TWI599897B - Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media - Google Patents

Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media Download PDF

Info

Publication number
TWI599897B
TWI599897B TW103102936A TW103102936A TWI599897B TW I599897 B TWI599897 B TW I599897B TW 103102936 A TW103102936 A TW 103102936A TW 103102936 A TW103102936 A TW 103102936A TW I599897 B TWI599897 B TW I599897B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
question
statement
sentence
foregoing
assisting
Prior art date
Application number
TW103102936A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
TW201530325A (en
Inventor
李文瑞
周煥楠
Original Assignee
崑山科技大學
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 崑山科技大學 filed Critical 崑山科技大學
Priority to TW103102936A priority Critical patent/TWI599897B/en
Publication of TW201530325A publication Critical patent/TW201530325A/en
Application granted granted Critical
Publication of TWI599897B publication Critical patent/TWI599897B/en

Links

Description

藉由分析語句協助提問之方法、系統、電腦程式產品及可讀 取紀錄媒體 Method, system, computer program product and readable by analyzing sentences Record media

本發明係有關於一種藉由分析語句協助提問之方法、系統、電腦程式產品及可讀取紀錄媒體,尤指利用語言比對技術協助使用者從語句中找出問題,以增進使用者思考及溝通的便利性。 The present invention relates to a method, a system, a computer program product and a readable record medium for assisting a question by analyzing a sentence, in particular, using a language comparison technique to assist a user in finding a problem from a sentence to enhance user thinking and Convenience of communication.

關於語句分析技術的運用,目前有許多業者研發讓電腦系統可藉由使用者輸入的語句,瞭解使用者所想要瞭解問題的答案,並即時提供使用者適合的解答。 With regard to the use of sentence analysis technology, many companies have developed a computer system that allows users to enter the sentences input by the user, understand the answers that the user wants to understand, and provide immediate answers to the user.

相關前案例如有中華民國專利編號I348123之「於網路社群中搜尋知識擁有者之方法與系統」,其方法主要係針對一提問者X所提出之一問題,配合一網路平台資料庫執行;該方法包含以下步驟:(A)針對該問題擷取出至少一關鍵字;(B)以該至少一關鍵字做為主題,在該網路平台資料庫搜尋曾經參與討論該主題的網友Y1~Yn;(C)分析該等網友Y1~Yn在該網路平台曾有過的問答互動歷史,並依據該歷史求出每一網友之至少一種指標值;及(D)依據該至少一種指標值的其中一種或全部,挑選出至少一該主題之知識擁有者,並推薦給該提問者X。 For example, there is a method and system for searching for knowledge owners in the online community by the Republic of China Patent No. I348123. The method is mainly for one of the questions raised by a questioner X, and cooperates with a network platform database. Executing; the method comprises the following steps: (A) extracting at least one keyword for the problem; (B) searching for the user Y1 who has participated in discussing the topic in the network platform database with the at least one keyword as a theme ~Yn; (C) analyzing the history of question and answer interactions that the netizens Y1~Yn have had on the web platform, and determining at least one index value of each netizen based on the history; and (D) based on the at least one indicator One or all of the values, at least one knowledge owner of the subject is selected and recommended to the questioner X.

但上述前案雖然可藉由電腦系統協助使用者找出問題的答案,但並無法協助使用者找出問題進行提問,以致於使用者在思考、溝通時,往往有所疏漏,也不易提供或找出其他必要的具體資訊。 However, although the above case can help the user to find out the answer to the question through the computer system, it does not help the user to identify the problem and ask questions. As a result, the user often has some omissions when thinking and communicating, and it is not easy to provide or Find out the other specific information you need.

爰此,為了讓語句分析的技術並不僅只是運用在協助找出解答,而是能夠進一步協助找出問題,本發明人致力於研究,而發展出一種藉由分析語句協助提問之方法,用於一電腦系統,該電腦系統係儲存依據詞性分類之複數第一語言單位,及複數疑問句範本,前述詞性包含有動詞、名詞及疑問代詞,前述疑問句範本皆對應前述一疑問代詞,再執行下列步驟:A.輸入一語句至該電腦系統;B.該電腦系統比對前述第一語言單位及該語句,以自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數第二語言單位;C.該電腦系統依據前述第一語言單位中的疑問代詞、前述疑問句範本及前述第二語言單位產生前述提問句,以產生並輸出用於協助提問之複數提問句;D.係儲存前述語句作為一歷史紀錄,以在輸入另一語句時,比對另一語句與前述歷史紀錄,並在相同或相似度大於一預設值時,將前述歷史紀錄依相似度作排序,以提供選擇輸入。 Therefore, in order to allow the technique of sentence analysis not only to assist in finding solutions, but to further assist in finding problems, the inventors have devoted themselves to research and developed a method for assisting questions by analyzing sentences for use in A computer system for storing a plurality of first language units according to part of speech classification and a plurality of question sentence templates, wherein the part of speech includes verbs, nouns, and interrogative pronouns, and the aforementioned question sentence templates all correspond to the aforementioned interrogative pronouns, and then perform the following steps: A. inputting a statement to the computer system; B. the computer system compares the first language unit and the statement to retrieve a plurality of second language units as verbs or/and nouns from the statement; C. the computer The system generates the foregoing question sentence according to the interrogative pronoun in the first language unit, the foregoing question sentence template and the foregoing second language unit, to generate and output a plural question sentence for assisting the question; D. storing the foregoing statement as a historical record, To compare another statement with the aforementioned historical record when entering another statement, and the same or similarity is greater than one When the set value, the previous record for sorting according to similarity, to provide a selection input.

進一步,在步驟A中係利用語音、手寫、鍵盤之任一或組合輸入前述語句。 Further, in step A, the foregoing statement is input using any one or combination of voice, handwriting, and keyboard.

本發明也是一種藉由分析語句協助提問之系統,係使用前述之藉由分析語句協助提問之方法,包含:一處理單元;一輸入介面,連接該處理單元,以輸入前述語句;一資料庫,連接該處理單元,係儲存有依據詞性分類之前述第一語言單位、前述疑問句範本及過去曾經輸入語句的複數歷史紀錄;一提問建議子系統,連接該處理單元,包含一第一比對模組、一第二比對模組、一擷取模組、一語句組合模組及一輸出單元,該第一比對模組係比對該語句與前述第一語言單位,以供該擷取模組自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數 第二語言單位,該第二比對模組係比對另一語句與前述歷史紀錄,並在相同或相似度大於一預設值時,將前述歷史紀錄依相似度作排序,以提供選擇輸入,該語句組合模組依據前述第一語言單位中的一疑問代詞及前述第二語言單位,以產生前述用於協助提問之提問句;一輸出單元,連接該處理單元,以由該輸出單元輸出前述提問句。 The present invention is also a system for assisting a question by analyzing a sentence, and using the foregoing method for assisting a question by analyzing a sentence, comprising: a processing unit; an input interface, connecting the processing unit to input the foregoing statement; a database, Connecting the processing unit, storing the first language unit according to the part of speech classification, the foregoing question sentence template, and the plural history record of the past input sentence; a question suggestion subsystem, connecting the processing unit, including a first comparison module a second comparison module, a capture module, a statement combination module and an output unit, the first comparison module is compared to the statement and the first language unit for the capture module The group takes the plural from the statement as a verb or / and noun a second language unit, wherein the second comparison module compares the other statement with the historical record, and when the same or similarity is greater than a preset value, sorting the historical records according to the similarity to provide a selection input The statement combination module is configured to generate a query sentence for assisting the question according to an interrogative pronoun in the first language unit and the foregoing second language unit; an output unit is connected to the processing unit for output by the output unit The aforementioned question sentence.

本發明的功效在於: The effect of the invention is:

1.本發明藉由依詞性分類的多個第一語言單位,以比對擷取輸入語句中作為動詞、名詞的第二語言單位,並進一步藉由第二語言單位及疑問詞產生疑問句,以協助使用者找出問題進行提問,增進使用者思考及溝通的便利性。 1. The present invention assists by using a plurality of first language units classified by word of words to compare the second language units of the input sentence as verbs and nouns, and further generating interrogative sentences by using the second language unit and the question words. The user finds the problem and asks questions to enhance the user's convenience in thinking and communicating.

2.本發明將儲存使用者過去曾經輸入的語句作為歷史紀錄,以在輸入另一語句時提供相似的歷史紀錄,方便使用者快速輸入所需分析的語句。 2. The present invention stores a statement that the user has input in the past as a history record to provide a similar history record when another sentence is input, so that the user can quickly input the sentence to be analyzed.

3.本發明可藉由手寫、語音、鍵盤等輸入方式輸入語句,以增進系統使用的方便性。 3. The invention can input sentences by inputting by handwriting, voice, keyboard, etc., to improve the convenience of the system.

(1)‧‧‧處理單元 (1) ‧‧‧Processing unit

(2)‧‧‧輸入介面 (2) ‧‧‧Input interface

(3)‧‧‧資料庫 (3) ‧ ‧ database

(31)‧‧‧第一語言單位 (31)‧‧‧First language unit

(32)‧‧‧疑問句範本 (32) ‧‧‧Question template

(33)‧‧‧歷史紀錄 (33) ‧ ‧ historical records

(4)‧‧‧提問建議子系統 (4) ‧ ‧ question suggestion subsystem

(41)‧‧‧第一比對模組 (41)‧‧‧First comparison module

(42)‧‧‧擷取模組 (42) ‧‧‧ capture module

(43)‧‧‧語句組合模組 (43) ‧ ‧ statement combination module

(44)‧‧‧第二比對模組 (44)‧‧‧Second comparison module

(5)‧‧‧輸出單元 (5)‧‧‧Output unit

[第一圖]係為本發明實施例之系統架構示意圖。 [First figure] is a schematic diagram of a system architecture of an embodiment of the present invention.

[第二圖]係為本發明實施例之步驟流程示意圖。 [Second figure] is a schematic flow chart of the steps of the embodiment of the present invention.

綜合上述技術特徵,本發明藉由分析語句協助提問之系統的主要功效將可於下述實施例清楚呈現。 In combination with the above technical features, the main effects of the system for assisting questioning by analyzing sentences can be clearly presented in the following embodiments.

先請參閱第一圖,係揭示本發明藉由分析語句協助提問之系統包含:一處理單元(1)、一輸入介面(2)、一資料庫(3)、一提問建議子系統(4)及一連接該處理單元(1)之輸出單元(5),其中: 該處理單元(1)具有邏輯運算、控制及接收、輸出其他硬體元件的指令的功能。 Referring to the first figure, the system for assisting the question by analyzing the statement includes: a processing unit (1), an input interface (2), a database (3), and a question suggestion subsystem (4). And an output unit (5) connected to the processing unit (1), wherein: The processing unit (1) has a function of logically calculating, controlling, and receiving and outputting instructions of other hardware components.

該輸入介面(2)連接該處理單元(1),用以輸入一語句,輸入介面(2)例如為麥克風、觸控螢幕或鍵盤之任一或組合。前述語句指的是按照一定的語法規則組織,並具有完整意義。 The input interface (2) is connected to the processing unit (1) for inputting a statement, and the input interface (2) is, for example, any one or a combination of a microphone, a touch screen or a keyboard. The above statements refer to the organization according to certain grammatical rules and have full meaning.

該資料庫(3)連接該處理單元(1),係儲存有依據詞性分類之複數第一語言單位(31)、疑問句範本(32)以及過去曾經輸入語句的複數歷史紀錄(33)。較詳細的說,前述詞性包含有動詞、名詞及疑問代詞,前述動詞例如「製作」、「討論」、「準備」等用來表示各類動作的詞彙,前述名詞例如「會議」、「資料」、「手機」、「報告」等人、物、事、時、地、情感、概念等實體或抽象事物的詞,前述疑問代詞是用來表示疑問並提出問題的詞,例如有Why(為什麼做)、What(做什麼)、Where(在哪裡做)、When(何時做)、Who(由誰做)、How(如何做)、How much(成本是多少)。 The database (3) is connected to the processing unit (1) and stores a plurality of first language units (31) according to part of speech classification, a question statement template (32), and a plural history record (33) in which a sentence has been input in the past. In more detail, the above-mentioned part of speech includes verbs, nouns, and interrogative pronouns. The verbs such as "production", "discussion", and "preparation" are used to indicate vocabulary of various actions, such as "meeting" and "information". , "mobile phone", "report" and other words such as people, things, things, time, place, emotions, concepts, etc., or the words of abstract things, the above interrogative pronouns are words used to express doubts and ask questions, such as Why (why do ), What, What (where), When (when), Who (by whom), How (how to do), How much (how much).

該提問建議子系統(4)連接該處理單元(1),包含一第一比對模組(41)、一擷取模組(42)、一語句組合模組(43)及一第二比對模組(44),該第一比對模組(41)係比對該語句與前述第一語言單位(31),以供該擷取模組(42)自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數第二語言單位。 The question suggestion subsystem (4) is connected to the processing unit (1), and includes a first comparison module (41), a capture module (42), a statement combination module (43), and a second ratio. For the module (44), the first comparison module (41) compares the statement with the first language unit (31) for the capture module (42) to retrieve from the statement as a verb Or / and the plural second language unit of the noun.

該語句組合模組(43)依據前述第一語言單位(31)中的疑問代詞及前述第二語言單位,以產生前述用於協助提問之提問句,並由該輸出單元(5)輸出前述提問句,該輸出單元(5)例如為揚聲器、顯示器、印表機等。舉例來說,例如使用者輸入的語句是:「我們準備會議」,則擷取模組(42)將擷取「準備」、「會議」,並配合前述疑問代詞及疑問句範本,產 生「幾點開始會議?」、「在什麼地點開?」、「開會目的是什麼?」等重要訊息。 The sentence combination module (43) generates the aforementioned question sentence for assisting the question according to the question pronoun in the first language unit (31) and the second language unit, and outputs the question by the output unit (5). The output unit (5) is, for example, a speaker, a display, a printer, or the like. For example, if the statement entered by the user is: "We are preparing for a meeting", the capture module (42) will retrieve "preparation" and "meeting", and cooperate with the aforementioned interrogative pronouns and interrogative sentence templates. Important information such as "When do you start the meeting?", "Where is it?", "What is the purpose of the meeting?"

最好是,更包括一第二比對模組(44),該第二比對模組(44)係比對另一語句與前述歷史紀錄(33),並在相同或相似度大於一預設值時,將前述歷史紀錄(33)依相似度作排序,以提供使用者選擇輸入。舉例而言,在使用者曾經輸入「我們準備會議」的語句之後,可能只要輸入我們準備時便可能產生「我們準備會議」的待選擇項目,以方便使用者快速輸入所需分析的語句。 Preferably, a second alignment module (44) is further included, and the second comparison module (44) compares another statement with the foregoing history record (33), and the same or similarity is greater than one pre- When the value is set, the aforementioned history record (33) is sorted according to the similarity to provide the user to select the input. For example, after the user has entered the "we are preparing for the meeting" statement, it may be possible to generate a "we are ready to meet" item to be selected as soon as we prepare, so that the user can quickly input the statement of the desired analysis.

復請參閱第二圖及配合參閱第一圖,本發明亦為一種藉由分析語句協助提問之方法,係可用程式的方式建構一電腦程式產品,並將所述之程式產品儲存於一記錄媒體內,以供電腦系統〔如:桌上型電腦、筆記型電腦、智慧型手機、平板電腦、個人數位助理(PDA)〕讀取,此外亦可儲存於如伺服器內,以供線上下載安裝;該電腦系統係儲存依據詞性分類之複數第一語言單位(31)及複數疑問句範本(32),前述詞性包含有動詞、名詞及疑問代詞,再執行下列步驟:先利用輸入介面(2)以語音、手寫、鍵盤之任一或組合輸入輸入一語句(例如:提昇工作效率)至該電腦系統。 Referring to the second figure and referring to the first figure, the present invention is also a method for assisting a question by analyzing a sentence, and a computer program product can be constructed by using a program, and the program product is stored in a recording medium. Internally, it can be read by computer systems (such as desktop computers, notebook computers, smart phones, tablets, personal digital assistants (PDAs)), and can also be stored in a server for downloading and installing online. The computer system stores a plurality of first language units (31) and plural question sentences (32) according to the part of speech classification, and the foregoing part of speech includes verbs, nouns, and interrogative pronouns, and then performs the following steps: first using the input interface (2) Any one or combination of voice, handwriting, and keyboard input a statement (for example, to improve work efficiency) to the computer system.

接著該第一比對模組(41)將比對前述第一語言單位(31)及該語句,並以該擷取模組(42)自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數第二語言單位(例如擷取「提昇」、「效率」)。 Then, the first comparison module (41) compares the first language unit (31) and the statement, and uses the capture module (42) to retrieve a plurality of verbs or/and nouns from the sentence. Second language unit (for example, "enhance", "efficiency").

再來該語句組合模組(43)將依據前述第一語言單位(31)中的疑問代詞及前述第二語言單位,以產生並輸出用於協助提問之複數提問句(例如:「為什麼要提昇工作效率?」、「如何提昇工作效率?」、「何時開 始提昇工作效率?」、「提昇工作效率的成本是多少?」、「提昇什麼的工作效率?」)。 The statement combination module (43) will generate and output a plurality of question sentences for assisting the question according to the interrogative pronouns in the first language unit (31) and the aforementioned second language unit (for example: "Why raise Work efficiency?", "How to improve work efficiency?", "When to open Start to improve work efficiency? "What is the cost of improving work efficiency?" and "What is the efficiency of work?").

藉由上述方法,將能協助使用者找出問題,並協助進行提問,該在溝通或思考問題時注意將有相當大的注意,用於思考問題時,將能避免思考問題有所疏漏,用於溝通時也將可提供更為具體的溝通內容,增進溝通的效率。減少雙方溝通所需的花費時間反覆提問、回答,有效提昇溝通效率。 Through the above methods, it will help the user to identify the problem and assist in the questioning. The attention will be paid attention to when communicating or thinking about the problem. When thinking about the problem, it will avoid the omission of thinking. It will also provide more specific communication content when communicating, and improve communication efficiency. Reduce the time spent on communication between the two sides to repeatedly ask questions and answers, and effectively improve communication efficiency.

綜合上述實施例之說明,當可充分瞭解本發明之操作、使用及本發明產生之功效,惟以上所述實施例僅係為本發明之較佳實施例,當不能以此限定本發明實施之範圍,即依本發明申請專利範圍及發明說明內容所作簡單的等效變化與修飾,皆屬本發明涵蓋之範圍內。 In view of the foregoing description of the embodiments, the operation and the use of the present invention and the effects of the present invention are fully understood, but the above described embodiments are merely preferred embodiments of the present invention, and the invention may not be limited thereto. Included within the scope of the present invention are the scope of the present invention.

(1)‧‧‧處理單元 (1) ‧‧‧Processing unit

(2)‧‧‧輸入介面 (2) ‧‧‧Input interface

(3)‧‧‧資料庫 (3) ‧ ‧ database

(31)‧‧‧第一語言單位 (31)‧‧‧First language unit

(32)‧‧‧疑問句範本 (32) ‧‧‧Question template

(33)‧‧‧歷史紀錄 (33) ‧ ‧ historical records

(4)‧‧‧提問建議子系統 (4) ‧ ‧ question suggestion subsystem

(41)‧‧‧第一比對模組 (41)‧‧‧First comparison module

(42)‧‧‧擷取模組 (42) ‧‧‧ capture module

(43)‧‧‧語句組合模組 (43) ‧ ‧ statement combination module

(44)‧‧‧第二比對模組 (44)‧‧‧Second comparison module

(5)‧‧‧輸出單元 (5)‧‧‧Output unit

Claims (5)

一種藉由分析語句協助提問之方法,用於一電腦系統,該電腦系統係儲存依據詞性分類之複數第一語言單位,及複數疑問句範本,前述詞性包含有動詞、名詞及疑問代詞,前述疑問句範本皆對應前述一疑問代詞,再執行下列步驟:A.輸入一語句至該電腦系統;B.該電腦系統比對前述第一語言單位及該語句,以自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數第二語言單位;C.該電腦系統依據前述第一語言單位中的疑問代詞、前述疑問句範本及前述第二語言單位產生前述提問句,以依據該語句產生並輸出用於協助提問之複數提問句;D.係儲存前述語句作為一歷史紀錄,以在輸入另一語句時,比對另一語句與前述歷史紀錄,並在相同或相似度大於一預設值時,將前述歷史紀錄依相似度作排序,以提供選擇輸入。 A method for assisting questioning by analyzing sentences for a computer system for storing a plurality of first language units according to part of speech classification and a plurality of question sentence templates, the foregoing part of speech comprising verbs, nouns and interrogative pronouns, the aforementioned question sentence template Corresponding to the aforementioned interrogative pronoun, and then performing the following steps: A. input a statement to the computer system; B. the computer system compares the first language unit and the statement to take the verb or/and from the statement a plural second language unit of a noun; C. the computer system generates the foregoing question sentence according to the interrogative pronoun in the first language unit, the aforementioned question sentence template and the aforementioned second language unit, to generate and output a question for assisting the question according to the statement a plurality of question sentences; D. storing the foregoing statement as a history record, when the other sentence is input, comparing the other statement with the foregoing history record, and when the same or similarity is greater than a preset value, the historical record is recorded Sort by similarity to provide selection input. 如申請專利範圍第1項所述之藉由分析語句協助提問之方法,其中,在步驟A中係利用語音、手寫、鍵盤之任一或組合輸入前述語句。 The method for assisting a question by analyzing a sentence as described in claim 1 of the patent application, wherein in step A, the foregoing statement is input by using any one or a combination of voice, handwriting, and keyboard. 一種藉由分析語句協助提問之系統,係使用申請專利範圍第1項至第2項中任一項所述之藉由分析語句協助提問之方法,包含:一處理單元;一輸入介面,連接該處理單元,以輸入前述語句;一資料庫,連接該處理單元,係儲存有依據詞性分類之前述第一語言單位、前述疑問句範本及過去曾經輸入語句的複數歷史紀錄;一提問建議子系統,連接該處理單元,包含一第一比對模組、一第二比對模組、一擷取模組、一語句組合模組及一輸出單元,該第一比對模組係比對該語句與 前述第一語言單位,以供該擷取模組自該語句中擷取作為動詞或/及名詞的複數第二語言單位,該第二比對模組係比對另一語句與前述歷史紀錄,並在相同或相似度大於一預設值時,將前述歷史紀錄依相似度作排序,以提供選擇輸入,該語句組合模組依據前述第一語言單位中的一疑問代詞及前述第二語言單位,以產生前述用於協助提問之提問句;一輸出單元,連接該處理單元,以由該輸出單元輸出前述提問句。 A system for assisting a question by analyzing a sentence, which is a method for assisting a question by analyzing a sentence as described in any one of claims 1 to 2, comprising: a processing unit; an input interface, connecting the a processing unit for inputting the foregoing statement; a database connected to the processing unit, storing the first language unit according to the part of speech classification, the foregoing question sentence template, and a plural history record of the past input sentence; a question suggestion subsystem, connecting The processing unit includes a first comparison module, a second comparison module, a capture module, a statement combination module and an output unit, and the first comparison module is compared with the statement The first language unit, wherein the capture module retrieves a plurality of second language units as verbs or/and nouns from the statement, and the second comparison module compares another statement with the foregoing history record, And when the same or similarity is greater than a preset value, the foregoing historical records are sorted according to similarity to provide a selection input, and the sentence combination module is based on an interrogative pronoun in the first language unit and the second language unit. To generate the aforementioned question sentence for assisting the question; an output unit is connected to the processing unit to output the question question by the output unit. 一種電腦程式產品,係安裝於一電腦系統,使該電腦系統執行申請專利範圍第1項至第2項任一項所述之藉由分析語句協助提問之方法。 A computer program product installed in a computer system for causing the computer system to perform a method for assisting a question by analyzing a statement as described in any one of claims 1 to 2. 一種電腦可讀取紀錄媒體,係儲存有申請專利範圍第4項所述之電腦程式產品。 A computer readable recording medium storing a computer program product as described in claim 4 of the patent application.
TW103102936A 2014-01-27 2014-01-27 Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media TWI599897B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW103102936A TWI599897B (en) 2014-01-27 2014-01-27 Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW103102936A TWI599897B (en) 2014-01-27 2014-01-27 Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TW201530325A TW201530325A (en) 2015-08-01
TWI599897B true TWI599897B (en) 2017-09-21

Family

ID=54342717

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW103102936A TWI599897B (en) 2014-01-27 2014-01-27 Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TWI599897B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI653529B (en) 2017-12-29 2019-03-11 宏碁股份有限公司 Method for debugging os image and electronic device using the same

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW581952B (en) * 2001-09-07 2004-04-01 Inventec Corp System for training listening and speaking capability of foreign language by randomly asking sentences for answers and the method thereof

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW581952B (en) * 2001-09-07 2004-04-01 Inventec Corp System for training listening and speaking capability of foreign language by randomly asking sentences for answers and the method thereof

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
陳盈如,"稅務法規問題系統之研究",銘傳大學93年碩士論文 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI653529B (en) 2017-12-29 2019-03-11 宏碁股份有限公司 Method for debugging os image and electronic device using the same

Also Published As

Publication number Publication date
TW201530325A (en) 2015-08-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Gu et al. " what parts of your apps are loved by users?"(T)
WO2019153522A1 (en) Intelligent interaction method, electronic device, and storage medium
Huang et al. Detecting suicidal ideation in Chinese microblogs with psychological lexicons
Janda et al. Syntactic, semantic and sentiment analysis: The joint effect on automated essay evaluation
WO2021000497A1 (en) Retrieval method and apparatus, and computer device and storage medium
CN104933081A (en) Search suggestion providing method and apparatus
US10108698B2 (en) Common data repository for improving transactional efficiencies of user interactions with a computing device
JP2017534941A (en) Orphan utterance detection system and method
Apriyanto et al. Born in social media culture: personality features impact in communication context
US20220222437A1 (en) Systems and methods for structured phrase embedding and use thereof
CN112417090A (en) Using uncommitted user input data to improve task performance
CN116796857A (en) LLM model training method, device, equipment and storage medium thereof
CN114817683A (en) Information recommendation method and device, computer equipment and storage medium
CN110874397A (en) Water army comment detection system and method based on attention mechanism
Rony et al. ClaimViz: Visual analytics for identifying and verifying factual claims
US10282417B2 (en) Conversational list management
Xu et al. Product features mining based on Conditional Random Fields model
TWI599897B (en) Methodologies, systems, computer programs, and human readable help by asking questions Get record media
KR20090126862A (en) System and method for analyzing emotional information from natural language sentence, and medium for storaging program for the same
Das et al. The" Colonial Impulse" of Natural Language Processing: An Audit of Bengali Sentiment Analysis Tools and Their Identity-based Biases
CN112632234A (en) Human-computer interaction method and device, intelligent robot and storage medium
JP6743108B2 (en) PATTERN RECOGNITION MODEL AND PATTERN LEARNING DEVICE, GENERATION METHOD THEREOF, FAQ EXTRACTION METHOD USING THE SAME, PATTERN RECOGNITION DEVICE, AND PROGRAM
Li et al. Toward improving estimation accuracy of emotion dimensions in bilingual scenario based on three-layered model
Aunimo Enhancing Reliability and User Experience in Conversational Agents
US11868380B1 (en) Systems and methods for large-scale content exploration

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Annulment or lapse of patent due to non-payment of fees