SU125882A1 - Installation for working with aerosols - Google Patents
Installation for working with aerosolsInfo
- Publication number
- SU125882A1 SU125882A1 SU632909A SU632909A SU125882A1 SU 125882 A1 SU125882 A1 SU 125882A1 SU 632909 A SU632909 A SU 632909A SU 632909 A SU632909 A SU 632909A SU 125882 A1 SU125882 A1 SU 125882A1
- Authority
- SU
- USSR - Soviet Union
- Prior art keywords
- chamber
- installation
- mask
- compressor
- gas mask
- Prior art date
Links
Landscapes
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Существующие установки дл аэрозольного заражени и ингал ции животным вакцин и медикаментозных средств могут быть использованы только дл мелких подопытных животных.Existing installations for aerosol contamination and inhalation of vaccines and drugs by animals can only be used for small experimental animals.
Установка, предложенна за вител ми, лишена этого существенного недостатка и конструктивно отличаетс от существующих тем, что в ней применена маска противогаза, снабженна фильтром и вдыхательной трубкой, соедин ющей противогаз с камерой. Этим достигаетс возможность проведени опытов по зара кению и ингал ции микробных взвесей, вакцин и медикаментозных средств крупным животным.The installation proposed by the visitor is devoid of this significant drawback and is structurally different from the existing ones in that it uses a gas mask equipped with a filter and breathing tube that connects the gas mask to the camera. This achieves the possibility of conducting experiments on the contagion and inhalation of microbial suspensions, vaccines and medications for large animals.
На фиг. 1 представлена схема установки; на фиг. 2-общий вид камеры; на фиг. 3-крепление крышки люка калгеры.FIG. 1 shows the installation diagram; in fig. 2 - general view of the camera; in fig. 3-mount hatch cover Calgier.
Установка состоит из маски противогаза 1, фильтра противогаза 2, вдыхательной трубки противогаза 3, камеры 4, клапана лодсоса 5, распылител 6, шланга дл подачи воздуха из компрессора 7, компрессора 8, заборного шланга компрессора 9, шланга дл подсоса воздуха 10, щланга, соедин ющего установку с газовым счетчиком 11, газового счетчика 12 и заборной трубки газового счетчика 13.The installation consists of a mask gas mask 1, a gas mask filter 2, a breathing gas mask tube 3, a chamber 4, an air pump 5 valve, a spray gun 6, an air hose from the compressor 7, a compressor 8, an intake hose for the compressor 9, an air suction hose 10, a hose, connecting the installation with a gas meter 11, a gas meter 12 and a gas intake tube 13.
Основой установки вл етс камера, изготовленна из органического стекла (плексигласа) толщиной 8-10 мм.The basis of the installation is a camera made of organic glass (plexiglass) with a thickness of 8-10 mm.
В передней стенке камеры находитс люк 14, через который мелкие животные помещаютс в камеру в клетках или свободно. Крышка люк1а имеет резиновую -прокладку 15 и герметически крепитс к стенке камеры болтами 16. В правой стенке, ближе к основанию, выпилено круглое отверстие 17, вокруг которого наклеены одно на другое два кольца из плексигласа . На внешнее кольцо, имеющее несколько больший обвод, нат гиваетс и укрепл етс край резиновой перчатки с длинным манжетом. В этой же стенке, вблизи дна камеры, высверлено отверстие 18, в которое вставл етс шланг дл отвода избыточного воздуха из камеры в сосуд с дезинфицирующим раствором в противогазовую коробку или вIn the front wall of the chamber there is a hatch 14, through which small animals are placed in the chamber in cages or freely. The lid has a rubber gasket 15 and is hermetically fastened to the chamber wall with bolts 16. In the right wall, closer to the base, a circular hole 17 is cut out, around which two Plexiglas rings are pasted one on top of the other. On the outer ring, which has a somewhat larger circumference, the edge of a rubber glove with a long cuff is tightened and strengthened. In the same wall, near the bottom of the chamber, a hole 18 is drilled into which a hose is inserted to drain excess air from the chamber into a vessel with a disinfectant solution in an anti-gas box or
М 125862M 125862
муфельную печь. В верхней стенке камеры имеетс отверстие дл термометра 19, а в задней-отверстие дл открытого водного манометра .muffle furnace. There is a hole in the upper wall of the chamber for the thermometer 19, and in the back a hole for the open water pressure gauge.
Распылитель укреплен на специальном кронштейне в верхней части задней стенки камеры. Аэрозоль из распылител поступает в камеру через короткую резиновуЕО трубку. Компрессор своим выходным отверстием соединен посредством резинового шланга с распылителем, а входным отверстием-с газовым счетчиком.The sprayer is mounted on a special bracket in the upper part of the rear wall of the chamber. The aerosol from the sprayer enters the chamber through a short rubber-EO tube. The compressor with its outlet is connected via a rubber hose to the sprayer and the inlet to the gas meter.
Этих элементов достаточно при проведении опытов с мелкими лабораторными животными, помеш,аемыми в камеру.It is enough these elements when carrying out experiences with small laboratory animals, hinder, and in the camera.
Дл опытов на крупных животных в установке предусмотрено следуюш ,ее. В дне камеры, ближе к передней стенке, имеетс от верстие, в которое вставлена гофрированна вдыхательна трубка противогаза, идуща к противогазовой маске, надеваемой на морду животного. Клапан маски 21 открываетс при вдохе. При выдохе воздух выходит через фильтр противогаза, имеющий выдыхательные клапаны 22.For experiments on large animals, the installation provides the following. At the bottom of the chamber, closer to the front wall, there is a version in which a corrugated breathing gas mask is inserted, going to the gas mask worn on the animal's face. Valve mask 21 opens when inhaling. When exhaling, the air exits through a gas mask filter that has exhalation valves 22.
Недостающее дл крупного животного количество воздуха поступае; в камеру (при вдохе животного) через дополнительный щланг подсоса воздуха, соединенный тройником со шлангом, идущим от газового счетчика к компрессору. Отверстие дл подсоса воздуха находитс на дне камеры и имеет клапан подсоса.The missing amount of air for a large animal; into the chamber (when the animal inhales) through an additional air suction hose connected by a tee to a hose going from the gas meter to the compressor. The air inlet is at the bottom of the chamber and has an intake valve.
Дл постановки опытов на мелких животных отверстие вдыхательной трубки противогаза оставл ют закрытым, а избыточный аэрозоль (воздух) из камеры отвод т шлангом дл отвода избыточного воздуха в одно из вышеуказанных дезинфицирующих устройств.For small animals, the breathing tube of the gas mask is left closed, and excess aerosol (air) is removed from the chamber with a hose to drain excess air into one of the above-mentioned disinfectants.
В распылитель наливают взвесь микробов, вакцины и пр. в рассчитанных концентраци х и соедин ют его с компрессором и с камерой. Мелкие животные, питательные среды и пр. объекты помещают внутрь камеры, болты крыщки люка плотно зат гивают, после чего включают компрессор. Аэрозоль поступает в камеру в виде сероватого облачка.-. Стенки камеры остаютс , сухими. Давление манометра не должно превыщать 0,5-1 см вод ного столба.A suspension of microbes, vaccines, etc. in the calculated concentrations is poured into the nebulizer and connected to the compressor and to the chamber. Small animals, nutrient media and other objects are placed inside the chamber, the bolts of the hatch cover are tightened tightly, and then the compressor is turned on. The aerosol enters the chamber in the form of a grayish cloud. -. The walls of the chamber remain dry. Manometer pressure should not exceed 0.5-1 cm of water column.
Распылив рассчитанное количество взвеси (раствора) и выдержав нужную экспозицию, компрессор выключают. Отверстие распылител закрывают изнутри камеры резиновой пробкой, отдел ют распылитель и продувают камеру свежим воздухом при помощи компрессора. Затем извлекают из камеры подопытных животных, а камеру дезинфицируют, закрыв все отвод щие отверсти .Spraying the calculated amount of suspension (solution) and maintaining the desired exposure, the compressor is turned off. The atomizer opening is closed with a rubber stopper from the inside of the chamber, the atomizer is separated and the chamber is flushed with fresh air using a compressor. The test animals are then removed from the camera, and the camera is disinfected by closing all outlets.
Дл постановки олытов на крупных животных из отверсти вдыхательной трубки противогаза вынимают резиновую пробку. Маску противогаза одевают на морду подопытного животного, при этом след т, чтобы обтюратор плотно облегал нижнюю часть морды, и укрепл ют маску на голове при помощи специальных ремней. Животных фиксируют в соответствующих станках.A rubber stopper is removed from the orifice of the breathing tube of the gas mask for placing small animals on large animals. The gas mask is worn on the subject of the experimental animal, while ensuring that the obturator fits tightly to the lower part of the muzzle, and strengthens the mask on the head with the help of special belts. Animals are fixed in the appropriate machines.
Убедивщись, что животное хорощо зафиксировано, а клапан подсоса работает иаправно (лепесток приподнимаетс при вдохе), включают комнрессор и распыл ют необходимое количество взвеси раствора.Make sure that the animal is well fixed and the suction valve is working right (the petal is raised when inhaling), turn on the compressor and spray the required amount of suspension of the solution.
По окончании опыта маску противогаза отдел ют от вдыхательной трубки противогаза и погружают последнюю в дезинфицирующий раствор . Камеру продувают свежим воздухом и дезинфицируют парами формалина , окисью этилена или др. Дл нейтрализации паров формалина камеру обрабатывают аммиаком. Маску противогаза дезинфицируют в камере тем же способом и проветривают. Морду животного обрабатывают дезинфектором.At the end of the experiment, the mask of the gas mask is separated from the breathing tube of the gas mask and immersed in the disinfectant solution. The chamber is flushed with fresh air and disinfected with formalin vapors, ethylene oxide or others. To neutralize formalin vapors, the chamber is treated with ammonia. Mask gas mask is disinfected in the chamber in the same way and air. The animal's face is treated with a disinfector.
При работе с бактерийными аэрозол ми соблюдаютс правила личной профилактики: одеваетс защитна одежда, противогаз и резиновые перчатки.When working with bacterial sprays, the rules of personal prophylaxis are observed: protective clothing, gas mask and rubber gloves are worn.
В процессе многократных опытов на прот жении более двух лет вы снено, что установка вполне отвечает назначению.In the process of repeated experiments for more than two years, it was found out that the installation fully corresponds to the purpose.
Предмет изобретени Subject invention
Установка дл работы с аэрозол ми, состо ща из газового счетчика , компрессора, камеры и шлангов, отличающа с тем, что, с целью проведени опытов и осуществлени ингал ции крупным животным микробных взвесей, вакцин и медикаментозных средств, в ней применена маска противогаза, снабженна фильтром и вдыхательной трубкой , соедин ющей противогаз с камерой.Installation for working with aerosols, consisting of a gas meter, a compressor, a chamber and hoses, characterized in that, in order to carry out experiments and carry out inhalation of microbial suspensions, vaccines and medicament drugs by large animals, a gas mask is used, equipped with a filter and breathing tube connecting the gas mask to the camera.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU632909A SU125882A1 (en) | 1959-07-03 | 1959-07-03 | Installation for working with aerosols |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU632909A SU125882A1 (en) | 1959-07-03 | 1959-07-03 | Installation for working with aerosols |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SU125882A1 true SU125882A1 (en) | 1959-11-30 |
Family
ID=48397208
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU632909A SU125882A1 (en) | 1959-07-03 | 1959-07-03 | Installation for working with aerosols |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
SU (1) | SU125882A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5280730A (en) * | 1991-03-08 | 1994-01-25 | Aerospatiale Societe Nationale Industrielle | Apparatus for the compressive testing of testpieces for interlaminar shear tests and processes for the shear testing of testpieces, particularly curved testpieces |
RU212642U1 (en) * | 2021-09-09 | 2022-08-01 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко» Министерства здравоохранения Российской Федерации | Device for inhalation treatment of endobronchitis in experiment |
-
1959
- 1959-07-03 SU SU632909A patent/SU125882A1/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5280730A (en) * | 1991-03-08 | 1994-01-25 | Aerospatiale Societe Nationale Industrielle | Apparatus for the compressive testing of testpieces for interlaminar shear tests and processes for the shear testing of testpieces, particularly curved testpieces |
RU212642U1 (en) * | 2021-09-09 | 2022-08-01 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко» Министерства здравоохранения Российской Федерации | Device for inhalation treatment of endobronchitis in experiment |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Phan et al. | A reusable mask for coronavirus disease 2019 (COVID-19) | |
US4469097A (en) | Medical breathing apparatus | |
DE60030964D1 (en) | APPARATUS FOR APPLYING MEDICAMENTS IN THE FORM OF AN AEROSOL | |
DE69633306D1 (en) | VENTILATION CIRCUIT FOR A SPRAYER | |
SU125882A1 (en) | Installation for working with aerosols | |
CN103432692A (en) | Respirator | |
CN206548610U (en) | A kind of Respiratory Medicine doctor and patient isolation device | |
Bond | The action of fumigants on insects: II. The effect of hydrogen cyanide on the activity and respiration of certain insects | |
CN203750125U (en) | Expiration training device | |
CN207871022U (en) | The special head mask of primate mouth and nose sucking exposure | |
ATE310568T1 (en) | RESPIRATORS | |
CN212439492U (en) | Multifunctional disinfection and sterilization device for elevator car | |
CN2712392Y (en) | Air liquid filtering respirator | |
CN207520469U (en) | A kind of internal medicine clinic breathes sterilised filtration device | |
CN112494835A (en) | Shoulder-carried reusable filter for sterilizing and breathing gas for medical staff | |
CN215690127U (en) | Building site disappears and kills device | |
RU2808906C1 (en) | Protective mask | |
CN215260308U (en) | Device for directly sucking harmful gas exhaled by patient out of room | |
CN216254970U (en) | Safety control type aluminum phosphide insect killing device | |
SU1674858A1 (en) | Respiratory system for creating hypoxia | |
CN204860741U (en) | Carbon dioxide mouse killer | |
RU201261U1 (en) | PORTABLE AIR TREATMENT | |
CN211634954U (en) | Circulating respirator | |
CN209137639U (en) | Atomizer auxiliary storage mist device | |
CN217353748U (en) | Hospital protection isolation operation room |