BRPI0905737A2
(pt )
2017-03-01
"conjunto de um recipiente e um fecho, fecho e recipiente"
DE602007004160D1
(de )
2010-02-25
Behälterverschlusskappe
BRPI0905738A2
(pt )
2017-03-01
"conjunto de um recipiente e um fecho e fecho"
BRPI1007158A2
(pt )
2016-02-23
conjunto de fecho de recipiente, e, recipiente de bebida
BRPI0905740A2
(pt )
2017-03-01
"fecho e recipiente"
UA98219C2
(ru )
2012-04-25
Нарезной колпачок и крышка с таким колпачком
DE602008002480D1
(de )
2010-10-28
Ölausgießer
TH101486A
(th )
2010-05-26
ภาชนะใส่ของเพื่อความปลอดภัย
ITMI20050059A1
(it )
2006-07-20
Tappo particolarmente per vini liquori e oli con caratteristica di identificabilita'
ATE439313T1
(de )
2009-08-15
Aerosolbehälter
ATE555033T1
(de )
2012-05-15
Verschluss
IT1393744B1
(it )
2012-05-08
Dispositivo per la formatura e l'etichettatura di contenitori.
ITRM20060098U1
(it )
2007-12-09
Tappo di chiusura per contenitori quli lattine e o similari
ITMI20080611A1
(it )
2009-10-09
Dispositivo antifurto particolarmente per casse mobili, container, rimorchi e simili.
ES1061041Y
(es )
2006-04-01
Dispositivo de cierre para contenedores.
ES1065082Y
(es )
2007-09-16
Cierre para tapas de contenedores botelleros.
ITBO20060605A1
(it )
2008-02-12
Sistema combinato contenitore-chiusura e relativo metodo per consentire le azioni di chiusura e di apertura.
IT1392274B1
(it )
2012-02-22
Macchina perfezionata per l'applicazione di etichette su contenitori.
BRMU8802514Y1
(pt )
2013-05-07
tampa pressço-pressço para fechamento de recipientes que contenham lÍquido gaseificado.
ES1064395Y
(es )
2007-06-01
Caja para alojar botellas de vino o similares.
TH34759S1
(th )
2013-01-15
ที่เปิดขวด
TH34760S1
(th )
2013-01-15
ที่เปิดขวด
TH103774S
(th )
2010-09-14
ที่เปิดขวด
TH100808S
(th )
2010-03-31
ที่เปิดขวด
UA16805S
(uk )
2008-06-10
Етикетка до пляшки з вином