorant can be divided up among the individual components in any way, whereby they can either be incorporated into only one component or into several components. In a first preferred variant of this embodiment, the colorant consists of two components, the first component consisting only of the naturally occurring dyes, while all further ingredients are contained in the second component. In a second preferred variant of this embodiment, the colorant likewise consists of two components, the first component, however, consisting only of the natural emulsifiers, while all further ingredients are contained in the second component. The person skilled in the art will select this variant in particular if the natural emulsifiers are compounds which are sensitive to oxidation and in which undesired reactions with other constituents of the colorant may occur in the course of longer storage times.
Weiterhin ist es in dieser Konfektionierungsform bevorzugt, daß mindestens eine Komponente in fester Form vorliegt. Für den Fall, daß nur eine Komponente in fester Form vorliegt, wird diese bevorzugt entweder aus dem natürlich vorkom¬ menden Farbstoff bestehen oder diesen enthalten. In einer weiteren bevorzugten Variante dieser Konfektionierungsform besteht die erste Komponente lediglich aus den in fester Form vorliegenden natürlich vorkommenden Farbstoffen, während die zweite Komponente aus einer flüssigen Mischung oder flüssigen wäßrigen Lösung der restlichen Inhaltsstoffe des Färbemittels besteht.
Die Bereitstellung der Anwendungsmischung erfolgt durch den Anwender unmittelbar vor dem Gebrauch.In this form of assembly it is further preferred that at least one component is in solid form. In the event that only one component is in solid form, it will preferably either consist of the naturally occurring dye or contain it. In a further preferred variant of this form of preparation, the first component consists only of the naturally occurring dyes present in solid form, while the second component consists of a liquid mixture or liquid aqueous solution of the remaining ingredients of the colorant. The application mix is made available by the user immediately before use.
Besteht das Färbemittel lediglich aus einer Komponente, so braucht diese lediglich mit Wasser angemischt zu werden. Besteht das Färbemittel dagegen aus zwei oder mehr Komponenten, so werden diese in einer bevorzugten ersten Ausführungsform erst miteinander vermischt und anschließend mit Wasser angemischt. Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform wird erst eine Komponente des Färbemittels mit der zum Anmischen notwendigen Menge an Wasser versetzt; anschließend werden die zweite und gegebenenfalls weitere Komponenten des Färbemittels dieser Zubereitung beigegeben. In welcher Reihenfolge gegebenenfalls die einzelnen Komponenten zugegeben werden, wird der Fachmann anhand der jeweils vorliegenden Inhaltsstoffe festlegen.If the colorant consists of only one component, it only needs to be mixed with water. If, on the other hand, the colorant consists of two or more components, in a preferred first embodiment these are first mixed together and then mixed with water. According to a further preferred embodiment, only one component of the colorant is mixed with the amount of water necessary for mixing; the second and optionally further components of the colorant are then added to this preparation. The order in which the individual components may be added will be determined by the person skilled in the art on the basis of the ingredients present in each case.
Die folgenden Ausführungen zu den einzelnen Inhaltsstoffen gelten unabhängig von der gewählten Konfektionierungsform. Sollten spezielle Konfektionierungs- formen gewünscht sein, so wird der Fachmann die dazu besonders geeigneten In¬ haltsstoffe, z.B. hinsichtlich des Aggregatzustandes bei Raumtemperatur oder der Verträglichkeit der einzelnen Rohstoffe, anhand seines Fachwissens auswählen. Die Mengenangaben für die einzelnen Inhaltsstoffe beziehen sich im weiteren, sofern nicht anders vermerkt, immer auf das Färbemittel.The following comments on the individual ingredients apply regardless of the selected form of packaging. If special forms of assembly are desired, the person skilled in the art will select the ingredients which are particularly suitable for this, e.g. with regard to the state of matter at room temperature or the compatibility of the individual raw materials, based on his specialist knowledge. Unless otherwise noted, the quantities given for the individual ingredients always relate to the colorant.
Die erfindungsgemäßen Mittel enthalten als ersten zwingenden Inhaltsstoff einen natürlich vorkommenden Farbstoff. Solche, im weiteren auch als Naturfarbstoffe bezeichneten Substanzen sind beispielsweise Henna rot, Henna schwarz (Indigofera argentea), Henna neutral, Kamillenblüte, Sandelholz, schwarzer Tee, Faulbaumrinde, Salbei, Blauholz, Krappwurzel, Catechu, Sedre und Alkannawur-
zel. Bevorzugte natürlich vorkommende Farbstoffe für die erfindungsgemäßen Mittel sind Henna rot, Henna schwarz, Henna neutral, Kamillenblüte, Sandelholz und schwarzer Tee. Die Naturfarbstoffe sind in den erfindungsgemäßen Färbemitteln üblicherweise in Mengen von etwa 50 - 99,5 Gew.-%, bevorzugt in Mengen von 70 - 95 Gew..-%, enthalten. Dabei beträgt der Anteil der einzelnen Naturfarbstoffe üblicherweise nicht weniger als 1, insbesondere nicht weniger als 3 Gew.-%.The agents according to the invention contain a naturally occurring dye as the first mandatory ingredient. Such substances, which are also referred to as natural dyes below, are, for example, henna red, henna black (Indigofera argentea), henna neutral, chamomile flowers, sandalwood, black tea, sapwood, sage, blue wood, madder root, catechu, sedre and alkanna root. zel. Preferred naturally occurring dyes for the agents according to the invention are henna red, henna black, henna neutral, chamomile flowers, sandalwood and black tea. The natural dyes are usually present in the colorants according to the invention in amounts of about 50-99.5% by weight, preferably in amounts of 70-95% by weight. The proportion of the individual natural dyes is usually not less than 1% by weight, in particular not less than 3% by weight.
In einer bevorzugten Ausführungsform enthalten die erfindungsgemäßen Fär¬ bemittel als färbende Komponenten ausschließlich Naturfarbstoffe. Es ist jedoch auch möglich, diesen Mitteln zusätzlich noch übliche synthetische Oxidations- farbstoffvoφrodukte, sogenannte Entwickler- und Kupplerkomponenten, und/oder direktziehende Farbstoffe in bevorzugt untergeordneten Mengen zuzu¬ geben.In a preferred embodiment, the colorants according to the invention contain only natural dyes as coloring components. However, it is also possible to add conventional synthetic oxidation dye precursors, so-called developer and coupler components, and / or substantive dyes to these agents in preferably minor amounts.
Als Entwicklerkomponenten können beispielsweise primäre aromatische Amine mit einer weiteren, in para- oder ortho-Position befindlichen freien oder substitu¬ ierten Hydroxy- oder Aminogruppe, Diaminopyridinderivate, heterocyclische Hydrazone, 4-Aminopyrazolonderivate sowie 2,4,5,6-Tetraaminopyrimidin und dessen Derivate eingesetzt werden. Spezielle Vertreter sind beispielsweise p- Toluylendiamin, 2,4,5, 6-Tetraaminopyrimidin, p-Aminophenol, N,N-Bis-(2- hydroxyethyI)-p-phenylendiamin, 2-(2,5-Diaminophenyl)-ethanol, 2-(2,5- Diaminophenoxy)-ethanol, 1 -Phenyl-3-carboxyamido-4-amino-pyrazolon-5 und 4-Amino-3-methylphenol, 2-Hydroxy-4,5,6-triaminopyrimidin, 2,4-Dihydroxy- 5,6-diaminopyrimidin und 2,5,6-Triamino-4-hydroxypyrimidin.Primary aromatic amines with a further free or substituted hydroxy or amino group in the para or ortho position, diaminopyridine derivatives, heterocyclic hydrazones, 4-aminopyrazolone derivatives and 2,4,5,6-tetraaminopyrimidine and its derivatives can be used as developer components, for example be used. Specific representatives are, for example, p-toluenediamine, 2,4,5, 6-tetraaminopyrimidine, p-aminophenol, N, N-bis- (2-hydroxyethyl) -p-phenylenediamine, 2- (2,5-diaminophenyl) ethanol, 2- (2,5-diaminophenoxy) -ethanol, 1 -phenyl-3-carboxyamido-4-amino-pyrazolon-5 and 4-amino-3-methylphenol, 2-hydroxy-4,5,6-triaminopyrimidine, 2, 4-dihydroxy-5,6-diaminopyrimidine and 2,5,6-triamino-4-hydroxypyrimidine.
Als Kupplerkomponenten werden bevorzugt m-Phenylendiaminderivate, Naph- thole, Resorcin und Resorcinderivate, Pyrazolone und m-Aminophenole verwen-
det. Als Kupplersubstanzen eignen sich insbesondere α-Naphthol, 1,5-, 2,7- und 1,7-Dihydroxynaphthalin, 5-Amino-2-methylphenol, m-Aminophenol, Resorcin. Resorcinmonomethylether, m-Phenylendiamin, l-Phenyl-3-methyl-pyrazolon-5. 2,4-Dichlor-3-aminophenol, 1 ,3-Bis-(2,4-diaminophenoxy)-propan, 4-Chlor- resorcin, 3-Amino-2-chlor-6-methylphenol und 2-Methylresorcin.Preferred coupler components are m-phenylenediamine derivatives, naphthols, resorcinol and resorcinol derivatives, pyrazolones and m-aminophenols. det. Suitable coupling substances are, in particular, α-naphthol, 1,5-, 2,7- and 1,7-dihydroxynaphthalene, 5-amino-2-methylphenol, m-aminophenol, resorcinol. Resorcinol monomethyl ether, m-phenylenediamine, l-phenyl-3-methyl-pyrazolone-5. 2,4-dichloro-3-aminophenol, 1, 3-bis (2,4-diaminophenoxy) propane, 4-chlororesorcinol, 3-amino-2-chloro-6-methylphenol and 2-methylresorcinol.
Die Entwickler- und Kupplerkomponenten können in der Regel in freier Form eingesetzt werden. Bei Substanzen mit Äminogruppen kann es aber bevorzugt sein, sie in Salzform, insbesondere in Form der Hydrochloride und Hydrobro- mide, einzusetzen. Weiterhin ist es bevorzugt, solche OxidationsfarbstoffVorpro- dukte zu verwenden, die allein aufgrund von Luftoxidation oder bei Anwesenheit geeigneter Enzyme in Kombination mit den entsprechenden Substraten auch in Abwesenheit größerer Konzentrationen von Wasserstoffperoxid zu den entspre¬ chenden Ausfarbungen befähigt sind.The developer and coupler components can generally be used in free form. For substances with amino groups, however, it may be preferred to use them in salt form, in particular in the form of the hydrochlorides and hydrobromides. Furthermore, it is preferred to use oxidation dye precursors which are capable of the appropriate colorations solely due to air oxidation or in the presence of suitable enzymes in combination with the corresponding substrates, even in the absence of relatively high concentrations of hydrogen peroxide.
Erfindungsgemäß verwendbare direktziehende Farbstoffe sind beispielsweise Ni- trophenylendiamine, Nitroaminophenole, Anthrachinone oder Indophenole, wie die unter den internationalen Bezeichnungen bzw. Handelsnamen HC Yellow 2, HC Yellow 4, Basic Yellow 57, Disperse Orange 3, HC Red 3, HC Red BN, Basic Red 76, HC Blue 2, Nitroblau, Disperse Blue 3, Basic Blue 99, HC Violet 1, Disperse Violet 1, Disperse Violet 4, Disperse Black 9, Basic Brown 16, Pikraminsäure und Rodol 9 R bekannten Verbindungen sowie 4-Amino-2-nitro- diphenylamin-2'-carbonsäure und 6-Nitro- 1,2,3, 4-tetrahydrochinoxalin.Direct dyes which can be used according to the invention are, for example, nitrophenylenediamines, nitroaminophenols, anthraquinones or indophenols, such as those with the international names or trade names HC Yellow 2, HC Yellow 4, Basic Yellow 57, Disperse Orange 3, HC Red 3, HC Red BN, Basic Red 76, HC Blue 2, Nitro Blue, Disperse Blue 3, Basic Blue 99, HC Violet 1, Disperse Violet 1, Disperse Violet 4, Disperse Black 9, Basic Brown 16, Picramic Acid and Rodol 9 R known compounds as well as 4-Amino-2 -nitro-diphenylamine-2'-carboxylic acid and 6-nitro-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline.
Es ist nicht erforderlich, daß die OxidationsfarbstoffVorprodukte oder die direkt¬ ziehenden Farbstoffe jeweils einheitliche Verbindungen darstellen. Vielmehr können in den erfindungsgemäßen Färbemitteln, bedingt durch die Herstellungsverfahren für die einzelnen Farbstoffe, in untergeordneten Mengen
noch weitere Komponenten enthalten sein, soweit diese nicht das Färbeergebnis nachteilig beeinflussen oder aus anderen Gründen, z.B. toxikologischen, ausgeschlossen werden müssen.It is not necessary that the oxidation dye precursors or the direct dyes each represent uniform compounds. Rather, in the colorants according to the invention, due to the production process for the individual dyes, in minor amounts Other components may be included, provided that they do not adversely affect the coloring result or must be excluded for other reasons, such as toxicological ones.
Die synthetischen Oxidationsfarbstoffvorprodukte bzw. direktziehenden Farbstoffe sind in den erfindungs gemäßen Färbemitteln bevorzugt in Mengen von etwa 1 - 10 Gew.-% enthalten.The synthetic oxidation dye precursors or substantive dyes are preferably present in the colorants according to the invention in amounts of about 1-10% by weight.
Als zweiten zwingenden Inhaltsstoff enthalten die erfindungs gemäßen Färbemittel einen natürlichen Emulgator. Bevorzugte natürliche Emulgatoren sind beispielsweise Phosphohpide, Saponine, Gerbsäure, Gallensäuren und deren Derivate sowie Abietinsäure. Unter den natürlichen Emulgatoren sind die Phosphohpide, wie Lecithine, teilhydrolysierte Lecithine und Kephaline, bevorzugt. Besonders bevorzugt sind Ei- und Sojalecithin. Zu den erfindungsgemäß bevorzugten Gallensäuren und deren Derivaten zählen die Cholsäure, die Dexoxycholsäure, die Lithocholsäure und die Taurocholsäure. Die genannten Säuren können erfindungsgemäß auch in Form ihrer physiologisch verträglichen Salze, insbesondere ihrer Alkalimetall- und Ammoniumsalze, eingesetzt werden. Selbstverständlich können die erfindungsgemäßen Färbemittel auch mehrere natürliche Emulgatoren enthalten. Mengen von 1 - 3 Gew.-% an natürlichen Emulgatoren haben sich als besonders vorteilhaft erwiesen.As a second mandatory ingredient, the colorants according to the invention contain a natural emulsifier. Preferred natural emulsifiers are, for example, phosphohpides, saponins, tannic acid, bile acids and their derivatives and abietic acid. Among the natural emulsifiers, phosphophides such as lecithins, partially hydrolyzed lecithins and cephalins are preferred. Egg and soy lecithin are particularly preferred. The preferred bile acids and their derivatives according to the invention include cholic acid, dexoxycholic acid, lithocholic acid and taurocholic acid. According to the invention, the acids mentioned can also be used in the form of their physiologically tolerable salts, in particular their alkali metal and ammonium salts. Of course, the colorants according to the invention can also contain several natural emulsifiers. Quantities of 1-3% by weight of natural emulsifiers have proven to be particularly advantageous.
Erfindungsgemäß bevorzugte organische Säuren weisen bei Raumtemperatur, d.h. bei 20 °C , eine Wasserlöslichkeit von mindestens 1 Gew.-% auf.Organic acids preferred according to the invention exhibit at room temperature, i.e. at 20 ° C, a water solubility of at least 1 wt .-%.
Eine besonders geeignete Klasse an organischen Säuren stellen α- Hydroxycarbonsäuren dar. Bevorzugte α-Hydroxycarbonsäuren sind Milchsäure,
Zitronensäure. Äpfelsäure, Ascorbinsaure und Gluconsäure dar. Besonders bevorzugt sind Milchsäure und Zitronensäure.A particularly suitable class of organic acids are α-hydroxycarboxylic acids. Preferred α-hydroxycarboxylic acids are lactic acid, Citric acid. Malic acid, ascorbic acid and gluconic acid. Lactic acid and citric acid are particularly preferred.
Die organischen Säuren sind in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,5 - 5 Gew.-%, insbesondere 1 - 3 Gew.-%. enthalten.The organic acids in the agents according to the invention are preferably in amounts of 0.5-5% by weight, in particular 1-3% by weight. contain.
Insbesondere bei der Verwendung von Phospholipiden als natürliche Emulgatoren zeigen die Färbemittel bereits hervorragende Eigenschaften, wenn sie lediglich diese Emulgatoren in Kombination mit organischen Säuren sowie die Naturfarbstoffe enthalten. Bei Verwendung anderer natürlicher Emulgatoren lassen sich die Eigenschaften der erfindungsgemäßen Färbemittel noch eindrucksvoll verbessern, wenn sie mindestens einen weiteren Inhaltsstoff, ausgewählt aus natürlichen Wachsen und natürlichen Verdickungsmitteln, enthalten.Especially when using phospholipids as natural emulsifiers, the colorants already show excellent properties if they only contain these emulsifiers in combination with organic acids and the natural dyes. When using other natural emulsifiers, the properties of the colorants according to the invention can be impressively improved if they contain at least one further ingredient, selected from natural waxes and natural thickeners.
Erfindungsgemäß verwendete Wachse können sowohl tierischer (wie beispielsweise Bienenwachs) als auch pflanzlicher oder mineralischer Herkunft sein. Wachse pflanzlicher oder mineralischer Herkunft sind bevorzugt. Solche Wachse sind beispielsweise Candelilla-Wachs, Jojobaöl, Japanwachs und Montanwachs. Bevorzugte Wachse sind Jojobaöl und Candelilla-Wachs.Waxes used according to the invention can be of animal (such as beeswax) as well as of vegetable or mineral origin. Waxes of vegetable or mineral origin are preferred. Such waxes are, for example, candelilla wax, jojoba oil, Japanese wax and montan wax. Preferred waxes are jojoba oil and candelilla wax.
Die genannten Wachse sind in den in erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,5 - 10 Gew.-%, insbesondere von 2 - 5 Gew.-%, enthalten.The waxes mentioned are contained in the agents according to the invention preferably in amounts of 0.5-10% by weight, in particular 2-5% by weight.
Als natürliche Verdickungsmittel kommen für die erfindungsgemäßen Mittel beispielsweise Guarkemmehl, Johannisbrotkemmehl, Agar-Agar, Guar-Gum, Alginate. Xanthan-Gum, Gummi arabicum, Karaya-Gummi, Leinsamen- gummen, Dextrane, Stärke-Fraktionen und Derivate wie Amylose, Amylopektin
und Dextrine sowie Tone wie z. B. Bentonit in Frage. Natürliche Verdickungsmittel im Sinne der vorliegenden Erfindung sind auch Cellulose- Derivate, wie z. B. Methylcellulose, Hydroxyalkylcellulose und Carboxy¬ methylcellulose.Examples of natural thickeners for the agents according to the invention are guar gum, locust bean gum, agar agar, guar gum and alginates. Xanthan gum, gum arabic, karaya gum, linseed gums, dextrans, starch fractions and derivatives such as amylose, amylopectin and dextrins and clays such as e.g. B. bentonite in question. Natural thickeners for the purposes of the present invention are also cellulose derivatives, such as. B. methyl cellulose, hydroxyalkyl cellulose and Carboxy¬ methyl cellulose.
Das natürliche Verdickungsmittel ist in den erfindungsgemäßen Färbemitteln bevorzugt in Mengen von 1 - 10 Gew.-%, insbesondere in Mengen von 2 - 5 Gew.-%, enthalten.The natural thickener is preferably present in the colorants according to the invention in amounts of 1-10% by weight, in particular in amounts of 2-5% by weight.
Die erfindungsgemäßen Mittel können prinzipiell durch einfaches Mischen der einzelnen Bestandteile nach den üblichen Verfahren hergestellt werden. Es ist aber auch möglich, beispielsweise Granulate nach den bekannten Verfahren herzustellen. In diesem Fall ist es aber in der Regel notwendig, daß die Mittel zwingend die oben genannten organischen Verdickungsmittel enthalten.In principle, the agents according to the invention can be prepared by simply mixing the individual constituents by the customary processes. However, it is also possible, for example, to produce granules by the known processes. In this case, however, it is generally necessary for the agents to contain the organic thickeners mentioned above.
Weiterhin können die erfindungsgemäßen Färbemittel alle in solchen Zube¬ reitungen bekannten Wirk-, Zusatz- und Hilfsstoffe enthalten. In vielen Fällen enthalten die Färbemittel mindestens ein Tensid, wobei prinzipiell sowohl anionische als auch zwitterionische, ampholytische, nichtionische und kationische Tenside geeignet sind. In vielen Fällen hat es sich aber als vorteilhaft erwiesen, die Tenside aus anionischen, kationischen oder nichtionischen Tensiden auszuwählen. Anionische Tenside können dabei ganz besonders bevorzugt sein.Furthermore, the colorants according to the invention can contain all active substances, additives and auxiliaries known in such preparations. In many cases, the colorants contain at least one surfactant, both anionic and zwitterionic, ampholytic, nonionic and cationic surfactants being suitable in principle. In many cases, however, it has proven to be advantageous to select the surfactants from anionic, cationic or nonionic surfactants. Anionic surfactants can be very particularly preferred.
Bevorzugte anionische Tenside sind Alkylsulfate, Ethercarbonsäuren mit 10 bis 18 C-Atomen in der Alkylgruppe und bis zu 12 Glykolethergruppen im Molekül sowie insbesondere Salze von gesättigten und speziell ungesättigten C8-C22- Carbonsäuren wie Ölsäure, Stearinsäure, Isostearinsäure und Palmitinsäure.
Diese anionischen Tenside können bevorzugt in fester, insbesondere Pulverform vorliegen. Diese liegen bevorzugt in Mengen von 5 bis 20 Ge\v.-%. insbesondere 10 bis 15 Gew.-.%, vor.Preferred anionic surfactants are alkyl sulfates, ether carboxylic acids with 10 to 18 carbon atoms in the alkyl group and up to 12 glycol ether groups in the molecule, and in particular salts of saturated and specially unsaturated C8-C22 carboxylic acids such as oleic acid, stearic acid, isostearic acid and palmitic acid. These anionic surfactants can preferably be in solid, in particular powder form. These are preferably in amounts of 5 to 20% by weight. in particular 10 to 15% by weight.
Als nichtionische Tenside eignen sich insbesondere C8-C22-Alkylmono- und oligoglycoside und deren ethoxylierte Analoga. Insbesondere die nichtethoxylierten Verbindungen, die zudem in Pulverform kommerziell erhältlich sind, haben sich als besonders geeignet erwiesen.Particularly suitable nonionic surfactants are C8-C22 alkyl mono- and oligoglycosides and their ethoxylated analogs. In particular, the nonethoxylated compounds, which are also commercially available in powder form, have proven to be particularly suitable.
Beispiele für die in den erfindungsgemäßen Haarbehandlungsmitteln verwendba¬ ren kationischen Tenside sind insbesondere quartäre Ammoniumverbindungen. Bevorzugt sind Ammoniumhalogenide wie Alkyltrimethylammoniumchloride. Dialkyldimethylammoniumchloride und Trialkylmethylammoniumchloride, z. B. Cetyltrimethylammoniumchlorid, Stearyltrimethylammoniumchlorid, Distearyl- dimethylammoniumchlorid, Lauryldimethylammoniumchlorid, Lauryl dimethyl - benzylammoniumchlorid und Tricetylmethylammoniumchlorid. Weitere erfin¬ dungsgemäß verwendbare kationische Tenside stellen die quaternisierten Pro- teinhydrolysate dar.Examples of the cationic surfactants which can be used in the hair treatment compositions according to the invention are, in particular, quaternary ammonium compounds. Ammonium halides such as alkyltrimethylammonium chlorides are preferred. Dialkyldimethylammoniumchloride and Trialkylmethylammoniumchloride, e.g. B. cetyltrimethylammonium chloride, stearyltrimethylammonium chloride, distearyldimethylammonium chloride, lauryldimethylammonium chloride, lauryldimethylbenzylammonium chloride and tricetylmethylammonium chloride. The quaternized protein hydrolyzates are further cationic surfactants which can be used according to the invention.
Alkylamidoamine, insbesondere Fettsäureamidoamine wie das unter der Bezeich-Alkylamidoamines, especially fatty acid amidoamines such as that
® nung Tego Amid S 18 erhältliche Stearylamidopropyldimethylamin, zeichnen sich neben einer guten konditionierenden Wirkung speziell durch ihre gute biologische Abbaubarkeit aus.® Tungo Amid S 18 available stearylamidopropyldimethylamine, apart from a good conditioning effect, are particularly characterized by their good biodegradability.
Ebenfalls sehr gut biologisch abbaubar sind quatemäre Esterverbindungen, soge-Quaternary ester compounds, so-called
® nannte "Esterquats", wie das unter der Bezeichnung Dehyquart F 75 in Ab-
mischung mit Cetearylalkohle erhältliche Distearoylemylhydroxyethylammoni- ummethosulfat.® called "Esterquats", like the one under the name Dehyquart F 75 in Ab- Mixture of distearoylemylhydroxyethylammonium methosulfate available with cetearyl alcohol.
Bei den als Tenside eingesetzten Verbindungen mit Alkylgruppen kann es sich jeweils um einheitliche Substanzen handeln. Es ist jedoch in der Regel bevorzugt, bei der Herstellung dieser Stoffe von nativen pflanzlichen oder tierischen Rohstoffen auszugehen, so daß man Substanzgemische mit unterschiedlichen, vom jeweiligen Rohstoff abhängigen Alkylkettenlängen erhält.The compounds with alkyl groups used as surfactants can each be uniform substances. However, it is generally preferred to start from natural vegetable or animal raw materials in the production of these substances, so that substance mixtures with different alkyl chain lengths depending on the respective raw material are obtained.
Weitere Wirk-, Hilfs- und Zusatzstoffe sind beispielsweiseOther active ingredients, auxiliaries and additives are, for example
nichtionische Polymere wie beispielsweise Vinylpyrrolidon/Vinylacrylat- Copolymere, Polyvinylpyrrolidon und Vinylpyrrolidon/Vinylacetat- Copolymere und Polysiloxane, kationische Polymere wie quaternisierte Celluloseether und andere, als Fest¬ stoff stabile bzw. im Handel erhältliche Verbindungen, zwitterionische und amphotere Polymere, die als Feststoffe stabil bzw. bevorzugt als Handelsprodukte erhältlich sind, anionische Polymere wie beispielsweise Polyacrylsäuren, vernetzte Polyacrylsäuren und Vinylacetat/Crotonsäure-Copolymere, sofern diese als Feststoffe stabil bzw. bevorzugt im Handel erhältlich sind, Strukturanten wie Glucose, Maleinsäure und Milchsäure, haarkonditionierende Verbindungen wie Silikonölenonionic polymers such as, for example, vinylpyrrolidone / vinyl acrylate copolymers, polyvinylpyrrolidone and vinylpyrrolidone / vinyl acetate copolymers and polysiloxanes, cationic polymers such as quaternized cellulose ethers and other compounds which are stable as solids or are commercially available, zwitterionic and amphoteric polymers or are used as solids are preferably available as commercial products, anionic polymers such as, for example, polyacrylic acids, crosslinked polyacrylic acids and vinyl acetate / crotonic acid copolymers, provided they are stable or preferably commercially available as solids, structurants such as glucose, maleic acid and lactic acid, hair-conditioning compounds such as silicone oils
Proteinhydrolysate, insbesondere Elastin-, Kollagen-, Keratin-, Milcheiweiß- , Sojaprotein- und Weizenproteinhydrolysate, deren Kondensationsprodukte mit Fettsäuren sowie quaternisierte Proteinhydrolysate, Parfümöle, Dimethylisosorbid und Cyclodextrine,
Wirkstoffe wie Panthenol, Pantothensäure. Allantoin,Protein hydrolyzates, in particular elastin, collagen, keratin, milk protein, soy protein and wheat protein hydrolyzates, their condensation products with fatty acids and quaternized protein hydrolyzates, perfume oils, dimethyl isosorbide and cyclodextrins, Active ingredients such as panthenol, pantothenic acid. Allantoin,
Pyrrolidoncarbonsäuren und deren Salze, Cholesterin,Pyrrolidone carboxylic acids and their salts, cholesterol,
Fette und Wachse wie Walrat, Paraffine, Fettalkohole und Fettsäureester. Fettsäurealkanolamide,Fats and waxes such as whale, paraffins, fatty alcohols and fatty acid esters. Fatty acid alkanolamides,
Komplexbildner wie EDTA, NTA und Phosphonsäuren, Quell- und Penetrationsstoffe wie Carbonate, insbesondere Soda. Hydrogencarbonate, Guanidine, Harnstoffe sowie primäre, sekundäre und tertiäre Phosphate,Complexing agents such as EDTA, NTA and phosphonic acids, swelling and penetration substances such as carbonates, especially soda. Hydrogen carbonates, guanidines, ureas and primary, secondary and tertiary phosphates,
Die Auswahl dieser weiteren Stoffe wird der Fachmann gemäß der gewünschten Eigenschaften der Mittel treffen.The person skilled in the art will select these further substances according to the desired properties of the agents.
Gegenstand der Erfindung ist schließlich auch die Verwendung natürlicher Emulgatoren in Mengen von 0,5 - 10 Gew.-% zur Herstellung von Mitteln auf Basis natürlicher Farbstoffe zum Färben von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren.Finally, the invention also relates to the use of natural emulsifiers in amounts of 0.5-10% by weight for the production of agents based on natural dyes for dyeing keratin fibers, in particular human hair.
Die folgenden Beispiele sollen den Erfindungsgegenstand weiter erläutern.
The following examples are intended to explain the subject of the invention further.
- 1 b -- 1 b -
BeispieleExamples
Es wurden die folgenden Rezepturen untersucht:The following recipes were examined:
Komponente: 1 2 3 4Component: 1 2 3 4
- Henna, rot 40 - 94 40- henna, red 40 - 94 40
- Kamillenblüte - 10 - -- chamomile flower - 10 - -
-Sandelholz - - - 40- Sandalwood - - - 40
- Henna, schwarz (Indigofera argentea) 50 - - 4- Henna, black (Indigofera argentea) 50 - - 4
- Henna, neutral - 70 - -- henna, neutral - 70 - -
- Tee, schwarz - 10 - 5- Tea, black - 10 - 5
® 1® 1
- Phospholipon P - 2 3 2- Phospholipon P - 2 3 2
- Saponin 2 - - -- Saponin 2 - - -
- Zitronensäure - 2 3 2- Citric acid - 2 3 2
- Candelilla-Wachs 4 3 - -- Candelilla wax 4 3 - -
- Japanwachs - - - 2- Japanese wax - - - 2
- Guarkemmehl 4 3 - 5- guar flour 4 3 - 5
entöltes Sojalecithin (Rhone-Poulenc)deoiled soy lecithin (Rhone-Poulenc)
Alle Rezepturen ergaben nach dem Anmischen mit kochendem Wasser und Abkühlen auf Körpertemperatur geschmeidige Dispersionen, die sich sehr gut auf dem Haar verteilen ließen, dort während der gesamten Einwirkdauer von ca. 45 Minuten gut hafteten und sich anschließend hervorragend ausspülen ließen. Besonders gute Eigenschaften zeigten die Rezepturen 2 und 4.
Die Ausfärbungen auf hellblonden Naturhaarsträhnen ergaben für die einzelnen Rezepturen folgende Nuancen:After mixing with boiling water and cooling to body temperature, all formulations resulted in supple dispersions which were very easy to distribute on the hair, adhered well there for the entire exposure time of approx. 45 minutes and then rinsed off excellently. Recipes 2 and 4 showed particularly good properties. The coloring on light blonde natural hair strands resulted in the following nuances for the individual recipes:
Rezeptur NuanceNuance recipe
1 rötliches hellbraun1 reddish light brown
2 honigblond2 honey blonde
3 intensives rotorange3 intense red-orange
4 hellrot mit Orangeton
4 light red with orange tones