UA123224C2 - GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER - Google Patents

GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER Download PDF

Info

Publication number
UA123224C2
UA123224C2 UAA201808860A UAA201808860A UA123224C2 UA 123224 C2 UA123224 C2 UA 123224C2 UA A201808860 A UAA201808860 A UA A201808860A UA A201808860 A UAA201808860 A UA A201808860A UA 123224 C2 UA123224 C2 UA 123224C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
turbine
heat exchanger
sho
engine
shi
Prior art date
Application number
UAA201808860A
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Михайло Анатолійович Кудряшов
Original Assignee
Михайло Анатолійович Кудряшов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Михайло Анатолійович Кудряшов filed Critical Михайло Анатолійович Кудряшов
Priority to UAA201808860A priority Critical patent/UA123224C2/en
Priority to PCT/UA2019/000017 priority patent/WO2020040716A1/en
Publication of UA123224C2 publication Critical patent/UA123224C2/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02CGAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
    • F02C7/00Features, components parts, details or accessories, not provided for in, or of interest apart form groups F02C1/00 - F02C6/00; Air intakes for jet-propulsion plants
    • F02C7/08Heating air supply before combustion, e.g. by exhaust gases

Abstract

Газотурбінний двигун з теплообмінником, який призначений для використання в галузі авіаційного транспорту, містить гвинт (гвинтовентилятор, вентилятор) (12), редуктор (13), компресор (16), теплообмінник (1-7), які розташовані послідовно у напрямку від передньої до задньої частини двигуна, а також осьову турбіну (28-32), камеру згоряння (52, 53, 57-60) та отвір для випуску відпрацьованих газів (63). Новим є те, що компресор (16) виконаний із єдиним відцентровим ступенем (), дифузор (17) якого пристосований для поділу стиснутого повітря на первинне та вторинне. Трубчасто-пластинчастий теплообмінник (1-7) для нагрівання вторинного повітря виконаний у вигляді порожнистого циліндра, всередині задньої частини якого знаходиться власне осьова турбіна (28-32), передня частина корпусу (28) якої оснащена трубчастими ребрами жорсткості (27), якими турбіна механічно з'єднана із передньою частиною (4) теплообмінника (1-7), а її кільцеподібний ресивер (32) сполучений для проходу первинного повітря із відповідними виходами (18) дифузора компресора. Єдина камера згоряння розташована, в основному, позаду турбіни (28) та теплообмінника (1-7). Передня частина корпусу (52) камери згоряння оснащена розташованим на її зовнішній поверхні сопловим апаратом першого ступеня (54) турбіни, всередині лопаток (54) якого знаходяться канали (55) для проходу первинного повітря із внутрішньої порожнини (33) кільцеподібного ресивера (32) турбіни всередину корпусу (52) камери згоряння. У кращому варіанті двигуна на зовнішній поверхні корпусу (52) камери згоряння розташовано рухомий блок заслінок (69-72) соплового апарата першого ступеня турбіни, який жорстко зв'язаний з рухомою частиною (77) змонтованого на двигуні сильфона (76), який, в свою чергу, за допомогою повітряних трубок (78) пов'язано із розподільним краном (79). Винахід забезпечує збільшення потужності турбіни за рахунок зменшення тиску відпрацьованих газів за турбіною шляхом максимального збільшення сумарної площі каналів теплообмінника, крізь які рухається відпрацьований газ. У кращому виконанні двигуна за рахунок збільшення швидкості руху, а як наслідок збільшення кінетичної енергії, незмінної кількості робочого газу, який потрапляє на робочі лопатки турбіни, збільшується потужність турбіни та суттєво покращується паливна економічність двигуна при польоті у крейсерському режимі на висоті.A gas turbine engine with a heat exchanger, which is intended for use in the field of aviation, contains a screw (screw fan, fan) (12), reducer (13), compressor (16), heat exchanger (1-7), which are located in series in the direction from the front to the rear of the engine, as well as the axial turbine (28-32), the combustion chamber (52, 53, 57-60) and the exhaust hole (63). What is new is that the compressor (16) is made with a single centrifugal stage (), the diffuser (17) of which is adapted to separate compressed air into primary and secondary. Tubular-plate heat exchanger (1-7) for heating secondary air is made in the form of a hollow cylinder, inside the rear of which is the actual axial turbine (28-32), the front of the housing (28) is equipped with tubular stiffeners (27), which turbine mechanically connected to the front part (4) of the heat exchanger (1-7), and its annular receiver (32) is connected for the passage of primary air with the corresponding outputs (18) of the compressor diffuser. The only combustion chamber is located mainly behind the turbine (28) and the heat exchanger (1-7). The front part of the body (52) of the combustion chamber is equipped with located on its outer surface nozzle apparatus of the first stage (54) of the turbine, inside the blades (54) which are channels (55) for the passage of primary air from the inner cavity (33) of the annular receiver (32) inside the housing (52) of the combustion chamber. In a preferred embodiment of the engine on the outer surface of the housing (52) of the combustion chamber is a movable valve (69-72) of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which is rigidly connected to the movable part (77) mounted on the engine bellows (76). in turn, by means of air tubes (78) is connected to the distribution valve (79). The invention provides an increase in turbine power by reducing the pressure of the exhaust gases behind the turbine by maximizing the total area of the heat exchanger channels through which the exhaust gas moves. In the best performance of the engine by increasing the speed, and as a consequence of increasing kinetic energy, constant amount of working gas that enters the turbine blades, increases turbine power and significantly improves engine fuel efficiency when flying in cruising altitude.

Description

(78) пов' ПА 123 за язано і 224 рах ІЗ сС2 збільш унок їз розподільни кращому во сумарної пл тиск краном (79 : ої ку ві (79) «нетичної иконанні доигуне ку відпрацьої Винахід заб збіл енеогі ви лі ван абе ьш ергії гуна в те их зпе(78) PA 123 is connected and 224 years of IZ cS2 increase the number of the distributor better in the total pressure of the tap (79) in that they sing

Є І, не - за пло газі чує . пол ується змі рах обмі ІВ збі ьоті по ННОЇ Кі уно ІНН за льшThere is And, it is not - for plo gasi hears. it is used to measure the volume of IV deviations according to the NNOY Ki uno TIN for the left

ІУк тужні І Кл к збі ика, крі турбі енн рейс ість ькості ільшення. кріз іною я по ерс турбі ті ен ь які ш туж ько рбін робо ня кр ля ностіIUk sad I Kl k zbi yka, kri turbi enn reysty of bone relief. through others, I have worked hard to work as a thief

М ит чо шви уха хом ті турбі у режимі ца суттєво о газу, яки /дкості руху, а відп максима урбіни висоті покращуєть: потрапляє а як дпрацьований газ. У ! Ся є на лідо газ паливна е робочі по к збільше «УThe turbo in the tsa mode significantly increases the speed of movement, and the maximum height of the turbine: it enters as exhaust gas. In! There is ice, gas, fuel and workers for more "U

З кономічні патки ння рен г чніс ту . дн їй ть інThe economic impact of the quality of life. dn her t in

Ї пеки дви и ї Н ТК гун , фошехе Фр а приI peki dvi i i N TK gun , foshehe Fr a pri

Ж Я НИ й їі гZ I NI and her g

КО п ши Ше ШЕ 2; п НН : НИKO p shi She SHE 2; n NN: NI

Я ВИК їі : ТОЖ дв х ді НЕ НИ : їі ЕНН її МОМ НЕ : її ПЕНЯI VYK ii: TOZ dv x di NOT WE: ii ANN her MOM NOT: her PENYA

МНН ей ї НИ КОМ її КО тА Ї НИ ВЕINN ey yi NI KOM yi CO t TA JI NI VE

У Бай НО її ееIn Bai NO her ee

ТК КЗ шк : Ма Б ! ії ше Н й НИ МОЯ гTC KZ shk: Ma B! iyi she N y NI MY g

НЯ Ір Гвзланнй Н БЕ ОМС хNYA Ir Gvzlanny N BE OMS h

НН Ек Н ша Ши : у пк ЛИП ут НВ ЗЕ хNN Ek N sha Shi: u pk LIP ut NV ZE h

Ї вок а ша с ія ійI vok a sha s iya iy

Іов НЕ ВОНО че в її ЕЕ овен З ВЕ ОНЕтенетИ мIov NE VONO che in her EE ram Z VE ONEtenetY m

КЕН ТУКККНН Оу Ем ЗЕ їKEN TUKKKNN Oh Em ZE i

ШЕУ АК на : Га с цSHEU AK at: Ha s ts

Н їх ХО, нах ХВ: ЗВ М, їN ikh ХО, нах ХВ: ЗВ M, и

Н ОБЖ ТК 5 ОЗНИНИНИ Ж М ї Її Кк. чн ІВ ра как їхN ОБЖ ТК 5 OZNYNYNY ZM and Her Kk. chn IV ra kak them

Тех Ох Оп пи - в; вн їм Ей й А їбе ЩЕ ше : Мис не ВTeh Oh Op pi - in; вн им Ей и A ибе ШЕ ше: Mys ne V

Ка вх ши СЕ пн й їKa vh shi SE pn y i

Н КОЖ йшею ; -Н ЕЕ гі дфрннннй щіN KOZH ysheyu; -N EE gi dfrnnnny shchi

Ї п он тек ВІ» рі В сій щи т п ЖК І. не ТРЕК, пу Щ іч їх ж ВЕ ій Ще ке у хі і КН М Н ОК й В: ска нюх ї.Y p on tek VI» ri V siy shchy t p ZHK I. ne TREK, pu Sh ich ich zh VE iy Shche ke u hi i KN M N OK y V: ska nyukh i.

М вех МИ ОВ ТІЙ мереж С ІїM veh WE OV TIY networks S Ii

ШЕ ЖЕ г Я НН КИ УК ЯК дх ч 1SHE ZHE g I NN KI UK YAK dh h h 1

ГКУ ВЕ ЩЕ хі БО З: ки в СОGKU VE SCHE hi BO Z: ky in SO

ШВЛ (У Оп НУ пої ї ОЗ А я шо ЕН НІ і І ше ї п ЕЕ с ЗЕ : ОО Н х БВИНО : по Еш ши ще ше іSHVL (U Op NU poi y OZ A i sho EN NI i I she yi p EE s ZE : OO N x BVINO : po Esh shi still she i

ЩЕ вужЕи ЩЕ ВО НИШШЕ Бі В МОEVEN MORE EVEN LOWER Bi V MO

НЕ. п я шН ЕН го Б -NOT. p i shN EN go B -

ВЕУ ЖИ ЩЕ ОЇ ЕН ОП їй ВЗ КОVEU ZHY STILL OYI EN OP her VZ KO

ГБ ОО я НИ. БОБ БGB OO i NI. BOB B

Яд БЕ СЗШ ТЕ. КО ГО КЕ о ГКYad BE SZSH TE. KO GO KE o GK

ГУЗН ПІЖХ ж 2 її пі ПОВ ї ХЕ З МІ яхGUZN PIZHH same 2 her pi POV i HE Z MI yah

КЕ СО і: Ше НЕ ШЕ: КОС їх п о ЕН ЕН ЩО Б ЩЕKE SO i: She NE SHE: KOS ih p o EN EN SCHO B SCHE

І ЗК: ХК ЗШ Ні М ЩІ ЦХ ХЕ БИК їхI ZK: ХК ЗШ No M SCHI ЦХ ЭЭ БИК их

ПА я ЗК ЗШ ОН. ПОВ КОН ІЕ ІЖЕ НН хя: КОН АК Ка НИННШНУ ОВ Н Щщ МА МЕ и хх КО МІК ЩО: ПОН г ЩІ ТЕ МИ ВІЖ МІPA I ZK ZSH ON. POV KON IE IZHE NN hya: KON AK Ka NYNNSHNU OV N Shsh MA ME i xx KO MIK SHO: PON g SCHI TE WE VIZ MI

ПУЕ ШИ БВ: ПО ї І Не ВЕ ВЕН шк ОКХ ЦІНИ ГУ оп НЕ Бі Пп БУ ЕОМ Ві м с п ЕІ ОЇ БОБ. Ше : ЖИ МНЕ ВЕКPUE SHY BV: PO i I Ne VE VEN shk OKH PRICES GU op NE Bi Pp BU EOM Vi m s p EI OYI BOB. She: LET ME LIVE

НУ ВУ ШЕ ЗБ ОБ МО ро БЕ ІВ ЗНО. м о о ШЕ н. СЕН ІїNU VU SHE ЗB OB MO ro BE IV ZNO. m o o SHE n. SEN Ii

МЕП вх МІК Я НН Що У І ШИ: хіMEP вх МИК I NN What У I ШЙ: хи

ЕН ТК ЕВ: ОН ПОТ ВОЗ ЩЕ і-йEN TK EV: HE POT VAZ SCHE i-y

НУ КОН НМХ РОГ НН ЕК щі М МК МЕ и уNU KON NMH ROG NN EK shchi M MK ME i u

НН я щі БНО КЕ щі п ПЕ МИ і Бе йо і Ши Еш ОВ Мод хм КУ ІК МО: й НУ ПОВ їОБКЕ ШИ Мижи ЗNN i shchi BNO KE shchi p PE MY i Be yo i Shi Esh OV Mod hm KU IK MO: y NU POV iOBKE SHY Myzhi Z

РО ЩЕ у РО ЕЕ пі НИЗ БЕ БВ ге : Я МО КЕ Я тії ЕЕ щі В ЩА КЕЕНКЕНRO SCHE u RO EE pi NIZ BE BV ge : I MO KE I tii EE shchi W SCHA KEENKEN

ЕОПОВ В К ІК ОБ ПК щиВ ЖЕННІEOPOV V K IK OB PC ShchiV ZHENNI

ЕКО СЕЗ СУКА НН Вже РОК БЕТеЯ ПЕК М ; КОН ГО МА, КОМ ЗО КЗ ЩЇ їїECO SEZ BITCH NN It's already a YEAR BETEYA PEK M ; KON GO MA, KOM ZO KZ SHCHI her

Ко» 3 ПЕ КОЗУ І т СЯ ТЕ У ОБКМКХ МИХ НЕ 1Ko» 3 PE KOZU AND t SYA TE IN OBKMKKH MYH NE 1

Ту ЕН МК пхфннюсок 1 кн: МЕ ВО І у ЕД КЕ» вино ї рф виє пе НУ НЕЗЗОННЯ НК я ГБЖВН НИЄ шоб! В ОН МИХ ЕШЕНTu EN MK phfnyusok 1 kn: ME VO I u ED KE» wine y rf viye pe NU NEZSONNYA NK i GBZHVN NIE shob! IN ON MYKH ESHEN

Ух ПНеХ пики ро» ве ки ВЕНЦиЕ ЕЕ ! г Бо ло пен ЩО МUh PNeH piky ro» ve ky VENCyE EE ! g Bo lo pen WHAT M

Ж ІЗ Кеш шен у предки ШЕ ЗZ IZ Kesh shen in ancestors SHE Z

Я Б З З Кия Я вки х над КОI B Z Z Kiya I vky x over KO

І Ж еВ й БОСКЯ умі коУ ня Зоя ШЕ ! і Н ви Вася п шк. шо МЕ щі: НН ТЕ й г их хх ж 3THE SAME IS THE DIVINE SKILLS OF Zoya SHE! and N you Vasya p shk. What are the following: NN TE y g yh xx zh 3

МЕ їж ї ТЕ МН Ж шк мя МІЖ а 4 М ЕНН ІК щ Я Не еВ УME iz h TE MN J sh m mia BETWEEN 4 M ENN IC sh I Ne eV U

Ва зн НИ ті ря ТК КЕ ТК ї ек М їх З ШНШШИ ЩЕ ЕЕ: НУ ІК Ше ЖЕ г ше РУШ с т и КЕ й я ше кі В БО и НН ж: М ОА ПОВ» «В ЕН КЕ ше СН ЯК і же їх мес ША я МН т.Vazn NI tirya TK KE TK i ek M ih Z SHNSSHSY SHE EE: NU IC She ZHE g she RUSH s t i KE y she ki V BO i NN z: M OA POV" "V EN KE she SN YAK i but their mes ША i MN t.

З коки ж Ж ше шеНЯ ВЕSince when is Zhshe sheNYA VE

ІЗ Ж Бе ще НН Р КО Кс Я З 3 лях ї я чек, 1 Мі л Ех Ци Б ГУ фе е кох НП М.О Не АК Ки іIZ Zh Be sce NN R KO Ks I Z 3 lyakh y i chek, 1 Mil Eh Tsi B GU fe e koh NP M.O Ne AK Ky i

Же ч х ОДУ ЩІ ІН з КІ ЕК ККУ мет сани ПО сн М й я й г ИН «ЖМе-в) СН я а ЕЕ"Zhe h x ODU SCHI IN z KI EK KKU met sany PO sn M y i y g YN "ZhMe-v) SN ia a EE"

А щЕ КЕЙ ТІВ ск я і тAnd still KEI TIV sk i, etc

З пох ше ше ях ї СЕ шкі спо я тон, Ї 55 шшШ я й й іг. 15From posh she she yah yi SE shki sing tone, Я 55 шшШ и и иг. 15

Винахід належить до газотурбінних двигунів з теплообмінниками, які використовуються як такі силові установки: турбогвинтові двигуни, турбогвинтовентиляторні двигуни, турбовентиляторні двигуни з редуктором. Галуззю техніки, в якій ці двигуни використовуються, є авіаційний транспорт.The invention belongs to gas turbine engines with heat exchangers, which are used as such power plants: turboprop engines, turbofan engines, turbofan engines with a gearbox. The field of technology in which these engines are used is aviation transport.

Існує значна кількість газотурбінних двигунів з газоповітряними теплообмінниками, які використовуються як на стаціонарних газотурбінних установках, так і на морських суднах. В авіації такі двигуни використовуються рідше.There are a significant number of gas turbine engines with gas-air heat exchangers that are used both on stationary gas turbine installations and on marine vessels. In aviation, such engines are used less often.

Існує проект малорозмірного газотурбінного двигуна НК-123 з вбудованим теплообмінником, який планується використовувати на вертольотах. Опис даного двигуна надано у електронному журналі "Трудьі МАЙ" видання Ме 71. Перевагою даного двигуна є невелика витрата пального.There is a project of a small gas turbine engine NK-123 with a built-in heat exchanger, which is planned to be used on helicopters. The description of this engine is given in the electronic magazine "Trudy MAI" edition Me 71. The advantage of this engine is low fuel consumption.

Недоліком даного двигуна є велика площа поперечного перерізу, яка перешкоджає його використання як двигуна літака. Крім того, позаду турбіни, всередині теплообмінника, знаходиться значний об'єм, який не використовується.The disadvantage of this engine is a large cross-sectional area, which prevents its use as an aircraft engine. In addition, behind the turbine, inside the heat exchanger, there is a significant volume that is not used.

Існує та використовується ГТД-350, який установлюється на вертольотах Ми-2, який зображено у розрізі на Фіг. 1 (взято із Інтернету). Характерною особливістю даного двигуна є індивідуальна камера згоряння, яка розташована позаду турбіни.There is and is used GTD-350, which is installed on Mi-2 helicopters, which is shown in section in Fig. 1 (taken from the Internet). A characteristic feature of this engine is an individual combustion chamber located behind the turbine.

Найближчим аналогом даного винаходу є турбогвинтовий двигун з теплообмінником, який зображено у розрізі на Фіг. 2 (взято із Інтернету).The closest analogue of this invention is a turboprop engine with a heat exchanger, which is shown in section in Fig. 2 (taken from the Internet).

Як видно на Фіг. 2, теплообмінник має форму порожнистого циліндра, розташованого позаду газової турбіни. Відпрацьований у турбіні газ, у процесі теплообміну, рухається у напрямку, перпендикулярному основі порожнистого циліндра. Простір усередині теплообмінника, як бачимо, не використовується. Перевагою даного турбогвинтового двигуна є невелика площа його поперечного перерізу, що зменшує опір двигуна у польоті.As can be seen in Fig. 2, the heat exchanger is in the form of a hollow cylinder located behind the gas turbine. The gas exhausted in the turbine, in the process of heat exchange, moves in a direction perpendicular to the base of the hollow cylinder. As you can see, the space inside the heat exchanger is not used. The advantage of this turboprop engine is its small cross-sectional area, which reduces engine resistance in flight.

Недоліком даного двигуна є те, що газ, який вийшов із турбіни, у процесі теплообміну, рухається по каналах, загальна площа перерізів яких невелика, оскільки невелика сама площа основ порожнистого циліндра. Оскільки об'єм газу, що виходить із турбіни, значний, то невелика сумарна площа перерізів каналів буде створювати великий аеродинамічний опір газу, який вийшов із турбіни. Наслідком цього стане збільшення тиску за турбіною, перед теплообмінником, та падіння потужності турбіни.The disadvantage of this engine is that the gas that came out of the turbine, in the process of heat exchange, moves through the channels, the total cross-sectional area of which is small, since the area of the base of the hollow cylinder itself is small. Since the volume of gas leaving the turbine is significant, the small total cross-sectional area of the channels will create a large aerodynamic drag of the gas leaving the turbine. This will result in an increase in pressure behind the turbine, in front of the heat exchanger, and a drop in turbine power.

Зо Загальним недоліком всіх відомих газотурбінних двигунів, які використовуються в авіації, є збільшення питомої витрати палива при польотах на висоті, внаслідок падіння атмосферного тиску. Особливо це помітно у турбовентиляторних двигунах з редуктором, оскільки кут повороту лопаток вентилятора не регулюється.A general disadvantage of all known gas turbine engines used in aviation is an increase in specific fuel consumption when flying at altitude due to a drop in atmospheric pressure. This is especially noticeable in turbofan engines with a gearbox, since the angle of rotation of the fan blades is not adjustable.

В основу винаходу, за першим пунктом формули, поставлено задачу створення такого газотурбінного двигуна з теплообмінником, який дозволив би максимально зменшити опір руху відпрацьованих в турбіні газів у процесі їх руху крізь теплообмінник та максимально зменшити швидкість руху цих газів крізь теплообмінник для максимально ефективної передачі тепла матеріалу, із якого виготовлено теплообмінник. Технічним результатом створення даного газотурбінного двигуна з теплообмінником стане зменшення тиску за турбіною, перед теплообмінником, та, як наслідок, збільшення потужності турбіни. Кінцевий технічний результат, а саме збільшення потужності турбіни, досягається як внаслідок зменшення опору руху відпрацьованих у ній газів, які рухаються крізь теплообмінник, так і в результаті покращення теплообміну, за рахунок зменшення швидкості руху відпрацьованих газів, які рухаються крізь теплообмінник.The basis of the invention, according to the first clause of the formula, is the task of creating such a gas turbine engine with a heat exchanger, which would allow to maximally reduce the resistance to the movement of gases exhausted in the turbine in the process of their movement through the heat exchanger and to maximally reduce the speed of movement of these gases through the heat exchanger for the most effective transfer of heat to the material , from which the heat exchanger is made. The technical result of creating this gas turbine engine with a heat exchanger will be a decrease in pressure behind the turbine, in front of the heat exchanger, and, as a result, an increase in turbine power. The final technical result, namely an increase in the power of the turbine, is achieved both as a result of reducing the resistance to the movement of exhaust gases moving through the heat exchanger, and as a result of improving heat exchange due to a decrease in the speed of movement of exhaust gases moving through the heat exchanger.

Технічний результат винаходу, за першим пунктом формули, а саме збільшення потужності турбіні за рахунок зменшення тиску відпрацьованих у турбіні газів за турбіною, перед теплообмінником, досягається шляхом максимального збільшення сумарної площі каналів теплообмінника, крізь які рухається відпрацьований у турбіні газ у процесі теплообміну.The technical result of the invention, according to the first clause of the formula, namely, increasing the power of the turbine by reducing the pressure of the exhaust gases in the turbine behind the turbine, in front of the heat exchanger, is achieved by maximizing the total area of the heat exchanger channels through which the exhaust gas in the turbine moves in the heat exchange process.

Сумарна площа каналів теплообмінника для проходу відпрацьованих у турбіні газів збільшена за рахунок організації руху крізь теплообмінник відпрацьованих у турбіні газів не перпендикулярно основам порожнистого циліндра, а перпендикулярно його бічній поверхні із внутрішньої порожнини циліндра до його зовнішньої частини.The total area of the heat exchanger channels for the passage of gases exhausted in the turbine is increased due to the organization of the movement of gases exhausted in the turbine through the heat exchanger not perpendicular to the base of the hollow cylinder, but perpendicular to its side surface from the inner cavity of the cylinder to its outer part.

Суть винаходу, за першим пунктом формули (газотурбінного двигуна з теплообмінником), полягає у тому, що трубчасто-пластинчастий теплообмінник для нагрівання вторинного повітря має форму порожнистого циліндра (Фіг. 3) всередині якого знаходиться осьова турбіна, корпус якої конструктивно об'єднано із трубчастими ребрами жорсткості та кільцеподібним ресивером турбіни для проходу первинного повітря, позаду якої знаходиться індивідуальна камера згоряння, корпус якої конструктивно об'єднано із розташованим на його зовнішній поверхні сопловим апаратом першого ступеня турбіни, всередині лопаток якого знаходяться канали для проходу первинного повітря із внутрішньої порожнини кільцеподібного ресивера турбіни всередину корпусу камери згоряння.The essence of the invention, according to the first clause of the formula (gas turbine engine with a heat exchanger), is that the tube-plate heat exchanger for heating the secondary air has the form of a hollow cylinder (Fig. 3) inside which there is an axial turbine, the body of which is structurally combined with the tubular stiffeners and an annular receiver of the turbine for the passage of primary air, behind which there is an individual combustion chamber, the body of which is structurally united with the nozzle device of the first stage of the turbine located on its outer surface, inside the blades of which there are channels for the passage of primary air from the inner cavity of the annular receiver turbine inside the combustion chamber housing.

В основу винаходу, за другим пунктом формули, поставлено додаткову задачу при незмінній кількості робочого газу, який проходить крізь турбіну газотурбінного двигуна з теплообмінником,The basis of the invention, according to the second clause of the formula, is an additional problem with a constant amount of working gas passing through the turbine of a gas turbine engine with a heat exchanger,

Збільшити швидкість руху робочого газу в каналах між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни при крейсерському польоті на висоті. Результатом збільшення швидкості руху робочого газу, в каналах між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни, стане збільшення його кінетичної енергії. Технічним результатом збільшення кінетичної енергії робочого газу стане збільшення енергії, яку робочий газ передає робочому колесу турбіни, та збільшення потужності турбіни.To increase the speed of movement of the working gas in the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine during cruise flight at altitude. The result of an increase in the speed of movement of the working gas in the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine will be an increase in its kinetic energy. The technical result of increasing the kinetic energy of the working gas will be an increase in the energy that the working gas transmits to the turbine impeller, and an increase in the power of the turbine.

Додатковий технічний результат винаходу за другим пунктом формули, а саме збільшення потужності турбіни, досягається за рахунок збільшення швидкості руху, а як наслідок збільшення кінетичної енергії, незмінної кількості робочого газу, який потрапляє на робочі лопатки турбіни. Збільшення швидкості робочого газу, який потрапляє на робочі лопатки турбіни, досягається шляхом зменшення кількості каналів між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни, по яких рухається робочий газ, та, як наслідок, збільшенням швидкості руху робочого газу крізь канали, які лишилися.An additional technical result of the invention according to the second clause of the formula, namely, an increase in turbine power, is achieved due to an increase in speed, and as a result, an increase in kinetic energy, a constant amount of working gas that falls on the working blades of the turbine. An increase in the speed of the working gas that enters the working blades of the turbine is achieved by reducing the number of channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, along which the working gas moves, and, as a result, by increasing the speed of the working gas movement through the remaining channels.

Суть винаходу, за другим пунктом формули (кращого варіанта газотурбінного двигуна з теплообмінником), полягає у тому, що на зовнішній поверхні корпусу камери згоряння розташовано рухомий блок заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, який жорстко зв'язаний з рухомою частиною змонтованого на двигуні сильфона, який, в свою чергу, за допомогою повітряних трубок пов'язано із краном розподільним.The essence of the invention, according to the second clause of the formula (the best variant of a gas turbine engine with a heat exchanger), is that on the outer surface of the combustion chamber housing there is a movable block of flaps of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which is rigidly connected to the movable part of the bellows mounted on the engine, which, in turn, is connected to the distribution valve by means of air tubes.

Будова газотурбінного двигуна з теплообмінником та кращого варіанта, а саме газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни пояснюється кресленнями, на яких зображено:The structure of a gas turbine engine with a heat exchanger and the best version, namely a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable valve block of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, is explained by the drawings, which show:

На Фіг. 1 - відомий газотурбінний двигун ПД-350 у розрізі;In Fig. 1 - the well-known PD-350 gas turbine engine in section;

На Фіг. 2 - відомий турбогвинтовий двигун з теплообмінником у розрізі; на Фіг. З - трубчасто-пластинчастий теплообмінник у розрізі; на Фіг. 4 - розріз трубчасто-пластинчастого теплообмінника по А-А;In Fig. 2 - a well-known turboprop engine with a heat exchanger in section; in Fig. C - tube-plate heat exchanger in section; in Fig. 4 - section of the tube-plate heat exchanger along A-A;

Зо на Фіг. 5 - вигляд трубчасто-пластинчатого теплообмінника зі сторони редуктора; на Фіг. 6 - вигляд трубчасто-пластинчатого теплообмінника зі сторони камери згоряння; на Фіг. 7 - редуктор та компресор у розрізі; на Фіг. 8 - розріз компресора по В-В; на Фіг. 9 - осьова турбіна у розрізі; на Фіг. 10 - розріз турбіни по С-С; на Фіг. 11 - частина теплообмінника із фланцем турбіни із отворами з різьбою (збільшено); на Фіг. 12 - дефлектор компресора; на Фіг. 13 - розріз дефлектора компресора по 0-0; на Фіг. 14 - корпус камери згоряння із сопловим апаратом першого ступеня турбіни у розрізі; на Фіг. 15 - розріз лопатки соплового апарата першого ступеня турбіни (збільшено); на Фіг. 16 - жарова труба в розрізі; на Фіг. 17 - розріз жарової труби по Б-Е; на Фіг. 18 - форсунка із фланцем у розрізі; на Фіг. 19 - розріз газотурбінного двигуна з теплообмінником у зборі; на Фіг. 20 - блок заслінок; на Фіг. 21 - розріз блока заслінок по Б-Е; на Фіг 22 - фрагмент розрізу кращого варіанта, а саме газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни в статичному стані або в режимі малого газу, або в крейсерському польоті на висоті; на Фіг. 23 - розгортка розрізу по 5-5 блока заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, змонтованого на двигуні в статичному стані або в режимі малого газу, або в крейсерському польоті на висоті; на Фіг 24 - фрагмент розрізу кращого варіанта, а саме газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, у зльотному режимі; на Фіг. 25 - розгортка розрізу по 5-5 блока заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, змонтованого на двигуні, в зльотному режимі.From in Fig. 5 - a view of the tube-plate heat exchanger from the side of the reducer; in Fig. 6 - a view of the tube-plate heat exchanger from the side of the combustion chamber; in Fig. 7 - reducer and compressor in section; in Fig. 8 - section of the compressor along B-B; in Fig. 9 - axial turbine in section; in Fig. 10 - section of the turbine along N-S; in Fig. 11 - a part of the heat exchanger with a turbine flange with threaded holes (enlarged); in Fig. 12 - compressor deflector; in Fig. 13 - section of the compressor deflector along 0-0; in Fig. 14 - the body of the combustion chamber with the nozzle apparatus of the first stage of the turbine in section; in Fig. 15 - section of the blade of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine (enlarged); in Fig. 16 - heat pipe in section; in Fig. 17 - section of the heat pipe along B-E; in Fig. 18 - a nozzle with a flange in section; in Fig. 19 - a section of a gas turbine engine with a heat exchanger assembly; in Fig. 20 - valve block; in Fig. 21 - cross-section of the valve block along B-E; in Fig. 22 - a fragment of the section of the best version, namely, a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of valves of the nozzle device of the first stage of the turbine in a static state or in the mode of low gas, or in cruise flight at altitude; in Fig. 23 - scan of a section of the 5-5 valve block of the nozzle device of the first stage of the turbine, mounted on the engine in a static state or in the low throttle mode, or in cruising flight at altitude; in Fig. 24 - a fragment of the section of the best version, namely, a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of flaps of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, in the take-off mode; in Fig. 25 - 5-5 cross section scan of the block of flaps of the nozzle device of the first stage of the turbine, mounted on the engine, in the take-off mode.

Для того щоб підтвердити можливість створення газотурбінного двигуна з теплообмінником та його працездатності, нижче надано його опис у статичному стані та описано принцип його 60 роботи.In order to confirm the possibility of creating a gas turbine engine with a heat exchanger and its efficiency, its description in a static state and the principle of its 60 operation are given below.

Спочатку надано опис окремих частин, з яких дана конструкція складається. Як приклад газотурбінного двигуна із теплообмінником на кресленнях зображено приклад турбогвинтового двигуна з теплообмінником, а більшість деталей, для зручності, зображена не у горизонтальному, а у вертикальному положенні.First, a description of the individual parts that make up this design is given. As an example of a gas turbine engine with a heat exchanger, the drawings show an example of a turboprop engine with a heat exchanger, and most of the parts, for convenience, are not depicted in a horizontal, but in a vertical position.

Опис починається із трубчасто-пластинчастого теплообмінника, який зображено у розрізі наThe description begins with a tube-plate heat exchanger, which is shown in section on

Фіг. 3. Даний теплообмінник складається із труб теплообмінника 1, пластин охолодження 2, ресивера, у формі тора 3, внутрішнього фланця ресивера, у формі тора 4, патрубків із фланцями ресивера, у формі тора 5 в кількості шести штук, внутрішнього фланця теплообмінника 6, зовнішнього фланця теплообмінника 7. На всіх кресленнях повітря стиснене компресором позначено стрілками 8, газ відпрацьований у турбіні позначено стрілками 9.Fig. 3. This heat exchanger consists of heat exchanger pipes 1, cooling plates 2, receiver, in the form of a torus 3, internal flange of the receiver, in the form of a torus 4, nozzles with flanges of the receiver, in the form of a torus 5 in the amount of six pieces, internal flange of the heat exchanger 6, external heat exchanger flange 7. In all drawings, the air compressed by the compressor is indicated by arrows 8, the exhaust gas in the turbine is indicated by arrows 9.

На Фіг. 4 зображено розріз трубчасто-пластинсчатого теплообмінника по А-А, на якому зображено рух газу відпрацьованого у турбіні 9 із внутрішньої порожнини до його зовнішньої частини. На фіг. 5 зображено вигляд трубчасто - пластинчастого теплообмінника зі сторони редуктора, на якому зображено вирізи у внутрішньому фланці ресивера у формі тора 10.In Fig. 4 shows a section of the tube-plate heat exchanger along A-A, which shows the movement of exhaust gas in the turbine 9 from the inner cavity to its outer part. In fig. 5 shows the view of the tube-plate heat exchanger from the side of the reducer, which shows cutouts in the inner flange of the receiver in the form of a torus 10.

На Фіг. 6 зображено вигляд трубчасто-пластинчатого теплообмінника зі сторони камери згоряння, на якому зображені отвори з різьбою 11. На Фіг. 7 зображено редуктор із компресором у розрізі. Компресор має один відцентровий щабель. На цьому кресленні зображені повітряний гвинт 12, редуктор 13, вал гвинта 14, підшипники 15, ротор відцентрового компресора 16, дифузор компресора 17, патрубки первинного повітря 18, патрубки вторинного повітря 19, шліцьове з'єднання 20.In Fig. 6 shows a view of the tube-plate heat exchanger from the side of the combustion chamber, which shows threaded holes 11. In Fig. 7 shows a gearbox with a compressor in section. The compressor has one centrifugal stage. This drawing shows air propeller 12, reducer 13, propeller shaft 14, bearings 15, centrifugal compressor rotor 16, compressor diffuser 17, primary air nozzles 18, secondary air nozzles 19, splined connection 20.

На Фіг. 8 зображено розріз компресора по В-В, на якому зображені патрубки первинного повітря 18 в кількості трьох штук, патрубки вторинного повітря 19 в кількості шести штук, перегородки в дифузорі компресора 21 в кількості дев'яти штук, порожнини первинного повітря 22 в кількості трьох штук, порожнини вторинного повітря 23 в кількості шести штук.In Fig. 8 shows a section of the compressor along B-B, which shows three primary air nozzles 18, six secondary air nozzles 19, nine compressor diffuser partitions 21, and three primary air cavities 22 , secondary air cavity 23 in the amount of six pieces.

На Фіг. 9 зображена осьова турбіна у розрізі. Тут зображені фланець турбіни із отворами з різьбою 24, патрубки із різьбою 25 в кількості трьох штук, з'єднувальні трубки 26 в кількості трьох штук, трубчасті ребра жорсткості 27 в кількості шести штук, корпус турбіни 28, вал турбіни 29, лопатки соплового апарата другого ступеня турбіни 30, робочі лопатки другого ступеня турбіни 31, кільцеподібний ресивер турбіни 32, внутрішня порожнина кільцеподібного ресиверя турбіни 33, фланець кільцеподібного ресиверя турбіни 34, теплоіїзоляційний матеріал 35, мастильні канали 36, робочі лопатки першого ступеня турбіни 37, випускні отвори кільцеподібного ресивера турбіни 38, кожух, вкритий склоемаллю 39.In Fig. 9 shows the axial turbine in section. Shown here are a turbine flange with threaded holes 24, threaded nozzles 25 in the amount of three pieces, connecting tubes 26 in the amount of three pieces, tubular stiffeners 27 in the amount of six pieces, the turbine body 28, the turbine shaft 29, the blades of the second nozzle apparatus turbine stage 30, working blades of the second stage of the turbine 31, annular receiver of the turbine 32, internal cavity of the annular receiver of the turbine 33, flange of the annular receiver of the turbine 34, heat-insulating material 35, lubrication channels 36, working blades of the first stage of the turbine 37, outlet holes of the annular receiver of the turbine 38 , casing covered with glass enamel 39.

На Фіг. 10 зображено розріз турбіни по С-С. Тут зображені отвори у фланці кільцеподібного ресивера турбіни 40. Як показано на Фіг. 9 та Фіг. 10 лопатки соплового апарата першого ступеня турбіни відсутні.In Fig. 10 shows a cross-section of the turbine along N-S. Shown here are the openings in the flange of the annular receiver of the turbine 40. As shown in Fig. 9 and Fig. 10 blades of the nozzle device of the first stage of the turbine are missing.

На фіг. 11 зображена частина теплообмінника з фланцем турбіни із отворами з різьбою 24 (збільшено). Тут зображені перехідний патрубок із фланцем 41, гайка 42, ущільнення 43, болти 44.In fig. 11 shows part of a heat exchanger with a turbine flange with 24 threaded holes (enlarged). Shown here is the adapter with flange 41, nut 42, gasket 43, bolts 44.

На Фіг 12 зображено дефлектор компресора. Тут зображено корпус дефлектора компресора 45, впускні патрубки дефлектора компресора 46, канал підводу мастила 47, канал відводу мастила 48, трубка підводу води або спиртового розчину 49, монтажні отвори 50.Fig. 12 shows the deflector of the compressor. Depicted here is the compressor deflector housing 45, compressor deflector inlets 46, oil supply channel 47, oil drain channel 48, water or alcohol solution supply tube 49, mounting holes 50.

На Фіг. 13 зображено розріз по Ю-Ю. Тут зображена форсунка для впорскування води або спиртового розчину 51.In Fig. 13 shows a cross-section along S-S. A nozzle for injecting water or an alcohol solution 51 is shown here.

На Фіг. 14 зображено корпус камери згоряння із сопловим апаратом першого ступеня турбіни, який є цільною, нерозбірною деталлю. Тут зображені корпус камери згоряння 52, трубки із внутрішньою різьбою 53, лопатки соплового апарата першого ступеня турбіни 54, напрямки руху повітря, стиснутого компресором 8, отвори у лопатках соплового апарата першого ступеня турбіни 55, фланець соплового апарата першого ступеня турбіни 56.In Fig. 14 shows the body of the combustion chamber with the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which is a single, non-separable part. The body of the combustion chamber 52, tubes with an internal thread 53, the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine 54, the directions of movement of the air compressed by the compressor 8, the holes in the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine 55, the flange of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine 56 are shown here.

На фіг. 15 зображено у розрізі та збільшено лопатку соплового апарата першого ступеня турбіни 54. На фіг. 16 зображена у розрізі жарова труба, яка складається із жарової півсфери із отворами 57, змішувача 58, кожуха відхиляючого 59.In fig. 15 shows a sectional and enlarged blade of the nozzle device of the first stage of the turbine 54. Fig. 16 shows a section of a heat pipe, which consists of a heat hemisphere with holes 57, a mixer 58, a deflector casing 59.

На Фіг. 17 зображено розріз жарової труби по Б-Е. На Фіг. 18 зображена форсунка із фланцем у розрізі, яка складається із форсунки 60 та фланця монтажного 61.In Fig. 17 shows a section of the heat pipe along B-E. In Fig. 18 shows a nozzle with a flange in section, which consists of a nozzle 60 and a mounting flange 61.

На Фіг. 19 зображено розріз газотурбінного двигуна із теплообмінником у зборі. На даному кресленні зображені зовнішній обтічник 62, кільцева щілина випуску відпрацьованих газів 63, кожух спрямовуючий 64, кожух теплоізоляційний 65, анкерні болти 6б, задня кришка із фланцями 67, теплоізоляційний матеріал 35, задній обтічник 68.In Fig. 19 shows a section of a gas turbine engine with a heat exchanger assembly. This drawing shows the outer fairing 62, the annular gap for exhaust gases 63, the guiding casing 64, the heat-insulating casing 65, the anchor bolts 6b, the back cover with flanges 67, the heat-insulating material 35, the rear fairing 68.

Газотурбінний двигун з теплообмінником працює наступним чином. Атмосферне повітря, крізь впускні патрубки дефлектора компресора 46, потрапляє всередину корпусу дефлектора бо компресора 45 та в відцентровий компресор з єдиним ступенем. Стиснуте у компресорі повітря потрапляє до дифузора компресора 17 (Фіг. 7), в якому ділиться на первинне повітря, яке використовується для згоряння палива, та вторинне повітря, яке змішується із первинним повітрям після згоряння у ньому палива.A gas turbine engine with a heat exchanger works as follows. Atmospheric air, through the intake nozzles of the compressor deflector 46, enters the body of the deflector of the compressor 45 and into the centrifugal compressor with a single stage. The air compressed in the compressor enters the compressor diffuser 17 (Fig. 7), in which it is divided into primary air, which is used for fuel combustion, and secondary air, which is mixed with the primary air after fuel combustion in it.

Первинне повітря (Фіг. 8) із трьох порожнин первинного повітря 22 потрапляє у три патрубки первинного повітря 18, із яких по перехідних патрубках із рланцями 41 (Фіг. 11) потрапляє у три патрубки із різьбою 25, і крізь з'єднувальні трубки 26 (Фіг. 9) потрапляє у шість трубчастих ребер жорсткості 27. Із них стиснуте компресором повітря потрапляє у внутрішню порожнину кільцеподібного ресивера турбіни 33 (Фіг. 10), із якої крізь випускні отвори кільцеподібного ресивера турбіни 38 потрапляє до отворів у лопатках соплового апарата першого ступеня турбіни 55 (Фіг. 14) та до камери згоряння. Первинне повітря змішується із паливом, яке у нього впорскується та згорає, розігрівається та рухається між корпусом камери згоряння 52 та змішувачем 58.The primary air (Fig. 8) from the three primary air cavities 22 enters the three primary air nozzles 18, from which through the transitional nozzles with flanges 41 (Fig. 11) it enters the three threaded nozzles 25, and through the connecting tubes 26 ( Fig. 9) enters the six tubular stiffeners 27. From them, the air compressed by the compressor enters the inner cavity of the annular receiver of the turbine 33 (Fig. 10), from which, through the outlet holes of the annular receiver of the turbine 38, it enters the holes in the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine 55 (Fig. 14) and to the combustion chamber. The primary air is mixed with fuel, which is injected into it and burned, heated and moved between the combustion chamber body 52 and the mixer 58.

Вторинне повітря (Фіг. 8) із шістьох порожнин вторинного повітря 23 потрапляє у шість патрубків вторинного повітря 19. Із них у патрубки із фланцями ресивера у формі тора 5 та у труби теплообмінника 1 (Фіг. 3). Пройшовши крізь теплообмінник та розігрівшись вторинне повітря потрапляє до конусоподібної щілини, яка утворена задньою кришкою із фланцями 67 та кожухом теплоізоляційним 65 (Фіг. 19). Рухаючись по цій конусоподібній щілині вторинне повітря потрапляє всередину кожуха відхиляючого 59 та у внутрішню частину змішувача 58 (Фіг. 19, Фіг. 16).Secondary air (Fig. 8) from six secondary air cavities 23 enters six secondary air nozzles 19. From them, to nozzles with receiver flanges in the form of a torus 5 and to heat exchanger pipes 1 (Fig. 3). After passing through the heat exchanger and being heated, the secondary air enters the cone-shaped gap, which is formed by the back cover with flanges 67 and the heat-insulating jacket 65 (Fig. 19). Moving along this cone-shaped gap, the secondary air enters the casing of the deflector 59 and the inner part of the mixer 58 (Fig. 19, Fig. 16).

У змішувачі 58 первинне та вторинне повітря змішуються та змінивши напрямок руху рухаються між корпусом камери згоряння 52 та кожухом спрямовуючим 64. Проходячи між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни 54, газ збільшує швидкість, ударяється об робочі лопатки першого ступеня турбіни 37 та обертає турбіну.In the mixer 58, the primary and secondary air are mixed and, changing the direction of movement, move between the combustion chamber housing 52 and the guide casing 64. Passing between the blades of the nozzle device of the first stage of the turbine 54, the gas increases its speed, hits the working blades of the first stage of the turbine 37 and rotates the turbine.

Газ, відпрацьований у турбіні, (Фіг. 19) рухається між пластинами охолодження 2 та потрапляє у простір між теплообмінником та зовнішнім обтічником 62, після чого виходить крізь кільцеву щілину випуску відпрацьованих газів 63. Вода або спиртовий розчин впорскується тільки при зльоті у спекотну погоду із високогірних аеродромів.The exhaust gas in the turbine (Fig. 19) moves between the cooling plates 2 and enters the space between the heat exchanger and the outer fairing 62, after which it exits through the annular gap of exhaust gases 63. Water or alcohol solution is injected only during take-off in hot weather with high mountain airfields.

Перевагою описаного вище газотурбінного двигуна з теплообмінником є збільшена потужність турбіни, яка досягається як за рахунок ефективного нагріву вторинного повітря вThe advantage of the above-described gas turbine engine with a heat exchanger is the increased power of the turbine, which is achieved both due to the effective heating of the secondary air in

Зо теплообміннику при помірних аеродинамічних втратах, так і за рахунок ефективного охолодження первинним повітрям лопаток соплового апарата першого ступеня турбіни.From the heat exchanger with moderate aerodynamic losses, and due to effective primary air cooling of the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine.

Кращим варіантом є газотурбінний двигун з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, у якому виправлений загальний недолік для всіх відомих газотурбінних двигунів, які використовуються в авіації, а саме збільшення питомої витрати палива при польотах на висоті внаслідок падіння атмосферного тиску.The best option is a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable valve block of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which corrects a common drawback for all known gas turbine engines used in aviation, namely, an increase in specific fuel consumption during high-altitude flights due to a drop in atmospheric pressure.

Для того, щоб підтвердити можливість створення кращого варіанта газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, надано його опис у статичному стані та описано принцип його роботи.In order to confirm the possibility of creating a better version of a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of valves of the nozzle device of the first stage of the turbine, its description in a static state is provided and the principle of its operation is described.

Опис починається з блока заслінок (Фіг. 20), вигляд якого надано зі сторони камери згоряння. Даний блок заслінок (Фіг. 20) складається із зовнішнього циліндра 69, направляючого циліндра 70, заслінок 71 в кількості чотирьох штук, штоків заслінок із різьбою та упором 72 в кількості чотирьох штук.The description begins with the block of valves (Fig. 20), the view of which is provided from the side of the combustion chamber. This block of valves (Fig. 20) consists of an outer cylinder 69, a guide cylinder 70, valves 71 in the amount of four pieces, valve rods with a thread and a stop 72 in the amount of four pieces.

Як показано на Фіг. 20 площа чотирьох заслінок складає приблизно третю частину площі кільця, яке утворене зовнішнім циліндром 69 та направляючим циліндром 70, оскільки розглядається турбогвинтовий двигун. Літаки, які оснащено даним двигуном літають на висоті близько шести тисяч метрів. Якщо двигун буде турбовентиляторним, а літак, який оснащено даним двигуном, буде літати на висоті близько десяти тисяч метрів, то сумарна площа чотирьох заслінок буде складати приблизно половину площі кільця, яке утворено зовнішнім циліндром 69 та направляючим циліндром 70. Крім того, кількість заслінок 71 може бути іншою, наприклад дві заслінки або три заслінки.As shown in Fig. 20, the area of the four flaps is approximately one-third of the area of the ring formed by the outer cylinder 69 and the guide cylinder 70, since a turboprop engine is considered. Airplanes equipped with this engine fly at an altitude of about six thousand meters. If the engine will be a turbofan, and the aircraft equipped with this engine will fly at an altitude of about ten thousand meters, then the total area of the four flaps will be approximately half the area of the ring formed by the outer cylinder 69 and the guide cylinder 70. In addition, the number of flaps 71 can be different, for example, two flaps or three flaps.

На Фіг. 21 зображено розріз блока заслінок по Е-Е, на якому видно, що кромка зовнішнього циліндра 69, направляючого циліндра 70 і частини заслінок 71, які безпосередньо прилягають до соплового апарата першого ступеня турбіни, знаходяться в одній площині.In Fig. 21 shows a section of the block of valves on E-E, which shows that the edge of the outer cylinder 69, the guide cylinder 70 and the parts of the valves 71, which are directly adjacent to the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, are in the same plane.

На Фіг. 22 зображено фрагмент розрізу газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, в статичному стані. Це креслення (Фіг. 22) також пояснює роботу двигуна у режимі малого газу та при крейсерському польоті на висоті.In Fig. 22 shows a fragment of a section of a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of valves of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, in a static state. This drawing (Fig. 22) also explains engine operation at low throttle and cruising at altitude.

Спочатку надається опис двигуна у статичному стані (Фіг. 22), не звертаючи уваги на бо повітря, стиснуте компресором 8. У задній кришці із фланцями 67 (Фіг. 22) просвердлено отвори, в які вставлено та уварено циліндри із фланцями 73, в яких розташовані пружини 74, які притискують блок заслінок до соплового апарата першого ступеня турбіни. Також на Фіг. 22 зображено корпус сильфона із фланцем 75, сильфон 76, рухома частина сильфона 77, до якої кріпиться задній обтічник 68. Крім того, на Фіг. 22 зображена трубка до сильфона 78, кран розподільний 79, трубка до дифузора компресора 80, трубка до атмосфери 81.First, a description of the engine in a static state (Fig. 22) is provided, without paying attention to the air compressed by the compressor 8. In the rear cover with flanges 67 (Fig. 22), holes are drilled into which cylinders with flanges 73 are inserted and welded, in which springs 74 are located, which press the valve block to the nozzle apparatus of the first stage of the turbine. Also in Fig. 22 shows a bellows body with a flange 75, a bellows 76, a movable part of the bellows 77, to which the rear fairing 68 is attached. In addition, in Fig. 22 shows the tube to the bellows 78, the distribution valve 79, the tube to the compressor diffuser 80, the tube to the atmosphere 81.

На Фіг. 23 зображено розгортку розрізу по 5-О блока заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, коли його вже змонтовано на двигун. В такому положенні на двигуні блок заслінок знаходиться у статичному стані, у режимі малого газу та при крейсерському польоті на висоті.In Fig. 23 shows a scan of a section along 5-O of the valve block of the nozzle device of the first stage of the turbine, when it is already mounted on the engine. In this position on the engine, the flap unit is in a static state, in the low throttle mode and when cruising at altitude.

Газотурбінний двигун з теплообмінником, який оснащений рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, працює наступним чином. В статичному стані (Фіг. 22) без повітря, стиснутого компресором 8, кран розподільний 79 з'єднує внутрішню порожнину сильфона 76, крізь трубку до сильфона 78, із трубкою до атмосфери 81 та атмосферою.A gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of valves of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, works as follows. In a static state (Fig. 22) without air compressed by the compressor 8, the distribution valve 79 connects the inner cavity of the bellows 76, through the tube to the bellows 78, with the tube to the atmosphere 81 and the atmosphere.

Під дією пружин 74 блок заслінок щільно притиснутий до лопаток соплового апарата першого ступеня турбіни 54 (Фіг. 22, Фіг. 23).Under the action of the springs 74, the valve block is tightly pressed to the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine 54 (Fig. 22, Fig. 23).

Двигун запускається, прогрівається. На Фіг. 22 та Фіг. 23 стрілки зображують рух повітря, стиснутого компресором 8.The engine starts, warms up. In Fig. 22 and Fig. 23 arrows depict the movement of air compressed by the compressor 8.

Безпосередньо, перед зльотом, кран розподільчий 79 з'єднує трубку до сильфона 78 із трубкою до дифузора компресора 80 (Фіг. 24) з одночасним збільшенням подачі палива. Тиск всередині сильфона 76 починає збільшуватися та, долаючи силу пружності пружин 74, сильфон 76 починає переміщувати рухому частину сильфона 77, до якої жорстко прикріплено як штоки заслінок із різьбою та упором 72, так і задній обтічник 68. Блок заслінок відсувається від соплового апарата першого ступеня турбіни, Фіг. 24, Фіг. 25. При цьому робочий газ проходить крізь усі канали між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни. Двигун розвиває злітну потужність, літак починає розбіг, зліт та набор висоти до декількох кілометрів. При цьому задній обтічник 68 (Фіг. 24), відсунувшись разом із рухомою частиною сильфона 77, утворює додаткову щілину випуску відпрацьованих газів 82, що поліпшує проток газу, відпрацьованого у турбіні 9, крізь теплообмінник (Фіг. 24) та забезпечує досягнення двигуном максимальної потужності.Immediately before take-off, the distribution valve 79 connects the tube to the bellows 78 with the tube to the diffuser of the compressor 80 (Fig. 24) with a simultaneous increase in fuel supply. The pressure inside the bellows 76 begins to increase and, overcoming the elastic force of the springs 74, the bellows 76 begins to move the moving part of the bellows 77, to which both the valve stems with a thread and a stop 72, and the rear fairing 68 are rigidly attached. The block of valves moves away from the nozzle apparatus of the first stage turbines, Fig. 24, Fig. 25. At the same time, the working gas passes through all the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine. The engine develops take-off power, the plane begins to run, take off and climb up to several kilometers. At the same time, the rear fairing 68 (Fig. 24), moved away together with the movable part of the bellows 77, forms an additional gap for the release of exhaust gases 82, which improves the flow of exhaust gas in the turbine 9 through the heat exchanger (Fig. 24) and ensures that the engine achieves maximum power .

Зо Після набору висоти та зменшення щільності атмосферного повітря кран розподільний 79 знову з'єднує внутрішню порожнину сильфона 76, крізь трубку до сильфона 78, з трубкою до атмосфери 81 та з атмосферою. Тиск у сильфоні падає та пружини 74 знову притискають блок заслінок до соплового апарата першого ступеня турбіни. При цьому закривається додаткова щілина випуску відпрацьованих газів 82.After gaining height and reducing the density of atmospheric air, the distribution valve 79 again connects the inner cavity of the bellows 76, through the tube to the bellows 78, to the tube to the atmosphere 81 and to the atmosphere. The pressure in the bellows drops and the springs 74 again press the block of valves against the nozzle apparatus of the first stage of the turbine. At the same time, the additional gap for exhaust gases 82 is closed.

Блок заслінок перекриває приблизно третю частину каналів між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни (Фіг. 23). Оскільки маса газу та його температура після закриття частини каналів між лопатками змінюється несуттєво, то збільшується швидкість руху робочого газу крізь канали між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни, які лишились відкритими. Це означає що робочий газ передасть більшу кінетичну енергію робочим колесам турбіни, що збільшить її потужність.The valve block covers approximately a third of the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine (Fig. 23). Since the mass of the gas and its temperature change insignificantly after closing part of the channels between the blades, the speed of movement of the working gas increases through the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which remained open. This means that the working gas will transfer more kinetic energy to the working wheels of the turbine, which will increase its power.

При зменшені подачі палива зменшується і потужність турбіни, приблизно дорівнюючи потужності при усіх відкритих каналах між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни.With a reduced fuel supply, the power of the turbine also decreases, approximately equal to the power with all open channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine.

При крейсерському польоті, на висоті із частиною закритих каналів між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни, двигун споживає значно менше палива, ніж при всіх відкритих каналах між лопатками. Крім того, при польоті із крейсерською швидкістю на висоті робота теплообмінника максимально ефективна, оскільки внаслідок малого атмосферного тиску зменшуються маса та об'єм як повітря, стиснутого компресором 8, так і газу відпрацьованого в турбіні 9.At cruise flight, at an altitude with part of the closed channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, the engine consumes significantly less fuel than with all the open channels between the blades. In addition, when flying at cruising speed at altitude, the heat exchanger works as efficiently as possible, because due to low atmospheric pressure, the mass and volume of both the air compressed by the compressor 8 and the exhaust gas in the turbine 9 decrease.

При початку зниження літака кран розподільний 79 знову з'єднує трубку до сильфона 78 із трубкою до дифузора 80. Рухома частина сильфона 77 знову переміщує задній обтічник 68 та посуває блок заслінок від соплового апарата першого ступеня турбіни. Робочий газ знову починає проходити крізь усі канали між лопатками соплового апарата першого ступеня турбіни (Фіг. 24, Фіг. 25). При посадці це робиться для того, щоб, при необхідності заходу на друге коло, двигун міг би швидше збільшити свою потужність при збільшенні подачі пального.When the aircraft starts to descend, the distribution crane 79 again connects the tube to the bellows 78 with the tube to the diffuser 80. The moving part of the bellows 77 again moves the rear fairing 68 and moves the valve block from the nozzle apparatus of the first stage of the turbine. The working gas again begins to pass through all the channels between the blades of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine (Fig. 24, Fig. 25). When landing, this is done so that, if necessary, the engine could increase its power more quickly with an increase in fuel supply.

Використання газотурбінного двигуна з теплообмінником, а особливо кращого варіанта газотурбінного двигуна з теплообмінником, який оснащено рухомим блоком заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни як турбогвинтового або турбогвинтовентиляторного, або турбовентиляторного двигуна з редуктором дозволить суттєво поліпшити паливну економічність бо повітряних суден, а особливо у режимі крейсерського польоту на висоті.The use of a gas turbine engine with a heat exchanger, and especially the best version of a gas turbine engine with a heat exchanger, which is equipped with a movable block of flaps of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine as a turboprop or turboprop fan, or a turbofan engine with a gearbox will allow to significantly improve the fuel efficiency of aircraft, especially in cruise flight mode at height

Claims (1)

ФОРМУЛА ВИНАХОДУFORMULA OF THE INVENTION 1. Газотурбінний двигун з теплообмінником, який містить гвинт або гвинтовентилятор, або вентилятор, редуктор, компресор, теплообмінник, які розташовані послідовно у напрямку від передньої до задньої частини двигуна, а також осьову турбіну, камеру згоряння та отвір для випуску відпрацьованих газів, який відрізняється тим, що компресор виконаний із єдиним віддентровим ступенем, дифузор якого пристосований для поділу стиснутого повітря на первинне та вторинне, трубчасто-пластинчастий теплообмінник для нагрівання вторинного повітря виконаний у вигляді порожнистого циліндра, всередині задньої частини якого знаходиться, власне, осьова турбіна, передня частина корпусу якої оснащена трубчастими ребрами жорсткості, якими турбіна механічно з'єднана із передньою частиною теплообмінника, а її кільцеподібний ресивер сполучений для проходу первинного повітря із відповідними виходами дифузора компресора, єдина камера згоряння розташована, в основному, позаду турбіни та теплообмінника, причому передня частина корпусу камери згоряння оснащена розташованим на її зовнішній поверхні сопловим апаратом першого ступеня турбіни, всередині лопаток якого знаходяться канали для проходу первинного повітря із внутрішньої порожнини кільцеподібного ресивера турбіни всередину корпусу камери згоряння.1. A gas turbine engine with a heat exchanger that includes a screw or propeller, or a fan, reducer, compressor, heat exchanger, which are arranged in series from the front to the rear of the engine, and an axial turbine, a combustion chamber and an exhaust port, which differs the fact that the compressor is made with a single vented stage, the diffuser of which is adapted to divide the compressed air into primary and secondary, the tube-plate heat exchanger for heating the secondary air is made in the form of a hollow cylinder, inside the rear part of which there is actually an axial turbine, the front part of the housing which is equipped with tubular stiffeners, by which the turbine is mechanically connected to the front part of the heat exchanger, and its annular receiver is connected for the passage of primary air to the corresponding outlets of the compressor diffuser, the single combustion chamber is located mainly behind the turbine and the heat exchanger, and the front part of the combustion chamber housing is equipped with a first-stage turbine nozzle apparatus located on its outer surface, inside the blades of which there are channels for the passage of primary air from the inner cavity of the annular receiver of the turbine into the combustion chamber housing. 2. Газотурбінний двигун з теплообмінником, за пунктом 1, який відрізняється тим, що на зовнішній поверхні корпусу камери згоряння розташовано рухомий блок заслінок соплового апарата першого ступеня турбіни, який жорстко зв'язаний з рухомою частиною змонтованого на двигуні сильфона, який, в свою чергу, за допомогою повітряних трубок пов'язаний із краном розподільним. СЕ ів в (5 Її ан ін т кн: ВИЙ НН З ск я що дк тижні МЕ КК ТИЖ 1 БНО КЯ БІ ше ої Ж жа о о о От КЕ веж ване ван о овес се в НИ В се п В ВК Ж МОЖЕ щі С ВХ ОО шо с виш в Ши и Щї ОА ясен І Ер ешеї ву ши ши: Б ОА ши2. A gas turbine engine with a heat exchanger, according to item 1, which is characterized by the fact that on the outer surface of the combustion chamber housing there is a movable block of valves of the nozzle apparatus of the first stage of the turbine, which is rigidly connected to the movable part of the bellows mounted on the engine, which, in turn, , connected with the distribution valve by means of air tubes. SE iv v (5 Her an in t kn: VYY NN Z sk yak what dk week ME KK WEEK 1 BNO KYA BI she oi Z zha o o o o Ot KE vezh vane van o oves se v NI V sep p V VK J MAY schi S WH OO sho s vish v Shi i Shchi OA yasen I Er eshei ear shi shi shi: B OA shi Фіг. 1 ' сш ее: ке пе нн І Я ПОБУ ї І ОО КК о ше Й : най КІ рFig. 1 ' ssh ee: ke pe nn I I POBU y I OO KK o she Y : nai KI r Фіг. 2 сек о у паху. В ден о Ше У х КТК ший ей у т ря З НК і ; С с ж ннни неннннннн нннн М в ТЕ як -- фути р : УВК ик стос НН З ен що А М ж В Конт 3 «Мф ЕК» М МККЕНо о в Я ЕІ КЕКВ КК МИНеМКМ М І КК ЗТ ВМІННІ МАМО ВАК ОК МДЕ т ЗА УКиХ Кос Пе и СЕ БЕХ ШІМЕ ЗМЕЦИ МІОМІ ЕЕ БЕ Нв НЯ МИ: КЕ С ООН зон М: ВУ КК МО КК с БУВ пи Я Бе о ЕНЕЕВ ДМБ ВКМ ПЕВ ІНН КСВ НЕ ЩЕ и ОО МЕНЕ ЩЕ ЕЛЕН ВОКІВС ВУ МЖК ВІККА КЕ ЩЕ ЗМЕН КК НН ОО ХМ НК ВОК Е ЕХ МІЦНО СНІВ БК ОО М НУ ся ОО: кН В КБ Н ЖК ІІ С ЗК ВІН КІ У Ге щу ПЕ ПН ОО ЕЕ ЛЕ чх в ОУН КМ Я ОК ееейкенкми нн ВЕ ВОК КК КК ВЕ З ВЖК ро ОО о А ІЕЕ ЩЕБО ВКЕК ВВ ЕК В КЗЗ ОМ В Я кООе у Со о А а ОВ А я М ЕН КН НН, КЕ ЗМОВІ БК ВМО ЗНМ НУ ВМР: МЕМ а КК М, на нн вн в в ОУН о о В НІ МУ Ок ЩЕх о и я ЗЕ ох пе Б ее о ЕК о М ЕМ ей т а в я НІ В З М «Х МІН КК ВІК ЕХ ЗМІ ЗЕМНЕ КК Мих: МО ЗАНЯ о М В Я ОС КУ ВХ АСК ЗК НЯ Ж ЕЕККО ЕЕ СОНЯ І в ЗО Я ЗОН, 1: З. ПН ЗИ Я є У КУ Мен ой дику . Зх СЕМ хе те хх ї БFig. 2 seconds in the groin. V den o She U x KTK shi ey u trya Z NK i ; S s zh nnnny nennnnnnn nnnn M in TE as -- futi r : UVK ik stos NN Z en what A M zh V Kont 3 "Mf EK" M MKKENo o v I EI KEKV KK MINeMKM M I KK ZT VMINNI MAMO VAK OK MDE t ZA UKyKh Kos Pe i SE BEH SHIME ZMETSI MIOMI EE BE Nv YA MY: KE S OON zon M: VU KK MO KK s BUV pi I Be o ENEEV DMB VKM PEV INN KSV NOT YET i OO ME YET ELEN VOKIVS VU MZHK VIKKA WHAT MORE CHANGE KK NN OO HM NK VOK E EH STRONGLY DREAMED BK OO M NU sya OO: kN V KB N ZHK II S ZK VIN KI U Ge schu PE PN OO EE LE chh v OUN KM I OK eeeykenkmy nn VE VOK KK KK VE Z VZHK ro OO o A IEE SCHEBO VKEK VV EK V KZZ OM V I kOOe u So o A a OVA A i M EN KN NN, KE ZMOVI BC VMO ZNM NU VMR: MEM a KK M, na nn vn v v OUN o o V NI MU Ok SCHEh o i i ZE oh pe B ee o EK o M EM ey t a v i NI V Z M «H MIN KK AGE EH ZME ZEMNE KK Myh: MO ZANIA o M V I OS KU VH ASK ZK NYA Z EEKKO EE SONYA I in ZO I ZON, 1: Z. MON ZI I is in KU Men oi diku . Zh SEM he te xx y B Фіг. З пт Од трдикх ой и КК В ик УМ жук, он Б ЗК, ЗК, оВнья она АНІ Кей пав яти Ше я ЕТ у ЕТ яри ЕХ Док ВМО ШЕ Є ех Усе СО ди" ой а їх КЕ я о М ря М еВ Ен Мк М ок ен а Го Пед з Я З ту Ул. Кам ї йон она ук ем І м ОК ОО ВЕНИ Кум их ДІ и То ху май їх ш-х ї А хи речі Ка ще БАЧКА й й У; Нед - Кт шауереією Ве їх Ж я йчКЕ ПОЗ МЕ ОКУ я тFig. Z pt Od trdykh oy i KK V yk UM zhuk, on B ZK, ZK, oVnya ona ANI Ke pavyat She i ET u ET yari EH Doc VMO SHE e eh All SO d"oy a ih KE i o Mrya M eV En Mk M ok en a Go Ped z I Z tu St. Kam i yon ona uk em I m OK OO VENY Kum ih DI y To hu mai ih s-h y A hy things Ka even BACHKA y y U; Sun - Thu by shaureiia Ve ih J i ychKE POZ ME OKU i t М. ее Не т ? пики ду ШК КК Зк, шо Ко ТЕ Б тд, й ная не о ко я са ОН АК, о -їЗ Оу рих ду ИЙ м х пд я ех екю Кия ЙО 7 Око в ВИХ ї ак ик си М с Ж до тя хи т і ТАС ен о ні я 1 ее ях ї І Бк се йM. ee Not t? piky du SHK KK Zk, sho Ko TE B td, y naya ne o ko i sa ON AK, o -iZ Ouryh du IY m x pd ya eh ekyu Kiya YO 7 Oko v VYH i ak yk sy M s Ж do ty hi t i TAS en o ni i 1 ee yah yi I Bk se y Фіг. 4Fig. 4 Ше ше де ще ше Шк Ки й що М те шт УП КМ Е пк МИ Ше т С ше Я х, Бей АС, м Її о КИ Кк х і же АК х. У КЗ жил А ї КО й ЕС Ї ля еьия 7 СІ У ЕХ Ес иЯ 2 їх ОМ хх А 2 М іду а : Брос ін 3. Н нн т їх : п 1 1 КЕ 3 Б НЯ : йо ї У т Би З ЕІ гу Є Ї Б ї 3 Га А її гг ї- ї хх ТЕ - М т ЗОН пихи нни м НИК СЯ и й о і у, х яООТу х. Я Кос щі хо щи з А Боеея я Ки х й он Кай Б с й пи х Ме ет х ее пу щі сх дич У хи Ж Ше хх КИ ши ужитиShe she where she still Shk Ky and what M te sht UP KM E pk MY She t S she I x, Bey AS, m Her o KI Kk x and same AK x. In KZ zhil A i KO y ES Y la eiya 7 SI U EH Es iYA 2 ih OM xx A 2 M midu a: Bros in 3. N nn t ih: claim 1 1 KE 3 B NYA : yo y U t By Z EI gu Ye Yi B i 3 Ha A her gg yi- i xx TE - M t ZON pyhy nny m NIC SYA i y o i y, х яOOТu х. I Kos shchi ho shchi z A Boeeya i Ky h y on Kai B s y py h Me et h ee pu shchi shh dich U hi Z She xx KI shi use Фіг. 5 САТ УК мк п оси ям сет КУ км дк Кн НН о ЦКУ С и о ВИ Зо о КО До ПМ о Я Саня А а В их Кия КИ и ЖК г ще РОК чай че Б Ка ока БК и Я Кая по ОК ХХ мя х Ох КИСНІ АРКА Ме мн БК ЕН Я че ОКХ КК Ух ха Пе КОДУ Х БА ТАК, ЕК А 155 ЕКО НН ТІЛ Е ж ЯВНУ в Тек: Ки ними ЗО хг у СЯ АВ, с ОО чя РАДО а вив СЯ си у и КК Баня Ко Ему аа З ТК МАЯ ово а НЯ пу у нт и Б и М ки ни ї о КК о п КД У ХК УВКFig. 5 SAT UC mk p osy yam set KU km dk Kn NN o CKU S io o VI Zo o KO To PM o I Sanya A a V ih Kiya KI i ZHK g still ROK chay che B Ka oka BK i I Kaya po OK XX мях ХОх КИСНИ АРКА Me mn BK EN Ya che OKH KK Uh ha Pe KODU X BA TAK, EK A 155 ECO NN TIL E same YAVNU in Tek: Ky nimi ZO hg u SYA AV, s OO chya RADO a vyv SYA si u y KK Banya Ko Emu aa Z TK MAYA ovo a NYA pu u nt y B i M ky ni y o KK o p KD U HC UVK Фіг. 6 ит ї й ях Н КЗ Ті рококо, хх й її : І К- дрееккх ши ОЙ КУ янетнтютетттт тт чевннкну є м пи и ї ху Ї Е Н : х Ех іЗ Раш : І 3 х кої Відня ! М 5 оекеенкунннкнк юс ня М: Н С о. піоне оо ї г х фр м Й ОК кої о рокі : ік 1: Не НЕ : ТЕ: КЕ : КЕ Р Її : РЕ хе її : КЕ 1 я 1 : І УНН пе МЕН : ШЕУ ШЕ Ш : ГЕ: Мі : КЕ ГО У ї Н Її я АНУ : кА ПЕКЕ : ДК моху ще лож Н т м и на КМ х У 7 1 ДИ Що Ка де й нини Я Кей : . ї о Ше дтдттнтннй В не а Я ОІВ МИ о Ем ВА ин КЗ З Б нс В ЗБОКУ - Її щ ще СІ ще . ОВ ша і ОК пам ее НЕ дея т т ЗУ ЗА КУ ОО: Не о дк ЯКІ г ЗЕ охо ШКО: ш п МОНО ЛЕ нн он о МН, НК СПОН - То НЕ Й ВООЗ мим А ДН НН Я НН ААКАХАК У т ШКТ З ДЛЛІМЛІЮ Б сх г р ІК хх З СУК Що Ії З Мк з- 35 БЕ НУ пені НК І М і НFig. 6 і і і ях N KZ Ti rococo, хх і јі: I K- dreekkh shi OY KU yanetnttyutetttt tt chevnnknu is m pi і і hu І E N: х Eh iZ Rash: И 3 х koi Vienna! M 5 oekeenkunnnnknk yus nya M: N S o. pione oo i g x fr m Y OK koi o roki : ik 1: No NE : TE: KE : KE R Her : RE he her : KE 1 i 1 : I UNN pe MEN : SHEU SHE SH : GE: Mi : KE GO U i N Her i ANU : kaA PEKE : DK mohu still loj N t m i na KM x U 7 1 DY What Ka where and now I Kay : . і o She dtdttntnny V ne a I OIV WE o Em VA in KZ Z B ns ON THE SIDE - Her still SI still . OV sha and OK pame ee NOT deya t t ZU ZA KU OO: Not o dk WHAT g ZE oho SHKO: sh p MONO LE nn on o MN, NK SPON - That NOT Y OOH mym A DN NN I NN AAKAHAK U t SHKT Z DLLIMLIU B sh g r IC xx Z SUK What Ii Z Mk z- 35 BE NU peni NK I M i N Фіг. 7Fig. 7 ЯН.JAN «ШИЮ пт зе-- ж «В Ще КОХ т : їчещ - 8 ї Ух Митиюмя се й Я Шен о и, Кз п Ж ж ТК Й зе ру х кдд и КВ, ЕЕ З Без у УМ НЕ НКУ х ш А хх їх ЛЕ БОКУ У я х їх х Ом я леж р Ноя рон ШИ у Са : ен З ООН Се КУ ХХ ВЕКюК пок и а а ИЙ Б Я їФ гЗ що А БОБ КНИСЯ ще Я С а НЯ рон КВ ПЕ ЗНЗ КЕ КОАУ СЕдшоя Кк АКА Кк СУДИКо Її екшн ну М Не ОД НИ пд кн ких ва У ше х щої ин ой ЩО ТЕМ в З НИ 1 и о жер т ОАЕ: ІЗ до У оо Мету КЗ СМ ши АКАД ЖІ шень сх я У У НИ пи и СН їх БСК нт пр кі р ін МК ОК аву и хі ВЖК ши на ав и ее ре йо я Мом Я хх ом ННЯ хо б КК ВОНИ НН вони оф ни ше я ; С ох ей МО нен ого до хз г Я З НН ОСОБ БК Кжь 3 ши и М х кон ЕК й паче ім-х осн ЯКУ Ко ММА ТЕ они їу де че ХЕ її - ту зах ще ве яру ска ЕН КО Бк шо мкс, о ІН 1: че - ПИВО: БАХ. мих тор ПЕК її -д ге ФК ЗТ ОЇ не КК я ен ТА ше ї ЩОКА ден Ме сві Ук кома кі з Весно ЧИН ун г мк ес 4 КО я о МЕ АКОуве ня НЕ НЕ АС і усу І ро: ТИ і: пек В ГЕО. Б: рн шоп шОоО п. Ж: й й КОВі НЕННУ Ж лі Ж: Кот рого шоп о: ІН ЕНН шоОщо Ко їх НЕ РИНН шоп ої ІЗ а 5 ОЕ М з шо У х КО ВЕНА НЕ МІ й ІН БЕ рі пої о: туї: ІНН БЕ Ор кОопі о: ЗАбннкйщння | й БЕБІ Мі му ІН ри ОБ шоп У Коти рок ох : У Не хо оті Чі: ІН БЕ ОБО Щі: ІНЕУ фо: то: І: ІЗ лю ГУ м І Ко Що ВУ Її КІВ шо: пото: ЩІ нок Ооті ЩІ Я ТІВ ОБ оц пої ЩІ а Де НИ НЕ ШЕ Ше: ЕІ Дб КЕ БЕ Б.В ж ШИНУ ДЕННЕ отр тЕнх ЗО НЕ ВИ НЕ МН ВЕН НЕ ші З НИ НЕ ОБ Е ВІ 1 їх ІЧ пок: МО: ОБ Кок шо ОМ НУ ТО ГНН по мі: У Ко по мої шої ЕВ ри гри ні: ії: ЕНН М НИ ЕМ НН СЕН ШЕ МУ 1 її ІН ЯН МО КІН ПМ м У и З УНН ОВ: м М У НИ З ЯН ОО: ЗНМ І Я ЕН У М НЕ ЕНН Я її ОБ І Боно ї ние и НЕ М НЕ НЕ її Ки он НЯ НЯ КО: гук, ери НИ ННЯ ноші кі ї КК ра НИ НН пом кт: рев ШЕ І У пом: хх т М НЕ НЕ З МИ НЕО ої - ж КЕ М А ЕЕ Бо: п ее ИН БО я НЕ МИ В Ж жа М Бей З Я Ну ЗЕ В Стоян й ТОК УМО см ЗИ Р У у ик ХК кажи х, ШК нНИНЯ ІЗ с й Дня і. ї т ах ; дення Мних хо хо ЕД ї ток Домефееокес Н НИ Коса ВОЮ я г З З 1 фс «ву ооофсреекссс кв, м как: ЗЗНВИ тт Пе г ою пи хх же. ОБ у : Ко с пут о З Кк дл ї х Иеху т тал пделкжюютк ккд в за КЛ ЗЛ як ен ЗК ЯНИКУ овн-н-у я Х ря КОЖ т - ОО их ох екв но ни На ФЕВ Бк че С Ну ЖАХ х 1 я до ит ЦЯ дея СЕ вч ж ре є Н Мі : з шко! ше «ЕХ ден ої"SHIYU pt ze-- zh "V Sche KOH t : ychesch - 8 th Uh Mityyumya se y Ya Shen o y, Kz p Ж ж TK Y ze ru h kdd y KV, EE Z Bez u UM NE NKU х ш A хх their LE BOKU U i h their h Om i lie r Noya ron SHY u Sa : en Z UN Se KU XX VEKyuK pok i a a IY B I yF gZ what A BOB KNYSYA still I S a NYA ron KV PE ZNZ KE KOAU Sedshoya Kk AKA Kk SUDYKo Her action nu M Ne OD NI pd kn kikh wa U she h schoi in oi oy SHO TEM v Z NI 1 i o zher t UAE: IZ to U oo Metu KZ SM shi AKAD JI shen sh i U U NI pi i SN ih BSK nt pr ki r in MK OK avu i hi VZHK shi na av i ee re yo i Mom I xx om NNYA ho b KK THEY NN they of nyshe i ; S oh ey MO nen ogo to khz g I Z NN PERSONS BK Kzh' 3 shi i M kh con EK y pache im-h asn YAKU Ko MMA TE they iu de che Э her - tu zach sce veyarus ska EN KO Bk sho mks , o IN 1: che - BEER: BAH. mykh tor PEK her -d ge FC ZTO OYI ne KK i en TA she y SHOKA den Me svi Uk koma ki z Vesno CHYN un g mk es 4 KO i o ME ACOUve nya NO NO AS i usu I ro: TI i: pek In GEO. B: rn shop shOoO p. F: y y KOVi NENNU Zh li Zh: Kot rogo shop o: IN ENN shoOscho Ko ih NE RYNN shop oi IZ a 5 OE M z sho U x KO VENA NE MI y IN BE ri poi o : tui: INN BE Or kOopi o: ZAbnnkyshnnya | y BABY Mi mu IN ry OB shop U Koty rok oh : U Ne ho oti Chi: IN BE OBO Shchi: INEU fo: to: I: IZ liu GU m I Ko What VU Her KIV sho: poto: SCHI nok Ooti SCHI I TIV OB ots poi SCHI a De NI NE SHE She: EI Db KE BE B.V zh SHYNU DENNE otr tEnh ZO NE YOU NE MN VEN NE shi Z NI NE OB E VI 1 ih IC pok: MO: OB Kok sho OM NU TO HNN po mi: U Ko po my shoi EV ry no: ii: ENN M NI EM NN SEN SHE MU 1 her IN YAN MO KIN PM m U i Z UNN OV: m M U NI Z YAN OO: ZNM I I EN U M NO ENN I her OB I Bono i nie i NO M NO NO her Ky on NYA NYA KO: huk, ery NI NNYA noshi ki yi KK ra NI NN pom kt: rev SHE I U pom: xx t M NO NO Z MY NEO oi - zh KE M A EE Bo: p ee YN BO I NOT WE Ж ж жа M Bey Z I Nu ZE V Stoyan i TOK UMO cm ZY R U u yk HK say h, SHK nNINYA IZ s y Day i . y t ah ; days Mnih ho ho ED i tok Domefeeokes N NI Kosa VOYU i r Z Z 1 fs "vu oofsreeksss kv, m kak: ZZNVI tt Pe g oyu pi xx same. OB y: Ko s put o Z Kk dl y h Iehu t tal pdelkzhyuutk kkd v za KL ZL as en ZK YANIKU ovn-n-u i Hrya KOJH t - OO ih oh ekv no ny Na FEV Bk che S Nu JAH x 1 I to it Я дея SE вх ж re is N Mi: z shko! "EH den oi Фіг. З джин са Кум КМ, м К- ди дюн, ко ве де с щи й о ВЖК і В Шо А : й ТК, ШЕАЕНЮО М ОКО вих У жо п нан АК М СХFig. Z jin sa Kum KM, m K-dy dune, cove de s sh y o VZHK and V Sho A: y TK, SHEAENYUO M OKO vyh U zhop nan AK M Х КК. У сни а а Дух з шо М не и КК Ки, ОМ и ї ве я Б Тут ї о ОХ БК КАСКИ х аю їх ре УНН ха Кл їх я Б В ке 5 ту -х ї ТВ Пе ся же і у ЗІРКИ рана ня НАНВЄ ЗИ БІБ інеї; НЯ ДЕКАН Пе фест БЕК сне В Ден Ел З ЖЕК. БЕ Заннй БЕК у І і ен Чеджкия бі ше ел ее КТ х ел хх шу их Ко Ше ВЕ ку А ВАХ, : КАК ПИ ТАКА і ве У В У окюот | а МЕ К их, Н и МИ ух кН у ит х ди и, дом шими ак ОМА я сурімі К о и путі ту и ГЕЛЕМ Вк хі аа ОМ вия МОЗМ ЛО ух тик М КОМИ КЯ 7 в. ши Мав КА сх Км СК АКА НААН АКА КААААААААННН ом З Я зивваннння сеККккккюдююкккккккккккккнки шу їн М р Я -к В) зи : ЩІ падянявннях : 1 і ет воза : З в со НМ :KK. U sny a a Duh z sho M ne y KK Ky, OM i yi ve i B Tut i o OH BK CASKI h ayu ih re UNN ha Kl ih i B V ke 5 tu -h yi TV Pe sya same and u STARS rana ny NANVE ZY BIB inei; NYA DEKAN Pe fest BEK sne V Den El Z JEK. BE Zanni BEK u I i en Chezhkia bi she el ee KT h el xx shu ih Ko She VE ku A VAH, : KAK PI TAKA i ve U V U okyuot | a ME K ih, N i MY uh kN u it h dy y, dom shimi ak OMA i surimi K o i puti tu i GELEM Vk hi aa OM viya MOZM LO uh tik M KOMY KYA 7 c. shi Mav KA sh Km SK AKA NAAN AKA KAAAAAAAANNN om Z I zivvannnnya seKKkkkkyuduyuyukkkkkkkkkkkkkkknknki shu yin M r Ya -k V) zi : ШІ padyanyavnnyakh : 1 i et voza : Z v so NM : Я. МЕН КК щ : раху Я : дж і Й сх : : я й я М, хх В : од Я с : оння ЖК о : хе оз ож : м ; Б с ц : М ії х КК ки ення З Ми х ХМК мент Ко З Б кВ "Ех ЕН гою З" й: я Мо Що нею В х ща С Що ко Я є -е па ь В 5 Ка ро ЕН Хо х й х о й : р Ку 11 кі Н мя 7 КжУ Км Н це У її ге ї В К В г : ї З І. КІ ди ї її ЕЕ Кон : КІ Зх І ЕЕ м БО вЯ Орлов Метт х ХУ дурний ТА т ХУ фот ТОооЕтМЯ :I. MEN KK sh : rahu I : j i Y sh : : i i i M, xx V : od I s : onnya ZK o : he oz oz : m ; Bs ts : M ii x KK ki enie Z My x HMK ment Ko Z B kV "Eh EN goyu Z" y: I Mo What she V x shcha S What co I is -e pa y V 5 Ka ro EN Ho x y h o y : r Ku 11 ki N mya 7 KzhU Km N ce U her ge y V K V g : y Z I. KI di y her EE Kon : KI Zh I EE m BO vYA Orlov Matt x HU stupid TA t HU photo TOOOEtMYA: 3 1. ї і Для у в Млнхй и 5 си я. ЖК Малайнннлдннхх ЕХ на Бетті ей сосхокюсюсюєюекюуюєюют - фекоєюєо же я Бе САКУ ей Гедкесоогоюсювосооосюуосокістсссо песен Я я АКА ОЗ а ІЗ 15 хх п я г ве У Я й НУ ТК одно ж ро КУН 1 Н НИ тоб 7 хе й порт І 1 і Рі 1 : ВЧ 3 і Н Коге Ох й БУ 3 ї Тифефннннннкікннннкнн крої я но вне ШЕ щу ї її 11 Ше ІЗ НИ Н ї «й, Не і 1 Е у. земні, Не чКшеня спе, ИН и Є сн І Нв Ї пе, от Ї ше, - Екон ве хі Кох, о щу Кн С БУ Ї - Кк За Мен дея ий о Я Ку я ІЗ аа де м по й о КУ Кі ре ще есе - є я од Ко і ях я у ї Бас ДМ Одлжютио ч ре ВН ва Сен ож, ве се СУЯ що Мн Б: Х зхскденнк. БІК ро о у енвтт Ко (У я М Еш ще АН ху НЕ в г мч -1 їі ЩЕ го ЛА ще їх Се ше Ж с р. УНК ї що ЕЕ Є з и р НКАУ А х я х 43 3 - й ЩЕ ко я кх ОК жк ух т г Ох З То нка й м ЗХ ВЗ попки дини дк Я і й ЄК КУ ЗУ є СЕ ше з - є її х У З й ї де, ТУ нн чо й Х ве Коди ке Ж 00 века ммс ше ней рн ак вові сіііс о є ИН ї ї й Ї ОО а БОР Бі: ї : и Н ТОЖ о З е РЕ ОрІ: : ї НІ : 13 КЕ ЕЕ ї НК ї ї Н Н ДЕННЯ тк ОМА типі пи мипихБіЖеюденн ї ТЕ: її ЕН и я ТЕ: 1 3 ТЕ орди жо ОК: її ЕН ії ж и п о М ЦКУ й Оу не з хе Я ее я Ге ІЗ ша пен нн БО «а ЯК спуску ки м їз їх а вазвіа по 0-0 шетк кр ож ЯК ПО це ке ща: ї я й Мууж пили дух доти:3 1. i For y in Mlnkhy and 5 si i. ZK Malaynnnldnnkh EH na Betty ey soshokyusyusyuyeekyuyuyuyuyyut - fekoyeyuyo same I Be SAKU ey Gedkesoogoyusyuvosooosyuuosokistssso songs I I AKA OZ a IZ 15 xx p i g we U I and NU TK same ro KUN 1 N NI tob 7 he and port I 1 and Ri 1 : ВЧ 3 and N Koge Oh and BU 3 th Tyfefnnnnnkiknnnnknn kroi i no vne SHE schu i her 11 She IZ NI N i «y, Ne i 1 E u. earthly, Ne chKshenya spe, YN i Ye sn I Nv Y pe, ot Y she, - Ekon ve hi Koh, o schu Kn S BU Y - Kk Za Men deyayy o Ya Ku ya IZ aa de m po i o KU Ki re still essay - yes i od Ko i yah i yu i Bas DM Odlzhyutio ch re VN va Sen oj, ve se SUYA that Mn B: Х zhskdennk. BIK ro o u envtt Ko (U i M Esh still AN hu NE in g mch -1 ii SHE go LA still ih Se she Ж s r. UNK i that EE E z i r NKAU A х я х 43 3 - и ШЕ ko i kh OK zhk uh t g Oh Z Tonka y m ЗХ ВZ popki dyny dk I and ЕК KU ZU is SE she z - is her x U Z y y de, TU nn cho y X ve Kody ke Ж 00 veka mms she ney rn ak vovi siiis o e YN i i i I OO a BOR Bi: i : i N TOJ o Z e RE OrI: : i NI : 13 KE EE i NK i i N N DAY tk OMA typi pi mipihBiJeyudnni TE: her EN and I TE: 1 3 TE ordy zho OK: her EN ii zh i p o M TsKU y Ou ne z he I ee i Ge IZ sha pen nn BO "a JAK spusku ki miz ih a vazvia po 0 -0 shetk krozh HOW ABOUT this keshcha: I and my husband drank spirits until now: мк. Кс кни о о у с ОНИ їх а НО я Мт кю у Ве я НАЗВІ НН ЕХ и а НЯ ДИТИАю. хо ЩО Ії її Зк че КУ х. 11 КУ цк КЕ ВУ Я НУ ІЗ її реж 1: 1: Ще ї У ІЗ КУ х ї кох ; З с і 2 й ої Н х ух М х «й їх хх чеку З нн и 3 й ріг. 14 Бона шия ке че ше о пе, те о пе з ше: де х -о Тк х ся ль х ка х с ее Х х ко ім я у Я еї ОК АХ З У Ах га У їі 5 ІЗ 5 ТЕ х ни: Ї: і Н З ІН І ЕН Н Е 3 шок х ї АК НИ СКУ см Зх ККУ й А СА СЯ слюди Я я й лення ККУ, щох СКК БК ККУ КЕН МЖК ЕК КО Же ан не ИН ЗК шк сmk. Ks kny o o u s THEY their a BUT I Mt kyu u Ve i NAME NN EH i a НА CHILD. ho WHAT Ii her Zk che KU x. 11 KU tsk KE VU YA NU IZ her direction 1: 1: Still in U IZ KU h i koh ; Z s and 2 y oi N kh uh M kh "y ikh xx cheku Z nn and 3 rd corner. 14 Bona shiya ke che she o pe, te o pe z she: de x -o Tk x sya l h ka x s ee X x ko im i y Ya ei OK AH Z U Ah ha U yii 5 ИЗ 5 TE h ny : Y: i N Z IN I EN N E 3 shock x y AK NI SKU sm Zh KKU y A SA SYA mica I i y lenya KKU, schoh SKK BK KKU KEN MZHK EK KO Zhe an ne YN ZK shk s 7. ко С УК Вк г АКВА й Ж НЕТ І ЗИ с БЖ Щи БІРИЕ - їх МІОМІ МОКІВ Кон пр- М МОТІ ПОЗІ ЯК КО и ад ин В ЩА ж ХК иК КАМ Ка сеХиннно Кі КИМ енд Вишні Тк У з ох да Чи шк 7 У Ка У. 5 що. чи. «Е во ни ПК В Х в7. ko S UK Vk g AQUA y Z NET I ZY s BZ Shchy BIRYE - ih MYOMI MOKIV Con pr- M MOTI POZI JAK KO i adin W SCHA zh HC iK KAM Ka seKhynnno Ki KIM end Vyshni Tk U z ohh da Chi shk 7 U Ka U. 5 what. or. "What about PC in the 10th century Фіг. 15 осені се М АН Іа ее ЧНІ З о мен б ї У ОК во ди оон я ШУ ее М ее дети : Й лик пенні дині Кент дей ї ше з АК ї Кожне асмттй Ух Ех МТУ х СО; я, Її У я єю ше Ще Кі Мои ЕЕ М ИН ки РИ ЗМ КД Нео : АД х тини Все ЗХ пОшщна пО КFig. 15 autumn se M AN Ia ee CHNI Z o men b y U OK vo di oon y SHU ee M ee deti: Y lyk penny dini Kent dey y she with AK y Every asmtty Uh Eh MTU x SO; I, Her U I eat still Ki My EE M YN ky RY ZM KD Neo : AD h tyny All ХХ poshchna pO K Фіг. 17 Ед ЕТ ше шо Же ех ІВ МН ІВ 1 ї ІН п МН ІБЯ І І 1: НЯ Не Не ск НЕ дя їй ШЕ АКАFig. 17. Фіг. ВFig. IN ІГ. 1 ть. їх дити ух й Ще З Ша км Ми г оз шня ВЖ с ї і ПК чНХ ЖЖ ОЗ х ОУМИИИМІ 1 у : її Зо: НІШУ - їі ; ІБН 1 їх ТЕМІ с, о - ї ї ЖУМОУМІКУТИХ ДІВО 11 ї : ЕООМИВИУСЕЬ М ВМЦИНИО 20 : РОК ОБИМИНИК МОЖ 11 ї РОК ОВЕНЛЕКЕ З ОСНО ВК ї РОК ООБИЛКУНЕ М ЩО і ї КОВО ТЕ БК 1 : :ОЖОМИКИиМУ ТЕ ОБЕНЕМ вжи : ОК ОБОХ В ЩОЖНИКО ТЕ кН З ХУ Ж т КИ «ФМ у. КрО ОБУ «БАКА Зх ПІ ОМ ОО ЕУ жк т ЗХ ЗУ я ТОВ и Я : п Де НУ Що В Н Уею К 3 7 Ж т : ккєексєєку М щ хх Ї І Пе хх В ї Ж. :Ї ІК вени ух ІЗ ЗК онко КІ Ь Її ! ей Вей ЕКОН 13 І Її М НЕ ГО о 3 се я РЗК ї: ЖК МЕ х ТЕН дя КОНКУ ЖК Боня кто А По Зп Езоя пом хі ЯТЬ КИМ ОБО ША х КЕ веж МК ДЕК Кк ТЕ ЩІ ТЕКИ а ся р ЗАШЕЗУ сі КОД І КОС К ОМ пох Ж св ДІК Її М он КН :. КО ТОЖ ОВ Х ї і х Що на її МН З ще ме вно БУ НЕ оса Ма НН КІ ЩО: ц КІ 5 сх - же НН ї З З яке . Гн НЕО Н Н КК Е В їх а ання РЕК 0 и ї ЕК ше КВУ хь и не 3 ОДА На сов ЗЕ врак С ОК не ТІТЕК КО НИ, УНН УНН В ЧК КОВО ен в КХ де нн ОО, ння Її о У МЕМ и и У ро ЩЕ у ТІВ ООН І МО мех З ОЦ ЩО Он ЗМІННЕ КО ОІБІВ МИХ щем Мем оп. шо. МОМ Х ММ ММА ПРАННІ НЕ ННІН МОЩІ Її вх ЗЕ ОМІМІ МОЖ. М ОР ї ОО 1 ОНИ ОН я Ге ЕЛ І МЬ ОВ РН НМР МЕ УННІМН ОБКОМУ ХУ он ВО ОО ПІВ ОІ МО ОБЕНКЕ Б пк ДІМ ОО ПРОВ ОО 1. ЇКООИй ІНН М ОПИСІ ВМІх ЩІ ПЕ НН НН УНН ЩО О0ЩМИХ ще ЗТ ІКВІЖНВ БО ШО п КК щі ПО ЖО Х ОО ЗІННН ЩО шо 3 МОН Щщ ЩО поею що пі, ЗВО ШЕ БДЖщО У ТРОНІ МЕНІ шо рі ЩІ ОЖИМІ ММ ОЗ ті СЕН ВО НО. БО: БББОННХ їх НЕК іх ро ОщоО : МІ ОЕМ ІМ хх Ева ВЕ ШЕ ІНШЕ ЖЕН ОО БЕЗ ОЗ МЕ МЕ КВ ра ОБО пі ща КЕ БЕ Я АБУ ЦИМ З ах ЖОВ Но: МУ пи Ж (Ж ї «ВД НО ОО ПОБОЇ ОБО КЕ Беж брили ОМ опо п п ї МОВАМ МБИМАМ 1 п В КО ПОР опої МО СЕЛИВ, ЕЕАТЕІ ОВК ЩО І БОР Оп: ТЕО ОЖЕИХ ЩЕОІТУ мі спа ша ММ 15 ОЇ ПОПИ ВЖЕ ПН ПІТ МІЕОжЖих шИцОо ще оо мОї про: В шЖО МІ ОМ ТЕОЖНИ Ж БОР НОЇ БОЇ ОБУ ШИ БЕ М ду ТЕ ТОЩЕ ЗІШЕ ШЕ ВЕН ШЕ МОЖЕ ПІКИ дк ЕОищу ВД С От НН пої ІРО ОЖЕ ЩЕ Ок ТЕ ОКА яке ЕОР ОО ЩО Пої ОО БЕЕ ЕХ хом ТРЕООВМУЛ ММ МІЖ оо п ї по: ІММООКЕЕ ЩО ЖІ ТЕО МІК: КІЗ: оо ООП: Оу ШИ МІМО Ж Ух ТОЖ МК ГРЗ шорт що пі, акта см МІХ ЖОВ щі МОЖ ОВО 1 ЩО ЩО БЕЖ ВИХ ОТО М Ж МІ ЩІ І ООП 5 ЩООЦЬої ЩИХ ОО ОШИМИ КО пої Оу Ма и допо п. КИ ОБЖ МОУ, НЯ ше Ше ШІ ШІННШЕ КОП пен їя мо НІК же ОЇ пої ОБО пої ВО ж ІЕМ ТІМ я ЕОшООРОК що пої ЗК ШО ПІН ОЇ ЗОБОКЩЕ ЩО ОТО ОН ВИКО КІ ЕКО о ОТ ОБОВ БОЗ ЩЕ М ОКУ КЦЦІК ОЇ ОО ПОЇ ШО п ТОББА ОМЕй ВОК Е СЯ Я БОЇ ОПОВ ОМ, МО ІЕЕ ШИМОЕ пі БОКОМ ІМ БИ ОЇООРО1 ОО по ЩІ: ЕЙШК БЕЖ ОТЕ ТІ НН ОЕМ ОКХ ЩЕОО1 ЩО 1171 1 ЗИ: ІПИЕО ШІХ НИ Пп: ОЖИВ Я ВО ФО. ОО о ВА ВИХ ГНН ПЕ Оп ОН НИ по 1 ОК ОВНА. ЩИХ щих З Оп: ХЕ КО З Ме Чо Ж 1 ОБО КЕНЕ ВО ще КО В БО КМ Три 1 ОБ БЕТА ІЗ ПНО СМКЗ, МІМЯХ мис ММ і МИХ ЖІ ШНО 8 БОБ ХНН НН МА лю, ЗИ МІМІЦІ 3 РОБИ ї ПЕ: нн нн МЕ І МО Ж ГД Щі ШЕ 1 Ж: и В о НИ КОНЯ Ху Ел КО СЗЕЕЕ ЕК ОЇ КОН ох Ж: Кк ЩО Х ЗО ДИМІ ДЕД УМК юки жо хх ї ТЕМ пмМ її жк НМ Ж о ОК рин МКК ШУ, ї геаКи ФЕБМІ: ЕМ У сл УожкехІ м І. Кобея З ММК Кох х ваш ІН ШОЇ чих І Ерні КЕН е ух, со БОБ о а НА ї Жутиллую ди КУМ МК во се Ки ті ГЩ Тв КК КК вче З ЗЕ в ЕК ке ПЕ а ХХ МИ в ЗА зе ЕН Я ЛК УЧНЯ ша СЯ ЗК ОК у КЗ ЗК: іш Я НК По ИН 1 ха Мох ХОБІ КК, о ЗНИК ОВТ сн КК її. НЯ Шоинх т КОХ 13 ОБ ЗУ ТМ ее М МН НЯ ЗОН ПЕ ТЕНИНН їж ЖК Кі в КОТ ВОЗ ЖЕ ЕР рак г ДАН СУДЕН ТА Ен ВЕ ен ше -к р З ЗА ИНШЕЯЙ ЯН ВМ ЩЕ в шОРОРОЕнЕ ух ЕН ев НУО ЗЕ МОКЕОМ п Юрі У КЕ 33 ЗК НАШЕ НЕ ЩЕВЬООБЕ ОВОЛИ» У ої 122 Бех У Уі ЩО ЕВ ВДИІ м МІРІ ТЕС не и ВЕН нов нд пс М НК у В 1 хх КОЖ ІН Тр. АТ РІК і СУМНЕ Ки п НЕ КИМ КАК я Ви НН ие НИК ок в поді а хх че опо ст віл В їх ше іш ча ЕН У ВЕН ЖУК й не о НД НИК в ООН ех 1 с Б ро УК ст: с о пи З і: А Ме зшкО МИ ОБО ЧІВ «в я ОВ а Б и З п ХІОХ с : АХ. З ях те тд ЕТ мок КЗ ї Ми ІЗ ва пас МЕ Ка Ка Н дешнт мм Що рен Ки чни хх ВІ я ХХ п Нь й йо чех ке песня дет УК у и сн ххIH 1 volume their children are still with Sha km Mi goz shna VZh s i i PC chNH ЖЖ OZ x OUMIIIMI 1 y : her Zo: NISHU - ii ; IBN 1 their TEMI s, o - i ZHUMOUMIKUTYKH DIVO 11th : EOOMYVIUSEE M VMTSYNIO 20 : ROK OBYMYNYK MOZH 11th ROK OVENLEKE Z OSNO VC th ROK OOBYLKUNE M SCHO i y Х KOVO TE BK 1 : :ОХОМИКИиMU TE OBENEM zhy : OK BOH IN THE DAILY TE kN Z HU Zh t KY "FM u. KrO OBU "BAKA Zh PI OM OO EU zhk t ХХ ZU i TOV i I : p De NU What V N Ueyu K 3 7 Zh t : kkkeekseeku M ssh xx Y I Pe xx V i Z. :Y IC veni uh IZ ZK onko KI b Her! ey Wei ECON 13 I Her M NE GO o 3 se i RZK y: ZK ME x TEN dya KONKU ZK Bonya kto A Po Zp Ezoya pom hi YAT KIM OBO SHA h KE tower MK DEC Kk TE SCHI TEKI a sya r ZASHEZU si KOD I KOS K OM poh J sv DIK Her M on KN :. KO TOJ OV X i i x What on her MN Z still mevno BU NE osa Ma NN KI SCHO: ts KI 5 skh - same NN i Z Z which one. Hn NEO N N KK E V ih a anniya REK 0 i y EK she KVU h i ne 3 ODA Na sov ZE vrak S OK ne TITEK KO NY, UNN UNN V CK KOVO en v KH de nn OO, nia Her o U MEM и и U ro SCHE u TIV UNO I MO meh Z ОС ХО ХОН ХАНЫНЕ КО ОИБИВ МХХ schem Mem op. what MOM X MM MMA PRANNI NE NNIN MOSCHI Her vh ZE OMIMI MOJ. M ORI OO 1 ONY ON YA Ge EL I M OV RN NMR ME UNNIMN OBKOMU HU on VO OO PIV OI MO OBENKE B pk DIM OO OO PROV OO 1. YIKOOiy INN M DESCRIPTIONS IN MIh SCHI PE NN NN UNN SHO O0SHMYKH still ZT IKVIZHNV BO SHO p KK shchi PO ZHO H OO ZINNN SCHO sho 3 MON Shsh SCHO poeyu scho pi, ZVO SHE BJScho IN THE THRONE ME sho ri SCHI OZHYMI MM OZ ti SEN VO NO. BO: BBBONNH ih NEK ih ro OshchoO : MI OEM IM xx Eva VE SHE OTHER WOMEN OO BEZ OZ ME ME KV ra OBO pi shcha KE BE I ABU CYM Z ah JOV No: MU pi Z (Ж и "VD NO OO POBOI OBO KE Bezh bryly OM opo p p i MOVAM MBIMAM 1 p W KO POR opoi MO SELIV, EEATEI OKV SCHO I BOR Op: TEO OZHEIH SHCHEOITU me spasha MM 15 ОЙ POPI ALREADY ПН МИЕОжЖих ШыцОo still oo my about: В шХО MI OM THEOZNY ZH BOR NOI BOI BOTH SH BE M du TE SUCH AS ZISHE SHE VEN SHE MAY BE PIKY dk EOishchu VD S Ot NN poi IRO OZHE SHE OK TE OKA which EOR OO SHO SHO SHO Poi OO BEE EH hom TREOOVMUL MM MIZH oo p i po: IMMOOKEE SHO JI TEO MIK: KIZ: oo OOP: OU SHY MIMO W Uh TOJ MK GRZ short that pi, acta cm MIH ХОВ schi МОЖ ОVO 1 ЧО ЧО БЭХ ВХ ОТО M Ж MI ЩЧI I ООП 5 ШЧООІІЧХХ ОО OSHIMI KO poi Oh Ma i dopo p. KI OBJ MOU, NYA she She SHINSHE KOP pen ia mo NIK same OYI poi OBO poi VO same IEM TIM I EOshOOROK that poi ZK SHO PIN OI OI ZOBOKSCHE WHAT OTO HE VYKO KI ECO o OT OBOV BOZ SHE M OKU KCCSIK OI OO POI SHO p TOBBA OMEy VOK E SYA I BOI OPOV OM, MO IEE SHIMOE pi BOKOM IM BI ОЙООРО1 ОО po ШЧI: ЕШК БЕХ OTE TI NN ОЕМ OKХ ШЭОО1 WHAT 1171 1 ZY: IPIEO SHIKH NI Pp: I AM ALIVE IN FO. OO o VA VYH HNN PE Op ON NI po 1 OK OVNA. ХХХ ХХХ Z Op: ХЕ KO Z Me Cho Z 1 OBO KENE VO even KO V BO KM Three 1 OB BETA WITH PNO SMKZ, MIMYAH mys MM and MYH ZHI SHNO 8 BOB HNN NN MA liu, ZY MIMICI 3 ROBY i PE: nn nn ME I MO ZH GD Schi SHE 1 Zh: i V o NI KONYA Hu El KO SZEEE EK OI KON oh Zh: Kk SHO X ZO DIMI DED UMK yuki zho xx i TEM pmM her zhk NM Z o OK rin MKK SHU, i GeaKy FEBMI: EM U sl UozkehI m I. Kobeya Z MMK Koh x your IN SHOY chich I Erni KEN e uh, so BOB o a NA i Zhutillyu di KUM MK vo se Ky ti GSH Tv KK KK uche Z ZE in EK ke PE a ХХ МИ in ZA ze EN I LK UCHNYA sha SYA ZK OK in KZ ZK: ish I NK Po YN 1 ha Moh HOBBY KK, o ZNYK OVT sn KK her. NYA Shoynkh t KOH 13 OB ZU TM ee M MN YA ZON PE TENINN eat ZK Ki v KOT VAZ ZHE ER rak g DAN SUDEN TA En VE en she -k r Z ZA INSHEYAY YAN VM SCHE v SHORROENE uh EN ev NGO WITH MOKEOM p Yuri U KE 33 ZK OUR IS NOT CHEVYOOBE OVOLA" U oi 122 Beh U Ui SCHO EV VDYII m MIRI TES ne y VEN nov nd ps M NK y V 1 xx KOJH IN Tr. AT YEAR and SAD Ky p NE KIM KAK i You NN ie NIC ok in event a xx che opost vil In their she ish cha EN U VEN ZUK y ne o ND NIC in UN ek 1 s B ro UK st: s o py Z i: A Me zshKO MY OBO CHIV «v i OV a B i Z p HIOH s : AH. Z jah te td ET mok KZ yi Mi ИZ va pas ME Ka Ka N deshnt mm Shcho ren Ky chni xx VI i ХХ p Nj y yo cheh ke pesnya det UK u i sn xx Фіг. о с ще ре М : нм в ав ЗЕ по дом се тет че МУ, я КЗ ши о Ск» я -ек 7 « У Ма ож СУ ей Зх А і ям і жа ке 51 пох По хх М ЕІ НЯ хі ня й є ее У т; ; СК я х ща Ку ве Же ке ся Км пес й ло кое сх КК Ку дя пеки БУ: дин, ЗУ КО шейннн А вий -Fig. o s scher re M : nm v av ZE po dom se tet che MU, i KZ shi o Sk" i -ek 7 " U Ma oj SU ey Zh A i yam i zha ke 51 poh Po xx M EI NYA hi nya y is ee U t; ; SK i x shcha Ku ve Zhe ke sya Km pes y lo koe sh KK Ku dya peki BU: din, ZU KO sheynnn A vyy -
UAA201808860A 2018-08-21 2018-08-21 GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER UA123224C2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA201808860A UA123224C2 (en) 2018-08-21 2018-08-21 GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER
PCT/UA2019/000017 WO2020040716A1 (en) 2018-08-21 2019-01-29 Gas turbine engine having heat exchanger

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA201808860A UA123224C2 (en) 2018-08-21 2018-08-21 GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA123224C2 true UA123224C2 (en) 2021-03-03

Family

ID=69592761

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA201808860A UA123224C2 (en) 2018-08-21 2018-08-21 GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER

Country Status (2)

Country Link
UA (1) UA123224C2 (en)
WO (1) WO2020040716A1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3302397A (en) * 1958-09-02 1967-02-07 Davidovic Vlastimir Regeneratively cooled gas turbines
RU2069779C1 (en) * 1994-03-30 1996-11-27 Алексей Иванович Худяков Gas-turbine engine
US7775031B2 (en) * 2008-05-07 2010-08-17 Wood Ryan S Recuperator for aircraft turbine engines
US8678743B1 (en) * 2013-02-04 2014-03-25 United Technologies Corporation Method for setting a gear ratio of a fan drive gear system of a gas turbine engine

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020040716A1 (en) 2020-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103256147A (en) Thermoelectric generator in turbine engine nozzles
US20140345253A1 (en) Multi-nozzle flow diverter for jet engine
US2610465A (en) Auxiliary thrust means for jetpropelled aircraft
CN110107426B (en) Cross-medium aircraft power device based on interstage combustion chamber and turbine water-air sharing
CN109670269B (en) Design method of multi-channel parallel three-power combined engine
CN110131074B (en) Bipropellant air turbine rocket propulsion system
UA123224C2 (en) GAS TURBINE ENGINE WITH HEAT EXCHANGER
US2647366A (en) Means for preventing ice formation in jet propulsion and gas turbine engines
CN113357043B (en) Shunting shielding type infrared suppressor and infrared suppression method
US2834181A (en) Jet propulsion unit comprising pulse jet units having ejector tubes within a ramjet unit
CN103726952B (en) Shunting gas-turbine unit
Mölder et al. Hypersonic air intake design for high performance and starting
CN106523187A (en) Divided flow gas turbine engine
Aminjan A Review on the change process and the evolution of aircraft engine air intake
CN108087150B (en) Boost type small turbofan engine for supersonic missile
CN115387930A (en) Self-adaptive controllable jet flow and stamping combined engine and working method and application thereof
Fujita Air-intake performance estimation of air-breathing ion engines
RU2808674C1 (en) Straight-through pulsating jet engine with gas-dynamic diodes
Henderson et al. A PIV study of slotted air injection for jet noise reduction
Dulepov et al. Propulsion systems for TSTO airplane-accelerators of different types
RU180227U1 (en) Combined three-mode jet engine
CN105258902A (en) Device for blocking high speed air flow in target cabin of two-stage light gas gun
CN216525386U (en) Long-time uniform particle broadcasting device
Grow The Influence of Mixing Duct Length and Phase of Flight on Wall Temperatures of a Rocket Based Combined Cycle Engine in Ejector and Air-Augmented Modes
CN110552786B (en) Supersonic axisymmetric air inlet with serrated lip and design method