UA131343U - FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER - Google Patents
FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER Download PDFInfo
- Publication number
- UA131343U UA131343U UAU201807745U UAU201807745U UA131343U UA 131343 U UA131343 U UA 131343U UA U201807745 U UAU201807745 U UA U201807745U UA U201807745 U UAU201807745 U UA U201807745U UA 131343 U UA131343 U UA 131343U
- Authority
- UA
- Ukraine
- Prior art keywords
- helicopter
- central body
- spokes
- power
- landing
- Prior art date
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims abstract description 12
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims abstract description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 claims description 6
- 238000013016 damping Methods 0.000 claims description 2
- 238000007689 inspection Methods 0.000 claims description 2
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 5
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 4
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 2
- 238000011161 development Methods 0.000 description 2
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 2
- 230000005672 electromagnetic field Effects 0.000 description 2
- 238000000034 method Methods 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- RZVAJINKPMORJF-UHFFFAOYSA-N Acetaminophen Chemical group CC(=O)NC1=CC=C(O)C=C1 RZVAJINKPMORJF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 208000031968 Cadaver Diseases 0.000 description 1
- WHXSMMKQMYFTQS-UHFFFAOYSA-N Lithium Chemical compound [Li] WHXSMMKQMYFTQS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010038743 Restlessness Diseases 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000001934 delay Effects 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000010006 flight Effects 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 229910052744 lithium Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000004044 response Effects 0.000 description 1
- 230000011664 signaling Effects 0.000 description 1
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 1
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Toys (AREA)
Abstract
Безпілотний вертоліт для доставки вантажів містить центральне тіло, магнітометр, чотири силові установки, які встановлено в корпусах, що мають вигляд захисних круглих ободів, які містять спиці, середні з яких з'єднані між собою ложементом кріплення двигуна, що виконаний за одне ціле із спицями. На периметрі обода закріплено половину поворотного шарніра, який відповідною частиною з'єднано з прикріпленим шарніром на центральному тілі вертольота. Ємність для корисного вантажу знизу центрального тіла в польоті закривається відповідними суцільними стулками. Вертоліт також оснащений (-подібними опорами шасі. В корпусах силових установок спиці розділені на силові та захисніРухома частина шарніра для повертання силової установки виконана за одне ціле з корпусом силової установки. Суміжна нерухома частина шарніра виконана разом з центральним тілом вертольота. Шарнірне з'єднання рухомої та нерухомої частин шарніра відбувається за допомогою трубчастої осі, що фіксується з двох сторін фіксаторами у вигляді дротяних, пружинних шпильок. Корпуси силових установок закріплено в робочому положенні за допомогою наскрізного стяжного гвинта з фасонною гайкою, який переміщається вздовж довгастого прорізу і положення якого можна бачити візуально зверху.The unmanned helicopter for delivery of cargo contains a central body, a magnetometer, four power units, which are installed in housings, having the appearance of protective round rims containing spokes, the middle of which are connected with each other by the mounting bracket of the engine, made in one piece with the spokes. . On the perimeter of the rim is fixed half of the swivel joint, which is correspondingly connected to the attached hinge on the central body of the helicopter. The payload container from below the central body in flight is closed by suitable solid flaps. The helicopter is also equipped with (-shaped chassis supports. In the case of power units the spokes are divided into power and protective. The movable part of the hinge for rotating the power unit is made in one piece with the hull of the power unit. The adjacent fixed part of the hinge is made together with the central body of the helicopter. and the fixed parts of the hinge is by means of a tubular axis, which is fixed on both sides by retainers in the form of wire, spring studs. via through-tie shaped screw nut, which moves along the elongated slot and whose position can be seen visually from above.
Description
Корисна модель належить до безпілотних повітряних суден (БПС) цивільного призначення з вертикальним зльотом і посадкою та може бути застосована у цивільній авіації для перевезення невеликих вантажів у торгових мережах та інших сферах, де необхідна реалізація швидкої, масової доставки.The useful model belongs to unmanned aerial vehicles (UAVs) of civil purpose with vertical take-off and landing and can be used in civil aviation for the transportation of small cargo in trade networks and other areas where the implementation of fast, mass delivery is necessary.
Електричний привід БПС вертолітного типу широко входить в практику цивільної авіації, що дозволяє на практиці реалізувати швидку доставки різноманітних невеликих вантажів в межах торгівельних мереж або в поштових компаніях. Тенденція до збільшення числа розробок є позитивною, що можна пояснити високим технічним рівнем сучасних польотних контролерів та трифазних електродвигунів, високою енергетичною ефективністю літієвих батарей, розповсюдженістю технологій їх застосування та іншими чинниками. Особливої уваги заслуговує здатність сучасних безпілотних вертольотів до повністю автоматичного польоту, точним "зависанням" над обраним об'єктом на місцевості а також до вертикального зльоту та посадки.The helicopter-type BPS electric drive is widely used in the practice of civil aviation, which allows in practice to realize the fast delivery of various small cargoes within trade networks or in postal companies. The tendency to increase the number of developments is positive, which can be explained by the high technical level of modern flight controllers and three-phase electric motors, the high energy efficiency of lithium batteries, the spread of their application technologies, and other factors. Special attention deserves the ability of modern unmanned helicopters for fully automatic flight, precise "hovering" over a selected object on the terrain, as well as for vertical take-off and landing.
Яскравим масовим прикладом може служити чотиримоторний вертоліт "Фантом" підприємства ОБУ (1Ї. Проте застосувати його для перевезень не має можливості через мінімальні розміри та злітну вагу.A vivid mass example can be the four-engine Phantom helicopter of the OBU enterprise (1Y. However, it cannot be used for transportation due to its minimal dimensions and take-off weight.
На сьогодні від даного підприємства у продаж надходять більші безпілотні вертольоти, які можуть носити відповідний вантаж. Зокрема це модель МАТВІСЕ 600 РАО, яка може нести вантаж у б кг (2). Проте дана модель не може бути застосована для перевезень через відкритість повітряних гвинтів, які є джерелом великої небезпеки для оточуючих. Подібні розробки приведені в першоджерелах |З, 4, 5, 6б|.Today, this company sells larger unmanned helicopters that can carry the appropriate cargo. In particular, this is the MATVISE 600 RAO model, which can carry a load of b kg (2). However, this model cannot be used for transportation due to the openness of the propellers, which are a source of great danger to others. Similar developments are given in primary sources |Z, 4, 5, 6b|.
Спеціалізованим для перевезення вантажів є вертоліт, показаний підприємством Амазон і представлений у першоджерелі |7Ї1. Його основним недоліком є відсутність закритого внутрішнього простору для корисного вантажу а відповідно його незахищеність від несприятливих метеоумов у польоті та у процесі завантаження/розвантаження.Specialized for the transportation of goods is a helicopter shown by the company Amazon and presented in the original source |7Ї1. Its main drawback is the lack of a closed internal space for the payload and, accordingly, its lack of protection from adverse weather conditions in flight and during the loading/unloading process.
Найближчим аналогом є багатомоторний безпілотний вертоліт |81.The closest analogue is the |81 multi-engine unmanned helicopter.
Він має закриті по периметру повітряні гвинти силової установки, центральне тіло, у якому знизу виконано вантажний відсік, що закривається стулками. Також силові установки мають можливість займати робоче і транспортне положення, що дозволяє знизити габарит вертольотаIt has propellers of the power plant closed around the perimeter, a central body, in which there is a cargo compartment closed by flaps. Also, the power plants have the ability to occupy the working and transport position, which allows to reduce the size of the helicopter
Зо в умовах наземного зберігання. Разом з тим йому притаманні наступні недоліки: недостатня жорсткість на згин та кручення корпусів силових установок а також їх значна маса; складні та ненадійні замки корпусів силових установок; значний аеродинамічний вплив стулок вантажного відсіку у процесі їх закривання/відкривання на зльоті та у повітрі; високий вплив електромагнітних полів на бортовий магнітометр; недостатня глибина спрацьовування амортизаційних елементів шасі; ймовірність некоректного встановлення висоти точки посадки над рівнем моря за допомогою барометричного висотоміра; ймовірність небезпечної посадки на попередньо підібраний майданчик, коли на ньому відбулись зміни, які заважають посадці чи присутні люди, автомобілі та інші завади; відсутність попереджувальних акустичних та світлових сигналів про готовність до виконання чи виконання посадки.From in the conditions of ground storage. At the same time, it has the following disadvantages: insufficient bending and torsional rigidity of power plant bodies, as well as their considerable weight; complex and unreliable locks of power plant cases; significant aerodynamic impact of cargo compartment flaps in the process of closing/opening them on takeoff and in the air; high influence of electromagnetic fields on the on-board magnetometer; insufficient depth of operation of the shock absorption elements of the chassis; the probability of incorrectly setting the height of the landing point above sea level using a barometric altimeter; the probability of a dangerous landing on a pre-selected site, when there have been changes that interfere with the landing or there are people, cars and other obstacles present; absence of warning acoustic and light signals about readiness for execution or execution of landing.
Недостатня жорсткість на згин та кручення корпусів силових установок в даному прототипі приводить до збільшення невідповідності між реальним положенням борта та реакцією польотного контролера, що викликає неспокійний політ з постійними, незатухаючими коливання борта по каналах крену та тангажу. Значна маса корпусів, внаслідок застосування в їх конструкції суцільних (без полегшення) стержнів, приводить до затримок у реагуванні системи автоматичної стабілізації положення із-за значних моментів інерції даних корпусів.Insufficient bending and torsional rigidity of the power plant housings in this prototype leads to an increase in the discrepancy between the real position of the board and the reaction of the flight controller, which causes a restless flight with constant, undamped vibrations of the board along the roll and pitch channels. The significant mass of the hulls, due to the use of solid (unrelieved) rods in their construction, leads to delays in the response of the automatic position stabilization system due to significant moments of inertia of these hulls.
Конструктивно корпуси силових установок є складними у виготовленні, оскільки не враховано розподіл елементів корпусу на силові та захисні, що зрештою приводить до значного перевищення маси корпусу. В даному зразку одночасно виготовляються силові та захисні спиці, обід і елемент кріплення поворотного шарніра.Structurally, power plant housings are difficult to manufacture, as the division of housing elements into power and protective ones is not taken into account, which ultimately leads to a significant excess of the housing mass. In this sample, power and protective spokes, a rim and an element of fastening of a rotary joint are manufactured at the same time.
Замки утримання корпусів силової установки в робочому положенні є складними, багатоелементними та ненадійними, що може спричинити їх самовільне спрацювання як під час роботи силової установки як на землі так і в повітрі; також ключ замка розташований знизу, що унеможливлює його візуальний контроль при проведенні передполітних перевірок.Locks keeping the power plant housings in the working position are complex, multi-element and unreliable, which can cause them to operate spontaneously both during the operation of the power plant both on the ground and in the air; also, the key of the lock is located below, which makes it impossible to visually control it during pre-flight checks.
В даному зразку застосовано окремий поворотний шарнір для кожної силової установки, що ускладнює конструкцію та приводить до перевищення маси планера вертольота.In this model, a separate rotary joint is used for each power unit, which complicates the design and leads to an excess of the mass of the helicopter airframe.
Під час відкривання/закривання стулок вантажного відсіку спостерігається значна, стрибкоподібна та небезпечна зміна тангажу вертольота, що можна пояснити різкою зміною аеродинаміки обтікання центрального тіла, яке змінює свою форму у зв'язку з відкриванням/закриванням непроникних для повітря стулок вантажного відсіку.During the opening/closing of the flaps of the cargo compartment, a significant, jump-like and dangerous change in pitch of the helicopter is observed, which can be explained by a sharp change in the aerodynamics of the flow around the central body, which changes its shape in connection with the opening/closing of the air-tight flaps of the cargo compartment.
Розташування магнітометра у площині центрального тіла під верхнім обтічником приводить до значного впливу на нього електромагнітних полів від бортових генеруючих елементів, що погіршує характеристики магнітометра та як наслідок, відбувається погіршення навігаційної складової забезпечення автоматичного польоту аж до відмови навігаційної системи.The location of the magnetometer in the plane of the central body under the upper fairing leads to a significant influence on it of electromagnetic fields from on-board generating elements, which worsens the characteristics of the magnetometer and, as a result, the navigational component of automatic flight deterioration occurs up to the failure of the navigation system.
Шасі найближчого аналога недостатньо гасить ударні навантаження у момент посадки, оскільки хід підресореної частини обмежений характеристиками трубчастої опори шасі та радіусом її згинання; крім того застосоване АД-подібне шасі обтискається лише з боку вільного кінця опори, що приводить до перекошування вертольота в момент торкання поверхні аж до небажаного контакту корпусів силових з поверхнею.The chassis of the closest analogue does not sufficiently absorb shock loads at the moment of landing, since the movement of the sprung part is limited by the characteristics of the tubular support of the chassis and its bending radius; in addition, the applied AD-like chassis is clamped only on the side of the free end of the support, which causes the helicopter to tilt at the moment of touching the surface up to the undesirable contact of the power housings with the surface.
Застосування у зразку штатних барометричного та СРБ висотомірів не забезпечує коректне встановлення висоти точки посадки над рівнем моря при відчутних перепадах висот зльоту та посадки, що ймовірно може приводити до виникнення авіаційних подій.The use of standard barometric and SRB altimeters in the sample does not ensure the correct setting of the height of the landing point above sea level with significant differences in takeoff and landing heights, which can probably lead to the occurrence of aviation events.
Найближчий аналог не забезпечений пристроями контролю змін, які можуть відбутись на попередньо підібраному майданчику посадки, коли на ньому з'явились люди, автомобілі та інші завади, що загрожує безпеці польотів і також може приводити до виникнення авіаційних подій.The closest analogue is not equipped with devices to control changes that can occur at the pre-selected landing site when people, cars and other obstacles appear on it, which threatens the safety of flights and can also lead to the occurrence of aviation events.
У найближчому аналогу також відсутні пристрої попередження людей про готовність вертольота до виконання чи безпосереднього виконання посадкових маневрів.The nearest analog also lacks devices to warn people about the readiness of the helicopter to perform or directly perform landing maneuvers.
В основу корисної моделі поставлена задача, що полягає у підвищенні жорсткості корпусів силових установок на згин і кручення та зниження їх маси, підвищення ефективності та надійності шарнірів та замків корпусів силових установок, покращення аеродинамічних характеристик вертольота при відкриванні/закриванні стулок вантажного відсіку у польоті, забезпечення ефективної роботи магнітометра в умовах інтенсивного генерування широкого спектра електромагнітних завад бортовими системами, зниження ударних посадкових навантажень від опор шасі вертольота та підвищення безпеки польотів на етапі посадки.The useful model is based on the task of increasing the bending and torsional stiffness of the power plant housings and reducing their mass, increasing the efficiency and reliability of the hinges and locks of the power plant housings, improving the aerodynamic characteristics of the helicopter when opening/closing the cargo compartment flaps in flight, ensuring efficient operation of the magnetometer in the conditions of intensive generation of a wide range of electromagnetic disturbances by on-board systems, reduction of shock landing loads from the helicopter landing gear supports and improvement of flight safety during the landing stage.
Поставлена задача вирішується тим, що згідно з корисною моделлю, в корпусах силовихThe task is solved by the fact that, according to a useful model, in the corps of power
Зо установок спиці розділені на силові та захисні, причому силові спиці та обід виконані одним нероз'ємним вузлом і є трубчастими, а захисні спиці встановлено окремо, рухома частина шарніра для повертання силової установки виконана за одне ціле з корпусом силової установки, відповідна суміжна нерухома частина шарніра виконана разом з центральним тілом вертольота, шарнірне з'єднання рухомої та нерухомої частин шарніра відбувається за допомогою трубчастої осі, що фіксується з двох сторін фіксаторами у вигляді дротяних, пружинних шпильок, а корпуси силових установок закріплені у робочому положенні за допомогою наскрізного стяжного гвинта з фасонною гайкою, який переміщається вздовж довгастого прорізу і положення якого можна бачити візуально зверху.The spokes of the units are divided into power and protective spokes, and the power spokes and the rim are made of one inseparable unit and are tubular, and the protective spokes are installed separately, the moving part of the hinge for turning the power unit is made integral with the body of the power unit, the corresponding adjacent fixed part the hinge is made together with the central body of the helicopter, the hinged connection of the movable and stationary parts of the hinge occurs with the help of a tubular axis, which is fixed on both sides by fasteners in the form of wire, spring pins, and the housings of the power units are fixed in the working position with the help of a through tightening screw with shaped nut, which moves along the oblong slot and whose position can be seen visually from above.
Стулки вантажного відсіку виконані проникними для повітря.The doors of the cargo compartment are made permeable to air.
Магнітометр встановлений поза межами центрального тіла і винесений вверх на віддаль, що забезпечує відсутність впливу бортових електромагнітних завад.The magnetometer is installed outside the central body and is carried upwards to a distance, which ensures the absence of the influence of on-board electromagnetic interference.
Шасі виконане з профільованими, шарнірно закріпленими знизу вертикальної опори рухомими важелями, що безпосередньо опирають вертоліт на поверхню та оснащені індивідуальними пружними демпфірувальними елементами, причому важелі в необтиснутому стані знаходяться відносно вертикальної опори під кутом, що є більшим за прямий.The landing gear is made with profiled movable levers hinged from the bottom of the vertical support, which directly rest the helicopter on the surface and are equipped with individual elastic damping elements, and the levers in the uncompressed state are relative to the vertical support at an angle that is greater than a straight line.
Для якісного виконання посадки в точці доставки вантажу застосовано окремий лазерний висотомір, а для попередження людей про посадку застосовано попереджувальні акустичні та світлові пристрої.A separate laser altimeter is used for high-quality landing at the cargo delivery point, and acoustic and light warning devices are used to warn people about landing.
Для запобігання нанесенню шкоди людям та пошкодженню майна в районі посадки, перед посадкою з вертольота на базу транслюється зображення для дистанційного огляду посадкового майданчика, а рішення про посадку та залишення вантажу приймає оператор, який дистанційно передає відповідну команду на вертоліт.To prevent harm to people and damage to property in the landing area, before landing, an image is broadcast from the helicopter to the base for a remote inspection of the landing site, and the decision to land and leave the cargo is made by the operator, who remotely transmits the appropriate command to the helicopter.
На фіг. 1 подано проекції зверху (фіг. Та) та збоку (фіг. 16) безпілотного вертольота для доставки вантажів.In fig. 1 shows projections from above (Fig. 1a) and from the side (Fig. 16) of an unmanned helicopter for cargo delivery.
На фіг. 2 показано проекції вигляду збоку безпілотного вертольота для доставки вантажів з випущеним шасі, відкритими стулками та вантажем, опущеним на поверхню.In fig. 2 shows a side view projection of an unmanned delivery helicopter with the landing gear extended, the wings open and the cargo lowered to the surface.
На фіг. З показано будову опори шасі безпілотного вертольота та схему її роботи.In fig. C shows the structure of the chassis support of the unmanned helicopter and the scheme of its operation.
На фіг. 4 показано будову корпусу силової установки безпілотного вертольота.In fig. 4 shows the structure of the body of the power plant of the unmanned helicopter.
На фіг. 5 показано будову шарніра корпуса силової установки та замка корпуса силової 60 установки безпілотного вертольота.In fig. 5 shows the structure of the hinge of the body of the power unit and the lock of the body of the power unit 60 of the unmanned helicopter.
На фіг. 6 показано роботу замка корпуса силової установки безпілотного вертольота.In fig. 6 shows the operation of the lock of the power unit of the unmanned helicopter.
На фіг 7 показано проекцію безпілотного вертольота для доставки вантажів у транспортному положенні.Fig. 7 shows the projection of an unmanned helicopter for the delivery of goods in the transport position.
На фіг. 8 показано порівняння розмірів безпілотного вертольота для доставки вантажів з розмірами людини.In fig. 8 shows a comparison of the dimensions of an unmanned helicopter for the delivery of goods with the dimensions of a person.
Безпілотний вертоліт для доставки вантажів складається з центрального тіла 1 - корпуса (фіг. 1а), на кутах якого є Л-подібні промені 2, до яких через шарніри З прикріплені корпуси 4 силових установок, і які в робочому положенні (для польоту) утримуються за допомогою замків 5. Кількість силових установок, шарнірів та замків силових установок на вертольоті - по чотири одиниці. На центральному тілі розташовано задній 5 та передній 6 аеронавігаційні вогні, які також служать світловими сигнальними засобами під час посадки. З боків центрального тіла розміщено опори 7 шасі, що ховаються в польоті. Центральне тіло зверху закрито обтічником 8 (фіг. 16), в якому виконано отвір під обертовий лазерний датчик 9 огинання перешкод. Збоку центрального тіла розташована вертикальна опора 10 магнітометра 11. Знизу центрального тіла розташовано акустичний пристрій 12 для подавання попереджувального сигналу на посадці, проникні для повітря стулки 13 вантажного відсіку (показані в закритому положенні) та посадковий лазерний пристрій 14.An unmanned helicopter for cargo delivery consists of a central body 1 - a body (Fig. 1a), at the corners of which there are L-shaped beams 2, to which the bodies of 4 power plants are attached through the hinges C, and which in the working position (for flight) are held by with the help of locks 5. The number of power units, hinges and locks of power units on the helicopter - four units each. The rear 5 and front 6 aeronautical lights are located on the central body, which also serve as light signaling devices during landing. On the sides of the central body, there are 7 chassis supports that are hidden in flight. The central body is closed from above by a fairing 8 (Fig. 16), in which a hole is made for a rotating laser sensor 9 for avoiding obstacles. On the side of the central body there is a vertical support 10 of the magnetometer 11. Below the central body there is an acoustic device 12 for giving a warning signal when landing, air-permeable flaps 13 of the cargo compartment (shown in the closed position) and a landing laser device 14.
Під час посадки шасі вертольота повертається донизу на прямий кут і вертоліт ним опирається на поверхню (фіг. 2а). Наступним кроком є відкривання стулок вантажного відсіку та опускання вантажу 15 під власною вагою на поверхню (фіг. 26). На фіг. 2с позиція 16 показує стрілки напрямку повертання шасі в посадкове положення, позиція 17 - стрілки відкривання стулок вантажного відсіку, а позиція 18 показує стрілюи напряму руху вантажу з вантажного відсіку на посадкову поверхню.During landing, the landing gear of the helicopter turns downwards at a right angle and the helicopter rests on the surface with it (Fig. 2a). The next step is to open the doors of the cargo compartment and lower the cargo 15 under its own weight to the surface (Fig. 26). In fig. 2c, position 16 shows the arrows of the direction of turning the landing gear into the landing position, position 17 - the arrows of opening the cargo compartment flaps, and position 18 shows the arrows of the direction of movement of cargo from the cargo compartment to the landing surface.
Опора шасі складається з трубчастої стійки 19 (фіг. 3), з'єднаної знизу гвинтами 20 з двома панелями 21. Верхня частина трубчастої стійки заходить в клемовий затискач механізму (не показано) ховання шасі. Між панелями знаходяться профільовані важелі 22 та 24.The chassis support consists of a tubular rack 19 (Fig. 3), connected from below by screws 20 to two panels 21. The upper part of the tubular rack fits into the terminal clamp of the chassis hiding mechanism (not shown). Profiled levers 22 and 24 are located between the panels.
Важіль 22 обертається кругом осі 23. Коротке плече важеля знаходиться між упором 25 та попередньо стиснутим гумовим циліндричним демпфером 26. Під час посадки сила то від ваги вертольота передається на довге плече важеля, викликаючи при цьому його переміщення наThe lever 22 rotates around the axis 23. The short arm of the lever is located between the stop 25 and the pre-compressed rubber cylindrical damper 26. During landing, the force from the weight of the helicopter is transmitted to the long arm of the lever, causing it to move to
Зо висоту Н. Коротке плече важеля стискає демпфер 26 і таким чином, виникаючі всередині демпфера напруження, поглинають ударне навантаження від грубого торкання вертольота чи його посадки не нерівну поверхню. Важіль 24 працює аналогічно важелю 22. Положення, відзначене великою буквою "А" відповідає необтиснутому стану шасі, а положення "В" - повністю обтиснутому.From a height of N. The short arm of the lever compresses the damper 26 and thus, the stresses arising inside the damper absorb the shock load from the rough touching of the helicopter or its landing on an uneven surface. Lever 24 works similarly to lever 22. The position marked with a capital letter "A" corresponds to the uncompressed state of the chassis, and the position "B" - to the fully compressed state.
Корпус силової установки (фіг. 4а) складається з силового обода 27, центральної силової спиці 28 та половини поротного шарніра 29 з замком, які для підвищення жорсткості на згин та кручення виконані нероз'ємними, а з метою полегшення мають пустотілий переріз. Знизу центральної спиці закріплено повітряний гвинт 30 та електродвигун 31. Несилові, захисні спиці 32, які служать для забезпечення безпеки персоналу від пошкодження обертовими частинами (повітряними гвинтами) вертольота.The body of the power plant (Fig. 4a) consists of a power rim 27, a central power spoke 28 and a half of the pivot joint 29 with a lock, which are integral to increase bending and torsional rigidity, and have a hollow section for the purpose of lightening. A propeller 30 and an electric motor 31 are attached to the bottom of the central spoke. Non-powerful, protective spokes 32 serve to ensure the safety of personnel from damage by rotating parts (propellers) of the helicopter.
Конструктивно захисні спиці вставляються у відповідні отвори силового обода; у разі поломки їх можна легко замінити (фіг. 46).Structurally, protective spokes are inserted into the corresponding holes of the power rim; in case of damage, they can be easily replaced (fig. 46).
На фіг. 4в позначено розріз силового обода 33 та центральної спиці; на спиці змонтовано двигун з повітряним гвинтом а в обід вставлені крайні захисні спиці 34.In fig. 4c shows a section of the power rim 33 and the central spoke; an engine with an air propeller is mounted on the spoke, and outer protective spokes 34 are inserted into the rim.
Корпус силової установки закріплений шарнірно до Л-подібного променя центрального тіла з метою зменшення габаритів вертольота в транспортному положенні. Внутрішня частина шарніра 35 - охоплювана (фіг. 5), виконана в корпусі силової установки 4, а зовнішня частина 36 виконана як закінчення Л-подібного променя центрального тіла. Між собою вони з'єднуються за допомогою трубчастої осі 37, яка фіксується дротяними, пружинними шпильками 38. До внутрішнього шарніра прилягає виконаний разом з корпусом консольний упор 39 язичкового типу, який служить для передавання крутного моменту від силової установки на промінь центрального тіла та для утримання корпусу у робочому положенні. В консольному упорі виконано проріз 40, який служить для фіксування корпусу силової установки в робочому положенні (для польоту). Його положенню та ширині відповідає продовгастий отвір 41, який виконаний у тілі Л-подібного променя центрального тіла. З отвором 41 та прорізом 40 суміжний наскрізний стяжний гвинт 42 з фасонною гайкою. Він служить для швидкого з'єднання та роз'єднання замка корпуса силової установки. На фіг. 5 стрілками показано напрямки рухів при збиранні деталей шарніра та замка.The body of the power plant is hinged to the L-shaped beam of the central body in order to reduce the dimensions of the helicopter in the transport position. The inner part of the hinge 35 is covered (Fig. 5), made in the body of the power plant 4, and the outer part 36 is made as the end of the L-shaped beam of the central body. They are connected to each other by means of a tubular axis 37, which is fixed by wire, spring pins 38. The tongue-type cantilever stop 39, made together with the body, adjoins the inner hinge, which serves to transmit the torque from the power plant to the beam of the central body and to hold body in working position. A slot 40 is made in the cantilever stop, which serves to fix the body of the power plant in the working position (for flight). Its position and width correspond to the elongated hole 41, which is made in the body of the L-shaped beam of the central body. With the hole 41 and the slot 40 adjacent through tightening screw 42 with a shaped nut. It serves for quick connection and disconnection of the lock of the power plant housing. In fig. 5 arrows show the directions of movement when assembling hinge and lock parts.
Для того, щоб перевести корпус силової установки з робочого у транспортне положення бо потрібно на два-три витки відпустити фасонну гайку 43 наскрізного стяжного гвинта до утворення зазору Х (фіг. ба). Після цього потрібно пересунути наскрізний стяжний гвинт у продовгастому отворі з положення О у положення Е (фіг. 66). При цьому головка наскрізного стяжного гвинта вийде із прорізу у консольному упорі корпусу силової установки і останній можна вільно провернути у напрямку стрілки (фіг. бв) для переведення із робочого положення у транспортне. Наскрізний стяжний гвинт з фасонною гайкою залишаються на Л-подібному промені центрального тіла. Для переведення корпусів силових установок з транспортного положення у робоче означені операції необхідно провести у зворотному порядку.In order to transfer the body of the power plant from the working to the transport position, it is necessary to release the shaped nut 43 of the through-type tensioning screw by two or three turns until the gap X is formed (Fig. ba). After that, you need to move the through tightening screw in the oblong hole from position O to position E (Fig. 66). At the same time, the head of the through tightening screw will come out of the slot in the cantilever stop of the power plant body and the latter can be freely turned in the direction of the arrow (fig. bv) to transfer from the working position to the transport position. A through tightening screw with a shaped nut remains on the L-shaped beam of the central body. To transfer power plant housings from the transport position to the working position, the specified operations must be carried out in the reverse order.
На фіг. 7 зображено проекцію безпілотного вертольота для доставки вантажів у транспортному положенні.In fig. 7 shows the projection of an unmanned helicopter for the delivery of goods in the transport position.
На фіг. 8 зображено порівняння розмірів безпілотного вертольота для доставки вантажів з розмірами людини.In fig. 8 shows a comparison of the dimensions of an unmanned helicopter for the delivery of goods with the dimensions of a person.
Джерела інформації: 1. Інтернетресурс поро //Лутесппоіоду. сча/5пор/діі/рпапіот/рпапіот-4-рго-орзідіап//Sources of information: 1. Internet resource poro //Lutesppoiodu. scha/5por/dii/rpapiot/rpapiot-4-rgo-orzidiap//
Квадрокоптер БІ Рнапют 4 Рго ОбБзіадіап. 2. Інтернетресурс /ПЕр:/єІШесоріег.сот.ца/КмайгоКоріег-таїгісе-600-рго// КвадрокоптерQuadrocopter BI Rnapyut 4 Rgo ObBziadiap. 2. Internet resource /PEr:/eISHesorieg.sot.tsa/KmaygoKorieg-taigise-600-rgo// Quadrocopter
МАТРВЇ!СЕ 600 РРО.MATRVY!SE 600 RRO.
З. Огадопіїєуе!-Х зегіез. Оптаппеа Аегіа! Мепісіез апа Тагодеїв5. ІН5 Уап'єв. ІН5 Споваї! І ітеа 2010. р. 20. 4. Оптаппей МепНісієв папароок 2008. Те Зперпага Ргез5 ЇМ 268 Ваш ВРоад, 5іІоцонп,Z. Ogadopiyeue!-X zegiez. Optappea Aegia! Mepisies apa Tagodeiv5. IN5 Uapyev. IN5 Spovai! 2010
ВегтКк5Піге, 5114 ОХ, ОК. р. 112. 5. 2012 АРАБ5 Уеагфбоок-АРАБ Тне Сіова! Регерекіїме-10? Еайоп-Уипе 2012-Віуеєприга 5 Со- мимли. м5-іпто. сот. р. 157. 6. Інтернетресурс Ппир//дададдеї.сот/19413-довіамка-5-ротовзспуи-йгопом-тії-Іі-геаіпові//VegtKk5Pige, 5114 OK, OK. r. 112. 5. 2012 ARAB5 Ueagfbook-ARAB Tne Siova! Regerekiime-10? Eyop-Uipe 2012-Viueepriga 5 Somymly. m5-ipto. cell p. 157. 6. Internet resource Ppyr//dadaddei.sot/19413-doviamka-5-rotovzspuy-ygopom-tii-Ii-geaipovi//
Доставка с помощью дронов - миф или реальность? 7. Інтернетресурс Ппир/дададдеї сот/18553-атаоп-роКагаіа-орпоміеппиуи-мегвіуи-дгопа-Delivery with the help of drones - myth or reality? 7. Internet resource Ppyr/dadaddei sot/18553-ataop-roKagaia-orpomieppiui-megviui-dgopa-
Китега// Ата?оп показала обновленную версию дрона-курьера. 8. Багатомоторний безпілотний вертоліт /Лат. України на корисну модель Мо 103209.Kitega// Ata?op showed an updated version of the courier drone. 8. Multi-engine unmanned helicopter /Lat. of Ukraine on the utility model Mo 103209.
Опубліковано: 10.12.2015.Published: 10.12.2015.
Коо)Coo)
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
UAU201807745U UA131343U (en) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
UAU201807745U UA131343U (en) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
UA131343U true UA131343U (en) | 2019-01-10 |
Family
ID=65577421
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
UAU201807745U UA131343U (en) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
UA (1) | UA131343U (en) |
-
2018
- 2018-07-10 UA UAU201807745U patent/UA131343U/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
BR112021010366A2 (en) | Air vehicle with improved pitch control and interchangeable components | |
US20180086458A1 (en) | Airframe | |
US20210354810A1 (en) | Apparatus for providing rail-based vertical short takeoff and landing and operational control | |
CN101790480B (en) | Long range fast hybrid helicopter and optimised lift rotor | |
US4354419A (en) | Survivable target acquisition and designation system | |
CN105730676B (en) | A kind of aircraft | |
CN102582816A (en) | Airship, arrangement for propulsion assemblies and flight control system | |
CN103552686B (en) | A kind of compound type duct aerial reconnaissance machine people | |
US20200255136A1 (en) | Vertical Flight Aircraft With Improved Stability | |
US6676084B2 (en) | Small-sized radio-controlled flying device | |
US20130264429A1 (en) | Convertible airplane | |
CN110104199A (en) | A kind of lifting gear for unmanned plane Air Launched Platform | |
UA131343U (en) | FREE SHIPPING SHIPPING HELICOPTER | |
CN105000177A (en) | Multi-axis unmanned aerial vehicle | |
RU172327U1 (en) | UNMANNED AERIAL VEHICLE | |
RU2710317C1 (en) | Air missile system with an unmanned percussive aircraft helicopter | |
CN214729761U (en) | Unmanned aerial vehicle forces descending damper | |
RU2403183C2 (en) | Multirotor unmanned aerial vehicle with vertical take-off and landing | |
US20190031332A1 (en) | A rotor system and an air vehicle equipped with such rotor | |
RU2380286C1 (en) | Pilotless aircraft | |
KR102044416B1 (en) | Unmanned Aerial Vehicle and Control System | |
RU2067952C1 (en) | Aircraft reconnaissance complex | |
RU51966U1 (en) | UNMANNED AERIAL VEHICLE | |
CN214029138U (en) | Unmanned aerial vehicle collision avoidance device | |
CN205273849U (en) | Double -oar rotor unmanned aerial vehicle |