UA136903U - CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS - Google Patents

CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS Download PDF

Info

Publication number
UA136903U
UA136903U UAU201903438U UAU201903438U UA136903U UA 136903 U UA136903 U UA 136903U UA U201903438 U UAU201903438 U UA U201903438U UA U201903438 U UAU201903438 U UA U201903438U UA 136903 U UA136903 U UA 136903U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
barrel
metal
metal barrel
chimney
aivi
Prior art date
Application number
UAU201903438U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Дмитро Сергійович Шевченко
Original Assignee
Дмитро Сергійович Шевченко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Дмитро Сергійович Шевченко filed Critical Дмитро Сергійович Шевченко
Priority to UAU201903438U priority Critical patent/UA136903U/en
Publication of UA136903U publication Critical patent/UA136903U/en

Links

Landscapes

  • Exhaust Silencers (AREA)

Abstract

Димохідне коліно для з'єднання елементів системи відводу продуктів горіння містить зовнішній металевий ствол та внутрішній металевий газовідвідний ствол, які встановлені з зазором один відносно одного, який частково заповнений теплоізоляційним матеріалом, причому вказані стволи забезпечені заглушками, які виконані з теплоізоляційного матеріалу, та металевими кільцями-фіксаторами. Металеві кільця-фіксатори виконані з буртиком, який вигнутий на 90°, а зовнішній металевий ствол в нижній частині та внутрішній металевий ствол у верхній частині виконані зі збільшеним діаметром. При цьому зовнішній металевий ствол в нижній частині виконаний з обмежувальною виїмкою, а як теплоізоляційний матеріал використано спучений вермикуліт.The flue elbow for connecting the elements of the combustion products system includes an outer metal barrel and an inner metal exhaust barrel, which are installed with a gap relative to each other, which is partially filled with insulating material, and these barrels are provided with plugs made of insulating material and metal rings -fixers. Metal retaining rings are made with a flange, which is curved by 90 °, and the outer metal barrel in the lower part and the inner metal barrel in the upper part are made with an increased diameter. The outer metal barrel in the lower part is made with a limiting recess, and as a heat-insulating material used expanded vermiculite.

Description

Корисна модель належить до елементів систем опалення, а саме до систем відводу високотемпературних продуктів горіння - димарів, які виконані за принципом "труба в трубі", і може бути використана для відводу продуктів згоряння від будь-якого типу опалювальних приладів як промислового, так і побутового призначення, та зміни кута напряму димоходу на 45".The useful model belongs to the elements of heating systems, namely to the systems of removal of high-temperature combustion products - chimneys, which are made according to the "pipe in a pipe" principle, and can be used to remove combustion products from any type of heating devices, both industrial and domestic destination, and changing the angle of the chimney direction by 45".

З рівня техніки відома труба димохідна керамічна (Патент України Мо 119207, МПК ЕО4Н 12/08, Е04Н 12/28, С048В 20/06, опубл. 11.09.2017), що має зовнішній металічний ствол, внутрішній газовідвідний ствол, між якими розташований шар теплоізоляційного матеріалу.From the state of the art, a ceramic flue pipe is known (Patent of Ukraine Mo 119207, IPC EO4Н 12/08, Е04Н 12/28, С048В 20/06, publ. 11.09.2017), which has an outer metal barrel, an inner gas outlet barrel, between which there is a layer heat insulating material.

Внутрішній газовідвідний ствол виконано з кераміки, при цьому з обох боків димохідна труба щільно закривається заглушками.The internal gas outlet barrel is made of ceramics, while the flue pipe is tightly closed with plugs on both sides.

Недоліками відомого аналога є прискорена втрата експлуатаційних властивостей (особливо в умовах використання в холодних кліматичних умовах), та висока ймовірність руйнування внутрішнього керамічного ствола, що може призвести до повного руйнування труби з тяжкими наслідками у вигляді пожежі. Це пов'язано, в першу чергу, з відносно високим коефіцієнтом вологопоглинання керамічної частини. Волога, що утворюється при горінні та конденсується на зовнішній поверхні внутрішньої частини труби, поступово проникає в структуру кераміки та накопичується в ній. При зменшенні температури нижче температури замерзання води, вода розширюється та розриває монолітну структуру керамічного внутрішнього ствола, таким чином внутрішня частина поступово руйнується, що в наслідках може призвести до пожеж. При відсутності точки замерзання, даний ефект має місце завдяки різкому розширенню води при нагріванні вище 100 С (температура кипіння), що призводить до "відстрілів" внутрішньої керамічної частини. Окрім цього, передбачена конструкція не може бути використана для створення димохідних труб зі зміною кута напряму димоходу на 45".The disadvantages of the known analogue are the accelerated loss of operational properties (especially under the conditions of use in cold climates), and the high probability of destruction of the internal ceramic barrel, which can lead to the complete destruction of the pipe with serious consequences in the form of a fire. This is primarily due to the relatively high moisture absorption coefficient of the ceramic part. Moisture that is formed during combustion and condenses on the outer surface of the inner part of the pipe gradually penetrates into the ceramic structure and accumulates in it. When the temperature decreases below the freezing point of water, the water expands and ruptures the monolithic structure of the ceramic inner barrel, thus the inner part gradually collapses, which can eventually lead to fires. In the absence of a freezing point, this effect occurs due to the sharp expansion of water when heated above 100 C (boiling temperature), which leads to "shooting" of the internal ceramic part. In addition, the proposed design cannot be used to create chimneys with a change in the angle of the chimney direction by 45".

Відома модульна система димоходу з ізоляцією (Патент КО Мо 2636828, МПК ЕО4Н 12/28,A well-known modular chimney system with insulation (Patent KO Mo 2636828, IPC EO4Н 12/28,

Е23У 11/00, дата подачі заявки: 17.10.2016), що включає димохідний модуль, виконаний за принципом "труба в трубі", що містить зовнішній металевий ствол, виконаний у вигляді циліндра, і внутрішню металеву газовідвідну трубу, виконану циліндричної форми, які розташовані коаксіально осі димохідного модуля, які встановлені з зазором, заповненим теплоізоляційним матеріалом у вигляді спученого перліту і забезпеченим прокладками, як такіЕ23У 11/00, application date: 10/17/2016), which includes a flue module made according to the "pipe in a pipe" principle, containing an outer metal barrel made in the form of a cylinder and an inner metal gas outlet pipe made of a cylindrical shape, which the axes of the flue module are located coaxially, which are installed with a gap filled with heat-insulating material in the form of expanded perlite and provided with gaskets, such as

Зо використана набивка з мулітокремнеземної вати на основі глинозему і кварцового піску. Для притискання набивки встановлені заглушки з нержавіючої сталі. Один з димохідних модулів з одного боку з'єднаний з закінченням димоходу, а з іншого боку - з блоком відведенням, який має можливість приєднання іншого димохідного модуля з опалювальним приладом за допомогою трійника. При цьому зовнішній ствол і внутрішня газовідвідна труба кожного з димохідних модулів, закінчення димоходу, блок відведення, трійник, кріпильні і хомути для стягнення виконані з нержавіючої сталі. Модуль відведення виконаний кутовим під 45".A stuffing made of silica wool based on alumina and quartz sand was used. Stainless steel plugs are installed to press the stuffing. One of the chimney modules is connected to the end of the chimney on one side, and on the other side to the outlet block, which has the possibility of connecting another chimney module to the heating device using a tee. At the same time, the outer barrel and the internal gas outlet pipe of each of the chimney modules, the end of the chimney, the outlet block, the tee, fasteners and tightening clamps are made of stainless steel. The outlet module is made with a 45" angle.

Недоліками найближчого аналога є те, що: - зазор між зовнішнім металевим стволом і внутрішнім металевим стволом заповнений спученим перлітом, який за своїми властивостями може вбирати вологу, кількість якої в чотири рази перевищує його власну масу, і утримувати її. Попадання вологи в перліт призводить до погіршення експлуатаційних властивостей виробу, ускладнює проведення монтажних робіт; - прокладки та заглушки не забезпечують надійну ізоляцію теплоіїзоляційного матеріалу: попадання вологи та опадів ззовні в зону розміщення теплоізоляційного матеріалу приводить до зниження надійності і терміну служби димоходу.The disadvantages of the closest analogue are that: - the gap between the outer metal barrel and the inner metal barrel is filled with swollen perlite, which by its properties can absorb moisture, the amount of which exceeds four times its own weight, and retain it. The ingress of moisture into the perlite leads to deterioration of the operational properties of the product, making it difficult to carry out installation work; - gaskets and plugs do not provide reliable insulation of the heat-insulating material: the ingress of moisture and precipitation from the outside into the area where the heat-insulating material is placed leads to a decrease in the reliability and service life of the chimney.

Задачею запропонованої корисної моделі є створення димохідного коліна, конструкція якого є герметичною та вологонепроникною, що забезпечує підвищення надійності та збільшення терміну експлуатації пристрою та систем відводу продуктів горіння (димарів), які включають і запропоноване коліно.The task of the proposed useful model is to create a flue elbow, the construction of which is airtight and moisture-proof, which ensures increased reliability and an increase in the service life of the device and systems for removing combustion products (chimneys), which include the proposed elbow.

Поставлена задача вирішується тим, що запропоновано димохідне коліно для з'єднання елементів системи відводу продуктів горіння, що містить зовнішній металевий ствол та внутрішній металевий газовідвідний ствол, які встановлені з зазором один відносно одного, який частково заповнений теплоізоляційним матеріалом, причому вказані стволи забезпечені заглушками, які виконані з теплоїзоляційного матеріалу, та металевими кільцями-фіксаторами, згідно з корисною моделлю, металеві кільця-фіксатори виконані з буртиком, який вигнутий на 90", а зовнішній металевий ствол у нижній частині та внутрішній металевий ствол в верхній частині виконані зі збільшеним діаметром, причому зовнішній металевий ствол в нижній частині виконаний з обмежувальною виїмкою, а як теплоіїзоляційний матеріал використано спучений вермикуліт.The task is solved by the fact that a flue elbow is proposed for connecting the elements of the combustion products removal system, which contains an external metal barrel and an internal metal gas exhaust barrel, which are installed with a gap relative to each other, which is partially filled with heat-insulating material, and the indicated barrels are equipped with plugs, which are made of heat-insulating material, and metal retaining rings, according to the utility model, the metal retaining rings are made with a shoulder that is bent at 90", and the outer metal barrel at the bottom and the inner metal barrel at the top are made with an increased diameter, moreover, the outer metal barrel in the lower part is made with a limiting notch, and expanded vermiculite is used as a heat-insulating material.

Крім цього металеві кільця-фіксатори виконані з цинкової сталі товщиною 0,5 мм. бо Крім цього заглушки виконані з базальтової вати.In addition, metal retaining rings are made of zinc steel with a thickness of 0.5 mm. because in addition, the plugs are made of basalt wool.

Крім цього заглушки виконані з пресованого базальтового волокна.In addition, the plugs are made of pressed basalt fiber.

Крім цього висота розширення зовнішнього металевого стволу та внутрішнього металевого стволу зі збільшеним діаметром становить 100 мм.In addition, the height of the expansion of the outer metal barrel and the inner metal barrel with an increased diameter is 100 mm.

Крім цього зовнішній металевий ствол виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201 товщиною 0,5 мм або цинкованої сталі товщиною 0,5 мм.In addition, the outer metal barrel is made of stainless steel Aivi 201 with a thickness of 0.5 mm or galvanized steel with a thickness of 0.5 mm.

Крім цього внутрішній металевий ствол виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201, Аїві 304, Аіві 321 товщиною 0,5 мм або 0,8 мм або 1 мм.In addition, the inner metal barrel is made of stainless steel Aivi 201, Aivi 304, Aivi 321 with a thickness of 0.5 mm or 0.8 mm or 1 mm.

Використання металевих кілець-фіксаторів, що виконані з буртиком, який вигнутий на 90", забезпечує запобігання попадання вологи та опадів ззовні в зону розміщення теплоіїзоляційного матеріалу, та попадання на нього води та продуктів, що утворюються внаслідок горіння палива або конденсації.The use of metal retaining rings, made with a 90" curved edge, prevents the ingress of moisture and precipitation from the outside into the area where the heat-insulating material is placed, as well as the ingress of water and products formed as a result of fuel combustion or condensation.

Крім цього металеві кільця-фіксатори забезпечують центрування внутрішнього газовідвідного ствола по відношенню до зовнішнього.In addition, metal locking rings ensure the centering of the inner gas outlet barrel in relation to the outer one.

Нова конструкція металевих стволів коліна, а саме те, що зовнішній металевий ствол в нижній частині та внутрішній металевий ствол в верхній частині виконані зі збільшеним діаметром, забезпечує швидке з'єднання між собою елементів системи відводу продуктів горіння при будівництві димарів та герметичність та вологонепроникність їх.The new design of the metal trunks of the knee, namely, that the outer metal trunk in the lower part and the inner metal trunk in the upper part are made with an increased diameter, ensures a quick connection between the elements of the combustion products removal system during the construction of chimneys and their tightness and moisture tightness.

Корисна модель пояснюється кресленнями, де на Фіг. 1 схематично показано розріз запропонованого димохідного коліна (в горизонтальному положенні), а на Фіг. 2 та Фіг. З - збільшені по масштабу фрагменти А та Б на Фіг. 1.A useful model is explained by the drawings, where in Fig. 1 schematically shows a section of the proposed flue elbow (in a horizontal position), and Fig. 2 and Fig. C - enlarged fragments of A and B in Fig. 1.

Димохідне коліно (як показано на Фіг. 1-3) містить зовнішній металевий ствол 1 та внутрішній металевий газовідвідний ствол 2, які встановлені з зазором один відносно одного, який частково заповнений теплоізоляційним матеріалом 3, і забезпечені заглушками 5, 4, які виконані з теплоїзоляційного матеріалу та закривають вказаний зазор у верхній частині 6 коліна та в нижній частині 7 коліна.The flue elbow (as shown in Fig. 1-3) contains an external metal barrel 1 and an internal metal gas outlet barrel 2, which are installed with a gap relative to each other, which is partially filled with heat-insulating material 3, and equipped with plugs 5, 4, which are made of heat-insulating material and close the specified gap in the upper part of the knee 6 and in the lower part of the knee 7.

В зазор між зовнішнім металевим стволом 1 та внутрішнім металевим газовідвідним стволом 2 під нижньою заглушкою 4 та над верхньою заглушкою 5 встановлені металеві кільця- фіксатори 8.Metal retaining rings 8 are installed in the gap between the outer metal barrel 1 and the inner metal gas outlet barrel 2 under the lower plug 4 and above the upper plug 5.

Кільця-фіксатори 8 виконані з буртиком 9, який вигнутий на 90", тобто буртик повернутий уLocking rings 8 are made with a shoulder 9, which is bent by 90", that is, the shoulder is turned in

Зо внутрішній об'єм труби коліна.From the internal volume of the knee pipe.

Зовнішній металевий ствол 1 в нижній частині 7 та внутрішній металевий ствол 2 в верхній частині 6 виконані зі збільшеним діаметром, наприклад на 1 мм. Таке виконання необхідне для герметичного монтажу систем відводу продуктів горіння (димарів), які збираються з різних елементів: труб, колін для з'єднання труб під кутом 45", трійників та іншого.The outer metal barrel 1 in the lower part 7 and the inner metal barrel 2 in the upper part 6 are made with an increased diameter, for example by 1 mm. Such execution is necessary for the hermetic installation of combustion products removal systems (chimneys), which are assembled from various elements: pipes, elbows for connecting pipes at an angle of 45", tees and others.

Зовнішній металевий ствол 1 в нижній частині 7 виконаний з обмежувальною виїмкою 10, яка може бути виконана на відстані 100 мм від нижнього краю труби. Така виїмка 10 служить для надійного встановлення нижнього металевого кільця-фіксатора 8 та для обмеження глибини з'єднання при монтажі елементів димоходу.The outer metal barrel 1 in the lower part 7 is made with a limiting recess 10, which can be made at a distance of 100 mm from the lower edge of the pipe. Such a recess 10 serves for reliable installation of the lower metal locking ring 8 and for limiting the depth of the connection during the installation of chimney elements.

Теплоіїзоляцій шар З виконаний зі спученого при високотемпературній обробці гранульованого вермикуліту фракцій 2-3 мм, 4-5 мм, або 8-10 мм. Вермикуліт спучений є природним екологічно чистим, нетоксичним мінералом, який отримують із вермикулітового концентрату: природного мінералу групи гідрослюд шароподібної структури, шляхом обпалювання сировини у печах при температурі близько 1000 градусів за Цельсієм, внаслідок чого відбувається його "спучування" за принципом попкорну в 5-20 разів від первинного об'єму.The heat-insulating layer C is made of granulated vermiculite of fractions 2-3 mm, 4-5 mm, or 8-10 mm, swollen during high-temperature treatment. Swollen vermiculite is a natural, environmentally friendly, non-toxic mineral that is obtained from vermiculite concentrate: a natural mineral of the hydromica group with a spherical structure, by burning the raw material in furnaces at a temperature of about 1000 degrees Celsius, as a result of which it "swells" according to the principle of popcorn in 5-20 times the original volume.

Теплоізоляційний шар З ущільнюється при засипці (для запобігання висипанню) з обох боків за допомогою базальтової вати або готових кілець з базальтового волокна та щільно фіксується металевими кільцями-фіксаторами 8 з буртиком 9.The heat-insulating layer C is sealed during backfilling (to prevent spillage) on both sides using basalt wool or ready-made basalt fiber rings and tightly fixed with metal locking rings 8 with a shoulder 9.

Для запобігання висипанню вермикуліту із зазору між стволом 1 та стволом 2 з обох боків використовують нижню заглушку 4 та верхню заглушку 5, які можуть бути виконані з базальтової вати, наприклад шаром висотою 30-50 мм або з пресованого базальтового волокна.To prevent spilling of vermiculite from the gap between barrel 1 and barrel 2 on both sides, lower plug 4 and upper plug 5 are used, which can be made of basalt wool, for example, a layer 30-50 mm high or of pressed basalt fiber.

В запропонованій корисній моделі металеві кільця-фіксатори 8 можуть бути виконані з цинкової сталі товщиною 0,5 мм. Зовнішній металевий ствол 1 виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201 товщиною 0,5 мм або цинкованої сталі товщиною 0,5 мм, а внутрішній металевий ствол виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201, Аїві 304, Аіві 321 товщиною 0,5 мм або 0,8 мм або 1 мм.In the proposed useful model, metal retaining rings 8 can be made of zinc steel with a thickness of 0.5 mm. The outer metal barrel 1 is made of stainless steel Aivi 201 with a thickness of 0.5 mm or galvanized steel with a thickness of 0.5 mm, and the inner metal barrel is made of stainless steel Aivi 201, Aivi 304, Aivi 321 with a thickness of 0.5 mm or 0. 8 mm or 1 mm.

При виготовленні коліна використовуються різні діаметри (Оп) зовнішнього ствола 1 та діаметри Ом внутрішнього ствола 2, як наведено в таблиці.In the manufacture of the elbow, different diameters (Op) of the outer barrel 1 and diameters Ohm of the inner barrel 2 are used, as shown in the table.

Таблиця 17780. 140 2Table 17780. 140 2

В найкращому варіанті здійснення запропонованого технічного рішення висота (Нп) зовнішнього металевого стволу та висота (Ну) внутрішнього металевого стволу зі збільшеним діаметром становить 100 мм. В нижній частині труби залишається незаповнений термоізоляційним матеріалом монтажний простір 11, наприклад висотою 100 мм. Його призначення - з'єднання елементів димохідної системи між собою.In the best version of the implementation of the proposed technical solution, the height (Нп) of the outer metal barrel and the height (Ну) of the inner metal barrel with an increased diameter is 100 mm. In the lower part of the pipe, the installation space 11, for example, with a height of 100 mm, remains unfilled with heat-insulating material. Its purpose is to connect the elements of the chimney system to each other.

Алгоритм виготовлення димохідного коліна металевого термоізольованого виглядає наступним чином: 1 етап - виготовляються металеві стволи: зовнішній - діаметром Оп та внутрішній - діаметром Оу. Стволи приблизно у середині виконані під кутом 45". 2 етап - на зовнішній ствол 1 на відстані 100 мм від нижнього краю наноситься обмежувальна виїмка 10, що служить для фіксації буртика 9 нижнього кільця-фіксатора 8 (як показано на Фіг. 2). Далі здійснюють збільшення діаметра зовнішнього ствола по висоті (Нп), яка може становити 100 мм. Таке конструкційне виконання необхідне для монтажу елементів (запропонованих колін з трубами та іншими елементами) димохідної системи в стик - "один в один".The algorithm for manufacturing a thermally insulated metal flue elbow is as follows: 1st stage - metal trunks are made: outer - with a diameter of Оп and inner - with a diameter of Оу. The trunks approximately in the middle are made at an angle of 45". Stage 2 - on the outer trunk 1 at a distance of 100 mm from the lower edge, a limiting notch 10 is applied, which serves to fix the shoulder 9 of the lower locking ring 8 (as shown in Fig. 2). Next increase the diameter of the outer barrel by height (Np), which can be 100 mm. Such a construction is necessary for the installation of elements (proposed elbows with pipes and other elements) of the flue system in a "one-to-one" joint.

З етап - до верхньої частини 6 зовнішнього ствола 2 коліна приварюється верхнє кільце- фіксатор 8 (як показано на фіг. 3) таким чином, щоб буртик 9 заходив ззовні на верхню частину зовнішнього ствола 1 коліна. 4 етап - на внутрішньому стволі 2 у верхній частині б виконують розширення діаметра, наприклад на 1 мм, для фіксації по вертикальній осі при збірці та по висоті (Ну), яка може становити 100 мм від верхнього краю труби для монтажу елементів димохідної системи "один в один". 5 етап - внутрішній ствол 2 труби вставляється в зовнішній ствол 1 та одночасно центруючись по отвору верхнього кільця-фіксатора 8. 6 етап - в верхню частину зібраної конструкції вноситься заглушка-ущільнювач 5 у вигляді вати базальтової шаром до 30-50 мм та утрамбовується (або закладається готове кільце з пресованої базальтової вати відповідної висоти). 7 етап - в простір зазору засипається спучений вермикуліт, рівномірно розосереджується та утрамбовується між зовнішнім 1 та внутрішнім 2 стволами до рівня не менше 100 мм до обмежувальної виїмки 10 на зовнішньому стволі 1. 8 етап - поверх вермикуліту закладається заглушка-ущільнювач 5 у вигляді вати базальтової шаром до 30-50 мм та утрамбовується (або закладається готове кільце з пресованої базальтової вати відповідної висоти). 9 етап - встановлюється нижнє металеве кільце-фіксатор 8, буртик якого 9 (як показано наFrom the stage - the upper retaining ring 8 (as shown in Fig. 3) is welded to the upper part 6 of the outer barrel 2 of the knee in such a way that the shoulder 9 fits from the outside on the upper part of the outer barrel 1 of the knee. 4th stage - on the inner barrel 2 in the upper part b, the diameter is expanded, for example by 1 mm, for fixation along the vertical axis during assembly and along the height (Well), which can be 100 mm from the upper edge of the pipe for installing elements of the chimney system "one in one". 5th stage - the inner barrel 2 of the pipe is inserted into the outer barrel 1 and at the same time centered on the hole of the upper locking ring 8. 6th stage - a plug-sealer 5 in the form of basalt wool with a layer of up to 30-50 mm is inserted into the upper part of the assembled structure and compacted (or a ready-made ring of pressed basalt wool of the appropriate height is laid). 7th stage - swollen vermiculite is poured into the space of the gap, evenly distributed and compacted between the outer 1 and inner 2 trunks to a level of at least 100 mm to the limiting recess 10 on the outer trunk 1. 8th stage - a sealing cap 5 in the form of basalt wool is placed on top of the vermiculite with a layer of up to 30-50 mm and compacted (or a ready-made ring of pressed basalt wool of the appropriate height is laid). 9th stage - the lower metal retaining ring 8 is installed, the shoulder of which is 9 (as shown in

Фіг. 2) розташовують по внутрішній стороні зовнішнього ствола 1.Fig. 2) placed on the inner side of the outer barrel 1.

Запропоноване технічне рішення може застосовуватися для монтажу герметичних систем відводу продуктів горіння (димоходів) від теплогенеруючих пристроїв як з відносно низькою температурою згоряння палива (газові котли, котли на рідкому паливі), так і з високоенергетичних видах пального (котли та топки, що використовують як паливо вугілля, дерево, дерев'яні пелети, брикети, тощо), де температура горіння сягає 800 градусів заThe proposed technical solution can be used for the installation of hermetic systems for the removal of combustion products (chimneys) from heat-generating devices both with a relatively low combustion temperature of fuel (gas boilers, boilers on liquid fuel) and from high-energy types of fuel (boilers and furnaces used as fuel coal, wood, wood pellets, briquettes, etc.), where the burning temperature reaches 800 degrees Celsius

Цельсієм.Celsius.

Claims (7)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Димохідне коліно для з'єднання елементів системи відводу продуктів горіння, що містить зовнішній металевий ствол та внутрішній металевий газовідвідний ствол, які встановлені з зазором один відносно одного, який частково заповнений теплоізоляційним матеріалом, причому вказані стволи забезпечені заглушками, які виконані з теплоізоляційного матеріалу, та металевими кільцями-фіксаторами, яке відрізняється тим, що металеві кільця-фіксатори виконані з буртиком, який вигнутий на 907, а зовнішній металевий ствол в нижній частині та внутрішній металевий ствол у верхній частині виконані зі збільшеним діаметром, причому зовнішній металевий ствол в нижній частині виконаний з обмежувальною виїмкою, а як теплоізоляційний матеріал використано спучений вермикуліт.1. Chimney elbow for connecting elements of the combustion products removal system, containing an outer metal barrel and an inner metal gas exhaust barrel, which are installed with a gap relative to each other, which is partially filled with heat-insulating material, and the specified barrels are equipped with plugs, which are made of heat-insulating material , and metal retaining rings, which is characterized by the fact that the metal retaining rings are made with a shoulder that is curved at 907, and the outer metal barrel in the lower part and the inner metal barrel in the upper part are made with an increased diameter, and the outer metal barrel in the lower part part is made with a limiting notch, and expanded vermiculite is used as a thermal insulation material. 2. Димохідне коліно за п. 1, яке відрізняється тим, що металеві кільця-фіксатори виконані з цинкової сталі товщиною 0,5 мм.2. Chimney elbow according to claim 1, which is characterized by the fact that the metal locking rings are made of zinc steel with a thickness of 0.5 mm. 3. Димохідне коліно за будь-яким з пп. 1, 2, яке відрізняється тим, що заглушки виконані з базальтової вати.3. Chimney elbow according to any of claims 1, 2, which differs in that the plugs are made of basalt wool. 4. Димохідне коліно за будь-яким з пп. 1, 2, яке відрізняється тим, що заглушки виконані з пресованого базальтового волокна.4. Chimney elbow according to any of claims 1, 2, which is characterized by the fact that the plugs are made of pressed basalt fiber. 5. Димохідне коліно за будь-яким з пп. 1-4, яке відрізняється тим, що висота розширення зовнішнього металевого ствола та внутрішнього металевого ствола зі збільшеним діаметром становить 100 мм.5. A flue elbow according to any one of claims 1-4, which is characterized in that the height of the expansion of the outer metal barrel and the inner metal barrel with an increased diameter is 100 mm. 6. Димохідне коліно за п. 1, яке відрізняється тим, що зовнішній металевий ствол виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201 товщиною 0,5 мм або цинкованої сталі товщиною 0,5 мм.6. Chimney elbow according to claim 1, which is characterized by the fact that the outer metal barrel is made of stainless steel of the Aivi 201 brand with a thickness of 0.5 mm or galvanized steel with a thickness of 0.5 mm. 7. Димохідне коліно за п. 1, яке відрізняється тим, що внутрішній металевий ствол виконаний з нержавіючої сталі марки Аїві 201, Аїві 304, Аіві 321 товщиною 0,5 мм або 0,8 мм, або 1 мм. і 5 ну шиття я иа кни п юТ І ВОМ ія ТРУ ТО ще у кл ик ков М я У іх ши НЕ й ях че и КИ Ку я АлАТ шк що у я ба темі х як. шк НЕ лк К КК рееш І ла в м До Зо ци іх ї Ех ву й уд т ри КАК | п о я | З ч Ешлі ДОЮ Па ; ща її ш ШО. С І | в7. Chimney elbow according to claim 1, which is characterized by the fact that the inner metal barrel is made of stainless steel Aivi 201, Aivi 304, Aivi 321 with a thickness of 0.5 mm or 0.8 mm or 1 mm. and 5 sewing I yak kny p yuT I VOM iya TRU TO still u klyk kov M I U ih shi NE y yah che i KI Ku i AlAT shk what u i ba temi h how. shk NE lk K KK reesh I la v m Do Zo cy ih y Eh vu ud t ry HOW | p o i | With h Ashley DOJU Pa ; shcha her sh SHO. SI | in Фіг. 1Fig. 1
UAU201903438U 2019-04-05 2019-04-05 CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS UA136903U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU201903438U UA136903U (en) 2019-04-05 2019-04-05 CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU201903438U UA136903U (en) 2019-04-05 2019-04-05 CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA136903U true UA136903U (en) 2019-09-10

Family

ID=71074011

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU201903438U UA136903U (en) 2019-04-05 2019-04-05 CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA136903U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2636828C1 (en) Modular chimney system with insulation
NO159743B (en) ISOLATED CHIMNEY SECTION.
UA136903U (en) CHIMNEY KNEE FOR CONNECTION OF COMBUSTION SYSTEM ELEMENTS
RU2495214C2 (en) Smoke stack module (versions)
UA136905U (en) CHIMNEY PIPE
NO141770B (en) AVKJOELINGSINNRETNING.
RU125608U1 (en) SMOKE PIPE MODULE
CN205188336U (en) Converter exhaust-heat boiler furnace mouth section flue
EP0782680B1 (en) Discharge pipe for discharging hot substances
CN209569730U (en) Waste incinerator
CN206739294U (en) A kind of alcohol-based fuel boiler internal gasified combustion apparatus
UA121926U (en) PIPE CHIMNEY
CN108980503A (en) A kind of high-temperature steam delivery method and pipeline
CN208475314U (en) Insulation slag device for biomass fluid bed boiler
CN103574222A (en) Water-proof horizontal pipe thermal-insulation structure
CN204534690U (en) A kind of closed blowing type gas large stove
CN207865359U (en) A kind of boiler and its condensate drain
RU75412U1 (en) SMOKE PIPE MODULE
CN208832446U (en) A kind of outer wall heat insulation-type heavy oil gun
CN210319997U (en) Disposable coal-feeding vertical heating equipment
SU74776A1 (en) Baking oven baking oven tube system
CN218294831U (en) Coke oven flue connecting structure and coke oven system
CN2200109Y (en) Seal structure for boiler water cooled wall and bricked furnace wall joint
CN105299688B (en) A kind of waste heat boiler furnace roof device for preventing leakage with efficient sealed performance
CN221630190U (en) Ladle drying device