TW336299B - Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary - Google Patents

Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary

Info

Publication number
TW336299B
TW336299B TW086107767A TW86107767A TW336299B TW 336299 B TW336299 B TW 336299B TW 086107767 A TW086107767 A TW 086107767A TW 86107767 A TW86107767 A TW 86107767A TW 336299 B TW336299 B TW 336299B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
word
sentence
carrying
database
bilingual
Prior art date
Application number
TW086107767A
Other languages
English (en)
Inventor
Jiing-Song Jang
Chyuan-Cherng Chiou
Yaw-Tiing Guh
Original Assignee
Inventec Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inventec Corp filed Critical Inventec Corp
Priority to TW086107767A priority Critical patent/TW336299B/zh
Application granted granted Critical
Publication of TW336299B publication Critical patent/TW336299B/zh

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
TW086107767A 1997-06-05 1997-06-05 Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary TW336299B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW086107767A TW336299B (en) 1997-06-05 1997-06-05 Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW086107767A TW336299B (en) 1997-06-05 1997-06-05 Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW336299B true TW336299B (en) 1998-07-11

Family

ID=58263122

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW086107767A TW336299B (en) 1997-06-05 1997-06-05 Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TW336299B (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI386822B (zh) * 2007-09-05 2013-02-21 Shing Lung Chen 建置多語翻譯資料庫內容之方法
CN104778156A (zh) * 2014-01-13 2015-07-15 联想(北京)有限公司 文本输入方法、文本输入装置及电子设备

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI386822B (zh) * 2007-09-05 2013-02-21 Shing Lung Chen 建置多語翻譯資料庫內容之方法
CN104778156A (zh) * 2014-01-13 2015-07-15 联想(北京)有限公司 文本输入方法、文本输入装置及电子设备
CN104778156B (zh) * 2014-01-13 2021-03-19 联想(北京)有限公司 文本输入方法、文本输入装置及电子设备

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1954315B (zh) 用于将汉语拼音翻译成汉字的系统和方法
Shamsfard Challenges and open problems in Persian text processing
CA2020058A1 (en) Machine translation apparatus having a process function for proper nouns with acronyms
WO1997038376A3 (en) A system, software and method for locating information in a collection of text-based information sources
EP0230339A3 (en) Machine translation system
Li et al. An expert lexicon approach to identifying English phrasal verbs
KR100956794B1 (ko) 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치와 이를 위한적용방법 및 추출방법
EP0403057A3 (en) Method of translating sentence including adverb phrase by using translating apparatus
Suzuki et al. Learning to predict case markers in japanese
EP0398513A3 (en) Method and apparatus for translating a sentence including a compound word formed by hyphenation
TW336299B (en) Method of match processing by combining language analysis in an electronic dictionary
Anju et al. Malayalam to English machine translation: An EBMT system
Chandrasekar et al. Institute for Research in Cognitive Science
Przepiórkowski The potential of the IPI PAN Corpus
Gandhe et al. Handling verb phrase morphology in highly inflected Indian languages for Machine Translation
Lamb The nature of the machine translation problem
Jolly et al. A broad coverage of corpus for understanding translation divergences
JPH03105465A (ja) 複合語抽出装置
JP3919732B2 (ja) 機械翻訳装置及び機械翻訳プログラム
KR19980031976A (ko) 영한 기계 번역 시스템을 위한 영어 장문 분할 방법
Hatzivassiloglou et al. Unification-based glossing
Phodong et al. Improving Thai-English word alignment for interrogative sentences in SMT by grammatical knowledge
de Gispert Phrase linguistic classification and generalization for improving statistical machine translation
Kundu 31 An overview of Stemming and Lemmatization Techniques
Molchanov et al. PROMT translation systems for WMT 2016 translation tasks

Legal Events

Date Code Title Description
GD4A Issue of patent certificate for granted invention patent
MK4A Expiration of patent term of an invention patent