TW201309325A - Administration of serine protease inhibitors to the stomach - Google Patents
Administration of serine protease inhibitors to the stomach Download PDFInfo
- Publication number
- TW201309325A TW201309325A TW101112319A TW101112319A TW201309325A TW 201309325 A TW201309325 A TW 201309325A TW 101112319 A TW101112319 A TW 101112319A TW 101112319 A TW101112319 A TW 101112319A TW 201309325 A TW201309325 A TW 201309325A
- Authority
- TW
- Taiwan
- Prior art keywords
- shock
- protease inhibitor
- administered
- dose
- administering
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
- A61K31/195—Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/095—Sulfur, selenium, or tellurium compounds, e.g. thiols
- A61K31/10—Sulfides; Sulfoxides; Sulfones
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/13—Amines
- A61K31/145—Amines having sulfur, e.g. thiurams (>N—C(S)—S—C(S)—N< and >N—C(S)—S—S—C(S)—N<), Sulfinylamines (—N=SO), Sulfonylamines (—N=SO2)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/13—Amines
- A61K31/155—Amidines (), e.g. guanidine (H2N—C(=NH)—NH2), isourea (N=C(OH)—NH2), isothiourea (—N=C(SH)—NH2)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/21—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
- A61K31/215—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
- A61K31/216—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids of acids having aromatic rings, e.g. benactizyne, clofibrate
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/21—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
- A61K31/215—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
- A61K31/235—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids having an aromatic ring attached to a carboxyl group
- A61K31/24—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids having an aromatic ring attached to a carboxyl group having an amino or nitro group
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/66—Phosphorus compounds
- A61K31/661—Phosphorus acids or esters thereof not having P—C bonds, e.g. fosfosal, dichlorvos, malathion or mevinphos
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/74—Synthetic polymeric materials
- A61K31/765—Polymers containing oxygen
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K38/00—Medicinal preparations containing peptides
- A61K38/16—Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
- A61K38/17—Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans
- A61K38/1703—Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans from vertebrates
- A61K38/1709—Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans from vertebrates from mammals
- A61K38/1722—Plasma globulins, lactoglobulins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K38/00—Medicinal preparations containing peptides
- A61K38/16—Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
- A61K38/55—Protease inhibitors
- A61K38/57—Protease inhibitors from animals; from humans
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/02—Inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
- A61K47/08—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
- A61K47/10—Alcohols; Phenols; Salts thereof, e.g. glycerol; Polyethylene glycols [PEG]; Poloxamers; PEG/POE alkyl ethers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0053—Mouth and digestive tract, i.e. intraoral and peroral administration
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0087—Galenical forms not covered by A61K9/02 - A61K9/7023
- A61K9/0095—Drinks; Beverages; Syrups; Compositions for reconstitution thereof, e.g. powders or tablets to be dispersed in a glass of water; Veterinary drenches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/08—Solutions
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Gastroenterology & Hepatology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Zoology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Immunology (AREA)
- Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Physiology (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
Abstract
Description
本發明係關於一種治療休克的組合物及方法。 This invention relates to a composition and method for treating shock.
休克(shock)通常是在患者處於與創傷有關的情況中,例如燒傷、外科手術、局部缺血、敗血症或其他重症狀況所產生之一種危及生命的併發症(complication)。休克是一種廣義的用語,用來形容關於循環症候群、由休克導致廣泛性的細胞缺氧(cellular hypoxia),以及休克對微循環之綜合效應導致最終不可逆的心血管塌陷(cardiovascular collapse)。 A shock is usually a life-threatening complication that occurs when a patient is in a trauma-related condition, such as a burn, surgery, ischemia, sepsis, or other serious condition. Shock is a broad term used to describe the cyclical syndrome, the cellular hypoxia caused by shock, and the combined effects of shock on the microcirculation leading to a ultimately irreversible cardiovascular collapse.
休克是一種多方面的系統性反應,其係包括對細胞活化並釋出一定數量的交互作用的調控子所引發之刺激所產生之反應,該些交互作用的調控子包括細胞激素、發炎性和免疫性的調控子、以及一氧化氮(nitric oxide,NO)。在免疫反應反應過程中,氧自由基和過氧化物會生成來殺死病原菌。但是,氧自由基和過氧化物(superoxides)同時也會對體細胞(host cells)造成傷害,導致脂質、蛋白質和核酸的氧化。休克時產生的介質可以協調指揮繁雜的生物交互作用,並放大訊號,以對局部的不適產生全身性反應。 Shock is a multifaceted systemic response that involves responses to stimuli triggered by a cell that activates and releases a number of interacting regulators, including cytokines, inflammatory and The regulator of immunity, and nitric oxide (NO). During the immune reaction, oxygen free radicals and peroxides are formed to kill the pathogen. However, oxygen free radicals and superoxides also cause damage to host cells, leading to oxidation of lipids, proteins and nucleic acids. The medium produced during shock can coordinate the complex biological interactions and amplify the signal to produce a systemic response to local discomfort.
由於誘發休克之因子具有多面向的特性,使得研發治療方法變得非常困難。過去,大部份治療只著重於單一因 子(如細胞激素、一氧化氮、內毒素)的調控,以求緩解休克產生的影響。不幸的是,不論抑制這些多效性因子中任一個,均無法有效改善病況。器官特異性治療(Organ specific therapy)雖可維持生命跡象,但往往因而犧牲末端器官的功能,並非理想的治療方式。 The development of treatment methods has become very difficult due to the multi-faceted nature of the factors that induce shock. In the past, most treatments only focused on a single cause. The regulation of children (such as cytokines, nitric oxide, endotoxin) in order to alleviate the effects of shock. Unfortunately, regardless of inhibition of any of these pleiotropic factors, it is not effective to improve the condition. Organ specific therapy, while maintaining signs of life, often sacrifices the function of the terminal organs and is not an ideal treatment.
殺菌/通透性增強蛋白(bactericidal/permeability-increasing protein,BPI),其係為一種參與免疫反應之蛋白質(參見阿莫斯Ammons,美國專利第6,017,881號),且曾被認為是具有潛在治療效果的分子,可用於治療休克。常見的休克併發症「腸缺血(intestinal ischemia)」,會導致腸粘膜的通透性障壁遭受破壞,使得原先在腸子空腔的細菌及/或內毒素移轉至血管系統中。休克期間,雖然患者的門靜脈內可以偵測到內毒素的蹤跡,但它在休克現象裏所扮演的角色仍未明朗。基本上,殺菌/通透性增強蛋白是從哺乳類之多形核白血球(polymorphonuclear cells,PMNs)的顆粒(granule)中分離而得到的蛋白質。而多形核白血球是體內參與抵抗入侵微生物的血球細胞。殺菌/通透性增強蛋白對革蘭式陰性菌(gram negative)有高度的專一性,並且應不會對其他病原菌或體細胞造成傷害。腸缺血會導致休克之其他症狀的發生,而對大鼠投予殺菌/通透性增強蛋白之後發現,腸缺血引起的生理性副作用可獲得減緩。然而,殺菌/通透性增強蛋白只能抑制由休克活化的眾多途徑之一,因此其實用性有限。另外,BPI是當內毒素和細菌由腸腔釋出到血管後才活化的,因此它也無 法作為預防休克發生的方法。 Bactericidal/permeability-increasing protein (BPI), a protein involved in the immune response (see Amos Ammons, US Patent No. 6,017,881), which was once considered to have potential therapeutic effects. The molecule can be used to treat shock. A common shock complication, "intestinal ischemia," causes damage to the permeability barrier of the intestinal mucosa, causing the bacteria and/or endotoxin originally in the intestinal cavity to migrate into the vascular system. During the shock, although the endotoxin can be detected in the patient's portal vein, its role in shock is still unclear. Basically, the bactericidal/permeability enhancing protein is a protein obtained by separating granules of polymorphonuclear cells (PMNs) of mammals. Polymorphonuclear leukocytes are blood cells that are involved in the body against invading microorganisms. The bactericidal/permeability enhancing protein is highly specific to Gram-negative bacteria and should not cause damage to other pathogens or somatic cells. Intestinal ischemia causes other symptoms of shock, and the administration of bactericidal/permeability enhancing protein in rats reveals that physiological side effects caused by intestinal ischemia can be alleviated. However, bactericidal/permeability enhancing proteins can only inhibit one of the many pathways activated by shock, and thus their utility is limited. In addition, BPI is activated when endotoxin and bacteria are released from the intestinal lumen into the blood vessels, so it does not The method is used as a method to prevent shock.
至於其他療法可如美國專利第6,534,283號,該案發明人證實了使用胰蛋白酶(pancreatic proteases)在休克中所扮演的角色,以及蛋白酶抑制劑在特定用途上的保護效果。在正常情況下,胰消化酶用以釋放到小腸裏面進行不具副作用的消化。但是在休克時,因為腸壁通透性障壁係脆弱的,所以發明人推論在健康時不會外露的蛋白酶敏感區域(protease susceptible sites)此時會暴露出來,組織會受到破壞,而做為休克強活化子的蛋白質水解產物便釋放出來。有多種蛋白質水解產物都能扮演休克的調控子,因此發明人認為藉由避免小腸蛋白酶的活化、抑制或排除小腸腸腔中會產生誘發休克之活化子的蛋白酶,為最有效治療休克的方法。為此,發明人在以存活時間與分子及組織學分析後認為,直接將蛋白酶抑制劑注入大鼠小腸腔可防止休克。 As for other therapies, such as U.S. Patent No. 6,534,283, the inventors have demonstrated the role of pancreatic proteases in shock and the protective effects of protease inhibitors on specific uses. Under normal conditions, pancreatic digestive enzymes are released into the small intestine for digestion without side effects. However, in shock, because the intestinal wall permeability barrier is fragile, the inventors reasoned that the protease susceptible sites that would not be exposed in health would be exposed at this time, and the tissue would be destroyed, and as a shock. The protein hydrolysate of the strong activator is released. A variety of protein hydrolysates can act as regulators of shock, so the inventors believe that the most effective treatment of shock by avoiding the activation of small intestinal protease, inhibiting or excluding proteases that produce shock-inducing activators in the intestinal lumen of the small intestine. To this end, the inventors believe that the injection of protease inhibitors into the small intestine of the rat can prevent shock by analyzing the survival time and molecular and histological analysis.
然而,儘管實驗結果證實蛋白酶抑制劑至少具有某些成效(例如,抑制循環系統中嗜中性白血球的活化作用,減弱骨髓過氧化物酶的活性),發明人只考慮直接向小腸投予蛋白酶抑制劑作為預防性干預的可能性。 However, although the experimental results confirmed that protease inhibitors have at least some effects (for example, inhibiting the activation of neutrophils in the circulatory system and attenuating the activity of bone marrow peroxidase), the inventors only considered direct administration of protease inhibition to the small intestine. The possibility of a prophylactic intervention.
因此,習知技術中即使已經揭示預防或治療的休克的各種方法,但仍然需要一種用於治療休克和休克相關症狀的有效的方法和組合物。 Thus, even though various methods of prevention or treatment of shock have been disclosed in the prior art, there remains a need for an effective method and composition for treating shock and shock related symptoms.
發明人意外地發現,藉由投予液態高劑量的蛋白酶抑制劑製劑於胰蛋白酶注入胃腸道的一上游位置,可有效治療休克及/或因休克引起的潛在的多器官功能衰竭。最佳地,是直接投藥於胃部,例如,用鼻胃管投藥並根據此種投藥方式以有效治療休克之標準方針來進行,而不需將大量的蛋白酶抑制劑投予在空腸及/或迴腸。因此,能以一種快速、簡便、有效的方式干預發病中或急性休克。 The inventors have unexpectedly discovered that by administering a high dose of a protease inhibitor formulation to trypsin injection into an upstream location of the gastrointestinal tract, it is effective to treat shock and/or potential multiple organ failure due to shock. Optimally, it is administered directly to the stomach, for example, by administering the nasogastric tube and according to the standard guidelines for effective treatment of shock according to such administration, without the need to administer a large amount of protease inhibitor to the jejunum and/or Ileum. Therefore, it is possible to intervene in the onset or acute shock in a quick, simple and effective manner.
依據本發明所提供之一種方法,其係治療一哺乳動物的休克及/或因休克引起的潛在多器官功能衰竭,在一實施例中,其步驟係包括診斷具有一休克狀態之該哺乳動物。另一步驟是,投予一含有有效治療劑量的蛋白酶抑制劑(通常為液體製劑)至少20毫克/公斤,其中該液體製劑是投予到胃腸道的一位置,且該位置是胰蛋白酶釋放到胃腸道的一位置之上游;其中,治療休克和潛在的多器官功能衰竭,根據休克的有效標準治療方針在該位置投予液體製劑。因此,此療法可以在初次投藥後持續一段時間,而不需投予高劑量的蛋白酶抑制劑到小腸腔。 In accordance with one aspect of the invention, a method of treating a mammalian shock and/or potential multiple organ failure due to shock, in one embodiment, the step of diagnosing the mammal having a state of shock. Another step is to administer a protease inhibitor (usually a liquid formulation) containing a therapeutically effective amount of at least 20 mg/kg, wherein the liquid formulation is administered to a location in the gastrointestinal tract and the site is released to trypsin Upstream of a location of the gastrointestinal tract; wherein, in the treatment of shock and potential multiple organ failure, the liquid formulation is administered at this location in accordance with an effective standard of care for shock. Therefore, the therapy can be continued for a period of time after the initial administration without the need to administer a high dose of protease inhibitor to the small intestine.
因此,該位置較佳係為胃部,並較佳係透過鼻胃管或導管進行。另外,也可能通過口服液或直接注射的方式給藥。雖然投藥方式較佳是以每天使用單一未分裝的藥劑進行,但使用已分裝之多藥劑進行多次投予也被認為是合適的方式。更佳地,投藥方式可以選擇性地使用分裝好的單日劑量,進行至少超過兩天,更佳地,係至少七天,最佳地,至少十天。 Therefore, the position is preferably a stomach and is preferably performed through a nasogastric tube or catheter. In addition, it may be administered by oral liquid or by direct injection. Although the administration method is preferably carried out using a single unpackaged drug per day, it is considered to be a suitable method to perform multiple administrations using the dispensed multi-agent. More preferably, the mode of administration can be selectively carried out using a dispensed single daily dose for at least two more days, more preferably at least seven days, optimally, for at least ten days.
就本發明的主旨,更進一步考量劑量的話,用量至少需25毫克/公斤、或至少是50毫克/公斤、或至少是100毫克/公斤。因此,適當的液體製劑應包括濃度在0.5毫莫爾濃度(mM)到50毫莫爾濃度之間的蛋白酶抑制劑。從另一實施例中,每日投予的劑量在2克至20克之間。 For the purposes of the present invention, further dosages of at least 25 mg/kg, or at least 50 mg/kg, or at least 100 mg/kg are required. Therefore, suitable liquid preparations should include protease inhibitors at concentrations ranging from 0.5 millimolar (mM) to 50 millimolar. In another embodiment, the daily dose is between 2 grams and 20 grams.
最典型的,液體製劑之蛋白酶抑制劑係為一種絲氨酸蛋白酶抑制劑(serine protease inhibitor),及/或氨甲環酸(tranexamic acid)、甲磺酸加貝酯(FOY)、6-脒基-2-萘-對-6-胍基己酰基氧基二甲磺酸鹽(ANGD)、卡莫司他(camostate)、阿法-1抗胰蛋白酶(alpha-1 anti-trypsin)、塞平內(serpine)、及/或基質金屬蛋白酶蛋白酶抑制劑(MMP protease inhibitor)。在理想的情況下,可對哺乳動物投予第二蛋白酶抑制劑製劑。第二蛋白酶抑制劑製劑係可包括與液態製劑中的蛋白酶抑制劑相同或相異之蛋白酶抑制劑。此外,尚可以一載氧體(oxygen carrier)對哺乳類動物進行投藥,且其劑量係為一可有效地減少因休克引起的器官損害之劑量。考慮到休克的類型,尤其是休克的症狀包括創傷性休克、感染性休克、心源性休克和低血容量性休克。因此,休克的確診需考慮眾多因素,差異很大。而診斷休克狀態較佳係包括測量一血液澱粉酶及/或一血液蛋白酶活性。 Most typically, the protease inhibitor of the liquid preparation is a serine protease inhibitor, and/or tranexamic acid, mesylate mesylate (FOY), 6-mercapto- 2-naphthalene-p--6-decylhexanoyloxy dimethanesulfonate (ANGD), camostat, alpha-1 anti-trypsin, cepinine (serpine), and/or MMP protease inhibitor. In the ideal case, a second protease inhibitor formulation can be administered to the mammal. The second protease inhibitor formulation can include a protease inhibitor that is the same as or different from the protease inhibitor in the liquid formulation. In addition, mammals can be administered with an oxygen carrier at a dose effective to reduce organ damage caused by shock. Considering the type of shock, especially the symptoms of shock include traumatic shock, septic shock, cardiogenic shock, and hypovolemic shock. Therefore, the diagnosis of shock needs to consider a number of factors, and the difference is very large. Preferably, diagnosing the shock state comprises measuring a blood amylase and/or a blood protease activity.
本發明之另一較佳實施例中,哺乳類動物係為人類,蛋白酶抑制劑係為FOY;而蛋白酶抑制劑之劑量係至少25毫克/公斤。最佳地,投藥的方式係為每日(一次)以鼻胃 管進行投予液體製劑,至少進行7天。 In another preferred embodiment of the invention, the mammal is a human, the protease inhibitor is FOY; and the protease inhibitor is at least 25 mg/kg. Optimally, the method of administration is daily (once) with nasogastric The tube is administered to the liquid preparation for at least 7 days.
本發明的主旨從以下具體實施例的詳細描述,藉由不同的對象、功能、觀點使其優勢更加明顯;其中附圖中的數字可代表相同元件。 The subject matter of the present invention will be more apparent from the detailed description of the embodiments of the invention, the claims.
發明人意外地發現,透過一個相當簡單且高濃度的方式,可將不同的蛋白酶抑制劑進行投藥,來有效地治療發病中或急性休克狀態及/或因休克引起的多器官功能衰竭。較佳地,蛋白酶抑制劑係直接投予胃部,最佳地,以直接將蛋白酶抑制劑,利用鼻胃管(nasogastric tube,簡稱NG管)、口服液、導管、或直接注射方式,以一普遍的劑量範圍,10至100毫克/公斤之間投予至胃部。這種投藥方式不僅可將蛋白酶抑制劑快速而且簡便地分佈到病人全身,更令人驚訝的是這可以啟動和維持休克治療,而不需要在小腸注入高劑量藥物。 The inventors have unexpectedly discovered that different protease inhibitors can be administered in a relatively simple and high concentration manner to effectively treat morbid or acute shock states and/or multiple organ failure due to shock. Preferably, the protease inhibitor is administered directly to the stomach, preferably directly to the protease inhibitor, using a nasogastric tube (NG tube), an oral solution, a catheter, or a direct injection method. A common dosage range, between 10 and 100 mg/kg, is administered to the stomach. This mode of administration not only allows rapid and easy distribution of protease inhibitors throughout the body of the patient, but more surprisingly, it can initiate and maintain shock treatment without the need to inject high doses of the drug into the small intestine.
值得注意的是,在所有治療的受試者身上均未觀察到由休克引起的不良反應。基於如上所述,發明人預期投予相當高的濃度(顯著高於10毫克/毫升)的蛋白酶抑制劑,以口服或通過NG管投藥可預防、改善或治癒休克狀態。 It is noteworthy that no adverse reactions caused by shock were observed in all treated subjects. Based on the above, the inventors expect to administer a protease inhibitor of a relatively high concentration (significantly higher than 10 mg/ml) to prevent, ameliorate or cure the shock state by oral administration or administration via an NG tube.
相反地,在美國專利第6,534,283號中,其揭示將極低劑量的特定蛋白酶直接投入腸道,而此前案將以全文納入本發明。例如在心臟手術時的休克預防性治療是在術前一至八個小時,以口服方式投予6-脒基-2-萘-對-6-胍基己 酰基氧基二甲磺酸鹽(6-amidino-2-naphthyl p-guanidi-nobenzoate dimethanesulphonate,ANGD),其劑量為0.1至1.0毫克/公斤/小時,可抑制空腹患者腸道內的胰蛋白酶作用以達預防休克目的。手術前,則可由靜脈點滴(IV)投予0.1至1.0毫克/公斤/小時的ANDG。 In contrast, in U.S. Patent No. 6,534,283, it is disclosed that a very low dose of a particular protease is directly administered into the intestine, which is hereby incorporated by reference in its entirety. For example, in the prevention of shock during cardiac surgery, one to eight hours before surgery, oral administration of 6-mercapto-2-naphthalene-p--6-mercapto 6-amidino-2-naphthyl p-guanidi-nobenzoate dimethanesulphonate (ANGD) at a dose of 0.1 to 1.0 mg/kg/hr to inhibit trypsin in the intestine of fasting patients To prevent shocks. Before surgery, an ANDG of 0.1 to 1.0 mg/kg/hr can be administered by intravenous drip (IV).
同樣地在腹部手術時,在術前和術中將導管直接插入腸道進行腸道灌洗可以預防休克,腸道係以生理食鹽水溶液沖洗,其中含有穀胱甘肽(glutathione)和0.5至5.0毫克/公斤/小時的乙基-對-6-胍基己酰基氧基苯甲酸磺酸([Ethylp-(6-guanidinohexanoyloxy)benzoate]methanesulfonate,FOY),其流速控制在50至200毫升/分鐘的流量至少沖洗5分鐘。 Similarly, during abdominal surgery, the catheter can be directly inserted into the intestine for preoperative and intraoperative intestinal lavage to prevent shock. The intestinal system is washed with a physiological saline solution containing glutathione and 0.5 to 5.0 mg. /kg/hr of [Ethylp-(6-guanidinohexanoyloxy)benzoate]methanesulfonate, FOY), the flow rate is controlled at a flow rate of 50 to 200 ml/min Rinse for at least 5 minutes.
在美國專利第6,534,283號的實施例中進一步揭示對創傷性休克患者以靜脈投藥α-2巨球蛋白(alpha-2 macroglobulin),以及對疑似腸或胰腺損傷的患者,將蛋白酶抑制劑較佳地以初始劑量在1至10毫克/公斤通過食道管投藥,直接進入胃以預防休克。同樣地,在手術過程中可結合預防性口服藥物和腸道灌洗術來防止休克。在此,較佳地,病人在手術前一到八個小時口服抗胰蛋白酶,其劑量在0.1至10毫克/公斤/小時較佳。一旦施行麻醉後則將導管插入內視鏡進入腸道中,胃和十二指腸近端交界處。腸道沖洗液是以含有抗胰蛋白/胰凝乳蛋白酶(chymotrypsin)之生理食鹽水溶液並以流速為0.1至10毫克/毫升/小時之間進行沖洗,之後手術過程中流速則維 持0.02至0.5升/分鐘。 It is further disclosed in the examples of U.S. Patent No. 6,534,283 that intravenous administration of alpha-2 macroglobulin to patients with traumatic shock, and for patients suspected of intestinal or pancreatic injury, preferably protease inhibitors The initial dose is administered at 1 to 10 mg/kg through the esophagus and directly into the stomach to prevent shock. Similarly, prophylactic oral medications and intestinal lavage can be combined during surgery to prevent shock. Here, preferably, the patient takes oral antitrypsin one to eight hours before the surgery, and the dose is preferably from 0.1 to 10 mg/kg/hr. Once anesthesia is performed, the catheter is inserted into the endoscope into the intestine, at the junction of the stomach and the proximal duodenum. The intestinal lavage fluid is washed with a physiological saline solution containing anti-trypsin/chymotrypsin (chymotrypsin) at a flow rate of 0.1 to 10 mg/ml/hr, after which the flow rate is maintained during the operation. Hold 0.02 to 0.5 liters / minute.
發明人已經發現,在大多數情況下,前述劑量不足以用於治療急性及/或發病中的休克狀態。相反地,特別將高劑量的蛋白酶抑制劑經鼻胃管(NG管)送到胃,使其快速分佈用以快速治療急性及/或發病中的休克現在已是可行的。 The inventors have found that, in most cases, the aforementioned doses are insufficient for the treatment of acute and/or morbid shock conditions. Conversely, it is now feasible to deliver high doses of protease inhibitors to the stomach via a nasogastric tube (NG tube) for rapid distribution for rapid treatment of acute and/or morbid shock.
例如,從振興總醫院(經人體實驗倫理委員會批准,由病人書面同意),一個58歲的男性心臟移植病人的個案研究報告,定期在門診隨訪與接受環孢素(cyclosporine)、霉酚酸酯(mycophenolate,Cellcept)、潑尼松龍(prednisolone)的治療已達4年。在回診時患者期的環孢素濃度保持在150至200毫克/升,沒有排斥或感染的跡象。入院前,患者發生摩托車事故並有會陰部外傷。患者自行處理傷口,但一星期後發生惡化。患者住院並立即送往重症加護病房。儘管給予5小時以上、總量2公升的晶體和膠體輸液(crytalloid and colloid fluid)和與多巴胺(dopamine)5毫克/公斤/分鐘的升壓治療之積極措施,其血壓當時仍然只有80/40毫米汞柱。雖進行會陰部清創緊急手術,但臨床狀況並無改善。對患者進行插管,並投予替考拉寧(teichomycin),美羅培南(meropenem),和卡泊芬淨(caspofungin)等廣效抗生素(broad-spectrum antibiotics)。從圖1A(計量單位:澱粉酶:IU/毫升、脂肪酶:IV/毫升;WBC:×10/μL)可輕易算出,血澱粉酶和脂肪酶的血液化學值不斷提高,和圖1B的腹部X光顯 示腸梗阻和小腸擴張。同時由圖1D的腹部CT可知胰腺周圍無積水和水腫。其診斷為福耳尼埃氏壞疽併發感染性休克和多器官功能衰竭。由於持續性感染性休克和日益惡化的敗血症指標,患者接受結腸分流術(diverting colectomy)和經靜脈給予總營養(total patient nutrition,TPN)。此外,病人又接受了第二次大範圍的清創手術。傷口細菌培養檢出多重抗藥性的銅綠假單胞菌(Pseudomonas aeruginosa)和多形類桿菌(Bacteroides thetaiotaomicron)。 For example, from the Revitalization General Hospital (approved by the Human Experimental Ethics Committee, with written consent from the patient), a 58-year-old male heart transplant patient case study was regularly followed up in the clinic and received cyclosporine, mycophenolate mofetil (mycophenolate, Cellcept), prednisolone has been treated for 4 years. The cyclosporine concentration during the patient visit was maintained at 150 to 200 mg/l at the time of the return visit, with no signs of rejection or infection. Before the hospital admission, the patient had a motorcycle accident and had a perineal trauma. The patient treated the wound by himself but worsened after a week. The patient was hospitalized and immediately sent to the intensive care unit. Despite giving more than 5 hours, a total of 2 liters of crystal and colloid fluid (crytalloid and colloid fluid) and dopamine (dopamine) 5 mg / kg / min of booster treatment, the blood pressure is still only 80/40 mm at that time Mercury column. Although the perineal debridement was performed urgently, the clinical condition did not improve. The patient is intubated and given broad-spectrum antibiotics such as teichomycin, meropenem, and caspofungin. From Figure 1A (unit of measurement: amylase: IU / ml, lipase: IV / ml; WBC: × 10 / μL) can be easily calculated, blood amylase and lipase blood chemical values continue to increase, and the belly of Figure 1B X-rays show intestinal obstruction and small bowel dilatation. At the same time, it can be seen from the abdominal CT of Fig. 1D that there is no water and edema around the pancreas. It is diagnosed as Foley's gangrene with septic shock and multiple organ failure. Due to persistent septic shock and worsening sepsis indicators, patients underwent diverting colectomy and intravenous total patient nutrition (TPN). In addition, the patient received a second extensive debridement surgery. The wound bacterial culture detected multi-drug resistant Pseudomonas aeruginosa and Bacteroides thetaiotaomicron .
對於嚴重的感染性休克和澱粉酶和脂肪酶值升高(此為胰腺酶存在的標記),給予患者3,000毫克/天劑量靜脈注射加貝酯甲磺酸(gabexate mesilate)。同時,病人停止了所有腸道餵養,為求與體液平衡,TPN量每日給予超過1公升。但這些療法在接下來的12小時內並不能降低血漿澱粉酶和脂肪酶值,二者仍然不斷上升。 For severe septic shock and elevated amylase and lipase values, which are markers of pancreatic enzyme activity, patients were given a 3,000 mg/day dose of gabexate mesilate intravenously. At the same time, the patient stopped all feeding of the intestines, and in order to balance with body fluids, the amount of TPN was given more than 1 liter per day. However, these therapies did not reduce plasma amylase and lipase values for the next 12 hours, and they continued to rise.
隨後切換療法以3,000毫克/天的加貝酯甲磺酸溶於生理鹽水2,000毫升,透過鼻胃管連續滴注給藥。接連兩天投予最小劑量的多巴胺以穩定血壓,葡萄糖濃度可透過減少皮下注射胰島素的劑量來控制,而且病人的意識也在逐漸恢復。第三天,加貝酯甲磺酸劑量減少為300毫克/天,溶於2,000毫升的食鹽水,並接下來的10天一直到病人離開加護病房時,均維持此劑量。其澱粉酶、脂肪酶和白血球(WBC)計數均減少到控制值(見圖1A)和可以從圖1C腹部X光顯示腸梗阻已獲改善。接受腸內加貝酯甲磺酸治療三天後,病人已拔管。第13天,回復給予免疫抑 制劑,其劑量係少於住院前的劑量,患者於入院後一個月出院。五個月後,在寫作本報告時該病人仍然存活。 Subsequently, the switching therapy was dissolved in 2,000 ml of physiological saline solution at 3,000 mg/day of gabbock mesylate, and administered continuously through a nasogastric tube. The minimum dose of dopamine was administered for two consecutive days to stabilize blood pressure. The glucose concentration was controlled by reducing the dose of subcutaneous insulin injection, and the patient's consciousness was gradually restored. On the third day, the dose of gappamate methanesulfonic acid was reduced to 300 mg/day, dissolved in 2,000 ml of saline, and the dose was maintained for the next 10 days until the patient left the intensive care unit. The amylase, lipase and white blood cell (WBC) counts were all reduced to control values (see Figure 1A) and intestinal X-rays from Figure 1C showed an improvement in intestinal obstruction. Three days after receiving intestinal mucosulfate methanesulfonic acid, the patient had been extubated. On the 13th day, reply to give immunosuppression The dosage of the preparation was less than the pre-hospital dose, and the patient was discharged one month after admission. Five months later, the patient was still alive at the time of writing this report.
因此,就哺乳動物(尤其是人類)的進行中的,甚至出現急性休克狀態後,可以投予一種液體製劑的蛋白酶抑制劑治療哺乳動物/人類的休克狀態,其有效劑量為至少20毫克/公斤(例如,以平均成人而言,將400毫克藥物溶於2升的液體,投予到胃部,超過24小時),其中,液體製劑係投予到胃腸道投藥的一位置,而該位置係指胰蛋白酶釋放到胃腸道另一位置之上游,另外,液體製劑投藥是根據治療休克的標準治療方針,以及發生休克和潛在的多器官功能衰竭的位置而定。雖然不排除,至少有部份療效是因液體製劑到達小腸而來,但,需注意的是,根據本發明之申請專利範圍之標的,液體製劑投藥到小腸並非本發明所要強調之部分,且如此一來將大大有利於治療和增加速度。因此,應注意的是,此液體製劑可直接通過鼻胃管、導管、直接注射到胃部,如果病人的病情允許甚至可以口服飲用的方式投藥。 Thus, in the case of an ongoing, even acute, state of shock in a mammal, especially a human, a protease inhibitor of a liquid formulation can be administered to treat a mammalian/human shock state at an effective dose of at least 20 mg/kg. (For example, in the case of an average adult, 400 mg of the drug is dissolved in 2 liters of the liquid and administered to the stomach for more than 24 hours), wherein the liquid preparation is administered to a position of the gastrointestinal tract, and the position is It refers to the release of trypsin upstream of another location in the gastrointestinal tract. In addition, liquid formulation administration is based on standard treatment guidelines for the treatment of shock, as well as the location of shock and potential multiple organ failure. Although it is not excluded that at least part of the therapeutic effect is due to the liquid preparation reaching the small intestine, it should be noted that, according to the scope of the patent application of the present invention, administration of the liquid preparation to the small intestine is not an essential part of the present invention, and One will greatly benefit the treatment and increase the speed. Therefore, it should be noted that the liquid preparation can be directly injected into the stomach through a nasogastric tube, a catheter, and can be administered orally, if the patient's condition permits.
因此,從另一方面來看,發明人欲依據蛋白酶抑制劑的這種用途製備成一種用於治療哺乳類動物之休克及/或因休克造成的多器官功能衰竭之藥劑,其中該蛋白酶抑制劑是一液體製劑,並以至少20毫克/公斤的劑量每日至少投予一次到哺乳動物的胃部,及每天提供至少2克的蛋白酶抑制劑。因此,發明人也欲將一蛋白酶抑制劑用於治療哺乳類動物中發病中或急性休克及/或因休克引起的多器 官功能衰竭,其中蛋白酶抑制劑係一液體製劑,並以至少20毫克/公斤之劑量,以及每天提供至少2克的蛋白酶抑制劑。 Therefore, on the other hand, the inventors intend to prepare an agent for treating shock of a mammal and/or multiple organ failure caused by shock, according to the use of the protease inhibitor, wherein the protease inhibitor is A liquid formulation and administered to the stomach of the mammal at least once daily at a dose of at least 20 mg/kg, and at least 2 grams of protease inhibitor per day. Therefore, the inventors also want to use a protease inhibitor for the treatment of morbidity or acute shock in mammals and/or multiple devices caused by shock. Official failure, wherein the protease inhibitor is a liquid formulation and provides at least 2 grams of protease inhibitor per day at a dose of at least 20 mg/kg.
關於確定病人為休克發病中及/或具有急性休克,應注意休克狀態和/或器官功能衰竭,可能是由於各種原因引起的。例如,特別需考量包括外傷、敗血性和心源性(cardiogenic)休克的症狀;因手術的併發症引起之休克、或因放射線及/或化學療法治療之併發症、臟器穿孔(organ perforation)、乳糜胸(chylothorax)、手術前處理(例如,主動脈重建)等併發症、或嚴重的細菌感染(例如,Fourniers壞疽和其他cSSTIs、肺炎引起的感染、敗血症及/或菌血症、社區,衛生保健相關及/或醫院獲得性感染有關),以及機械通氣設備,或透析引起的損傷所引發之休克。 Regarding the determination that the patient is in the onset of shock and/or has acute shock, attention should be paid to shock status and/or organ failure, which may be due to various causes. For example, special considerations include trauma, septic and cardiogenic shock symptoms; shock due to surgical complications, or complications from radiation and/or chemotherapy, organ perforation Complications such as chylothorax, preoperative treatment (eg, aortic reconstruction), or severe bacterial infections (eg, Fourniers gangrene and other cSSTIs, infections caused by pneumonia, sepsis and/or bacteremia, community, Shock related to health care-related and/or hospital-acquired infections, as well as mechanical ventilation equipment, or damage caused by dialysis.
因此,診斷的方式可能有很大的變化,在此設想所有已知的合適診斷方式,包括測量各種生物體液中的酵素活性,尤其是在動脈或靜脈血漿,腹腔或胸腔灌洗液,及/或淋巴液。在其他生化標誌物中以酵素活性為首選,其係包括澱粉酶(amylase)、胰蛋白酶(trypsin)、糜蛋白酶(chymotrypsin)、激肽釋放酶(kallikrein)、彈性蛋白酶(elastase)、基質金屬蛋白酶(MMP)、脂肪酶(lipase)和其他進入循環系統而最終導致休克發病或急性休克的調控子(mediators)之酵素活性。此外,另外世界專利WO2010/087874號中揭示了多種揮發性化合物,透過測量及/或鑑定該些化合物可以診斷出休克發病中或急性休克 狀態。在此,也將世界專利WO2010/087874號的全文併入本發明中。 Therefore, the manner of diagnosis may vary greatly, and all known suitable diagnostic methods are envisaged here, including measuring enzyme activity in various biological fluids, especially in arterial or venous plasma, abdominal or thoracic lavage, and / Or lymph. Enzyme activity is preferred among other biochemical markers, including amylase, trypsin, chymotrypsin, kallikrein, elastase, and matrix metalloproteinases. (MMP), lipase and other enzyme activities that enter the circulatory system and ultimately lead to shock or acute shock mediators. In addition, a variety of volatile compounds are disclosed in the further patent WO2010/087874, which can be diagnosed by shock or acute shock by measuring and/or identifying the compounds. status. The entire text of the world patent WO2010/087874 is also incorporated herein by reference.
為尋求一個或多個蛋白酶抑制劑的適當劑量,發明人從各種動物模式中觀察到,利用蛋白酶抑制劑阻斷消化酵素(digestive enzymes)以治療休克,至少需要一最低有效劑量,且該最低有效劑量實質上係大於'283專利中所考量的劑量。例如,對大鼠使用氨甲環酸(tranexamic acid),其最低有效劑量為100毫克/公斤(對350克大鼠給予,17毫升之腸溶液含有127毫莫爾濃度)。在此,對大鼠給予氨甲環酸液18毫升,相當於3.2克藥物溶於2公升(此為適用於人類的劑量)。在大鼠測試的最大劑量是1,125毫克/公斤,這相當於對人類給予36克藥物溶於2升的液體並投予在胃或小腸管腔之劑量。因此,總體來說較佳係對人類投予每天單一的劑量(例如,2至4克FOY溶於1至2升含有GoLytely(PEG)之溶液或生理鹽水溶液)或多天(多達14天)經由鼻胃管投藥,都已被證明非常有效。 In order to find an appropriate dose of one or more protease inhibitors, the inventors have observed from various animal models that the use of protease inhibitors to block digestive enzymes for the treatment of shock requires at least a minimum effective dose, and the least effective The dose is substantially greater than the doses considered in the '283 patent. For example, tranexamic acid is used in rats with a minimum effective dose of 100 mg/kg (administered to 350 g of rat and 17 ml of intestinal solution containing 127 mmol). Here, rats were administered 18 ml of tranexamic acid solution, which corresponds to 3.2 g of the drug dissolved in 2 liters (this is a dose suitable for humans). The maximum dose tested in rats was 1,125 mg/kg, which is equivalent to administering 36 grams of drug to humans in 2 liters of liquid and administering the dose in the lumen of the stomach or small intestine. Therefore, it is generally preferred to administer a single dose per day to humans (for example, 2 to 4 grams of FOY is dissolved in 1 to 2 liters of solution containing GoLytely (PEG) or physiological saline solution) or for multiple days (up to 14 days) ) It has proven to be very effective to administer via a nasogastric tube.
因此,發明人考量以一個或多個蛋白酶抑制劑,特別是一種絲氨酸蛋白酶抑制劑(serine protease inhibitor),來針對治療發病中或急性休克(如敗血性、心源性、外傷性休克)進行投藥治療。其中蛋白酶抑制劑係溶於醫藥上一種可接受的水溶性性載體(如生理鹽水,等滲透壓之PEG溶液等),且其劑量為至少20毫克/公斤、至少30毫克/公斤、至少40毫克/公斤、至少50毫克/公斤、至少60毫克/公斤、至少70毫克/公斤、至少80毫克/公斤、至少 90毫克/公斤、至少100毫克/公斤,甚至更高。本發明所用“毫克/公斤”是指依病人體重每公斤所投予的醫藥組合物中所含有的蛋白酶抑制劑(或其他活性化合物)的毫克數。因此,所列舉的量是針對所投予的製劑而言,而非針對病人體內對抑制劑(或其他化合物)的可吸收或生物可利用量而言。此外,也可考量投予適合的蛋白酶抑制劑劑量,作為一個有效的休克預防措施,在此情況中,其較佳係以口服投藥,且劑量為至少20毫克/公斤、至少30毫克/公斤為佳、至少50毫克/公斤更佳、至少100毫克/公斤最佳。因此,投藥量可在20至40毫克/公斤之間的劑量範圍內,以40至60毫克/公斤之間為佳、60至80毫克/公斤之間更佳、而80至100毫克/公斤之間最佳。根據蛋白酶抑制劑的特定類型,如果對特定腸內或腹膜投以特定的蛋白酶抑制劑時,其濃度較佳係為0.5毫莫爾濃度至50毫莫爾濃度之間。此種(或額外的)蛋白酶抑制劑可由靜脈給藥,其合適的劑量範圍基本上係介於5和500毫克/公斤之間。從另一方面來看,每日所投予的蛋白酶抑制劑總劑量較佳為至少1克,通常投予至少2克,至少4克,甚至高達10克、20克,甚至在某些情況下會更高。於年幼患者身上使用之總劑量將相對減少。 Therefore, the inventors considered the administration of one or more protease inhibitors, particularly a serine protease inhibitor, for the treatment of onset or acute shock (such as septic, cardiogenic, traumatic shock). treatment. The protease inhibitor is soluble in an acceptable water-soluble carrier (such as physiological saline, osmotic pressure PEG solution, etc.) at a dose of at least 20 mg/kg, at least 30 mg/kg, at least 40 mg. /kg, at least 50 mg/kg, at least 60 mg/kg, at least 70 mg/kg, at least 80 mg/kg, at least 90 mg / kg, at least 100 mg / kg, or even higher. As used herein, "mg/kg" refers to the number of milligrams of protease inhibitor (or other active compound) contained in a pharmaceutical composition administered per kilogram of patient's body weight. Thus, the amounts recited are for the formulation being administered, and not for the absorbable or bioavailable amount of the inhibitor (or other compound) in the patient. In addition, a suitable dose of protease inhibitor can also be considered as an effective preventive measure for shock, in which case it is preferably administered orally at a dose of at least 20 mg/kg and at least 30 mg/kg. Good, at least 50 mg / kg is better, at least 100 mg / kg is best. Therefore, the dosage can be in the range of 20 to 40 mg/kg, preferably between 40 and 60 mg/kg, more preferably between 60 and 80 mg/kg, and between 80 and 100 mg/kg. The best. Depending on the particular type of protease inhibitor, if a particular protease inhibitor is administered to a particular enteral or peritoneal membrane, the concentration is preferably between 0.5 millimolar and 50 millimolar. Such (or additional) protease inhibitors can be administered intravenously with a suitable dosage range of between substantially 5 and 500 mg/kg. On the other hand, the total daily dose of the protease inhibitor administered is preferably at least 1 gram, usually administered at least 2 grams, at least 4 grams, even up to 10 grams, 20 grams, and even in some cases. Will be higher. The total dose used on young patients will be relatively reduced.
根據創傷的嚴重程度,一般而言對於具有更嚴重的創傷症狀者係投予較高劑量。例如,治療低血容量性休克時將考量比敗血性休克使用更高的劑量(例如,至少50至100毫克/公斤對20至50毫克/公斤)。大致上,更佳的是 其投藥方式較佳為一單一次投藥,且其投藥之體積係適用於胃部之投藥。例如,液體製劑的總體積可能會等於或小於2公升。在可交替選擇方面,合適的投藥體積係包括等於或小於1公升、等於或小於0.5升、等於或小於0.25公升。另外,尤其是在投藥時間較長,或連續投藥時也可投予更高的劑量。 Depending on the severity of the wound, higher doses are generally administered to those with more severe traumatic symptoms. For example, treatment of hypovolemic shock will take into account higher doses than septic shock (eg, at least 50 to 100 mg/kg versus 20 to 50 mg/kg). In general, it is better The method of administration is preferably one-time administration, and the volume of administration is suitable for administration in the stomach. For example, the total volume of the liquid formulation may be equal to or less than 2 liters. In terms of alternative selection, a suitable dosing volume includes equal to or less than 1 liter, equal to or less than 0.5 liter, equal to or less than 0.25 liter. In addition, higher doses can be administered, especially when the administration time is longer, or when the drug is administered continuously.
就合適的投藥時間表方面,需注意的是,其中液體製劑可每日以一單一劑量或多個劑量供每天投予,某些情況下甚至是連續給藥。而一般來說,每天投藥方式較佳係至少為期7天,最常係介於2至21天之間為佳。但是,一般來說投藥方式最好是超過至少連續3天、更長係至少連續7至10天。因此,合適給藥週期係以選用的化合物和組合物,以每日一次、每日兩次、每日三次、每日四次,甚至更多次(或連續的)進行至少兩天、為期三至七天以上之週期、或為期八天至十四天之間的週期投藥,甚至更長的時間(例如,長達三個星期、四個星期等)的投藥。在此應更進一步說明,除了直接將藥物投予到胃部以外,還可以其他非腸胃道途徑進行投藥(例如,靜脈注射及/或腹腔注射或灌洗)。 With regard to a suitable administration schedule, it should be noted that the liquid preparation may be administered daily in a single dose or in multiple doses per day, and in some cases even continuously. In general, the daily dosage method is preferably at least 7 days, and most often between 2 and 21 days. However, in general, the mode of administration is preferably more than at least 3 consecutive days and longer than at least 7 to 10 consecutive days. Thus, a suitable dosing cycle is carried out with selected compounds and compositions at least once a day, twice daily, three times daily, four times daily, or even more times (or consecutively) for at least two days, for a period of three. Do not apply for a period of more than seven days, or a period of between eight days and fourteen days, or even longer (for example, up to three weeks, four weeks, etc.). It should be further explained here that in addition to directly administering the drug to the stomach, other parenteral routes can be administered (for example, intravenous and/or intraperitoneal injection or lavage).
對於蛋白酶抑制劑而言,目前已知之醫藥上可接受之蛋白酶抑制劑在此可以單獨或合理的組合方式應用於本發明。特別合適的蛋白酶抑制劑,係包括合成化合物,如6-脒基-2-萘-對-6-胍基己酰基氧基二甲磺酸鹽(ANGD)、單甲烷苯甲酸磺酸加貝酯(FOY)、二異丙基氟磷酸 (DFP)、對-(脒基苯基)甲磺酰氟(APMSF)、氨甲環酸4-(2-氨基乙基)磺酰氟(AEBSF)、甲磺酸卡莫司他Camostate(FOY-305)、以及各種具蛋白酶抑制劑活性之天然分離蛋白或重組蛋白,如塞平內(serpins)(例如,塞平內A1-A13、B1-13、C1等)、阿法1-抗胰蛋白酶(alpha 1-antitrypsin)、阿法2-巨球蛋白(alpha 2-macruglobulin)等,因此,從一方面來看,需注意的是,可特別考慮絲氨酸蛋白酶抑制劑。然而,也可考慮使用其他對非絲氨酸蛋白酶,如半胱氨酸蛋白酶(cysteine proteases)、蘇氨酸蛋白酶(threonine proteases)、天門冬氨酸蛋白酶(aspartate proteases)、谷氨酸蛋白酶(glutamate proteases)、及/或基質金屬蛋白酶(matrix metalloproteinases)具有專一性之其他各種抑制劑。 For protease inhibitors, currently known pharmaceutically acceptable protease inhibitors can be used herein in a single or rational combination. Particularly suitable protease inhibitors include synthetic compounds such as 6-mercapto-2-naphthalene-p--6-decylhexanoyloxy dimethanesulfonate (ANGD), plus mebyl benzoic acid sulfonate (FOY), diisopropyl fluorophosphate (DFP), p-(decylphenyl)methanesulfonyl fluoride (APMSF), tranexamic acid 4-(2-aminoethyl)sulfonyl fluoride (AEBSF), methanesulfonic acid camostat Camostate (FOY -305), and various natural isolated proteins or recombinant proteins with protease inhibitor activity, such as serpins (eg, Sepin A1-A13, B1-13, C1, etc.), Alpha 1-anti-pancreas Protease (alpha 1-antitrypsin), alpha 2-macruglobulin, etc. Therefore, from one aspect, it should be noted that serine protease inhibitors can be specifically considered. However, other non-serine proteases such as cysteine proteases, threonine proteases, aspartate proteases, glutamate proteases may also be considered. And/or other various inhibitors of matrix metalloproteinases that are specific.
另外可考慮,具有抑制蛋白酶活性的化合物包括ACE抑制劑、一個或多個可抑制及/或加強消化酵素的活性及/或是使調控子失去活性的藥物(其可直接投藥於胃、腸和/或肛門)、各種HIV蛋白酶抑制劑(例如,沙奎那韋(saquinavir)、利托那韋(ritonavir)、茚地那韋(indinavir)、奈非那韋(nelfinavir)、安普那韋(amprenavir))、某些糖尿病藥物(例如,磷酸西格列汀(Januvia)、西格列汀(sitagliptin)、維格列汀(vildagliptin)、吡格列酮(alogliptin)、沙格列汀(saxagliptin))、一個或多個DPP-IV抑製劑、烏司他丁(ulinastatin)和基質金屬蛋白酶抑制劑(MMP inhibitors) (如合成和天然金屬蛋白脢組織抑制因子(TIMPs))以及各種抗生素,包括梅雷姆(Merrem),亞胺培南(Imipenem)、環丙沙星(Cipro)、左氧氟沙星(Levoquin)、特洛芬(Trovan)、治星(Zosyn)、老虎黴素(Tygasil)、頭孢黴素(Fortaz)、凱福隆(Claforan)、羅氏芬(Rocephin)、頭孢替坦(Cefotetan)、美福仙(Mefoxin)、優立新(Unaysn)、頭孢呱酮鈉(Cefobid)、頭孢唑啉(Ancef)、采福適(Zyvox)、達托黴素(Cubicin)、萬古黴素(vancomycin)類抗生素等及與其藥效相當的藥物。因此,也可投予一第二蛋白酶抑制劑,其可與第一蛋白酶抑制劑相同或相異或為第一蛋白酶抑制劑同類型,且可以直接或非直接方式投予到胃部。 In addition, it is contemplated that a compound having inhibitory protease activity includes an ACE inhibitor, one or more agents that inhibit and/or potentiate the activity of the digestive enzyme and/or a drug that inactivates the regulator (which can be directly administered to the stomach, intestine, and / or anal), various HIV protease inhibitors (eg, saquinavir, ritonavir, indinavir, nelfinavir, amprenavir) Amprenavir)), certain diabetes drugs (eg, sinuvia phosphate, sitagliptin, vildagliptin, alogliptin, saxagliptin), One or more DPP-IV inhibitors, ulinastatin and matrix metalloproteinase inhibitors (MMP inhibitors) (such as synthetic and natural metalloproteinase tissue inhibitors (TIMPs)) and various antibiotics, including Merrem, Imipenem, Cipro, Levoquin, Tello Trovan, Zosyn, Tygasil, Fortaz, Claforan, Rocephin, Cefotetan, Mefoxin ), Unaysn, Cefobid, Cefazoline (Ancef), Zyvox, Cubicin, vancomycin antibiotics, etc. A comparable drug. Thus, a second protease inhibitor, which may be the same as or different from the first protease inhibitor or of the same type as the first protease inhibitor, may be administered and administered to the stomach either directly or indirectly.
隨特定的蛋白酶抑制劑之不同,所使用之載體亦有極大的差異。一般來說,載體較佳為一種等滲透壓水溶液載體,且較佳係含有電解質。且,可添加其他成分如括乙二醇(glycols),尤其是PEG(例如,聚乙二醇3350(polyethylene glycol-3350)),以及醫藥上可接受的助溶劑(co-solvents)。因此,此抑制劑和其他藥物可在PEG或生理鹽水中懸浮或溶解。例如,可直接投予0.5至2升的藥物至胃部且以靜脈滴注3至10個小時(例如,超過8小時)。 The vectors used vary greatly depending on the particular protease inhibitor. Generally, the carrier is preferably an isotonic aqueous solution carrier, and preferably contains an electrolyte. Also, other ingredients such as glycols, especially PEG (e.g., polyethylene glycol-3350), and pharmaceutically acceptable co-solvents may be added. Therefore, this inhibitor and other drugs can be suspended or dissolved in PEG or physiological saline. For example, 0.5 to 2 liters of the drug can be directly administered to the stomach and intravenously instilled for 3 to 10 hours (for example, more than 8 hours).
此外,病人可投予其它的具醫藥活性的試劑,且較佳係依據已確立的劑量及標準治療方針。例如,適當的其它具醫藥活性之試劑係包括各種脂肪酶抑制劑、澱粉酶抑制 劑、白蛋白、及/或細胞毒性的脂質結合蛋白,上述所有藥物都可與蛋白酶抑制劑共同投藥或單獨投藥。 In addition, the patient may be administered other pharmaceutically active agents, preferably based on established dosages and standard treatment guidelines. For example, suitable other pharmaceutically active agents include various lipase inhibitors, amylase inhibition Agents, albumin, and/or cytotoxic lipid-binding proteins, all of which can be co-administered with a protease inhibitor or administered separately.
此外,發明人亦發現,在治療過程中使用的載氧體(oxygen carrier)(即一個或多個的化合物,其可以攜帶和釋放氧氣)有助於減少對器官的損害。載氧體最好是適合或被認為係適合作為血液代用品。因此,特別適合的載氧體包括各種全氟化碳為基礎的載體(perfluirocarbon-based carriers)(例如,oxygent、oxycyte、PHER-O2、perftoran等)和血紅蛋白為基礎的載體(hemoglobin-based carriers)特別適合(例如,hemopure、oxyglobin、hemospan、polyheme、右旋糖酐血紅蛋白(dextran hemoglobin)、hemotech等),且上述者通常係在載有氧氣前製成為一液體。 In addition, the inventors have also discovered that oxygen carriers (i.e., one or more compounds that can carry and release oxygen) used during treatment help to reduce damage to organs. The oxygen carrier is preferably suitable or considered suitable as a blood substitute. Thus, particularly suitable oxygen carriers include various perfluorocarbon-based carriers (eg, oxygent, oxycyte, PHER-O2, perftoran, etc.) and hemoglobin-based carriers. Particularly suitable (for example, hempure, oxyglobin, hemospan, polyheme, dextran hemoglobin, hemotech, etc.), and the above is usually made into a liquid before being loaded with oxygen.
將氧直接投予至小腸腔內可減少氧氣消耗,提高黏膜屏障的ATP生產,從而在通透性升高後保護上皮黏膜的屏障功能和增強上皮黏膜的屏障之修復。因此,在缺氧的條件下,氧氣之補充被認為是可干預遭破壞的胃腸道黏膜屏障,盡量減少消化酶滲漏,進而達到降低組織破壞和發生多器官功能衰竭。因此,一般是經由人工載氧體將氧氣送入腸道內腔,無論是作為腸道缺氧的預防措施,或為減少組織缺氧的急性或慢性的干預手段,其效可期。 Direct administration of oxygen to the small intestine cavity reduces oxygen consumption and increases ATP production of the mucosal barrier, thereby protecting the barrier function of the epithelial mucosa and enhancing the repair of the barrier of the epithelial mucosa after increased permeability. Therefore, under hypoxic conditions, oxygen supplementation is considered to interfere with the disrupted gastrointestinal mucosal barrier, minimizing digestive enzyme leakage, thereby reducing tissue destruction and multiple organ failure. Therefore, oxygen is generally delivered to the lumen of the intestine via an artificial oxygen carrier, either as a preventive measure for intestinal hypoxia or as an acute or chronic intervention to reduce tissue hypoxia.
因此,更普遍認為載氧體可用於發病中或急性休克的治療以降低多器官功能衰竭和死亡率、用於在手術中流入腸道之血流預期地或非預期地減少,以及用於缺氧相關的 各種形式之腸道併發症。值得注意的是,目前在習知技術中尚未有方法可以在選擇性(例如血管重建、腸道病變切除術、腫瘤切除術等需要中斷血流流入腸道之手術)或非選擇性(因外傷或減少血液流向腸道的相關疾病)的臨床情況維持黏膜屏障中的含氧量。則可使用載氧體做為解決上述問題的一種簡單手段。 Therefore, it is more generally believed that oxygen carriers can be used in the treatment of onset or acute shock to reduce multiple organ failure and mortality, for the expected or unintended reduction of blood flow into the intestine during surgery, and for deficiency Oxygen related Various forms of intestinal complications. It is worth noting that there are currently no methods available in the prior art for selective (eg, revascularization, intestinal resection, tumor resection, etc., which require interruption of blood flow into the intestine) or non-selective (due to trauma) The clinical condition of the disease or the associated disease that reduces blood flow to the intestine maintains the oxygen content in the mucosal barrier. The oxygen carrier can be used as a simple means to solve the above problems.
例如,在手術過程中之常見的應用方式或對於進行中或急性休克的治療方法中,是使用具攜氧能力的人造血液產品(例如,載氧體全氟萘烷(Perfluorodecalin,C10F18)、CAS號306-94-5、95%的順式反式異構體混合物)手術前或治療前以習知方法將其以氧氣飽和並保存在氣密容器中。之後,在腸缺血和/或休克之前或期間,載氧體溶液可以經由口服投藥至腸腔、或由鼻胃管投藥至胃部,或由導管投藥至十二指腸。須注意的是,全氟萘烷是Fluosol的一種成份,Fluosol是由綠十字公司(日本)(Green Cross Corporation(Japan))開發的人造血液產品的成分。全氟萘烷的已知典型用途為可局部地對特定部位提供額外的氧氣,並加速傷口癒合。此外,器官和組織在進行移植前,可儲存於含有已氧化的(oxygenated)全氟萘烷溶液中保存器官(例如,移植手術前,可以「兩層法(two-layer method)」之方式使用全氟萘烷和威斯康辛大學溶液來保存器官。) For example, in a common application during surgery or in the treatment of an ongoing or acute shock, an oxygen-carrying artificial blood product (for example, a carrier oxygen perfluorodecalin (C10F18), CAS) is used. No. 306-94-5, 95% cis-trans isomer mixture) is saturated with oxygen and stored in an airtight container before or before treatment by a conventional method. Thereafter, prior to or during intestinal ischemia and/or shock, the oxygen carrier solution can be administered orally to the intestinal lumen, or administered by the nasogastric tube to the stomach, or administered by a catheter to the duodenum. It should be noted that perfluorodecalin is a component of Fluosol, a component of an artificial blood product developed by Green Cross Corporation (Japan). A typical known use of perfluorodecalin is to locally provide additional oxygen to a particular site and accelerate wound healing. In addition, organs and tissues can be stored in an oxygenated perfluorodecalin solution prior to transplantation (for example, before the transplant, it can be used in a "two-layer method"). Perfluorodecalin and the University of Wisconsin solution to preserve organs.)
發明人已經在具有嚴重的缺血性小腸的哺乳動物(大鼠)模式中證明,對腸內投予載氧體,藉由阻止消化酶進 入腸壁以減少腸道損傷是可行。更具體地說,是在缺血30分鐘之一動物模式中驗證,動物模式係給予先通10分鐘氧氣的飽和全氟萘烷溶液(230克大鼠,7毫升)。因此,應注意的是對人類和其他哺乳動物在胃、十二指腸、空腸、迴腸灌注(或其他曝露處),其法可作為單獨或補充治療。當然,載氧體的體積可被調整,使能密切地接觸整個胃部、十二指腸、空腸、及/或迴腸。 The inventors have demonstrated in a mammalian (rat) model with a severe ischemic small intestine that the administration of oxygen carriers to the intestine by preventing digestive enzymes It is feasible to enter the intestinal wall to reduce intestinal damage. More specifically, it was verified in an animal model of ischemia for 30 minutes, and the animal model was administered a saturated perfluorodecalin solution (230 g rat, 7 ml) with oxygen for 10 minutes. Therefore, it should be noted that in humans and other mammals in the stomach, duodenum, jejunum, ileum perfusion (or other exposures), the method can be treated as a single or supplement. Of course, the volume of the oxygen carrier can be adjusted to allow close contact with the entire stomach, duodenum, jejunum, and/or ileum.
對人類最常見投藥方式是口服、透過胃插管、透過導管投予至胃及/或小腸等。因此載氧體的劑量隨投藥方式而有明顯不同。投予人類時其劑量係至少100毫升,至少250毫升為佳,至少500毫升更佳,至少1,000毫升最佳。且投藥可以一單一劑量投藥,或以多劑量投藥,或甚至連續投藥,投藥期間可為僅單次至數天。此外,載氧體可在一蛋白酶抑制劑之交替的時間表中伴隨蛋白酶抑制劑進行投藥,或者,載氧體係與蛋白酶抑制劑分別進行投藥。 The most common mode of administration for humans is oral, through the stomach cannula, through the catheter to the stomach and / or the small intestine. Therefore, the dose of the oxygen carrier is significantly different depending on the mode of administration. When administered to humans, the dosage is at least 100 ml, preferably at least 250 ml, more preferably at least 500 ml, and at least 1,000 ml is optimal. And the administration can be administered in a single dose, or in multiple doses, or even continuous administration, and the administration period can be only a single to several days. Further, the oxygen carrier may be administered with a protease inhibitor in an alternating schedule of protease inhibitors, or the oxygen-carrying system and the protease inhibitor may be administered separately.
然而,載氧體較佳是與蛋白酶抑制劑共同投藥,特別是蛋白酶抑制劑可溶於或分散於載氧體中。因此一載氧體溶液可包括一種蛋白酶抑制劑,其濃度介於0.5至50毫莫爾濃度之間(甚至更高)。從另一方面來看,所製備的載氧體溶液含有的蛋白酶抑制劑的劑量為至少20毫克/公斤、至少30毫克/公斤、至少40毫克/公斤、至少50毫克/公斤、至少60毫克/公斤、至少70毫克/公斤、至少80毫克/公斤、至少90毫克/公斤、至少100毫克/公斤、甚至更高。因此,藥物的劑量範圍以20至40毫克/公斤之間為 可,40至60毫克/公斤較佳,60至80毫克/公斤之間更佳,80至100毫克/公斤最佳。從另一個方面來看,用於投藥的載氧體中的蛋白酶抑制劑的每日投藥總劑量較佳係至少1克,常用的是至少2克、至少4克甚至高達10克、20克,並在某些情況下甚至更高。於年幼患者中使用之總用量將相對降低。同樣地,含有蛋白酶抑制劑的水性載體和載氧體的混合物,也在此列。 However, the oxygen carrier is preferably co-administered with a protease inhibitor, in particular the protease inhibitor is soluble or dispersible in the oxygen carrier. Thus an oxygen carrier solution can include a protease inhibitor at a concentration between 0.5 and 50 millimoles (or even higher). Viewed from another aspect, the prepared oxygen carrier solution contains a protease inhibitor at a dose of at least 20 mg/kg, at least 30 mg/kg, at least 40 mg/kg, at least 50 mg/kg, at least 60 mg/ Kilograms, at least 70 mg/kg, at least 80 mg/kg, at least 90 mg/kg, at least 100 mg/kg, or even higher. Therefore, the dose range of the drug is between 20 and 40 mg / kg. Yes, 40 to 60 mg/kg is preferred, 60 to 80 mg/kg is preferred, and 80 to 100 mg/kg is preferred. Viewed from another aspect, the total daily dose of the protease inhibitor in the oxygen carrier used for administration is preferably at least 1 gram, and usually at least 2 grams, at least 4 grams, or even up to 10 grams, 20 grams, And in some cases even higher. The total amount used in young patients will be relatively reduced. Likewise, mixtures of aqueous carriers and oxygen carriers containing protease inhibitors are also listed herein.
本發明所屬技術領域具有通常知識者,應明顯得知,於本發明說明書中未被揭露的其他實施態樣亦可能係被涵蓋於本發明之申請專利範圍中。因此,本發明的標的,其精神並不受限於本說明書之附屬的專利申請範圍。此外,在演繹說明書和申請專利範圍時,需與上下文一致廣義的解讀。特別術語「包括(comprises and comprising)」應指元件(elements)、組件(components)、或指非排他性方式的步驟中所表示之參考元元件、組件、可能存在的步驟、或用途、或合併與其他元件、組件、或引用不明確的步驟。凡申請專利範圍所描述之某元件係選自於由A、B、C......以及N所組成之一群組中至少一時,其文義應解釋為至少需要該群組中僅其中之一,而非A加N,或B加N等。 It is obvious to those skilled in the art that the present invention is not limited by the scope of the present invention. Therefore, the spirit of the subject matter of the present invention is not limited by the scope of the appended patent application. In addition, in the interpretation of the specification and the scope of patent application, it is necessary to have a broad interpretation consistent with the context. The term "comprises and includes" shall mean an element, a component, or a reference element, component, step, or use, or combination thereof, as represented in a non-exclusive manner. Other components, components, or ambiguous steps. Where a component described in the scope of the patent application is selected from at least one of the group consisting of A, B, C, ..., and N, the meaning of the article should be interpreted as requiring at least only the group. One, not A plus N, or B plus N, etc.
圖1A為根據本發明標的描繪患者在接受治療之前和治療期間中的白血球(WBC)計數、澱粉酶和脂肪酶的活 性對時間的數據圖;圖1B為患者第1天的腹部X光影像圖,呈現瀰漫性腸梗阻和腸壁增厚;圖1C為患者第16天的腹部X光影像圖,顯示其腸梗阻已改善;以及圖1D為患者第1天的腹部CT掃描影像圖,在胰腺(小箭頭)和肝臟之間是無對比顯示區,表示等密度之意,與胰腺炎不符。 Figure 1A depicts white blood cell (WBC) counts, amylase and lipase activity of a patient prior to and during treatment in accordance with the present invention. Figure 1B shows the abdominal X-ray image of the patient on the first day, showing diffuse intestinal obstruction and intestinal wall thickening; Figure 1C is the abdominal X-ray image of the patient on the 16th day, showing intestinal obstruction Improved; and Figure 1D is a CT scan of the abdomen on the first day of the patient. There is no contrast zone between the pancreas (small arrow) and the liver, indicating an equal density, which is inconsistent with pancreatitis.
Claims (20)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201161529052P | 2011-08-30 | 2011-08-30 | |
PCT/US2011/053019 WO2012040595A2 (en) | 2010-09-23 | 2011-09-23 | Administration of serine protease inhibitors to the stomach |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
TW201309325A true TW201309325A (en) | 2013-03-01 |
Family
ID=48481722
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
TW101112319A TW201309325A (en) | 2011-08-30 | 2012-04-06 | Administration of serine protease inhibitors to the stomach |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
TW (1) | TW201309325A (en) |
-
2012
- 2012-04-06 TW TW101112319A patent/TW201309325A/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11439611B2 (en) | Administration of serine protease inhibitors to the stomach | |
Tenner et al. | Acute pancreatitis: nonsurgical management | |
Napolitano et al. | Nonventilatory strategies for patients with life-threatening 2009 H1N1 influenza and severe respiratory failure | |
TWI734665B (en) | Uses of oxygenated cholesterol sulfates (ocs) | |
US20220054439A1 (en) | Compositions for the treatment of autodigestion | |
CA2480141A1 (en) | Oxygenating agents for enhancing host responses to microbial infections | |
US20220304966A1 (en) | Citrulline for treatment of sickle cell crisis | |
WO2013057592A2 (en) | Treatment of sickle cell disease | |
CN109417016B (en) | Glutaric acid compounds for the treatment of ischemia-reperfusion injury | |
ES2335383T3 (en) | A PHARMACEUTICAL FORMULATION CONTAINING A CARBOXIPEPTIDASE INHIBITOR AND A THROMBIN INHIBITOR. | |
TW201309325A (en) | Administration of serine protease inhibitors to the stomach | |
CN102821762B (en) | The intragastric administration of serpin | |
Hadley Jr et al. | Conservative Therapy of Acute Pancreatitis: Volume Substitution and Enteral and Parenteral Nutrition | |
US20220273707A1 (en) | Compositions and methods for treating canine parvovirus infection | |
RU2199337C1 (en) | Method for treating postoperative complications | |
Hadley Jr et al. | Conservative Therapy of Acute Pancreatitis: Volume Substitution and Enteral | |
JPWO2021061687A5 (en) |