UA81099C2 - System for treating a mucosal surface comprising an immune response modifier - Google Patents

System for treating a mucosal surface comprising an immune response modifier Download PDF

Info

Publication number
UA81099C2
UA81099C2 UA20021210399A UA20021210399A UA81099C2 UA 81099 C2 UA81099 C2 UA 81099C2 UA 20021210399 A UA20021210399 A UA 20021210399A UA 20021210399 A UA20021210399 A UA 20021210399A UA 81099 C2 UA81099 C2 UA 81099C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
carbon atoms
immune response
alkyl
piston
composition
Prior art date
Application number
UA20021210399A
Other languages
Ukrainian (uk)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority claimed from PCT/US2001/019979 external-priority patent/WO2001097795A2/en
Publication of UA81099C2 publication Critical patent/UA81099C2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/47Quinolines; Isoquinolines
    • A61K31/4738Quinolines; Isoquinolines ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems
    • A61K31/4745Quinolines; Isoquinolines ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems condensed with ring systems having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. phenantrolines

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

A system for treating a condition associated with a mucosal surface, the system comprising an immune response modifier (IRM) compound chosen from imidazoquinoline amines, imidazopyndine amines, 6,7-fused cycloalkylimidazopyndine amines, imidazonaphihyndine amines, oxazoloquinoline amines, thiazoloquinoline amines, 1,2-bridged imidazoquinoune amines, and pharmaceutically acceptable salts thereof and an applicator device for applying the IRM compound to the mucosal surface. This system of IRM compounds and applicator may be used to treat conditions associated with mucosal surfaces such as cervical dysphasia and cervical intraepithelial neoplasia.

Description

Опис винаходуDescription of the invention

Ця заявка є частковим продовженням |заявки Мо09/676,339, що одночасно знаходиться на розгляді, поданої 2 29 вересня 2000р., яка є продовженням заявки Мо09/479,578, поданої 7 січня 200Ор. (тепер патент СШАThis application is a partial continuation of co-pending application Mo09/676,339 filed on September 29, 2000, which is a continuation of application Mo09/479,578 filed on January 7, 2000. (now US Pat

Моб,245,776), яка має пріоритет за заявкою МобО/115,253, поданою 8 січня 1999р. По цій заявці також заявлено пріоритет попередньої заявки МобоО/213,420, поданої 22 червня 200Ор.)Ї. Крім того, розкриття кожної з вищезгаданих заявок включено сюди як посилання.Mob, 245,776), which has priority according to the application MobO/115,253, submitted on January 8, 1999. This application also claims the priority of the previous application MoboO/213,420, submitted on June 22, 200Or.)Y. In addition, the disclosures of each of the aforementioned applications are incorporated herein by reference.

Даний винахід стосується систем і способів для лікування станів, пов'язаних із поверхнею слизової 70 оболонки, такої як вагінальна частина шийки матки. Зокрема, системи й способи можуть включати сполуку - модифікатор імунної відповіді (МІВ), вибрану з імідазохінолінамінів, імідазопіридинамінів, 6б,7-сконденсованих циклоалкілімідазопіридинамінів, імідазонафтиридинамінів, оксазолохінолінамінів, тіазолохінолінамінів, 1,2-місткових імідазохінолінамінів та їх фармацевтично прийнятних солей. В одному довільному варіанті реалізації винахід охоплює системи й способи, що є особливо корисними для застосування на шийці при 12 лікуванні цервікальних станів, таких як цервікальна дисплазія, включаючи дисплазію, пов'язану з папіломавірусом людини (НРМ).The present invention relates to systems and methods for the treatment of conditions associated with the surface of the mucous membrane 70, such as the vaginal part of the cervix. In particular, the systems and methods may include an immune response modifier (IRM) compound selected from imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, 6b,7-fused cycloalkylimidazopyridinamines, imidazonaphthyridinamines, oxazoloquinolinamines, thiazoloquinolinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines, and pharmaceutically acceptable salts thereof. In one preferred embodiment, the invention encompasses systems and methods that are particularly useful for use on the cervix in the treatment of cervical conditions such as cervical dysplasia, including human papillomavirus (HPV)-associated dysplasia.

Даний винахід також стосується пристроїв, що доставляють медикамент, і способів використання. Деякі аспекти винаходу спрямовані на доставку фармакологічного агента до вибраного місця локалізації з мінімальною доставкою до оточуючих областей вибраного місця локалізації. У деяких довільних варіантах реалізації винахід особливо корисний для місцевої доставки фармакологічного агента до шийки матки.The present invention also relates to drug delivery devices and methods of use. Some aspects of the invention are directed to the delivery of a pharmacological agent to a selected site of localization with minimal delivery to the surrounding areas of the selected site of localization. In some arbitrary embodiments, the invention is particularly useful for local delivery of a pharmacological agent to the cervix.

Багато сполук - імідазохінолінамін, імідазопіридинамін, 6,7-сконденсований циклоалкілімідазопіридинамін, 1,2-містковий імідазохінолінамін, тіазоло- і оксазоло-хінолінаміни і піридинаміни, імідазонафтиридин і тетрагідроїмідазонафтиридин продемонстрували сильну імуностимулюючу, антивірусну і протипухлинну (включно протиракову) активність, і також показали корисність як ад'юванти вакцини для підсилення захисної с відповіді імунної системи на вакцини. Ці сполуки надалі, іноді усі разом, згадуються як "МІВ"-сполуки Ге) (модифікатори імунної відповіді). Сполука модифікатор імунної відповіді може бути обрана із групи, що включає імідазохінолінаміни, імідазопіридинаміни, 6б,7-сконденсовані циклоалкілімідазопіридинаміни, імідазонафтиридинаміни, оксазолохінолінаміни, тіазолохінолінаміни, 1,2-місткові імідазохінолінаміни і їх фармацевтично прийнятні солі. Способи виготовлення таких модифікаторів імунної відповіді і фармацевтичних о композицій, що містять їх, розкриті, наприклад, в |Патентах США МоМо 4,689,338; 5,389,640; 5,268,376; Ге»! 4,929,624; 5,266,575; 5,352,784; 5,494,916; 5,482,936; 5,346,905; 5,395,937; 5,238,944; 5,525,612; 5,175,296; 5,693,811; 5,741,908; 5,939,090; 6,110,929; 4,988,815; 5,376,076; і Заявках РСТ з номерами публікації УУО о 99/29693; МО 00/76505; УМО 00/76518 і М/О 00/76519). Повне розкриття кожного з цих патентів і заявок напатент 4 пня включене тут як посилання. 3о Імуностимулююча, противірусна і антипухлинна дія цих сполук була обговорена докладно, і деякі специфічні со хвороби були ідентифіковані як сприйнятливі до лікування, включаючи базально-клітинний рак, екзему, есенційну тромбоцитопенію, гепатит В, розсіяний склероз, неоплазії, псоріаз, ревматоїдний артрит, тип вірусу звичайного герпеса, тип ІІ вірусу звичайного герпеса і бородавки. Одна із сполук модифікаторів імунної « відповіді, відома як іміквімод, комерційно доступна у вигляді композиції місцевої дії АІдага тм, для лікування З 70 аногенітальних бородавок, пов'язаних із папіломавірусом людини. с Механізм противірусної й антипухлинної дії цих модифікаторів імунної відповіді, як вважають, значною "з мірою пов'язаній з підвищенням імунної реакції внаслідок індукування різних важливих цитокінів (наприклад, інтерферонів, інтерлейкінів, фактора некрозу пухлини, і т.д.). Такі композиції, як було показано, стимулюють швидке вивільнення певних моноцит/макрофаг-похідних цитокінів і, також здатні стимулювати секрецію 75 В-клітинами антитіл, які відіграють важливу роль в антивірусній антипухлинній дії цих модифікаторів імунної со відповіді. Однією з переважних імуностимулюючих відповідей на ці сполуки є індукування утворення інтерферону - (ІРМ)-о, яке, як вважають, є дуже важливим для сильної противірусної й антипухлинної активності. Крім того, о надрегуляція цитокінів таких як, наприклад, фактор некрозу пухлини, 1-1 і І/-6 також має потенційно вигідні дії і, як вважається, сприяє противірусним і антипухлинним властивостям цих сполук. (Се) 20 Хоча деякі з позитивних результатів відомі, здатність забезпечувати терапевтичний ефект шляхом місцевого с застосування модифікатора імунної відповіді для лікування конкретного стану у конкретному місці розташування може ускладнитись внаслідок подразнення тканини, вимивання композиції, недостатнього проникнення або небажаної системної доставки місцево застосовуваної композиції. Відповідно, існує необхідність у нових способах, композиціях і системах для забезпечення найбільшого терапевтичного ефекту від цього класу сполук. 59 Місцеве введення фармакологічного агента до поверхні тканини може забезпечувати локалізованийMany compounds - imidazoquinolinamine, imidazopyridinamine, 6,7-fused cycloalkylimidazopyridinamine, 1,2-bridged imidazoquinolinamine, thiazolo- and oxazolo-quinolinamines and pyridineamines, imidazonaphthyridine and tetrahydroimidazonaphthyridine have shown strong immunostimulatory, antiviral and antitumor (including anticancer) activities, and have also shown useful as vaccine adjuvants to enhance the immune system's protective response to vaccines. These compounds are hereafter, sometimes collectively, referred to as "MIV" compounds (He) (immune response modifiers). The immune response modifier compound can be selected from the group consisting of imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, 6b,7-fused cycloalkylimidazopyridinamines, imidazonaphthyridinamines, oxazoloquinolinamines, thiazoloquinolinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines, and their pharmaceutically acceptable salts. Methods of manufacturing such immune response modifiers and pharmaceutical compositions containing them are disclosed, for example, in US Patents MoMo 4,689,338; 5,389,640; 5,268,376; Gee! 4,929,624; 5,266,575; 5,352,784; 5,494,916; 5,482,936; 5,346,905; 5,395,937; 5,238,944; 5,525,612; 5,175,296; 5,693,811; 5,741,908; 5,939,090; 6,110,929; 4,988,815; 5,376,076; and PCT applications with publication numbers of the UUO 099/29693; MO 00/76505; UMO 00/76518 and M/O 00/76519). The full disclosure of each of these patents and patent applications is incorporated herein by reference. 3o The immunostimulatory, antiviral, and antitumor effects of these compounds have been discussed in detail, and some specific diseases have been identified as susceptible to treatment, including basal cell carcinoma, eczema, essential thrombocytopenia, hepatitis B, multiple sclerosis, neoplasia, psoriasis, rheumatoid arthritis, type herpes simplex virus, type II herpes simplex virus and warts. One of the immune response modifier compounds, known as imiquimod, is commercially available as a topical AIdag™ formulation for the treatment of C70 anogenital warts associated with human papillomavirus. c The mechanism of antiviral and antitumor action of these immune response modifiers is believed to be largely related to the enhancement of the immune response due to the induction of various important cytokines (for example, interferons, interleukins, tumor necrosis factor, etc.). Such compositions , have been shown to stimulate the rapid release of certain monocyte/macrophage-derived cytokines and are also capable of stimulating 75 B-cell secretion of antibodies that play an important role in the antiviral antitumor effects of these immune response modifiers. One of the predominant immunostimulatory responses to these compounds is induction of the production of interferon - (IPM)-o, which is believed to be very important for strong antiviral and antitumor activity. In addition, o upregulation of cytokines such as, for example, tumor necrosis factor, 1-1 and I/-6 also has potentially beneficial actions and is believed to contribute to the antiviral and antitumor properties of these compounds.(Se) 20 Although some positive results are known, the ability to provide a therapeutic effect through topical application of an immune response modifier to treat a specific condition at a specific location may be hampered by tissue irritation, washout of the composition, insufficient penetration, or undesirable systemic delivery of the topically applied composition. Accordingly, there is a need for new methods, compositions and systems to provide the greatest therapeutic effect from this class of compounds. 59 Local administration of a pharmacological agent to the tissue surface can provide localized

ГФ) терапевтичний ефект без супутніх системних ефектів. Однак, місцеве застосування часто ускладнене або 7 неможливе внаслідок анатомічного розташування тканини. У деяких випадках застосування агента до загальної анатомічної області, що включає або оточує тканину - мішень, може бути альтернативою безпосередньому місцевому застосуванню. Але, якщо агент має, подразнювальні властивості, ця альтернатива не має переваг у бо зв'язку з можливістю подразнення тканин, що оточують тканину - мішень. Крім того, навіть якщо агент не має подразнювальних властивостей, регіональне застосування зазвичай вимагає використання більшого об'єму або концентрації агента, щоб досягти терапевтично еквівалентного результату, який досягається безпосереднім застосуванням до тканини - мішені.HF) therapeutic effect without concomitant systemic effects. However, local application is often difficult or impossible due to the anatomical location of the tissue. In some cases, application of the agent to the general anatomical area, including or surrounding the target tissue, may be an alternative to direct local application. But, if the agent has irritating properties, this alternative has no advantages because of the possibility of irritation of the tissues surrounding the target tissue. In addition, even if the agent has no irritant properties, regional application usually requires the use of a larger volume or concentration of the agent to achieve a therapeutically equivalent result to that achieved by direct application to the target tissue.

Шийка матки є одним із прикладів тканини - мішені, до якої важко застосувати агент місцевої дії. Щодо бо постійної позиції, шийка звичайно розташована у верхньому сегменті вагінальної порожнини. Однак, у той час як шийка розташована у верхньому сегменті вагінальної порожнини: вік, естральний цикл, вагітність або інші фактори спричиняють варіації анатомічного розташування шийки у різних жінок та у тої ж самої жінки при різних станах.The cervix is one example of a target tissue that is difficult to apply a topical agent to. As for the permanent position, the cervix is usually located in the upper segment of the vaginal cavity. However, while the cervix is located in the upper segment of the vaginal cavity: age, estrous cycle, pregnancy or other factors cause variations in the anatomical location of the cervix in different women and in the same woman in different conditions.

Певні цервікальні стани переважно можна лікувати місцевим застосуванням фармакологічного агента.Certain cervical conditions can mostly be treated with the local application of a pharmacological agent.

Цервікальна дисплазія - приклад патологічного стану, який можна ефективно лікувати безпосередньою доставкою медикаменту на поверхню шийки, де атипічні клітини зазвичай знаходяться. На жаль, в даний час найбільш доступні аплікатори для вагінальної доставки препарату є неадекватними для застосування до поверхні шийки. І, оскільки цервікальна дисплазія може приводити до цервікального раку, аплікатор, що є /о меншим, ніж оптимальний є неприйнятним варіантом.Cervical dysplasia is an example of a pathological condition that can be effectively treated by direct delivery of medication to the surface of the cervix, where atypical cells are usually found. Unfortunately, currently the most available applicators for vaginal delivery of the drug are inadequate for application to the cervical surface. And, since cervical dysplasia can lead to cervical cancer, an applicator that is /o smaller than optimal is not an acceptable option.

Найбільш доступні тепер вагінальні аплікатори - для аплікації у вагінальну порожнину взагалі, а не для прямої аплікації на шийку. Взагалі, довжина й конфігурація аплікаторів недостатні, щоб гарантувати доставку агента до верхнього сегмента вагінальної порожнини. Доставки до середнього або нижнього сегмента вагіни не гарантує, що агент досягне цервікальної тканини у верхньому сегменті вагіни. Крім того, за винятком деяких позицій тіла, сила ваги має тенденцію до витікання агентів із шийки. Нормальна секреція і потоки рідин менструальної й не-менструальної, також дренують препарат від шийки. Таким чином, будь-який аплікатор, що не здатний до повторного постачання відповідної кількості агента до верхнього сегмента вагінальної порожнини, має менший ризик, ніж оптимальне лікування.The most available now are vaginal applicators - for application in the vaginal cavity in general, and not for direct application on the cervix. In general, the length and configuration of the applicators are insufficient to ensure delivery of the agent to the upper segment of the vaginal cavity. Delivery to the middle or lower segment of the vagina does not guarantee that the agent will reach the cervical tissue in the upper segment of the vagina. Also, except in some body positions, gravity tends to cause agents to flow out of the neck. Normal secretion and flows of menstrual and non-menstrual fluids also drain the drug from the cervix. Thus, any applicator that is not capable of re-delivering an adequate amount of agent to the upper segment of the vaginal cavity is less risky than optimal treatment.

Подолання неточностей існуючих вагінальних аплікаторів, які використовується для цервікальної доставки го агента, шляхом доставки надлишкового об'єму або концентрації медикаменту, може бути неприпустимим через ризик небажаних ефектів на оточуючі тканини. Однак, доставка зменшених об'ємів або концентрацій для того, щоб уникнути подразнення оточуючої тканини, ризикує серйозними наслідками неефективного лікування.Overcoming the inaccuracies of existing vaginal applicators used for cervical delivery of an agent by delivering an excess volume or concentration of medication may be unacceptable due to the risk of unwanted effects on surrounding tissues. However, delivery of reduced volumes or concentrations to avoid irritation to surrounding tissue risks serious consequences of ineffective treatment.

Відповідно, залишається потреба в поліпшених системах доставки й способах місцевого застосування фармакологічного агента. счAccordingly, there remains a need for improved delivery systems and methods of local application of the pharmacological agent. high school

Один аспект винаходу включає систему для лікування стану, пов'язаного з поверхнею слизової оболонки.One aspect of the invention includes a system for treating a condition associated with a mucosal surface.

Система включає сполуку МІВ (модифікатор імунної відповіді), вибрану з імідазохінолінамінів, і) імідазопіридинамінів, б,/-сконденсованих циклоалкілімідазопіридинамінів, 1,2-місткових імідазохінолінамінів та їх фармацевтично прийнятних солей. Система також включає аплікаторний пристрій для застосування композиції модифікатора імунної відповіді до поверхні слизової оболонки. Ге! зо Інший аспект винаходу включає систему, що містить сполуку МІВ (модифікатор імунної відповіді), вибрану з імідазохінолінамінів, імідазопіридинамінів, 6б,7-сконденсованих циклоалкілімідазопіридинамінів, Ме) імідазонафтиридинамінів, оксазолохінолінамінів, тіазолохінолінамінів, 1,2-місткових імідазохінолінамінів та о їх фармацевтично прийнятних солей. Система також включає аплікаторний пристрій для застосування до поверхні слизової оболонки композиції МІВ (модифікатора імунної відповіді). --The system includes an MIV (immune response modifier) compound selected from imidazoquinolinamines, i) imidazopyridinamines, b,/-fused cycloalkylimidazopyridinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines and their pharmaceutically acceptable salts. The system also includes an applicator device for applying the immune response modifier composition to the mucosal surface. Gee! zo Another aspect of the invention includes a system containing an MIV (immune response modifier) compound selected from imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, 6b,7-fused cycloalkylimidazopyridinamines, Me) imidazonaphthyridinamines, oxazoloquinolinamines, thiazoloquinolinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines, and their pharmaceutically acceptable salts. . The system also includes an applicator device for application of the MIV (immune response modifier) composition to the mucosal surface. --

Наприклад, модифікатором імунної відповіді може бути 1-(2-метилпропіл)-1Н-імідазо|4.5-с|-хінолін-4-амін, со або 4-аміно-а, а-диметил-2-етоксиметил-1Н-імідазої|4,5-с|хінолін-1-етанол або 2-пропіл/1,З|гіазоло|4,5-с|хінолін-4-амін.For example, the modifier of the immune response can be 1-(2-methylpropyl)-1H-imidazo|4,5-c|-quinolin-4-amine, co or 4-amino-a, a-dimethyl-2-ethoxymethyl-1H-imidazoi| 4,5-c|quinoline-1-ethanol or 2-propyl/1,3|hiazolo|4,5-c|quinoline-4-amine.

Система може використовуватися для лікування стану, пов'язаного з поверхнею слизової оболонки шийки, необов'язково, вагінального сегменту шийки. Приклади станів, пов'язаних з поверхнею слизової оболонки «The system can be used to treat a condition associated with the mucosal surface of the cervix, optionally, the vaginal segment of the cervix. Examples of conditions related to the mucosal surface «

Включають цервікальну дисплазію й цервікальну інтраепітеліальну неоплазію. з с В ілюстративному варіанті реалізації винаходу аплікатор може включати порожню трубу і ковзний поршень у межах труби. ;» Інший аспект винаходу включає спосіб лікування стану, пов'язаного з поверхнею слизової оболонки. Спосіб включає модифікатор імунної відповіді (МІВ), вибраний з імідазохінолінамінів, імідазопіридинамінів, 6б,7-сконденсованих циклоалкілімідазопіридинамінів, імідазонафтиридинамінів, оксазолохінолінамінів,They include cervical dysplasia and cervical intraepithelial neoplasia. with c In an illustrative embodiment of the invention, the applicator can include an empty tube and a sliding piston within the tube. ;" Another aspect of the invention includes a method of treating a condition associated with a mucosal surface. The method includes an immune response modifier (IRM) selected from imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, 6b,7-condensed cycloalkylimidazopyridinamines, imidazonaphthyridinamines, oxazoloquinolinamines,

Го! тіазолохінолінамінів, 1,2-місткових імідазохінолінамінів та їх фармацевтично прийнятних солей. Спосіб також охоплює аплікаторний пристрій для застосування до поверхні слизової оболонки сполуки МІВ (модифікатора - імунної відповіді). Крім того, спосіб надалі включає застосування сполуки модифікатора імунної відповіді до о поверхні слизової оболонки за допомогою аплікаторного пристрою.Go! thiazoloquinolinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines and their pharmaceutically acceptable salts. The method also includes an applicator device for application to the surface of the mucous membrane of the compound MIV (modifier - immune response). In addition, the method further includes applying the immune response modifier compound to the surface of the mucous membrane using an applicator device.

Спосіб може включати уведення аплікаторного пристрою в піхву, позиціонування дистального кінця і, аплікаторного пристрою, прилягаючий до вагінального сегмента шийки, і застосування МІВ сполуки доThe method may include inserting the applicator device into the vagina, positioning the distal end of the applicator device adjacent to the vaginal segment of the cervix, and applying the MIV compound to

Ге вагінального сегмента шийки.Ge of the vaginal segment of the neck.

Принаймні деякі з варіантів реалізації, розкритих тут, забезпечують системи та способи застосування медикаменту, прийнятні для місцевого введення агента до тканини - мішені. Системи й способи можуть бути дв Корисними для інтравагінальної доставки фармакологічної композиції. Наприклад, деякі варіанти реалізації забезпечують ефективну місцеву аплікацію фармакологічного агента до шийки для лікування або профілактики (Ф, станів, включаючи, наприклад, цервікальну дисплазію. ка Додаткові аспекти будуть надалі сформульовані частково в описі, і частково будуть очевидні з опису, або можуть бути вивчені застосуванням винаходу. Буде зрозумілим, що в деяких місцях опису загальні принципи бо забезпечуються шляхом наведення прикладів. В кожному випадку наведені приклади слугують лише як зразок; це не означає, що приклади є обмежувальними.At least some of the embodiments disclosed herein provide systems and methods of drug administration suitable for local administration of an agent to a target tissue. The systems and methods may be useful for intravaginal delivery of a pharmacological composition. For example, some embodiments provide effective topical application of a pharmacological agent to the cervix for the treatment or prevention of conditions including, for example, cervical dysplasia. Additional aspects will be further set forth in part in the description, and in part will be apparent from the description, or may be learned application of the invention. It will be understood that at some points in the description, general principles are provided by way of example. In each case, the examples given are exemplary only and are not intended to be limiting.

Повинно бути зрозумілим, що як попередній загальний опис, так і наступний детальний опис є ілюстративним і тільки пояснювальним, а не обмежувальним.It should be understood that both the foregoing general description and the following detailed description are illustrative and illustrative only, and not restrictive.

Супровідні малюнки, що включені і складають частину цього опису, ілюструють деякі варіанти реалізації 65 Винаходу і разом з описом призначені пояснити принципи винаходу.The accompanying drawings, which are included and form part of this description, illustrate some variants of implementation of the 65 Invention and, together with the description, are intended to explain the principles of the invention.

ФігЛА - вид зверху лікувальної системи, що включає аплікаторний пристрій і контейнер, що містить сполукуFig. 1A is a top view of a treatment system including an applicator device and a container containing a compound

МІВ (модифікатор імунної відповіді), упаковані разом;MIV (immune response modifier) packaged together;

Фіг1В - вид зверху лікувальної системи з картриджами: попередньо заповненими сполукою МІВ (модифікатором імунної відповіді),Fig. 1B is a top view of the treatment system with cartridges: pre-filled with the MIV compound (immune response modifier),

Фіг.2 - вид у перспективі компонентів інтравагінального засобу доставки в розібраному стані;Fig. 2 - a perspective view of the components of the intravaginal delivery device in the disassembled state;

Фіг.3 - проксимальний фланговий вид зразка інтравагінального засобу доставки;Fig. 3 - a proximal flank view of a sample of an intravaginal means of delivery;

Фіг4 - подовжній розріз зразка інтравагінального засобу доставки, проведений через лінію 4-4, з елементом виштовхування, відведеним проксимально;Fig. 4 is a longitudinal section of a sample of an intravaginal delivery device, taken through line 4-4, with the push-out element located proximally;

Фіг.5 - подовжній розріз зразка інтравагінального засобу доставки з елементом виштовхування, просунутим 7/о дистально;Fig. 5 is a longitudinal section of a sample of an intravaginal delivery device with an ejection element advanced 7/o distally;

Фіг.6 - вид великим планом проксимального кінця інтравагінального засобу доставки, показаного на Фіг.5;Figure 6 is a close-up view of the proximal end of the intravaginal delivery device shown in Figure 5;

Фіг.7 - вид великим планом дистального кінця інтравагінального засобу доставки, показаного на Фіг.5;Fig. 7 is a close-up view of the distal end of the intravaginal delivery device shown in Fig. 5;

Фіг8 - вид в перспективі в розібраному стані компонентів необов'язкового альтернативного варіанту реалізації інтравагінального засобу доставки відповідно з винаходом;Fig. 8 is an exploded perspective view of components of an optional alternative implementation of an intravaginal delivery device according to the invention;

Фіг.9 - подовжній розріз інтравагінального засобу доставки на Фіг.8 з елементом виштовхування, відведеним проксимально;Fig. 9 is a longitudinal section of the intravaginal delivery device in Fig. 8 with the push-out element located proximally;

Фіг10 - подовжній розріз інтравагінального засобу доставки на Фіг8 з елементом виштовхування, просунутим дистально,Figure 10 is a longitudinal section of the intravaginal delivery device of Figure 8 with the ejection element advanced distally;

Фіг.11 - вид великим планом дистального кінця інтравагінального засобу доставки, показаного на Фіг.10;Fig. 11 is a close-up view of the distal end of the intravaginal delivery device shown in Fig. 10;

Фіг.12 - вид великим планом проксимального кінця засобу доставки препарату, показаного на Фіг.10;Fig. 12 is a close-up view of the proximal end of the drug delivery means shown in Fig. 10;

Фіг.13 - вид в перспективі альтернативного проксимального кінця для інтравагінального засобу доставки;Fig. 13 is a perspective view of an alternative proximal end for an intravaginal means of delivery;

Фіг.14 - вид в перспективі іншого альтернативного проксимального кінця для інтравагінального засобу доставки;Fig. 14 is a perspective view of another alternative proximal end for an intravaginal means of delivery;

Фіг.15 - подовжній розріз зразка інтравагінального засобу доставки, попередньо наповненого композицією; счFig. 15 is a longitudinal section of a sample of an intravaginal delivery device pre-filled with a composition; high school

Фіг.16 - діаграма порівняння проходження іміквімоду через безшерстну шкіру миші з трьох фармацевтичних композицій, що містять 595 іміквімоду; оFig. 16 - a diagram comparing the passage of imiquimod through hairless skin of a mouse from three pharmaceutical compositions containing 595 imiquimod; at

Фіг.17 - діаграма порівняння проходження іміквімоду через безшерстну шкіру миші з чотирьох фармацевтичних композицій, що містять різні концентрації іміквімоду та ізостеаринову кислоту;Fig. 17 - a diagram comparing the passage of imiquimod through the hairless skin of a mouse from four pharmaceutical compositions containing different concentrations of imiquimod and isostearic acid;

Фіг.18 - діаграма порівняння середньої концентрації іміквімоду у сироватці пацюків після однієї Ге!Fig. 18 - a diagram comparing the average concentration of imiquimod in the serum of rats after one He!

Зо Інтравагінальної дози композиції А або Композиції В; іFrom an intravaginal dose of composition A or composition B; and

На Фіг.19А і 198 зображені стовпчикові діаграми фармакокінетичного порівняння іміквімоду у пацюків після Ме інтравагінального введення композиції А або композиції В. оFigures 19A and 198 show bar graphs of the pharmacokinetic comparison of imiquimod in rats after intravaginal administration of composition A or composition B.

Тепер буде зроблений опис деяких ілюстративних варіантів реалізації винаходу, приклади якого проілюстровані в супровідних малюнках. Скрізь, де можливо, ті ж самі цифрові позначення будуть -- зв Використовуватися на всіх малюнках, щоб посилатись на ті ж самі або подібні частини. соNow a description of some illustrative variants of the invention will be made, examples of which are illustrated in the accompanying drawings. Wherever possible, the same numerals will be used throughout the drawings to refer to the same or similar parts. co

Даний винахід може бути частково спрямований на аплікатори медикаменту і способи доставки фармакологічного агента до вибраного місця локалізації. У деяких довільних варіантах реалізації можуть бути особливо прийнятні диспенсери для інтравагінальної доставки фармакологічного агента. У довільних варіантах реалізації описані диспенсери можуть забезпечувати місцеве застосування фармакологічного агента до «The present invention may be partially directed to medication applicators and methods of delivery of a pharmacological agent to a selected localization site. In some arbitrary implementations, dispensers for intravaginal delivery of a pharmacological agent may be particularly suitable. In arbitrary implementation options, the described dispensers can provide local application of a pharmacological agent to "

Інтравагінального місця локалізації, типу шийки, для лікування станів, включаючи, наприклад, цервікальну з с дисплазію. Узагалі диспенсери можна використовувати, щоб доставити фармакологічний агент у частоті і . кількості, необхідній для одержання бажаного результату лікування. а В описі загальні принципи забезпечуються шляхом наведення прикладів. В кожному конкретному випадку наведені приклади слугують лише зразками. Це не означає, однак, що приклади є обмежувальними.An intravaginal site of localization, such as the cervix, for the treatment of conditions including, for example, cervical dysplasia. In general, dispensers can be used to deliver a pharmacological agent at a frequency and . the amount necessary to obtain the desired treatment result. a In the description, general principles are provided by giving examples. In each specific case, the given examples serve only as samples. This is not to say, however, that the examples are limiting.

В даному контексті термін "фармакологічний агент" включає будь-який агент або комбінацію агентів, що о можуть використовуватися для діагностики, лікування, поліпшення стану, профілактики або іншого впливу на стан пацієнта. Термін "стан' відноситься до будь-якої інфекційного, неінфекційного, патологічного, - фізіологічного, біохімічного або іншого стану пацієнта, який можна лікувати відповідно з винаходом. о По усьому опису, якщо не зазначено інакше, терміни "проксимальний" і "дистальний" є взаємопов'язаними 5р термінами. Термін "проксимальний" стосується найближчого місця локалізації користувача (наприклад, рука ік користувача, що використовує диспенсер) і термін "дистальний" стосується місця локалізації, віддаленого відIn this context, the term "pharmacological agent" includes any agent or combination of agents that can be used to diagnose, treat, improve, prevent, or otherwise affect a patient's condition. The term "condition" refers to any infectious, non-infectious, pathological, physiological, biochemical or other condition of a patient that can be treated in accordance with the invention. Throughout the description, unless otherwise indicated, the terms "proximal" and "distal" are the term "proximal" refers to the nearest location of the user (eg, the hand of the user using the dispenser) and the term "distal" refers to the location remote from

Ге) користувача. Таким чином, у типовому варіанті реалізації винаходу, проксимальний кінець засобу доставки буде найближчий до руки користувача, і дистальний кінець приладу буде розташований найближче до місця тканини, у якому агент буде застосовуватися. 5Б В даному контексті "стан, пов'язаний із слизуватою" означає запальний, інфекційний, неопластичний або інший стан, що залучає поверхню слизової оболонки, або знаходиться в достатній близькості до поверхні (Ф, слизової оболонки, на котру потрібно впливати терапевтичним або профілактичним агентом, застосовуваним ка місцево до поверхні слизової оболонки.Ge) of the user. Thus, in a typical embodiment of the invention, the proximal end of the delivery means will be closest to the user's hand, and the distal end of the device will be located closest to the tissue site in which the agent will be applied. 5B In this context, "mucosa-related condition" means an inflammatory, infectious, neoplastic or other condition involving the surface of the mucosa, or located in sufficient proximity to the surface (F, of the mucosa) to be affected by a therapeutic or prophylactic agent , applied locally to the surface of the mucous membrane.

Якщо не вказано інакше, термін "лікувати" і похідні, такі як терапія, лікування і т.д., використовуються бо тут, щоб показати уведення фармакологічного агента з будь-якої причини пацієнту, і не призначений, щоб відрізнити профілактичну, терапевтичну, діагностичну, паліативну або іншу процедуру. Термін "терапевтично ефективна кількість" означає кількість агента, введеного для забезпечення бажаного терапевтичного ефекту, такого як індукція цитокіну, антивірусна або антипухлинна активність. "Терапевтично ефективна кількість" включає одиничну дозу агента, використовуваного протягом курсу терапії, щоб досягти бажаного терапевтичного 65 ефекту.Unless otherwise indicated, the term "treat" and derivatives such as therapy, treatment, etc., are used herein to indicate the administration of a pharmacological agent for any reason to a patient, and are not intended to distinguish between prophylactic, therapeutic, diagnostic , palliative or other procedure. The term "therapeutically effective amount" means the amount of an agent administered to provide a desired therapeutic effect, such as cytokine induction, antiviral or antitumor activity. "Therapeutically effective amount" includes a unit dose of an agent used during a course of therapy to achieve the desired therapeutic effect.

Деякі довільні варіанти реалізації пристроїв і способів винаходу можуть бути корисними для доставки агента до шийки матки через піхву для лікування (тобто, для профілактики, діагностики, поліпшення стану і т.д.) цервікального стану. У деяких довільних варіантах реалізації, диспенсери винаходу можуть бути особливо корисні для доставки (МІВ) до шийки для цервікального стану. Приклади МІВ (модифікаторів імунної відповіді), що можуть використовуватися у винаході, включають модифікатори, розкриті, наприклад, в |(патентах США МоМо 4,689,338; 5,389,640; 5,268,376; 4,929,624; 5,266,575; 5,352,784; 5494,916; 5,482,936; 5,346,905; 5,395,937; 5,238,944; 5,525,612; 5,175,296; 5,693,811; 5,741,908, 5,939,090; 6,110,929; 4,988,815; 5,376,076 і заявкахSome arbitrary embodiments of the devices and methods of the invention may be useful for delivering an agent to the cervix through the vagina for the treatment (ie, prevention, diagnosis, amelioration, etc.) of a cervical condition. In some arbitrary embodiments, the dispensers of the invention may be particularly useful for delivery (MIV) to the neck for a cervical condition. Приклади МІВ (модифікаторів імунної відповіді), що можуть використовуватися у винаході, включають модифікатори, розкриті, наприклад, в |(патентах США МоМо 4,689,338; 5,389,640; 5,268,376; 4,929,624; 5,266,575; 5,352,784; 5494,916; 5,482,936; 5,346,905; 5,395,937; 5,238,944 ; 5,525,612; 5,175,296; 5,693,811; 5,741,908, 5,939,090; 6,110,929; 4,988,815; 5,376,076 and applications

РСТ з номерами публікації УМО 99/29693; УМО 00/76505; МО 00/76518 і МО 00/76519). Повне розкриття кожного з цих патентів і заявок включено тут як посилання. Деякі необов'язкові модифікатори імунної відповіді, що /0 Можуть використовуватися у винаході, включають 1-(2-метилпропіл)-1Н-імідазо|4,5-с)хінолін-4-амін (іміквімод) і сполуки та композиції, такі як розкриті в |заявці США Мо09/479,578, експертиза якої не закінчена, і заявціPCT with publication numbers UMO 99/29693; UMO 00/76505; MO 00/76518 and MO 00/76519). The full disclosure of each of these patents and applications is incorporated herein by reference. Some optional immune response modifiers that may be used in the invention include 1-(2-methylpropyl)-1H-imidazo|4,5-c)quinolin-4-amine (imiquimod) and compounds and compositions such as disclosed in US application Mo09/479,578, which examination is not completed, and applications

РСТ з номером публікації МУО 00/06577|Ї. Повне розкриття кожного з цих патентів і заявок включено тут як посилання.PCT with publication number MUO 00/06577|Y. The full disclosure of each of these patents and applications is incorporated herein by reference.

Узагалі, "користувач" описаних диспенсерів (також згаданих тут, як аплікатори) включає працівників 7/5 охорони здоров'я, тих, хто застосовують агент пацієнтові, або самих пацієнтів, які застосовують їх самостійно для себе.In general, the "user" of the described dispensers (also referred to herein as applicators) includes 7/5 health care workers, those who apply the agent to a patient, or patients themselves who apply them to themselves.

У деяких довільних варіантах реалізації, диспенсери можуть забезпечувати точну доставку призначеної кількості фармакологічного агента до вибраного місця локалізації зі зменшеною імовірністю довільної доставки до навколишніх тканин. Як правило, призначена кількість є терапевтично ефективною кількістю разової дозиIn some arbitrary implementations, dispensers can provide accurate delivery of a prescribed amount of a pharmacological agent to a selected localization site with a reduced probability of accidental delivery to surrounding tissues. Typically, the prescribed amount is a therapeutically effective single dose amount

Точна аплікація агента до вибраного місця локалізації може переважно зменшувати кількість агента, необхідного для досягнення терапевтичного результату, при зменшенні можливості подразнення суміжних тканин.Precise application of the agent to the selected site of localization can preferably reduce the amount of agent necessary to achieve a therapeutic result, while reducing the possibility of irritation of adjacent tissues.

У випадку інтравагінальних аплікацій, диспенсер може зменшувати небажані побічні ефекти, викликані агентом. Наприклад, коли при цервікальній патології доставка агента бажана тільки до шийки, доставка агента до місць локалізації, інших, ніж верхній сегмент вагінальної порожнини, може зайвим чином піддавати дії сч нижній сегмент піхви і інші оточуючі тканини. Це не тільки піддає здорові тканини дії агента, але також і потенційно подразнює тканини, що може бути спричинено як самим агентом, так і іншими компонентами і) фармацевтичної композиції.In the case of intravaginal applications, the dispenser can reduce unwanted side effects caused by the agent. For example, when in the case of cervical pathology it is desirable to deliver the agent only to the cervix, the delivery of the agent to localization sites other than the upper segment of the vaginal cavity can unnecessarily expose the lower segment of the vagina and other surrounding tissues to action. This not only exposes healthy tissues to the action of the agent, but also potentially irritates the tissues, which can be caused both by the agent itself and by other components of i) the pharmaceutical composition.

Інтравагінальні диспенсери можуть довільно забезпечувати точну доставку об'єму агента (або його композиції), що є меншим за об'єми, звичайно використовувані для введення іншими інтравагінальними Ге! зо засобами. У деяких довільних варіантах реалізації, інтравагінальні диспенсери можуть забезпечувати доставку приблизно 0.1-10мл, в інших необов'язкових варіантах реалізації приблизно від 0.5 до 4мл і зазвичай приблизно Ме 1.Омл. оIntravaginal dispensers can arbitrarily provide accurate delivery of the volume of the agent (or its composition), which is smaller than the volumes usually used for the introduction of other intravaginal He! with means In some optional embodiments, intravaginal dispensers can deliver approximately 0.1-10ml, in other optional embodiments approximately 0.5 to 4ml, and typically approximately 1.Oml. at

Диспенсери можуть бути попередньо наповнені терапевтично ефективною кількістю конкретного агента або заповняються користувачем безпосередньо перед введенням. В останньому варіанті диспенсери можуть бути -- сконфігуровані для прийняття агента із його джерела (наприклад, алюмінієвої трубки, пластмасової трубки і со т.д.), який може кріпитися до диспенсера для наповнення останнього. Деякі необов'язкові диспенсери можуть звичайно бути забезпечені фіксованим максимальним об'ємом агента. Альтернативно, або додатково, диспенсери можуть мати зростаюче маркування для наповнення кількостями, меншими, ніж максимальний об'єм диспенсера. «Dispensers may be prefilled with a therapeutically effective amount of a particular agent or filled by the user immediately prior to administration. In the latter embodiment, the dispensers may be configured to accept the agent from its source (eg, aluminum tube, plastic tube, etc.) which may be attached to the dispenser for filling the latter. Some optional dispensers can usually be provided with a fixed maximum volume of agent. Alternatively, or in addition, the dispensers may have an ascending marking for filling quantities smaller than the maximum volume of the dispenser. "

У довільному варіанті реалізації винаходу попередньо наповнюваний диспенсер може забезпечуватись пт») с можливістю усунення наповнення засобу доставки неправильною кількістю агента В одному довільному варіанті реалізації винаходу диспенсери можуть попередньо наповнюватись композицією, включаючи кількість сполуки ;» МІВ (модифікатора імунної відповіді) для разової обробки Диспенсер, попередньо наповнений або пустий, може бути упакований у зовнішню обгортку, таку як фольга, яка підтримує стерильність і може ізолювати від вологи.In an arbitrary embodiment of the invention, the pre-filled dispenser can be provided with the possibility of eliminating the filling of the delivery means with the wrong amount of agent. In one arbitrary embodiment of the invention, the dispensers can be pre-filled with the composition, including the amount of the compound; Single-use IMR (Immune Response Modifier) The dispenser, pre-filled or empty, can be packaged in an outer wrapper, such as foil, which maintains sterility and can isolate from moisture.

Диспенсер може бути сформований відомими способами, включаючи ливарний процес, який формує о пластиковий аплікатор з полімерних матеріалів, типу поліетилену високої щільності, поліетилену низької щільності, лінійного поліетилену низької щільності або поліпропілену. - Фіг1А показує систему для лікування 400, яка включає аплікаторний пристрій 10 і контейнер 401 для о композиції, упаковані разом в упаковці 402. Пристрій 10 може бути сконфігурований для заповнення Композицією, що міститься в контейнері 401, шляхом розміщення їх у поточному зв'язку одного з іншим. ік Фіг18 показує систему лікування 400, де композиція міститься у попередньо наповнених картриджахThe dispenser can be formed by known methods, including a casting process that forms a plastic applicator from polymeric materials such as high density polyethylene, low density polyethylene, linear low density polyethylene, or polypropylene. - Figure 1A shows a treatment system 400 that includes an applicator device 10 and a composition container 401 packaged together in a package 402. The device 10 can be configured to be filled with the composition contained in the container 401 by placing them in fluid communication of one with another 18 shows a treatment system 400 where the composition is contained in pre-filled cartridges

Ге) 401а-4014, здатних до завантаження у розподільний пристрій 10 по одному.Ge) 401a-4014, capable of being loaded into the distribution device 10 one at a time.

На Фіг.2 і 4 наведено довільний варіант реалізації інтравагінального засобу доставки 10 відповідно до винаходу. Як видно, пристрій 10 може включати дистальний кінець 1, проксимальний кінець 2 і подовжню вісь бво Х-Х, що проходить через них. Фіг2 - вид в перспективі компонентів пристрою 10 в розібраному стані, включаючи, подовжену тубу 3, що має кінець доставки 4, робочий кінець 5 і просвіт б, що проходить черезFigures 2 and 4 show an arbitrary version of the intravaginal delivery device 10 according to the invention. As can be seen, the device 10 may include a distal end 1, a proximal end 2 and a longitudinal axis bvo X-X passing through them. Figure 2 is an exploded perspective view of the components of the device 10, including an elongated tube 3 having a delivery end 4, a working end 5 and a lumen b passing through

Ф) нього. Робочий кінець 5 може включати ручне регулювання 7 типу протидіючих виступів ва і 865 для фіксації ка пристрою 10 протягом використання. У деяких варіантах реалізації, подовжена трубка З може мати розмір у довжину приблизно від бсм до приблизно 24см, зазвичай, приблизно від 10см до приблизно 18см. во Виштовхувана деталь 11 може ковзати у межах просвіту б з подовженої трубки З і може включати виштовхуваний кінець 12 і пусковий кінець 13. Виштовхуваний кінець 12 може включати платформу 14 для розміщення великого пальця користувача або вказівного пальця для просунення вперед дистальної деталі, що виштовхується 11 у межах просвіту 6. Поршень 15 може, бути здатний до монтування на пусковому кінці 13 виштовхуваної деталі 11 і може мати дистальну верхівку 16 з протилежним кінцем 17. Ковпачок 18 може, бути 65 з'ємним і монтуватись на дистальному кінці 4 пристрою 10 відомими засобами, такими як, наприклад, різьба або притерта посадка.F) him. The working end 5 may include a manual adjustment 7 of the type of opposing protrusions va and 865 for fixing the device 10 during use. In some embodiments, the elongated tube C may have a length of about 10 cm to about 24 cm, typically about 10 cm to about 18 cm. The ejectable member 11 may slide within the lumen b of the elongated tube C and may include an ejectable end 12 and a trigger end 13. The ejectable end 12 may include a platform 14 for placing a user's thumb or index finger to advance the distal ejectable member 11 in within the lumen 6. The piston 15 may be capable of being mounted on the trigger end 13 of the ejectable part 11 and may have a distal tip 16 with an opposite end 17. The cap 18 may be 65 removable and mounted on the distal end 4 of the device 10 by known means, such as, for example, a thread or a ground fit.

Фіг.3 - вид дистального кінця пристрою 10, і Фіг.4 - подовжній розріз пристрою 10, проведений по лінії 4-4 Фіг.3. На Фіг4 показаний поршень 15, встановлений на пусковому кінці 13 виштовхуваної деталі 11 і розташований у вихідному положенні, що забезпечує камеру 20 для утримування або прийняття визначеної кількості фармакологічного агента.Fig. 3 is a view of the distal end of the device 10, and Fig. 4 is a longitudinal section of the device 10 taken along line 4-4 of Fig. 3. Figure 4 shows a piston 15 mounted on the trigger end 13 of the ejectable part 11 and located in the initial position, which provides a chamber 20 for holding or receiving a defined amount of pharmacological agent.

У деяких довільних варіантах реалізації камера 20 забезпечує об'єм фармакологічного агента від приблизно бмл до 0.1мл, звичайно від приблизно 2мл до 0.5мл і, довільно, приблизно 1.0мл. У довільному варіанті реалізації винаходу пусковий кінець 13 з виштовхуваною деталлю 11 може бути роз'ємним, вкладеним в отвір 19 поршня 15. Таким чином, у цьому довільному варіанті реалізації винаходу, якщо виштовхувана деталь 11 /о переміщується проксимально, пусковий кінець 13 виштовхуваної деталі 11 може вільно виштовхуватись з отвору 19, і поршень 15 не буде переміщуватися проксимально з виштовхуваним елементом 11. Цей довільний аспект може запобігати аспірації агента після випуску агента з камери 20 і може також запобігати аспірації тканини в кінець доставки 4 трубки 3, якщо виштовхувана деталь 11 переміщена проксимально.In some arbitrary embodiments, the chamber 20 provides a volume of pharmacological agent from about bml to 0.1 ml, usually from about 2 ml to 0.5 ml, and, arbitrarily, about 1.0 ml. In an optional embodiment of the invention, the trigger end 13 with the ejectable part 11 can be detachable, inserted into the hole 19 of the piston 15. Thus, in this arbitrary embodiment of the invention, if the ejectable part 11 is moved proximally, the trigger end 13 of the ejectable part 11 can be freely ejected from the opening 19 and the piston 15 will not move proximally with the ejectable member 11. This optional aspect can prevent aspiration of the agent after the agent is released from the chamber 20 and can also prevent aspiration of tissue into the delivery end 4 of the tube 3 if the ejectable part 11 is moved proximally

Крім того, у деяких довільних варіантах реалізації, просвіт б може включати стопор 40, такий як виступ 7/5. А1, що може видаватися в просвіт 6, щоб запобігти проксимальному переміщенню поршня 15. Чи наповнюється попередньо агентом пристрій 10, чи заповнюється користувачем під час використання, позиція стопору 40 може забезпечувати фіксований максимальний об'єм камери 20, щоб містити попередньо визначену кількість агента.In addition, in some arbitrary implementations, the lumen b may include a stopper 40, such as a 7/5 projection. A1, which can be released into the lumen 6 to prevent proximal movement of the piston 15. Whether the device 10 is pre-filled with the agent or filled by the user during use, the position of the stopper 40 can provide a fixed maximum volume of the chamber 20 to contain a predetermined amount of the agent.

Цей стопор може захищати користувача від перевищення специфічної дози агента, якщо пристрій 70 заповнюється користувачем перед використанням.This stopper can protect the user from exceeding a specific dose of the agent if the device 70 is filled by the user before use.

Ковпачок 18 показано змонтованим на кінці доставки 4. Ковпачок 18 може бути фрикційно підігнаний до зовнішньої поверхні 35 кінця доставки 4. Альтернативно, або на додаток, ковпачок 18 може включати стрижень 18а, що є фрикційно підігнаним до дистального кінця 1 просвіту б. Дистальний кінець 1 просвіту 6 може альтернативно мати внутрішнє різьблення (не показане), яке може з'єднуватись за допомогою зовнішнього різьблення (не показане), яке може бути присутнім на зовнішній поверхні стрижня 18а. Ковпачок 18 може також сч об Включати язичок 180, що забезпечує простіше захоплення ковпачка 18 при видаленні з трубки 3.The cap 18 is shown mounted on the delivery end 4. The cap 18 may be frictionally fitted to the outer surface 35 of the delivery end 4. Alternatively, or in addition, the cap 18 may include a rod 18a which is frictionally fitted to the distal end 1 of the lumen b. The distal end 1 of the lumen 6 may alternatively have an internal thread (not shown) which may be connected by means of an external thread (not shown) which may be present on the outer surface of the rod 18a. The cap 18 can also include a tab 180, which provides easier capture of the cap 18 when removing it from the tube 3.

Ковпачок 18, може довільно включати текстури, типу накаток, гребенів, і т.д., щоб полегшувати видалення. (8)The cap 18 may optionally include textures such as knurling, ridges, etc. to facilitate removal. (8)

Маркування, такі як, рельєфна стрілка, можуть довільно бути додані до ковпачка 18, щоб вказати напрямок відгвинчування для видалення, щоб сприяти комфортному використанню пристрою.Markings, such as a relief arrow, can be optionally added to the cap 18 to indicate the direction of unscrewing for removal to facilitate comfortable use of the device.

На Фіг.5, виштовхувана деталь 11 дистально просунута до позиції, що викликає випуск фармакологічного (зу зо агента з відсіку 20. У довільному ілюстрованому варіанті реалізації винаходу, коли виштовхувана деталь 11 дистально просунута, дистальна верхівка 16 поршня 15 видається вище дистального кінця 4 подовженої трубки МеIn Fig. 5, the push-out part 11 is distally advanced to a position that causes the release of a pharmacological agent from the compartment 20. In an arbitrary illustrated embodiment of the invention, when the push-out part 11 is distally advanced, the distal tip 16 of the piston 15 protrudes above the distal end 4 of the elongated tubes Me

З. Крім того, дистальна верхівка 16 може бути опуклої форми або куполовидною зовні, щоб гарантувати повний о випуск агента з камери 20.Q. In addition, the distal tip 16 may be convex in shape or domed externally to ensure complete release of the agent from the chamber 20.

Фігб - вид великим планом необов'язкового втілення проксимального кінця 2 засобу доставки 10. В --Fig. 1b is a close-up view of an optional embodiment of the proximal end 2 of the delivery means 10. B --

Зв показаному варіанті реалізації винаходу, платформа 14 виштовхуваної деталі 11 утворює буртик 25 у з'єднанні з со виштовхуваним кінцем 12 виштовхуваної деталі 11. Коли виштовхувана деталь 11 дистально просувається в межах просвіту 6, буртик 25 може надійно стопоритися шляхом упирання робочого кінця 5 подовженої трубки 3, що може вказувати на повну доставку фармакологічного агента з камери 20 пристрою 10.According to the shown embodiment of the invention, the platform 14 of the push-out part 11 forms a shoulder 25 in connection with the push-out end 12 of the push-out part 11. When the push-out part 11 is advanced distally within the lumen 6, the shoulder 25 can be reliably stopped by abutting the working end 5 of the elongated tube 3, which may indicate complete delivery of the pharmacological agent from the chamber 20 of the device 10.

Фіг.7 - великий план довільного втілення дистального кінця 1 засобу доставки 10. Як показано, дистальний «Fig. 7 is a large plan of an arbitrary embodiment of the distal end 1 of the delivery means 10. As shown, the distal "

Кінець камери 20 просвіту 6 може включає конус, що сходиться, 30. Зовнішня поверхня 31 поршня 15 може також Ше) с має конус, що сходиться, 32, який може простиратися до дистальної верхівки 16. Відповідні конуси ЗО і 32, що сходяться, можуть сприяти повній доставці фармакологічного агента, що міститься в межах камери 20, коли ;» виштовхувана деталь 11 просунута дистально. Поршень 15 також може включати кільцеве ущільнення З3, таке як кільцевий виступ 34, що може бути щільно закріплений проти просвіту 6, щоб гарантувати, що значна частина, переважно увесь, фармакологічний агент видалені з просвіту б, по мірі того, як поршень 15 просуваютьThe end of the chamber 20 of the lumen 6 may include a converging cone 30. The outer surface 31 of the piston 15 may also have a converging cone 32 that may extend to the distal tip 16. The respective converging cones 30 and 32 may facilitate full delivery of the pharmacological agent contained within chamber 20 when ;" push-out part 11 is advanced distally. The piston 15 may also include an annular seal C3, such as an annular projection 34, which may be tightly fitted against the lumen 6 to ensure that a significant portion, preferably all, of the pharmacological agent is removed from the lumen b as the piston 15 is advanced.

Го! дистально. Таким чином, просвіт б може мати принаймні два різних діаметри, діаметр просвіту Гр та діаметр доставки Ор. Типовий діаметр просвіту |у може бути від приблизно 5мм до приблизно 15мм і типовий діаметр - доставки може бути від приблизно 2мм до приблизно 1Омм. У прикладі засобу доставки 10 з максимальним о об'ємом відсіку приблизно їмл довжина подовженої трубки З може бути приблизно 12-20см, |у) може бути приблизно 10мм, і Го може бути приблизно бмм. се) Зовнішня поверхня 35 з дистального кінця 1 подовженої трубки З може також мати конус, що сходиться, 36,Go! distally Thus, the lumen b can have at least two different diameters, the lumen diameter Gr and the delivery diameter Or. A typical diameter of the lumen can be from about 5 mm to about 15 mm and a typical delivery diameter can be from about 2 mm to about 1 mm. In an example of a delivery means 10 with a maximum compartment volume of about iml, the length of the elongated tube C can be about 12-20 cm, |y) can be about 10 mm, and Go can be about bmm. se) The outer surface 35 of the distal end 1 of the elongated tube C may also have a converging cone 36,

Ге) щоб полегшити уведення дистального кінця 1 пристрою 10 у піхву. Після виштовхування агента з камери 20, конус, що сходиться, 36 може також гарантувати, що увесь вивільнений агент залишається в місці доставки.Ge) to facilitate the introduction of the distal end 1 of the device 10 into the vagina. After pushing the agent out of the chamber 20, the converging cone 36 can also ensure that all of the released agent remains at the delivery site.

Наприклад, при доставці агента до шийки, стінки піхви, що оточують дистальний кінець 1 можуть щільно прилягати навколо дистального кінця 1, щоб стирати будь-яку кількість агента, що залишається на кінчику в порівнянні з аплікаторами, що мають кінець, який закінчується квадратною (тобто, правильний циліндр) головкою (Ф, або квадратною головкою з округленими кінцями. ка При використанні користувач може розміщувати великий і середній палець, найближчі до виступів ва і 8р6 ручного регулювання 7, щоб утримувати пристрій 10 у відібраному місці розташування, у той час, як вказівний бо палець користувача поміщають на платформу 14 до дистального просунутої виштовхуваної деталі 11 таким чином, щоб дистальна верхівка 16 поршня 15 видаляла фармакологічний агент з камери 20 для доставки агента в інтравагінальне місце розташування, таке як поверхня слизової оболонки шийки.For example, when delivering an agent to the cervix, the walls of the sheath surrounding the distal end 1 may fit snugly around the distal end 1 to wipe away any amount of agent remaining on the tip compared to applicators having a square-ended end (i.e. , a regular cylinder) head (F, or a square head with rounded ends. ka In use, the user can place the thumb and middle finger closest to the protrusions va and 8p6 of the manual adjustment 7 to hold the device 10 in the selected location, while the index finger of the user is placed on the platform 14 to the distally advanced push-out part 11 so that the distal tip 16 of the piston 15 removes the pharmacological agent from the chamber 20 to deliver the agent to an intravaginal location, such as the surface of the cervical mucosa.

Фіг8 - вид в перспективі в розібраному стані компонентів довільного альтернативного втілення інтравагінального засобу доставки 100. Як показано, засіб доставки 100 може включати проксимальний кінець 65 101, дистальний кінець 102 і подовжня вісь Х-Х, що проходить через них. Подовжена трубка 103 може мати кінець доставки 104, робочий кінець 105 і просвіт 106, який проходить через них. Ковпачок 108 може бути встановлений зусиллям або за допомогою нагвинчування на дистальний кінець 102 пристрою 100 як описано вище для ковпачка 18 пристрою 10.Fig. 8 is an exploded perspective view of the components of an arbitrary alternative embodiment of an intravaginal delivery device 100. As shown, the delivery device 100 may include a proximal end 65, 101, a distal end 102, and a longitudinal X-X axis passing therethrough. The elongated tube 103 may have a delivery end 104, a working end 105, and a lumen 106 extending therethrough. The cap 108 can be force-fitted or screwed onto the distal end 102 of the device 100 as described above for the cap 18 of the device 10.

Робочий кінець 105 подовженої трубки 103 може включати утримувальний пристрій 107, у тому числі виступ 118, для полегшення миніпулювання пристроєм 100 в процесі використання. У довільному проілюстрованому варіанті реалізації винаходу виступ 118 може тягнутися безперервно навколо периметру робочого кінця 105.The working end 105 of the elongated tube 103 may include a retaining device 107, including a protrusion 118, to facilitate manipulation of the device 100 during use. In an arbitrary illustrated embodiment of the invention, the protrusion 118 may extend continuously around the perimeter of the working end 105.

Однак, буде зрозумілим, що немає необхідності в тому, щоб виступ 118 був безперервним і, в інших варіантах реалізації, виступ 118 може бути відсутнім.However, it will be understood that there is no need for the protrusion 118 to be continuous and, in other embodiments, the protrusion 118 may be absent.

Виштовхувана деталь 111 шляхом ковзання може бути введена у просвіт 106 і може включати 70 виштовхувальний кінець 113, рухомий кінець 114 і стрижень 115, що проходить між ними. Виштовхувальний кінець 113 може включати платформу 116 для розміщення великого пальця користувача або пальця, щоб дистально просувати виштовхувану деталь 111 в процесі використання. Платформа 116 може мати увігнуту поверхню 117, щоб краще відповідати пальцю або великому пальцю користувача. Поршень 120 може бути надійно прикріплений до рухомого кінця 114 виштовхуваної деталі 111 або рухомий кінець 114 може бути виконаний знімним, що вставляється в отвір 122а на кінці 122. Поршень 120 може включати дистальну головку 121. У деяких варіантах реалізації дистальна головка 121 може бути закругленою або вкриватися зовні куполом, щоб далі гарантувати повне виштовхування агента.The push-out part 111 can be slidably inserted into the lumen 106 and can include 70 a push-out end 113, a movable end 114 and a rod 115 passing between them. The push-out end 113 may include a platform 116 for accommodating a user's thumb or finger to distally advance the push-out part 111 during use. The platform 116 may have a concave surface 117 to better conform to the user's finger or thumb. The piston 120 can be securely attached to the movable end 114 of the ejectable part 111 or the movable end 114 can be made detachable, which is inserted into the hole 122a in the end 122. The piston 120 can include a distal head 121. In some embodiments, the distal head 121 can be rounded or cover the outside with a dome to further guarantee complete expulsion of the agent.

Фіг.9 - повздовжний розріз пристрою 100, на якому показано камеру 130 для утримування або прийому попередньо визначеної кількості фармакологічного агента, коли виштовхувана деталь 111 проксимально Відведена в межах просвіту 106 подовженої трубки 103. На Фіг.10 показано, що коли виштовхувана деталь 111 дистально просунута, дистальна головка 121 поршня 120 може продовжуватися поза дистальним кінцем 102 подовженої трубки 103.Fig. 9 is a longitudinal section of the device 100 showing a chamber 130 for holding or receiving a predetermined amount of pharmacological agent when the ejectable part 111 is proximally directed within the lumen 106 of the elongated tube 103. Fig. 10 shows that when the ejectable part 111 is distally advanced, the distal head 121 of the piston 120 may extend beyond the distal end 102 of the elongated tube 103.

На Фіг.11 зображений великим планом вид дистального кінця 102 проекції пристрою 100, який показує, що камера 130 може включати конус, що сходиться, 131 на дистальному кінці 102 просвіту 106. Довільний конус, що сч об СХОДИТЬСЯ, 131 камери 130 може бути сконфігурований з відповідним конусом, що сходиться, 132 у дистальній частині поршня 120. Поверхні, що сходяться, 131 і 132 можуть полегшувати повне виштовхування і) фармакологічного агента, що утримується в межах камери 130.11 is a close-up view of the distal end 102 of a projection of the device 100, showing that the camera 130 may include a converging cone 131 at the distal end 102 of the lumen 106. An arbitrary converging cone 131 of the camera 130 may be configured with a corresponding converging cone 132 in the distal part of the piston 120. The converging surfaces 131 and 132 may facilitate the complete expulsion of i) the pharmacological agent contained within the chamber 130.

Поршень 120 також може включати ущільнювальне кільце 133, таке як кільцевий виступ 134, який може точно закріплюватися проти просвіту 106, щоб забезпечити повне виштовхування агента по мірі того, як поршень 120 Ге! зо просувається дистально. Зовнішня поверхня 135 дистального кінця 102 подовженої трубки 103 може бути зведена на конус 136 із причин, обговорених вище. МеThe piston 120 may also include an o-ring 133, such as an annular projection 134, which may fit snugly against the lumen 106 to ensure complete ejection of the agent as the piston 120 Ge! zo advances distally. The outer surface 135 of the distal end 102 of the elongated tube 103 may be tapered 136 for the reasons discussed above. Me

Що стосується пристрою 10, у деяких довільних варіантах реалізації просвіт 106 може включати стопор 140, о такий як виступ 141, що може видаватися в просвіт 106 для запобігання проксимальному відведенню поршня 120. Чи наповнюється попередньо агентом пристрій 100, чи заповнюється користувачем під час використання, -- позиція стопору 140 може забезпечувати фіксований максимальний об'єм камери 130, щоб містити попередньо со визначену кількість агента.With respect to the device 10, in some arbitrary embodiments, the lumen 106 may include a stopper 140, such as a protrusion 141, that may extend into the lumen 106 to prevent proximal withdrawal of the piston 120. Whether the device 100 is pre-filled with the agent or filled by the user during use, -- the position of the stopper 140 can provide a fixed maximum volume of the chamber 130 to contain a predetermined amount of agent.

На Фіг.12 зображено великим планом вид довільного варіанту реалізації проксимального кінця 101 пристрою 100 з Фіг.10, який показує, що, коли виштовхувана деталь 111 повністю просунута дистально, платформа 116 виштовхуваного кінця 113 може бути заглиблена в межах робочого кінця 105 подовженої трубки 103. Ця « особливість зменшує імовірність того, що деяка частина або весь фармакологічний агент, вивільнений з камери п) с 130, буде повернений назад у камеру 130 після доставки необережним проксимальним втягуванням виштовхуваної деталі 111 після того, як фармакологічний агент був видалений. ;» Також, у деяких довільних варіантах реалізації, робочий кінець 105 подовженої трубки 103 і виштовхуваний кінець 113 виштовхуваної деталі 111 можуть бути сконструйовані таким чином, щоб забезпечити користувачеві чутний і/або відчутний зворотний зв'язок, коли виштовхування агента завершено. Відповідно до цього довільногоFig. 12 shows a close-up view of an optional embodiment of the proximal end 101 of the device 100 of Fig. 10, which shows that when the ejectable part 111 is fully advanced distally, the platform 116 of the ejectable end 113 can be recessed within the working end 105 of the elongated tube 103 This feature reduces the likelihood that some or all of the pharmacological agent released from the chamber n) c 130 will be returned back into the chamber 130 after delivery by careless proximal retraction of the ejectable member 111 after the pharmacological agent has been removed. ;" Also, in some arbitrary implementations, the working end 105 of the elongated tube 103 and the ejectable end 113 of the ejectable part 111 may be designed to provide audible and/or tactile feedback to the user when the ejection of the agent is complete. According to this arbitrary

Го! варіанта втілення, робочий кінець 105 просвіту 106 може включати виступаючу поверхню 145 типу ребра 146 у місці розташування, найближчому до платформи 116, коли виштовхувана деталь 111 повністю просунута - дистально. Платформа 116 може бути таких розмірів, що коли платформа 116 виштовхується дистально через о ребро 146, повинен бути чутним тріск і рух через ребро 146 створює відчутний тріск, щоб повідомитиGo! variant embodiment, the working end 105 of the lumen 106 may include a projecting surface 145 of the type of rib 146 at a location closest to the platform 116 when the ejectable part 111 is fully advanced - distally. The platform 116 may be sized such that when the platform 116 is pushed distally through the rib 146, a click should be heard and movement through the rib 146 creates an audible click to indicate

Користувача про повне виштовхування агента. Ребро 146 може також діяти таким чином, щоб "блокувати" ік виштовхувану деталь 111 у дистально просунутій частині і може запобігати проксимальному втягуваннюThe user about the complete expulsion of the agent. The rib 146 may also act to "lock" the push piece 111 in the distally advanced portion and may prevent proximal retraction.

Ге) виштовхуваної деталі 111.Ge) of the pushed-out part 111.

Буде прийматися до уваги, що на додаток до діаметра просвіту | р і діаметра доставки Ор просвіт 106 також має діаметр Ро на робочому кінці 105. Просвіт 106, таким чином, може мати конус 150, що простирається між діаметром Ро і Гр. У прикладі засобу доставки 100, що має максимальний об'єм камери приблизно 1мл, довжина подовженої трубки 103 дорівнює від приблизно 15 до приблизно 17см, І 5 - приблизно 11-15мм, і Ор - приблизно іФ) 7-12мм. ка У довільному альтернативному варіанті реалізації винаходу, ділянка подовженої трубки 103, показана як така що має паралельні сторони (див. наприклад, Фіг.9), які тягнуться від проксимального кінця до бо дистального кінця, може альтернативно мати конус, що сходиться від проксимального кінця до дистального кінця. Це може корисним чином забезпечувати наповнення засобу доставки фармакологічним агентом з проксимального кінця подовженої трубки скоріше, ніж з дистального кінця. Тобто без конуса, який тільки що описано, спроби виштовхати поршень у дистальне місце по не-зведеній на конус трубці, після наповнення композиції можуть бути утруднені повітрям, що може утримуватися між ущільненням поршня і стінкою просвіту. 65 Зводячи на конус подовжений просвіт, як описано, між поршнем і стінкою може зберігатися зазор, що може дозволяти повітрю витекти по мірі того, як поршень просувають дистально. Такий конус може виникати поступово по довжині трубки або може матися різкий конус біля того місця, де поршень повинний поміщатися для установки попередньо визначеного об'єму на дистальному кінці подовженої трубки.It will be taken into account that in addition to the diameter of the lumen | p and the delivery diameter Or, the lumen 106 also has a diameter Ro at the working end 105. The lumen 106, thus, may have a cone 150 extending between the diameter Ro and Gr. In an example delivery device 100 having a maximum chamber volume of approximately 1 mL, the length of the elongated tube 103 is approximately 15 to approximately 17 cm, I 5 is approximately 11-15 mm, and Or is approximately 1 F) 7-12 mm. In an arbitrary alternative embodiment of the invention, the portion of elongated tube 103 shown as having parallel sides (see, e.g., FIG. 9 ) extending from the proximal end to the distal end may alternatively have a taper converging from the proximal end to the distal end. This can usefully ensure that the delivery means is filled with the pharmacological agent from the proximal end of the elongated tube rather than from the distal end. That is, without the cone just described, attempts to push the piston distally through the non-coned tube after filling the composition may be hampered by air that may be trapped between the piston seal and the lumen wall. 65 By coning the elongated lumen as described, a gap may remain between the piston and the wall, which may allow air to escape as the piston is advanced distally. Such a taper may occur gradually along the length of the tube, or there may be a sharp taper near where the piston must be positioned to establish a predetermined volume at the distal end of the elongated tube.

На Фіг.13 показано інший довільний варіант втілення робочого кінця подовженої трубки, придатної для засобів інтравагінальної доставки 10, 100 відповідно до винаходу. Відповідно до цього втілення робочий кінець 201 подовженої трубки 200 може включати конструкцію, що передбачає індикатор 203 орієнтації пристрою 200 навколо подовжньої осі Х-Х. Таким чином, у варіанті реалізації винаходу Фіг.13, протилежні сторони 204 і 205 є лінійними, що надають робочому кінцю в поперечному розрізі овальної конфігурації. У цьому варіанті реалізації винаходу виступ 206 може простиратися навколо периметру робочого кінця 201. Однак, буде 7/0 Зрозумілим, що виступ може бути цілком відсутнім або бути переривчастим навколо периметру.Figure 13 shows another optional embodiment of the working end of an elongated tube suitable for means of intravaginal delivery 10, 100 according to the invention. According to this embodiment, the working end 201 of the elongated tube 200 may include a structure that provides an indicator 203 of the orientation of the device 200 around the longitudinal axis X-X. Thus, in the embodiment of the invention of Fig.13, the opposite sides 204 and 205 are linear, giving the working end an oval configuration in cross section. In this embodiment of the invention, the protrusion 206 may extend around the perimeter of the working end 201. However, it will be 7/0 understood that the protrusion may be completely absent or be discontinuous around the perimeter.

На Фіг.14 показано інший довільний варіант втілення робочого кінця подовженої трубки 300, придатний для засобу інтравагінальної доставки відповідно до винаходу. У цьому варіанті реалізації винаходу робочий кінець 301 подовженої трубки 300 може включати конструкцію, що також передбачає індикатор 303 орієнтації пристроюFigure 14 shows another optional embodiment of the working end of the elongated tube 300, suitable for a means of intravaginal delivery according to the invention. In this variant of the implementation of the invention, the working end 301 of the elongated tube 300 can include a structure that also provides an indicator 303 of the orientation of the device

З00 навколо подовжньої осі Х-Х. Робочий кінець 301 може включати вершини 304а-3044. Стінки ЗО5а-зо5а робочого кінця 301 між вершинами 304а-3044 утворюють конус, який виходить від діаметра Р о робочого кінця до діаметра І р просвіту. В наведеному варіанті реалізації винаходу найближча сторона кожної зі стін ЗО5а-305а може включати увігнуту порожнину ЗОба-30ба, що поширюється дистально у поверхню стін ЗОба-зо5а, відповідно. Крім того, платформа 350 виштовхувальної деталі (не показана) може мати дистально увігнуту поверхню 351 і чотири вершини 352а-352а, зконфігуровані таким чином, щоб бути сполученими з вершинами ЗОда-304а стін Зо5а-3054. Виступ або буртики (не показані у цьому варіанті реалізації винаходу) можуть або не можуть бути присутніми навколо найближчого ребра робочого кінця 301, як описано для пристроїв 10 і 110.Z00 around the longitudinal axis X-X. The working end 301 may include vertices 304a-3044. The walls ZO5a-zo5a of the working end 301 between the vertices 304a-3044 form a cone that extends from the diameter P o of the working end to the diameter I p of the lumen. In the given version of the invention, the nearest side of each of the walls ZO5a-305a may include a concave cavity ZOba-30ba, extending distally into the surface of the walls ZOba-zo5a, respectively. In addition, the platform 350 of the ejector part (not shown) may have a distally concave surface 351 and four vertices 352a-352a configured to be connected to the vertices ZOda-304a of the walls ZO5a-3054. A projection or shoulder (not shown in this embodiment) may or may not be present around the proximal edge of the working end 301 as described for devices 10 and 110.

Засіб інтравагінальної доставки може забезпечувати точну доставку об'єму агенту, що є менше ніж об'єми, звичайно використовувані для інших вагінальних лікувань. Багато вагінальних аплікаторів призначені для того, щоб поставити приблизно 5мл агенту і місце доставки не локалізоване, а скоріше доставка здійснюється до с г вагінальної порожнини узагалі.An intravaginal delivery device can provide precise delivery of a volume of agent that is less than the volumes typically used for other vaginal treatments. Many vaginal applicators are designed to deliver approximately 5ml of agent and the delivery site is not localized, but rather delivery is to the vaginal cavity in general.

У довільних варіантах реалізації, такому як показаний на Фіг.15, аплікатор 10 може завчасно наповнюватися і) продуктом Р, щоб усунути можливість неправильного наповнення аплікатора. Однак, якщо пристрій повинний бути заповнений під час використання, конструкція типу стопора у пристрої, може встановлювати максимальний об'єм, що може допомагати усувати можливість перевищення визначеного дозування. б зо Будь-який з вищезгаданих аплікаторів може мати довжину, достатню для того, щоб дозволити дистальному кінцеві аплікатора бути розташованої в, або дуже близько до, шийки, у той час як частина аплікатора проходить б» через піхву і проксимальний кінець розміщується із зовнішього боку піхви. Довжина аплікатора може бути о сконструйована таким чином, щоб забезпечувати доставку сполуки - модифікатора імунної відповіді, до верхнього сегмента вагінальної порожнини, у той час як проксимальний кінець знаходиться поза піхвою. --In arbitrary implementation options, such as shown in Fig.15, the applicator 10 can be filled in advance with i) product P to eliminate the possibility of incorrect filling of the applicator. However, if the device must be filled during use, a stopper-type design in the device can set a maximum volume, which can help eliminate the possibility of exceeding the prescribed dosage. Any of the aforementioned applicators may be of sufficient length to allow the distal end of the applicator to be located in, or very close to, the cervix, while the applicator portion passes through the vagina and the proximal end is placed externally. sheath. The length of the applicator can be designed to deliver the immune response modifier compound to the upper segment of the vaginal cavity while the proximal end is outside the vagina. --

Наприклад, довжина аплікатора може бути достатньою, щоб пристосуватися до анатомічних особливостей жінок (у таким чином, щоб лікування жінок з довшими вагінальними порожнинами не було поставлено під загрозу.For example, the length of the applicator may be sufficient to accommodate the anatomical features of women (in such a way that the treatment of women with longer vaginal cavities is not compromised.

При використанні засіб інтравагінальної доставки може утримуватися за проксимальний кінець між великим і середнім пальцями та платформою виштовхуваної деталі, натиснутої (тобто, просунутої дистально) вказівним пальцем, щоб вивільнити агент. «In use, the intravaginal delivery device may be held by the proximal end between the thumb and middle finger and the platform of the ejectable part, pressed (ie, advanced distally) by the index finger to release the agent. "

У довільних варіантах реалізації, виштовхувана деталь може бути попередньо встановлена у межах просвіту ств) с подовженої трубки, готової до використання. Якщо засіб доставки повинен бути заповнений до використання, . дистальний кінець подовженої трубки може включати внутрішнє різблення труби, що відповідає зовнішньому а різбленню джерела медикаменту, такому як алюмінієва трубка, для того, щоб забезпечувати ізоляцію різьблення при подачі медикаменту від джерела до камери засобу доставки.In arbitrary implementations, the push-out part can be pre-installed within the lumen of the elongated tube, ready for use. If the means of delivery must be filled before use, . the distal end of the elongated tube may include an internal thread of the tube corresponding to an external thread of the medicament source, such as an aluminum tube, to provide isolation of the thread during delivery of the medicament from the source to the chamber of the delivery means.

Диспенсери можуть бути упаковані в пакет, що забезпечує асептичні умови, а також гідроізоляцію. Пакет о може бути зроблений з будь-якого матеріалу, що підходить для захисту фармакологічного агента, такого як фольга або багатошарова фольга (наприклад, з металевих і пластмасових шарів). У деяких варіантах реалізації - пакет може захищати від втрати вологи композицією або окислювання композиції. о Аплікаторний пристрій може бути частиною системи або компонента, використовуваного в способі, що 5р Включає додаткові деталі або компоненти. В одному довільному варіанті реалізації винаходу системи і способи ік включають сполуку - модифікатор імунної відповіді (МІВ) для лікування або запобігання стану, пов'язаного зDispensers can be packed in a bag that provides aseptic conditions, as well as waterproofing. The package may be made of any material suitable for protecting the pharmacological agent, such as foil or multi-layered foil (eg metal and plastic layers). In some implementation options, the package can protect against moisture loss by the composition or oxidation of the composition. o The applicator device may be part of a system or component used in a method that includes additional parts or components. In one arbitrary embodiment of the invention, the systems and methods include an immune response modifier (IRM) compound for treating or preventing a condition associated with

Ге) поверхнею слизової оболонки. Наприклад, сполука МІВ може бути в складі композиції, що може застосовуватися до поверхні слизової оболонки шийки для лікування цервікальних станів, включаючи цервікальні дисплазії, такі як цервікальна інтраєепітеліальна неоплазія.Ge) on the surface of the mucous membrane. For example, the MIV compound can be included in a composition that can be applied to the surface of the cervical mucosa for the treatment of cervical conditions, including cervical dysplasias such as cervical intraepithelial neoplasia.

У деяких довільних варіантах реалізації певні композиції можуть використовуватися для аплікації сполукиIn some arbitrary implementations, certain compositions can be used to apply the compound

МІВ до поверхні слизової оболонки. У деяких довільних варіантах реалізації композиції можуть посилюватиMIV to the surface of the mucous membrane. In some arbitrary implementations, compositions can be amplified

Ф) терапевтичну ефективність модифікатора імунної відповіді, шляхом підвищення проникнення у слизову оболонку ка або збільшення тривалості контакту модифікатора імунної відповіді з поверхнею слизової оболонки.F) the therapeutic effectiveness of the immune response modifier, by increasing the penetration into the mucous membrane or increasing the duration of contact of the immune response modifier with the surface of the mucous membrane.

Фармацевтична композиція може містити систему консервантів, яка робить композицію придатною для бор упакування в контейнерах багаторазового використання.The pharmaceutical composition may contain a preservative system that makes the composition suitable for packaging in reusable containers.

Сполуки МІВCompounds of MIV

Як відзначено вище, багато сполук - модифікаторів імунної відповіді, а саме, |імідазохінолінамін, імідазопіридинамін, 6б,7-сконденсований /циклоалкілімідазопіридинамін, 1,2-містковий імідазохінолінамін, тіазоло- і оксазоло-хінолінаміни і піридинаміни, імідазонафтиридин І! тетрагідроіїмідазонафтиридинамін згідно з 65 даним винаходом проявляють значну імуномоделюючу активність. Деякі необов'язкові сполуки винаходу, що є модифікаторами імунної відповіді, включають 1Н-імідазо|4,5с)|хінолін-4-аміни, визначені однією з Формул І-М нижче:As noted above, many compounds are immune response modifiers, namely, |imidazoquinolinamine, imidazopyridinamine, 6b,7-condensed /cycloalkylimidazopyridinamine, 1,2-bridged imidazoquinolinamine, thiazolo- and oxazolo-quinolinamines and pyridinamines, imidazonaphthyridine I! tetrahydroimidazonaphthyrydynamin according to the present invention exhibit significant immunomodulating activity. Some optional compounds of the invention that are immune response modifiers include 1H-imidazo|4,5c)|quinoline-4-amines defined by one of Formulas I-M below:

МН, ю у; В й (КО як 1 и се в якій оMN, yu y; In and (KO as 1 and se in which o

Кі. вибраний із групи, що складається з алкілу, що має від одного до десяти атомів вуглецю, гідроксиалкілу, який має від одного до шести атомів вуглецю, ацилоксиалкілу, у якому ацилокси-залишком є алканоїлокси, що має від двох до чотирьох атомів вуглецю або бензоїлокси, а алкільний залишок містить від Ге! зо одного до шести атомів вуглецю, бензилу, (феніл)етилу та фенілу, причому згадані бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному ядрі одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, ме) що складається з алкілу, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, що має відодного до чотирьох (су атомів вуглецю та галогену, за умови що, якщо згадане бензольне ядро заміщене двома згаданими залишками, то згадані залишки разом містять не більше, ніж шість атомів вуглецю; --Ki. selected from the group consisting of alkyl having from one to ten carbon atoms, hydroxyalkyl having from one to six carbon atoms, acyloxyalkyl in which the acyloxy residue is alkanoyloxy having from two to four carbon atoms or benzoyloxy, and the alkyl residue contains from Ge! from one to six carbon atoms, benzyl, (phenyl)ethyl, and phenyl, wherein said benzyl, (phenyl)ethyl, or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by one or two residues independently selected from the group consisting of alkyl, having from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms and halogen, provided that, if said benzene ring is substituted by two of said residues, said residues together contain not more than six carbon atoms; - -

Кої вибраний із групи, що складається з водню, алкілу з одним - восьма атомами вуглецю, бензилу, со (феніл)етилу та фенілу, причому бензил, (феніл)етил або феніл довільно заміщені на бензольному кільці одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, що складається з алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю та галогену, за умови що, якщо згадане бензольне ядро заміщене двома згаданими залишками, то згадані залишки разом містять не більше, ніж « шість атомів вуглецю; і з с кожний К. незалежно вибраний із групи, що складається з алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, галогену та алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, і п - ціле число від 0 до 2, за ч . . . . . . ит умови що, якщо п-2, то згадані групи К. разом містять не більше, ніж шість атомів вуглецю, 7 МН (о) 2 - (ав) » М (се) х те) 22 з (Ко) Мо бо б5 в якійCoy is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl of one to eight carbon atoms, benzyl, co(phenyl)ethyl, and phenyl, wherein benzyl, (phenyl)ethyl, or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by one or two residues independently selected from a group consisting of alkyl having from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms, and halogen, provided that, if said benzene ring is substituted with two of said residues, said residues together contain no more than, than " six carbon atoms; and with c each K. is independently selected from the group consisting of alkoxy having from one to four carbon atoms, halogen and alkyl having from one to four carbon atoms, and n is an integer from 0 to 2, for . . . . . . and the condition that, if n-2, then the mentioned K. groups together contain no more than six carbon atoms, 7 МН (о) 2 - (ав) » М (се) х те) 22 з (Ко) Мо бо б5 In which

Ко вибраний з групи, яка складається з алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, та заміщеного алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, де замісники вибрані з групи, яка складається з алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, і циклоалкілу, що містить від трьох до шести атомів вуглецю; та циклоалкілу, що містить від трьох до шести атомів вуглецю, заміщеного алкілом з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; іCo is selected from the group consisting of straight or branched chain alkenyl having from two to ten carbon atoms and substituted straight or branched chain alkenyl having from two to ten carbon atoms, wherein the substituents are selected from the group consisting of from alkyl with a linear or branched chain having from one to four carbon atoms and cycloalkyl containing from three to six carbon atoms; and cycloalkyl containing from three to six carbon atoms substituted by straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms; and

К2ї1 вибраний з групи, яка складається з водню, алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від 7/0 одного до восьми атомів вуглецю, бензилу, (феніл)етилу та фенілу, причому бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному кільці одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, що складається з алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомам вуглецю, алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену, за умови що, коли бензольне кільце заміщене двома такими залишками, то залишки разом містять не більше, ніж /5 шість атомів вуглецю; і кожний Ко незалежно вибраний із групи, яка складається з алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, галогену і алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомам вуглецю, і п є цілим числом від нуля до 2, за умови що, коли п-2, то згадані групи К»о разом містять не більше, ніж шість атомів вуглецю; с й М б У о (о) (о) (Кз 7 «- г) 2 П З . "» деC2i1 is selected from the group consisting of hydrogen, straight or branched chain alkyl having from 7/0 one to eight carbon atoms, benzyl, (phenyl)ethyl, and phenyl, wherein benzyl, (phenyl)ethyl, or phenyl is optional substituted on the benzene ring by one or two residues independently selected from the group consisting of straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, and halogen, provided that when the benzene ring is replaced by two such residues, the residues together contain not more than /5 six carbon atoms; and each Co is independently selected from the group consisting of straight or branched chain alkoxy having from one to four carbon atoms, halogen, and straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, and n is an integer from zero to 2, provided that, when n-2, said K»o groups together contain no more than six carbon atoms; s y M b U o (o) (o) (Kz 7 «- d) 2 P Z . "» where

Коз вибраний з групи, яка складається з водню, алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до восьми атомів вуглецю, бензилу, (феніл)етилу та фенілу, причому бензил, (феніл)етил або феніл о необов'язково заміщені на бензольному кільці одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, що складається з алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомам вуглецю, - алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену, за о умови що, коли бензольне кільце заміщене двома такими залишками, то залишки разом містять не більше, ніж 5р шість атомів вуглецю; і і, кожний Кз незалежно вибраний із групи, яка складається з алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом,Koz is selected from the group consisting of hydrogen, straight or branched chain alkyl having from one to eight carbon atoms, benzyl, (phenyl)ethyl, and phenyl, wherein benzyl, (phenyl)ethyl, or phenyl is optionally substituted on to the benzene ring by one or two residues independently selected from the group consisting of straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, and halogen , provided that when the benzene ring is replaced by two such residues, the residues together contain no more than 5p six carbon atoms; and and, each Kz is independently selected from the group consisting of straight or branched chain alkoxy,

Ге що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, галогену і алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомам вуглецю, і п є цілим числом від нуля до 2, за умови що, коли п-2, то згадані групи Кз разом містять не більше, ніж шість атомів вуглецю; іме) 60 б5 є) ; 75 Ви де сHe having from one to four carbon atoms, halogen, and straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms, and n is an integer from zero to 2, provided that when n is 2, said groups Kz together contain no more than six carbon atoms; ime) 60 b5 is) ; 75 Where are you from?

Кі4 означає -СНКХУКУ, де Ку є воднем або вуглець-вуглецевим зв'язком, за умови що, коли Ку є воднем, Ку є алкокси, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, гідроксиалкокси, що має від одного до чотирьох о атомів вуглецю, 1-алкінілом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, тетрагідропіранілом, алкоксиалкілом, у якому алкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, 2-, 3-, або 4-піридилом, з подальшою умовою що, коли Ку є Ге! зо Вуглець-вуглецевим зв'язком, Ку і Ку разом утворюють тетрагідрофуранільну групу, необов'язково заміщену одним або більшою кількістю замісників, незалежно вибраних із групи, що складається з гідрокси та Ме) гідроксиалкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю; оKi4 means -SNKHUKU, where Ku is hydrogen or a carbon-carbon bond, provided that when Ku is hydrogen, Ku is alkoxy having from one to four carbon atoms, hydroxyalkoxy having from one to four carbon atoms , 1-alkynyl having from two to ten carbon atoms, tetrahydropyranyl, alkoxyalkyl in which the alkyl residue contains from one to four carbon atoms and the alkyl residue contains from one to four carbon atoms, 2-, 3-, or 4- pyridyl, with the further condition that when Ku is Ge! with a carbon-carbon bond, Ku and Ku together form a tetrahydrofuranyl group optionally substituted with one or more substituents independently selected from the group consisting of hydroxy and Me) hydroxyalkyl having from one to four carbon atoms; at

Код вибраний із групи, що складається з водню, алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, фенілу та заміщеного фенілу, де замісники вибрані з групи, що складається з алкілу, який має від одного до -- зв Чотирьох атомів вуглецю, алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену; і соThe code is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl having one to four carbon atoms, phenyl, and substituted phenyl, wherein the substituents are selected from the group consisting of alkyl having one to four carbon atoms, alkoxy , which has from one to four carbon and halogen atoms; and co

К. вибраний із групи, що складається з водню, алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, галогену і алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; « с МН; з . й МK. is selected from the group consisting of hydrogen, straight-chain or branched-chain alkoxy having one to four carbon atoms, halogen, and straight-chain or branched-chain alkyl having one to four carbon atoms; « with MN; with and M

М ве їй 35 - (ав) й А с 15 бо деM ve her 35 - (av) and A c 15 bo de

Кв вибраний із групи, що складається з водню; алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до десяти атомів вуглецю, та заміщеного алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від 65 одного до десяти атомів вуглецю, де замісники вибрані з групи, що складається з циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, та циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, заміщених алкілом з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, та заміщеного алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, де замісники вибрані з групи, що складається з циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, та циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, заміщених алкілом з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; гідроксиалкілу, який має від одного до шести атомів вуглецю; алкоксиалкілу, в якому алюкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів вуглецю; ацилоксиалкілу, в якому ацилоксильним залишком є 70 алканоїлокси, який має від двох до чотирьох атомів вуглецю, або безоїлокси, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів вуглецю; бензилу; (феніл)етилу та фенілу; де згадані бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному кільці одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, що складається з алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену, за умови що, коли згадане бензольне кільце заміщене двома згаданими /5 Залишками, то залишки разом, містять не більше, ніж шість атомів вуглецю;Kv is selected from the group consisting of hydrogen; straight or branched chain alkyl having from one to ten carbon atoms and substituted straight or branched chain alkyl having from one to ten carbon atoms, wherein the substituents are selected from the group consisting of cycloalkyl containing from three up to six carbon atoms, and cycloalkyl, which contains from three to six carbon atoms, substituted by alkyl with a linear or branched chain, having from one to four carbon atoms; straight or branched chain alkenyl having from two to ten carbon atoms and substituted straight or branched chain alkenyl having from two to ten carbon atoms, wherein the substituents are selected from the group consisting of cycloalkyl having from three to of six carbon atoms, and cycloalkyl, which contains from three to six carbon atoms, substituted by a linear or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms; hydroxyalkyl having from one to six carbon atoms; alkoxyalkyl, in which the alkoxyl residue contains from one to four carbon atoms, and the alkyl residue contains from one to six carbon atoms; acyloxyalkyl, in which the acyloxy residue is 70 alkanoyloxy having from two to four carbon atoms, or bezoyloxy, and the alkyl residue contains from one to six carbon atoms; benzyl; (phenyl)ethyl and phenyl; wherein said benzyl, (phenyl)ethyl or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by one or two residues independently selected from the group consisting of alkyl having from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms carbon, and halogen, provided that when said benzene ring is replaced by two said /5 Residues, the residues together contain no more than six carbon atoms;

Веб. 2 Х т- ! се 5 В» о деWeb. 2 X t- ! se 5 V» o de

Ке5 та Кт незалежно вибрані з групи, що складається з водню, алкілу, що має від одного до чотирьох атомів Ге! зо Вуглецю, фенілу та заміщеного фенілу, де замісники вибрані з групи, що складається з алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену; ме)Ke5 and Kt are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl having from one to four Ge atoms! zo Carbon, phenyl and substituted phenyl, wherein the substituents are selected from the group consisting of alkyl having from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms, and halogen; me)

Х вибраний із групи, що складається з алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, о алкоксиалкілу, в якому алюкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, гідроксиалкілу, що має від одного до чотирьох атомів. (87 з5 вуглецю, гало алкілу, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкіламідо, в якому алкільна група со містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, аміно, заміщеного аміно, в якому замісниками є алкіл або гідроксиалкіл, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, азидо, хлоро, гідрокси, 1-морфоліно, 1-піролідино, алкілтіо, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; іX is selected from the group consisting of alkoxy having from one to four carbon atoms, o alkoxyalkyl in which the alkoxy moiety has from one to four carbon atoms, and the alkyl moiety has from one to four carbon atoms, hydroxyalkyl having from one to four atoms. (87 with 5 carbons, halo alkyl having from one to four carbon atoms, alkylamido in which the alkyl group contains from one to four carbon atoms, amino, substituted amino in which the substituents are alkyl or hydroxyalkyl having from one to four carbon atoms, azido, chloro, hydroxy, 1-morpholino, 1-pyrrolidino, alkylthio, having from one to four carbon atoms; and

К5 вибраний з групи, що складається з водню, алкокси з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від « одного до чотирьох атомів вуглецю, галогену та алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від пл») с одного до чотирьох атомів вуглецю; або фармацевтично прийнятну сіль будь-якої з наведених раніше сполук. и? Серед сполук, що є модифікаторами імунної відповіді (МІВ), перевага надається 6,7-сконденсованим циклоалкілімідазопіридинамінам, визначеним Формулою Мі, наведеною нижче: 5 МИ. - 2 (ав) зо см о М й Ф р '" з 16 бо . б5 у 1 де т є 1, 2 або 3;K5 is selected from the group consisting of hydrogen, straight or branched chain alkoxy having from one to four carbon atoms, halogen, and straight or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms; or a pharmaceutically acceptable salt of any of the above compounds. and? Among compounds that are immune response modifiers (IRMs), preferred are the 6,7-fused cycloalkylimidazopyridinamines defined by Formula Mi below: 5 MI. - 2 (ав) зо см о M и Ф р '" with 16 bo . b5 in 1 where t is 1, 2 or 3;

Кв вибраний із групи, що складається з водню; циклічного алкілу з трьома, чотирма або п'ятьма атомами вуглецю; алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до десяти атомів вуглецю, та Заміщеного алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до десяти атомів вуглецю, де замісники вибрані з групи, що складається з циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, та циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, заміщених алкілом з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; фтор- або хлоралкілу, що містить від одного до десяти атомів вуглецю та один або більше атомів фтору або хлору; алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що 7/о має від двох до десяти атомів вуглецю, та заміщеного алкенілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, де замісники вибрані з групи, що складається з циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, та циклоалкілу, який містить від трьох до шести атомів вуглецю, заміщених алкілом з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; гідроксиалкілу, який має від одного до шести атомів вуглецю; алкоксиалкілу, в якому алкоксильний залишок містить від одного 7/5 до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів вуглецю; ацилоксиалкілу, в якому ацилоксильним залишком є алканоїлокси, який має від двох до чотирьох атомів вуглецю, або безоїлокси, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів вуглецю, за умови, що будь-яка така алкільна, заміщена алкільна, алкенільна, заміщена алкенільна, гідроксиалкільна, алкоксиалкільна або ацилоксиалкільна група не має повністю заміщеного вуглецем атома вуглецю, зв'язаного безпосередньо з атомом азоту; бензилу; (феніл)етилу та фенілу; де згадані бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному кільці одним або двома залишками, незалежно вибраними з групи, що складається з алкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену, за умови що, коли згадане бензольне кільце заміщене двома згаданими залишками, то залишки разом, містять не більше, ніж шість атомів вуглецю; сч і -СНЕХКУ, о деKv is selected from the group consisting of hydrogen; cyclic alkyl with three, four or five carbon atoms; straight or branched chain alkyl having from one to ten carbon atoms and Substituted straight or branched chain alkyl having from one to ten carbon atoms, wherein the substituents are selected from the group consisting of cycloalkyl having from three to of six carbon atoms, and cycloalkyl, which contains from three to six carbon atoms, substituted by a linear or branched chain alkyl having from one to four carbon atoms; fluoro- or chloroalkyl containing from one to ten carbon atoms and one or more fluorine or chlorine atoms; straight or branched chain alkenyl having from two to ten carbon atoms and substituted straight or branched alkenyl having from two to ten carbon atoms, wherein the substituents are selected from the group consisting of cycloalkyl containing from three to six carbon atoms, and cycloalkyl, which contains from three to six carbon atoms, substituted by alkyl with a linear or branched chain, having from one to four carbon atoms; hydroxyalkyl having from one to six carbon atoms; alkoxyalkyl, in which the alkyl residue contains from one 7/5 to four carbon atoms, and the alkyl residue contains from one to six carbon atoms; acyloxyalkyl, wherein the acyloxy moiety is alkanoyloxy having from two to four carbon atoms, or bezoyloxy, and the alkyl moiety has from one to six carbon atoms, provided that any such alkyl, substituted alkyl, alkenyl, substituted alkenyl, a hydroxyalkyl, alkoxyalkyl or acyloxyalkyl group does not have a carbon atom directly bonded to a nitrogen atom completely replaced by carbon; benzyl; (phenyl)ethyl and phenyl; wherein said benzyl, (phenyl)ethyl or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by one or two residues independently selected from the group consisting of alkyl having from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms carbon, and halogen, provided that when said benzene ring is substituted by two said residues, the residues together contain no more than six carbon atoms; sch and -SNEHKU, oh where

Ку є воднем або вуглець-вуглецевим зв'язком, за умови що, коли Ку є воднем, Ку є алкокси, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, гідроксиалкокси, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, 1-алкінілом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, тетрагідропіранілом, алкоксиалкілом, у якому Ге! зо алкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, 2-, 3-, або 4-піридилом, з подальшою умовою що, коли Ку є вуглець-вуглецевим Ме зв'язком, Ку і Кх разом утворюють тетрагідрофуранільну групу, необов'язково заміщену одним або більшою о кількістю замісників, незалежно вибраних із групи, що складається з гідрокси та гідроксиалкілу, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, Ков вибраний з групи, що складається з водню, алкілу з лінійним або -- зв розгалуженим ланцюгом, що має від одного до восьми атомів вуглецю, гідроксиалкілу з лінійним або со розгалуженим ланцюгом, що має від одного до шести атомів вуглецю, морфоліноалкілу, бензилу; (феніл)етилу та фенілу, де згадані бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному кільці залишком, вибраним з групи, що складається з метилу, метокси та галогену; і -ФкКеХАТХХ), де Кв і Кт незалежно вибрані з групи, яка складається з водню, алкілу, що має від одного до « чотирьох атомів вуглецю, фенілу та заміщеного фенілу, де замісники вибрані з групи, яка складається з алкілу, з с що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкокси, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену; ;» Х вибраний із групи, що складається з алкокси, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, алкоксиалкілу, в якому алкюкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільнийKu is hydrogen or a carbon-carbon bond, with the proviso that when Ku is hydrogen, Ku is alkoxy having from one to four carbon atoms, hydroxyalkoxy having from one to four carbon atoms, 1-alkynyl having from two to ten carbon atoms, tetrahydropyranyl, alkoxyalkyl, in which Ge! zo alkyl residue contains from one to four carbon atoms, and the alkyl residue contains from one to four carbon atoms, 2-, 3-, or 4-pyridyl, with the further proviso that when Ku is a carbon-carbon Me bond, Ku and Kx together form a tetrahydrofuranyl group optionally substituted with one or more substituents independently selected from the group consisting of hydroxy and hydroxyalkyl having from one to four carbon atoms, Kov selected from the group consisting of hydrogen, alkyl with a linear or branched chain having from one to eight carbon atoms, hydroxyalkyl with a linear or branched chain having from one to six carbon atoms, morpholinoalkyl, benzyl; (phenyl)ethyl and phenyl, wherein said benzyl, (phenyl)ethyl or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by a residue selected from the group consisting of methyl, methoxy and halogen; and -FkKeHATXX), wherein Kv and Kt are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl having from one to four carbon atoms, phenyl, and substituted phenyl, wherein the substituents are selected from the group consisting of alkyl, with has from one to four carbon atoms, alkoxy having from one to four carbon atoms, and halogen; ;" X is selected from the group consisting of alkoxy having from one to four carbon atoms, alkoxyalkyl in which the alkyloxy moiety has from one to four carbon atoms, and alkyl

Залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, галоалкілу, який має від одного до чотирьох атомів о вуглецю, алкіламідо, в якому алкільна група містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, аміно, заміщеного аміно, в якому замісниками є алкіл або гідроксиалкіл, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, азидо, - алкілтіо, який має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та морфоліноалкілу, в якому алкільний залишок о містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, іThe residue contains from one to four carbon atoms, haloalkyl, which has from one to four carbon atoms, alkylamido, in which the alkyl group contains from one to four carbon atoms, amino, substituted amino, in which the substituents are alkyl or hydroxyalkyl, having from one to four carbon atoms, azido, - alkylthio, which has from one to four carbon atoms, and morpholinoalkyl, in which the alkyl residue o contains from one to four carbon atoms, and

Ке вибраний з групи, що складається з водню, фтору, хлору, алкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, і, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та фтор- або хлоралкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом,Ke is selected from the group consisting of hydrogen, fluorine, chlorine, straight or branched chain alkyl having one to four carbon atoms, and straight or branched chain fluoro or chloroalkyl,

Ге) що має від одного до чотирьох атомів вуглецю і принаймні один атом фтору або хлору; та їх фармацевтично прийнятним солям.He) having from one to four carbon atoms and at least one fluorine or chlorine atom; and their pharmaceutically acceptable salts.

Серед сполук, що є модифікаторами імунної відповіді (МІВ), перевага надається імідазопіридинамінам, ов визначеним Формулою МІЇ, наведеною нижче:Among compounds that are immune response modifiers (IRMs), preference is given to imidazopyridinamines, as defined by the IRM Formula below:

Ф) іме) 60 б5F) name) 60 b5

5 "7 І? в якій с5 "7 And? in which village

К.7 вибраний із групи, що складається з водню; -СНоРуу, де Км" вибраний з групи, що складається з алкілу з лінійним, розгалуженим або циклічним ланцюгом, який містить від одного до десяти атомів вуглецю, алкенілу з (8) лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від двох до десяти атомів вуглецю, гідроксиалкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до шести атомів вуглецю, алкоксиалкілу, у якому алкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів Ге! зо Вуглецю, та фенілетилу; і-СНАСК,К;, де кожний К; є незалежно алкілом з прямим, розгалуженим або циклічним ланцюгом, що має від одного до шести атомів вуглецю; ме)K.7 is selected from the group consisting of hydrogen; -SNoRuu, where Km" is selected from the group consisting of straight, branched or cyclic alkyl containing from one to ten carbon atoms, (8) straight or branched chain alkenyl containing from two to ten carbon atoms, hydroxyalkyl with a straight or branched chain having from one to six carbon atoms, alkoxyalkyl, in which the alkyl residue contains from one to four carbon atoms, and the alkyl residue contains from one to six carbon atoms, and phenylethyl; ,K;, where each K; is independently an alkyl with a straight, branched or cyclic chain having from one to six carbon atoms; me)

Ко; вибраний з групи, що складається з водню, алкілу з лінійним, розгалуженим або циклічним ланцюгом, о який містить від одного до восьми атомів вуглецю, гідроксиалкілу з лінійним або розгалуженим ланцюгом, що має від одного до шести атомів вуглецю, алкоксиалкілу, у якому алкоксильний залишок містить від одного до -Co.; selected from the group consisting of hydrogen, straight-chain, branched or cyclic alkyl containing from one to eight carbon atoms, straight-chain or branched hydroxyalkyl having from one to six carbon atoms, alkoxyalkyl in which the alkyl residue contains from one to -

Зв Чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до шести атомів вуглецю, бензилу; со (феніл)етилу та фенілу, де згадані бензил, (феніл)етил або феніл необов'язково заміщені на бензольному кільці залишком, вибраним з групи, що складається з метилу, метокси та галогену; та морфоліналкілу, в якому алкільний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю;With four carbon atoms, and the alkyl residue contains from one to six carbon atoms, benzyl; co (phenyl)ethyl and phenyl, where said benzyl, (phenyl)ethyl or phenyl is optionally substituted on the benzene ring by a residue selected from the group consisting of methyl, methoxy and halogen; and morpholinalkyl, in which the alkyl residue contains from one to four carbon atoms;

Кв; і К/7; незалежно вибрані з групи, що складається з водню та алкілу, який має від одного до п'яти атомів « 0 Вуглецю, за умови, що Ка; і Кк, взяті разом, містять не більше, ніж шість атомів вуглецю, і з подальшою з с умовою, що коли К77 є воднем, тоді Ка; є іншим, ніж водень, і Ко; є іншим, ніж водень або морфоліналкіл, і з подальшою умовою, що коли Ку; є воднем, тоді Ко; і Ко; є іншими, ніж водень; ч а я ит та їх фармацевтично прийнятним солям.Square; and K/7; independently selected from the group consisting of hydrogen and alkyl having from one to five carbon atoms, provided that Ka; and Kk taken together contain no more than six carbon atoms, and with the further proviso that when K77 is hydrogen, then Ka; is other than hydrogen, and Co; is other than hydrogen or morpholinealkyl, and with the further proviso that when Ku; is hydrogen, then Co; and Co.; are other than hydrogen; and their pharmaceutically acceptable salts.

Серед сполук, що є модифікаторами імунної відповіді (МІВ), перевага надається 1,2-містковим імідазохінолінамінам, визначеним Формулою МІ, наведеною нижче: (ее) - (ав) (се) (Че) ко бо б5 то У ! В й Й у у якій с 7 вибраний із групи, що складається з: о - (Сно)р-, де р дорівноює від 1 до 4; - (СНІ)А-С(КогЕХСН)»-, деа і Б - цілі числа, і ан дорівнює від 0 до З, Ко є воднем або алкілом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, і Ке вибраний із групи, що складається з алкілу, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, гідрокси, -ОКре, де Ке є алкілом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, і 5 -МКеов с, де Ко, і К'с є незалежно воднем або алкілом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; і б» -«СНао)а-(Х)-(СНо).-, деа і Б - цілі числа, і ань дорівнює від О до З, і М є О, 5 або -МК)-,де К) є воднем або алкілом, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю; (ав) і де 4 дорівнює 0 або 1, і Ка вибраний із групи, що складається з алкілу, що має від одного до чотирьох - атомів вуглецю, алкокси, алкілу, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю, та галогену, і їх фармацевтично прийнятним солям. (ее)Among compounds that are immune response modifiers (IRM), preference is given to 1,2-bridged imidazoquinolinamines defined by Formula MI below: (ee) - (av) (se) (Che) ko bo b5 to U ! V and Y in which c 7 is selected from the group consisting of: o - (Sno)p-, where p equals from 1 to 4; - (СНИ)А-С(КогЕХСН)»-, dea and B are integers, and an is from 0 to 3, Ko is hydrogen or alkyl having from one to four carbon atoms, and Ke is selected from the group that consists of alkyl having from one to four carbon atoms, hydroxy, -OKre, where Ke is alkyl having from one to four carbon atoms, and 5 -MKeov s, where Co, and K's are independently hydrogen or alkyl , having from one to four carbon atoms; and b" -"СНао)а-(Х)-(СНо).-, деа and Б are integers, and ан equals from О to З, and M is О, 5 or -МК)-, where К) is hydrogen or alkyl having from one to four carbon atoms; (ab) and wherein 4 is 0 or 1, and Ka is selected from the group consisting of alkyl having one to four carbon atoms, alkoxy, alkyl having one to four carbon atoms, and halogen, and their pharmaceutically acceptable salts. (uh)

Прийнятні тіазоло- і оксазолохінолінамінові і піридинамінові сполуки, що є модифікаторами імунної відповіді (МІВ), включають сполуки Формули ІХ: 70 МН, як с . "» М й М о 29 шк ж й о Кб 19 (се) (Че) (Ф) їй ІХ бо в якій:Acceptable thiazolo- and oxazoloquinolinamine and pyridineamine compounds that are immune response modifiers (IRMs) include compounds of Formula IX: 70 MN, as c . "» M and M o 29 shk z and o Kb 19 (se) (Che) (F) to her IX because in which:

Кв вибраний із групи, що складається з кисню, сірки та селену;Kv is selected from the group consisting of oxygen, sulfur and selenium;

Еоо вибраний із групи, що складається з -водню; 65 -алкілу; -алкіл-ОН;Eoo is selected from the group consisting of -hydrogen; 65 - alkyl; -alkyl-OH;

-галоалкілу; -алкенілу; -алкіл-Х-алкілу; -алкіл-Х-алкенілу; -алкеніл-Х-алкілу; -алкеніл-Х-алкенілу; -алкіл-М(Ка)»; -алкіл-М»з; 70 -алкіл-О-С(О)-М(К 59)2; -гетероциклілу; -алкіл-Х-гетероциклілу; -алкеніл-Х-гетероциклілу; -арилу; -алкіл-Х-арилу; -алкеніл-Х-арилу; -гетероарилу; -алкіл-Х-гетероарилу; і -алкеніл-Х-гетероарилу;-haloalkyl; - alkenyl; -alkyl-X-alkyl; -alkyl-X-alkenyl; -alkenyl-X-alkyl; -alkenyl-X-alkenyl; -alkyl-M(Ka)"; -alkyl-M»z; 70 - alkyl-O-C(O)-M(K 59)2; -heterocyclyl; -alkyl-X-heterocyclyl; -alkenyl-X-heterocyclyl; - aryl; -alkyl-X-aryl; -alkenyl-X-aryl; -heteroaryl; -alkyl-X-heteroaryl; and -alkenyl-X-heteroaryl;

Езв і Кдо - кожен незалежно є: -воднем; -х-алкілом; -гало; -галоалкілом; сч -МЖ(Евое)»; або, взяті разом, К з і Кло утворюють сконденсоване ароматичне, гетероароматичне, циклоалкільне або і) гетероциклічне кільце; Х вибраний із групи, що складається -О-, -5-, -МКво-, -С(О)-, -С(О)О-, -ОС(О) - та зв'язку; і кожний Кбо є незалежно Н або С. двалкіл;Ezv and Kdo - each independently is: -hydrogen; -x-alkyl; -halo; -haloalkyl; sch -MZh (Evoe)"; or, taken together, K z and Klo form a condensed aromatic, heteroaromatic, cycloalkyl or i) heterocyclic ring; X is selected from the group consisting of -О-, -5-, -МКво-, -С(О)-, -С(О)О-, -ОС(О) - and a bond; and each Kbo is independently H or S. dvalkil;

Прийнятними імідазонафтиридинові і тетрагідроїмідазонафтиридинові сполуки, що є модифікаторами імунної Ге! зо відповіді (МІВ), включають сполуки Формули Х і Хі, наведені нижче: ФAcceptable imidazonanaphthyridine and tetrahydroimidazonanaphthyridine compounds, which are modifiers of immune He! of the answer (MIV), include the compounds of Formulas X and Xi, given below: F

МН. їй 2 - г)MN. she is 2 - d)

МM

« . й | зло : с - » 110 (ее) щщ - («в) о 50". and | evil : s - » 110 (ee) shsh - («c) o 50

Ф х в' яких 5Б А є -М-СК-АС-АСК -; -СК-МАСТ-АСК -; -СВ-СК-АМ-СК -; або «СТ-СК-АСН-М -; К/4о вибраний із групи, що складається з: (Ф, -водню; ка -С..»оралкілу або Сооралкенілу, що незаміщений або замінщений одним або більшою кількістю замісників, вибраних із групи, що складається з: 60 -арилу; -гетероарилу; -гетероциклілу; -0-С. гралкілу, -0-(С..гоалкіл)о--арилу; 65 -0-(С. оралкіл)о 4-гетероарилу; -0-(С. оралкіл)о гетероциклілу;F x in which 5B A is -M-SK-АС-АСК -; - SK-MAST-ASK -; -SV-SK-AM-SK -; or "ST-SK-ASN-M -; K/4o is selected from the group consisting of: (F, -hydrogen; ka -C..»oralkyl or Sooralkenyl, which is unsubstituted or substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: 60 -aryl; - heteroaryl; -heterocyclyl; -0-C. gralalkyl, -0-(C.-coalkyl)o--aryl; 65 -0-(C. oralalkyl)o 4-heteroaryl; -0-(C. oralalkyl)o heterocyclyl ;

-С..»ралкоксикарбонілу; -5(0)0-2-С1-зоалкілу; -5(0)0-2-(С1-гралкіл)о--арилу; -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероарилу; -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероциклілу; -М(Кз10)2; -Мз; оКсо; 70 -галогену; -МО»; -ОН;і -ЗН; і -С4.»оалкіл-МЕКз310-0-Х-Кліо або -Со гоалкеніл-МКз310-2-Х-Каїо, де О є -СО- або -505-; Х є зв'язком, -О- або 75. 7МРз1о- і Кліо є арилом; гетероарилом; гетероциклілом; або -С.4 гоалкілом або -Со зодалкенілом, що незаміщений або заміщений одним або більшою кількістю замісників, які вибрані з групи, що складається з: -арилу; -гетероарилу; -гетероциклілу; -0-С. гралкілу, -0-(С..гоалкіл)о--арилу; -0-(С. оралкіл)о 4-гетероарилу; -0-(С. оралкіл)о 4-гетероциклілу; -С..»ралкоксикарбонілу; сч -5(0)0-2-С1-зоалкілу; -5(0)0-2-(С1-гралкіл)о--арилу; і) -5(0)0.2-(С4.оралкіл)о 4-гетероарилу; -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероциклілу; -М(Кз10)2; Ф -МКз510-СО-0-С 4 оралкілу; -Ма; Ге) оКсо; о -галогену; -МО»; «- "он; Г» в) -ВН; або Кліо « - с 7 (0) 0-1 їй ( а 1-6 (І о сей 0)2 о 50 1 й (Че) де М є -М- або -СК-;-S..»ralkoxycarbonyl; -5(0)0-2-C1-zoalkyl; -5(0)0-2-(C1-gralalkyl)o--aryl; -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o 4-heteroaryl; -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o 4-heterocyclyl; -M(Kz10)2; -Mz; oKso; 70 - halogen; -MO"; -OH; and -ZN; and -C4.»oalkyl-MEK2310-0-X-Clio or -Co-alkenyl-MK310-2-X-Caio, where O is -CO- or -505-; X is a bond, -O- or 75. 7MR310- and Clio is aryl; heteroaryl; heterocyclyl; or -C.4 alkyl or -Cozodalkenyl unsubstituted or substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -aryl; -heteroaryl; -heterocyclyl; -0-S. gralalkyl, -O-(C..hoalkyl)o--aryl; -O-(C. oralalkyl)o 4-heteroaryl; -O-(C. oralalkyl)o 4-heterocyclyl; -S..»ralkoxycarbonyl; ch -5(0)0-2-C1-zoalkyl; -5(0)0-2-(C1-gralalkyl)o--aryl; i) -5(0)0.2-(C4.oralalkyl)o4-heteroaryl; -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o 4-heterocyclyl; -M(Kz10)2; Ф -МКз510-СО-0-С 4 oralalkyl; -Ma; Ge) oKso; o - halogen; -MO"; "- "on; G" c) -VN; or Klio "- s 7 (0) 0-1 her ( a 1-6 (I o sei 0)2 o 50 1 y (Che) where M is -M- or -SK-;

Коло вибраний із групи, що складається з: -водню; -С..1оалкілу; -С2 1оалкенілу; о -арилу; іме) -С. зоалкіл-О-С. зоалкілу; -С4 1ралкіл-О-Со 4ралкенілу; і 60 -С..1оалкілу або С» зралкенілу, заміщеного одним або більшою кількістю замісників, відіибраних із групи, що складається з: -ОН; -галогену; -М(Кз10)2; 65 -СО-М (Кз10)2; -б0-С. хоалкілу;The circle is selected from the group consisting of: -hydrogen; -C..1oalkyl; -C2 1oalkenyl; o - aryl; name) -S. zoalkyl-O-C. zoalkyl; -C4 1ralkyl-O-Co 4ralkenyl; and 60 -C..1oalkyl or C» zralkenyl substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -OH; - halogen; -M(Kz10)2; 65 -CO-M (Kz10)2; -b0-S. hoalkilu;

-Мз; -арилу; -гетероарилу; -гетероциклілу; -СО-арилу; і -СО-гетероарилу; кожний Каз4о незалежно вибраний із групи, що складається з водню і С 4 1ралкілу; і кожний К незалежно вибраний із групи, що складається з водню, С..ралкілу, С4.1оалкокси, галогену і трифторметилу, 70 або їх фармацевтично прийнятні солі.-Mz; - aryl; -heteroaryl; -heterocyclyl; -CO-aryl; and -CO-heteroaryl; each C 4 o is independently selected from the group consisting of hydrogen and C 4 alkyl; and each K is independently selected from the group consisting of hydrogen, C..alkyl, C.4.1oalkyl, halogen, and trifluoromethyl, 70 or pharmaceutically acceptable salts thereof.

МН; " жMN; "

Вп сч о (22) й х Ф «в) деVp sch o (22) and x F «c) de

В є -МА-С(В)»-С(В)2- (В) 2-; «С(В)»-МВ-С(В) 2-С(ВО)2-; «С(В)»-С(В)2-МА-С(В) 2- або -«С(К)»-С(В)2-С(В)2-МВ-; -B is -MA-C(B)»-C(B)2- (B) 2-; "С(В)"-МВ-С(В) 2-С(ВО)2-; "C(B)"-C(B)2-MA-C(B) 2- or -"C(K)"-C(B)2-C(B)2-MV-; -

К/11 вибраний із групи, що складається з: со -водню, -С..»оралкілу абоK/11 is selected from the group consisting of: so -hydrogen, -S..»oralkyle or

Со.оралкенілу, що незаміщений або заміщений одним або більшою кількістю замісників, вибраних із групи, що « складається з: -арилу; шщ -гетероарилу; - -гетероциклілу; а -0-С. оралкілу; -0-( С. гвалкіл)о--арилу; -0-(С. оралкіл)о 4-гетероарилу;Co.oralkenyl, which is unsubstituted or substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -aryl; shsh -heteroaryl; - -heterocyclyl; and -0-C. oral alkyl; -O-(C. gvalkyl)o--aryl; -O-(C. oralalkyl)o 4-heteroaryl;

Го! -0-(С. оралкіл)о 4-гетероциклілу; -С..»ралкоксикарбонілу; - -5(0)0-2-С1-зоалкілу; о -5(0)0-2-(С1-гралкіл)о--арилу; -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероарилу; і, -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероциклілу;Go! -O-(C. oralalkyl)o 4-heterocyclyl; -S..»ralkoxycarbonyl; - -5(0)0-2-C1-zoalkyl; o -5(0)0-2-(C1-gralalkyl)o--aryl; -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o 4-heteroaryl; and, -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o4-heterocyclyl;

Ге) -М(Кз314)2; -Мз; оКсо; 5Б -галогену; -МО»;Ge) -M(Kz314)2; -Mz; oKso; 5B - halogen; -MO";

Ф) -он;і ка -ЗН; -С4 овалкіл-МЕКз44-2-Х-К444 або -Со одалкеніл-МЕКз344-2)-Х-Каії4ї, де С) є -СО- або -505-; Х є зв'язком, -О- або бо 0 7МЕз11- і Клл1 є арилом; гетероарилом; гетероциклілом; або -С. гоалкілом абоF) -on; and ka -ZN; -C4 ovalkyl-MEKz44-2-X-K444 or -Co odalkenyl-MEKz344-2)-X-Calyl4, where C) is -CO- or -505-; X is a bond, -O- or bo 0 7MEz11- and Cll1 is aryl; heteroaryl; heterocyclyl; or -S. Goalkill or

Соралкенілом, що незаміщений або заміщений одним або більшою кількістю замісників, вибраних з групи, що складається з: -арилу, -гетероарилу; 65 -гетероциклілу; -0-С. гралкілу;Psoralkenyl, which is unsubstituted or substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -aryl, -heteroaryl; 65 -heterocyclyl; -0-S. pharyngitis;

-0-(С..гоалкіл)о--арилу; -0-(С. оралкіл)о 4-гетероарилу; -0-(С. оралкіл)о 4-гетероциклілу; -С..»ралкоксикарбонілу; -5(0)0-2-С1-зоалкілу; -5(0)0-2(С.1-ооалкіл)о--арилу; -5(0)02(Сі оралкіл)о 4-гетероарилу; -5(0)0.2-(С4 оралкіл)о 4-гетероциклілу; 70 -М(Кз314)2; -МКз544-СО-0-С 4 оралкілу; -Мз; оКсо -галогену; -МО»; -ОН;і -ЗН; або К.44 є т у. і 4 сч зв (Ор о сн 216 я " МВ) 2 311) «в) де У є -М- або -СК-; «--O-(C..coalkyl)o--aryl; -O-(C. oralalkyl)o 4-heteroaryl; -O-(C. oralalkyl)o 4-heterocyclyl; -S..»ralkoxycarbonyl; -5(0)0-2-C1-zoalkyl; -5(0)0-2(C,1-ooalkyl)o--aryl; -5(0)O2(Si oralalkyl)o 4-heteroaryl; -5(0)0.2-(C4 oralalkyl)o 4-heterocyclyl; 70 - M(Kz314)2; -MKz544-СО-0-С 4 oralalkyl; -Mz; oXO - halogen; -MO"; -OH; and -ZN; or K.44 is t u. and 4 sch zv (Or o sn 216 i " MV) 2 311) "c) where U is -M- or -SK-; "-

К211 вибраний із групи, що складається з:K211 is selected from the group consisting of:

Зо -вОодню; со -С.4 1оалкілу; -С5 лоалкенілу; -арилу; « -С4 1ралкіл-О-С. 40-алкілу; -С. 4оалкіл-О-С»о 4о-алкенілу; і З с -С..1оалкілу або Со .40-алкенілу, заміщених одним або більшою кількістю замісників, вибраних із групи, що » складається з: -ОН; -галогену; 15 -М(Кз314)2;From - inOodnyu; co -C.4 1oalkyl; -C5 loalkenyl; - aryl; « -C4 1ralkil-O-S. 40-alkyl; -WITH. 4oalkyl-O-C»o 4o-alkenyl; and C c -C..1oalkyl or C.40-alkenyl substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -OH; - halogen; 15 - M(Kz314)2;

Со -СО-М(Вз1)»; - -б0-С. хоалкілу; -Ма; о -арилу; со 020 -гетероарилу; -гетероциклілу; ср -СО-арилу; і -СО-гетероарилу; кожний Каз41 незалежно вибраний із групи, що складається з водню і С 4 1ралкілу; і кожний К незалежно 255 вибраний із групи, що складається з водню, С 41о0алкілу, Сі оалкокси, галогену та трифторметилу, та їхСо-СО-М(Вз1)"; - -b0-S. hoalkilu; -Ma; o - aryl; co 020 -heteroaryl; -heterocyclyl; sr -CO-aryl; and -CO-heteroaryl; each Kaz41 is independently selected from the group consisting of hydrogen and C4 alkyl; and each K is independently 255 selected from the group consisting of hydrogen, C 41-0 alkyl, C 1-6 alkoxy, halogen, and trifluoromethyl, and their

ГФ) фармацевтично прийнятні солі.GF) pharmaceutically acceptable salts.

Сполуки, згадані вище, розкриті в патентах і заявках, вказаних вище в розділі "Передумови створення де винаходу", усі з яких включені тут посиланням.The compounds mentioned above are disclosed in the patents and applications cited above in the Background of the Invention section, all of which are incorporated herein by reference.

Замісники К.4-К.414, вказані вище, взагалі позначаються тут як "1-замісники". Переважними 1-замісниками є 60 алкіл, що містить від одного до шести атомів вуглецю, і гідроксиалкіл, що містить від одного до шести атомів вуглецю. Необов'язковими 1-замісниками є 2-метилпропіл або 2-гідрокси-2-метилпропіл.Substituents K.4-K.414, indicated above, are generally referred to here as "1-substituents". Preferred 1-substituents are 60 alkyl containing from one to six carbon atoms and hydroxyalkyl containing from one to six carbon atoms. Optional 1-substituents are 2-methylpropyl or 2-hydroxy-2-methylpropyl.

Замісники К24-К2ї14, наведені вище, взагалі позначаються тут як "2-замісники". Необов'язковими 2-замісниками є водень, алкіл, що має від одного до шести атомів вуглецю, алкоксиалкіл, у якому алкоксильний залишок містить від одного до чотирьох атомів вуглецю, і алкільний залишок містить від одного до чотирьох бо атомів вуглецю, та гідроксиалкіл, що має від одного до чотирьох атомів вуглецю. Необов'язковими 2-замісниками є водень, метил, бутил, пропілгідроксиметил, етоксиметил або метоксиетил.The substituents K24-K2i14 above are generally referred to herein as "2-substituents". Optional 2-substituents are hydrogen, alkyl having from one to six carbon atoms, alkoxyalkyl in which the alkyl moiety contains from one to four carbon atoms and the alkyl moiety contains from one to four carbon atoms, and hydroxyalkyl which has from one to four carbon atoms. Optional 2-substituents are hydrogen, methyl, butyl, propylhydroxymethyl, ethoxymethyl or methoxyethyl.

В прикладах, де п може дорівнювати нулю, одиниці або двом, п є переважно нуль або одиниця.In examples where n can be zero, one or two, n is preferably zero or one.

Фармацевтичні прописи модифікатора імунної відповіді (МІВ)Immune Response Modifier (IRM) Pharmaceutical Prescriptions

Кількість МІВ-сполуки, що буде терапевтично ефективною у певній ситуації буде залежати від таких речей як активність конкретної сполуки, спосіб введення, конкретний пропис композиції та стан, який лікують. Таким чином, практично неможливо ідентифікувати тут конкретні кількості для введення; однак, кваліфікований фахівець здатний визначити відповідні терапевтично ефективні кількості на основі наведених тут даних, інформації, доступної в галузі, що має відношення до цих сполук, і стандартного тестування. 70 Фармацевтичні композиції, описані нижче, можуть використовуватися для місцевого введення модифікатора імунної відповіді. Багато композицій є особливо корисними для місцевого нанесення на поверхні слизової оболонки. У деяких втіленнях композиції можуть впливати на фармакокінетику модифікатора імунної відповіді, зменшуючи концентрацію модифікатора імунної відповіді і, таким чином, забезпечувати, фармакодинамічний вплив, подібний іншим композиціям, що мають більшу концентрацію модифікатора імунної відповіді.The amount of an MIV compound that will be therapeutically effective in a given situation will depend on such things as the activity of the particular compound, the route of administration, the particular prescription of the composition, and the condition being treated. Thus, it is virtually impossible to identify specific quantities to introduce here; however, one skilled in the art is able to determine appropriate therapeutically effective amounts based on the data presented herein, information available in the art relevant to these compounds, and standard testing. 70 The pharmaceutical compositions described below can be used for local administration of an immune response modifier. Many compositions are particularly useful for topical application to mucosal surfaces. In some embodiments, the compositions can affect the pharmacokinetics of the immune response modifier by reducing the concentration of the immune response modifier and thus provide a pharmacodynamic effect similar to other compositions having a higher concentration of the immune response modifier.

Взагалі, фармацевтична композиція винаходу включає МІВ, жирну кислоту, консервант і необов'язково агент, що поліпшує в'язкість, такий як карбомер. Модифікатори імунної відповіді можуть бути виготовлені з використанням способів, попередньо описаних у вищевказаних патентах, а також у |патентах США Мо 4,988,815; 5,367,076; 5,175,296; 5,395,937; і 5,741,908, що включені тут як посилання). Якщо інше не визначено, усі відсотки є масовими відсотками, що базуються на загальній масі композиції.In general, the pharmaceutical composition of the invention includes an MIV, a fatty acid, a preservative and optionally an agent that improves viscosity, such as a carbomer. Modifiers of the immune response can be made using methods previously described in the above patents, as well as in US patents Mo 4,988,815; 5,367,076; 5,175,296; 5,395,937; and 5,741,908, incorporated herein by reference). Unless otherwise specified, all percentages are percentages by mass based on the total weight of the composition.

Кількістю представленого модифікатора імунної відповіді у фармацевтичній композиції винаходу буде кількість, ефективна для лікування стану, профілактики рекуррентності стану, або сприяння імунній відповіді.The amount of immune response modifier presented in the pharmaceutical composition of the invention will be the amount effective for treating the condition, preventing the recurrence of the condition, or promoting the immune response.

Кількість модифікатора імунної відповіді становить переважно від приблизно 0.195 до приблизно 995 від загальної маси композиції. Необов'язково, кількість модифікатора імунної відповіді не перевищує приблизно 5мас.9о і найбільш переважно складає від приблизно 0,1 до приблизно Змас.95 для аплікації на поверхню слизової с ов Оболонки.The amount of immune response modifier is preferably from about 0.195 to about 995 of the total weight of the composition. Optionally, the amount of the immune response modifier does not exceed about 5wt.9o and most preferably is from about 0.1 to about Zwt.95 for application to the surface of the mucous membrane.

Як правило, фармацевтична композиція винаходу є емульсією типу масло/вода. Масляний компонент і) композиції включає МІВ і жирну кислоту. Жирна кислота присутня в композиції в кількості, достатній для солюбілізації МІВ. Загалом це приблизно 2905-4595, звичайно приблизно 1095-3095, і переважно, приблизно 1595-1895, від загальної маси композиції. Жирні кислоти, такі як ізостеаринова кислота, прийнятні для Ге! зо композицій. Альтернативно, модифікатор імунної відповіді може бути розчинений у карбонових кислотах з лінійним ланцюгами, що містять від шести до восьми атомів вуглецю. МеAs a rule, the pharmaceutical composition of the invention is an oil/water emulsion. Oil component i) of the composition includes MIV and fatty acid. The fatty acid is present in the composition in an amount sufficient to solubilize the MIV. In general, this is about 2905-4595, usually about 1095-3095, and preferably about 1595-1895, of the total weight of the composition. Fatty acids such as isostearic acid are acceptable for He! from compositions. Alternatively, the immune response modifier can be dissolved in carboxylic acids with linear chains containing from six to eight carbon atoms. Me

Фармацевтична композиція винаходу може також включати емульгатор, такий як неіїонний сурфактант. оThe pharmaceutical composition of the invention may also include an emulsifier such as a nonionic surfactant. at

Прийнятні сурфактанти включають, наприклад, полісорбат 60, моностеарат сорбітану, полігліцерил-4 олеат, поліоксиетилен(4)лауриловий етер, і т.д. Для деяких композицій переважними є сурфактанти типу Полоксамеру 77 (наприклад, Ріпйгопіс Е68 від компанії ВАЗЕ, І пдм/ідзснатеп, Німеччина) і триолеат сорбітану (наприклад, Зрап со 85 від компанії Зідта Спетісаї, Со, Зі оців, МО), один або в комбінації. Неіоногенний сурфактант зазвичай присутні у кількості приблизно 0.595-1095 від загальної ваги композиції. У переважних варіантах реалізації, загальний вміст емульгатора не перевищує приблизно 595 загальної маси композиції, більш переважно - приблизно 3.595 від загальної маси композиції. «Acceptable surfactants include, for example, polysorbate 60, sorbitan monostearate, polyglyceryl-4-oleate, polyoxyethylene(4)lauryl ether, etc. For some compositions, surfactants of the Poloxamer 77 type (for example, Ripgopis E68 from VAZE, I pdm/idzsnatep, Germany) and sorbitan trioleate (for example, Zrap so 85 from Zidt Spetisai, So, Zi otsiv, MO) and sorbitan trioleate are preferred, either alone or in combinations Nonionic surfactant is usually present in an amount of about 0.595-1095 of the total weight of the composition. In preferred embodiments, the total emulsifier content does not exceed approximately 595% of the total weight of the composition, more preferably approximately 3.595% of the total weight of the composition. "

Композиція винаходу може також включати агент, що підвищує в'язкість, такий як карбомер, що має в с переважно мукоадгезивні властивості. Карбомер може бути присутнім у кількості приблизно 0,195-895, переважно приблизно 0,595-495, більш переважно приблизно 0,5-395, і найбільш, переважно приблизно 1,095 від загальної ;» маси композиції. Прийнятні карбомери включають поліакрилові кислоти типу Сагроро!ї 934Р, Сагророї! 971 Р,The composition of the invention may also include a viscosity-increasing agent, such as a carbomer, which has predominantly mucoadhesive properties. The carbomer may be present in an amount of about 0.195-895, preferably about 0.595-495, more preferably about 0.5-395, and most preferably about 1.095 of the total;" masses of composition. Acceptable carbomers include polyacrylic acids of the type Sagroro!i 934P, Sagroroi! 971 R,

Сагророї! 940 і Сагророї 974Р від В.Р. Сооагіси. Переважний карбомер - Сагророї 974Р.Sagroroi! 940 and Sagroroi 974R from V.R. Sooagis The preferred carbomer is Sagroroi 974R.

У деяких необов'язкових варіантах реалізації композиція може також включати хелатуючий агент. ФункціїIn some optional embodiments, the composition may also include a chelating agent. Functions

Го! хелатуючого агента полягають у зв'язуванні іонів металу. У разі присутності, нехелатовані іони металів можуть пригнічувати утворення гелю, гальмуючи іонізацію, яка полегшує утворення гелю в композиції, що містить - карбомер. Необов'язковий хелатуючий агент представляє собою динатрій етилендіамінтетраацетат (ЕДТА) в о концентрації приблизно 0,0001-0,595, звичайно приблизно 0,0005 -0,195 від загальної маси композиції.Go! of the chelating agent consist in the binding of metal ions. If present, non-chelated metal ions can inhibit gel formation by inhibiting ionization that facilitates gel formation in the carbomer-containing composition. An optional chelating agent is disodium ethylenediaminetetraacetate (EDTA) in a concentration of about 0.0001-0.595, usually about 0.0005-0.195 of the total weight of the composition.

Також може бути доданий консервант типу метилпарабену, сорбінової кислоти, пропіленгліколю, і т.д. В ік одному необов'язковому варіанті реалізації винаходу кожний з метилпарабену та сорбінової кислотиA preservative such as methylparaben, sorbic acid, propylene glycol, etc. may also be added. In one optional embodiment of the invention, each of methylparaben and sorbic acid

Ге) забезпечуються у концентраціях приблизно 0,0595-0,395, переважно приблизно 0,1595 від загальної маси композиції, а пропіленгліколь представлений у кількостях до приблизно 3095, переважно приблизно 595. Було виявлено, що ця комбінація консервантів переважно відповідає вимогам Ргезегуайоп ЕПесіїмепезз Тевзі (РЕТ), дв 1997 Еигореап РрНаптасореїа. Теві 5.1.3 ЕФПісасу Апітісгоріаї Ргезегмайоп - Торіса! Ргерагайопе - АGe) are provided in concentrations of about 0.0595-0.395, preferably about 0.1595 of the total weight of the composition, and propylene glycol is present in amounts up to about 3095, preferably about 595. It has been found that this combination of preservatives preferably meets the requirements of Rgezeguayop EPesiimepezz Tevzi (PET ), dv 1997 Eigoreap RpNaptasoreia. Tevi 5.1.3 EFPisasu Apitisgoriai Rgezegmayop - Thorisa! Rgeragayope - A

Сптіегіа. Це дає змогу одержати композицію, що прийнятна для використання в багатодозовому диспенсері безSptiegia. This makes it possible to obtain a composition that is acceptable for use in a multi-dose dispenser without

Ф) несприятливого впливу на стабільність композиції. Метилпарабен і сорбінова кислота можуть бути розчинені в ка пропіленгліколі перед доданням до композиції.F) adverse effect on the stability of the composition. Methylparaben and sorbic acid can be dissolved in propylene glycol before adding to the composition.

Залишкова частина фармацевтичної композиції може включати воду, щоб забезпечити композицію, яка може во бути змита з поверхні слизової оболонки нормальними фізіологічними механізмами очищення.The remainder of the pharmaceutical composition may include water to provide a composition that can be washed off the mucosal surface by normal physiological clearance mechanisms.

Крім забезпечення мукоадгезивних властивостей композиції, карбомер також збільшує в'язкість, утворюючи стабілізуючий гель. Багато факторів, такі як кількість масляної фази, фармакологічної речовини і кількість використовуваного карбомера будуть впливати на рН, при якому відбувається утворення гелю. У деяких композиціях присутність іонів металів і поверхнево-активних речовин збільшує рН, при якому карбомер утворює 65 Гель. Таким чином, при відсутності хелатуючого агента, або у разі присутності підвищеної кількості поверхнево-активних речовин, значення рН, при якому карбомер утворює гель, може бути збільшене. Таким чином, може бути необхідно додавати органічну або неорганічну основу, або іншу речовину, щоб сприяє утворенню гелю. Прийнятні неорганічні основи включають, наприклад, КОН, МаонН, і т.д, рН для фармацевтичної композиції винаходу становить звичайно приблизно рН 3,0-7,0, переважно приблизно рн 2,0-6,0.In addition to providing mucoadhesive properties of the composition, carbomer also increases viscosity, forming a stabilizing gel. Many factors, such as the amount of oil phase, the pharmacological agent and the amount of carbomer used will affect the pH at which gel formation occurs. In some compositions, the presence of metal ions and surfactants increases the pH at which the carbomer forms 65 Gel. Thus, in the absence of a chelating agent, or in the presence of an increased amount of surfactants, the pH value at which the carbomer forms a gel can be increased. Thus, it may be necessary to add an organic or inorganic base or other substance to promote gel formation. Acceptable inorganic bases include, for example, KOH, MaNH, etc., the pH for the pharmaceutical composition of the invention is usually about pH 3.0-7.0, preferably about pH 2.0-6.0.

Аплікації на поверхню слизової оболонки.Applications on the surface of the mucous membrane.

Відповідно до винаходу композиції можуть застосовуватися місцево, особливо до неороговілої епітеліальної поверхні типу поверхонь слизових оболонок. Поверхні слизової оболонки включають слизові оболонки, такі як щічна, слизова оболонка ясен, носова, трахеальна, бронхіальна, гастро-інтестинальна, ректальна, уретральна, 7/0 слизова оболонка сечоводу, піхвова, цервікальна, слизова оболонка матки, і т.д. В залежності від концентрації модифікатора імунної відповіді, композиції і поверхні слизової оболонки терапевтичний ефект модифікатора імунної відповіді може сягати тільки на поверхневі шари слизової оболонки або до глибших тканин.According to the invention, the compositions can be applied locally, especially to non-keratinized epithelial surfaces such as mucosal surfaces. Mucosal surfaces include mucous membranes such as buccal, gingival, nasal, tracheal, bronchial, gastrointestinal, rectal, urethral, 7/0 ureteral, vaginal, cervical, uterine, etc. Depending on the concentration of the immune response modifier, the composition and surface of the mucous membrane, the therapeutic effect of the immune response modifier may extend only to the surface layers of the mucous membrane or to deeper tissues.

В одному варіанті реалізації винаходу розкриті модифікатори імунної відповіді можуть місцево застосовуватися до вагінальної або суправагінальної області шийки для дисплазій, таких як цервікальна /5 Інтраепітеліальна неоплазія. У деяких варіантах реалізації вищезгадані композиції особливо вигідні для цервікальної аплікації модифікатора імунної відповіді на період часу, що є достатнім для одержання бажаного терапевтичного ефекту без небажаної системної абсорбції модифікатора імунної відповіді.In one embodiment of the invention, the disclosed immune response modifiers can be applied topically to the vaginal or supravaginal region of the cervix for dysplasias such as cervical/5 intraepithelial neoplasia. In some embodiments, the aforementioned compositions are particularly advantageous for cervical application of the immune response modifier for a period of time sufficient to achieve the desired therapeutic effect without unwanted systemic absorption of the immune response modifier.

Цервікальна інтраепітеліальна неоплазія (ЦІН)Cervical intraepithelial neoplasia (CIN)

Приблизно 16,000 нових випадків агресивного раку шийки діагностують щороку в США, незважаючи на всебічне обстеження жінок для виявлення прогнозованих клітинних змін. Описується приблизно 3,000 смертельних випадків від цервікального раку в США, і це звичайно є вторинним до невиявлення первинного злоякісного ушкодження своєчасно. Тест Рарапісоціаси (мазок Папаніколау) - скринінговий тест, що був прийнятий починаючи з 1950-их як спосіб виявлення анормальних клітин шийки, включаючи запалення і дисплазію, що включає цервікальний рак. Цей скринінговий тест широко застосовувався в промислових країнах і сч ге мав сильний вплив на смертність, пов'язану з цервікальними раковими утвореннями. Анормальний мазокApproximately 16,000 new cases of aggressive cervical cancer are diagnosed each year in the U.S., despite comprehensive screening of women for predictable cellular changes. There are approximately 3,000 deaths from cervical cancer in the United States, and this is usually secondary to failure to detect a primary malignancy in time. The Pap smear is a screening test that has been adopted since the 1950s as a way to detect abnormal cells in the cervix, including inflammation and dysplasia, which includes cervical cancer. This screening test has been widely used in industrialized countries and has had a strong impact on cervical cancer-related mortality. Abnormal smear

Папаніколау - швидке і точне спостереження за прогресією хвороби з потенціалом терапевтичного втручання і) для деструкції або видалення злоякісних або передзлоякісних тканин. Ці хірургічні втручання дорогі, незручні і пов'язані з коефіцієнтом пошкоджень в межах від 2 до 2395. В останній час зареєстровані коефіцієнти пошкоджень, що наближаються до 1095 після лазерного лікування. б зо Етіологічним агентом цервікального раку раніше вважався вірус герпеса. Однак, відбувся поступовий перехід цієї точки зору від віруса герпеса до людського папіломавіруса (НРУ), коли було показано, що цитопатична дія МеPapanicolaou - rapid and accurate monitoring of the progression of the disease with the potential for therapeutic intervention i) for the destruction or removal of malignant or pre-malignant tissues. These surgeries are expensive, inconvenient, and associated with injury rates ranging from 2 to 2395. Recently, injury rates approaching 1095 have been reported after laser treatment. b z The herpes virus was previously considered the etiological agent of cervical cancer. However, there was a gradual transition of this point of view from herpes virus to human papillomavirus (HPV), when it was shown that the cytopathic action of Me

НРМ в експериментальних системах дуже точно імітується при людських хворобах. Поліпшені експериментальні о способи протягом недавнього минулого дозволили визначити характеристики повного спектру субтипів НРУ, які привели до висновку, що високий ступінь ризику при інфікуванні різними типами НРМ (наприклад, НРМ 16, 18,07NRM in experimental systems is very accurately imitated in human diseases. Improved experimental methods during the recent past allowed to determine the characteristics of the full spectrum of NRU subtypes, which led to the conclusion that a high degree of risk in infection with different types of HRM (for example, HRM 16, 18,07

Зз5 Менш часто 31, 33, 35, 45) є ймовірним винятковим фактором ініціації (тобто, онкогенним агентом) для со цервікальної дисплазії і наступних ракових утворень. Механізм НРМ перетворення нормальної клітини на дисплазійну пов'язаний з НРУ закодованими онкогенними білками (Еб і Е7) генотипів високого ступеня ризику, що зв'язують клітинний ген супресії пухлинних продуктів р5З і КБ, що приводить до збою механізму контролю циклу клітин, в якому роЗ і Ко відіграють важливу роль. Крім того, використання цих молекулярних способів « привело до епідеміологічного спостереження, що НРМ виділили від приблизно 9395 цервікальних пухлин, і це пт) с далі підсилило загальноприйнятий висновок, що НРМ-інфекція є найбільш важливим ініціюючим фактором цервікального раку. :з» Піддаються впливу НРМ звичайно сексуально активні жінки, але це необов'язково приведе до дисплазії або раку. Інфіковані жінки, в яких персистує вірусна ДНК, мають приблизно у п'ять разів більший шанс персистентної дисплазії, порівняно з жінками, організм яких здатний знищити вірус. ВажливістьЗз5 Less often 31, 33, 35, 45) is a likely exclusive initiation factor (ie, an oncogenic agent) for cervical dysplasia and subsequent cancers. The HRM mechanism of the transformation of a normal cell into a dysplastic one is associated with NRU encoded oncogenic proteins (Eb and E7) of high-risk genotypes, which bind the cellular gene for suppressing tumor products p5Z and KB, which leads to a failure of the cell cycle control mechanism, in which roZ and Co. play an important role. In addition, the use of these molecular methods led to the epidemiological observation that HRM was isolated from approximately 9,395 cervical tumors, and this further strengthened the generally accepted conclusion that HRM infection is the most important initiating factor in cervical cancer. :z» Usually sexually active women are exposed to HRM, but it does not necessarily lead to dysplasia or cancer. Infected women in whom viral DNA persists have approximately five times the chance of persistent dysplasia compared to women whose bodies are able to destroy the virus. Importance

Го! клітинно-опосередкованої імунної відповіді (СМІ) на НРМ інфекцію ілюстрована спостереженням, що опосередкована антитілом імунна реакція не є ефективною в елімінації встановлених інфекцій як - демонструється фактом, що пацієнти з цервікальним раком часто показують високі рівні антитіл проти вірусних о Еб ї Е7 білків. Ця специфічна гуморальна імунна відповідь ймовірно відображає великий зовнішній вплив 5р антигену в підвищенні пухлинного навантаження. На відміну від очевидно несуттєвого ефекту гуморальної ік імунної реакції, клітинно-опосередкована імунна реакція (Тп-1-тип відповіді) є ефективною в контролі розвиткуGo! of the cell-mediated immune response (CMI) to HRM infection is illustrated by the observation that the antibody-mediated immune response is not effective in eliminating established infections, as demonstrated by the fact that patients with cervical cancer often show high levels of antibodies against viral EB and E7 proteins. This specific humoral immune response probably reflects a large external influence of the 5p antigen in increasing the tumor burden. In contrast to the apparently insignificant effect of the humoral and immune response, the cell-mediated immune response (Tp-1 type of response) is effective in controlling development

Ге пухлини. Зворотний розвиток інтраепітеліальних ушкоджень супроводжується утворенням клітинного інфільтрату, що складається з СО4" Т-клітин, СЮО8" Т-клітин, природних кілерів МК-клітин і макрофагів. Цей запальний інфільтрат, звичайно, пов'язаний з регресією пухлини, що відрізняються від такого для жінок, 5 Організм яких не здатний підвищити цю запальну відповідь, що призводить до прогресування хвороби. Крім того, пацієнти з дефектом у клітинно-опосередкованому імунітеті мають підвищений темп розвитку цервікального раку, (Ф, у той час, як ті, що мають дефекти в продукуванні антитіла, не демонструють ту ж саму чутливість. ка В одному необов'язковому варіанті реалізації винаходу, винахідники пропонують місцеву аплікацію МІВ для атравматичного лікування шийки, включаючи цервікальну інтраепітеліальну неоплазію (ЦІН). во Інтравагінальна аплікація МІВTumors. The reverse development of intraepithelial damage is accompanied by the formation of a cellular infiltrate consisting of СО4" T-cells, СХО8" T-cells, natural killer MK-cells and macrophages. This inflammatory infiltrate is, of course, associated with tumor regression, which is different from that for women, 5 whose body is not able to increase this inflammatory response, which leads to the progression of the disease. In addition, patients with defects in cell-mediated immunity have an increased rate of cervical cancer development, (F, while those with defects in antibody production do not show the same susceptibility. ka In one optional embodiment of the invention, the inventors propose local application of MIV for atraumatic treatment of the cervix, including cervical intraepithelial neoplasia (CIN). v Intravaginal application of MIV

Щоб отримати вигідний терапевтичний або профілактичний ефект при цервікальних захворюваннях, бажаною є інтравагінальна аплікація розкритого у даній заявці модифікатора імунної відповіді. Модифікатор імунної відповіді може застосовуватися через дозовану композицію або диспенсер, що гарантує контакт модифікатора імунної відповіді з поверхнею слизової оболонки шийки на період часу, достатній для 65 забезпечення бажаного терапевтичного ефекту. Будь-який з диспенсерів, описаних тут або показаний на малюнках, може використовуватися для застосування МІВ.In order to obtain a beneficial therapeutic or prophylactic effect in cervical diseases, intravaginal application of the immune response modifier disclosed in this application is desirable. The immune response modifier can be administered through a dosed composition or dispenser that ensures contact of the immune response modifier with the surface of the cervical mucosa for a period of time sufficient to provide the desired therapeutic effect. Any of the dispensers described herein or shown in the drawings may be used for the application of MIV.

У доповнення до вже описаних аплікаторів, модифікатор імунної відповіді може бути сформований як супозиторій і може вводитись інтравагінально при застосуванні супозиторного аплікатора. Прийнятний супозиторний аплікатор включає відомі картонні тюбики для розподілу медикаменту в вагінальній порожнині.In addition to the applicators already described, the immune response modifier can be formulated as a suppository and can be administered intravaginally using a suppository applicator. An acceptable suppository applicator includes known cardboard tubes for dispensing the medication in the vaginal cavity.

Композиції відповідно до винаходу можуть також вводитись при використанні аплікатора типу циліндра, такого як описаний тут або показаний на малюнках. Приклад прийнятного циліндричного аплікатора може бути знайдений в (патенті США Мо5,282,789, розкриття якого включено тут як посилання).The compositions of the invention may also be administered using a cylinder-type applicator such as described herein or shown in the figures. An example of a suitable cylindrical applicator can be found in (US Patent No. 5,282,789, the disclosure of which is incorporated herein by reference).

У необов'язковому варіанті реалізації винаходу модифікатор імунної відповіді може вводитись безпосередньо до слизової оболонки цервікального каналу. В одному такому варіанті реалізації винаходу модифікатор імунної /о Відповіді може місцево застосовуватися до Цервікальної слизової оболонки при використанні прямого цервікального аплікатора, як попередньо описано, або при використанні цервікального ковпачка. Один приклад прийнятного цервікального ковпачка знайдений в (патенті США Мо4,858,624, розкриття якого включено у дану заявку як посилання)|. Прийнятні композиції модифікатора імунної відповіді для безпосередніх цервікальних аплікацій розкриті вище та у прикладах нижче. Взагалі, композиція МІВ відповідно до будь-якої із композицій 7/5 А-А у прикладах, наведених нижче, може бути поміщена в увігнуту область цервікального ковпачка, котрий застосовується безпосередньо над шийкою Ці композиції можна також застосовувати з іншими типами конструкцій аплікатора, включаючи показані на малюнках та описані у даній заявці. Необов'язково композиція модифікатора імунної відповіді може включати агент в'язкості, такий як карбомер для збільшення часу перебування модифікатора імунної відповіді на шийці матки.In an optional embodiment of the invention, the immune response modifier can be administered directly to the mucous membrane of the cervical canal. In one such embodiment of the invention, the immune response modifier can be applied topically to the cervical mucosa using a direct cervical applicator, as previously described, or using a cervical cap. One example of an acceptable cervical cap is found in (US Patent No. 4,858,624, the disclosure of which is incorporated herein by reference). Acceptable immune response modifier compositions for direct cervical applications are disclosed above and in the examples below. In general, an MIV composition according to any of the compositions 7/5 AA in the examples below can be placed in the concave region of a cervical cap that is applied directly above the cervix. These compositions can also be used with other types of applicator designs, including those shown in the pictures and described in this application. Optionally, the immune response modifier composition may include a viscosity agent such as carbomer to increase the residence time of the immune response modifier on the cervix.

Наступні приклади забезпечують подальший опис композицій модифікатора імунної відповіді та способи відповідно до винаходу. Приклади, проте, не призначені, щоб обмежити композиції і способи.The following examples provide further description of immune response modifier compositions and methods in accordance with the invention. The examples, however, are not intended to limit the compositions and methods.

ПрикладиExamples

Приклад 1. Оцінка безпечності. фармакокінетики (ФК) і фармакодинамики (ФД) 1--2-метилпропіл-1Н-імідазо|4,5-С)хінолін-4-аміну ((МІКВІМОДУ), що застосовується для аплікації на шийку матки счExample 1. Safety assessment. pharmacokinetics (PK) and pharmacodynamics (PD) of 1--2-methylpropyl-1H-imidazo|4,5-C)quinolin-4-amine ((MICVIMODU), used for application to the cervix

СпособиMethods

У вивченні оцінювали п'ять одиничних рендомізованих, плацебо-контрольованих доз іміквімоду, що (8) збільшуються: 50, 100, 150, 200 ії 250мг іміквімоду у вигляді крему наносили на шийку матки на термін часу восьми годин. Компоненти композиції іміквімоду, що використовувався для цього дослідження (Композиція А), представлені в Таблиці нижче. Кожна група доз складалася з 8 суб'єктів (б активних і 2 плацебо), двух Ге! зо суб'єктів лікували головною дозою, а решту шість суб'єктів лікували після прийнятної відповіді на головну дозу. Безпечність оцінювали, фіксуючи шкідливі ефекти, лабораторними тестами та кольпоскопією з Ме фотодокументуванням шийки до дозування і через 24 години після введення дози, і через 48 годин після о введення дози, у разі необхідності. Системний вплив (ФК) визначали, вимірюючи кількість іміквімоду та метаболітів через 48 годин після введення дози, і ФД-відповідь визначали серологічним аналізом для цитокінів: -- фактора-о некроза пухлини (ТМЕ-о), інтерферону-о (ІЕМ-о), агоністів рецепторів інтерлейкіну-1 (І-1КА), со інтерлейкіну-б6 (1/-6), неоптерину (МРТ) і 2 5 олігоаденілат.синтетази (2, 5 АБ) під час дозування дозування і відібраних періодів часу протягом 48 годин після дозування. Статистичну обробку оцінки побічної дії та демографічних досліджень, лабораторних тестів, ознак здоров'я та ЕКГ проводили методами Різпег Ехасі,The study evaluated five single, randomized, placebo-controlled (8) increasing doses of imiquimod: 50, 100, 150, 200, and 250 mg of imiquimod as a cream applied to the cervix over a period of eight hours. The components of the imiquimod formulation used in this study (Formulation A) are presented in the Table below. Each dose group consisted of 8 subjects (b active and 2 placebo), two Ge! 3 subjects were treated with the main dose, and the remaining six subjects were treated after an acceptable response to the main dose. Safety was assessed by recording adverse effects, laboratory tests, and colposcopy with Me photodocumentation of the cervix before dosing and 24 hours after dosing, and 48 hours after dosing, if appropriate. Systemic exposure (PC) was determined by measuring the amount of imiquimod and metabolites 48 hours after dosing, and PD response was determined by serological analysis for cytokines: -- tumor necrosis factor-o (TME-o), interferon-o (IEM-o) , agonists of interleukin-1 (I-1KA), co-interleukin-b6 (1/-6), neopterin (MRT) and 2 5 oligoadenylate synthetase (2, 5 AB) receptors during dosage dosing and selected time periods within 48 hours after dosing. Statistical processing of side effect assessment and demographic studies, laboratory tests, health signs, and ECG were performed using the methods of Rizpeg Ehasi,

МУйсохоп о Капк-Зит і Кгивзкаїї УМаїййвз відповідно. Зміни цитокінів між групами доз були порівнювали, « використовуючи УМіїсохоп Капк-Зит, а зміни вихідного рівня були оцінені при використанні Зреагтап Капк шщ с Соітеїайоп. й Результати «» Тридцять дев'ять взагалі здорових, хірургічно стерилізованих 18-50 річних жінок у межах 25905 ідеальної ваги тіла були включені у вивчення. Усі жінки мали нормальні вихідні результати кольпоскопії з нормальним і граничним дискаріозом за результатами цервікальної гістології. Небажані випадки реєстрували у кожного з 39 о суб'єктів, найбільш звичайним небажаним випадком (92905) був помірний підйом температури. Не спостерігалося щщ ніяких розходжень серед груп щодо суб'єктів, які мали один або більшу кількість небажаних випадків або приписуваних небажаних ефектів, що можливо або ймовірно мали відношення до ліків. (Спостерігали два о серйозних небажаних ефекта, які були інтеркурентними і пов'язаними з переломом гомілкового суглоба і Хірургічним лікуванням). Спостерігали статистично істотні зміни у деяких лабораторних параметрах і частоті о пульсу, що не розглядалися як клінічно істотні. Не спостерігали ніяких відмінностей в ЕКГ або фізичнихMUysohop o Kapk-Zyt and Kgyvskaii UMaiivz, respectively. Cytokine changes between dose groups were compared using UMiisohop Kapk-Zyt, and changes from baseline were assessed using Zreactap Kapk shsh with Soiteiayop. and Results "" Thirty-nine generally healthy, surgically sterilized 18-50-year-old women within 25,905 ideal body weights were included in the study. All women had normal baseline colposcopy findings with normal and borderline dyskaryosis on cervical histology. Adverse events were recorded in each of the 39 o subjects, the most common adverse event (92905) was mild fever. No differences were observed between groups for subjects who had one or more adverse events or attributed adverse effects that were possibly or probably related to the medication. (Two serious adverse events were observed, which were intercurrent and related to tibial fracture and surgical treatment). Statistically significant changes in some laboratory parameters and pulse rate were observed, which were not considered clinically significant. No ECG or physical differences were observed

Ге) тестах. Тазові і кольпоскопічні огляди показали небагато реакцій цервікальних змін у вигляді незначних везикул або виразок у 2-х із 6--ти, що отримували дозу 25Омг. Ці реакції спостерігались в межах 48 годин. Не було виявлено ніяких ( »5нг/мл) серологічних рівнів іміквімоду. Істотні зміни базових значень спостерігали для ІРМ і 1--6 у групі, що отримувала 25О0мг, в МР-групі, 2 5 Аз і І -1КА у групах, що отримували 15О0мг, 200мг і 250мг. іФ) Вивчення показали, що одиничні дози іміквімоду до 250мг при аплікації на шийку матки протягом 8 годин у ко здорових добровольців є безпечними з мінімальним системним зовнішнім впливом. Цервікальна аплікація дози х»150мг збільшує системну концентрацію деяких цитокінів. 60 ввGe) tests. Pelvic and colposcopic examinations showed few reactions of cervical changes in the form of minor vesicles or ulcers in 2 of the 6 who received a dose of 25 Ω. These reactions were observed within 48 hours. No (>5 ng/ml) imiquimod serological levels were detected. Significant changes in baseline values were observed for IRM and 1--6 in the group receiving 25O0mg, in the MR group, 2 5Az and I-1KA in the groups receiving 15O0mg, 200mg and 250mg. iF) Studies have shown that single doses of imiquimod up to 250 mg when applied to the cervix for 8 hours in healthy volunteers are safe with minimal systemic external effects. Cervical application of a dose of 150 mg increases the systemic concentration of some cytokines. 60 centuries

Цетиловий спирт 2.2Cetyl alcohol 2.2

Моностеарат сорбтану 05 оSorbtan monostearate 05 o

Приклад 2Example 2

Виготовлення фармацевтичної композиції ВProduction of a pharmaceutical composition V

Цей приклад описує нову композицію для вагінальної аплікації, яка є стабільною композицією з високою в'язкістю, а також відповідає критеріям ЕР тесту щодо ефективності зберігання. Масове співвідношення (905) компонентів цієї композиції (Композиція В) наведене в Таблиці 2 нижче.This example describes a new composition for vaginal application, which is a stable composition with high viscosity, and also meets the criteria of the EP test for storage efficiency. The mass ratio (905) of the components of this composition (Composition B) is shown in Table 2 below.

Іміквімод був розчинений у ізостеариновій кислоті з Зрап 85. Рішгопіс Еб68, ЕДТА, Сагроро!ї 974Р, пропіленгліколь, сорбінову кислоту і метилпарабен розчиняли у воді. Після емульгування, щоб утворити емульсію "масло у воді", додавали гідроксид натрію, щоб досягти значення рН приблизно 5,2. Діапазон рН для цієї композиції може бути приблизно від 4,8 до 6,0. сч оImiquimod was dissolved in isostearic acid with Zrap 85. Rishgopis Eb68, EDTA, Sagroro!i 974P, propylene glycol, sorbic acid and methylparaben were dissolved in water. After emulsification to form an oil-in-water emulsion, sodium hydroxide was added to achieve a pH of about 5.2. The pH range for this composition may be approximately 4.8 to 6.0. school

Ф зоF zo

Ф о - зв со «F o - zv so "

Приклад З - с Виготовлення фармацевтичних композицій С-Е и Фармацевтичні композиції С-Е виготовляли з компонентів, наведених нижче в Таблиці 3. Спосіб виготовлення ,» композицій С-Е був такий самий, як і розкритий для виготовлення композиції В у Прикладі 2. со щ о ще.Example C - c Production of pharmaceutical compositions C-E Pharmaceutical compositions C-E were made from the components listed below in Table 3. The method of production of compositions C-E was the same as that disclosed for the production of composition B in Example 2. what else.

Фо вДА 1 о т воFo vDA 1 o t vo

Приклад 4 6Е Транспорт іміквімоду через безшерсту шкіру миші з композицій А І В, що містять 5мас.9о іміквімоду.Example 4 6E Transport of imiquimod through the hairless skin of a mouse from compositions A and B containing 5 wt. 90 imiquimod.

Фіг.16 - графік результатів вивчення проникнення іміквімоду з композицій А і В, прикладів 1 і 2 при використанні безшерстої шкіри миші відповідно до процедури, описаної в (Патенті США 5,238,944, повне розкриття якого включено у дану заявку як посилання|.Fig. 16 is a graph of the results of studying the penetration of imiquimod from compositions A and B, examples 1 and 2 using hairless mouse skin according to the procedure described in US Patent 5,238,944, the full disclosure of which is incorporated herein by reference.

Коротко, безшерсту шкіру миші видаляли з безшерстих самок, віком від 5 до 7 тижнів (одержані від ЧарльзаBriefly, hairless mouse skin was removed from 5- to 7-week-old female hairless mice (obtained from Charles

Ривера). Шкіру витримували на льоду до використання. Шкіру миші поміщали у клітичний дифузор типу, описаного в (патенті США 5,238,944). Шкіра миші була розміщена епідермальною стороною вверх між верхніми і нижніми шарами клітин, що утримувалися разом за допомогою шарнірного затискача.Rivera). The skin was kept on ice until use. The mouse skin was placed in a clitic diffuser of the type described in (US Patent 5,238,944). Mouse skin was placed with the epidermal side up between the upper and lower layers of cells held together with a hinge clamp.

Клітини нижньої частини шкіри були цілком вкриті 0,1М НС. рецепторною рідиною, так, що рецепторна рідина контактувала із шкірою. Рецепторну рідину перемішували, використовуючи магнітну мішалку. 70 Приблизно 100-5мг композиції для тестування наносили на епідермальний (верхній) шар шкіри, щоб вкрити в одному рівному шарі тільки ту область шкіри, що буде перебувати в контакті з рецепторною рідиною, коли шкіру встановлюють у клітинному дифузорі. Композиції застосовувалися до шкіри перед доданням рецепторної рідини до нижніх шарів клітин шкіри.The cells of the lower part of the skin were completely covered with 0.1M NS. receptor fluid so that the receptor fluid was in contact with the skin. The receptor fluid was mixed using a magnetic stirrer. 70 Approximately 100-5mg of the test composition was applied to the epidermal (top) layer of the skin to cover in one even layer only that area of the skin that would be in contact with the receptor fluid when the skin was placed in the cell diffuser. The compositions were applied to the skin before adding the receptor fluid to the lower layers of skin cells.

Клітини потім поміщали в камеру при постійній температурі (3122). Для підтримання постійної температури, 75 в камері використовували теплообмінник, з'єднаний з ванною постійної температури з вентилятором для циркуляції повітря. Рецепторну рідину перемішували за допомогою магнітної мішалки протягом експерименту, щоб забезпечити однорідність зразка і зменшити шар дифузійного бар'єру на дермальній стороні шкіри. При заданих часових інтервалах (1, 2, 4, 6, 8, 12 і 24 години), повний об'єм рецепторної рідини вилучали і негайно замінювали свіжою рецепторною рідиною. Вилучена рідина рецептора була проаналізована на вміст іміквімоду за допомогою звичайної високоефективної хроматографії таким чином:The cells were then placed in a chamber at a constant temperature (3122). To maintain a constant temperature, a heat exchanger connected to a constant temperature bath with a fan for air circulation was used in the chamber. The receptor fluid was stirred using a magnetic stirrer throughout the experiment to ensure sample homogeneity and reduce the diffusion barrier layer on the dermal side of the skin. At specified time intervals (1, 2, 4, 6, 8, 12 and 24 hours), the full volume of the receptor fluid was withdrawn and immediately replaced with fresh receptor fluid. The extracted receptor fluid was analyzed for imiquimod content by conventional high-performance chromatography as follows:

Детектор: УФ при 258нм; Мобільна фаза: 25/75 ацетонітрил /вода, що містить 195 триетиламін, 0,290 1-октансульфонат з рН, доведеним до 2,0 за допомогою НзРО); Стаціонарна фаза: С8 7ограх ЕХ-С8 5;Detector: UV at 258nm; Mobile phase: 25/75 acetonitrile/water containing 195 triethylamine, 0.290 1-octanesulfonate with pH adjusted to 2.0 with НзРО); Stationary phase: C8 7 degrees EX-C8 5;

Швидкість витікання 2мл/хв; Час виконання: приблизно 10хв.Flow rate 2ml/min; Execution time: approximately 10 minutes.

Кумулятивна кількість проникнення композиції викреслювалася проти часу, щоб одержати постійне значення ГеThe cumulative amount of penetration of the composition was plotted against time to obtain a constant He value

Швидкості. оSpeed at

Приклад 5Example 5

Транспорт іміквімоду через безшерсту шкіру миші з композицій С-Е, що містять 1 мас.9б5 і з мас.9о іміквімоду та різні концентрації ізостеаринової кислотиTransport of imiquimod through the hairless skin of mice from C-E compositions containing 1 wt. 9b5 and 90 wt. imiquimod and different concentrations of isostearic acid

Таблиця 4 нижче забезпечує концентрацію іміквімоду, концентрацію ізостеаринової кислоти, в'язкість, рН і (о) встановлену швидкість транспорту (мкг/год.) композицій С-Е через безшерстну шкіру миші.Table 4 below provides the imiquimod concentration, isostearic acid concentration, viscosity, pH, and (o) established transport rate (μg/hr) of compositions C-E across hairless mouse skin.

Графічні результати представлені на Фіг.17. Процедура, що використовувалась для вивчення проникнення Ф через шкіру, була такою ж самою, як і та, що розкрита в Прикладі 4. («в - " з відповіді (мас. о) кислоти (мас.95) (х10-5 сантипуаз) |(мкг/год) вв ч з с Приклад 6 :з» Порівняння фармакокінетики іміквімоду на пацюках після разової дози вагінальної аплікації композиції А і композиції ВGraphical results are presented in Fig.17. The procedure used to study the permeation of F through the skin was the same as that disclosed in Example 4. («c - " from the response (wt. o) acid (wt. 95) (x10-5 centipoise) |(μg/h) vv h z s Example 6 :z» Comparison of the pharmacokinetics of imiquimod in rats after a single dose of vaginal application of composition A and composition B

Концентрація іміквімоду в сироватці проти профілів часу була порівняна на пацюках з видаленою маткою оо після однієї дози інтравагінальної композиції А або композиції В. Дві композиції 5мас.9о дозували так, щоб забезпечити рівень доз Збмг/кг. Після дозування кожен пацюк закріплювався, щоб запобігти видаленню - композиції шляхом злизування. Через шість годин піхву промивали. Зразки крові збирали перед дозуванням та о через 0.5, 1, 2, 3, 4 і 24 години після введення композиції. Через більш високу в'язкість композиції В, інтравагінальне введення пацюкам було значно простішим, і утримання композиції В було кращим, ніж для іс) композиції А.Imiquimod serum concentration versus time profiles were compared in hysterectomized rats after a single dose of intravaginal composition A or composition B. The two compositions 5wt.9o were dosed to provide a dose level of Zbmg/kg. After dosing, each rat was secured to prevent removal of the composition by licking. After six hours, the vagina was washed. Blood samples were collected before dosing and at 0.5, 1, 2, 3, 4 and 24 hours after administration of the composition. Because of the higher viscosity of composition B, intravaginal administration to rats was much easier, and retention of composition B was better than that of composition A.

Ге; Сироватка була проаналізована на іміквімод високоефективною рідинною хроматографією (НРІ С). Значення концентрацій іміквімоду в сироватці проти часу зображені на Фіг.18. Час досягнення максимальної концентрації іміквімоду в сироватці (Тлах) був подібним (1Ігод.) для обох композицій. Проте, максимальна концентрація іміквімоду (Стах) для композиції В була приблизно в 1,6 рази більша, ніж для композиції А, і відповідна область під кривою проти часу (АОС) була у 3,3 рази більшою (Фіг19А і 198). Базуючись на цих даних, (Ф) швидкість і ступінь абсорбції іміквімоду була більшою для композиції В, ніж для композиції А.Ge; Serum was analyzed for imiquimod by high-performance liquid chromatography (HPLC). Values of imiquimod concentrations in serum versus time are shown in Fig. 18. The time to reach the maximum concentration of imiquimod in serum (Tlakh) was similar (1 hour) for both compositions. However, the maximum concentration of imiquimod (Cmax) for composition B was approximately 1.6 times greater than for composition A, and the corresponding area under the curve against time (AOC) was 3.3 times greater (Fig. 19A and 198). Based on these data, (F) the rate and extent of absorption of imiquimod was greater for composition B than for composition A.

ГІ Приклад 7GI Example 7

Виготовлення фармацевтичної композиції во Мас.бо співвідношення компонентів для композиції С показані в Таблиці 5. Масляна фаза була приготовлена наступним чином. Іміквімод (20г) повільно додавали з перемішуванням до ізостеаринової кислоти (З000г). Суміш перемішували і нагрівали, при необхідності, до 559С, щоб полегшити розчинення іміквімоду. Після того, як відбулося повне розчинення, нагрівання припиняли. Додавали сорбітан триолеат (200г) і ретельно перемішували. Карбомер 974 повільно додавали при перемішуванні. Перемішування продовжували, поки 65 карбомер не був рівномірно розподілений у масляній фазі. Масляну фазу потім охолоджували до температури менше, ніж 3090,Production of the pharmaceutical composition in Mas.bo ratio of components for composition C are shown in Table 5. The oil phase was prepared as follows. Imiquimod (20g) was slowly added with stirring to isostearic acid (3000g). The mixture was stirred and heated, if necessary, to 559C to facilitate dissolution of imiquimod. After complete dissolution, heating was stopped. Sorbitan trioleate (200g) was added and thoroughly mixed. Carbomer 974 was slowly added with stirring. Stirring was continued until the 65 carbomer was uniformly distributed in the oil phase. The oil phase was then cooled to a temperature less than 3090,

Водну фазу готували наступним способом. Сорбінову кислоту (30,0г) і метилпарабен (40,0г) додавали з перемішуванням до пропіленгліколю (1000г). Вихідну суміш перемішували і обережно нагрівали («4590) до утворення розчину. Джерело теплоти було вилучено. Роїахатег 188 (500г) додавали до розчину. Суміш, що утворилась, перемішували, поки Роїахатег був повністю вологий. Утворену гідросуміш додавали до розчину динатрію ЕДТА (10,0г) в очищеній воді (13950г). Отриману суміш перемішували до одержання прозорого розчину.The aqueous phase was prepared in the following way. Sorbic acid (30.0g) and methylparaben (40.0g) were added with stirring to propylene glycol (1000g). The starting mixture was stirred and gently heated (4590) until a solution was formed. The heat source has been removed. Roiachateg 188 (500g) was added to the solution. The resulting mixture was stirred until the Royahateg was completely wet. The resulting aqueous mixture was added to a solution of disodium EDTA (10.0 g) in purified water (13950 g). The resulting mixture was stirred until a clear solution was obtained.

Розчин гідроксиду натрію готували розчиненням гранул гідроксиду натрію (50г) в очищеній воді (1000Г).Sodium hydroxide solution was prepared by dissolving sodium hydroxide granules (50 g) in purified water (1000 g).

Масляну фазу додавали до водної фази, а потім додавали розчин гідроксиду натрію. Отриману суміш 7/0 перемішували мінімум ЗОхв., поки не отримували однорідний крем з глянцевою поверхнею. Визначали та доводили рН, у разі потреби, до 5,6-5,8 розчином гідроксиду натрію.The oil phase was added to the aqueous phase, and then sodium hydroxide solution was added. The resulting 7/0 mixture was stirred for at least 30 minutes until a homogeneous cream with a glossy surface was obtained. The pH was determined and adjusted, if necessary, to 5.6-5.8 with sodium hydroxide solution.

Приклад 8Example 8

Виготовлення фармацевтичних композицій Н.-.)Production of pharmaceutical compositions N.-.)

Фармацевтичні композиції Н-) готували, використовуючи спосіб Прикладу 7. Мас.9о компонентів у 7/5 Композиціях показані в Таблиці 5 нижче.Pharmaceutical compositions H-) were prepared using the method of Example 7. Mass.90 components in 7/5 Compositions are shown in Table 5 below.

Компонент 2 си ПИ По Я ПОЛЯ сч зв оComponent 2 sy PI Po I POLYA sch zv o

Ф зоF zo

Ф оF o

Згідно з попереднім обговоренням було визначено, що імідазохінолінаміни, імідазопіридинаміни, - 35 6б,7-сконденсовані циклоалкілімідазопіридинаміни, і 1,2-зв'язані імідазохінолінаміни даного винаходу можуть со бути корисними для лікування захворювань слизової оболонки, включаючи цервікальну дисплазію. Крім того, розкриті фармацевтичні композиції можуть бути особливо корисними для місцевої аплікації модифікатора імунної відповіді на поверхню слизової оболонки.Based on the foregoing discussion, it has been determined that the imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, - 35 6b,7-fused cycloalkylimidazopyridinamines, and 1,2-linked imidazoquinolinamines of the present invention may be useful in the treatment of mucosal diseases, including cervical dysplasia. In addition, the disclosed pharmaceutical compositions may be particularly useful for topical application of an immune response modifier to the mucosal surface.

З попереднього детального опису і прикладів очевидно, що в сполуках, композиціях, пристроях, системах і « способах, розкритих у даній заявці, можуть бути зроблені модифікації і варіації. Інші варіанти реалізації ш-в будуть очевидні для спеціалістів в даній галузі. Зрозуміло, що технічні вимоги і приклади повинні с розглядатися тільки як демонстраційні. зIt is apparent from the foregoing detailed description and examples that modifications and variations may be made in the compounds, compositions, devices, systems, and methods disclosed herein. Other implementation options will be obvious to specialists in this field. It is clear that the technical requirements and examples should be considered only as a demonstration. with

Claims (1)

Формула винаходу (ее) й . - : .The formula of the invention (ee) and . - : . 1. Система для лікування стану, пов'язаного з поверхнею слизової оболонки шийки матки або вагінальної - частини шийки матки, причому система містить фармацевтичну композицію і аплікаторний пристрій для о нанесення композиції на поверхню слизової оболонки, де згадана композиція містить: (а) сполуку модифікатора | імунної відповіді (мів), вибрану з імідазохінолінамінів, імідазопіридинамінів, се) 6б,7-конденсованих циклоалкілімідазопіридинамінів, 1,2-місткових імідазохінолінамінів і їх фармацевтично с прийнятних солей; (б) жирну кислоту і (в) консервант, що містить пропіленгліколь, де аплікаторний пристрій попередньо наповнений терапевтично ефективною кількістю сполуки модифікатора імунної відповіді.1. A system for the treatment of a condition associated with the surface of the mucous membrane of the cervix or the vaginal part of the cervix, the system comprising a pharmaceutical composition and an applicator device for applying the composition to the surface of the mucosa, wherein said composition contains: (a) a modifier compound | immune response (miv) selected from imidazoquinolinamines, imidazopyridinamines, se) 6b,7-condensed cycloalkylimidazopyridinamines, 1,2-bridged imidazoquinolinamines and their pharmaceutically acceptable salts; (b) a fatty acid and (c) a preservative containing propylene glycol, wherein the applicator device is pre-filled with a therapeutically effective amount of the immune response modifier compound. 2. Система за п. 1, в якій сполукою модифікатора імунної відповіді є імідазонафтиридинамін або його ГФ) фармацевтично прийнятна сіль. ГФ З. Система за п. 1, в якій на аплікаторному пристрої додатково містяться мірні позначки для допомоги користувачеві у визначенні кількості сполуки модифікатора імунної відповіді в пристрої-аплікаторі.2. The system according to claim 1, in which the compound of the immune response modifier is imidazonaphthyridinamine or its GF) pharmaceutically acceptable salt. GF Z. The system according to claim 1, in which the applicator device additionally contains measuring marks to assist the user in determining the amount of the immune response modifier compound in the applicator device. 4. Система за п. 1, в якій станом, пов'язаним з поверхнею слизової оболонки, є цервікальна дисплазія. бо 5. Система за п. 1, в якій станом, пов'язаним з поверхнею слизової оболонки, є цервікальна інтраепітеліальна неоплазія.4. The system of claim 1, wherein the condition associated with the mucosal surface is cervical dysplasia. bo 5. The system of claim 1, wherein the condition associated with the mucosal surface is cervical intraepithelial neoplasia. 6. Система за п. 1, в якій аплікаторний пристрій містить: - порожнисту трубку, що має дистальний кінець доставки і проксимальний кінець і - поршень, що ковзає в межах трубки. 65 7. Система за п. б, в якій пристрій додатково містить деталь, сконфігуровану так, щоб викликати рух поршня до дистального кінця.6. The system according to claim 1, in which the applicator device comprises: - a hollow tube having a distal delivery end and a proximal end and - a piston sliding within the tube. 65 7. The system of claim b, wherein the device further comprises a part configured to cause movement of the piston toward the distal end. 8. Система за п. 7, в якій пристрій сконфігуровано так, щоб обмежити зворотний рух деталі до проксимального кінця, коли поршень розташований суміжно з дистальним кінцем.8. The system of claim 7, wherein the device is configured to limit backward movement of the part toward the proximal end when the piston is positioned adjacent the distal end. 9. Система за п. 7, в якій поршень з'єднаний з деталлю роз'ємно.9. The system according to claim 7, in which the piston is removably connected to the part. 10. Система за п. 7, в якій деталь ковзає у порожнистій трубці.10. The system according to claim 7, in which the part slides in a hollow tube. 11. Система за п. 7, в якій пристрій додатково містить стопор, що обмежує зворотний рух поршня до проксимального кінця.11. The system according to claim 7, in which the device additionally includes a stopper that limits the return movement of the piston to the proximal end. 12. Система за п. 6, в якій поршень містить частину, що простягається від дистального кінця, коли поршень 70 розташований у найбільш віддаленому положенні від проксимального кінця.12. The system of claim 6, wherein the piston includes a portion extending from the distal end when the piston 70 is located in the most distant position from the proximal end. 13. Система за п. 6, в якій дистальний кінець є конусоподібним на його зовнішній поверхні.13. The system of claim 6, wherein the distal end is tapered on its outer surface. 14. Система за п. 7, в якій деталь має довжину, коротшу, ніж відстань між проксимальним кінцем і поршнем, коли він розташований у найбільш віддаленому положенні від проксимального кінця.14. The system according to claim 7, in which the part has a length shorter than the distance between the proximal end and the piston when it is located in the most distant position from the proximal end. 15. Система за п. 1, в якій аплікаторний пристрій сформований з поліетилену високої щільності або поліетилену низької щільності, лінійного поліетилену низької щільності або поліпропілену. 7 й Й ши й й15. The system of claim 1, wherein the applicator device is formed from high density polyethylene or low density polyethylene, linear low density polyethylene or polypropylene. 7 y y shi y y 16. Система за п. 1, в якій просвіт порожнистої трубки має принаймні два різних діаметри.16. The system according to claim 1, in which the lumen of the hollow tube has at least two different diameters. 17. Система за п. 1, в якій порожниста трубка має розмір у довжину від 6 до 24 см.17. The system according to claim 1, in which the hollow tube has a length of 6 to 24 cm. 18. Система за п.1, в якій діаметр просвіту порожнистої трубки складає від 5 до 15 мм.18. The system according to claim 1, in which the diameter of the lumen of the hollow tube is from 5 to 15 mm. 19. Система за п.1, в якій діаметр доставки дистального кінця складає від 2 до 12 мм.19. The system of claim 1, wherein the delivery diameter of the distal end is from 2 to 12 mm. 20. Система за п. 1, в якій аплікаторний пристрій забезпечує доставку від 0,1 до 10 мл фармацевтичної композиції. с щі 6) (о) (о) «в) «- г)20. The system according to claim 1, in which the applicator device provides delivery from 0.1 to 10 ml of the pharmaceutical composition. c) 6) (o) (o) "c) "- d) - . и? (ее) - («в) се) іЧе) іме) 60 б5- and? (ee) - («c) se) iChe) ime) 60 b5
UA20021210399A 2000-06-22 2001-06-22 System for treating a mucosal surface comprising an immune response modifier UA81099C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US21342000P 2000-06-22 2000-06-22
PCT/US2001/019979 WO2001097795A2 (en) 2000-06-22 2001-06-22 Systems and methods for treating a mucosal surface

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA81099C2 true UA81099C2 (en) 2007-12-10

Family

ID=32592708

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA20021210399A UA81099C2 (en) 2000-06-22 2001-06-22 System for treating a mucosal surface comprising an immune response modifier

Country Status (4)

Country Link
KR (1) KR20030010752A (en)
RU (1) RU2349321C2 (en)
UA (1) UA81099C2 (en)
ZA (1) ZA200300568B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
KR20030010752A (en) 2003-02-05
ZA200300568B (en) 2004-01-22
RU2349321C2 (en) 2009-03-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6706728B2 (en) Systems and methods for treating a mucosal surface
US6486168B1 (en) Formulations and methods for treatment of mucosal associated conditions with an immune response modifier
CA2361936C (en) Formulations comprising imiquimod or other immune response modifiers for treating mucosal conditions
US10071156B2 (en) Aqueous gel formulations containing immune response modifiers
MXPA06002408A (en) Methods related to the treatment of mucosal associated conditions.
EP1495758A2 (en) Formulations and methods for treatment of mucosal associated conditions with an immune response modifier
KR102658565B1 (en) Device for the treatment of body surface disorders
AU2011285567A1 (en) Pump systems and methods for storing and dispensing a plurality of precisely measured unit-doses of imiquimod cream
JP7350372B2 (en) Preparations and methods for instillation of drugs into the bladder and treatment of bladder diseases
MX2013005078A (en) Composition and method for treating skin conditions.
JP7280870B2 (en) Treatment of skin disorders
UA81099C2 (en) System for treating a mucosal surface comprising an immune response modifier
EP1296644A2 (en) Systems and methods for treating a mucosal surface
AU2006252154A1 (en) Systems and methods for treating a mucosal surface
KR20200020912A (en) Intravaginal Applicable Devices Including Antiviral Compounds
JP2008530014A (en) Aqueous gel formulation comprising 1- (2-methylpropyl) -1H-imidazo [4,5-c] [1,5] naphthyridin-4-amine
RU2002133227A (en) SYSTEMS AND METHODS OF TREATMENT OF A SURFACE OF Mucous membranes