UA149455U - INFUSION DEVICE - Google Patents

INFUSION DEVICE Download PDF

Info

Publication number
UA149455U
UA149455U UAU202104143U UAU202104143U UA149455U UA 149455 U UA149455 U UA 149455U UA U202104143 U UAU202104143 U UA U202104143U UA U202104143 U UAU202104143 U UA U202104143U UA 149455 U UA149455 U UA 149455U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
solution
needle
dropper
filter
metal
Prior art date
Application number
UAU202104143U
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Лариса Антонівна Гриненко
Original Assignee
Лариса Антонівна Гриненко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лариса Антонівна Гриненко filed Critical Лариса Антонівна Гриненко
Priority to UAU202104143U priority Critical patent/UA149455U/en
Publication of UA149455U publication Critical patent/UA149455U/en

Links

Landscapes

  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

Пристрій для інфузій містить голку для введення в середовище з розчином, повітрозабірний клапан, виконаний як отвір з кришкою та повітряним фільтром зі скловолокна, крапельницю з фільтром, регулятор швидкості руху розчину по пристрою, додатковий порт введення розчину, з'єднувач пристрою, затискач, з'єднувальну трубку, додатковий фільтр для розчину. При цьому голка для введення в середовище з розчином виконана сумісно з повітрозабірним клапаном та є комбінованою, тобто складається з двох частин, де перша частина виконана з металу з боковим отвором, а друга частина виконана з полімеру, співвідношення довжини металевої та полімерної частин складає 2:3 або 1:1. Крапельниця виконана об'ємом щонайменше 22 см3 або 30 мл. Додатковий порт введення розчину виконаний безлатексним та типу У конектор. Затискач розміщений на з'єднувальній трубці з можливістю вільного встановлення на будь-яку ділянку трубки. При цьому всі зазначені елементи пристрою розділені та водночас з'єднані між собою з'єднувальною трубою, виконаною з гіпоалергенного полімеру, заданої довжини.The infusion device includes a needle for injection into the medium with a solution, an air intake valve made as a hole with a lid and a fiberglass air filter, a dropper with a filter, a regulator of the speed of movement of the solution through the device, an additional port of solution connecting tube, additional filter for solution. The needle for introduction into the medium with the solution is made in conjunction with the air intake valve and is combined, ie consists of two parts, where the first part is made of metal with a side hole and the second part is made of polymer, the length ratio of metal and polymer parts is 2: 3 or 1: 1. The dropper is made with a volume of at least 22 cm3 or 30 ml. The additional solution port is made of latex-free and U-type connector. The clamp is placed on the connecting tube with the possibility of free installation on any part of the tube. In this case, all these elements of the device are separated and at the same time connected by a connecting pipe made of hypoallergenic polymer of a given length.

Description

Корисна модель належить до галузі медицини, а саме до медичної техніки, та призначена для вливання розчинів в кровоносне русло людини в медичній практиці, одноразове застосування.The useful model belongs to the field of medicine, namely to medical technology, and is intended for infusing solutions into the human bloodstream in medical practice, one-time use.

Інфузія - повільне, з контрольованою або необхідною швидкістю, вливання речовини у вену; зазвичай цей метод застосовується для поповнення втраченої рідини та електролітів в організмі, введення продуктів крові або для тривалого введення лікарських речовин (наприклад, антибіотиків або знеболюючих ліків та ін.), а також для харчування хворого.Infusion - slow, with a controlled or necessary speed, infusion of a substance into a vein; this method is usually used to replenish lost fluid and electrolytes in the body, to administer blood products, or for long-term administration of medicinal substances (for example, antibiotics or painkillers, etc.), as well as to feed the patient.

Інфузійна терапія означає внутрішньовенне введення інфузійних розчинів для відновлення дефіциту об'єму циркулюючої крові, корекції водно-електролітного та кислотно-основного балансу та введення лікарських засобів, які неможливо отримати пацієнту перорально, або можливий тільки парентеральний метод введення.Infusion therapy means the intravenous administration of infusion solutions to restore the deficit of circulating blood volume, correct the water-electrolyte and acid-base balance, and administer drugs that cannot be received orally by the patient, or only the parenteral method of administration is possible.

Таким чином, інфузійна терапія стала необхідною частиною лікування при великій крововтрати, зневоднення, шоку, тяжких хворобах та інших станах людини. Іншим прикладом може бути антибактеріальна, противірусна та протипухлинна хіміотерапія, коли інфузійно вводять антибактеріальні, противірусні чи цитостатичні препарати.Thus, infusion therapy has become a necessary part of treatment for large blood loss, dehydration, shock, serious diseases and other human conditions. Another example would be antibacterial, antiviral, and antitumor chemotherapy, where antibacterial, antiviral, or cytostatic drugs are infused.

При інфузійній терапії використовується пристрій для інфузій, що в медичних колах має назву "система інфузійна", основне призначення якого вливання кровозамінників та інфузійних розчинів у кровоносне русло людини.Infusion therapy uses a device for infusions, which in medical circles is called an "infusion system", the main purpose of which is to inject blood substitutes and infusion solutions into a person's bloodstream.

Заявнику відома значна кількість пристроїв для інфузій, оскільки інфузійна терапія відома здавна та пристрої, призначені для інфузій, постійно удосконалювались в процесі розвитку та знань людства. Заявником виділені декілька технічних рішень, які за сукупністю суттєвих ознак є найближчими до запропонованої корисної моделі.The applicant knows a significant number of devices for infusions, since infusion therapy has been known for a long time and devices intended for infusions have been constantly improved in the process of development and knowledge of mankind. The applicant selected several technical solutions, which are the closest to the proposed useful model in terms of a set of essential features.

З посилання ПИрз//тедріага.Мм/г"шргодисипигіоппауа-5ібвієта-резг-ідіу-віепіІпауа-аїїпа-150- 5т-Інен-Іоск-1-5п// відомий пристрій для інфузій, де крапельна камера пристрою забезпечена спеціальним мікрофільтром розміром 15 мікрон; містить повітряний клапан на крапельній камері пристрою та забезпечений роз'ємом Луер Лок. Недоліком запропонованого технічного рішення є виконання голки для введення в середовище з розчином повністю пластиковою, що призводить до утворення великого проколу в кришці пляшки або пакета з розчином і лікарський засіб може виливатися з пляшки не по крапельниці, а зовні крапельниці. Далі, щоб набрати в крапельницюFrom the link PYrz//tedriaga.Mm/g"shrgodisipygioppaua-5ibvieta-rezg-idiu-viepiIpaua-aiypa-150-5t-Inen-Iosk-1-5p// known device for infusions, where the drip chamber of the device is equipped with a special microfilter size 15 micron; contains an air valve on the drip chamber of the device and is equipped with a Luer Lock connector. The disadvantage of the proposed technical solution is that the needle for injecting into the environment with the solution is completely plastic, which leads to the formation of a large puncture in the lid of the bottle or bag with the solution and the medicine can to pour from the bottle not through the dropper, but from the outside of the dropper. Next, to draw into the dropper

Зо розчин з пляшки, потрібно кілька разів ворушити крапельницею, нахиляти, тобто регулювати наповнення крапельниці. При поєднаному виконанні голки з крапельницею, як в пристрої за посиланням, якщо робити необхідні рухи крапельницею, то розхитується голка в кришці пляшці і може дати протікання розчину назовні, не по крапельниці. Крім того, пристрій не містить окремого фільтра для розчину після додаткового порту для введення розчину, де його головною функцією було б утримання крапельок повітря і всіх мікрочастинок, які можуть потрапити в пристрій при додатковому вливанні інших розчинів за допомогою шприців та інших засобів і пристроїв, і повітря при додатковому введенні ліків або при будь-якому неправильному заповненні крапельниці. Даний фільтр захищає пацієнта від попадання в його русло крові при виконанні вливань розчинів будь-якого виду забруднень, часток, крапельок повітря, можливих при даній маніпуляції.From the solution from the bottle, you need to stir the dropper several times, tilt it, that is, adjust the filling of the dropper. When the needle is combined with a dropper, as in the device on the link, if you make the necessary movements with the dropper, the needle in the bottle cap will loosen and can cause the solution to flow outside, not through the dropper. In addition, the device does not contain a separate filter for the solution after the additional solution port, where its main function would be to contain air droplets and all microparticles that may enter the device during the additional infusion of other solutions using syringes and other means and devices, and air during additional administration of drugs or during any incorrect filling of the dropper. This filter protects the patient from getting into his blood stream when performing infusions of solutions of any type of pollution, particles, air droplets possible during this manipulation.

Відомі патенти Мо ШАб2793 та Мо ОАб62794 від 12.09.2011р., які взяті за аналоги, де технічне рішення за патентом Мо ШАбЄ2793 містить голку з двома подовжніми отворами, пластиковий з'єднувальний елемент, з верхньої сторони якого закріплено голку з двома подовжніми отворами, а з нижньої змонтовано балон (саме крапельниця) для лікарського засобу зі спеціальним фільтром, при цьому на боковій стороні пластикового з'єднувального елемента розташовано повітрозабірний клапан, оснащений фільтром для очищення повітря, барабанний регулятор потоку, пластмасовий Луер Лок конектор з заглушкою, пластикову трубку, яка з одної сторони з'єднує барабанний регулятор потоку з балоном, а з другої сторони з'єднує барабанний регулятор потоку з пластмасовим Луер Лок конектором з заглушкою, а рішення за патентомKnown patents Mo ShAb2793 and Mo OAb62794 dated September 12, 2011, which are taken as analogues, where the technical solution according to the Mo ShAbE2793 patent contains a needle with two longitudinal holes, a plastic connecting element, on the upper side of which a needle with two longitudinal holes is fixed, and from the bottom, a cylinder (namely, a dropper) for a medicine with a special filter is mounted, while on the side of the plastic connecting element there is an air intake valve equipped with a filter for air purification, a drum flow regulator, a plastic Luer Lock connector with a plug, a plastic tube that on one side connects the drum flow regulator with the balloon, and on the other side connects the drum flow regulator with a plastic luer lock connector with a plug, and the solution is under patent

Мо ШАб2793 містить металічну голку з двома поздовжніми отворами, пластиковий з'єднувальний елемент, з верхньої сторони якого закріплено голку з двома отворами, а з нижньої сторони якого змонтовано балон (саме крапельниця) для крові, компонентів крові або кровозамінників зі спеціальним фільтром для очищення крові, компонентів крові або кровозамінників, причому на боковій стороні пластикового з'єднувального елемента розташовано повітрозабірний клапан, устаткований фільтром для очищення повітря, еластичний з'єднувальний елемент (порт), регулятор потоку крові, компонентів крові або кровозамінників, пластикову трубку, на котру надітий з можливістю ковзання вздовж трубки регулятор потоку крові, компонентів крові або кровозамінників, та яка з'єднує балон для крові, компонентів крові або кровозамінників та еластичний з'єднувальний елемент (порт), пластмасовий Луер Лок конектор, котрий з одної бо сторони з'єднаний з проксимальним кінцем еластичного з'єднувального елемента (порта), а з другої сторони з'єднаний з внутрішньовенним катетером або венозною голкою.Mo ShAb2793 contains a metal needle with two longitudinal holes, a plastic connecting element, on the upper side of which a needle with two holes is fixed, and on the lower side of which a cylinder (namely a dropper) for blood, blood components or blood substitutes with a special filter for blood purification is mounted , blood components or blood substitutes, and on the side of the plastic connecting element there is an air intake valve equipped with an air filter, an elastic connecting element (port), a blood flow regulator, blood components or blood substitutes, a plastic tube on which a with the possibility of sliding along the tube, the regulator of the flow of blood, blood components or blood substitutes, and which connects the balloon for blood, blood components or blood substitutes and an elastic connecting element (port), a plastic Luer Lock connector, which on one side is connected to the proximal end of the elastic connecting element (port), and from the second st orony is connected to an intravenous catheter or a venous needle.

Недоліками зазначених рішень є виконання голки для введення в середовище з розчином повністю пластиковою або повністю металевою. При виконанні голки повністю пластиковою утворюється великий прокол в кришці пляшки або пакета з розчином і лікарський засіб може виливатися з пляшки не по крапельниці, а зовні крапельниці. Якщо голка тільки металева і вона довга, як в зазначених аналогах, то, поки пляшка наповнена повністю розчином, голка високо через кришку входить в пляшку, але коли розчин поступово зменшується в пляшці, голку потрібно медичному персоналу рухати вниз (з пляшки), що зумовлює так само можливість протікання розчину з пляшки назовні пристрою або, якщо не рухати, то досить велика кількість розчину з пляшки, що залишається в пляшках, не вливається пацієнтові. | зайвий раз медичний персонал повинен налаштовувати крапельницю для функціонування, що веде за собою порушення стерильності вливання розчину в русло крові людини.Disadvantages of these solutions are that the needle for introduction into the environment with the solution is completely plastic or completely metal. When the needle is made entirely of plastic, a large puncture is formed in the lid of the bottle or bag with the solution, and the medicine can pour out of the bottle not through the dropper, but out of the dropper. If the needle is only metal and it is long, as in the indicated analogues, then while the bottle is completely filled with the solution, the needle enters the bottle high through the cap, but when the solution gradually decreases in the bottle, the needle needs to be moved down (from the bottle) by the medical staff, which causes as well as the possibility of the solution leaking from the bottle to the outside of the device or, if not moving, then a rather large amount of the solution from the bottle remaining in the bottles is not infused into the patient. | once again, the medical staff must adjust the dropper for operation, which leads to a violation of the sterility of the infusion of the solution into the human bloodstream.

Далі, щоб набрати в крапельницю розчин з пляшки, потрібно кілька разів ворушити крапельницею, нахиляти, тобто регулювати наповнення крапельниці. При поєднаному виконанні голки з крапельницею, як в пристроях за зазначеними патентами, якщо робити необхідні рухи крапельницею, то розхитується голка в кришці пляшці і може дати протікання розчину назовні, не по крапельниці.Next, in order to collect the solution from the bottle in the dropper, you need to shake the dropper several times, tilt it, that is, adjust the filling of the dropper. When the needle is combined with a dropper, as in the devices according to the specified patents, if you make the necessary movements with the dropper, the needle in the bottle cap will loosen and may cause the solution to flow outside, not through the dropper.

Крім того, додатковий порт введення розчину за патентами Мо ОАбЄ2793 та Мо ОДб2794 являє собою шматок латексної трубки, яку потрібно проколювати голкою шприца для введення додатково розчину в пристрій, що може зумовити багато ускладнень, а саме, по-перше, це те, що медперсонал може проколоти латексний шматок трубки наскрізь і розчин піде не в пристрій, а назовні, і можуть бути пошкодження (прокол) тіла пацієнта; по-друге, це латекс і він може викликати алергію як у пацієнта, так і у медичного персоналу; по-третє, при проколі латексної трубки гострою металевою голкою відриваються мікрочастинки латексної трубки і ці частинки потрапляють в русло крові людини і можуть викликати утворення тромбозів, флебітів та інші ускладнення.In addition, the additional solution injection port according to Mo OAbE2793 and Mo ODb2794 patents is a piece of latex tube that needs to be pierced with a syringe needle to introduce additional solution into the device, which can cause many complications, namely, firstly, that medical personnel can pierce the latex piece of the tube through and the solution will not go into the device, but outside, and there may be damage (puncture) to the patient's body; secondly, it is latex and it can cause allergies both in the patient and in the medical staff; thirdly, when a latex tube is punctured with a sharp metal needle, microparticles of the latex tube break off and these particles enter the human bloodstream and can cause the formation of thrombosis, phlebitis and other complications.

Також зазначені рішення не містять окремого фільтра для розчину після додаткового порту різної зовнішньої формі (квадрат, коло, плоский чи округлий та інше) для додаткового введення речовин, де його головною функцією було б утримання крапельок повітря і всіх мікрочастинок,Also, the specified solutions do not contain a separate filter for the solution after the additional port of various external shapes (square, circle, flat or rounded, etc.) for additional introduction of substances, where its main function would be to retain air droplets and all microparticles,

Зо які можуть потрапити в пристрій при проколюванні латексного додаткового порту, і повітря при додатковому введенні ліків або при будь-якому неправильному заповненні крапельниці. Даний фільтр захищає пацієнта від попадання в його русло кровотоку при виконанні додаткових вливань розчинів будь-якого виду забруднень, часток, крапельок повітря, можливих при даній маніпуляції. 35 В основу заявленої корисної моделі поставлена задача удосконалити пристрій для інфузій шляхом зміни послідовності розміщення та виконання конструктивних елементів пристрою з додаванням нових елементів, та який дає змогу досягти технічного результату, який полягає у: максимально швидкому налаштуванні пристрою до використання, що є необхідною основною складовою при допомозі в екстрених випадках швидкої допомоги; гарантуванні безпечного 40 введення лікарського розчину в кровоносне русло людини (особливо, коли людина без свідомості і не в змозі покликати на допомогу когось з медичного персоналу чи когось на допомогу) та забезпеченні зниження алергій у пацієнтів та медперсоналу.Of which can get into the device when the latex additional port is punctured, and air during the additional administration of drugs or during any incorrect filling of the dropper. This filter protects the patient from getting into his bloodstream when performing additional infusions of solutions of any kind of pollution, particles, air droplets, possible during this manipulation. 35 The basis of the declared useful model is the task of improving the device for infusions by changing the sequence of placement and execution of the structural elements of the device with the addition of new elements, and which makes it possible to achieve a technical result, which consists in: the fastest possible adjustment of the device for use, which is a necessary main component when helping in emergency cases of ambulance; guaranteeing the safe introduction of a medicinal solution into a person's bloodstream (especially when a person is unconscious and unable to call for help from medical personnel or someone for help) and ensuring the reduction of allergies in patients and medical personnel.

Поставлена задача вирішується тим, що пристрій для інфузій містить голку для введення в середовище з розчином, повітрозабірний клапан, виконаний як отвір з кришкою та повітряним 45 фільтром зі скловолокна, крапельницю з фільтром, регулятор швидкості руху розчину по пристрою, додатковий порт введення розчину, з'єднувач пристрою, затискач, з'єднувальну трубку, відповідно до корисної моделі, голка для введення в середовище з розчином виконана одним вузлом, а саме сумісно з повітрозабірним клапаном та є комбінованою, тобто складається з двох частин, де перша частина виконана з металу з боковим отвором, а друга 50 частина виконана з полімеру, при цьому співвідношення довжини металевої та полімерної частин складає 2:3 або 1:1; при цьому крапельниця виконана об'ємом щонайменше 22 см3 або мл; при цьому додатковий порт введення розчину виконаний безлатексним та типу У конектор, при цьому пристрій містить додатковий фільтр для розчину; при цьому з'єднувальна трубка виконана з гіпоалергенного полімеру; при цьому затискач розміщений на з'єднувальній трубці з можливістю вільного встановлення на будь-яку ділянку трубки; при цьому використовується трубка заданої довжини.The given task is solved by the fact that the infusion device contains a needle for introduction into the environment with a solution, an air intake valve made as a hole with a cover and an air filter made of glass fiber, a dropper with a filter, a regulator of the speed of the solution movement through the device, an additional port for the introduction of the solution, with device connector, clamp, connecting tube, according to the useful model, the needle for introduction into the environment with the solution is made of one unit, namely compatible with the air intake valve and is combined, that is, it consists of two parts, where the first part is made of metal with side opening, and the second 50 part is made of polymer, while the ratio of the length of the metal and polymer parts is 2:3 or 1:1; while the dropper has a volume of at least 22 cm3 or ml; at the same time, the additional solution input port is made of latex-free and U-type connector, while the device contains an additional filter for the solution; at the same time, the connecting tube is made of a hypoallergenic polymer; at the same time, the clamp is placed on the connecting tube with the possibility of free installation on any part of the tube; in this case, a tube of a given length is used.

При цьому голка для введення в середовище з розчином може бути виконана з ковпачком.At the same time, the needle for introduction into the medium with the solution can be made with a cap.

При цьому голка для введення в середовище з розчином може бути з'єднана з повітрозабірним клапаном. бо При цьому голка може бути виконана типу "олівець".At the same time, the needle for introduction into the environment with the solution can be connected to the air intake valve. because at the same time the needle can be made of the "pencil" type.

При цьому діаметр металевої частини голки для введення в середовище з розчином може складати 200 1.At the same time, the diameter of the metal part of the needle for introduction into the environment with the solution can be 200 1.

При цьому довжина металевої частини голки може складати 6-30 мм, а полімерної - 10-34At the same time, the length of the metal part of the needle can be 6-30 mm, and the length of the polymer part - 10-34

ММ.MM.

При цьому фільтр крапельниці може бути виконаний з проліпропілену, щільністю не більше 15 мкм.At the same time, the dropper filter can be made of polypropylene with a density of no more than 15 μm.

При цьому додатковий фільтр для розчину може бути виконаний з проліпропілену, щільністю не більше 15 мкм.At the same time, an additional filter for the solution can be made of polypropylene with a density of no more than 15 μm.

При цьому з'єднувач пристрою може бути виконаний типу Луер або Луер Лок з кришкою або без, для з'єднання з периферичним катетером, метеликом, або з центральним венозним катетером, або іншими з'єднувальними вузлами, з голкою або без, з кришкою для голки або без.At the same time, the connector of the device can be made of the Luer or Luer Lock type with or without a cover, for connection with a peripheral catheter, a butterfly, or with a central venous catheter, or other connecting nodes, with or without a needle, with a cover for with or without needles.

При цьому пристрій може містити металічну голку, виконану з кришкою.At the same time, the device may contain a metal needle with a cap.

При цьому діаметр металічної голки може складати 1805 12.At the same time, the diameter of the metal needle can be 1805 12.

При цьому довжина металічної голки може складати 38...40 мм.At the same time, the length of the metal needle can be 38...40 mm.

Між сукупністю суттєвих ознак корисної моделі і технічним результатом, що досягається при застосуванні корисної моделі, є наступний причинно-наслідковий зв'язок.There is the following cause-and-effect relationship between the set of essential features of a useful model and the technical result achieved when using a useful model.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, голка для введення в середовище з розчином виконана сумісно, одним вузлом, тобто з'єднана на пряму, з повітрозабірним клапаном, виконаним як отвір з кришкою та повітряним фільтром зі скловолокна, який призначений для фільтрації повітря від мікроорганізмів та дозволяє розчину витікати з пляшки/пакету (середовища з розчином) в пристрій і рухатися гравітаційно по пристрою в кровоносне русло людини. При цьому голка для введення в середовище з розчином виконана комбінованою, тобто складається з двох частин, де перша частина виконана з металу типу кінчика "олівець" з боковим отвором, а друга частина виконана з полімеру, при цьому співвідношення довжини металевої та полімерної частин складає 2:3 або 1:11. Таке виконання голки забезпечує можливість більш акуратно і точно виконати прокол в кришці пляшки або пакета з розчином за рахунок металевої частини голки, а далі полімерна частина голки забезпечує щільне утримання голки в кришці пляшки або пакета з розчином. При цьому в процесі досліджень винахідником було встановлено, що саме вказані співвідношення є оптимальними для того, щоб металічноюAccording to one of the features of the useful model, the needle for introduction into the environment with the solution is made compatible, one node, that is, connected in a straight line, with an air intake valve, made as a hole with a cover and an air filter made of glass fiber, which is designed to filter the air from microorganisms and allows the solution to flow from the bottle/bag (solution medium) into the device and move by gravity through the device into the human bloodstream. At the same time, the needle for introduction into the environment with the solution is made of a combined one, i.e. it consists of two parts, where the first part is made of metal like a "pencil" tip with a side hole, and the second part is made of polymer, while the ratio of the length of the metal and polymer parts is 2 :3 or 1:11. This design of the needle provides an opportunity to more accurately and accurately puncture the cap of a bottle or bag with a solution due to the metal part of the needle, and then the polymer part of the needle ensures a tight hold of the needle in the cap of a bottle or bag with a solution. At the same time, in the process of research, the inventor found that the specified ratios are optimal for the metal

Зо частиною голки здійснити прокол в кришці пляшки чи пакету з розчином, а полімерною частиною забезпечити щільне утримання голки в кришці. В конкретному прикладі виконання довжина металевої частини голки складає 6-30 мм, а полімерної - 10-34 мм.Use the part of the needle to make a puncture in the cap of the bottle or bag with the solution, and use the polymer part to ensure that the needle is tightly held in the cap. In a specific example, the length of the metal part of the needle is 6-30 mm, and the length of the polymer part is 10-34 mm.

Більш того, голка виконана типу "олівець" з діаметром металевої частини - 2005 12, що, як було встановлено винахідником в процесі досліджень, дозволяє зробити швидко і максимально маленький отвір (якщо більш детально розглянути прокол голкою, то він буде мати вигляд маленької точки проколу) в кришці пляшки з розчином або пластикового (полімерного) пакета, а боковий отвір з боку голки для забору рідини з пляшки не заповниться при проколі частками кришки від пляшки, тобто знижується таким чином можливість утворювання часток при проколі кришки та попадання часток у пристрій.Moreover, the needle is made of the "pencil" type with the diameter of the metal part - 2005 12, which, as was determined by the inventor in the course of research, allows you to make a hole quickly and as small as possible (if you consider the puncture with a needle in more detail, it will have the appearance of a small puncture point ) in the lid of a bottle with a solution or a plastic (polymer) bag, and the side hole on the side of the needle for taking liquid from the bottle will not be filled with particles from the bottle lid when punctured, that is, the possibility of particles forming when the lid is punctured and particles getting into the device is thus reduced.

При цьому голка для введення в середовище з розчином виконана з ковпачком або з захисним ковпачком, або з захисною трубкою, замість захисного ковпачка, в неробочому стані для забезпечення стерильності.At the same time, the needle for introduction into the environment with the solution is made with a cap or with a protective cap, or with a protective tube, instead of a protective cap, in the non-working state to ensure sterility.

Таке виконання голки зі з'єднаним на пряму повітрозабірним клапаном дозволяє одноразово встановити раціонально голку в кришці пляшки, не втрачаючи розчин з пляшки та не відволікаючи зайвого разу медперсонал для перевірки роботи пристрою, що призводить до більш тривалого дотримання стерильності вливання розчину.This design of a needle with a directly connected air intake valve allows you to rationally install the needle in the cap of the bottle in one go, without losing the solution from the bottle and without distracting the medical staff one more time to check the operation of the device, which leads to longer compliance with the sterility of the infusion of the solution.

Відповідно до іншої ознаки корисної моделі, крапельниця виконана об'ємом щонайменше 22 смЗ або 30 мл. Таке виконання крапельниці дозволяє забезпечити мінімальний об'єм розміщення лікарського розчину в пристрою при лікуванні без необхідності зайвого втручання медперсоналу. При цьому фільтр крапельниці виконаний з проліпропілену, щільністю не більше 15 мкм, який дозволяє фільтрувати частинки більше за 15 мкм, тобто частинки до 15 мкм проходять через фільтруючу поверхню, а якщо частинка більше 15 мкм, то вона залишається на фільтруючій поверхні фільтра, так як частинки більше 15 мкм можуть спричинити ускладнення для пацієнта при попаданні в кровоносне русло людини.According to another feature of the utility model, the dropper is made with a volume of at least 22 cm3 or 30 ml. This design of the dropper makes it possible to ensure the minimum volume of placement of the medicinal solution in the device during treatment without the need for unnecessary intervention of the medical staff. At the same time, the dropper filter is made of polypropylene with a density of no more than 15 μm, which allows filtering particles larger than 15 μm, that is, particles up to 15 μm pass through the filtering surface, and if the particle is larger than 15 μm, it remains on the filtering surface of the filter, since particles larger than 15 μm can cause complications for the patient if they enter the bloodstream of a person.

До того ж, голка для введення в середовище з розчином та крапельниця розділені між собою частиною з'єднувальної трубки. Для того, щоб набрати в крапельницю розчин з пляшки, потрібно кілька разів ворушити крапельницею, нахиляти, стискати, тобто регулювати наповнення крапельниці. При поєднаному виконанні голки з крапельницею, якщо робити необхідні рухи крапельницею, то розхитується голка в кришці пляшці і може відбутись бо протікання розчину назовні, не по крапельниці. Тому в заявленій корисній моделі голка та крапельниця розділені з'єднувальною трубкою для виконання рухів з крапельницею без рухів голкою, тобто трубка виконує функцію амортизації механічних рухів, виконуваних з крапельницею для її заповнення. Встановлена винахідником оптимальна довжина даної частини з'єднувальної трубки складає до 200 мм.In addition, the needle for introduction into the medium with the solution and the dropper are separated from each other by a part of the connecting tube. In order to draw a solution from a bottle into the dropper, you need to shake the dropper several times, tilt it, squeeze it, that is, adjust the filling of the dropper. When the needle is combined with a dropper, if you make the necessary movements with the dropper, the needle in the bottle cap will loosen and the solution may flow outside, not through the dropper. Therefore, in the claimed useful model, the needle and the dropper are separated by a connecting tube to perform movements with the dropper without needle movements, that is, the tube performs the function of damping the mechanical movements performed with the dropper to fill it. The optimal length of this part of the connecting tube set by the inventor is up to 200 mm.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, додатковий порт введення розчину виконаний з матеріалу безлатексним та типу У конектор. Виконання додаткового порту введення безлатексним дозволяє забезпечити гіпоалергенність пристрою, а отже може застосовуватися всіма групами населення і алергіками в тому числі. Крім того, не буде мікрочастинок від латексної трубки при проколі металевою голкою, які можуть потрапити в кровоносне русло людини і викликати ускладнення (тромбоутворення, запалення судин, інше). Виконання порту типу У конектор дає можливість ввести через/в пристрій (не з пляшки/пакету) додатково лікарський засіб за допомогою шприца як з голкою, так і без, або іншим пристроєм для вливання розчинів, наприклад, іншим пристроєм для вливання розчинів та ін.According to one of the features of the useful model, the additional port for introducing the solution is made of latex-free material and a U-type connector. Making the additional input port latex-free allows you to ensure the hypoallergenicity of the device, and therefore it can be used by all population groups, including allergy sufferers. In addition, there will be no microparticles from the latex tube when pierced with a metal needle, which can enter the bloodstream of a person and cause complications (thrombosis, inflammation of blood vessels, etc.). The design of the U-type connector port makes it possible to introduce additional medicine through/into the device (not from a bottle/bag) using a syringe with or without a needle, or another device for infusing solutions, for example, another device for infusing solutions, etc.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, пристрій містить додатковий фільтр для розчину. Виконання додаткового фільтра для розчину дозволяє забезпечити утримання крапельок повітря і всіх мікрочастинок, які можуть потрапити в пристрій при проколюванні кришки пляшки, і повітря при додатковому введенні ліків або при будь-якому неправильному заповненні крапельниці. Даний фільтр захищає пацієнта від попадання в його русло крові при виконанні вливань розчинів будь-якого виду забруднень, часток, крапельок повітря, можливих при даній маніпуляції.According to one of the features of the useful model, the device contains an additional filter for the solution. The implementation of an additional filter for the solution allows you to ensure the retention of air droplets and all microparticles that can enter the device when the bottle cap is punctured, and air during additional administration of drugs or any improper filling of the dropper. This filter protects the patient from getting into his blood stream when performing infusions of solutions of any type of pollution, particles, air droplets possible during this manipulation.

При цьому додатковий фільтр для розчину виконаний з проліпропілену різної форми (квадрат або коло, плоский або об'ємний та ін.), щільністю не більше 15 мкм, який дозволяє фільтрувати частинки більше за 15 мкм, тобто частинки до 15 мкм проходять через фільтруючу поверхню, а якщо частинка більше 15 мкм, то вона залишається на фільтруючій поверхні фільтра, так як частинки 15 мкм можуть спричинити ускладнення для пацієнта при попаданні в кровоносне русло людини.At the same time, the additional filter for the solution is made of polypropylene of various shapes (square or circle, flat or volumetric, etc.), with a density of no more than 15 microns, which allows filtering particles larger than 15 microns, that is, particles up to 15 microns pass through the filter surface , and if the particle is larger than 15 μm, then it remains on the filtering surface of the filter, since particles of 15 μm can cause complications for the patient if they get into the human bloodstream.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, з'єднувач пристрою виконаний типу Луер абоAccording to one of the features of the useful model, the connector of the device is made of the Luer type or

Луер Лок з кришкою або без, з голкою або без, або для з'єднання з периферичним катетером, метеликом, або з центральним венозним катетером, або іншими з'єднувальними вузлами. ТакеLuer Lock with or without a cap, with or without a needle, or for connecting to a peripheral catheter, a butterfly, or to a central venous catheter, or other connecting nodes. That's it

Зо різноманіття виконання з'єднувача забезпечує універсальність пристрою для різних типів приєднувальних пристроїв.Due to the variety of execution of the connector, the device is versatile for various types of connecting devices.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, затискач розміщений на з'єднувальній трубці з можливістю вільного встановлення на будь-яку ділянку трубки. Таке виконання затискача дозволяє швидко та зручно призупинити рух розчину по пристрою в екстремальних ситуаціях.According to one of the features of the useful model, the clamp is placed on the connecting tube with the possibility of free installation on any part of the tube. This design of the clamp allows you to quickly and conveniently stop the movement of the solution along the device in extreme situations.

Відповідно до інших ознак корисної моделі, всі зазначені елементи пристрою розділені та водночас з'єднані між собою з'єднувальною трубою, виконаною з гіпоалергенного полімеру, заданої довжини. Розділення всіх елементів дозволяє забезпечити самостійність і незалежність кожного елемента (вузла) конструкції пристрою, тобто трубка виконує функцію амортизації механічних рухів, виконуваних з будь-якими елементами пристрою. З'єднувальна трубка, по якій рухається розчин, виконана з гіпоалергенного полімеру для уникнення алергійних випадків у пацієнтів або медперсоналу, а також даний полімер більш нейтральний до реагування з лікарськими засобами, не дозволяє утворювати сполуки з ліками і тим самим втрачати свої властивості еластичності та прозорості. Визначений винахідником діапазон довжини трубки дозволяє рівномірно розмістити зазначені вище елементи конструкції з забезпеченням функції амортизації механічних рухів, виконуваних з будь-якими елементами пристрою.According to other features of the useful model, all the specified elements of the device are separated and at the same time connected to each other by a connecting pipe made of a hypoallergenic polymer of a given length. The separation of all elements allows to ensure the independence and independence of each element (node) of the device design, i.e. the tube performs the function of damping mechanical movements performed with any elements of the device. The connecting tube, along which the solution moves, is made of a hypoallergenic polymer to avoid allergic cases in patients or medical personnel, and this polymer is more neutral to react with drugs, does not allow to form compounds with drugs and thereby lose its properties of elasticity and transparency . The length range of the tube determined by the inventor allows to evenly place the above structural elements with the provision of the function of damping the mechanical movements performed with any elements of the device.

Таким чином, в цілому даний пристрій спрямований на захист пацієнта при виконанні маніпуляції вливання розчинів в кровоносне русло людини, а саме за рахунок зазначеного вище виконання голки для введення в середовище з розчином знижена втрата розчину, а також забезпечена можливість швидшого налаштування крапельниці для вливання розчину в кровоносне русло людини.Thus, in general, this device is aimed at protecting the patient during the manipulation of infusing solutions into the human bloodstream, namely due to the above-mentioned execution of the needle for introduction into the environment with the solution, the loss of the solution is reduced, and the possibility of faster adjustment of the dropper for infusing the solution into the human bloodstream.

За рахунок зазначеного вище виконання додаткового порту введення розчину знижені ризики проколу додатково тіла людини випадково голюою при додатковому введенні розчину в пристрій та випадків втрати розчину і потрапляння повітря в пристрій і кровоносне русло людини.Due to the implementation of the additional solution injection port mentioned above, the risks of additional puncture of the human body accidentally with a naked body during additional injection of the solution into the device and cases of loss of the solution and air entering the device and the human bloodstream are reduced.

За рахунок зазначеного вище виконання додаткового фільтра для розчину знижені ризики потрапляння в кровоносне русло людини різних сторонніх часток і повітря в тому числі.Due to the above-mentioned implementation of an additional filter for the solution, the risks of various foreign particles, including air, getting into the human bloodstream are reduced.

За рахунок відсутності латексу видалена можливість алергії у пацієнта і у медичного персоналу.Due to the absence of latex, the possibility of allergies in the patient and in the medical staff has been removed.

Приклади реалізації заявленого технічного рішення проілюстровано кресленням, на якому бо зображено загальний вигляд пристрою для інфузій.Examples of implementation of the claimed technical solution are illustrated by a drawing showing the general appearance of the infusion device.

Детальний опис, що підтверджує можливість реалізації корисної моделі.A detailed description that confirms the possibility of implementing a useful model.

Пристрій для інфузій містить голку для введення в середовище з розчином 1, що виконана сумісно з повітрозабірним клапаном 2 та складається з двох частин, де перша частина виконана з металу з боковим отвором, а друга частина виконана з полімеру. В даному прикладі виконання довжина металевої частини голки складає 16 мм, а полімерної - 20 мм, при цьому діаметр металевої частини голки для введення в середовище з розчином 1 складає 2005 15, що дорівнює 0,9 мм. Голка 1 за формою виконана типу "олівець" з боковим отвором та з ковпачкомThe device for infusions contains a needle for introduction into the environment with a solution 1, which is made compatible with the air intake valve 2 and consists of two parts, where the first part is made of metal with a side hole, and the second part is made of polymer. In this example, the length of the metal part of the needle is 16 mm, and the length of the polymer part is 20 mm, while the diameter of the metal part of the needle for introduction into the environment with solution 1 is 2005 15, which is 0.9 mm. Needle 1 is shaped like a "pencil" with a side hole and a cap

З.WITH.

Повітрозабірний клапан 2 виконаний як отвір з кришкою 4 та повітряним фільтром зі скловолокна.The air intake valve 2 is made as a hole with a cover 4 and an air filter made of fiberglass.

Пристрій для інфузій містить крапельницю з фільтром 5. В даному прикладі виконання крапельниця 5 виконана об'ємом 22 см3. Фільтр крапельниці 5 виконаний з проліпропілену, щільністю 15 мкм.The infusion device contains a dropper with a filter 5. In this example, the dropper 5 has a volume of 22 cm3. The dropper filter 5 is made of polypropylene with a density of 15 μm.

Далі розміщений регулятор швидкості руху розчину по пристрою 6, що використовується для регулювання швидкості руху розчину по пристрою більше 1000 мл за 10 хвилин (20 крапель прирівнюються до 1 мл).Next, there is a regulator of the speed of movement of the solution through the device 6, which is used to regulate the speed of movement of the solution through the device more than 1000 ml in 10 minutes (20 drops are equal to 1 ml).

Пристрій для інфузій містить додатковий порт введення розчину 7, виконаний безлатексним та типу У конектор.The infusion device contains an additional solution injection port 7, made of latex-free and type U connector.

Пристрій містить додатковий фільтр для розчину 8, виконаний з проліпропілену, щільністю 15 мкм.The device contains an additional filter for solution 8, made of polypropylene, with a density of 15 μm.

Далі розміщений з'єднувач пристрою 9, який в даному прикладі виконаний типу Луер Лок. В інших прикладах виконання з'єднувач 9 може бути виконаний типу Луер або Луер Лок з кришкою або без, з голкою або без, або для з'єднання з периферичним катетером, метеликом, або з центральним венозним катетером, або іншими з'єднувальними вузлами.Next, the connector of the device 9 is placed, which in this example is made of the Luer Lock type. In other embodiments, the connector 9 can be of the Luer or Luer Lock type with or without a cover, with or without a needle, or for connection with a peripheral catheter, a butterfly, or with a central venous catheter, or other connecting nodes.

Пристрій містить затискач 10, виконаний стандартним, проте може мати різну форму виконання (наприклад, квадрат або коло, або трикутник, або ін.). Затискач 10 розміщений на з'єднувальній трубці 11 з можливістю вільного встановлення на будь-яку ділянку трубки 11.The device includes a clamp 10, which is made in a standard way, but can have a different shape (for example, a square or a circle, or a triangle, etc.). The clamp 10 is placed on the connecting tube 11 with the possibility of free installation on any part of the tube 11.

Всі зазначені елементи пристрою розділені та водночас з'єднані між собою з'єднувальною трубою 11, виконаною з гіпоалергенного полімеру, довжина якої в даному прикладі виконання складає 1700 мм.All the specified elements of the device are separated and at the same time connected to each other by a connecting pipe 11 made of hypoallergenic polymer, the length of which in this example is 1700 mm.

Для введення ін'єкцій в кровоносне русло людини в даному прикладі виконання використана голка металева з кришкою для ін'єкцій 12, діаметр якої складає 180 12, що дорівнює 1,2 мм, а довжина - 38 мм.For the introduction of injections into the human bloodstream in this example, a metal needle with a cap for injections 12 is used, the diameter of which is 180 12, which is equal to 1.2 mm, and the length is 38 mm.

Для виконання різних операцій з пристроєм до з'єднувача 9 можуть бути приєднані різні елементи/засоби/пристрої.Various elements/means/devices can be attached to the connector 9 to perform various operations with the device.

Запропонований пристрій для інфузій працює наступним чином.The proposed infusion device works as follows.

Ємність (пляшку) з розчином розміщують (фіксують) у вертикальному положенні. Голкою 1 з'єднують пляшку з пристроєм, відкривають кришечку 4 повітряного фільтра повітрозабірного клапана 2, при цьому регулятор швидкості руху розчину по пристрою 6 повинен бути закритим.The container (bottle) with the solution is placed (fixed) in a vertical position. The bottle is connected to the device with a needle 1, the cover 4 of the air filter of the air intake valve 2 is opened, while the regulator of the speed of movement of the solution on the device 6 must be closed.

Декілька разів стискають крапельницю 5, 3-5 дотиків, поки розчин не заповнить її приблизно наполовину. Відкривають регулятор швидкості руху розчину по пристрою 6 для забезпечення руху розчину по пристрою за рахунок переміщення коліщатка у регуляторі 6, щоб розчин почав стікати по трубці 11, витісняючи повітря доти, поки перша крапля розчину не вийде зі сторони з'єднувача 9.Squeeze the dropper 5 several times, 3-5 touches, until the solution fills it about half. Open the regulator of the speed of the movement of the solution on the device 6 to ensure the movement of the solution on the device by moving the wheel in the regulator 6 so that the solution begins to flow down the tube 11, displacing the air until the first drop of the solution comes out from the side of the connector 9.

Після цього регулятор швидкості руху розчину по пристрою б закривають, далі або пунктують вену пацієнту голкою 12, або з'єднують з периферичним катетером, або з центральним венозним катетером, або іншими з'єднувальними вузлами, який знаходиться у вені пацієнта. Після пунктування вени голкою або приєднання пристрою, який вже заповнений розчином і у якого вже немає повітря, до голки 12, до периферичного катетера або центрального венозного катетера, або до іншого з'єднувального вузла, які знаходяться у вені пацієнта, відкривають регулятор 6, встановлюють необхідну швидкість потоку (мілілітри за годину або необхідна кількість крапель у хвилину) та виконують маніпуляцію (вливання розчину у кровоносне русло людини).After that, the regulator of the speed of movement of the solution on the device would be closed, then either the patient's vein is punctured with a 12 needle, or it is connected to a peripheral catheter, or to a central venous catheter, or other connecting nodes, which is in the patient's vein. After puncturing the vein with a needle or connecting the device, which is already filled with a solution and no longer has air, to the needle 12, to the peripheral catheter or the central venous catheter, or to another connecting node located in the patient's vein, open the regulator 6, set the required flow rate (milliliters per hour or the required number of drops per minute) and perform the manipulation (infusion of the solution into the human bloodstream).

Якщо буде потрібно додатково ввести розчин або лікарський засіб через додатковий порт 7, то коліщатком регулятора 6 призупиняють рух рідини по пристрою. Шприц або інший пристрій з'єднують з додатковим портом 7 і виконують вливання додаткового розчину або лікарського засобу у кровоносне русло людини або повільно через шприц, або дозовано через інший пристрій. Після завершення вливання додаткового розчину через додатковий порт 7, роз'єднують (виймають) шприц або інший пристрій із порту 7. Якщо вливання розчину ще треба бо продовжувати із пляшки, то рухають коліщатко у регуляторі б і заново відновлюють рух по пристрою розчину із пляшки, якщо ні - то завершують маніпуляцію, не рухаючи коліщатко регулятора 6. Далі роз'єднують з'єднувач 9У з периферичним катетером або з центральним венозним катетером, або з іншим з'єднувальним вузлом, або виймають голку 12 із вени.If it is necessary to additionally introduce a solution or medicine through the additional port 7, then the movement of liquid through the device is suspended with the regulator wheel 6. A syringe or other device is connected to an additional port 7 and an additional solution or drug is injected into the bloodstream of a person either slowly through a syringe or dosed through another device. After completing the infusion of additional solution through additional port 7, disconnect (remove) the syringe or other device from port 7. If the infusion of the solution still needs to be continued from the bottle, then move the wheel in the regulator b and resume the movement of the solution from the bottle through the device. if not, then complete the manipulation without moving the regulator wheel 6. Next, disconnect the connector 9U with the peripheral catheter or with the central venous catheter, or with another connecting node, or remove the needle 12 from the vein.

Таким чином, запропонована корисна модель дозволяє удосконалити пристрій для інфузій шляхом зміни послідовності розміщення та виконання конструктивних елементів пристрою з додаванням нових елементів та дає змогу досягти технічного результату, який полягає у швидкому налаштуванні пристрою до використання, що є необхідною основною складовою при допомозі в екстрених випадках швидкої допомоги; гарантуванні безпечного введення лікарського розчину в кровоносне русло людини та забезпеченні зниження алергій у пацієнтів та медперсоналу.Thus, the proposed useful model makes it possible to improve the device for infusions by changing the sequence of placement and implementation of the structural elements of the device with the addition of new elements and allows to achieve a technical result, which consists in quickly setting up the device for use, which is a necessary main component in emergency assistance ambulance; guaranteeing the safe introduction of the medicinal solution into the human bloodstream and ensuring the reduction of allergies in patients and medical personnel.

Claims (11)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Пристрій для інфузій, який містить голку для введення в середовище з розчином, повітрозабірний клапан, виконаний як отвір з кришкою та повітряним фільтром зі скловолокна, крапельницю з фільтром, регулятор швидкості руху розчину по пристрою, додатковий порт введення розчину, з'єднувач пристрою, затискач, з'єднувальну трубку, який відрізняється тим, що голка для введення в середовище з розчином виконана сумісно з повітрозабірним клапаном та є комбінованою, тобто складається з двох частин, де перша частина виконана з металу з боковим отвором, а друга частина виконана з полімеру, при цьому співвідношення довжини металевої та полімерної частин складає 2:3 або 1:1; крапельниця виконана об'ємом щонайменше 22 см3 або 30 мл; додатковий порт введення розчину виконаний безлатексним та типу У конектор; при цьому пристрій містить додатковий фільтр для розчину; затискач розміщений на з'єднувальній трубці з можливістю вільного встановлення на будь-яку ділянку трубки; при цьому всі зазначені елементи пристрою розділені та водночас з'єднані між собою з'єднувальною трубою, виконаною з гіпоалергенного полімеру, заданої довжини.1. A device for infusions, which contains a needle for introduction into the environment with a solution, an air intake valve made as an opening with a cover and an air filter made of glass fiber, a dropper with a filter, a regulator of the speed of the movement of the solution through the device, an additional port for the introduction of the solution, a connector of the device , a clamp, a connecting tube, which is distinguished by the fact that the needle for introduction into the medium with the solution is made compatible with the air intake valve and is combined, that is, it consists of two parts, where the first part is made of metal with a side hole, and the second part is made of polymer, while the ratio of the length of the metal and polymer parts is 2:3 or 1:1; the dropper has a volume of at least 22 cm3 or 30 ml; the additional solution injection port is made of latex-free and U-type connector; at the same time, the device contains an additional filter for the solution; the clamp is placed on the connecting tube with the possibility of free installation on any part of the tube; at the same time, all the specified elements of the device are separated and at the same time connected to each other by a connecting pipe made of a hypoallergenic polymer of a given length. 2. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що голка для введення в середовище з розчином виконана з ковпачком.2. The device for infusions according to claim 1, which differs in that the needle for introduction into the environment with the solution is made with a cap. З. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що голка виконана типу "олівець". Зо C. The device for infusions according to claim 1, which is characterized by the fact that the needle is made of the "pencil" type. Zo 4. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що діаметр металевої частини голки для введення в середовище з розчином складає 200 15.4. Device for infusions according to claim 1, which differs in that the diameter of the metal part of the needle for introduction into the environment with the solution is 200 15. 5. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що довжина металевої частини голки складає 6-30 мм, а полімерної - 10-34 мм.5. Device for infusions according to claim 1, which differs in that the length of the metal part of the needle is 6-30 mm, and the length of the polymer part is 10-34 mm. 6. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що фільтр крапельниці виконаний з проліпропілену, щільністю не більше 15 мкм.6. The device for infusions according to claim 1, which is characterized by the fact that the dropper filter is made of polypropylene with a density of no more than 15 μm. 7. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що додатковий фільтр для розчину виконаний з проліпропілену, щільністю не більше 15 мкм.7. The device for infusions according to claim 1, which is characterized by the fact that the additional filter for the solution is made of polypropylene with a density of no more than 15 μm. 8. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що з'єднувач пристрою виконаний типу Луер або Луер Лок з кришкою або без, з голкою або без, з кришкою для голки або без, або для з'єднання з периферичним катетером, метеликом, або з центральним венозним катетером, або іншими з'єднувальними вузлами.8. The device for infusions according to claim 1, which is characterized by the fact that the connector of the device is made of the Luer or Luer Lock type with or without a cover, with or without a needle, with or without a needle cover, or for connection with a peripheral catheter, butterfly, or with a central venous catheter, or other connecting nodes. 9. Пристрій для інфузій за п. 1, який відрізняється тим, що містить металічну голку для ін'єкцій, виконану з кришкою або з захисним ковпачком, або з захисною трубкою.9. The device for infusions according to claim 1, which is characterized by the fact that it contains a metal needle for injections, made with a cover or with a protective cap, or with a protective tube. 10. Пристрій для інфузій за п. 9, який відрізняється тим, що діаметр металічної голки для ін'єкцій складає 1805 15.10. The device for infusions according to claim 9, which differs in that the diameter of the metal injection needle is 1805 15. 11. Пристрій для інфузій за п. 9, який відрізняється тим, що довжина металічної голки для ін'єкцій складає 38...40 мм.11. Device for infusions according to claim 9, which differs in that the length of the metal injection needle is 38...40 mm.
UAU202104143U 2021-07-15 2021-07-15 INFUSION DEVICE UA149455U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202104143U UA149455U (en) 2021-07-15 2021-07-15 INFUSION DEVICE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202104143U UA149455U (en) 2021-07-15 2021-07-15 INFUSION DEVICE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA149455U true UA149455U (en) 2021-11-17

Family

ID=78611003

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU202104143U UA149455U (en) 2021-07-15 2021-07-15 INFUSION DEVICE

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA149455U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN201200674Y (en) Infusion device
WO2023138704A1 (en) Automatic liquid-stop and blood-return-prevention infusion set
CN204275171U (en) A kind of remaining needle with slow release malleation
UA149455U (en) INFUSION DEVICE
CN203898833U (en) Disposable infusion apparatus with automatic-exhaust precise filter
UA149456U (en) Infusion device
CN204637265U (en) A kind of ophthalmologic operation syringe pump extension tube
CN201026320Y (en) Blood transfusion/fluid infusion device special for operation
WO2023287388A1 (en) Infusion device
WO2023287389A1 (en) Infusion device
CN205964587U (en) A transfusion system for blood passes through pipe
CN110025487A (en) The sterile automatic refined filtration dispenser of one kind and its application method
CN213312406U (en) Disposable automatic exhaust and liquid-stop infusion apparatus
CN204233522U (en) Disposable transfusion device
CN204864015U (en) Liquid syringe is joined in marriage to filtration formula
CN109821091A (en) Disposable transfusion system of manidold
CN204932267U (en) The accurate molten medicine entry needle of single use
CN209316683U (en) A kind of new type of safe prompting type infusion set
CN205379514U (en) Slowly -releasing malleation device and keep somewhere needle thereof
CN219332777U (en) Precise filtering transfusion device with soft needle
CN216148739U (en) Blood return prevention venous transfusion device
RU142660U1 (en) DROPPER
CN209475276U (en) A kind of infusion apparatus
CN215386491U (en) Bag type combined straight infusion apparatus
CN210020606U (en) Infusion device