UA81338C2 - Metallic package - Google Patents

Metallic package Download PDF

Info

Publication number
UA81338C2
UA81338C2 UAA200601647A UAA200601647A UA81338C2 UA 81338 C2 UA81338 C2 UA 81338C2 UA A200601647 A UAA200601647 A UA A200601647A UA A200601647 A UAA200601647 A UA A200601647A UA 81338 C2 UA81338 C2 UA 81338C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
package
specified
inner part
package according
parts
Prior art date
Application number
UAA200601647A
Other languages
Ukrainian (uk)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority claimed from PCT/DK2004/000590 external-priority patent/WO2005024829A1/en
Publication of UA81338C2 publication Critical patent/UA81338C2/en

Links

Landscapes

  • Packages (AREA)

Abstract

A packaging comprising a first and second outer part of metallic material, an inner part of non-metallic material made in one piece and comprising a first and second opposed side between which an element can be stored and a hinging part forming at least one hinge connecting said sides and allowing the sides to be rotated relative to each other within an angle so as to open the packaging and and adapting the packaging for packing in an automated packing machine. At least a part of a perimeter of the first and second outer part is adapted to retain the inner part in order to attach said outer parts to said respective sides of said inner part for covering s substantial part of the outer surfaces of the sides.

Description

Опис винаходуDescription of the invention

Даний винахід являє собою металеву упаковку для зберігання предметів, наприклад, носіїв даних, зокрема, 2 компакт-дисків або цифрових відео-дисків (МО), причому ця упаковка пристосована для використання на автоматичних пакувальних машинах для пластикової упаковки.The present invention is a metal package for storing items, for example, data carriers, in particular, 2 CDs or digital video discs (MODs), and this package is adapted for use on automatic packaging machines for plastic packaging.

Підприємства по випуску компакт-дисків та ОМО десятиліттями вкладають значні суми в розробку металевої упаковки. Однак, усі ці численні витрати не призвели до створення металевої упаковки, яку можна було б впаковувати на стандартних автоматичних пакувальних машинах, яки використовують підприємства для 70 пластикової упаковки.CD and DVD companies have spent decades investing heavily in the development of metal packaging. However, all these numerous costs did not lead to the creation of a metal package that could be packed on standard automatic packaging machines used by companies for 70 plastic packaging.

Загальна сума інвестицій у такі автоматичні пакувальні машини величезна, та загальна кількість упаковок, що виготовляються підприємствами по випуску компакт-дисків і МО, перевищує 5млрд. у рік.The total amount of investment in such automatic packaging machines is huge, and the total number of packages produced by CD and MO companies exceeds 5 billion. per year

Метал як компонент упаковки для компакт-дисків, ОМО і інших форм носіїв даних має багато переваг, у тому числі додання упаковці значної додаткової міцності й оригінального зовнішнього вигляду. До інших переваг 79 відноситься можливість тиснення поверхневого рельєфу безпосередньо на поверхні упаковки та легкість печатки на металевих поверхнях.Metal as a component of packaging for CDs, OMOs and other forms of data carriers has many advantages, including adding significant additional strength and original appearance to the packaging. Other advantages of 79 include the possibility of embossing a surface relief directly on the surface of the package and the ease of stamping on metal surfaces.

Однак, як уже відзначалося, підприємства по випуску компакт-дисків і ОМО не мають поки можливості виготовляти упаковку, у якій ці переваги були б реалізовані в сполученні з можливістю впакування на автоматичних пакувальних машинах, що маються на цих підприємствах. Принцип дії пакувальних машин вимагає, щоб упаковка могла відкриватися як книга під кутом більш 180 г, переважно, 2402. Приклад такої пакувальної машини показано на Фіг.25.However, as already noted, enterprises producing CDs and OMOs do not yet have the opportunity to produce packaging in which these advantages would be realized in combination with the possibility of packaging on automatic packaging machines available at these enterprises. The principle of operation of packaging machines requires that the package can be opened like a book at an angle of more than 180 g, preferably 2402. An example of such a packaging machine is shown in Fig.25.

Звичайну пластикову упаковку для компакт-дисків Її ОМО можна згинати під потрібним кутом у процесі вставки друкованої паперової обкладинки між самою упаковкою і прозорою фольгою, намотаною на неї. При згинанні пластикової упаковки на 2402 прозора фольга й упаковка розділяються і при цьому утворюють простір для с вставки паперової обкладинки. Це можливо за рахунок того, що пластикова упаковка для компакт-дисківі ОМО (3 має петлю, що дозволяє сторонам упаковки повертатися відносно одна одної з розкриттям упаковки під кутом, у принципі, аж до 3609.An ordinary plastic package for CDs Her OMO can be bent at the desired angle by inserting a printed paper cover between the package itself and the transparent foil wound on it. When the plastic package is bent to 2402, the transparent foil and the package are separated and at the same time create a space for inserting the paper cover. This is possible due to the fact that the plastic package for CD-ROM OMO (3) has a hinge that allows the sides of the package to rotate relative to each other with the opening of the package at an angle, in principle, up to 3609.

Металева упаковка, яка розроблена на сьогоднішній день, не має таку здатність, оскільки цю упаковку не со 20 можна відкрити як книгу під кутом більш 1802, або 2402. Таку упаковку показано на Фіг.24.The metal package that has been developed today does not have this ability, because this package cannot be opened like a book at an angle of more than 1802 or 2402. Such a package is shown in Fig.24.

Таким чином, задача полягає в тому, щоб металева упаковка могла "поводитися" в автоматичних о пакувальних машинах так само, як пластикова упаковка, наприклад, щоб металева упаковка могла відкриватися со як книга під кутом більш 1802, переважніше, 2409.Thus, the challenge is that the metal package can "behave" in automatic packaging machines in the same way as the plastic package, for example, so that the metal package can be opened like a book at an angle of more than 1802, preferably 2409.

Потреба ринку в такій упаковці величезна, але технічні проблеми реалізації цієї ідеї ще значніші. ж"The market need for such packaging is huge, but the technical problems of implementing this idea are even greater. well"

Причиною цьому є той факт, що, як уже відзначалося, така упаковка повинна дозволяти поєднувати в собі різні со матеріали, тобто, метал і, наприклад, пластик. При цьому потрібно звернути особливу увагу на допуски, необхідні при спільному використанні металу і пластику.The reason for this is the fact that, as already noted, such packaging should allow combining different materials, that is, metal and, for example, plastic. At the same time, you need to pay special attention to the tolerances required when using metal and plastic together.

Дотепер ще не було створено металевої упаковки, що "сприймалася" б автоматичними пакувальними машинами як пластикова упаковка, тобто, металева упаковка, що може відкриватися під кутом більш 180 9, « переважніше, 240: і при цьому забезпечувати можливість взаємодії металу, наприклад, із пластиком. шщ с Існує упаковка, пристосована для зберігання носіїв даних, зокрема, компакт-дисків або ОМО. ц В'ГЕР О 576 256 ВІ) приведений опис конструкції упаковки для зберігання носія даних або інших виробів, що "» складається з пластикового несучого каркаса і ламінованого гнучкого корпусу.Until now, no metal package has been created that would be "perceived" by automatic packaging machines as a plastic package, i.e., a metal package that can be opened at an angle of more than 180 9, preferably 240: and at the same time provide the possibility of metal interaction, for example, with plastic шщ с There is packaging adapted for storing data carriers, in particular, CDs or OMOs. ц V'HER О 576 256 VI) a description of the design of the package for storing data carriers or other products, which "» consists of a plastic supporting frame and a laminated flexible body, is provided.

В (ЕР 744 746 і ЕР 874 768) приведений опис конструкції, що містить метал. Однак через характеристики металевого матеріалу таку упаковку не можна виконати так, щоб вона відкривалася як книга. (ее) У |документі 05 6 431 352) приведений опис тримачу для компакт-дисків або ОМО, що має литий пластиковий з контейнер, розміри якого відповідають розмірам диска. Уздовж однієї сторони контейнера на його внутрішній стінці проходить петля. Для того щоб вийняти диск із тримача або вставити в нього диск, необхідно натиснути о на сторони контейнера; при цьому проріз розширюється в просвіт, через який може проходити диск. Сторони тримача розділятися не можуть. о У МО 96/35628) представлено опис складеної упаковки, призначеної для зберігання лазерного диска або о диска з оптичним зчитуванням. Ця упаковка має легкий каркас для зберігання диска, і цей каркас укладений в оболонку, надійно приклеєну до зовнішньої поверхні каркаса. Каркас виготовлений із пластику, а оболонка - із придатного гнучкого матеріалу, наприклад, з картону, оскільки він утворює частину петлі, від якої потрібнаIn (EP 744 746 and EP 874 768) there is a description of the structure containing the metal. However, due to the characteristics of the metal material, such packaging cannot be made to open like a book. (ee) Document 05 6 431 352) describes a compact disc holder or OMO having a molded plastic container whose dimensions correspond to the dimensions of the disc. A loop runs along one side of the container on its inner wall. In order to remove a disc from the holder or insert a disc into it, it is necessary to press o on the sides of the container; at the same time, the slot expands into a lumen through which the disk can pass. The sides of the holder cannot be separated. o In MO 96/35628) there is a description of a folded package intended for storing a laser disc or o a disc with optical reading. This package has a lightweight frame for storing the disc, and this frame is enclosed in a shell that is securely glued to the outer surface of the frame. The frame is made of plastic and the shell is made of a suitable flexible material such as cardboard, as it forms part of the loop from which the

Велика гнучкість.Great flexibility.

Іншими документами, що відносяться до опису зберігання / упакуванню носіїв даних, є |(патенти ОЗ 6 220 о 431, ЕР 0 895 243, 05 4 714 157, 005 5 908 109, 005 6 375 003, 05 5 725 105, ЕР 0 671 743, МО 03/023783, ЕР 1 іме) 100 088, УМО 00/74057, ЕК 2 753 297, 05 4 722 439, 05 5477 961, ЕР 0 866 458, ОБ 5 788 068, 05 6 502 6941 005 раз 520). во Звичайними характеристиками цих конструкцій є те, що їх не можна виготовити як книгу, яка може розкриватися під кутом більш 1802, переважніше, 2402, через характеристики матеріалу металу, і тому їх не можна використовувати на автоматичних пакувальних машинах.Other documents related to the description of storage / packaging of data carriers are |(patents OZ 6 220 o 431, ER 0 895 243, 05 4 714 157, 005 5 908 109, 005 6 375 003, 05 5 725 105, ER 0 671 743, MO 03/023783, ER 1 name) 100 088, UMO 00/74057, EC 2 753 297, 05 4 722 439, 05 5477 961, ER 0 866 458, OB 5 788 068, 05 6 9 45 102 60 times 520). A common characteristic of these designs is that they cannot be manufactured as a book that can be opened at an angle greater than 1802, preferably 2402, due to the characteristics of the metal material, and therefore cannot be used on automatic packaging machines.

Метою даного винаходу є створення металевої упаковки, в якій немає вищезгаданих недоліків.The purpose of this invention is to create a metal package that does not have the above-mentioned disadvantages.

Таким чином, метою даного винаходу є створення металевої упаковки, що пристосована до традиційних 65 автоматичних пакувальних машин і може використовуватися на них, для того, щоб уникнути необхідності в інвестуванні додаткових, дуже значних сум у розробку і впровадження нових автоматичних пакувальних машин.Thus, the purpose of this invention is to create a metal package that is adapted to traditional 65 automatic packaging machines and can be used on them, in order to avoid the need to invest additional, very significant sums in the development and implementation of new automatic packaging machines.

Ще однією метою даного винаходу є створення упаковки для компакт-дисків або ОМО, що володіє, на відміну від відомих упаковок, додатковою міцністю і має оригінальний зовнішній вигляд.Another goal of this invention is to create a package for CDs or OMOs, which, unlike known packages, has additional strength and has an original appearance.

Для того щоб досягти вищевказаної цілі, пропонується упаковка, що складається з зовнішніх металевих деталей, прикріплених до внутрішньої деталі з неметалевого матеріалу, з петлею для відкриття упаковки. Таке рішення дає можливість конструкції, як для неметалевого матеріалу, наприклад, для пластику, і дозволяє використовувати міцність і оригінальний зовнішній вигляд металу, і разом з тим дозволяє використовувати на автоматичних пакувальних машинах.In order to achieve the above objective, a package consisting of outer metal parts attached to an inner part of non-metallic material with a loop for opening the package is proposed. This solution enables the construction as for a non-metallic material, for example, for plastic, and allows you to use the strength and original appearance of metal, and at the same time allows you to use it on automatic packaging machines.

Таким чином, відповідно до першого аспекту, винахід відноситься до упаковки, яка має: 70 - першу і другу зовнішні деталі з металевого матеріалу; - внутрішню деталь з неметалевого матеріалу, виконану як одне ціле і яка має: - першу і другу протилежні сторони, між якими можна зберігати предмет; - петльову деталь, що утворює, принаймні, одну петлю, що з'єднує зазначені сторони і дозволяє цим сторонам повертатися відносно одна одної в межах певного кута, щоб відкрити упаковку, і таким чином /5 адаптувати упаковку для упаковування на автоматичній пакувальній машині; причому, принаймні, частина периметра зазначених першої і другої зовнішніх деталей пристосована для утримування зазначеної внутрішньої деталі з метою прикріплення даних зовнішніх деталей до відповідних сторін внутрішніх деталей для покриття значної частини зовнішніх поверхонь цих сторін.Thus, according to the first aspect, the invention relates to a package that has: 70 - first and second external parts made of metal material; - an internal part made of non-metallic material, made as a whole and having: - the first and second opposite sides, between which the object can be stored; - a loop part forming at least one loop connecting said sides and allowing these sides to rotate relative to each other within a certain angle to open the package and thus /5 to adapt the package for packaging on an automatic packaging machine; and at least part of the perimeter of said first and second outer parts is adapted to hold said inner part for the purpose of attaching said outer parts to respective sides of the inner parts to cover a significant part of the outer surfaces of these sides.

Бажано, щоб ширина упаковки в закритому стані дорівнювала 134-138мм, а довжина упаковки дорівнювала 188-194мм.It is desirable that the width of the package in the closed state is equal to 134-138 mm, and the length of the package is equal to 188-194 mm.

У відкритому стані, тобто, коли сторони розгорнуті на 1802 відносно один одного, ширина упаковки бажано повинна дорівнювати 280-286бмм.In the open state, that is, when the sides are deployed at 1802 relative to each other, the width of the package should preferably be 280-286 mm.

Бажано, щоб петля дозволяла сторонам розвертатися відносно одна одної під кутом 180 о або більше, наприклад, 1902, або 2002, або 2102, або 2202, або 2302, або 2402, або більш 2402, ГаPreferably, the hinge allows the sides to rotate relative to each other at an angle of 180 o or more, for example, 1902, or 2002, or 2102, or 2202, or 2302, or 2402, or more than 2402, Ha

Бажано внутрішню деталь упаковки виконувати як одне ціле, що складається з першої і другої сторін, о з'єднаних між собою петльовою деталлю, що може складатися з однієї або декількох петель, виконаних групами або рівномірно розподілених.It is desirable to make the inner part of the package as a whole, consisting of the first and second sides, connected to each other by a loop part, which can consist of one or more loops, made in groups or evenly distributed.

Перша і друга сторони разом визначають порожнину, у якій може зберігатися предмет зберігання. Це дає можливість відкривати і закривати упаковку як книгу під кутом більш 1802, переважніше, 2402, що важливо для (ее) можливості упаковування на автоматичних пакувальних машинах, принцип дії яких вимагає, щоб дві сторони с упаковки могли відкриватися як книга під кутом більш 1802, переважно, 2402. Пропонована упаковка забезпечує таку можливість, оскільки внутрішня деталь і петльова деталь можуть виконуватися з гнучкого матеріалу, со наприклад, із гнучкого пластику, що дозволяє сторонам відгинатися під кутом більш 1802, переважно, 2402, «-The first and second sides together define a cavity in which the storage item can be stored. This makes it possible to open and close the package like a book at an angle of more than 1802, preferably 2402, which is important for (ee) the possibility of packaging on automatic packaging machines, the principle of operation of which requires that the two sides of the package can be opened like a book at an angle of more than 1802, preferably, 2402. The proposed package provides this possibility, because the inner part and the loop part can be made of a flexible material, for example, from a flexible plastic, which allows the sides to bend at an angle of more than 1802, preferably, 2402, "-

Принаймні, частину периметру першої і другої зовнішніх деталей можна виконати так, щоб утримуватиAt least part of the perimeter of the first and second outer parts can be made to hold

Зо внутрішню деталь. Щонайменше, частина периметра першої і другої зовнішніх деталей можуть мати округлену со крайню частину та/або фланець, що проходять у поперечному напрямку до площини, обумовленим середньою частиною цих деталей. Відповідно, внутрішня деталь може бути втиснена в першу і другу зовнішні деталі, і для того щоб її вийняти, вона повинна мати округлену крайню частину. Вигнуту деталь і округлену крайню частину « можна виготовити на штампувальному пресі або машині глибокої витяжки. Такі машини дозволяють виготовляти деталь, у якої, принаймні, частина периметру деталі має зазначену округлену крайню частину та/або грань, що в) с проходять у поперечному напрямку до площини, утвореної середньою частиною цих деталей, або будь-якій "» іншій зоні деталі. Зазначена округлена частина виконується операцією або операціями загинання країв. " Виконана загинанням округлена крайня частина може проходити по всьому периметру зовнішньої деталі або деталей у залежності від радіуса кривизни кутів.From the internal detail. At least part of the perimeter of the first and second outer parts may have a rounded end part and/or a flange running transversely to the plane defined by the middle part of these parts. Accordingly, the inner part can be pressed into the first and second outer parts, and in order to remove it, it must have a rounded end. The curved part and the rounded end part " can be produced on a stamping press or a deep drawing machine. Such machines make it possible to produce a part in which at least part of the perimeter of the part has a specified rounded extreme part and/or face that c) c pass in the transverse direction to the plane formed by the middle part of these parts, or to any "" other zone of the part . The specified rounded part is performed by the operation or operations of bending the edges. " The performed rounded rounded end part can pass along the entire perimeter of the outer part or parts, depending on the radius of curvature of the corners.

Округлення зовнішньої деталі або деталей забезпечує відсутність гострих країв на відміну від відомої бо металевої упаковки. - При виготовленні, бажано щоб зовнішні деталі містили елементи, подібні до оболонки, що мають середню частину з бічною стінкою або стінками, що проходять нагору, і щоб внутрішня деталь вдавлювалася в зазначені і оболонки. Бажано, щоб бічна стінка (стінки) закінчувалася округленою або злегка загнутою крайньою частиною, со 20 виконаною для захоплення навколо відповідних країв внутрішньої деталі з метою утримання внутрішньої деталі.The rounding of the outer part or parts ensures the absence of sharp edges, unlike the well-known metal packaging. - When manufactured, it is desirable that the outer parts contain elements similar to the shell, having a middle part with a side wall or walls passing upwards, and that the inner part is pressed into said and shells. It is preferred that the side wall(s) terminate in a rounded or slightly curved end portion designed to grip around the respective edges of the inner part to hold the inner part.

Бажано, щоб упаковка була чотирикутною, і елементи-оболонки мали бічні стінки, що проходять нагору, со принаймні, на трьох краях, щоб оболонка оточувала сторони внутрішньої деталі, принаймні, із трьох сторін.Preferably, the package is quadrangular and the shell members have sidewalls extending upwards on at least three edges so that the shell surrounds the sides of the inner part on at least three sides.

В одному з варіантів виробництва перша і друга сторони мають по периметру заглиблення, в які входять відповідні виступи, виконані на зазначених зовнішніх деталях, завдяки чому забезпечується скріплення го зазначених сторін і зазначених деталей. При такому рішенні першу і другу деталі можна прикріпити доIn one of the production options, the first and second sides have recesses along the perimeter, which include corresponding protrusions made on the specified external parts, thanks to which the bonding of the specified sides and the specified parts is ensured. With this solution, the first and second parts can be attached to

ГФ! внутрішньої деталі защіпанням їх на цій деталі.GF! of the inner part by pinching them on this part.

Перша і друга зовнішні деталі можуть мати О-подібну форму, причому ніжки "ОО" є бічними стінками цих ю деталей, і зазначені бічні стінки можуть мати виступи для кріплення їх до внутрішньої деталі.The first and second outer parts can be O-shaped, and the "OO" legs are the side walls of these parts, and said side walls can have protrusions for attaching them to the inner part.

Альтернативно або додатково, внутрішня деталь може кріпитися до першої і другої деталі клеєм та/або 60 зварюванням та/або, принаймні, однією пружинною засувкою.Alternatively or additionally, the inner part may be attached to the first and second parts by adhesive and/or 60 welding and/or at least one spring latch.

Внутрішня деталь може поєднуватися з першою і другою деталями шляхом формування. При цьому внутрішня деталь може відливатися навколо першої і другої деталей. Це можна проробити шляхом виливки з вставкою, при якій зовнішні деталі містяться в пристрій, у якому відбувається ливарне формування.The inner part can be combined with the first and second parts by molding. At the same time, the inner part can be cast around the first and second parts. This can be done by insert casting, in which the external parts are contained in the device in which the casting takes place.

У залежності від необхідної конструкції, можна використовувати й інші технологічні процеси, наприклад, бо видувне формування, штампування або видавлюванням термоформуванням.Depending on the required design, other technological processes can be used, for example, blow molding, stamping or extrusion thermoforming.

У залежності, наприклад, від виду реклами, якій віддається перевага, перша і друга деталі можуть кріпитися до внутрішньої деталі заклепками або гвинтами.Depending, for example, on the type of advertising that is preferred, the first and second parts can be attached to the inner part with rivets or screws.

Зовнішні деталі можуть покривати частину або всі зовнішні поверхні внутрішньої деталі. В одному кращому варіанті здійснення зовнішні деталі покривають практично всі зовнішні поверхні внутрішньої деталі. У варіанті, що виготовляється, у якому зовнішні деталі мають О-подібну форму, вони покривають тільки центральну частину і дві сторони внутрішньої деталі.External parts can cover part or all of the external surfaces of the internal part. In one preferred embodiment, the outer parts cover substantially all of the outer surfaces of the inner part. In the manufactured version, in which the outer parts are O-shaped, they cover only the central part and two sides of the inner part.

Переважно, щоб упаковку можна було закривати однією дією, не вимагаючи при цьому якого-небудь "наступного здавлювання" запірних деталей. Для цього бажано запірну деталь або деталі виконувати поблизу насічок, що використовуються для відкриття і закриття упаковки як книги, щоб зменшити зусилля, необхідне для 7/о закриття, і забезпечення закриття упаковки однією дією. Крім того, зовнішня деталь може виконуватися товстою та/або мати посилюючі ребра, щоб додати кришці велику твердість при відкритті і закритті упаковки.It is preferable that the package can be closed in one action, without requiring any "next squeezing" of the closing parts. For this, it is desirable to make the closing part or parts close to the notches used to open and close the package like a book, in order to reduce the force required for 7/0 closing and to ensure that the package is closed in one action. In addition, the outer part can be made thick and/or have reinforcing ribs to add great rigidity to the lid when opening and closing the package.

Крайня частина першої і другої деталі може проходити по всьому краю кожної з двох сторін внутрішньої деталі, включаючи вищевказані насічки, використовувані для відкривання. Ці насічки можуть виконуватися в металі для забезпечення міцного і твердого захоплення.The outermost part of the first and second parts may extend along the entire edge of each of the two sides of the inner part, including the aforementioned notches used for opening. These notches can be made in metal to ensure a strong and firm grip.

Внутрішня деталь може мати один або кілька фіксаторів, виконаних як виступи і призначених для фіксації першої і другої деталей на внутрішній деталі. Зазначені фіксатори переважно виконані на внутрішній деталі поруч із зазначеними насічками на першій і другій деталях (де ці деталі кріпляться до внутрішньої деталі).The inner part may have one or more fasteners designed as protrusions and designed to fix the first and second parts on the inner part. Said fasteners are preferably made on the inner part next to said notches on the first and second parts (where these parts are attached to the inner part).

Фіксатори можуть зачіпатися з крайньою частиною першої і другої деталей відповідно, утворюючи замок, тим самим запобігаючи випадковому від'єднанню першої і другої деталей від внутрішньої деталі.The latches can be engaged with the outermost part of the first and second parts, respectively, forming a lock, thereby preventing accidental disconnection of the first and second parts from the inner part.

Зокрема, зовнішні деталі можуть мати металеву крайню частину, що проходить уздовж двох сторін внутрішньої деталі, що є заднім краєм кожної сторони, тобто, краєм поруч з зоною петлі.In particular, the outer parts may have a metal edge running along two sides of the inner part, which is the rear edge of each side, ie, the edge next to the hinge area.

Задня частина внутрішньої деталі може мати петльову деталь між двома сторонами, і задня частина може покриватися металевою деталлю/шаром. Задній край переважно зміщений усередину в напрямку внутрішньої зони кожної з двох сторін внутрішньої деталі з таким розрахунком, щоб, коли упаковка закрита, задня частина сч була на одному рівні з зовнішнім краєм задньої сторони упаковки. Металева деталь/шар поверх задньої частини може приклеюватися до неї. Або альтернативно додатково, металева детальлшар може мати виступи, що і) можуть загинатися навколо верхнього і нижнього країв задньої деталі для кріплення металевої деталі/шару. Для підвищення твердості, краї металевої деталі/шару можуть загинатися або закруглюватися. Металева деталь/шар може кріпитися до задньої деталі шляхом виливки з вставкою та/або засувкою. со зо В одному з кращих варіантів здійснення, петльова деталь має дві петлі по одній для кожної сторони внутрішньої деталі. Перевалено, щоб кожна петля утворювала канавку, що проходить усередину на задній і, стороні упаковки, причому ці канавки передбачені для защіпання першої і другої зовнішніх деталей у внутрішню с деталь, оскільки виступи, виконані як загнутий край на кожній зовнішній деталі, можуть входити в канавки і вивільнятися з них відповідно. Крім того, до задньої деталі може защіпанням прикріплюватися вищезгаданий -- металевий шар (або деталь), який покриває задню деталь. Переважно, щоб канавки проходили по всій довжині со петель, щоб відповідний закруглений або загнутий край, що представляє собою виступи на зовнішніх деталях і металевому шарі/деталі, міг проходити по всій їхній довжині, тим самим підсилюючи ці деталі/шар.The back of the inner part can have a loop part between the two sides and the back part can be covered with a metal part/layer. The rear edge is preferably offset inwardly toward the inner area of each of the two sides of the inner piece so that when the package is closed, the rear portion of the sheet is flush with the outer edge of the back side of the package. The metal part/layer on top of the back can stick to it. Or alternatively additionally, the metal detail layer may have protrusions that i) can be bent around the upper and lower edges of the rear part to secure the metal part/layer. To increase hardness, the edges of the metal part/layer can be bent or rounded. The metal part/layer can be attached to the back part by casting with an insert and/or latch. In one preferred embodiment, the loop part has two loops, one for each side of the inner part. Rolled over so that each loop forms an inwardly extending groove on the back and side of the package, these grooves being provided for pinching the first and second outer pieces into the inner piece, as the projections formed as a bent edge on each outer piece can fit into the grooves and get rid of them accordingly. In addition, the above-mentioned metal layer (or part) covering the back part can be clipped to the back part. It is preferred that the grooves run the entire length of the hinges so that a corresponding rounded or curved edge representing the protrusions on the outer parts and the metal layer/part can run along their entire length, thereby reinforcing these parts/layer.

Крім того, завдяки наявності канавок будь-які гострі краї на зазначених зовнішніх деталях і металевій деталі/шарі можуть ховатися або закруглюватися зазначеною канавкою, тому їх застосування неможливо. «In addition, due to the presence of grooves, any sharp edges on said external parts and metal part/layer may be hidden or rounded by said groove, so their application is impossible. "

При відкритій упаковці під кутом більш 1802, переважніше, щоб рівень задньої деталі міждвома петлями був ств) с вище рівня двох сторін внутрішньої деталі. При цьому задня деталь зміщена усередину щодо сторін. Завдяки й такому виконанню задня деталь може бути більше зміщеної усередину убік внутрішньої частини упаковки, коли «» упаковка закрита, що дозволяє підвищити міцність і дає більш гладку обробку, оскільки внутрішня деталь краще закрита зовнішніми металевими деталями. Описаний варіант здійснення показаний на Фіг.21.When the package is opened at an angle of more than 1802, it is preferable that the level of the rear part between the two loops is higher than the level of the two sides of the inner part. At the same time, the rear part is shifted inward relative to the sides. This design also allows the back piece to be moved more inward to the side of the package interior when "" the package is closed, which increases strength and gives a smoother finish as the interior piece is better covered by the outer metal pieces. The described embodiment is shown in Fig.21.

При прикріпленні металевої деталі/шару або до задньої деталі, сполучення двох матеріалів вимагає певних о запобіжних заходів, наприклад, вибору адекватного засобу кріплення, наприклад, клею, і поліпшення взаємодії цих двох матеріалів. - Виходячи з вищевикладеного, в одному з бажаних варіантів виготовлення металева деталь/шар не повиннаWhen attaching a metal part/layer or to a back part, the joining of two materials requires certain precautions, for example, choosing an adequate means of attachment, such as glue, and improving the interaction of these two materials. - Based on the above, in one of the desired manufacturing options, the metal part/layer should not

Ге) цілком покривати задню деталь, що дозволяє змінювати розміри задньої деталі, і при цьому розміри металевої деталі/шару не стають невідповідними, і засіб кріплення, наприклад, клей, вибирається з групи засобів, о здатних поглинати різні реакції цих двох матеріалів у різних умовах, наприклад, у різних кліматичних умовах. со Кращим засобом кріплення є клей, яким може бути двостороння клейка стрічка, наприклад, компанії ТЕБА 4964 та/або ЗМ9О88РЇ. Однак можна використовувати і будь-який інший клей або речовину, що клеїть, здатна поглинати різні реакції цих двох матеріалів у різних умовах.Ge) to completely cover the rear part, which allows changing the dimensions of the rear part, and at the same time the dimensions of the metal part/layer do not become inappropriate, and the fastening means, for example, glue, is selected from the group of means that can absorb the different reactions of these two materials in different conditions , for example, in different climatic conditions. The best means of fastening is glue, which can be double-sided adhesive tape, for example, TEBA 4964 and/or ЗМ9О88РІ. However, any other adhesive or adhesive capable of absorbing the different reactions of these two materials under different conditions can be used.

В іншому варіанті здійснення, на задній деталі формуванням литтям може виконуватися етикетка.In another embodiment, the back part can be molded with a label.

Переважно, щоб упаковка мала направляючі елементи, щоб операцію закриття можна було здійснити іФ) контрольованим образом, не допускаючи при цьому зсуву двох сторін упаковки відносно одна одної. Такі ко направляючі елементи можуть являти собою охоплюваний елемент із кінчиком, що звужується, (наприклад, з конічним кінчиком), що входить в охоплюючий елемент. Такі направляючі елементи можна виконати на куточках бо внутрішньої деталі, і при цьому вони забезпечують також посилення куточків упаковки. Завдяки цьому куточки першої і другої зовнішніх деталей при падінні упаковки не зімнуться.It is preferable for the package to have guiding elements so that the closing operation can be carried out iF) in a controlled manner, while preventing the two sides of the package from shifting relative to each other. Such guide elements may be an encompassing element with a tapered tip (for example, a tapered tip) that fits into the encompassing element. Such guide elements can be made on the corners of the inner part, and at the same time they also provide reinforcement of the corners of the package. Thanks to this, the corners of the first and second outer parts will not be crushed when the package falls.

В іншому варіанті виготовлення, в якому направляють виконані елементи поруч з куточками, і при закритті упаковки вони першими сходяться один з одним. Направляючі елементи мають на одній із зазначених сторін один або кілька виступів, що входять у відповідні канавки, виконані на протилежній стороні. 65 Переважно, щоб між внутрішньою деталлю і першою та/або другою зовнішньою деталлю передбачався простір (наприклад, О,бмм) для тисненого рельєфу, що проходить усередину, на внутрішній стороні (сторонах)In another version of production, in which the completed elements are directed next to the corners, and when the package is closed, they are the first to converge with each other. The guide elements have on one of the specified sides one or more protrusions that fit into the corresponding grooves made on the opposite side. 65 Preferably, a space (e.g., O,bmm) is provided between the inner part and the first and/or second outer part for an embossed relief extending inwardly on the inner side(s).

зовнішньої деталі (деталей), та/або тисненого рельєфу, що проходить назовні, на зовнішній стороні (сторонах) внутрішньої деталі (деталей). Цей простір можна одержати зенківкою, принаймні, частині внутрішньої деталі при її формуванні. Якщо тиснений рельєф повинний виступати назовні на зовнішній деталі, деталь із зазначеним Дельєфом може зенкуватися до видавлювання, щоб упаковку можна було укладати один на одну навіть з тисненням на їх поверхні.of the outer part (parts), and/or the embossed relief passing outward, on the outer side (sides) of the inner part (parts). This space can be obtained by countersinking, at least part of the inner part during its formation. If the embossing is to project outwards on the outer part, the part with the said Delefe can be countersunk to the extrusion so that the packages can be stacked even with the embossing on their surface.

Крім того, тиснений рельєф може бути і на внутрішніх сторонах внутрішніх деталей.In addition, the embossed relief can be on the inner sides of the internal parts.

Внутрішня деталь та/або перша, та/або друга зовнішні деталі можуть служити замком, пристосованим для запирання подібно до книги упаковки. Цей замок може відкриватися однієї або двома руками і може 7/0 Використовуватися для відкриття "книги" і, тим самим, відмикання упаковки. Внутрішня деталь упаковки може виконуватися з запірною деталлю з таким розрахунком, щоб першу і другу деталі можна було замкнути разом.The inner part and/or the first and/or the second outer part can serve as a lock adapted to be locked like a package book. This lock can be opened with one or two hands and can 7/0 be used to open the "book" and thereby unlock the package. The inner part of the package can be made with a closing part in such a way that the first and second parts can be closed together.

Такою запірною деталлю можуть бути магніти, що утримують першу і другу деталі разом. В інших варіантах здійснення запірної деталі служить пружинна або замок засувка, для якого потрібний ключ, або замок, який можна відкрити тільки раз, після чого замкнути його вже не можна. Запірні деталі можуть являти собою /5 охоплюваний запірний елемент, що зачіпається з запірним елементом.Such a locking part can be magnets that hold the first and second parts together. In other variants of the implementation of the locking part, a spring or lock latch is used, for which a key is required, or a lock that can be opened only once, after which it can no longer be closed. The locking parts can be a /5 covered locking element that engages with the locking element.

Перша і друга зовнішні деталі можуть покривати, принаймні, центральну частину зовнішньої поверхні внутрішньої деталі, і на зовнішній поверхні внутрішньої деталі можуть виконуватися виточення, форма і глибина яких практично відповідають формі і товщині зовнішніх деталей відповідно. При такому виконанні зовнішні деталі можуть кріпитися до внутрішньої деталі так, що сама крайня зовнішня поверхня зовнішньої деталіThe first and second outer parts may cover at least the central part of the outer surface of the inner part, and the outer surface of the inner part may have recesses whose shape and depth substantially correspond to the shape and thickness of the outer parts, respectively. With this design, the outer parts can be attached to the inner part so that the very outermost surface of the outer part

Знаходиться на одному рівні із самою крайньою зовнішньою поверхнею внутрішньої деталі.It is flush with the outermost surface of the inner part.

Форма першої і другої зовнішніх деталей бажано одержувати гнуттям або штампуванням або видавлюванням глибокою витяжкою.The shape of the first and second external parts is preferably obtained by bending or stamping or extrusion with a deep draw.

Внутрішня деталь може мати один або кілька виступів, що проходять усередину упаковки. Виступи можна виконати на одній стороні внутрішньої деталі, і при цьому вони будуть притискати предмет (предмети) сч зберігання до протилежної сторони внутрішньої деталі, коли упаковка закрита. Завдяки такому рішенню предмет зберігання фіксується в упаковці ще жорсткіше. Переважно, щоб виступи розташовувалися на внутрішній деталі і) в зоні петель, а також у зоні поруч із краєм внутрішньої деталі біля запірних деталей.The inner part may have one or more protrusions extending through the package. The protrusions can be made on one side of the inner part and will press the item(s) of storage against the opposite side of the inner part when the package is closed. Thanks to this solution, the storage item is fixed in the package even more tightly. It is preferable that the protrusions are located on the inner part i) in the hinge area, as well as in the area next to the edge of the inner part near the locking parts.

Перша і друга зовнішні деталі містять металевий матеріал. Наприклад, зовнішня деталь може бути складена, утримуючи посилюючий металевий елемент та/або волокнистий матеріал. У деяких варіантах здійснення со зо Зовнішні деталі цілком виготовлені з одного матеріалу, а в інших варіантах здійснення зовнішні деталі виконані з різного матеріалу. Наприклад, зовнішня деталь може бути виготовлена з металу та/або сплаву, що і, містить алюміній та/або бронзу та/або сталь та/або нержавіючу сталь та/або чавун та/або магній та/або титан су та/або мідь та/або нікель та/або цинк та/або срібло та/або золото та/або платину та/або тонколистовий метал та/або білу жерсть або їхню комбінацію. --The first and second outer parts contain metal material. For example, the outer part can be folded to hold a reinforcing metal element and/or fibrous material. In some embodiments, the external parts are made entirely of one material, and in other embodiments, the external parts are made of different materials. For example, the outer part can be made of a metal and/or an alloy that contains aluminum and/or bronze and/or steel and/or stainless steel and/or cast iron and/or magnesium and/or titanium and/or copper and /or nickel and/or zinc and/or silver and/or gold and/or platinum and/or sheet metal and/or white tin or a combination thereof. --

На зовнішній деталі (деталях) може передбачатися шар металевого або неметалевого матеріалу, який у со таких варіантах здійснення може виконуватися з фольги, картону, шпони, полімеру, або текстилю шарів фольги.A layer of metallic or non-metallic material can be provided on the outer part (parts), which in such variants of implementation can be made of foil, cardboard, veneer, polymer, or textile of foil layers.

Один варіант здійснення може мати металевий шар на зовнішній стороні упаковки. Як приклад, це може бути шар золота, що створює декоративний ефект. Металевий шар може бути полірованим або шліфованим.One embodiment may have a metal layer on the outside of the package. As an example, it can be a layer of gold that creates a decorative effect. The metal layer can be polished or ground.

Внутрішня та/(або зовнішня поверхня першої і другої деталі можуть у деяких варіантах здійснення « Ззакриватися/покриватися захисним та/або декоративним шаром. Захисний шар може бути в контакті ззовнішніми 2-3) с або деталями декоративним шаром. Захисний та/або декоративний шари можуть покривати усю внутрішню та/або зовнішню поверхню або тільки її частина. Такий шар може бути металевим або ні. ;» Внутрішня деталь виготовлена з неметалевого матеріалу, Наприклад, матеріалом внутрішньої деталі можуть бути папір та/або картон, та/або гума, та/або дерево, та/або шкіра, та/або силікон, та/або пластик (полімер),The inner and/or outer surface of the first and second parts may, in some embodiments, be "closed/covered with a protective and/or decorative layer. The protective layer may be in contact with the outer 2-3) or parts with a decorative layer. Protective and/or decorative layers can cover the entire inner and/or outer surface or only part of it. Such a layer can be metallic or not. ;" The inner part is made of a non-metallic material. For example, the material of the inner part can be paper and/or cardboard, and/or rubber, and/or wood, and/or leather, and/or silicone, and/or plastic (polymer),

Наприклад, поліпропілен, поліакрилат, поліметілметакрилат, полівінілхлорид, поліетилен з низькою щільністю,For example, polypropylene, polyacrylate, polymethyl methacrylate, polyvinyl chloride, low density polyethylene,

Го! поліетилен з високою щільністю, поліетилентерефталат або еластомери або полімери або гума або будь-яка їхня комбінація. - У деяких варіантах здійснення внутрішня деталь може мати одну частину, виготовлену з пластику або іншого оо неметалевого матеріалу, а іншу внутрішню деталь, наприклад, петльову деталь, виготовлену з іншого неметалевого матеріалу, наприклад, поліпропілену. о Елемент може приварюватися, принаймні, до частини внутрішньої деталі та/"або першої та/або другої с зовнішньої деталі (деталям). При цьому для того щоб використовувати предмет зберігання перший раз, приварену зону необхідно зламати, і після цього можна буде знати, що цей предмет зберігання, принаймні, раз, але уже використовувався. Упаковка може містити одну або кілька коробок.Go! high density polyethylene, polyethylene terephthalate or elastomers or polymers or rubber or any combination thereof. - In some embodiments, the inner part may have one part made of plastic or other non-metallic material and another inner part, such as a loop part, made of another non-metallic material, such as polypropylene. o The element can be welded at least to a part of the inner part and/or the first and/or the second outer part(s). At the same time, in order to use the storage item for the first time, the welded area must be broken, and after that it will be possible to know, that this item of storage has been used at least once The package may contain one or more boxes.

Принаймні, частину внутрішньої деталі можна виконати такої форми, щоб вона зачіпалася, принаймні, з частиною, принаймні, одного предмета зберігання в упаковці. Наприклад, частина внутрішньої деталі може мати (Ф, таку ж або практично таку ж форму, що і предмет зберігання, щоб предмет зберігання щільно входив у ка внутрішню деталь. Форма внутрішньої деталі може бути формою предмета, що доповнює, зберігання; наприклад, якщо предмет зберігання має круглу форму, у частині упаковки може бути виконано круглий отвір, і бо предмет зберігання круглої форми щільно входить у цей круглий отвір.At least a portion of the interior may be shaped to engage at least a portion of the at least one storage item in the package. For example, a part of the inner part may have (F) the same or substantially the same shape as the storage item, so that the storage item fits snugly into the inner part. The shape of the inner part may be the shape of the item that complements the storage item; for example, if the item the storage has a round shape, a round hole can be made in the part of the package, and because the round-shaped storage item fits tightly into this round hole.

Після приміщення предмета зберігання в упаковку він може потім фіксуватися, щоб не переміщатися по упаковці при її переносі з одного місця в інше або при трясці упаковки. Внутрішня деталь та/або перша і друга зовнішні деталі можуть мати засіб, призначений для захоплення предмета зберігання, наприклад, пружинні засувки або інші замки. Такими іншими замками можуть бути замки, для яких потрібний ключ, щоб закрити та/або 65 відкрити їх. Крім того, замок може бути таким, що для того щоб витягти предмет зберігання, замок необхідно частково зашкодити. Це дозволяє, установити, або витягався вже предмет зберігання з упаковки. У деяких варіантах здійснення предмет зберігання можна замінити, у той час як в інших це зробити не можна.After the storage item is placed in the package, it can then be secured so that it does not move around the package when it is moved from one place to another or when the package is shaken. The inner part and/or the first and second outer parts may have a means for capturing the storage item, such as spring latches or other locks. Such other locks may be locks that require a key to close and/or open them. In addition, the lock can be such that in order to remove the storage item, the lock must be partially damaged. This allows you to establish whether the storage item has already been removed from the package. In some embodiments, the storage item can be replaced, while in others it cannot.

В одному варіанті здійснення, принаймні, частину внутрішньої деталі можна виконати такої форми, щоб вона утримувала, принаймні, один предмет зберігання в упакуванні в заданому положенні. Внутрішня частина може бути такої форми, щоб у заданому положенні утримувалася тільки частина предмета зберігання. Наприклад, внутрішня деталь може мати круглий виступаючий елемент, форма і розміри якого підібрані таким чином, щоб зачіпатися з круглим отвором у предметі зберігання. Таким предметом зберігання може бути компакт-диск та/абоIn one embodiment, at least a portion of the interior can be shaped to hold at least one storage item in the package in a predetermined position. The inner part can be of such a shape that only a part of the object of storage is kept in a given position. For example, the inner part may have a circular protruding element, the shape and dimensions of which are selected in such a way as to engage with a circular opening in the storage item. Such a storage item can be a CD and/or

МО або будь-який інший носій даних, що має подібний отвір і форму, або будь-який інший елемент-носій даних.MO or any other data carrier having a similar opening and shape, or any other data carrier element.

Внутрішня деталь упаковки може мати утримуючий елемент, що переміщається між утримуючим 7/0 положенням, у якому він утримує предмет зберігання в заданому положенні, і не утримуючим положенням, у якому предмет зберігання не утримується. За формою цей утримуючий елемент може бути виконаний так, щоб зачіпатися з отвором у предметі зберігання. Таким чином, утримуючий елемент може мати форму, що доповнює форму сторін цього отвору; тобто, якщо отвір має круглу форму, утримуючий елемент може складатися з двох частин за формою півкілець. При натисканні двох півкілець яким-небудь предметом або пальцем утримуючий /5 елемент можна вивести з зачеплення, оскільки при цьому він переміщається в не утримуюче положення. Коли утримуючий елемент знаходиться в не утримуючому положенні, предмет зберігання можна вийняти.The inner part of the package may have a retaining element that moves between a retaining 7/0 position in which it holds the storage item in a predetermined position and a non-retaining position in which the storage item is not retained. In terms of shape, this retaining element may be designed to engage with an opening in the storage item. Thus, the retaining element can have a shape that complements the shape of the sides of this hole; that is, if the opening has a round shape, the retaining element can consist of two parts in the form of semi-rings. When pressing the two half-rings with an object or a finger, the retaining /5 element can be disengaged, as it moves to a non-retaining position. When the retaining element is in the non-retaining position, the storage item can be removed.

Внутрішня деталь може мати більш одного утримуючого елемента, наприклад, по одному на кожній зі сторін внутрішньої деталі. При цьому в упаковці можуть зберігатися один, два, три або більш предметів зберігання, наприклад, компакт-дисків або ОМО.The inner part may have more than one retaining element, for example, one on each side of the inner part. At the same time, one, two, three or more storage items, for example, CDs or OMOs, can be stored in the package.

В іншому варіанті здійснення, внутрішня деталь може мати утримуючий елемент із декількома утримуючими виступами, розташованими поруч один з одним по окружності навколо "виступу, що вивільняє," і призначеними для зачеплення з краєм отвору в або компакт-диску МО. Ці виступи розташовані ледве вище внутрішньої деталі, щоб при натисканні на виступ, що вивільняє, у напрямку вниз ці виступи відпускали зазначений отвір, тим самим вивільняючи компакт-диск або ЮМО з цих виступів. Переважно, ці виступи призначені для сч г утримування одного, двох або трьох компакт-дисків або ОМО, покладених один поверх іншого. Упаковка може мати більш одного утримуючого елемента, наприклад, два, наприклад, по одному на кожній стороні внутрішньої і) деталі.In another embodiment, the inner part may have a retaining member with a plurality of retaining lugs positioned next to each other circumferentially around the "release lug" and intended to engage the edge of the hole in the MO CD. These tabs are positioned just above the inner part so that when the release tab is pressed downwards, the tabs will release said hole, thereby releasing the CD or UMO from these tabs. Preferably, these protrusions are designed to hold one, two or three CDs or CD-ROMs stacked one on top of the other. The package may have more than one retaining element, for example two, for example one on each side of the inner i) part.

Коли утримуючий елемент знаходиться в утримуючому положенні, під утримуючий елемент, між утримуючим елементом і внутрішньою деталлю та/або однією з першою та другою зовнішніх деталей, можна вставити деякий ду зо предмет. Якщо предмет вставлений, перемістити утримуючий елемент у неутримуюче положення вже неможливо. Це створює ситуацію, в якій вийняти предмет зберігання неможливо. Відповідно, в одному з о варіантів здійснення упаковка може мати захисний елемент, призначений для утримування утримуючого со елемента в утримуючому положенні.When the holding element is in the holding position, some object can be inserted under the holding element, between the holding element and the inner part and/or one of the first and second outer parts. If the object is inserted, it is no longer possible to move the retaining element into the neutral position. This creates a situation in which it is impossible to remove the storage item. Accordingly, in one of the variants of the implementation, the package may have a protective element designed to hold the holding element in the holding position.

Зазначений захисний елемент може мати таку форму, щоб упаковку можна було відкрити для доступу до (87 з5 захисного елементу. Одне з переваг такої упаковки полягає в тім, що якщо упаковка поставляється з засобом со виявлення, або упаковку розкривали, то користувач буде знати, що якщо виріб не розкривався, то захисний елемент буде знаходитися в упаковці. В інших варіантах здійснення захисний елемент можна вставляти зовні упаковки. У цьому випадку захисний елемент може вставити продавець, наприклад, при одержанні виробу. Це дозволяє продавцеві використовувати захисну систему на свій вибір. Захисний елемент може бути типу, « описаного в |(патенті США 0468 621). з с У деяких варіантах здійснення захисний елемент обладнаний засобом сигналізації. Цей засіб сигналізації може випромінювати електромагнітні сигнали та/або магнітні поля. Таким чином, якщо упаковку виносять з ;» конкретної зони, наприклад, із зони між двома пристроями виявлення сигналів, може спрацювати сигналізація.Said security element may be shaped such that the package can be opened to access the security element. One of the advantages of such a package is that if the package is supplied with a means of detection, or the package is opened, the user will know that if the product has not been opened, the security element will be inside the package. In other embodiments, the security element can be inserted outside the package. In this case, the security element can be inserted by the seller, for example, when receiving the product. This allows the seller to use the security system of his choice. Security the element may be of the type " described in |(US patent 0468 621). with c In some embodiments, the protective element is equipped with signaling means. This signaling means can emit electromagnetic signals and/or magnetic fields. Thus, if the package is removed from ;" of a specific zone, for example, from the zone between two signal detection devices, the alarm may sound.

Оскільки, принаймні, частина упаковки виконана з металу, важливо, щоб упаковка не екранувала магнітне поле та/або електромагнітні сигнали. Цього можна домогтися, якщо забрати частину металу з визначеної зони так, о щоб метал, що залишився, був настільки тонким, щоб поля/сигнали могли проходити через металеву поверхню.Since at least part of the package is made of metal, it is important that the package does not shield the magnetic field and/or electromagnetic signals. This can be achieved by removing some of the metal from a defined area so that the remaining metal is thin enough that the fields/signals can pass through the metal surface.

В інших варіантах здійснення можна передбачити антену. Ця антена може передавати поля/сигнали зсередини - упаковки назовні. У деяких варіантах здійснення такою антеною служать перша та/або друга зовнішня деталі, оо тобто, у цих випадках можна використовувати здатність металевої деталі пропускати поля/сигнали.In other embodiments, an antenna can be provided. This antenna can transmit fields/signals from the inside of the package to the outside. In some embodiments, the first and/or second external parts serve as such an antenna, ie, in these cases, the ability of the metal part to transmit fields/signals can be used.

Частину, принаймні, одного з елементів можна умонтувати у внутрішню деталь. Наприклад, частиною о внутрішньої деталі може бути конверт або обкладинка "книги". Така убудована частина може відокремлюватися с від іншої частини внутрішньої деталі ослабленою лінією, що дозволяє забрати убудовану частину, відірвавши її від внутрішньої деталі або витягнувши її з останньої. Крім того, внутрішня деталь може мати засіб для утримування елемента, що спочатку є убудованою частиною внутрішньої деталі.A part of at least one of the elements can be mounted in the inner part. For example, a part about an internal detail can be an envelope or a "book" cover. Such a built-in part can be separated from another part of the internal part by a weakened line, which allows you to remove the built-in part by tearing it from the internal part or pulling it out of the latter. In addition, the inner part may have means for retaining the element which is originally an integral part of the inner part.

У деяких варіантах здійснення у внутрішній деталі покладена фольга, і для доступу до предмета зберігання цю фольгу необхідно вийняти. Вийнята фольга може містити інформацію про виріб в упакуванні, і тому після (Ф, того, як фольга вийнята, можна передбачити засіб для утримання фольги, наприклад, так, щоб вона була видна ка зовні упаковки. Фольга може виготовлятися так, щоб можна було вставити її в лазерний принтер і роздрукувати інформацію на її поверхні, наприклад, про музику, записану на оптичному диску, що зберігається в упаковці. во Принаймні, частина внутрішньої деталі може сковзати щодо першої і другий зовнішніх деталей та/або інших внутрішніх деталей. Ковзна частина може сковзати між захищеним положенням, у якому вона зберігається в упаковці, і доступним положенням, у яке вона вислизнула з упаковки і, таким чином, стала доступною. Така ковзна частина могла б мати виступаючу частину, призначену для зачеплення з предметом зберігання. Ковзна частина може вивертатися з упаковки. В упакуванні можна передбачити трохи ковзних та/або поворотних частин. 65 У деяких варіантах здійснення внутрішня деталь та/або перша і друга зовнішні деталі можуть мати магнітні властивості. Наявність магнітних властивостей дозволяє утримувати предмет зберігання за рахунок магнітної сили. Наприклад, носій даних з оптичним зчитуванням, виготовлений з металу, що притягається силою магніту, може утримуватися в заданому положенні. Ще один приклад: рухлива частина може бути виготовлена з пластику з магнітами в деяких місцях, і коли ця частина вислизає з упаковки, диск можна помістити на цю ковзну частину, що за допомогою магнітів буде утримувати оптичний носій.In some embodiments, a foil is placed in the inner part, and this foil must be removed to access the storage item. The removed foil may contain information about the product in the package, and therefore after (F) the foil is removed, a means can be provided to retain the foil, for example so that it is visible from the outside of the package. The foil may be made so that it can be inserted it into a laser printer and print information on its surface, such as music recorded on an optical disc stored in the package. At least a portion of the inner member may slide relative to the first and second outer members and/or other internal members. The sliding portion may to slide between the protected position in which it is stored in the package and the accessible position in which it has slipped out of the package and thus become accessible. Such a sliding part could have a protruding part designed to engage with the object of storage. The sliding part can turn out from the package. The package may include some sliding and/or rotating parts. 65 In some embodiments, the inner part and/or the first and other and external parts may have magnetic properties. The presence of magnetic properties allows you to hold the storage item due to the magnetic force. For example, an optically readable data carrier made of metal attracted by the force of a magnet can be held in a given position. Another example: the sliding part can be made of plastic with magnets in some places, and when this part slips out of the package, the disc can be placed on this sliding part, which will hold the optical media with the help of magnets.

В одному з варіантів здійснення, предмет зберігання являє собою оптичний або електронний носій, наприклад, оптичний або електронний носій з центральним отвором. Діаметр предмета зберігання може дорівнювати 119,7-120,3мм або 78,8-80,2мм. У деяких варіантах здійснення діаметр предмета зберігання знаходиться в межах 10-500мм, у межах, наприклад, 5-300мм, наприклад, 10-250мм, наприклад, 20-200мм, 7/0 наприклад, 50-150мм, наприклад, 75-125мм. Діаметр центрального отвору носія даних з оптичним зчитуванням може бути в межах 15,25-15,35мм або 15,3-15,4мм. В інших варіантах здійснення діаметр центрального отвору може бути в межах 1-50мм, у межах, наприклад, 5-25мм, наприклад, 10-15мм.In one embodiment, the object of storage is an optical or electronic medium, for example, an optical or electronic medium with a central hole. The diameter of the storage item can be 119.7-120.3 mm or 78.8-80.2 mm. In some embodiments, the diameter of the storage object is in the range of 10-500mm, in the range of, for example, 5-300mm, for example, 10-250mm, for example, 20-200mm, 7/0 for example, 50-150mm, for example, 75-125mm. The diameter of the central hole of the data carrier with optical reading can be within 15.25-15.35 mm or 15.3-15.4 mm. In other embodiments, the diameter of the central hole can be in the range of 1-50mm, in the range of, for example, 5-25mm, for example, 10-15mm.

Принаймні, одна сторона внутрішньої деталі може мати затискне пристосування для компакт-дисків. Це затискне пристосування може зачіпатися з компакт-дисками в центральному або отворі на зовнішньому краї /5 диска.At least one side of the inner part may have a clamping device for compact discs. This clamping device can engage CDs in the center or outer edge /5 hole of the disc.

Перший зовнішній розмір упаковки може бути 135,1-136,6мм. Цим першим зовнішнім розміром упаковки може бути ширина упаковки. Другий зовнішній розмір упаковки може бути 190,2-192,0мм. Цим другим зовнішнім розміром упаковки може бути довжина упаковки. Третій зовнішній розмір упаковки може бути 14,7-15,3мм. Цим третім зовнішнім розміром упаковки може бути товщина упаковки. Зокрема, важливими для того, щоб упаковку можна було упаковувати в традиційній автоматичній пакувальній машині, є перший і другий розміри.The first external size of the package can be 135.1-136.6 mm. This first outer dimension of the package may be the width of the package. The second external size of the package can be 190.2-192.0 mm. This second external dimension of the package may be the length of the package. The third external size of the package can be 14.7-15.3 mm. This third outer dimension of the package may be the thickness of the package. In particular, the first and second dimensions are important for the package to be able to be packed in a conventional automatic packaging machine.

Такою автоматичною пакувальною машиною може бути, наприклад, машина типу ІІзетапп КМО-30, Куоїю 0МО100 ії ПІМА ОМО872.Such an automatic packaging machine can be, for example, a machine of the type IIzetapp KMO-30, Kuoiyu 0MO100 and PIMA OMO872.

У деяких варіантах здійснення перший та/або другий та/або третій розміри знаходиться в межах 10-5000мм, наприклад, 25-3000мм, наприклад, 50-2000мм, наприклад, 100-1250мм, наприклад, 150-100О0мм, наприклад, сч 175-750мм, наприклад, 200-500мм, наприклад, 300-400мм.In some embodiments, the first and/or second and/or third dimensions are in the range of 10-5000mm, for example, 25-3000mm, for example, 50-2000mm, for example, 100-1250mm, for example, 150-100O0mm, for example, сч 175- 750mm, for example, 200-500mm, for example, 300-400mm.

Однак, в одному з кращих варіантів здійснення перший зовнішній розмір може бути в межах 124,6-125,Омм, і) та/(або другий зовнішній розмір може бути в межах 142,2-142,6мм, та/або третій зовнішній розмір може бути в межах 6,9-7,1 або 10,2-10,бмм. Такий варіант здійснення теж може використовуватися в автоматичній пакувальній машині. со зо У деяких варіантах здійснення перша та/або друга зовнішні деталі можуть мати декоративний елемент.However, in one of the best embodiments, the first external dimension may be in the range of 124.6-125.Ohm, and/or the second external dimension may be in the range of 142.2-142.6mm, and/or the third external dimension may be in the range of 6.9-7.1 or 10.2-10.bmm. This embodiment may also be used in an automatic packaging machine. In some embodiments, the first and/or second outer parts may have a decorative element.

Декоративний елемент може містити текст, картинки, малюнки, креслення і т.п. і може містити інформацію про о вміст упаковки. Якщо вмістом упаковки є носій даних, на декоративному елементі можуть приводитися зведення /( («у про пісні, файли або фільми, записані на цей носій. Декоративний елемент може покривати усю упаковку або тільки її частину. Переважно, декоративний елемент знаходиться на кожній стороні першої та/або другої -- зовнішніх деталей, щоб декоративні елементи були видні на внутрішній і зовнішній сторонах упаковки. У цьому со варіанті здійснення внутрішня деталь є прозорою, щоб декоративний елемент був видний на внутрішній стороні.A decorative element can contain text, pictures, drawings, drawings, etc. and may contain information about the contents of the package. If the content of the package is a data carrier, the decorative element may contain summaries of the songs, files or movies recorded on this medium. The decorative element may cover the entire package or only part of it. Preferably, the decorative element is located on each side of the first and/or secondly, the outer parts so that the decorative elements are visible on the inner and outer sides of the package.In this embodiment, the inner part is transparent so that the decorative element is visible on the inner side.

Таке сполучення надає унікальні можливості прикраси і, отже, візуальні ефекти на упаковці.This combination provides unique opportunities for decoration and, therefore, visual effects on the packaging.

Один з варіантів здійснення даного винаходу може бути поверхневий рельєф на внутрішній і зовнішній поверхнях упаковки. Таким поверхневим рельєфом може бути голограма, грати, картинка або будь-який інший « вид поверхневого рельєфу. Поверхневий рельєф може використовуватися в захисних цілях, оскільки може в с довести дійсність виробу. Поверхневий рельєф може служити для ідентифікації виробу або як інформація про ціну. Голограма може бути зчитуватися оптично і, таким чином, складати частину інформаційної упаковки, ;» включеної в комплект. Поверхневий рельєф може тіснитися на поверхні першої та/або другої зовнішніх деталях.One of the variants of the implementation of this invention can be a surface relief on the inner and outer surfaces of the package. Such a surface relief can be a hologram, a grid, a picture or any other type of surface relief. The surface relief can be used for protective purposes, as it can prove the validity of the product. The surface relief can serve to identify the product or as price information. The hologram can be read optically and thus form part of the information package, ;" included in the set. The surface relief can be crowded on the surface of the first and/or second external parts.

Процес тиснення можна здійснювати за допомогою валика або штампуванням.The embossing process can be carried out using a roller or stamping.

На своєму верхньому або нижньому краї упаковка може мати тиснений поверхневий рельєф, що вказує наOn its upper or lower edge, the package may have an embossed surface relief indicating

Го! вміст упаковки, наприклад, ім'я композитора або назва носія даних. Завдяки цьому упаковку можна відрізнити від інших упаковок, разом складених на полку або в шафі. Перша і друга зовнішні деталі можуть мати тиснутий - поверхневий рельєф та/або графічну печатку на одній або декількох поверхнях як зовнішньої, так і внутрішньої оо стороні упаковки.Go! the contents of the package, for example, the name of the composer or the name of the data carrier. Thanks to this, the package can be distinguished from other packages stacked together on a shelf or in a cabinet. The first and second external parts may have an embossed surface relief and/or a graphic seal on one or more surfaces of both the external and internal side of the package.

Упаковка може виконуватися для приміщення в неї і зберігання в ній елемента пам'яті, що зчитується о комп'ютером, наприклад, плати запам'ятовуючого пристрою. с У деяких варіантах здійснення поверхневий рельєф тісниться пристроєм для обробки підкладки, причому зазначений пристрій має інструментальну площину і реакційну площину, причому інструментальна площина являє собою багатошарову конструкцію, яка має: 5Б - серцевину, яка має практично тверду зовнішню поверхню, і принаймні, один штамп, прикріплений до поверхні серцевини,The packaging can be made to accommodate and store a computer-readable memory element, for example, a memory card. c In some embodiments, the surface relief is pressed by a device for processing the substrate, and said device has a tooling plane and a reaction plane, and the tooling plane is a multi-layer structure that has: 5B - a core that has a substantially solid outer surface, and at least one stamp , attached to the core surface,

Ф) - причому, принаймні, на частині інструментальної площини та/або реакційної площини передбачений ка еластичний засіб для поглинання сил, призначений для локального поглинання сил, що прикладаються цими площинами. Зазначеним еластичним засобом для поглинання сил може бути двостороння клейка стрічка, бо використовувана для прикріплення інструмента до інструментальної площини. Еластичні властивості стрічки використовуються для поглинання локальних розходжень тиску, що прикладається. Способом тиснення може бути спосіб, описаний у документі РСТ/ОКО2/00787, що включається в даний опис цим посиланням.Ф) - moreover, at least on part of the instrumental plane and/or the reaction plane, an elastic means for absorbing forces is provided, designed for local absorption of forces applied by these planes. The specified elastic means for absorbing forces can be double-sided adhesive tape, because it is used to attach the tool to the tool plane. The elastic properties of the tape are used to absorb local variations in the applied pressure. The embossing method can be the method described in document PCT/OKO2/00787, which is included in this description by this link.

Внутрішня деталь, тобто, одна зі сторін, може бути практично прозорою. Завдяки цьому декоративний елемент або поверхневий рельєф може бути видимим через прозорий матеріал. Це дає можливість бачити 65 інформацію на внутрішній або зовнішній поверхні першої або другої зовнішньої деталі. Щоб створити додаткові візуальні ефекти, внутрішня деталь може бути виконана з кольорового прозорого матеріалу. У деяких місцях колір може бути суцільним, тобто, побачити що-небудь через нього неможливо, а в інших місцях колір може бути прозорим. Якщо, наприклад, на внутрішній поверхні першої і другий зовнішніх деталей виконаний поверхневий рельєф, прозорий колір може дати візуальний ефект фарбування деяких ділянок поверхневого рельєфу. КрімThe inner part, that is, one of the sides, can be practically transparent. Thanks to this, a decorative element or surface relief can be visible through the transparent material. This makes it possible to see information on the inner or outer surface of the first or second outer part. To create additional visual effects, the inner part can be made of colored transparent material. In some places the color can be solid, that is, it is impossible to see anything through it, and in other places the color can be transparent. If, for example, a surface relief is made on the inner surface of the first and second external parts, a transparent color can give the visual effect of painting some areas of the surface relief. Except

Того, кольоровими можуть виконуватися поверхневий рельєф та/або декоративний елемент. Таким чином, у розроблювача буде можливість робити кольоровим безпосередньо декоративний елемент та/або поверхневий рельєф. В іншому варіанті він може передбачити колір на відстані від декоративного елементу та/або поверхневого рельєфу, передбачивши їх у внутрішній деталі. На внутрішній деталі може бути виконано текст, логотипи, знаки, морозний візерунок / матування, прозорі поверхні, або вона може бути прикрашена, мати 7/0 етикетки, голограми або металеві шари.Also, the surface relief and/or decorative element can be colored. Thus, the developer will have the opportunity to directly color the decorative element and/or surface relief. Alternatively, it may predict color at a distance from a decorative element and/or surface relief by predicting them in an interior detail. The inner part can have text, logos, signs, frost pattern / frosting, transparent surfaces, or it can be decorated, have 7/0 labels, holograms or metallic layers.

У відповідності з другим аспектом, даний винахід відноситься до утримуючого елементу, призначеного для утримування в упаковці носія даних, що має центральний отвір, причому утримуючий елемент має кілька виступів, розташованих по окружності на підставі навколо звільняючого виступу, причому ці виступи призначені для зачеплення з краєм зазначеного отвору, та ці виступи розташовані ледве вище зазначеної підстави, щоб при /5 натисканні на виступ, що вивільняє, у напрямку зазначеної підстави виступи виходили з зачеплення з носієм.In accordance with a second aspect, the present invention relates to a retaining member designed to retain a data carrier in a package having a central opening, the retaining member having a plurality of protrusions arranged circumferentially on a base around the release protrusion, the protrusions being designed to engage with an edge of said hole, and these protrusions are located just above said base so that when /5 the releasing protrusion is pressed in the direction of said base, the protrusions will disengage from the carrier.

Переважно, носій являє собою компакт-диск або ЮОМО, а утримуючий елемент може виконуватися для утримування одного, двох або трьох компакт-дисків або ОМО, покладених один поверх іншого.Preferably, the carrier is a CD or DVD, and the holding element can be designed to hold one, two or three CDs or DVDs stacked one on top of the other.

У відповідності з другим аспектом, даний винахід відноситься до упаковки, пристосованої для зберігання предмета, причому упаковка має одну або кілька зовнішніх деталей і одну внутрішню деталь, причому внутрішня деталь має першу сторону і другу сторону, з'єднані між собою петльовою деталлю, і в якій зовнішня деталь прикріплена до зазначеної першої та/або другої сторони відповідно.In accordance with the second aspect, the present invention relates to a package adapted to store an object, and the package has one or more outer parts and one inner part, and the inner part has a first side and a second side connected to each other by a hinged part, and in which outer part is attached to said first and/or second side, respectively.

Зазначені зовнішні деталі можуть кріпитися до зазначених сторін відповідно клеєм та/або зварюванням та/або пружинною засувкою або можуть поєднуватися з зазначеною внутрішньою деталлю за допомогою формування, закруглення, вигину і т.п. сSaid outer parts may be attached to said sides respectively by glue and/or welding and/or spring latch or may be combined with said inner part by forming, rounding, bending, etc. with

Внутрішня деталь може виготовлятися з пластику, наприклад, прозорого або кольорового пластику, зовнішні о деталі можуть виготовлятися з металу.The inner part can be made of plastic, for example, transparent or colored plastic, the outer part can be made of metal.

Внутрішня деталь може мати по периметру заглиблення, в які входять відповідні виступи, виконані на зазначених зовнішніх деталях, завдяки чому забезпечується їхнє скріплення защемленням. Переважно, зовнішні деталі мають О-подібну форму, причому ніжки "ОО" мають зазначені виступи. Таким чином, зовнішні деталі со зо защемляються на внутрішній деталі, який може бути пропонована інша або внутрішня деталь.The inner part can have recesses around the perimeter, which include the corresponding protrusions made on the specified outer parts, thanks to which their clamping is ensured. Preferably, the outer parts are O-shaped, and the "OO" legs have the indicated protrusions. Thus, the external parts of the sozo are pinched on the internal part, which can be offered by another or internal part.

Внутрішня деталь може мати виточення на кожній стороні, форма і глибина яких практично відповідають о формі і товщині зовнішніх деталей відповідно. сThe inner part can have grooves on each side, the shape and depth of which practically correspond to the shape and thickness of the outer parts, respectively. with

Форма зовнішнім деталям додається вигином або штампуванням видавлюванням.The shape of the external parts is added by bending or stamping by extrusion.

Упаковка відповідно до якогось з різних аспектів даного винаходу може включати будь-які ознаки, згадані в -- зв'язку з іншими аспектами. соPackaging in accordance with any of the various aspects of the present invention may include any of the features mentioned in connection with other aspects. co

Короткий опис графічного матеріалуA brief description of the graphic material

Один з варіантів здійснення винаходу докладно описується нижче з посиланнями на креслення, на яких: на Фіг.1 показана відкрита упаковка; на Фіг.2 показані дві закриті пропоновані упаковки; «One of the embodiments of the invention is described in detail below with reference to the drawings, in which: Figure 1 shows an open package; Figure 2 shows two closed packages offered; "

Фіг.3 являє собою розріз упаковки; з с на Фіг.4-9 показані різні варіанти здійснення кріплення першої і другої сторін і зовнішніх першої і другої деталей; ;» Фіг.10-12 являють собою розрізи упаковки; на Фіг.13-22 приведені різні види упаковки; на Фіг.23 показана упаковка з кращими розмірами для можливості упаковки в пакувальній машині; на Фіг.24 показана відома упаковка; іFig. 3 is a section of the package; from c on Fig. 4-9 show various options for fastening the first and second sides and external first and second parts; ;" Fig. 10-12 are sections of the package; Fig. 13-22 shows different types of packaging; Fig. 23 shows a package with better dimensions for the possibility of packaging in a packaging machine; Fig. 24 shows a well-known package; and

Го! на Фіг.25 показана автоматична пакувальна машина для упаковування пропонованої упаковки.Go! Fig. 25 shows an automatic packaging machine for packaging the proposed package.

На Фіг.1 показана упаковка 2, що має внутрішню деталь з першою стороною 4 і другою стороною 6, - з'єднаними петльовою деталлю 8. Упаковка 2 може відкриватися як книга, і сторони 4 і 6 можуть розходитися 2) подібно обкладинкам книги. До сторони 4 прикріплена перша зовнішня деталь 10, а до сторони 6 прикріплена 5р друга зовнішня деталь 12. Крім того, сторона 4 має нижній внутрішній елемент 14, прикріплений до зовнішньої о деталі 10. Внутрішній елемент 14 приклеєний до зовнішньої деталі 10. Точно так само, друга сторона 6 має с верхній внутрішній елемент 16, приклеєний до зовнішньої деталі 12. Зовнішні деталі 10 і 12 виконані з металу, а внутрішні деталі 14 і 16 - із пластику. Верхній внутрішній елемент 16 призначений для зберігання оптичного носія з використанням зачіплювального засобу 18. Зачіплювальний засіб 18 виконаний круглої форми і має ов Зовнішнє кільце 10 ї утримуючий елемент у центрі зазначеного кільця (не показаний). Зовнішнє кільце 20 має заглиблення 22, завдяки якому носій даних легше взяти рукою. Нижній внутрішній елемент 14 має подовжнюFigure 1 shows a package 2 having an inner part with a first side 4 and a second side 6 connected by a hinged part 8. The package 2 can be opened like a book and the sides 4 and 6 can diverge 2) like book covers. A first outer part 10 is attached to side 4, and a second outer part 12 is attached to side 6. In addition, side 4 has a lower inner member 14 attached to the outer o part 10. The inner member 14 is glued to the outer part 10. Likewise , the second side 6 has an upper inner element 16 glued to the outer part 12. The outer parts 10 and 12 are made of metal, and the inner parts 14 and 16 are made of plastic. The upper inner element 16 is intended for storing an optical medium using a hooking means 18. The hooking means 18 is made of a round shape and has an outer ring 10 and a retaining element in the center of the specified ring (not shown). The outer ring 20 has a recess 22, thanks to which the data carrier is easier to take by hand. The lower inner element 14 has a longitudinal

Ф) посилюючу планку 24 і поперечну посилюючу планку 26. Крім того, нижній внутрішній елемент 14 має два ка затискних елементи 28, призначених для затиску предмета, наприклад, буклету з інформацією про носія даних з оптичним зчитуванням. Нижня деталь 4 і верхня деталь 6 мають маніпуляційні насічки 30, які користувач може бо Використовувати, щоб відкрити упаковку як книгу. При відкритті упаковки 2 охоплюваний запірний елемент 32 вивільняється з запірного охоплюючого елементу 34.F) a reinforcing bar 24 and a transverse reinforcing bar 26. In addition, the lower inner element 14 has two clamping elements 28 designed to clamp an object, for example, a booklet with information about a data carrier with optical reading. The lower part 4 and the upper part 6 have manipulation notches 30, which the user can use to open the package like a book. When the package 2 is opened, the covered closing element 32 is released from the closing covering element 34.

На Фіг.2 представлені дві упаковки 2, що мають першу сторону 4, другу сторону 6 і петльову деталь 8. Крім того, на упаковці виконані маніпуляційні насічки 30.Figure 2 shows two packages 2, which have a first side 4, a second side 6 and a loop part 8. In addition, the package has manipulation notches 30.

Фіг.3 являє собою розріз упаковки 2, що має першу сторону 4, другу сторону 6 і петльову деталь 8. На цій 65 Фіг. показаний затискний елемент 28, виконаний з можливістю руху у напрямку, показаному стрілкою 36.Fig. 3 is a section of the package 2, which has a first side 4, a second side 6 and a loop part 8. In this 65 Fig. shown is the clamping element 28, made with the possibility of movement in the direction shown by the arrow 36.

Охоплюваний запірний елемент 32 має виступаючу деталь 38, призначену для зачеплення з краєм 40 запірного охоплюючого елементу 34. На цій Фіг.показані і маніпуляційні насічки 30.The covered locking element 32 has a protruding part 38, intended for engagement with the edge 40 of the locking covering element 34. This figure also shows manipulation notches 30.

На Фіг.4-9 представлені різні варіанти здійснення першої та/або другий зовнішніх деталей 42, що мають середню частину 44. Ці деталі виконані з металу, загнутого таким чином, щоб утворився перший фланець 46, щоFigures 4-9 show different embodiments of the first and/or second outer parts 42 having a middle part 44. These parts are made of metal bent in such a way as to form a first flange 46, which

Виступає в поперечному напрямку або навіть перпендикулярно середньої частині 44. У деяких варіантах здійснення перший фланець 46 додатково загнути для одержання другого фланця 48, який внутрішній елемент 54 повинний пройти, щоб його можна було вийняти з зовнішньої деталі 42 (див. Фіг.7-9). В інших варіантах здійснення перший фланець 46 або другий фланець 48 має закруглену крайню частину 50. В інших варіантах здійснення перший фланець 46 має виступ 52. Виступ 52, закруглена крайня частина 50 і другий фланець 48 7/0 можуть призначатися для утримання внутрішнього елемента 54. У деяких варіантах здійснення другий фланець 48 проходить по всьому периметрі фланця 46, як показано на Фіг.7 (А-А) і Фіг.8. В інших варіантах здійснення другий фланець 48 виконаний у різних місцях уздовж першого фланця 48, як показано на Фіг.7 (В-В) і Фіг.9.Extends transversely or even perpendicularly to the middle part 44. In some embodiments, the first flange 46 is further bent to form a second flange 48, which the inner member 54 must pass in order to be removed from the outer part 42 (see Fig. 7-9 ). In other embodiments, the first flange 46 or the second flange 48 has a rounded end portion 50. In other embodiments, the first flange 46 has a projection 52. The projection 52, the rounded end portion 50, and the second flange 48 7/0 may be intended to hold the inner member 54. In some embodiments, the second flange 48 extends around the entire perimeter of the flange 46, as shown in Fig.7 (AA) and Fig.8. In other embodiments, the second flange 48 is provided at various locations along the first flange 48, as shown in Fig. 7 (B-B) and Fig. 9.

Фіг.10 являє собою розріз внутрішньої деталі 60 (подібної верхньої деталі 6 на Фіг.1) упаковки 2, що має утримуючий елемент для захоплення і утримування компакт-диску або ОМО. Утримуючий елемент має кілька 7/5 утримуючих виступів 55, розташованих поруч один з одним по окружності навколо звільняючого виступу 56.Fig. 10 is a section of the inner part 60 (similar to the upper part 6 in Fig. 1) of the package 2, which has a holding element for capturing and holding a CD or OMO. The retaining member has a plurality of 7/5 retaining projections 55 located next to each other circumferentially around the release projection 56.

Виступи 55 призначені для зачеплення з краєм отвору в компакт-диску або ОМО. Виступи 55, 56 розташовані ледве вище 57 підстави 58 внутрішньої деталі, щоб при натисканні на звільняючий виступ у напрямку вниз ці виступи відпускали край зазначеного отвору, тим самим вивільняючи компакт-диск або ОМО з цих виступів.The protrusions 55 are designed to engage the edge of the hole in the CD or OMO. The protrusions 55, 56 are located just above 57 the base 58 of the inner piece so that when the release protrusion is pressed downwards, these protrusions release the edge of said hole, thereby releasing the CD or OMO from these protrusions.

Зачіплювальний засіб має також кілька півкілець 59, що оточують компакт-диск або ОМО.The engaging means also has several half-rings 59 surrounding the CD or OMO.

Крайня частина 61 зовнішньої деталі 62 тримає внутрішню деталь 60, і бічна стінка внутрішньої деталі 60 має посилюючі ребра 63.The end part 61 of the outer part 62 holds the inner part 60, and the side wall of the inner part 60 has reinforcing ribs 63.

Фіг.11 являє собою розріз відкритої упаковки, що має сторони 64 і 65 і петльову деталь 66. Одна-єдина внутрішня деталь 60 являє собою одночасно ліву, праву сторони і петльову деталь упаковки. До однієї з двох сторін внутрішньої деталі прикріплена зовнішня металева деталь 62, а до петльової деталі внутрішньої деталі сч об прикріплена зовнішня металева деталь 67. Кожна з зовнішніх металевих деталей 62 має крайню частину 68, що представляє собою задній край упаковки. Петльова деталь 66 зміщена на деяку відстань від рівня металевих (8) деталей 62 з таким розрахунком, щоб коли упаковка закрита, петльова деталь 66 збігалася з куточками 69 металевих деталей. При відкриванні упаковки 2 охоплюваний запірний елемент 32 вивільняється з запірного охоплюючого елементу 34. У петльовій деталі виконане посилююче ребро 70. со зо Між зовнішніми деталями 62 і внутрішньою деталлю 60 передбачений невеликий простір для тисненого рельєфу на зовнішніх деталях. оFig.11 is a cross-section of an open package having sides 64 and 65 and a hinged part 66. A single inner part 60 represents both the left and right sides and the hinged part of the package. An outer metal part 62 is attached to one of the two sides of the inner part, and an outer metal part 67 is attached to the loop part of the inner part. Each of the outer metal parts 62 has an extreme part 68, which is the rear edge of the package. The loop part 66 is offset by some distance from the level of the metal (8) parts 62 so that when the package is closed, the loop part 66 coincides with the corners 69 of the metal parts. When opening the package 2, the covered closing element 32 is released from the closing covering element 34. A reinforcing rib 70 is made in the loop part. between the outer parts 62 and the inner part 60, a small space is provided for the embossed relief on the outer parts. at

Фіг.12 являє собою розріз затискного елемента 28, рухливого в напрямку, показаному стрілкою 36. сFig. 12 is a section of the clamping element 28, movable in the direction shown by the arrow 36. c

На Фіг.13 показана упаковка у відкритому стані.Figure 13 shows the package in the open state.

На Фіг.14-15 представлені види попереду і позад упаковки в закритому стані. Задня деталь 71 внутрішньої (87 деталі має з'єднання у виді петлі між двома сторонами, і ця задня деталь закрита металевою деталлю/шаром 72. соFigures 14-15 show front and back views of the package in the closed state. The rear part 71 of the inner (part 87) has a hinge connection between the two sides, and this rear part is covered by a metal part/layer 72.

Як показано, задній край зміщений усередину в напрямку внутрішньої зони кожної з двох сторін внутрішньої деталі з таким розрахунком, щоб, коли упаковка закрита, задня деталь 71 була врівень з зовнішнім краєм 73 задньої сторони упаковки. На зовнішніх деталях 62 виконані захоплення 76 для відкриття упаковки.As shown, the rear edge is offset inwardly toward the inner area of each of the two sides of the inner part so that when the package is closed, the rear part 71 is flush with the outer edge 73 of the back side of the package. Grips 76 for opening the package are made on the outer parts 62.

На Фіг.16 представлена внутрішня деталь 60, відокремлена від зовнішніх деталей 62 і металевого шару 72. «Fig. 16 shows the internal part 60, separated from the external parts 62 and the metal layer 72.

На Фіг.17 і 17А представлена внутрішня деталь 60, відокремлена від зовнішніх деталей 62, причому зовнішні з с деталі являють собою дві О-подібні металеві деталі, що защемляються на внутрішній деталі.Figures 17 and 17A show the inner part 60, separated from the outer parts 62, and the outer c parts are two O-shaped metal parts that clamp onto the inner part.

Внутрішня деталь 60 має заглиблення 74, що захоплюються ніжками 75 О-подібних металевих деталей при ;» защемленні їхній на внутрішній деталі.The inner part 60 has recesses 74, which are captured by legs 75 of O-shaped metal parts at their pinching on the inner part.

На Фіг.18 показана відкрита упаковка, у якій зовнішні деталі 62 защемленні на внутрішній деталі 60.Fig. 18 shows an open package in which the outer parts 62 are clamped on the inner part 60.

Показано також кілька складених поруч упаковок.Several packages stacked side by side are also shown.

Го! На Фіг.19-20 показана відкрита упаковка, у якої зовнішні деталі 62 защемленні на внутрішній деталі 60. Як показано, упаковка відкрита як книга з кутом (а) більш 1802, переважно, 2402. Таким чином, для упаковування цю - упаковку можна поміщати в звичайну пакувальну машину.Go! Figures 19-20 show an open package in which the outer parts 62 are clamped on the inner part 60. As shown, the package is opened like a book with an angle (a) of more than 1802, preferably 2402. Thus, for packaging, this package can be placed into a conventional packaging machine.

Ге) Фіг.21 являє собою розріз варіанта здійснення упаковки, що має внутрішню деталь із двома сторонами 64, 65 1! задню деталь 74, що представляє собою петльову деталь із двома петлями 77 по однієї на кожній стороні о внутрішньої деталі. Кожна з петель 77 утворює канавку 78, причому зазначені канавки передбачені для со защіпання першої і другої зовнішніх деталей 79 у внутрішню деталь, оскільки виступ 80, виконаний як загнутий край на кожній зовнішній деталі, може входити в канавки і вивільнятися з них відповідно. Крім того, до задньої деталі може защіпанням прикріплюватися металевий шар/деталь (не показана), що покриває задню деталь. Завдяки такому рішенню будь-які гострі краї на зазначених зовнішніх деталях і металевій деталі / шару можуть ховатися або оточуватися зазначеною канавкою, тому бачити і торкатися їх неможливо. Переважно, іФ) канавки проходять по всій довжині петель, щоб виступи 80 могли проходити у всій довжині краю зовнішніх ко деталей та/або металевого шару/деталі, тим самим підсилюючи зазначені деталі.Ge) Fig. 21 is a cross-section of an embodiment of a package having an inner part with two sides 64, 65 1! back part 74, which is a loop part with two loops 77, one on each side about the inner part. Each of the hinges 77 forms a groove 78, and said grooves are provided for co-pinching the first and second outer parts 79 into the inner part, since the protrusion 80, made as a bent edge on each outer part, can enter the grooves and be released from them respectively. Additionally, a metal layer/piece (not shown) can be clipped to the back piece to cover the back piece. Thanks to this solution, any sharp edges on the specified external parts and the metal part / layer can be hidden or surrounded by the specified groove, so it is impossible to see and touch them. Preferably, iF) grooves run along the entire length of the hinges so that the protrusions 80 can run along the entire length of the edge of the external parts and/or the metal layer/part, thereby reinforcing said parts.

Як показано на Фіг.21, при відкриванні упаковки з кутом більш 1802, як показано, рівень задньої деталі 71 60 між двома петлями вище рівня двох сторін 64, 65 внутрішньої деталі. Завдяки такому виконанню задня деталь може бути більше зміщеної усередину убік внутрішньої частини упаковки, коли упаковка закрита, що дозволяє підвищити міцність і дає більш гладку обробку, оскільки внутрішня деталь краще закрита зовнішніми металевими деталями.As shown in Fig.21, when opening the package with an angle of more than 1802, as shown, the level of the rear part 71 60 between the two loops is higher than the level of the two sides 64, 65 of the inner part. With this design, the back piece can be moved more inward to the side of the interior of the package when the package is closed, which increases strength and gives a smoother finish, since the interior is better covered by the outer metal parts.

На Фіг.22А-І представлений варіант здійснення пропонованої упаковки. Внутрішня деталь 60 має фіксатори 65 81, виконані як виступи і призначені для фіксації першої і другої деталей 62 на внутрішній деталі 60.Fig. 22A-I shows an embodiment of the proposed package. The inner part 60 has fasteners 65 81, made as protrusions and designed to fix the first and second parts 62 on the inner part 60.

Зазначені фіксатори 81 виконані на внутрішній деталі 60 поруч з насічками 82 на першій і другій деталях 62,The specified fasteners 81 are made on the inner part 60 next to the notches 82 on the first and second parts 62,

що служать як захоплення для відкриття упаковки. Фіксатори 81 зачіпаються з крайньою частиною 83 першої і другої деталей відповідно, утворюючи замок, тим самим запобігаючи випадковому від'єднанню першої і другої деталей 62 від внутрішньої деталі 60.which serve as grips for opening the package. The latches 81 engage with the outermost part 83 of the first and second parts, respectively, forming a lock, thereby preventing accidental disconnection of the first and second parts 62 from the inner part 60.

На Фіг.23 показана упаковка з кращими розмірами для упаковування в автоматичній пакувальній машині.Figure 23 shows a package with the best dimensions for packaging in an automatic packaging machine.

Пропонована упаковка розроблена саме з цими розмірами, що перевалено рівні:The offered package is designed with exactly these dimensions, which are roughly equal:

А-282-284ММм;A-282-284MMm;

В-191-0,8 мм;B-191-0.8 mm;

С-135,6-0,9/-0,5мм; 70 0-15-0,5мм;C-135.6-0.9/-0.5mm; 70 0-15-0.5mm;

Е-68,7-70,3мм.E-68.7-70.3 mm.

На Фіг.24 представлена відома упаковка. Ця упаковка - це один із прикладів відомих упаковок, які не можна зігнути більш ніж приблизно на 1909 (о) до 240: і тому - на відміну від запропонованої упаковки - не можуть упаковуватися на звичайній автоматичній пакувальній машині.Figure 24 shows a well-known package. This package is one example of a known package that cannot be bent more than about 1909 (o) to 240: and therefore - unlike the proposed package - cannot be packaged on a conventional automatic packaging machine.

На Фіг.25 показана автоматична пакувальна машина (компанії Ізетапп) для упаковування пропонованої упаковки 2. Порожня упаковка 2 зберігається в контейнері 84, відкіля упаковка 2 завантажується на конвеєр 85.Fig. 25 shows an automatic packaging machine (Izetapp company) for packing the offered package 2. The empty package 2 is stored in the container 84, from where the package 2 is loaded onto the conveyor 85.

Упаковка розкривається з кутом приблизно 1802, і потім ротаційний пакувальний модуль 86 вставляє в упаковку 2 компакт-диск або ЮОМО і інший матеріал, причому в модулі 86 упаковка 2 відгинається назад під кутом 18052, переважно, 2409,The package is opened at an angle of approximately 1802, and then the rotary packaging module 86 inserts the CD or DVD and other material into the package 2, and in the module 86, the package 2 is bent back at an angle of 18052, preferably 2409,

Наприкінці конвеєра 85 упаковка закривається, упаковується разом з іншими упаковками і складається в стопки 87.At the end of the conveyor 85, the package is closed, packed together with other packages and stacked 87.

Claims (43)

Формула винаходу с оThe formula of the invention with o 1. Упаковка, яка має: першу і другу зовнішні деталі з металевого матеріалу; внутрішню деталь з неметалевого матеріалу, виконану як одне ціле, яка має: першу і другу протилежні сторони, між якими можна зберігати предмет зберігання; при цьому, кожна сторона 00 має центральну частину з периметром і бічними стінками, що виходять з цієї центральної частини; со петльову деталь, що утворює принаймні одну петлю, яка з'єднує зазначені сторони і дозволяє цим сторонами повертатися відносно одна одної на певний кут, щоб відкрити упаковку, і пристосовує упаковку для упаковування :СО на автоматичній пакувальній машині; «- причому принаймні частина периметра першої і другої зовнішніх деталей мають округлену крайню частину та/або фланець, що проходять у поперечному напрямку до площини, утвореної середньою частиною зовнішніх 09 деталей, при цьому зазначена округлена частина та/або фланець визначають бічні стінки, що проходять нагору, які виконані з можливістю утримувати внутрішню деталь для того, щоб прикріпляти зовнішні деталі до відповідних сторін внутрішньої деталі для покривання центральної частини і бічних стінок зазначених сторін « внутрішньої деталі.1. Packaging, which has: first and second outer parts made of metal material; an internal part made of non-metallic material, made as a whole, which has: first and second opposite sides, between which the object of storage can be stored; wherein each side 00 has a central portion with a perimeter and side walls extending from this central portion; with a loop part forming at least one loop which connects said sides and allows these sides to rotate relative to each other through a certain angle to open the package, and adapts the package for packaging :CO on an automatic packaging machine; "- and at least part of the perimeter of the first and second outer parts have a rounded end part and/or a flange passing in the transverse direction to the plane formed by the middle part of the outer 09 parts, while the specified rounded part and/or flange define the side walls passing above, which are made with the possibility of holding the inner part in order to attach the outer parts to the corresponding sides of the inner part to cover the central part and the side walls of said sides of the inner part. 2. Упаковка за п. 1, яка відрізняється тим, що ширина упаковки в закритому стані дорівнює 134-138 мм, а ші с довжина упаковки дорівнює 188-194 мм. "з З. 2. The package according to claim 1, which differs in that the width of the package in the closed state is 134-138 mm, and the length of the package is 188-194 mm. "with Z. Упаковка за одним з пп. 1 або 2, яка відрізняється тим, що ширина упаковки у відкритому стані, коли к сторони розгорнуті на 1802 відносно одна одної, дорівнює 280-286 мм.A package according to one of claims 1 or 2, which differs in that the width of the package in the open state, when the k sides are unfolded at 1802 relative to each other, is 280-286 mm. 4. Упаковка за одним з пп. 1-3, яка відрізняється тим, що зазначена петля дозволяє сторонам розвертатися відносно одна одної на кут 1802 або більше, наприклад 1902 або 2002, або 2102, або 2202, або 2302, або 2402, со або більше 2402,4. A package according to one of claims 1-3, which is characterized in that said loop allows the sides to rotate relative to each other by an angle of 1802 or more, for example 1902 or 2002, or 2102, or 2202, or 2302, or 2402, so or more 2402, - - 5. Упаковка за одним з пп. 1-4, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга сторони мають по периметру заглиблення, в які входять відповідні виступи, виконані на зазначених першій і другій зовнішніх о деталях, завдяки чому забезпечується скріплення зазначених сторін і зазначених деталей. Ге) 50 5. Packaging according to one of claims 1-4, which is characterized by the fact that the specified first and second sides have recesses along the perimeter, which include corresponding protrusions made on the specified first and second external parts, thanks to which the binding of the specified sides and the specified details Ge) 50 6. Упаковка за одним з пп. 1-5, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга зовнішні деталі мають МО-подібний переріз, причому ніжки "О" мають виступи для утримування зазначеної внутрішньої деталі. со 6. A package according to one of claims 1-5, characterized in that said first and second outer parts have a MO-shaped section, and the "O" legs have protrusions for holding said inner part. co 7. Упаковка за одним з пп. 1-6, яка відрізняється тим, що внутрішня деталь кріпиться до зазначених першої і другої деталі клеєм та/або зварюванням, та/або принаймні однією пружинною засувкою.7. Packaging according to one of claims 1-6, which is characterized by the fact that the inner part is attached to the specified first and second parts by glue and/or welding, and/or by at least one spring latch. 8. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь має один 22 або кілька фіксаторів, виконаних як виступи і призначених для фіксації зазначених першої і другої деталі на Ф! зазначеній внутрішній деталі.8. The package according to one of the preceding points, which is characterized by the fact that the specified inner part has one 22 or more fasteners, made as protrusions and designed to fix the specified first and second parts on F! the specified internal part. 9. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що задня частина зазначеної внутрішньої о деталі має петльову деталь між двома сторонами, причому зазначена задня частина може бути покрита металевою деталлю/шаром. бо 9. A package according to any one of the preceding claims, characterized in that the rear part of said inner part has a loop part between two sides, and said rear part can be covered with a metal part/layer. for 10. Упаковка за п. 9, яка відрізняється тим, що задній край зазначеної внутрішньої деталі зміщений усередину в напрямку внутрішньої зони зазначеної внутрішньої деталі з таким розрахунком, щоб у закритому положенні зазначена задня частина була на одному рівні з зовнішнім краєм задньої сторони упаковки.10. The package according to claim 9, which is characterized by the fact that the rear edge of the specified inner part is displaced inwardly in the direction of the inner zone of the specified inner part in such a way that in the closed position the specified rear part is at the same level with the outer edge of the back side of the package. 11. Упаковка за одним із пп. 9У або 10, яка відрізняється тим, що зазначена металева деталь/шар має виступи, що виконані з можливістю загинатися навколо верхнього і нижнього країв зазначеної задньої деталі для бо кріплення зазначеної металевої деталі/шару.11. Packaging according to one of paragraphs 9U or 10, which is characterized in that said metal part/layer has protrusions designed to bend around the upper and lower edges of said rear part for fastening said metal part/layer. 12. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена петльова деталь має дві петлі по одній для кожної сторони зазначеної внутрішньої деталі.12. A package according to any one of the preceding claims, characterized in that said loop part has two loops, one for each side of said inner part. 13. Упаковка за п. 12, яка відрізняється тим, що зазначені дві петлі утворюють канавку на задній стороні упаковки, причому зазначені канавки пристосовані для зачеплення з відповідними виступами на зазначених першій і другій зовнішніх деталях та/або металевої деталі/шарі для їхнього кріплення до зазначеної внутрішньої деталі.13. A package according to claim 12, characterized in that said two loops form a groove on the back side of the package, and said grooves are adapted to engage with corresponding protrusions on said first and second outer parts and/or metal part/layer for their attachment to said internal details. 14. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь має утримуючий елемент, пристосований для переміщення між утримуючим положенням, у якому він утримує /о зазначений предмет зберігання в заданому положенні, і не утримуючим положенням, у якому зазначений предмет зберігання не утримується.14. The package according to one of the preceding items, which is characterized in that said inner part has a holding element adapted to move between a holding position in which it holds / o the specified object of storage in a given position, and a non-holding position in which said object storage is not maintained. 15. Упаковка за п. 14, яка відрізняється тим, що додатково має захисний елемент, пристосований для утримування зазначеного утримуючого елемента в зазначеному утримуючому положенні.15. The package according to claim 14, which is characterized by the fact that it additionally has a protective element adapted to hold said holding element in said holding position. 16. Упаковка за п. 15, яка відрізняється тим, що зазначений захисний елемент обладнаний засобом /5 бигналізації.16. The package according to claim 15, which is characterized by the fact that the specified protective element is equipped with a means of /5 bigalization. 17. Упаковка за п. 16, яка відрізняється тим, що зазначений засіб сигналізації може випромінювати електромагнітні сигнали і/або магнітні поля.17. Packaging according to claim 16, which is characterized by the fact that the indicated means of signaling can emit electromagnetic signals and/or magnetic fields. 18. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначеним предметом зберігання є носій даних.18. Packaging according to one of the previous items, which differs in that the specified object of storage is a data carrier. 19. Упаковка за п. 18, яка відрізняється тим, що зазначений носій даних має центральний отвір.19. The package according to claim 18, which is characterized by the fact that the specified data carrier has a central opening. 20. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь має засіб для утримування зазначеного носія даних.20. A package according to one of the preceding clauses, characterized in that said inner part has means for holding said data carrier. 21. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що діаметр зазначеного предмета зберігання дорівнює 119,7-120,3 мм або 78,8-80,2 мм. с21. Packaging according to one of the previous items, which differs in that the diameter of the specified item of storage is 119.7-120.3 mm or 78.8-80.2 mm. with 22. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що третій зовнішній розмір дорівнює 14,7-15,3 мм. о22. The package according to one of the previous items, which differs in that the third outer dimension is equal to 14.7-15.3 mm. at 23. Упаковка за одним із попередніх пунктів, що відрізняється тим, що зазначені перша та/або друга зовнішні деталі мають декоративний елемент.23. Packaging according to one of the previous items, characterized by the fact that the specified first and/or second external parts have a decorative element. 24. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначені перша та/або друга со зо Зовнішні деталі мають поверхневий рельєф, наприклад голограму, грати або картинку.24. Packaging according to one of the previous items, which differs in that the specified first and/or second outer parts have a surface relief, for example a hologram, a grid or a picture. 25. Упаковка за п. 24, яка відрізняється тим, що зазначений поверхневий рельєф витиснутий на поверхні о зазначених зовнішніх деталей. с25. The package according to claim 24, which is characterized by the fact that the specified surface relief is embossed on the surface of the specified external parts. with 26. Упаковка за п. 24 або 25, яка відрізняється тим, що зазначений поверхневий рельєф витиснутий пристроєм для обробки підкладки, причому зазначений пристрій має інструментальну площину і реакційну -- з5 площину, причому інструментальна площина являє собою багатошарову конструкцію, яка має: со серцевину, яка має практично тверду зовнішню поверхню, і принаймні один штамп, прикріплений до поверхні серцевини, причому принаймні на частині інструментальної площини та/або реакційної площини передбачений еластичний засіб для поглинання сил, призначений для локального поглинання сил, що прикладаються цими « площинами. шщ с 26. The package according to claim 24 or 25, which is characterized by the fact that the specified surface relief is extruded by a device for processing the substrate, and the specified device has a tool plane and a reaction - z5 plane, and the tool plane is a multilayer structure that has: a core, which has a substantially solid outer surface, and at least one stamp attached to the surface of the core, and at least part of the tool plane and/or reaction plane is provided with an elastic means for absorbing forces, designed to locally absorb the forces applied by these "planes". shsh c 27. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь є практично прозорою. з 27. Packaging according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified inner part is practically transparent. with 28. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь виконана з кольорового прозорого матеріалу.28. Packaging according to one of the previous items, which differs in that the specified inner part is made of colored transparent material. 29. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що на частині периметра зазначених о першої і другої зовнішніх деталей виконані насічки, використовувані для відкриття упаковки.29. The package according to one of the previous items, which differs in that on the part of the perimeter of the first and second external parts, notches are made, used for opening the package. 30. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що на зазначених першій та/або другій - сторонах та/або петльовій деталі виконані один або кілька виступів, пристосованих для притиснення зазначеного 2) предмета зберігання до зазначеної першої або другої сторони зазначеної внутрішньої деталі, коли упаковка Закрита. о 30. Packaging according to one of the previous items, which differs in that on the specified first and/or second sides and/or hinge part, one or more protrusions are made, adapted to press the specified 2) object of storage to the specified first or second side of the specified internal details when the package is closed. at 31. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга сторони с мають направляючі елементи для направляння зазначених двох сторін відносно одна одної при закритті упаковки.31. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified first and second sides c have guiding elements for guiding the specified two sides relative to each other when the package is closed. 32. Упаковка за п. 31, яка відрізняється тим, що зазначена перша сторона зазначеної внутрішньої деталі має направляючий елемент, що має охоплюваний елемент із кінчиком, що звужується, який входить в охоплюючий елемент, що знаходиться на другій стороні внутрішньої деталі. (Ф) 32. The package of claim 31, wherein said first side of said inner part has a guide member having a tapered tip encompassing member that engages with the encompassing member on the second side of said inner part. (F) 33. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що на частині зазначених першої та/або ка другої зовнішніх деталей виконано тиснений поверхневий рельєф, що вказує на вміст упаковки.33. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that a part of the specified first and/or second external parts has an embossed surface relief indicating the contents of the package. 34. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь та/або бо зазначені перша і друга зовнішні деталі мають запірний засіб для утримування упаковки в закритому стані.34. The package according to one of the previous items, which differs in that the specified inner part and/or because the specified first and second external parts have a locking means for keeping the package in a closed state. 35. Упаковка за п. 34, яка відрізняється тим, що зазначений запірний засіб являє собою магніти та/або охоплюваний/охоплюючий запірні засоби.35. The package according to claim 34, which is characterized by the fact that said closing means is magnets and/or covered/covering closing means. 36. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь виготовлена з пластику, наприклад прозорого або кольорового пластику. 65 36. A package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified inner part is made of plastic, for example, transparent or colored plastic. 65 37. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга зовнішні деталі виготовлені зі сталі, олова або алюмінію.37. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified first and second external parts are made of steel, tin or aluminum. 38. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга зовнішні деталі мають декоративний металевий або неметалевий шар.38. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified first and second external parts have a decorative metal or non-metal layer. 39. Упаковка за одним із попередніх пунктів, що відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь має Виточення на кожній стороні, форма і глибина яких практично відповідають формі і товщині зазначених першої і другої зовнішніх деталей відповідно.39. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the specified inner part has grooves on each side, the shape and depth of which practically correspond to the shape and thickness of the specified first and second outer parts, respectively. 40. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що форма зазначених першої і другої зовнішніх деталей надається вигином або штампуванням або видавлюванням глибокою витяжкою.40. The package according to one of the previous points, which differs in that the shape of the specified first and second external parts is given by bending or stamping or extrusion by deep drawing. 41. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначені перша і друга зовнішні 7/о деталі разом покривають усю зовнішню поверхню зазначених сторін зазначеної внутрішньої деталі відповідно.41. The package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that said first and second outer 7/o parts together cover the entire outer surface of said sides of said inner part, respectively. 42. Упаковка за одним із попередніх пунктів, яка відрізняється тим, що зазначена петльова деталь дозволяє зазначеним сторонам повертатися одна відносно одної на кут 1802 або більше, наприклад, на 2402, щоб відкрити упаковку.42. A package according to any one of the preceding claims, characterized in that said hinged part allows said sides to be rotated relative to each other by an angle of 1802 or more, for example 2402, to open the package. 43. Упаковка за одним із пп. 14-42, яка відрізняється тим, що зазначена внутрішня деталь має кілька 7/5 утримуючих елементів, виконаних на зазначених першій та/або другій сторонах для утримування предметів зберігання. с щі 6) (ее) (зе) (зе) «- с43. A package according to one of claims 14-42, characterized in that said inner part has several 7/5 holding elements made on said first and/or second sides for holding storage items. with more 6) (ee) (ze) (ze) "- p - . и? (ее) - (95) (95) ІЧ е) іме) 60 б5- and? (ee) - (95) (95) IR e) ime) 60 b5
UAA200601647A 2004-01-23 2004-08-09 Metallic package UA81338C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US53830904P 2004-01-23 2004-01-23
PCT/DK2004/000590 WO2005024829A1 (en) 2003-09-08 2004-09-08 A metal packaging

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA81338C2 true UA81338C2 (en) 2007-12-25

Family

ID=39228712

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA200601647A UA81338C2 (en) 2004-01-23 2004-08-09 Metallic package

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA81338C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7350642B2 (en) Metal packaging
US5551559A (en) Media disk storage container with printed paperboard sheets
EP0614189B1 (en) Storage package for a recording medium
US5422875A (en) Compact disc slip lock case (and booklet)
US5253751A (en) Packaging for compact discs
US5476173A (en) Packaging construction
US20060124479A1 (en) Injection molded DVD case having at least one recess on an outer surface for the installation of a decorative insert
JP2004533976A (en) Media disc package with security lock for retail
RU2312804C2 (en) Metal package
UA81338C2 (en) Metallic package
EP1999326B1 (en) Universal retail security package with cover window
CA2302123A1 (en) Media disk storage container with spine cover
KR100436285B1 (en) Compact disc case
NO333140B1 (en) metal containers
BRPI0408445B1 (en) Compact disc storage packaging
EP1614116B1 (en) Housing for a disc-shaped information carrier
GB2411392A (en) Compact disk package
EP1814118A1 (en) Injection molded case for optical storage discs