TW200825773A - System and method for instant translation - Google Patents

System and method for instant translation Download PDF

Info

Publication number
TW200825773A
TW200825773A TW095145088A TW95145088A TW200825773A TW 200825773 A TW200825773 A TW 200825773A TW 095145088 A TW095145088 A TW 095145088A TW 95145088 A TW95145088 A TW 95145088A TW 200825773 A TW200825773 A TW 200825773A
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
vocabulary
database
data
translation
target query
Prior art date
Application number
TW095145088A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
Chau-Cer Chiu
Lily Fang
Original Assignee
Inventec Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inventec Corp filed Critical Inventec Corp
Priority to TW095145088A priority Critical patent/TW200825773A/en
Publication of TW200825773A publication Critical patent/TW200825773A/en

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

A system and method for instant translation applicable to an electronic data processing platform equipped with a vocabulary database is disclosed. The method includes the steps of: setting conditions for establishing vocabulary data in a vocabulary database for allowing vocabulary data compliant with the conditions to be retrieved and saved in the database, and the user to choose target-searching data for performing translation according to the stored data; analyzing all target-searching vocabularies contained in the target-searching data in order to retrieve vocabulary description data respectively corresponding to all target-searching data, and concurrently outputting and displaying the retrieved vocabulary description for user's reference to achieve the objective of group translation, thereby increasing translation efficiency and providing an improved user-friendly function for instant translation.

Description

200825773 九、發明說明: 【發明所屬之技術領域】 本u係有關於—種即時翻譯技術 ^關於-種具有群譯魏之即時翻料 系 【先前技術】 隨著電腦的普及以@, 口矢員笔子化翻譯產品的出現,現 == 過:盤輸入單詞或片語,電子化翻譯產品,例 會智慧化地將與該單詞或片語相關的 時翻1之力:〃,此外,現有翻譯軟體程式大都具備即 字至軟體程式即會即時地將該字彙之相關 子我祝明錄員不出來。 習知於使用操作翻譯軟體程式 用者必需先行透過輪η〜、_Λ p%㈣功能時,使 之车a 士处人 °又備如,月乳或鍵盤以選中待翻譯 之子杲’才旎令該軟體翻考轺々 狀*抑山… 切選巾之字彙資料進行辨 或鍵盤移動並擇取另—待翻譯之字^㈣鼠 之字義說明浮動視窗即會自動消果貝’、B:該先别顯示 體程式針對整句或;,二當習知翻譯軟 .^ 頁^文子貝枓進行即時翻譯時,使用 ,必品頻繁的操作鍵盤或滑鼠以獲取各個生字 =明’且受於時間㈣素的限制,❹者並無法完全掌 ^之闕查詢過之各字彙的相關釋義, 者 :行整…的翻譯作業時,往往在查詢了兩三 《又件重新將滑氣或鍵盤移至最初查詢之生字字囊的所 19964 5 200825773 處位置,往往會有顧此失彼之遺憾存在。 因此,如何提供一種即時翻譯技術以彌補習知技 ‘在之缺失,即為本案所需解決之課題。 【發明内容】 鑒於上述習知技術之缺點,本 供一種即時翻料统m 狀主要目的在於提 八 可針對目標查詢資料中 3之所有生字字彙提供即時化群譯之功能。 ^ 本:月之另目的在於提供_種即時翻 ♦法,以便❹麵作,並可提高 先及方 譯功能更具人性化。 手使侍即時翻 即時:其他相關之目的,本發明即提供-種 …翻#系統及方法。本發明 種 有字彙資料庫之電子資—以进工/翻5睪糸、、克係適用於具 私卞貝成處理平台,i中, I · 係用於儲存字彙資料及1 /、 δ亥子菜貧料庫 ^ , /、于應之子義說明資料,兮gp R士在 :糸統包括用以提供使用者輪字二:翻 字囊資料’以建立相應的生字資料定條件之 供使用者擇取待執行翻譯作筆之組;用以提 組,·用以依據該生字=# f41 φ、 V —珣貝料之選擇模 土予貝抖庫中所儲存 選擇模組擇取之目標查詢果貝枓’分析該 字彙之八dbw 4 、 中所包3之所有目標杳咱 子果之刀析杈組;用以依據該分钚一旬 該字彙資料庫中提^刀析結果,以自 之各目標查詢字彙對庫^輪出减不该翻譯模組所提取 果對應的子義說明資料之顯示模組。其 19964 6 200825773 中’該設定模組復包括•依照該使 字彙的設定條件,以即時更 字^ =查詢 護單元。 更^生子貝科庫之貧料維 .翻’ 發明之即時翻譯系統,執行本發明之即時 台,其中,該字彙資料庫係 一 十 字義說明資料,該方法包括下牛二子菜貧料及其對應之 之設定條件,並據以自該字括彙如;料步庫 =入目標查, >定條件之字彙資料,以建立 有=該設 行,業之目標查詢_依據該生字二庫庫= 之子茱貧料,分析該擇取之目標查詢資料人存 二::詢字彙;依據該生字資料庫中所有 彙;依據分析結果,自AH包含之所有目標查詢字 彙對應之字義說:資=:::==標查詢字 對應的字義說明資料=出中== 恥所輸入之目標查詢字囊的設厂依 生字資料庫之方法步驟。 W以即日-更新維護該 相較於習知技術,本發明 ,析目標查詢資料中所包含統二 而將該等目標查詢字彙所對-義果亚= 作,r而:『1错此以提高翻譯作業的效率,且便於摔 攸而使即時翻譯功能更具人性化。 木 【實施方式】 19964 7 200825773 、以下係藉由特定的具體實例說明本發明之實施方 式’沾悉此技蟄之人士可由本說明書所揭示之内容_ .瞭解本發明之其他優點與功效。本發明亦可藉由Μ .^體實例加以施行或制,本說明#中的各項細節亦可 二點與應用’在不棒離本發明之精神下進行各種 之丄::示者用以說明本發明之即時翻譯系統1〇〇 •心:=:圖。如圖所示’本發明之即時翻譯系 型電腦、筆記型電腦、個人數位助理以及智慧行動= =具有資料處理功能,並組設有輪入單元(如鍵二: 筆二及子輸元(如液晶顯示螢幕等)之電子設 1n1曾电子貝δίι處理平台10復具有一字彙資料庫 ’八係用以儲存相關字彙資料及其對應之字義說 .需說明的是,該字彙資料庫⑻可以是_個獨1 春^字綠據庫,也可以是裝载於該電子資訊處理平台10 辭:數如程式堇11(係如Dr,eye翻譯程式)所附帶的 L數據庫(例如央漢/漢英辭書、英和/和英辭 爭曰辭書等數據庫),相應地,本發明之翻^ 畢 除可為裝載於該電子資訊處理平台10中之糸統^00 r:”之外’亦可視如為搭载於該軟體翻:式的:= 之功旎插件,如即時翻譯功能插件等。 定模㈣之即時翻譯… 0廷擇柄組120、分析模組⑽、翻譯模組140 19964 8 200825773 以及顯示模組15 0。 該設定模組110係用以提供 丄 孚杳1/ /、使用者猎由該組設於電 子貝δί1處理平台10上之輪入單亓 女日 早兀以輸入目標查詢字彙之 ==即’設定需執行即時群譯功能之字囊資料, 輸入之設定條件,自該字囊資料庫m中提取所 =付=定條件之字彙資料以建立相應的生字資料庫 。/、中’该設定模組復包括資料維護單元ιΐ3,係用 =:吏用者所輸入的目標查詢字囊的設定條件,以即時 佟杜Γ屢該生子貢料庫1U ’而該生字資料庫111之設定 i卞件係可例如為依照業界統—劃分之難度等級(如高中、 大學、T0FEL之英語水平等級),而提供使用者自行設定, 然,亚不以此為限。於本實施例中,該資料維護單元ιΐ3 係透過監控該字彙資料庫1〇1中各字囊資料之查詢次 數,俾於該查詢次數係與該設定條件相允符時,即自動將 該對應的字彙資料添加至該生字資料庫lu中。 參具體而言,本發明之資料維護單元113係透過記錄該 字囊巧庫101中各字囊資料被查詢或翻譯之次數,以作 為該字彙之使用頻率及使用者對該單詞的熟悉度之分析 依據;並將該計數值與一預設值進行比較,俾於比較結果 為該計數值小於預設值時,即認為該字彙查詢次數太少, :能並不為用戶所熟知,則對該字彙資料添加一生字標示 符,以將其自動添入生字資料庫lu中。再者,該資料維 護單元113亦可依據使用者的實際使用狀況,而動態地調 整該生字資料庫111中所儲存之字彙資料,例如,於該儲 19964 9 200825773 存於生字資料庫11 i中之一字彙資料的查詢次數超出一 預設值,則可自動清除該字彙資料之生字標示符,以自動 從該生字資料庫111中清除該字彙資料的儲存記錄。 5亥运擇模組12 〇係用以提供使用者擇取待執行翻譯 作業之目標查詢資料,於本實施例中,使用者若需翻譯文 檔中之某一行(段落)文字資料,即可將指針置於該行(段 落)文字所處位置的頂端、末端或其他任意可指該行(段落) 數的對應位置處,即能令本發明之即時翻譯系統丨〇 〇自動· ⑩識別出所擇取之目標查詢資料。 該分析模組130係用以依據該生字資料庫lu中所儲 存之字彙資料,分析該選擇模組120所擇取之目標查詢資 料中包含之所有目標查詢字彙,亦即,依據該生字資料庫 111中所儲存的字彙資料,分析該目標查詢資料中是否儲 存與該生字資料庫U1相對應之字彙資料。 該翻譯模組140係用以依據該分析模組13〇之分析結 果,亦即,自該目標查詢資料中所提取之各個目標查詢字 彙,以自該字彙資料庫101中提取各該目標查詢字彙所分 別對應的字義說明資料。 該顯示模組15〇則係用以藉由組設於該電子資訊處 .理平台10上之輸出單元以同時輸出顯示該翻譯模組140 所提取之各目標查詢字囊對應的字義說明資料,其中,該 顯示模組15〇係依照預設之顯示模式’例如内嚴式(即如/ 弟3圖所示之顯示方式)或外掛式(即如第4圖所示之顯示 方式)專方式以顯示各目標查詢字彙對應的字義說明資 19964 10 200825773 料〇 睛麥閲弟2圖,其係為本發明之即時 匕於本實施:中,該即時翻譯方法係適::: 子果貧料庫101之電子資訊處理平么 …、 彙資料庫10“系用以館存相關字彙資料:’且該字 說明資料。以下將針對本發明之即時方、之^之子義 進行詳細描述。忐之運作流程 ρ執行㈣S2G2,❹韻由該 ’處理平台10上之輸入單元以輪 -子貝说 件,接著進至步驟sm。 目‘❹Μ之設定條 於步驟S204中,依據使用者輸 設定條件,以自該字彙資料廑1Ω1 ^之目心查為子菜的 條件之字H 令提取所有允符該設定 實施例中 而建立相應的生字資料庫⑴。於本 只軛例中,該設定條件係例如 本 101中各字Hk勹、尥皿拴該子茱貧料庫 定停件相數,俾於該查詢次數係與該設 ^心=付…即自動將該對應的字彙資料添加至該生 •i貞料庫1 1 1中,接 T 接者進至步驟S206。 於步驟S206中,令俅用去、阳埋外 標查詢資料,補魏行_作業之目 一行(段、落)文字例中’使用者若需翻譯文件中之某 處位置的了ι / 可將指針置於該行(段落)文字所 位置處,即、二::其他任意可指該行(段落)數的對應 擇取之目^ 卩時翻料統_自動識別出所 不一询貧料,接著進至步驟S208。 ;乂驟S208中’依據該生字資料庫111中所儲存的 19964 11 200825773 ::貝料’以分析該擇取之 標查詢字彙,古p ;貝才十甲包含之所有目 彙資料,八 依據該生字資料庫ui中所儲存的^ -、y、 /刀析該目標查詢資料中是否儲存 生^一、子 111相對庫之窆I 一 邱仔/、这生予資料庫 • 〜子茱貢料,並提取各分析出之目俨杏+ 貧料,接著進至步驟S210。 彳出之目“查询字彙 資料,自:驟S210中’依據該所提取出之各目標查,字A 自該字彙資料庫1G1中提取出各 了子果 分別對應的字義說 “不-_字彙所 • Μ κ 凡乃貝村接者進至步驟S212。 、乂驟S212中,藉由組設於該電 =輪㈣元㈣時顯示岐取之各目 =子義說明資料1本實施例中,其係可 第3圖所示之顯示方彳、 、" 甘入式(即如 方式)等方式將各目‘二/卜式(即如第4圖所示之顯示 子万式將各目“查_字彙對 同時輸出顯示。 予義况明貝料予以 綜上所述’本發明之即時翻譯系统 •取之目標查詢資料提供即時:::針對擇 示各目標查詢字囊對應的字義說明:二=,顯 料的翻譯效率,且更便於使:了提阿貝 更具人性化。 木作冑付即時翻譯功能 上述實施例僅例示性說明本發明 非用於限制本發明。任何熟習此項技藝之人二功效二 背本發明之精神及範轉下, : =可在不違 變》因此,本發明之權利保嫌範W施例進行修舞與改 範圍所列。 伟-圍’應如後述之申請專利 19964 12 200825773 【圖式簡單說明】 第1圖係為本發明之 示意圖·, T喊譯系統之基本架構方塊 第2圖係為本發明之即時 圖;以及 專方法之運作流程示意 -弟3至4圖係為應用本發,之即 顯示模式實施例示意圖。 可翻譯系統及方法之 【主要元件符號說明】 •10 電子資訊處理平 100 即時翻譯系統 101 字彙資料庫 11 翻譯軟體程式 110 設定模組 111 生字資料庫 113 資料維護單元 •120 選擇模組 130 分析模組 140 翻譯模組 150 顯示模組 S202〜S212 步驟 19964 13200825773 IX. Description of the invention: [Technical field to which the invention belongs] This u-system has an instant translation technology. About the kind of instant translation system with group translation Wei [previous technique] With the popularity of computers with @, 口矢The emergence of pen-based translation products, now ==: input words or phrases, electronic translation products, the case will intelligently change the force associated with the word or phrase: 〃, in addition, existing Most of the translation software programs have the word-to-software program, and the vocabulary will be immediately associated with the program. It is customary for the user to use the operation translation software program to first pass the wheel η~, _Λ p% (four) function, so that the car is a person, and the moon or the keyboard to select the child to be translated 旎 '旎Let the software test the shape of the * 抑 抑 抑 抑 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切 切The first display of the program is for the whole sentence or;; when the traditional translation is soft. ^ page ^ Wenzi Beiyu for instant translation, use, must frequently operate the keyboard or mouse to obtain each new word = Ming 'and subject to In the time (four) limit, the latter is not able to fully understand the relevant interpretations of the vocabulary that have been queried, and: when performing the translation of the whole..., it is often inquired about two or three "again re-sliding or keyboard Moved to the location of 19964 5 200825773, which was originally inquired, it is often a pity that there is a loss. Therefore, how to provide an instant translation technology to make up for the deficiencies of the prior art is the problem that needs to be solved in this case. SUMMARY OF THE INVENTION In view of the above-mentioned shortcomings of the prior art, the main purpose of the present invention is to provide an instant group translation function for all the vocabulary words in the target query data. ^ Ben: Another purpose of the month is to provide a quick-to-following method for the face-to-face, and to improve the user-friendship function. Instantly turn the hand to the instant. For other related purposes, the present invention provides a system and method. The invention has the electronic resource of the vocabulary database--for the work/turning 5睪糸, the gram system is suitable for the private 卞贝成 processing platform, i, I · is used for storing vocabulary data and 1 /, δ海子菜贫The material library ^, /, Yu Yingzi meaning information, 兮gp R Shi in: 糸 system to provide user wheel 2: flip sac data 'to establish the corresponding vocabulary data for the user to choose The group to be executed as a pen; used to propose a group, according to the selection of the raw word = # f41 φ, V - 珣 料 之 模 予 予 予 予 予 予 予 予 予枓 'Analysis of the vocabulary of the dbw 4 of the vocabulary of the syllabus of the syllabus of the syllabus of the syllabus of the syllabus of the syllabus of the syllabus of the syllabus The target query vocabulary displays the display module of the sub-sense description data corresponding to the extracted fruit of the library. In 19964 6 200825773, the setting module includes: • in accordance with the setting conditions of the vocabulary, to instantly correct the word ^ Query unit. The instant translation system of the present invention is implemented by the instant translation system of the invention, wherein the vocabulary database is a cross-reference data, and the method includes the lower sirloin and the corresponding Set the conditions, and according to the word, such as; the step library = into the target check, > conditional vocabulary information, to establish = the line, the industry's target query _ according to the word two library = The child is poor and the material is analyzed. The target query data is stored in the second:: the query vocabulary; according to all the sinks in the vocabulary database; according to the analysis result, the meaning of all target query vocabularies included in AH is: :::==The meaning of the word corresponding to the query word =============================================================== W is the same as the prior art, and the present invention analyzes the target query data to include the target query vocabulary pair - 义果亚 =, r: "1 wrong Improve the efficiency of translation operations, and facilitate wrestling to make the instant translation function more user-friendly. [Embodiment] 19964 7 200825773 The following is a description of the embodiments of the present invention by way of specific examples. Those skilled in the art will be able to understand the advantages and advantages of the present invention. The present invention can also be implemented or manufactured by using the example of the body. The details in the description # can also be applied in two ways and in the spirit of the present invention: Explain the instant translation system of the present invention. As shown in the figure, the instant translation system of the present invention, a notebook computer, a personal digital assistant, and a smart action == have a data processing function, and have a round-in unit (such as a key 2: a pen 2 and a sub-transfer ( Such as LCD display screens, etc., the electronic design 1n1 has electronic shell δ ίι processing platform 10 complex has a vocabulary database 'eight series for storing relevant vocabulary data and its corresponding meaning. It should be noted that the vocabulary database (8) can It is a _ single 1 spring ^ word green database, can also be loaded on the electronic information processing platform 10 words: number such as program 堇 11 (such as Dr, eye translation program) attached to the L database (such as Yang Han / The database of Chinese and English dictionaries, English and/or English vocabulary and other lexicons, and the like, correspondingly, the transcripts of the present invention can be displayed on the electronic information processing platform 10 For the plug-in of the software: == plug-in, such as instant translation function plug-in, etc. Instant translation of fixed mode (4)... 0 ting handle set 120, analysis module (10), translation module 140 19964 8 200825773 and Display module 150. The setting module 110 is used To provide the 丄 杳 杳 1 / /, the user hunts the set on the electronic δ ί 1 1 1 处理 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入 输入The character capsule data, input setting conditions, extracting the vocabulary data of the === condition from the character capsule database m to establish a corresponding vocabulary database. /, the middle of the setting module includes the data maintenance unit ιΐ3 , using the =: the setting conditions of the target query capsule input by the user, so that the setting of the vocabulary library 1U' and the setting of the vocabulary database 111 can be, for example, according to the industry - the difficulty level of the division (such as the English level of high school, university, T0FEL), and the user provides the user's own setting, of course, the limit is not limited. In this embodiment, the data maintenance unit ιΐ3 monitors the vocabulary The number of times of querying each character capsule data in the database 1〇1, when the number of queries is consistent with the set condition, the corresponding vocabulary data is automatically added to the new word database lu. , the invention The material maintenance unit 113 records the number of times the character capsule data in the character capsule 101 is queried or translated, as the analysis frequency of the vocabulary frequency and the user's familiarity with the word; and the count value Comparing with a preset value, if the comparison result is that the count value is less than the preset value, it is considered that the number of query queries is too small, and if it is not well known to the user, a character identifier is added to the vocabulary data. In addition, the data maintenance unit 113 can dynamically adjust the vocabulary data stored in the vocabulary database 111 according to the actual usage of the user, for example, If the number of queries of one of the vocabulary data stored in the vocabulary database 11 i exceeds a preset value, the vocabulary identifier of the vocabulary data can be automatically cleared to automatically clear the vocabulary from the vocabulary database 111. Record of the storage of the data. The 5th selection module 12 is used to provide the user with the target query data for the translation operation to be executed. In this embodiment, if the user needs to translate a certain line (paragraph) of the document, the user can The pointer is placed at the top, end or any other position of the line (paragraph) where the text of the line (paragraph) is located, so that the instant translation system of the present invention can automatically recognize the selected Take the target query data. The analysis module 130 is configured to analyze all target query vocabularies included in the target query data selected by the selection module 120 according to the vocabulary data stored in the vocabulary database, that is, according to the vocabulary database. The vocabulary data stored in the 111 is analyzed whether the vocabulary data corresponding to the vocabulary database U1 is stored in the target query data. The translation module 140 is configured to extract each target query vocabulary from the vocabulary database 101 according to the analysis result of the analysis module 13 , that is, each target query vocabulary extracted from the target query data. The corresponding meanings of the words are explained. The display module 15 is configured to simultaneously output and display the meaning information corresponding to each target query word capsule extracted by the translation module 140 by an output unit disposed on the electronic information processing platform 10. The display module 15 is configured according to a preset display mode, such as an internal strict (ie, a display mode as shown in FIG. 3) or an external (ie, a display mode as shown in FIG. 4). In order to display the meaning of each target query vocabulary, the description of the text is 19964 10 200825773, which is the instant view of the present invention. The instant translation method is suitable for::: The electronic information processing of the library 101 is flat..., the database 10 is used to store the relevant vocabulary information of the library: 'and the word description material. The following is a detailed description of the instant party of the present invention. The operation flow ρ executes (4) S2G2, and the rhyme is performed by the input unit on the processing platform 10, and then proceeds to step sm. The setting bar of the item is in step S204, according to the user input setting condition, Data from the vocabulary The word H of the condition of 1 Ω1 ^ is checked as the condition of the sub-category H, so that all the corresponding vocabulary databases (1) are established in the setting embodiment. In the yoke example, the setting conditions are, for example, the words in the present 101. Hk勹, 尥 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 拴 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该 该In step 1206, the user is connected to step S206. In step S206, the data is used to query the data, and the data is filled in the line of the line (segment, drop) in the text. Need to translate a position in the file ι / can be placed at the position of the line (paragraph) text, that is, two:: Any other can refer to the corresponding number of the line (paragraph) ^ 卩When the system is automatically identified, the process proceeds to step S208. In step S208, 'According to the 19964 11 200825773::beet material stored in the word database 111, the selection is analyzed. The standard query vocabulary, the ancient p; all the information contained in the Beicai Shijia, eight according to the vocabulary database The stored ^ -, y, / knife analyze whether the target query data stores the raw one, the child 111 relative to the library I I Qiu Zi /, this life to the database • ~ Ziyu tribute, and extract each analysis The target is apricot + poor material, and then proceeds to step S210. The head of the item is "query vocabulary data, from: S210, according to the target searched by the selected item, the word A is extracted from the vocabulary database 1G1. The corresponding meanings of the respective sub-fruits say "No-_ vocabulary • κ 凡 乃 村 村 村 村 村 村 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 In the present embodiment, the display unit , 、, 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 As shown in Figure 4, the display sub-type will display the contents of each of the "search_words". According to the above-mentioned instant translation system of the present invention, the instant query system of the present invention provides instant information::: the meaning of the corresponding word for the target query capsule: 2 =, the translation efficiency of the material And more convenient to make: Tiab is more humane. The present invention is merely illustrative of the invention and is not intended to limit the invention. Anyone who is familiar with the skill of the art will be able to follow the spirit and scope of the present invention: = can not be violated. Therefore, the rights of the present invention are protected by the scope of the practice and modification. Wei-Wei' should apply for patents as described later. 19964 12 200825773 [Simple description of the drawings] Figure 1 is a schematic diagram of the present invention. The basic architecture of the T-speaking system is shown in Figure 2 as an instant view of the present invention; The operation flow of the specific method is illustrated - the brothers 3 to 4 are the application of the present invention, which is a schematic diagram of the display mode embodiment. Translatable System and Method [Key Component Symbol Description] • 10 Electronic Information Processing Flat 100 Instant Translation System 101 Word Library 11 Translation Software Program 110 Setting Module 111 Word Database 113 Data Maintenance Unit • 120 Selection Module 130 Analysis Module Group 140 translation module 150 display module S202~S212 step 19964 13

Claims (1)

200825773 十、申請專利範圍: 1·二種即時翻譯系統,係期於具有字彙資料庫之 -貞减理平台,其中’該字彙資料庫係用於儲存字彙 • f料及其對應之字義說明資料,該即時翻譯系統包 枯· 設定模組,係用以提供使用者輪入目標查詢 之2條件,並據以自該字彙資料庫中提取所有允符 子果貝科以建立相應的生字資料庫. 業之=資:㈣供使用者擇取待執行翻譯作 分析模組,係用以依據該生字資料庫 ::::有=,之目標查_中所 翻譯模組,係用以依據該分析模組 以自該字囊資料庫中提取各目標查詢 之 義說明資料;以及 于果對應之子 2· 夂曰=示模組’係用以同時顯示該翻譯模組所提取之 σ目軚查珣字彙對應的字義說明資料。 ::明專利辄圍第i項之即時翻譯系統,其中,該f ^棱組=包括貢料維護單元,係用於依照該使用者輸 4=查詢字彙的設定條件,以即時更新維護該: 3.如申請專㈣㈣丨項之即時翻料統, 示模組係依照預設之顯示模式,以同時顯;該翻= 19964 14 200825773 4. 組所提取之各目標查詢字 ^ Φ ^ A .,, .. m 予果對應的字義說明資料。 如申明專利乾圍第3項之 ^ _U . , ^ P守翻澤糸統,其中,該顯 不板式係為内|式及外掛式之其中 如申請專利範圍第1項之 子資訊ΘA貝之即日寸翻譯系統,其中,該電 、口地理平σ復包括翻 統係為搭载於體程式,該即時翻譯系 -種程式下之功能插件。 種即%翻澤方法,係適 資訊處理平△,直 、具有子菜貧料庫之電子 資料及/、中,5亥子彙資料庫係用於儲存字彙 貝杆及其對應之字義說 禾 驟: 子我況明貝枓’該方法包含以下步 輸入目標查詢字彙之% 資料庫中接敌餅女Α ϋ疋“件,並據以自該字彙 貝抖犀中^取所有允符該設定 立相應之生字資料庫; 子果貝料,以建 待執行翻譯作業之目標查詢資料; 依據該生字資料庫中所儲存各 擇取之目標查詢資料中 予果貝料,/刀析該 依據分析結;自:ίΐ;所有目標查詢字囊; 今旬丰a斟r 〆子果資料庫中提取各目栌杳 洵子菜對應之字義說明資料;以及谷目才不查 同時顯示所提取之各目捭 說明資料。 v —询字彙對應的字義 如申請專利範圍第6頊之gp n士 ^ 所輪入之目桿杳τ33譯方法,復包括依照 該生字資料庫之方法步驟。木件’以即時更新維護 如申請專利範圍第β ^ β 弟項之即時翻譯方法,復包括記錄 19964 15 200825773 該字彙資料庫中各字彙資料之查詢次數,俾於分析該 查詢次數允符所輸入之設定條件時,即自動將該相應 9. 之字彙資料添加至該生字資料庫中。 如申請專利範圍第6項之即時翻譯方法,JL中,於該 顯示各目標查詢字彙對應的字義說明資料步驟中,係 依H?、預设之顯示模式,以同 ^ Μ ¥钱頁示所提取之各目標查 詢字彙對應的字義說明資料。 10·如申請專利範圍第9項之g ► ^ ^ ^ ^ ^ 、之17日才翻譯方法,其中,该頌 不权式係為内嵌式及外掛式 /、中者200825773 X. Patent application scope: 1. Two kinds of instant translation systems, which are based on the 贞 贞 平台 具有 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , The instant translation system includes a setting module for providing a condition for the user to enter the target query, and extracting all the sub-fruits from the vocabulary database to establish a corresponding vocabulary database. Industry=Capital: (4) The user selects the pending translation analysis module, which is used to calculate the module according to the word database::::=, the target is translated according to the analysis. The module extracts the description data of each target query from the character capsule database; and the corresponding child 2· 夂曰=show module' is used to simultaneously display the σ target query extracted by the translation module. The meaning of the words corresponding to the vocabulary. :: The instant translation system of the i-th item of the patent, wherein the f-edge group=including the tributary maintenance unit is used to update the maintenance according to the setting condition of the user input 4=query vocabulary: 3. If you apply for the special (4) (4) item, the module will be displayed according to the preset display mode; the flip = 19964 14 200825773 4. The target query words extracted by the group ^ Φ ^ A . ,, .. m The meaning of the word corresponding to the fruit. For example, if the patent is the third paragraph of the patent, the _U. , ^ P 守 糸 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Inch translation system, wherein the electric and the port geography 包括 复 包括 包括 包括 包括 包括 包括 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 搭载 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 This is the method of % splicing, which is suitable for information processing, △, straight, electronic materials with sub-category and depleted stocks, and /, middle, 5 Haizihui database is used to store vocabulary and its corresponding meaning : 子我况明贝枓'This method contains the following steps to enter the target query vocabulary in the % database to pick up the enemy cake Α 件 ", and according to the word huibei shaking the rhinoceros ^ take all the permissions to set up Corresponding vocabulary database; sub-fruit and shell material, to establish the target query data for the execution of the translation operation; according to the selected target query data stored in the vocabulary database, the fruit and material are extracted, and the analysis is based on the analysis. ; From: ΐ ΐ; all target query sac; 今丰丰a斟r 〆子果库, extract the corresponding meanings of each 栌杳洵子菜; and the valley does not check and display the selected items Explain the information. v—The meaning of the word in the vocabulary is as follows. For example, the method of translating the target 杳τ33 is included in the method of copying the vocabulary. The method includes the method steps according to the vocabulary database. Maintenance The instant translation method of the patent application scope β β β β, including the number of queries of the vocabulary data in the transcript database of 19964 15 200825773, will automatically be analyzed when analyzing the setting conditions entered by the query number. The corresponding vocabulary data of the 9. is added to the vocabulary database. For example, in the instant translation method of claim 6 of the patent scope, in the step of displaying the lexical description corresponding to each target query vocabulary, the step is based on H? The preset display mode is the same as the description of the word vocabulary corresponding to each target query vocabulary extracted from the page 。 钱 。 。 10 10 10 如 如 如 如 如 如 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► Method, wherein the 颂 颂 权 is in-line and plug-in /, middle 16 1996416 19964
TW095145088A 2006-12-05 2006-12-05 System and method for instant translation TW200825773A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW095145088A TW200825773A (en) 2006-12-05 2006-12-05 System and method for instant translation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW095145088A TW200825773A (en) 2006-12-05 2006-12-05 System and method for instant translation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW200825773A true TW200825773A (en) 2008-06-16

Family

ID=44772103

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW095145088A TW200825773A (en) 2006-12-05 2006-12-05 System and method for instant translation

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TW200825773A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI547857B (en) * 2013-12-25 2016-09-01 Electronic document reading display method

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI547857B (en) * 2013-12-25 2016-09-01 Electronic document reading display method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Habash et al. MADA+ TOKAN: A toolkit for Arabic tokenization, diacritization, morphological disambiguation, POS tagging, stemming and lemmatization
US8521738B2 (en) System and method for classification and retrieval of chinese-type characters and character components
James et al. Text input for mobile devices: comparing model prediction to actual performance
US9519634B2 (en) Systems and methods for determining lexical associations among words in a corpus
US10380241B2 (en) Modular system and method for managing chinese, japanese, and korean linguistic data in electronic form
EP2648072A2 (en) Character or word input method, input apparatus and terminal
US20060195435A1 (en) System and method for providing query assistance
US20160267200A1 (en) Truncated autosuggest on a touchscreen computing device
JP2007004633A (en) Language model generation device and language processing device using language model generated by the same
CN104239289B (en) Syllabification method and syllabification equipment
CN102193902B (en) Dictionary information display device
CN104916177B (en) The data output method of electronic equipment and electronic equipment
CN102567306A (en) Acquisition method and acquisition system for similarity of vocabularies between different languages
US20110022956A1 (en) Chinese Character Input Device and Method Thereof
US20120253782A1 (en) Foreign language service assisting apparatus, method and program
US8027831B2 (en) Information display control apparatus and recording medium recording information display control program
CN103854521A (en) Suffix induction learning system for English words with vowels or very few consonants serving as initials
TW200825773A (en) System and method for instant translation
KR20060111920A (en) System or method of detecting mis-written word and supplying information to correct it
JP2005063298A (en) Document processing unit and method
Kochmar et al. Using learner data to improve error correction in adjective–noun combinations
Gong et al. A new error metric for text entry method evaluation
Molina et al. Syntactic annotation for a Hittite corpus: Problems and principles
Dash Polysemy and homonymy: a conceptual labyrinth
Toyoda Usage and efficacy of electronic dictionaries for a language without word boundaries