' EMBALLAGE COMPOSITE SEMI-RIGIDE A AMORTISSEMENT DIFFERENTIEL '' SEMI-RIGID DIFFERENTIAL DAMPING COMPOSITE PACKAGING
INCORPORE .INCORPORATED.
La présente invention cosiste en un emballage formant réceptacle composite, semi-rigide en matière plastique ou simi- 5 laire à amortissement variable, destiné à assurer une protec¬ tion optimisée de son contenu dans toutes les opérations de transport, manutention ou stockage et les incidents susceptibles de survenir au cours de celles-ci.The present invention cosists in a packaging forming a composite, semi-rigid receptacle of plastic or similar material with variable damping, intended to ensure optimized protection of its content in all transport, handling or storage operations and incidents likely to occur during these.
Un tel emballage sera utilisé pour le transport des 10 matériaux fragiles ou dangereux, solides, fluides ou gazeux. Sont dangereux les matériaux notamment définis comme tel par la réglementation suivante :Such packaging will be used for the transport of fragile or dangerous, solid, fluid or gaseous materials. Materials that are notably defined as such by the following regulations are dangerous:
. Règles de sécurité applicable au transport par voie aérienne des marchandises dangereuses, définis lors de la convention 15 de CHICAGO" relative à l'aviation civile (OACI), reprises par. Safety rules applicable to the transport by air of dangerous goods, defined during the convention 15 of CHICAGO " relating to civil aviation (ICAO), taken up by
IATA (Association du Transport Aérien International) et issues des recommandations de l'ONU (Office des Nations Unies).IATA (International Air Transport Association) and based on the recommendations of the United Nations (United Nations Office).
Un tel emballage est destiné à recevoir tous types de préconditionnements, tels que récipients verres, métal, grès, 20 plastique, aluminium, textile, papiers ou autre, quel que soit leur mode d'ouverture, leur contenu, le degré de risque de celui-ci, y compris certains produits radioactifs.Such a packaging is intended to receive all types of preconditionings, such as glass, metal, stoneware, plastic, aluminum, textile, paper or other containers, whatever their mode of opening, their content, the degree of risk of that - including certain radioactive products.
Ces produits pourront être d'une densité inférieure, égale ou supérieure à 1. 25 Le système est composé de trois éléments principaux.These products may be of a density less than, equal to or greater than 1. The system is composed of three main elements.
. Le premier élément (Fig 1 et 2) est une enveloppe extérieure en matière plastique, ou carton traité contre la pénétration d'eau ou autre matière similaire, de base carrée ou rectangulaire et de hauteur variable, assemblée par agrafage, collage ou sou- 30 dure thermique. Cette enveloppe est réalisée en un seul morceau formant une coque destinée à maintenir les autres éléments. (Voir schéma ci-joint, figure 1 et 2). (Fig 3 et ) est une première enveloppe
onstituée d'une feuille de carton ou plastiq 35 (tel que ci-avant) d'un seul morceau, sur laquelle est position¬ née une protection uniforme de mousse d'épaisseur constante, ou alvéolée selon le cas, et indissociable de son support.
Cette feuille composite est pliée en quatre endroits différents correspondants aux hauteur H et longueur LO de la coque extérieure.. The first element (Figs 1 and 2) is an outer casing made of plastic, or cardboard treated against the penetration of water or other similar material, of square or rectangular base and of variable height, assembled by stapling, gluing or welding. thermal hard. This envelope is made in a single piece forming a shell intended to hold the other elements. (See attached diagram, Figure 1 and 2). (Fig 3 and) is a first envelope consisting of a sheet of cardboard or plastic 35 (as above) in a single piece, on which is positioned a uniform foam protection of constant thickness, or honeycombed as appropriate, and inseparable from its support . This composite sheet is folded in four different places corresponding to the height H and length LO of the outer shell.
. Le troisième élément (Fig 5 et 6) est une deuxième enveloppe 5 intérieure de structure et composition identiques à la pemière mais de hauteur et largeur légèrement inférieures (Voir Fig 5 et 6) de matière à ce qu'elle puisse être insérée dans la première enveloppe intérieure, en assurant ainsi une protection unique sur les quatre faces latérales de l'emballage, et une double 0 épaisseur de protection sur le fond et le couvercle.. The third element (Fig 5 and 6) is a second inner envelope 5 of structure and composition identical to the first but of slightly lower height and width (See Fig 5 and 6) of material so that it can be inserted into the first inner casing, thus ensuring unique protection on the four lateral sides of the packaging, and a double 0 thickness of protection on the bottom and the cover.
Dans ces éléments, on inserre facultativement une poche de rétention (soit souple, soit rigide, tel sac plastique ou récipient métallique) contenant un absorbant inerte de type vermiculite destiné à éviter toute propagation de fuite hors 5 du système de conditionnement en cas de fuite ou de rupture de récipient intérieur contenant le produit à emballer. ASSEMBLAGEIn these elements, a retention pocket (either flexible or rigid, such as a plastic bag or metal container) is optionally inserted containing an inert absorbent of the vermiculite type intended to prevent any propagation of leaks out of the packaging system in the event of leakage or rupture of inner container containing the product to be packaged. ASSEMBLY
Celui-ci s'effectue par simple emboîtage en procédant de la manière suivante : 0 - Insérer la poche de rétention dans l'enveloppe intérieu¬ re B. Fermer celle-ci.This is done by simple fitting, proceeding as follows: 0 - Insert the retention pocket in the inner envelope B. Close it.
- Insérer le tout dans l'enveloppe A de manière à ce que toutes les faces latérales soient fermées, le fond et le couvercle présentant alors une sur-épaisseur. 5 - Enfiler le tout dans la coque extérieure C.- Insert everything into the envelope A so that all the side faces are closed, the bottom and the cover then having an extra thickness. 5 - Put everything in the outer shell C.
CARACTERISTIQUESCHARACTERISTICS
- Haute résistance mécanique, notamment au gerbage par la juxtaposition de double-paroies sur toutes les faces garan¬ tissant une parfaite rigidité, et une résistance accrue à g l'écrasement.- High mechanical resistance, in particular to stacking by the juxtaposition of double walls on all sides, guaranteeing perfect rigidity, and increased resistance to crushing.
- Très haut pouvoir absorbant des chocs sur toutes les faces, avec effet renforcé sur le fond et couvercle, garantissant une parfaite protection en cas de chute .- Very high shock absorbing power on all sides, with reinforced effect on the bottom and cover, ensuring perfect protection in the event of a fall.
- Application-universelle aux réglementés y compris 5 les produits radioactifs.- Universal application to regulated including radioactive products.
- Système assurant amortissement variable avec renforce¬ ment aux points de positionnement des fonds et couvercles (ou ouvertures) .- System ensuring variable damping with reinforcement at the positioning points of the bottoms and covers (or openings).
FEUiLLE DE REMPLACEMENT
- Ce système est constitué par une bande de plas¬ tique et d'une couche de matériau amortisseur dont la carac¬ téristique est l'assemblage par collage ou thermo-soudure, et pouvant être exécutés industriellement en continu ou en série. Le pliage et la découpe de ces bandespeuvent s'effec¬ tuer ensuite en série.REPLACEMENT SHEET - This system consists of a strip of plas¬ tick and a layer of damping material whose charac¬ teristic is the assembly by gluing or heat welding, and can be performed industrially continuously or in series. The folding and cutting of these bands can then be carried out in series.
- Avant utilisation l'assemblage de la coque exté¬ rieure et des éléments intérieurs peut s'effectuer manuel¬ lement, sans l'aide d'aucun outil (Fig 7 et 8). - Les éléments assemblés dans leur forme définitive peuvent être ainsi utilisés sans autre refort ou verrouillage (Fig 7 et 8).- Before use, the assembly of the outer shell and the interior elements can be carried out manually, without the aid of any tool (Fig 7 and 8). - The elements assembled in their final form can be used without further reinforcement or locking (Fig 7 and 8).
Ce système est parfaitement adaptable et conforme aux exigences de conditionnement des matières dangereuses et/ou dont le transport maritime, aérien ou terrestre est réglementé, quelle que soit la nature et le mode de précon¬ ditionnement de celles-ci.This system is perfectly adaptable and complies with the packaging requirements for hazardous materials and / or for which sea, air or land transport is regulated, regardless of the nature and method of pre-packaging thereof.
FEUILLE DE REMPLACEMENT
REPLACEMENT SHEET