WO1994003810A1 - Method for detecting mycoplasmic infections - Google Patents

Method for detecting mycoplasmic infections Download PDF

Info

Publication number
WO1994003810A1
WO1994003810A1 PCT/FR1993/000787 FR9300787W WO9403810A1 WO 1994003810 A1 WO1994003810 A1 WO 1994003810A1 FR 9300787 W FR9300787 W FR 9300787W WO 9403810 A1 WO9403810 A1 WO 9403810A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
mycospheres
mycoplasma
mycoplasmas
antibodies
fermentans
Prior art date
Application number
PCT/FR1993/000787
Other languages
French (fr)
Inventor
Luc Montagnier
Charles Dauguet
Denise Guetard
Original Assignee
Institut Pasteur
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Institut Pasteur filed Critical Institut Pasteur
Publication of WO1994003810A1 publication Critical patent/WO1994003810A1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K14/00Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • C07K14/195Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from bacteria
    • C07K14/30Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from bacteria from Mycoplasmatales, e.g. Pleuropneumonia-like organisms [PPLO]
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/48Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
    • G01N33/50Chemical analysis of biological material, e.g. blood, urine; Testing involving biospecific ligand binding methods; Immunological testing
    • G01N33/53Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor
    • G01N33/569Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor for microorganisms, e.g. protozoa, bacteria, viruses
    • G01N33/56911Bacteria
    • G01N33/56933Mycoplasma
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/48Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
    • G01N33/50Chemical analysis of biological material, e.g. blood, urine; Testing involving biospecific ligand binding methods; Immunological testing
    • G01N33/53Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor
    • G01N33/569Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor for microorganisms, e.g. protozoa, bacteria, viruses
    • G01N33/56983Viruses
    • G01N33/56988HIV or HTLV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies

Definitions

  • Mycoplasma fermentans Incognitus strain of Lo (3) and strain No. 8 (Montagnier, ref. 4) and also Mycoplasma pirum (Montagnier, ref. 5).
  • a third species was recently isolated from the urine of AIDS patients by Lo and his team. This species is apparently new and has been given the name Mycoplasma penetrans (6).
  • M. piru and M. penetrans have in common a differentiated end capable of attaching to the cell and probably of permitting penetration.
  • these mycoplasmas are capable of considerably increasing the cytopathogenic power of HIV-1 and HIV-2 on T4 lymphocytes or derived tumor lines (7) (8) (9).
  • extracts from M. pirum can restore the multiplication potential of a strain of HIV-1 apparently free of its mycoplasma contamination (1).
  • an antibody directed against the adhesion site of M. genitalium (close to M. pirum) can inhibit the replication of certain strains of V H-1 (10) and HIV-2.
  • the present invention aims to determine the presence of anti-fermentan antibodies in serum and other biological fluids, but it can be applied to any other similar mycoplasma.
  • the invention follows from the observation - new for fermentans, even if a similar observation has been made in the past for certain non-human mycoplasmas - that the life cycle of the mycoplasma passes through an extremely compact form which we call here "mycosphere" .
  • These mycospheres whose average diameter is of the order of 160 n, are formed by successive strangulations of the filamentous forms, which are the forms of growth of the mycoplasma.
  • mycoplasmas in this form are more easily recognized by sera taken from patients infected with these mycoplasmas.
  • the method according to the invention for the in vitro diagnosis in a biological fluid of a previous infection with mycoplasmas is characterized by bringing this biological fluid into contact in an appropriate nutritive medium with mycoplasmas under conditions allowing an interaction between these mycoplasmas and antibodies recognizing these mycoplasmas and possibly present in this biological fluid.
  • the in vitro diagnosis is based on the demonstration of a neutralizing action of these antibodies against said mycoplasmas, when these are brought into contact with the biological fluid studied within an appropriate culture medium.
  • the visualization of the neutralizing action can be done by any appropriate means.
  • a reaction indicator capable of being affected by one of the products released during the development of the mycoplasma, for example a pH change indicator making it possible to detect acid production lactic acid, when the culture medium used contains glucose and this undergoes fermentation by the mycoplasma during its development.
  • the methods of in vitro diagnosis of a mycoplasma infection are easier and more sensitive to use when, like M. fermentans, the mycoplasma studied can be isolated and produced in the form of mycospheres. These then give rise to more sensitive agglutination reactions, when they are brought into contact with biological samples, in particular blood sera containing anti-mycoplasma antibodies.
  • these mycospheres When these mycospheres can be produced and stored, they constitute a reagent of choice for the diagnosis of a mycoplasma infection.
  • the mycospheres of M. fermentans in particular the M. fermentans strain strain 0 8, deposited at the CNCM under the number 1-949, on May 22, 1990, constitute new products, in particular for the production of kits in vitro detection of infections due to mycoplasmas.
  • the process for the production of fermentan mycospheres involves the cultivation of such a strain of mycoplasmas in SP4 medium (13).
  • the invention also lies in obtaining these forms at will by allowing cultures to age in an SP4 medium.
  • the serum of patients infected with mycoplasma contains antibodies which agglutinate the mycospheres. Agglutination can be detected in negative staining with an electron microscope. It can also more practically be detected with the naked eye by agglutination of microbeads on which the mycospheres have been fixed.
  • the SP4 medium is prepared, in particular as follows, from a "base medium” itself constituted from the following components, sold by the company DIFCO:
  • the basic medium is itself obtained by adding pyrolized water until a volume of 200 ml is obtained, the pH of which is finally adjusted to 7.8.
  • the “base medium” thus obtained is sterilized by autoclaving 15 'at 120 "C.
  • the complete medium (SP4) is obtained by adding to the 200 ml of the base medium: 2.7 ml of an ampicillin solution dosed at 66 mg / ml
  • yeast extract GIBCO a yeast extract "Yeast extract GIBCO"
  • GIBCO fetal calf serum
  • the complete medium is then filtered through a membrane (0.22 ⁇ m mesh).
  • the filtrate can be stored at 4 ° C for 2 weeks.
  • mycospheres of mycoplasmas in particular of M. fermentans, lies in their capacity to be fixed via covalent bonds, on immunologically inert supports, hence the possibility of visualizing the reactions between the antigens (in this case the mycospheres coupled to immunologically inert supports) and the antibodies possibly contained in the biological sample under study, thanks to agglutination or hemagglutination reactions.
  • the immunologically inert supports consist of micro-supports or microbeads in latex or any other suitable material (plastic, silicate, dextran ball, etc.).
  • the invention has been found to open up a new way of screening at a very early stage for possible HIV infection in high-risk subjects.
  • the invention therefore also relates to kits for the diagnosis of an infection due to mycoplasmas, the main reagent of these kits then consisting of a mycoplasma, in particular in the form of mycospheres, or a mycoplasma antigen.
  • the main reagent consists of a conjugate between this mycoplasma and inert support particles allowing the performance of agglutination reaction, or even of haemagglutination.
  • the kits of the genus in question contain as princeps constituents:
  • kits comprising, in addition to the main reagents mentioned above, synthetic or natural antigens capable of being recognized by antibodies characteristic of HIV, as soon as the biological sample or sample contains them.
  • the invention also relates to anti-mycoplasma vaccine compositions essentially characterized by attenuated or killed forms of mycospheres of mycoplasmas, in particular of M. fermentans, or proteins or peptides derived from these mycospheres as well as their fragments; these can be obtained by enzymatic hydrolysis, for example with the V8 protein, or by chemical synthesis or also by expression of nucleotide sequences corresponding to the peptide sequences of the above fragments by genetic engineering techniques.
  • the fragments of proteins or peptides derived from the above-mentioned mycospheres are naturally characterized by their ability to be recognized by the same antibodies as the mycospheres themselves.
  • the invention therefore provides a complementary vaccine making it possible to delay, if not to halt, the development of AIDS in subjects who are seropositive or at high risk of developing it.
  • This vaccination takes on its full value as soon as it is recognized that annihilation in the subject of mycoplasmas can also lead to a slowing down of the viral activity of HIV in the seropositive or potentially seropositive subject.
  • the strain No. 8 (deposited in the National Collection of Microorganisms), isolated from an asymptomatic patient infected with HIV, is cultured in an SP4 medium (13), each passage receiving 1/50 of inoculu from a previous passage. (about 100 doses changing the color). The color change linked to glycolysis generally appears around day 5.
  • Mesch 200 copper grids are used, covered with a collodion film and a carbon film.
  • the grids are placed on the sera diluted for 10 minutes at laboratory temperature and absorbed on filter paper in order to remove the excess serum. They are deposited on a suspension of mycospheres for 30 minutes then are absorbed on filter paper and stained with 6% amomium molybdate in distilled water for 2 minutes.
  • the serum has no agglutinating antibodies, it is observed that the mycospheres remain dispersed, or exist in small packages a few units. If the serum is agglutinating, large aggregates of several tens of mycospheres are observed. III. Antibody detection by agglutination of microbeads
  • a simpler and easier method to use in routine laboratory is to link the mycospheres by covalent bond (for example by the technique of Brandt et al, Biochemica Biophysica Acta 1975, 386, p 196-202 or the technique of Avraméas et al described in US patent n ° 4,925,921 issued on 5/15/90 or the technique described in PCT patent application n ° 82 / 00203 deposited on, 8/07/81) to microbeads of latex or any other suitable material (plastic, silicates, dextran beads, etc.).
  • microbeads remain dispersed.
  • the sera of certain patients also contain antibodies capable of neutralizing the growth of M. fermentans in SP4 medium.
  • This growth results in an inhibition of the change in color from red to yellow of the SP4 medium.
  • this medium contains phenol red capable of turning yellow at an acid pH.
  • the lactic acid produced by the fermentation of glucose by the mycoplasma will cause this acidification.
  • the mixture is filtered successively on a 0.22 m Millipore filter, then 0.1 / . ; - narrow glass tubes (6 m / m in diameter) are used so as to observe the change of environment.
  • Each tube receives 50 ⁇ l of a suspension of M. fermentans N8 (a previous passage from a culture having turned yellow in SP4 medium, containing approximately 100 doses of turning yellow).
  • Control tubes are also used, one negative containing SP4 medium and 15% fetal calf serum, the other positive, like the previous one, but also receiving the suspension of M. fermentans.
  • Dilutions of test sera can also be used to determine the titer of neutralizing antibodies.
  • infection with M. fermentans may have been acquired through the bloodstream at the same time (or independently for hemophiliacs) as infection with HIV.
  • HIV-negative risk groups Particularly interesting are the so-called HIV-negative risk groups.
  • hemophiliacs who remained seronegative, but who had continuously received before 1985 concentrates of factor VIII potentially contaminated with HIV, and often presenting slight immune deficiencies, a significant proportion (43%) possessed neutralizing anti-fermentant antibodies, markedly more than the group of HIV-positive hemophiliacs (1/18). This difference would suggest that the presence of these antibodies would confer some protective power against HIV infection, at least in this type of population.
  • M. fermentans infection may be a co-factor of HIV infection and AIDS.
  • this co-factor role can be exclusive or non-exclusive: non-exclusive, if we admit that the serological data obtained by the new tests described reflect a real picture of the situation: some people infected with M. fermentans at the same time or not as with HIV, others not. In this case, other species of mycoplasma (M. penetrans, M. pirum) could play a role similar to M. fermentans.
  • M. penetrans, M. pirum could play a role similar to M. fermentans.
  • the serological data are not in favor of a particular role for M. pirum, which is also found in low-risk HIV negative people.
  • results obtained in the seronegative risk groups encourage the use of M. fermentans in an inactive form, or proteins derived from the mycoplasma, to protect against this mycoplasma from seronegative subjects exposed to HIV.
  • a vaccine complementary to that of HIV could thus be obtained from this mycoplasma or from fragments of vaccinating proteins or polypeptides, as defined above.

Abstract

The invention relates to a method for the in vitro diagnosis of a prior infection in a subject by mycoplasms, characterized by contacting a biological fluid taken from said subject with mycoplasms in a nutrient medium authorizing their development in conditions allowing an interaction between said mycoplasms, particularly Mycoplasma fermentans in the form of mycoplasms, and antibodies against said mycoplasms, optionally present in said biological fluid. A positive response may optionally be correlated with a prognosis of seropositivity, even AIDS.

Description

PROCEDE POUR LA DETECTION D'INFECTIONS A MYCOPLASMES METHOD FOR THE DETECTION OF MYCOPLASM INFECTIONS
L'importance des infections à mycoplasmes en médecine animale est reconnue. Ceci est moins le cas chez l'homme, du fait que peu d'espèces ont été reconnues comme pathogènes.The importance of mycoplasma infections in animal medicine is recognized. This is less the case in humans, since few species have been recognized as pathogenic.
Cependant, le rôle possible de certains mycoplasmes comme co-facteurs du SIDA a été récemment envisagé par notre équipe (1) , à la suite des travaux de Lo et al. (2) et de nos propres travaux.However, the possible role of certain mycoplasmas as co-factors of AIDS was recently considered by our team (1), following the work of Lo et al. (2) and from our own work.
Plusieurs espèces de mycoplasmes ont été isolées de patients asympto atiques, infectés par le VIH et aussi atteints de SIDA.Several species of mycoplasma have been isolated from asymptotic patients, infected with HIV and also suffering from AIDS.
Il s'agit de Mycoplasma fermentans, souche incognitus de Lo (3) et souche n°8 (Montagnier, réf.4) et aussi de Mycoplasma pirum (Montagnier, réf.5). Une troisième espèce a récemment été isolée de l'urine de patients atteints de SIDA par Lo et son équipe. Cette espèce est apparemment nouvelle et a reçu le nom de Mycoplasma penetrans (6) .These are Mycoplasma fermentans, Incognitus strain of Lo (3) and strain No. 8 (Montagnier, ref. 4) and also Mycoplasma pirum (Montagnier, ref. 5). A third species was recently isolated from the urine of AIDS patients by Lo and his team. This species is apparently new and has been given the name Mycoplasma penetrans (6).
Dans une étude portant sur 43 échantillons d'urine provenant de 40 sujets infectés par le VIH, 10(23%) étaient positifs pour Mycoplasma fermentans par la réaction d'amplification en chaine réaction ou PCR (11) , et chez aucun séronégatif.In a study of 43 urine samples from 40 HIV-infected subjects, 10 (23%) were positive for Mycoplasma fermentans by the chain reaction or PCR (11), and no seronegative.
Dans une autre étude, les séquences d'ADN de Mycoplasma fermentans ont été trouvées dans le sang de 6/55 (11%) patients VIH séropositifs, et chez aucun individu à faible risque d'infection par le VIH (12). Les trois espèces de mycoplasmes mentionnées ci-dessus ont en commun les propriétés d'hydrolyser l'arginine et de fermenter le glucose, et de pouvoir pénétrer facilement à l'intérieur du cytoplasme de cellules infectées.In another study, the DNA sequences of Mycoplasma fermentans were found in the blood of 6/55 (11%) HIV-positive patients, and in no individual at low risk of HIV infection (12). The three species of mycoplasma mentioned above have in common the properties of hydrolyzing arginine and fermenting glucose, and of being able to easily penetrate inside the cytoplasm of infected cells.
M. piru et M. penetrans ont en commun une extrémité différenciée capable de se fixer à la cellule et probablement de permettre la pénétration.M. piru and M. penetrans have in common a differentiated end capable of attaching to the cell and probably of permitting penetration.
In vitro, ces mycoplasmes sont capables d'augmenter considérablement le pouvoir cytopathogène du VIH-1 et du VIH-2 sur des lymphocytes T4 ou des lignées tumorales dérivées (7) (8) (9).In vitro, these mycoplasmas are capable of considerably increasing the cytopathogenic power of HIV-1 and HIV-2 on T4 lymphocytes or derived tumor lines (7) (8) (9).
En outre, des extraits de M. pirum peuvent restaurer le potentiel de multiplication d'une souche de VIH-1 apparemment débarrassée de sa contamination mycoplasme (1) .In addition, extracts from M. pirum can restore the multiplication potential of a strain of HIV-1 apparently free of its mycoplasma contamination (1).
Enfin, un anticorps dirigé contre le site d'adhésion de M. genitalium (proche de M. pirum) peut inhiber la réplication de certaines souches du V H-1 (10) et du VIH-2.Finally, an antibody directed against the adhesion site of M. genitalium (close to M. pirum) can inhibit the replication of certain strains of V H-1 (10) and HIV-2.
La faiblesse de l'immunité humorale dirigée contre les mycoplasmes dans d'autres types d'affections dans lesquels ils ont déjà pu se trouver impliqués (pour une documentation générale relative aux mycoplasmes, on peut se reporter au chapitre 10 intitulé "The Mycoplasmas" de l'ouvrage intitulé Bergey Manual, ou encore au chapitre intitulé "The molliculites Mycoplasmas and ureaplasmas" de J.G. Tully and S. Razin, dans l'ouvrage intitulé "Practical handboo of Microbiology" édité par William M. O'Leary, 1989, édité par CRC Press, Inc., Boca Raton, Floride, USA) ne représentait pas jusqu'à ce jour une voie d'accès réellement explorable pour le diagnostic in vitro d'infections par des mycoplasmes ou d'affections distinctes susceptibles d'être mise en corrélation avec une infection par des mycoplasmes.The weakness of humoral immunity against mycoplasmas in other types of conditions in which they may already have been involved (for general documentation on mycoplasmas, see Chapter 10 entitled "The Mycoplasmas" of the work entitled Bergey Manual, or in the chapter entitled "The molliculites Mycoplasmas and ureaplasmas" by JG Tully and S. Razin, in the work entitled "Practical handboo of Microbiology" edited by William M. O'Leary, 1989, edited by CRC Press, Inc., Boca Raton, Florida, USA) has not been an access route to date really explorable for the in vitro diagnosis of infections by mycoplasmas or of distinct affections likely to be correlated with an infection by mycoplasmas.
La présente invention vise à déterminer la présence d'anticorps anti-fermentans dans le sérum et les autres fluides biologiques, mais elle peut être appliquée à tout autre mycoplasme analogue.The present invention aims to determine the presence of anti-fermentan antibodies in serum and other biological fluids, but it can be applied to any other similar mycoplasma.
L'invention découle de l'observation -nouvelle pour fermentans, même si une observation semblable a pu être faite dans le passé pour certains mycoplasmes non humains- que le cycle vital du mycoplasme passe par une forme extrêmement compacte que nous appelons ici "mycosphère".The invention follows from the observation - new for fermentans, even if a similar observation has been made in the past for certain non-human mycoplasmas - that the life cycle of the mycoplasma passes through an extremely compact form which we call here "mycosphere" .
Ces mycosphères, dont le diamètre moyen est de l'ordre de 160 n , se forment par des étranglements successifs des formes filamenteuses, qui sont les formes de croissance du mycoplasme.These mycospheres, whose average diameter is of the order of 160 n, are formed by successive strangulations of the filamentous forms, which are the forms of growth of the mycoplasma.
Il a été constaté que ces mycosphères, du moins celles de M. Fermentans, présentent un certain degré de stabilité même en milieu acide, contrairement à ce qui a pu être observé pour d'autres mycoplasmes ayant déjà donné lieu à l'observation de "mycosphères".It has been observed that these mycospheres, at least those of M. Fermentans, exhibit a certain degree of stability even in an acid medium, contrary to what has been observed for other mycoplasmas which have already given rise to the observation of " mycospheres ".
En outre les mycoplasmes se présentant sous cette forme sont plus aisément reconnus par des sérums prélevés chez des patients infectés par ces mycoplasmes.In addition, mycoplasmas in this form are more easily recognized by sera taken from patients infected with these mycoplasmas.
La possibilité offerte par l'invention de permettre la détection d'anticorps anti fermentans dans un fluide biologique, notamment un sérum, a également ouvert la voie, notamment à deux formes de détection in vitro d'infections par ce type de mycoplasmes. Il s'est en effet avéré que les anticorps contenus dans les sérums de patients infectés et capables de reconnaître M. anti- fermentans sous forme de mycosphères, avaient des propriétés séroneutralisantes qui pouvaient être mises à profit pour inhiber le développement d'un inoculum de mycoplasmes correspondant amené à son contact au sein d'un milieu de culture approprié, la constatation d'une inhibition éventuelle "signant" alors la présence des anticorps du genre en question dans le fluide biologique testé.The possibility offered by the invention to allow the detection of anti-fermentan antibodies in a biological fluid, in particular a serum, has also opened the way, in particular to two forms of in vitro detection of infections by this type of mycoplasma. It turned out that the antibodies contained in the sera of infected patients and capable of recognizing M. anti-fermentans in the form of mycospheres, had seroneutralizing properties which could be used to inhibit the development of a corresponding mycoplasma inoculum brought into contact within 'an appropriate culture medium, the observation of a possible inhibition "signing" then the presence of antibodies of the genus in question in the biological fluid tested.
Dans sa forme la plus générale, le procédé selon l'invention pour le diagnostic in vitro dans un fluide biologique d'une infection antérieure par des mycoplasmes est caractérisé par la mise en contact de ce fluide biologique au sein d'un milieu nutritif approprié avec des mycoplasmes dans des conditions permettant une interaction entre ces mycoplasmes et des anticorps reconnaissant ces mycoplasmes et éventuellement présents dans ce fluide biologique.In its most general form, the method according to the invention for the in vitro diagnosis in a biological fluid of a previous infection with mycoplasmas is characterized by bringing this biological fluid into contact in an appropriate nutritive medium with mycoplasmas under conditions allowing an interaction between these mycoplasmas and antibodies recognizing these mycoplasmas and possibly present in this biological fluid.
Dans l'une des formes de mise en oeuvre de ce procédé, le diagnostic in vitro repose sur la mise en évidence d'une action neutralisante de ces anticorps contre lesdits mycoplasmes, lorsque ceux- ci sont amenés au contact du fluide biologique étudié au sein d'un milieu de culture approprié. La visualisation de l'action neutralisante peut être faite par tout moyen approprié.In one of the forms of implementation of this method, the in vitro diagnosis is based on the demonstration of a neutralizing action of these antibodies against said mycoplasmas, when these are brought into contact with the biological fluid studied within an appropriate culture medium. The visualization of the neutralizing action can be done by any appropriate means.
Avantageusement, on peut avoir recours à l'utilisation des manifestations d'un indicateur de réaction susceptible d'être affecté par l'un des produits libérés à l'occasion du développement du mycoplasme, par exemple un indicateur de changement de pH permettant de détecter la production d'acide lactique, lorsque le milieu de culture utilisé contient du glucose et que celui-ci subit une fermentation par le mycoplasme au cours de son développement.Advantageously, use may be made of the manifestations of a reaction indicator capable of being affected by one of the products released during the development of the mycoplasma, for example a pH change indicator making it possible to detect acid production lactic acid, when the culture medium used contains glucose and this undergoes fermentation by the mycoplasma during its development.
Ainsi la présence, d'anticorps anti-mycoplasmes dans l'échantillon étudié se manifestera-t'elle par l'inhibition du développement du micro-organisme. Au contraire, on observera un développement des mycoplasmes, par conséquent une acidification du milieu, en l'absence des anticorps dans l'échantillon.Thus the presence of anti-mycoplasma antibodies in the sample studied will manifest itself by inhibiting the development of the microorganism. On the contrary, we will observe a development of mycoplasmas, consequently an acidification of the medium, in the absence of antibodies in the sample.
Les méthodes de diagnostic in vitro d'une infection par des mycoplasmes sont plus faciles et plus sensibles à mettre en oeuvre lorsque, comme M. fermentans, le mycoplasme étudié peut être isolé et produit à l'état de mycosphères. Celles-ci donnent alors lieu à des réactions d'agglutination plus sensibles, lorsqu'elles sont amenées au contact de prélèvements biologiques, notamment sérums sanguins contenant des anticorps anti-mycoplasmes.The methods of in vitro diagnosis of a mycoplasma infection are easier and more sensitive to use when, like M. fermentans, the mycoplasma studied can be isolated and produced in the form of mycospheres. These then give rise to more sensitive agglutination reactions, when they are brought into contact with biological samples, in particular blood sera containing anti-mycoplasma antibodies.
Il faut noter que dans le sérum des patients le titre d'anticorps neutralisants est extrêmement faible et ne dépasse pas le 1/20, ce qui explique la difficulté à détecter lesdits anticorps par les méthodes classiques.It should be noted that in the patient's serum the titer of neutralizing antibodies is extremely low and does not exceed 1/20, which explains the difficulty in detecting said antibodies by conventional methods.
Lorsque ces mycosphères peuvent être produites et conservées, elles constituent un réactif de choix pour le diagnostic d'une infection à mycoplasmes.When these mycospheres can be produced and stored, they constitute a reagent of choice for the diagnosis of a mycoplasma infection.
A ce titre, les mycosphères de M. fermentans, en particulier la souche M. fermentans souche n08, déposée à la CNCM sous le numéro 1-949, le 22 mai 1990, constituent des produits nouveaux, notamment pour la réalisation de kits de détection in vitro d'infections dues à des mycoplasmes. Le procédé de production de mycosphères de fermentans (illustré par un exemple présenté plus loin) comporte la culture d'une telle souche de mycoplasmes dans le milieu SP4 (13) .As such, the mycospheres of M. fermentans, in particular the M. fermentans strain strain 0 8, deposited at the CNCM under the number 1-949, on May 22, 1990, constitute new products, in particular for the production of kits in vitro detection of infections due to mycoplasmas. The process for the production of fermentan mycospheres (illustrated by an example presented below) involves the cultivation of such a strain of mycoplasmas in SP4 medium (13).
L'invention réside aussi dans l'obtention à volonté de ces formes en laissant vieillir les cultures en milieu SP4.The invention also lies in obtaining these forms at will by allowing cultures to age in an SP4 medium.
Le sérum de patients infectés par le mycoplasme contient des anticorps qui agglutinent les mycosphères. L'agglutination peut être détectée en coloration négative au microscope électronique. Elle peut aussi plus pratiquement être détectée à l'oeil nu par agglutination de microbilles sur lesquelles ont été fixées les mycosphères.The serum of patients infected with mycoplasma contains antibodies which agglutinate the mycospheres. Agglutination can be detected in negative staining with an electron microscope. It can also more practically be detected with the naked eye by agglutination of microbeads on which the mycospheres have been fixed.
En outre, un certain nombre de ces sérums ont le pouvoir de neutraliser la croissance du mycoplasme, particulièrement à partir des mycosphères. Cependant, le titre des anticorps est faible, 1/6 à 1/10, de sorte qu'il n'avait pu être détecté par les autres méthodes.In addition, a number of these sera have the power to neutralize the growth of the mycoplasma, particularly from the mycospheres. However, the antibody titer is low, 1/6 to 1/10, so it could not have been detected by other methods.
Le milieu SP4 est préparé, notamment comme suit à partir d'un "milieu de base" lui-même constitué à partir des composants suivants, commercialisés par la société DIFCO :The SP4 medium is prepared, in particular as follows, from a "base medium" itself constituted from the following components, sold by the company DIFCO:
- DIFCO "PPL Broth" : 1 g- DIFCO "PPL Broth": 1 g
- DIFCO peptone : 1,6 g- DIFCO peptone: 1.6 g
- DIFCO tryptone : 3 g- DIFCO tryptone: 3 g
Le milieu de base est lui-même obtenu par addition d'eau pyrolisée jusqu'à obtenir un volume de 200 ml dont le pH est finalement ajusté à 7,8.The basic medium is itself obtained by adding pyrolized water until a volume of 200 ml is obtained, the pH of which is finally adjusted to 7.8.
Le "milieu de base" ainsi obtenu est stérilisé par autoclavage 15' à 120"C.The "base medium" thus obtained is sterilized by autoclaving 15 'at 120 "C.
Le milieu complet (SP4) est obtenu en ajoutant aux 200 ml du milieu de base : 2,7 ml d'une solution d'ampicilline dosée à 66 mg/mlThe complete medium (SP4) is obtained by adding to the 200 ml of the base medium: 2.7 ml of an ampicillin solution dosed at 66 mg / ml
- 30 ml d'un extrait de levure "Yeast extract GIBCO"- 30 ml of a yeast extract "Yeast extract GIBCO"
- 15 ml d'un milieu lui-même obtenu à partir de CMRL 1066 (GIBCO) complété avec de la glutamine à raison de 3 mg/1 de fluide et sans bicarbonate- 15 ml of a medium itself obtained from CMRL 1066 (GIBCO) supplemented with glutamine at a rate of 3 mg / 1 of fluid and without bicarbonate
- 3 ml d'une solution de glucose à 50%- 3 ml of a 50% glucose solution
- 0,6 ml d'une solution de rouge de phénol (1%)- 0.6 ml of a phenol red solution (1%)
- 50 ml de sérum de veau foetal (GIBCO) .- 50 ml of fetal calf serum (GIBCO).
Le milieu complet est alors filtré sur membrane (mailles de 0,22 μm) . Le filtrat peut être stocké à 4°C pendant 2 semaines.The complete medium is then filtered through a membrane (0.22 μm mesh). The filtrate can be stored at 4 ° C for 2 weeks.
L'un des avantages particuliers des mycosphères de mycoplasmes, notamment de M. fermentans, réside dans leur capacité à être fixées par l'intermédiaire de liaisons covalentes, sur des supports immunologiquement inertes, d'où la possibilité de visualiser les réactions entre les antigènes (en 1'occurence les mycosphères couplées à des supports immunologiquement inertes) et les anticorps éventuellement contenus dans le prélèvement biologique à l'étude, grâce à des réactions d'agglutination ou d'hémagglutination.One of the particular advantages of the mycospheres of mycoplasmas, in particular of M. fermentans, lies in their capacity to be fixed via covalent bonds, on immunologically inert supports, hence the possibility of visualizing the reactions between the antigens (in this case the mycospheres coupled to immunologically inert supports) and the antibodies possibly contained in the biological sample under study, thanks to agglutination or hemagglutination reactions.
Avantageusement les supports immunologiquement inertes sont constitués par des micro-supports ou microbilles en latex ou toute autre matière adéquate (plastique, silicate, bille de dextran, etc) .Advantageously, the immunologically inert supports consist of micro-supports or microbeads in latex or any other suitable material (plastic, silicate, dextran ball, etc.).
Le couplage par liaison covalente de ces mycosphères pour micro-supports ou microbilles peut être réalisé de toute façon en soi connue. A titre d'exemple, on pourra mettre en oeuvre les techniques décrites par Brandt et al ou par Avraméas et al, qui on fait l'objet de publications dans des articles dont les références bibliographiques sont fournies plus loin.The coupling by covalent bond of these mycospheres for micro-supports or microbeads can be carried out in any known manner. By way of example, it is possible to use the techniques described by Brandt et al or by Avraméas et al, which have been the subject of publications in articles. whose bibliographic references are provided below.
La détection rendue possible grâce à l'invention de la présence d'anticorps anti- mycoplasmes dans des prélèvements biologiques, notamment sérums, de sujets infectés par des mycoplasmes, a également confirmé la corrélation qui avait déjà été faite chez un grand nombre de patients, de la coexistence d'infections à la fois par des mycoplasmes et par un VIH. L'invention s'est avérée ouvrir une nouvelle voie de dépistage à un stade très précoce d'une éventuelle infection par le VIH chez des sujets à haut risque.The detection made possible by the invention of the presence of anti-mycoplasma antibodies in biological samples, in particular sera, from subjects infected with mycoplasmas, also confirmed the correlation which had already been made in a large number of patients, the coexistence of both mycoplasma and HIV infections. The invention has been found to open up a new way of screening at a very early stage for possible HIV infection in high-risk subjects.
En particulier, il est constaté dans de nombreux cas, que la détection d'une infection par des mycoplasmes, notamment du type M. fermentans, dans les conditions évoquées ci-dessus, précède la détection d'une séropositivité par les tests classiques mettant en oeuvre la réalisation d'un contact immunologique entre le prélèvement biologique à l'étude et un antigène ou une composition d'antigènes caractéristique du VIH.In particular, it is found in many cases that the detection of an infection with mycoplasmas, in particular of the M. fermentans type, under the conditions mentioned above, precedes the detection of an seropositivity by conventional tests using implements an immunological contact between the biological sample under study and an antigen or an antigen composition characteristic of HIV.
L'invention concerne donc également des kits pour le diagnostic d'un infection due à des mycoplasmes, le réactif principal de ces kits consistant alors dans un mycoplasme, notamment sous forme de mycosphères, ou un antigène de mycoplasmes.The invention therefore also relates to kits for the diagnosis of an infection due to mycoplasmas, the main reagent of these kits then consisting of a mycoplasma, in particular in the form of mycospheres, or a mycoplasma antigen.
Dans une forme préférée de kit, du moins lorsque le mycoplasme étudié peut être produit et isolé sous forme de mycosphères, le réactif principal consiste en un conjugué entre ce mycoplasme et des particules supports inertes permettant la réalisation de réaction d'agglutination, ou même d'hémagglutination. Pour la mise en évidence d'une infection par mycoplasmes mettant en jeu les propriétés séroneutralisantes des anticorps éventuellement présents dans les échantillons ou prélèvements biologiques à étudier, -les kits du genre en question contiennent à titre de constituants princeps :In a preferred form of kit, at least when the mycoplasma studied can be produced and isolated in the form of mycospheres, the main reagent consists of a conjugate between this mycoplasma and inert support particles allowing the performance of agglutination reaction, or even of haemagglutination. For the demonstration of an infection by mycoplasmas involving the seroneutralizing properties of the antibodies possibly present in the biological samples or samples to be studied, the kits of the genus in question contain as princeps constituents:
- des mycoplasmes sous forme lyophilisée ou congelée susceptibles d'être remis en culture ; les milieux de culture appropriés propres à recevoir à la fois les mycoplasmes et échantillons ou prélèvements biologiques à étudier ;- mycoplasmas in lyophilized or frozen form which can be re-cultured; the appropriate culture media suitable for receiving both the mycoplasmas and the biological samples or samples to be studied;
- l'indicateur ou les indicateurs de l'éventuelle croissance de la culture de mycoplasmes.- the indicator or indicators of the possible growth of the mycoplasma culture.
L'invention concerne encore des kits comportant, outre les réactifs principaux rappelés ci-dessus, des antigènes synthétiques ou naturels susceptibles d'être reconnus par des anticorps caractéristiques du VIH, dès lors que l'échantillon ou prélèvement biologique en contient.The invention also relates to kits comprising, in addition to the main reagents mentioned above, synthetic or natural antigens capable of being recognized by antibodies characteristic of HIV, as soon as the biological sample or sample contains them.
L'invention concerne également des compositions de vaccins anti-mycoplasmes essentiellement caractérisées par des formes atténuées ou tuées de mycosphères de mycoplasmes, en particulier de M. fermentans, ou des protéines ou des peptides dérivés de ces mycosphères ainsi que de leurs fragments ; ceux-ci peuvent être obtenus par hydrolyse enzymatique, par exemple avec la protéine V8, ou par synthèse chimique ou encore par expression de séquences nucléotidiques correspondant aux séquences peptidiques des susdits fragments par des techniques de génie génétique. Les fragments de protéines ou de peptides dérivés des susdites mycosphères sont naturellement caractérisés par leur capacité à être reconnus par les mêmes anticorps que les mycosphères elles-mêmes.The invention also relates to anti-mycoplasma vaccine compositions essentially characterized by attenuated or killed forms of mycospheres of mycoplasmas, in particular of M. fermentans, or proteins or peptides derived from these mycospheres as well as their fragments; these can be obtained by enzymatic hydrolysis, for example with the V8 protein, or by chemical synthesis or also by expression of nucleotide sequences corresponding to the peptide sequences of the above fragments by genetic engineering techniques. The fragments of proteins or peptides derived from the above-mentioned mycospheres are naturally characterized by their ability to be recognized by the same antibodies as the mycospheres themselves.
L'invention apporte à ce titre un vaccin complémentaire permettant de retarder, sinon d'enrayer, le développement du SIDA chez des sujets séropositifs ou à haut risque de le développer. Cette vaccination prend toute sa valeur dès que l'on admet que l'annihilation chez le sujet des mycoplasmes peut également entraîner un ralentissement de l'activité virale du VIH chez le sujet séropositif ou potentiellement séropositif.The invention therefore provides a complementary vaccine making it possible to delay, if not to halt, the development of AIDS in subjects who are seropositive or at high risk of developing it. This vaccination takes on its full value as soon as it is recognized that annihilation in the subject of mycoplasmas can also lead to a slowing down of the viral activity of HIV in the seropositive or potentially seropositive subject.
Des formes de réalisation préférée de l'invention et les résultats qui ont déjà été obtenus par la mise en oeuvre de l'invention sont indiquées ci-après, à titre d'exemples non limitatifs.Preferred embodiments of the invention and the results which have already been obtained by the implementation of the invention are indicated below, by way of nonlimiting examples.
I. Préparation des mycosphèresI. Preparation of the mycospheres
La souche n°8 (déposée à la Collection Nationale des Microorganismes) , isolée d'un patient asymptomatique infecté par le VIH, est cultivée dans un milieu SP4 (13) , chaque passage recevant 1/50 d'inoculu d'un passage précédent (environ 100 doses changeant la couleur) . Le changement de couleur lié à la glycolyse apparaît en général vers le jour 5.The strain No. 8 (deposited in the National Collection of Microorganisms), isolated from an asymptomatic patient infected with HIV, is cultured in an SP4 medium (13), each passage receiving 1/50 of inoculu from a previous passage. (about 100 doses changing the color). The color change linked to glycolysis generally appears around day 5.
A partir de ce jour, des échantillons sont quotidiennement examinés au microscope électronique pour estimer le degré de transformation en mycosphères.From this day, samples are examined daily with an electron microscope to estimate the degree of transformation into mycospheres.
Lorsque ce changement atteint 90%, la culture est arrêtée, la suspension est répartie en aliquots de 1ml qui sont congelés à -135°C. La transformation en mycosphères est liée à l'épuisement du milieu et à la baisse du pH.When this change reaches 90%, the culture is stopped, the suspension is divided into 1 ml aliquots which are frozen at -135 ° C. The transformation into mycospheres is linked to the exhaustion of the medium and the drop in pH.
II. Agglutination par des anticorps spécifiques Les sérums sont préparés à partir de sang prélevé chez les patients sur des tubes secs. Ils sont conservés à +4°C jusqu'à leur usage.II. Agglutination by specific antibodies The sera are prepared from blood drawn from patients on dry tubes. They are stored at + 4 ° C until they are used.
Pour 1'immuno-agglutination observée en microscopie électronique, ils sont dilués au 1/5 dans du PBS et filtrés sur filtres Millipore de 0,22 microns.For the immuno-agglutination observed by electron microscopy, they are diluted 1/5 in PBS and filtered through Millipore filters of 0.22 microns.
On utilise des grilles Mesch 200 en cuivre, recouvertes d'un film de collodion et d'un film de carbone.Mesch 200 copper grids are used, covered with a collodion film and a carbon film.
Les grilles sont disposées sur les sérums dilués pendant 10 minutes à la température du laboratoire et absorbées sur papier filtre afin d'éliminer le surplus de sérum. Elles sont déposées sur une suspension de mycosphères pendant 30 minutes puis sont absorbées sur papier-filtre et colorées au molybdate d'amomium à 6% dans l'eau distillée pendant 2 minutes.The grids are placed on the sera diluted for 10 minutes at laboratory temperature and absorbed on filter paper in order to remove the excess serum. They are deposited on a suspension of mycospheres for 30 minutes then are absorbed on filter paper and stained with 6% amomium molybdate in distilled water for 2 minutes.
Ces grilles sont examinées au microscope électronique (par exemple "Jeol" JEM 1200 EXII) à une tension d'accélération de 80 Kv et à un grandissement direct de 50.000. Les photos sont prises sur des plans films Kodak 6,5 X 9, réf. 4489.These grids are examined under an electron microscope (for example "Jeol" JEM 1200 EXII) at an acceleration voltage of 80 Kv and a direct magnification of 50,000. The photos are taken on Kodak 6.5 X 9 film plans, ref. 4489.
Si le sérum n'a pas d'anticorps agglutinants, on observe que les mycosphères demeurent dispersées, ou existent en petits paquets quelques unités. Si le sérum est agglutinant, on observe de larges agrégats de plusieurs dizaines de mycosphères. III. Détection des anticorps par agglutination de microbillesIf the serum has no agglutinating antibodies, it is observed that the mycospheres remain dispersed, or exist in small packages a few units. If the serum is agglutinating, large aggregates of several tens of mycospheres are observed. III. Antibody detection by agglutination of microbeads
Une méthode plus simple et plus facile à utiliser en laboratoire de routine consiste à lier les mycosphères par liaison covalente (par exemple par la technique de Brandt et al, Biochemica Biophysica Acta 1975, 386, p 196-202 ou la technique d'Avraméas et al décrite dans le brevet US n°4.925.921 délivré le 15/05/90 ou encore la technique décrite dans la demande de brevet PCT n°82/00203 déposée le ,8/07/81) à des microbilles de latex ou de toute autre matière adéquate (plastique, silicates, billes de dextran, etc) .A simpler and easier method to use in routine laboratory is to link the mycospheres by covalent bond (for example by the technique of Brandt et al, Biochemica Biophysica Acta 1975, 386, p 196-202 or the technique of Avraméas et al described in US patent n ° 4,925,921 issued on 5/15/90 or the technique described in PCT patent application n ° 82 / 00203 deposited on, 8/07/81) to microbeads of latex or any other suitable material (plastic, silicates, dextran beads, etc.).
Ces billes sont ensuite incubées avec différentes dilutions de sérum et on observe, soit à l'oeil nu, soit au microscope optique à faible agrandissement, la présence d'un culot compact, si l'agglutination est positive.These beads are then incubated with different dilutions of serum and the presence of a compact pellet, if the agglutination is positive, is observed either with the naked eye or with an optical microscope at low magnification.
Dans le cas contraire, les microbilles restent dispersées.Otherwise, the microbeads remain dispersed.
On peut, à partir de la plus grande dilution de sérum causant l'agglutination, calculer le titre des anticorps. IV. Recherche des anticorps neutralisantsOne can, from the greatest dilution of serum causing agglutination, calculate the titer of the antibodies. IV. Search for neutralizing antibodies
Les sérums de certains patients renferment également des anticorps capables de neutraliser la croissance de M. fermentans en milieu SP4.The sera of certain patients also contain antibodies capable of neutralizing the growth of M. fermentans in SP4 medium.
Cette croissance se traduit par une inhibition du changement de coloration du rouge au jaune du milieu SP4. En effet, ce milieu contient du rouge de phénol capable de virer au jaune en pH acide. L'acide lactique produit par la fermentation du glucose par le mycoplasme va entraîner cette acidification.This growth results in an inhibition of the change in color from red to yellow of the SP4 medium. Indeed, this medium contains phenol red capable of turning yellow at an acid pH. The lactic acid produced by the fermentation of glucose by the mycoplasma will cause this acidification.
Pour effectuer ce test, on procède de la façon suivante :To perform this test, we proceed as follows:
- o,2 ml du sérum à tester sont ajoutés à 1,1 ml de milieu SP4 (soit 15,4 %) ;- O, 2 ml of the serum to be tested are added to 1.1 ml of SP4 medium (ie 15.4%);
- le mélange est filtré successivement sur filtre Millipore 0,22 m, puis 0,1/. ; - on utilise des tubes de verre étroit (6 m/m de diamètre) de façon à bien observer le changement de milieu.- the mixture is filtered successively on a 0.22 m Millipore filter, then 0.1 / . ; - narrow glass tubes (6 m / m in diameter) are used so as to observe the change of environment.
Chaque tube reçoit 50 μl d'une suspension de M. fermentans N8 (un passage précédent d'une culture ayant bien viré au jaune en milieu SP4, contenant approximativement 100 doses de virage au jaune) .Each tube receives 50 μl of a suspension of M. fermentans N8 (a previous passage from a culture having turned yellow in SP4 medium, containing approximately 100 doses of turning yellow).
On utilise également des tubes témoins, l'un négatif contenant le milieu SP4 et 15 % de sérum de veau foetal, l'autre positif, comme le précédent, mais recevant également la suspension de M. fermentans.Control tubes are also used, one negative containing SP4 medium and 15% fetal calf serum, the other positive, like the previous one, but also receiving the suspension of M. fermentans.
Trois jours après, on regarde les changements de couleur des tubes, par rapport au témoin positif qui a viré au jaune.Three days later, we look at the color changes of the tubes, compared to the positive control which turned yellow.
On peut également utiliser des dilutions de sérums à tester pour déterminer le titre d'anticorps neutralisants.Dilutions of test sera can also be used to determine the titer of neutralizing antibodies.
On trouvera ci-après un tableau donnant des résultats obtenus sur 141 sérums avec cette méthode. On notera que la présence de ces anticorps signifie :A table giving the results obtained on 141 sera with this method is given below. Note that the presence of these antibodies means:
1/ que la personne a été infectée par M. fermentans, probablement jusqu'à une infection systémique puisque la présence d'anticorps sériques est rarement trouvée dans des infections urogénitales locales à mycoplasme ;1 / that the person was infected with M. fermentans, probably up to a systemic infection since the presence of serum antibodies is rarely found in local urogenital mycoplasma infections;
2/ que la présence d'anticorps neutralisants, même à un taux faible, signifie que la personne a une certaine protection contre le mycoplasme. Le titre observé cependant ne dépasse pas en général 1/10 à 1/20 ; La compilation des résultats montrent une réponse significative différente suivant les groupes.2 / that the presence of neutralizing antibodies, even at a low level, means that the person has some protection against the mycoplasma. The titer observed, however, does not generally exceed 1/10 to 1/20; The compilation of the results shows a significant different response depending on the groups.
Dans un échantillon correspondant à une population faiblement exposée au VIH, on n'a trouvé aucun sérum neutralisant M. fermentans, alors que dans les mêmes conditions, on observe assez fréquemment des anticorps neutralisants contre M. pneumoniae et M. pirum.In a sample corresponding to a population with low exposure to HIV, no neutralizing serum was found M. fermentans, while under the same conditions, neutralizing antibodies against M. pneumoniae and M. pirum are quite frequently observed.
Ceci correspond aux données déjà publiées dans la littérature qui montrent que l'infection par M. fermentans est rare dans la population générale.This corresponds to data already published in the literature which show that infection with M. fermentans is rare in the general population.
Par contre, chez un groupe de séropositifs, près d'un tiers ont des anticorps anti-fermentans. Ces anticorps existent à tous les stades de l'infection, même précoces, bien qu'ils tendent à disparaître à la phase terminale de la maladie, comme on l'a observé chez un patient dont on disposait des sérums pendant 3 ans.On the other hand, in a group of HIV positive people, almost a third have anti-fermentan antibodies. These antibodies exist at all stages of infection, even early, although they tend to disappear in the terminal phase of the disease, as was observed in a patient with sera available for 3 years.
On n'a pas observé par contre d'augmentation significative de la proportion de sérums ayant des anticorps anti-M. pneumoniae ou anti-M. pirum.On the other hand, no significant increase in the proportion of sera having anti-M antibodies was observed. pneumoniae or anti-M. pirum.
Il est à remarquer d'autre part que plusieurs sérums ayant des anticorps neutralisants vis-à-vis de M. fermentans provenaient de patients, soit ayant été infectés par le VIH par transfusion sanguine (un cas) , soit par des produits antihémophiles (un cas) , soit d'africains (deux cas) .It should also be noted that several sera having neutralizing antibodies against M. fermentans came from patients, either having been infected with HIV by blood transfusion (one case), or by antihemophilic products (one case), or Africans (two cases).
Ceci suggère que l'infection par M. fermentans a pu être acquise par vois sanguine en même temps (ou indépendamment pour l'hémophile) que l'infection à VIH.This suggests that infection with M. fermentans may have been acquired through the bloodstream at the same time (or independently for hemophiliacs) as infection with HIV.
Particulièrement intéressants sont les groupes dits à risque séronégatifs. Dans le groupe des hémophiles, restés séronégatifs, mais ayant reçu continuellement avant 1985 des concentrés de facteur VIII potentiellement contaminés par le VIH, et souvent présentant de légers déficits immunitaires, une proportion importante (43 %) possède des anticorps neutralisants anti-fermentans, nettement plus que le groupe d'hémophiles VIH-séropositifs (1/18) . Cette différence suggérerait que la présence de ces anticorps conférerait un certain pouvoir protecteur contre l'infection à VIH, au moins dans ce type de population.Particularly interesting are the so-called HIV-negative risk groups. In the group of hemophiliacs, who remained seronegative, but who had continuously received before 1985 concentrates of factor VIII potentially contaminated with HIV, and often presenting slight immune deficiencies, a significant proportion (43%) possessed neutralizing anti-fermentant antibodies, markedly more than the group of HIV-positive hemophiliacs (1/18). This difference would suggest that the presence of these antibodies would confer some protective power against HIV infection, at least in this type of population.
Chez les individus exposés au VIH par transmission sexuelle (notamment des partenaires restés VIH séronégatifs de personnes VIH séropositives) , là aussi une forte proportion (38 %) possède des anticorps neutralisants anti-fermentans.In individuals exposed to HIV through sexual transmission (especially partners who remain HIV-negative to HIV-positive people), here too a high proportion (38%) have neutralizing anti-fermentant antibodies.
En conclusion, ces résultats suggèrent que l'infection à M. fermentans peut constituer un co- facteur de l'infection à VIH et du SIDA. Dans l'état actuel de nos données, ce rôle de co-facteur peut être exclusif ou non exclusif : non exclusif, si on admet que les données sérologiques obtenues par les nouveaux tests décrits reflètent un tableau réel de la situation : certaines personnes infectées par M. fermentans en même temps ou non que par VIH, d'autres non. Dans ce cas, d'autres espèces de mycoplasmes (M. penetrans, M. pirum) pourraient jouer un rôle analogue à M. fermentans. Cependant, les données sérologiques ne sont pas en faveur d'un rôle particulier de M. pirum, que l'on trouve aussi bien chez des séronégatifs à faible risque. exclusif, si l'on admet que la présence d'anticorps -et surtout neutralisants- n'est pas constante chez les sujets infectés par M. fermentans. Cependant, d'autres méthodes, en principe plus sensibles,, telles la recherche du DNA du mycoplasme par PCR ne donnent pas des résultats sensiblement différents de ceux donnés par la sérologie.In conclusion, these results suggest that M. fermentans infection may be a co-factor of HIV infection and AIDS. In the current state of our data, this co-factor role can be exclusive or non-exclusive: non-exclusive, if we admit that the serological data obtained by the new tests described reflect a real picture of the situation: some people infected with M. fermentans at the same time or not as with HIV, others not. In this case, other species of mycoplasma (M. penetrans, M. pirum) could play a role similar to M. fermentans. However, the serological data are not in favor of a particular role for M. pirum, which is also found in low-risk HIV negative people. exclusive, if we admit that the presence of antibodies - and especially neutralizers - is not constant in subjects infected with M. fermentans. However, other methods, in principle more sensitive, such as the search for the DNA of the mycoplasma by PCR do not give results significantly different from those given by serology.
Quoiqu'il en soit, la détection sérologique de l'infection à M. fermentans peut apporter un paramètre nouveau à l'étude de l'évolution des séropositifs. Il est possible qu'il constitue un élément, défavorable, du pronostic du SIDA.Anyway, the serological detection of M. fermentans infection can bring a new parameter to the study of the evolution of seropositive people. It may be an unfavorable part of the prognosis for AIDS.
En outre, les résultats obtenus chez les groupes à risque séronégatifs, incitent à utiliser M. fermentans sous forme inactive, ou des protéines dérivées du mycoplasme, pour protéger vis-à-vis de ce mycoplasme des sujets séronégatifs exposés au VIH.In addition, the results obtained in the seronegative risk groups, encourage the use of M. fermentans in an inactive form, or proteins derived from the mycoplasma, to protect against this mycoplasma from seronegative subjects exposed to HIV.
Un vaccin complémentaire de celui du VIH pourrait ainsi être obtenu à partir de ce mycoplasme ou des fragments de protéines ou polypeptides vaccinants, tels qu'ils ont été définis plus haut. A vaccine complementary to that of HIV could thus be obtained from this mycoplasma or from fragments of vaccinating proteins or polypeptides, as defined above.
RESULTAT DU TEST D'INHIBITION METABOLIQUE DE LARESULT OF THE METABOLIC INHIBITION TEST OF THE
CROISSANCE DE M. FERMENTANS (N8) EN MILIEUGROWTH OF M. FERMENTANS (N8) IN THE MIDDLE
SP4 PAR DES SERUMS HUMAINS DILUES AU 1/6SP4 BY 1/6 DILUTED HUMAN SERUMS
I. VIH séronégatifs, faible risque 0/34 (<2.9%I. HIV negative, low risk 0/34 (<2.9%
II. VIH séronégatifs, haut risqueII. HIV negative, high risk
(par transmission sexuelle) 5/13 (38%)(by sexual transmission) 5/13 (38%)
III. Hémophiles, VIH séronégatifs, haut risqueIII. Hemophiliacs, HIV negative, high risk
(par concentrés jusqu'en 1985) 6/14 (43%)(by concentrates until 1985) 6/14 (43%)
IV. Hémophiles, VIH séropositifs 1/18 (5,5%)IV. Hemophiliacs, HIV positive 1/18 (5.5%)
V. VIH séropositifsV. HIV positive
(par transmission sexuelle) 20/62 (32%)(by sexual transmission) 20/62 (32%)
FEUILLE DE REMPLACEMENT BIBLIOGRAPHIEREPLACEMENT SHEET BIBLIOGRAPHY
1. Montagnier L.1. Montagnier L.
A possible rôle of mycoplasmas as co-factors inA possible role of mycoplasmas as co-factors in
AIDSAIDS
Cinquième Colloque des Cent Gardes, 1990Fifth Colloquium of the Hundred Guards, 1990
2. Lo S.-C. et al.2. Lo S.-C. et al.
Identification of Mycoplasma incognitus infection in patients with AIDS : an immunohistochemical, in situ hybridization and ultrastructural study. Am J. Trop. Med. Hyg. ,41.601-616, 1989.Identification of Mycoplasma incognitus infection in patients with AIDS: an immunohistochemical, in situ hybridization and ultrastructural study. Am J. Trop. Med. Hyg. , 41.601-616, 1989.
3. Saillard C. , Carie P., Bové J.M.. , Bébéar C. , Lo S.-C, Shi J.W.-K., Wang R.Y.-H., Rose D.L. and Tully J.G.3. Saillard C., Carie P., Bové J.M .., Bébéar C., Lo S.-C, Shi J.W.-K., Wang R.Y.-H., Rose D.L. and Tully J.G.
Genetic and sérologie relatedness between •Mycoplasma fermentans strains and a mycoplasma recently identified in tissues of AIDS and non-AIDS patients. Res. Virol., 141.17-27, 1990.Genetic and serology relatedness between • Mycoplasma fermentans strains and a mycoplasma recently identified in tissues of AIDS and non-AIDS patients. Res. Virol., 141.17-27, 1990.
4. Dépôt CNCM4. CNCM filing
5. Dépôt CNCM5. CNCM filing
6. Lo S.-C, Hayes M.M. , Wang R. Y.-H., Pierce P.F., Kotani H. and Shih J.W.-K.6. Lo S.-C, Hayes M.M., Wang R. Y.-H., Pierce P.F., Kotani H. and Shih J.W.-K.
Newly discovered mycoplasma isolated from patients infected with HIV. Lancet, 388, 1415-1418, 1991.Newly discovered mycoplasma isolated from patients infected with HIV. Lancet, 388, 1415-1418, 1991.
7. Lemaître M., Guétard D. , Hénin Y., Montagnier7. Lemaître M., Guétard D., Hénin Y., Montagnier
L. and Zérial A. Protective activity of tetracycline analogs against the cytopathic effect of the human immunodeficiency viruses in CEM cells. Res. Virol., 141/ 5-16, 1990.L. and Zérial A. Protective activity of tetracycline analogs against the cytopathic effect of the human immunodeficiency viruses in CEM cells. Res. Virol., 141 / 5-16, 1990.
8. Lo S.-C, Tsai S., Benish J.R. , Shih J.W.-K., Wear D.J. and Wong D.M.8. Lo S.-C, Tsai S., Benish J.R., Shih J.W.-K., Wear D.J. and Wong D.M.
FEUILLE DE REMPLACEMENT Enhancement of HIV-l cytocidal effects in CD4+ lymphocytes by the AIDS-associated mycoplasma. Sciences, 251, 1074-1076, 1991.REPLACEMENT SHEET Enhancement of HIV-l cytocidal effects in CD4 + lymphocytes by the AIDS-associated mycoplasma. Sciences, 251, 1074-1076, 1991.
9. Lemaître M., Hénin Y., Destouesse F., Ferrieux C. , Montagnier L. and Blanchard A.9. Lemaître M., Hénin Y., Destouesse F., Ferrieux C., Montagnier L. and Blanchard A.
Rôle of mycoplasma infection in the cytopathic effect induced by hu an immunodeficiency virus type 1 in infected cell lines. Infect. Immun. , 0,742-748, 1992.Role of mycoplasma infection in the cytopathic effect induced by hu an immunodeficiency virus type 1 in infected cell lines. Infect. Immun. , 0.742-748, 1992.
10. Montagnier L. , Berneman D. , Guétard D. , Blanchard A., Chamaret S., Rame V., Van Rietschoten J. , Mabrouk K. and Bahraoui E. Inhibition de l'infectiosité de souches prototypes de VIH par des anticorps dirigés contre une séquence peptidique de mycoplasme. CR. Acad. Sci. Paris, 311, Série III, 425-430,10. Montagnier L., Berneman D., Guétard D., Blanchard A., Chamaret S., Rame V., Van Rietschoten J., Mabrouk K. and Bahraoui E. Inhibition of infectivity of prototype HIV strains by antibodies to a mycoplasma peptide sequence. CR. Acad. Sci. Paris, 311, Series III, 425-430,
1990.1990.
11. Dawson M.S., Wang R. , Hayes M. et al. Détection and isolation of Mycoplasma fermentans from urine of patients with AIDS (abstract G-4) .11. Dawson M.S., Wang R., Hayes M. et al. Detection and isolation of Mycoplasma fermentans from urine of patients with AIDS (abstract G-4).
In : Program and abstracts gênerai meeting of the American Society for Microbiology (Dallas) . Washington DC. American Society for Microbiology, 1991.In: Program and abstracts gênerai meeting of the American Society for Microbiology (Dallas). Washington DC. American Society for Microbiology, 1991.
12. Hawkins R.E., Rickman L.S., Vermund S.H. and Mitchell C.12. Hawkins R.E., Rickman L.S., Vermund S.H. and Mitchell C.
Association of Mycoplasma and human immunodeficiency virus infection : détection of amplified Mycoplasma fermentans DNA in blood. J. of Infect. Diseases, 165, 581-585, 1992.Association of Mycoplasma and human immunodeficiency virus infection: detection of amplified Mycoplasma fermentans DNA in blood. J. of Infect. Diseases, 165, 581-585, 1992.
13. Whitcomb R.F.13. Whitcomb R.F.
Culture média for spiroplasmas. •Methods Mycoplasmol. , 1 , 147-158, 1983.Media culture for spiroplasmas. • Methods Mycoplasmol. , 1, 147-158, 1983.
FEUILLE DE REMPLACEMENT REPLACEMENT SHEET

Claims

REVENDICATIONS
1. Procédé de détection in vitro d'anticorps résultant d'une infection antérieure d'un sujet par des mycoplasmes caractérisé par la mise en contact d'un fluide biologique prélevé chez ce sujet avec des mycosphères obtenues au sein d'un milieu nutritif autorisant le développement des mycoplasmes en mycosphères dans des conditions permettant une interaction entre ces mycosphères et des anticorps contre des mycosplas es, éventuellement présents dans ce fluide biologique.1. Method for the in vitro detection of antibodies resulting from a previous infection of a subject with mycoplasmas, characterized by bringing a biological fluid taken from this subject into contact with mycospheres obtained within a nutritive medium allowing the development of mycoplasmas into mycospheres under conditions allowing an interaction between these mycospheres and antibodies against mycosplas es, possibly present in this biological fluid.
2. Procédé selon la revendication 1, caractérisé par la mise en évidence d'une action neutralisante de ces anticorps contre lesdits mycoplasmes.2. Method according to claim 1, characterized by the demonstration of a neutralizing action of these antibodies against said mycoplasmas.
3. Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que la susdite mise en évidence repose sur la détection d'une éventuelle interaction entre un produit libéré dans le milieu de culture par le mycoplasme à l'occasion de son développement en mycosphère et un indicateur capable de détecter ce produit.3. Method according to claim 2, characterized in that the above highlighted relies on the detection of a possible interaction between a product released into the culture medium by the mycoplasma during its development in the mycosphere and an indicator able to detect this product.
4. Procédé selon la revendication 1, caractérisé par la mise en évidence d'une agglutination, notamment hémagglutination, lorsque le milieu biologique est un sérum sanguin, de ces mycosphères par lesdits anticorps.4. Method according to claim 1, characterized by the demonstration of agglutination, in particular hemagglutination, when the biological medium is a blood serum, of these mycospheres by said antibodies.
5. Procédé selon la revendication 4, caractérisé en ce que les mycosphères sont fixées de façon covalente à des microsupports immunologiquement inertes. 5. Method according to claim 4, characterized in that the mycospheres are covalently attached to immunologically inert microcarriers.
6. Procédé selon l'une quelconque des revendications l à 6, caractérisé en ce que les mycosphères sont issues de mycoplasmes appartenant à l'espèce Mycoplasma fermentans.6. Method according to any one of claims l to 6, characterized in that the mycospheres come from mycoplasmas belonging to the species Mycoplasma fermentans.
7. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 6 appliqué à l'établissement d'une corrélation éventuelle avec un pronostic du SIDA, en particulier chez des sujets à haut risque, non encore séropositifs.7. Method according to any one of claims 1 to 6 applied to establishing a possible correlation with an AIDS prognosis, in particular in high-risk subjects, not yet seropositive.
8. Procédé de détection d'anticorps neutralisants dans un liquide biologique, caractérisé en ce que l'on met en contact ledit fluide biologique avec les mycoplasmes, au sein d'un milieu nutritif autorisant le développement de ces mycoplasmes en mycosphères, et en ce que l'on mesure la capacité dudit fluide biologique à inhiber ce développement en mycosphères.8. A method of detecting neutralizing antibodies in a biological fluid, characterized in that said biological fluid is brought into contact with the mycoplasmas, within a nutritive medium allowing the development of these mycoplasmas in mycospheres, and in this that the capacity of said biological fluid to inhibit this development in mycospheres is measured.
9. Kit pour le diagnostic in vitro d'une infection par un mycoplasme dans un échantillon ou prélèvement biologique, notamment sérum, caractérisé par la coexistence dans ce kit du réactif principal que constitue un mycoplasme à l'état congelé ou lyophilisé, propre à être mis en culture, et des éléments constitutifs d'un milieu de culture de ces mycoplasmes.9. Kit for the in vitro diagnosis of an infection by a mycoplasma in a sample or biological sample, in particular serum, characterized by the coexistence in this kit of the main reagent that constitutes a mycoplasma in the frozen or lyophilized state, suitable for being cultured, and components of a culture medium for these mycoplasmas.
10. Kit selon la revendication 9, caractérisé en ce que le mycoplasme, notamment M. fermentans, est à l'état de mycosphères susceptibles d'être préservées dans cet état, à l'état congelé, notamment dans un milieu SP4.10. Kit according to claim 9, characterized in that the mycoplasma, in particular M. fermentans, is in the state of mycospheres capable of being preserved in this state, in the frozen state, in particular in an SP4 medium.
11. Kit selon la revendication 9 ou 10, caractérisé en ce qu'il contient un réactif principal distinct consistant en un antigène ou composition d'antigènes susceptible d'être reconnu immunologiquement par les anticorps anti-VIH contenus dans le sérum d'un sujet séropositif.11. Kit according to claim 9 or 10, characterized in that it contains a separate main reagent consisting of an antigen or composition of antigens capable of being recognized immunologically by the anti-HIV antibodies contained in the serum of a seropositive subject.
12. Mycosphères de M. fermentans.12. Mycospheres of M. fermentans.
13. Composition vaccinante contre des mycoplasmes caractérisée en ce que le principe actif est constitué par des mycosphères de Mycoplasma fermentans ou par des fragments de protéines ou de polypeptides de M. fermentans reconnus par les anticorps qui reconnaissent également M. fermentans. 13. A vaccine composition against mycoplasmas characterized in that the active principle consists of mycospheres of Mycoplasma fermentans or by fragments of proteins or polypeptides of M. fermentans recognized by the antibodies which also recognize M. fermentans.
PCT/FR1993/000787 1992-08-03 1993-08-03 Method for detecting mycoplasmic infections WO1994003810A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR929209626A FR2694402B1 (en) 1992-08-03 1992-08-03 New method for the detection of mycoplasma infections and its application to the treatment and prevention of AIDS.
FR92/09626 1992-08-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO1994003810A1 true WO1994003810A1 (en) 1994-02-17

Family

ID=9432575

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR1993/000787 WO1994003810A1 (en) 1992-08-03 1993-08-03 Method for detecting mycoplasmic infections

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR2694402B1 (en)
WO (1) WO1994003810A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008135977A1 (en) 2007-05-03 2008-11-13 Mor Research Applications Ltd. Method of detecting infection with urogenital mycoplasmas in humans and a kit for diagnosing same

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0278340A2 (en) * 1987-02-05 1988-08-17 Yehudith Naot Mycoplasma membrane antigens and their use
EP0457685A1 (en) * 1990-05-18 1991-11-21 Institut Pasteur New mycoplasmas-means for detecting and characterising mycoplasmas in vitro

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH04143660A (en) * 1990-10-05 1992-05-18 Kohjin Co Ltd Method for detecting mycoplasma antibody in terms of immunity

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0278340A2 (en) * 1987-02-05 1988-08-17 Yehudith Naot Mycoplasma membrane antigens and their use
EP0457685A1 (en) * 1990-05-18 1991-11-21 Institut Pasteur New mycoplasmas-means for detecting and characterising mycoplasmas in vitro

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE WPIL Week 9226, Derwent Publications Ltd., London, GB; AN 92-213907 *
N.R.KRIEG (EDITOR) 'Bergey's manual of systematic bacteriology. Volume 1' 1984 , WILLIAMS & WILKINS , BALTIMORE US *
RESEARCH IN VIROLOGY vol. 141, 1990, PARIS pages 385 - 395 C.SAILLARD ET AL. cité dans la demande *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008135977A1 (en) 2007-05-03 2008-11-13 Mor Research Applications Ltd. Method of detecting infection with urogenital mycoplasmas in humans and a kit for diagnosing same

Also Published As

Publication number Publication date
FR2694402A1 (en) 1994-02-04
FR2694402B1 (en) 1994-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Sastry et al. Essentials of medical microbiology
Satpathy et al. Chlamydial eye infections: Current perspectives
Melly et al. Studies of toxicity of Neisseria gonorrhoeae for human fallopian tube mucosa
Orton Syphilis and blood donors: what we know, what we do not know, and what we need to know
Kango Textbook of microbiology
RU2642588C1 (en) Immunochromatographic test system for pathogenic helicobacter pylori strains detection
WO1994003810A1 (en) Method for detecting mycoplasmic infections
Rajan Medical microbiology
Uchida et al. Immunofluorescence test with Rickettsia montana for serologic diagnosis of rickettsial infection of the spotted fever group in Shikoku, Japan
Muralidhar Lippincott Illustrated Reviews Microbiology
AU2005253864B9 (en) Q fever vaccine preparation and method of producing the vaccine
Rumyantsev et al. Species, population and age diversity in cell resistance to adhesion of Neisseria meningitidis serogroups A, B and C
Chattin-Kacouris et al. Heat shock protein of Mycoplasma salivarium and Mycoplasma orale strains isolated from HIV-seropositive patients
Rudolph et al. Characteristics of regulatory T-cell populations before and after Ty21a typhoid vaccination in children and adults
Ishida et al. A field study of infection with human T-cell leukemia virus among Asian primates
RU2431675C1 (en) Method for producing antigene preparation from mycobacterium tuberculosis with extended-spectrum serum-positive fractions in western blotting reaction
US7892562B2 (en) Methods of inducing TH-1 immune responses to HIV-1 by administering UV/psoralen-treated desialated inactiviated HIV-1 virions deficient in CD55 and CD59
KENNY Antigens of the mycoplasmatales and chlamydiae
RU2708561C1 (en) Method of obtaining a brucellarotic antigen for cell tests in vitro
RU2359269C2 (en) Method for making tick-borne encephalitis diagnosticum
Morse Development of a Psoralen+ UVA Light-Inactivated Whole Cell Vaccine for Urinary Tract Infection Caused by Uropathogenic E. coli (UPEC)
McLean et al. Bunyavirus development in arctic and Aedes aegypti mosquitoes as revealed by glucose oxidase staining and immunofluorescence
WO2008140353A1 (en) AGENT EXHIBITING PROPERTIES TO FORM THE CELLULAR IMMUNITY AGAINST MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS H37 Rv, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF (VARIANTS), A RECOMBINANT STRAIN AND AN AGENT FOR TUBERCULOSIS DIAGNOSIS
Mangarengi et al. Evaluation of Dri-Dot OMPs Salmonella Typhi in Suspected Typhoid Fever Patients as an Immunodiagnostic Kit
WO1994007996A1 (en) Strains of cytopathogenic mycoplasma-fermentans and method of in vitro diagnosis and immunization using such strains

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): CA JP US

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
DFPE Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed before 20040101)
122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: CA