SK847488A3 - Process for producing of cyclosporine a - Google Patents

Process for producing of cyclosporine a Download PDF

Info

Publication number
SK847488A3
SK847488A3 SK847488A SK847488A SK847488A3 SK 847488 A3 SK847488 A3 SK 847488A3 SK 847488 A SK847488 A SK 847488A SK 847488 A SK847488 A SK 847488A SK 847488 A3 SK847488 A3 SK 847488A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
cyclosporin
iii
active ingredient
administration
treatment
Prior art date
Application number
SK847488A
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK278320B6 (en
Inventor
Danielle Giron
Martin List
Friedrich Richter
Yasuyuki Uike
Hans P Weber
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of SK847488A3 publication Critical patent/SK847488A3/en
Publication of SK278320B6 publication Critical patent/SK278320B6/en

Links

Landscapes

  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Description

Spôsob výroby cyklosporínu AProcess for the preparation of cyclosporin A

Oblast technikyTechnical field

Vynález sa týka spôsobu výroby cyklosporínu A v ortorombickej (P212121) kryštalickej forme s kryštálovou mriežkou, v ktorej rozmer a je rovný 12.5 Á, rozmer b je rovný 22.9 Á, rozmer c je rovný 28.4 Á a objem na asymetrickú jednotku je rovný 2027 Á3.The present invention relates to a process for the production of cyclosporin A in orthorhombic (P2 1 2 1 2 1 ) crystalline form having a crystal lattice in which dimension a is 12.5 A, dimension b is 22.9 A, dimension c is 28.4 A and volume per asymmetric unit is equal to 2027 Å 3 .

Zlúčenina, ktorá je tu označovaná ako cyklosporín je tiež známa pod názvom ciclosporin.The compound referred to herein as cyclosporin is also known as ciclosporin.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Cyklosporín A je známy metabolit z húb, ktorý má široké farmaceutické použitie. Ide o cyklický poly-N-metylovaný endekapeptid vzorca —MeBmt-aAbu-Sar-MeLeu-Val-MeLeu-Ala-(D)Ala-MeLeu-MeLeu-MeVal— 1234 567 8 9 10 11 v ktoromCyclosporin A is a known fungal metabolite which has a wide pharmaceutical application. It is a cyclic poly-N-methylated endecapeptide of the formula -MeBmt-aAbu-Sar-MeLeu-Val-MeLeu-Ala- (D) Ala-MeLeu-MeLeu-MeVal-1234 567 8 9 10 11 wherein:

-MeBmt- znamená N-metyl-(4R)-4-but-2E-en-l-yl-4-metyl-(L)treonylový zvyšok-MeBmt- means N-methyl- (4R) -4-but-2E-en-1-yl-4-methyl- (L) threonyl radical

Cyklosporín A a spôsoby jeho výroby už boli popísané napríklad v US patentovom spise č.4 117 118. Primárna oblast klinických výskumov tejto látky bola pri potláčaní imunologickej odpovede organizmu zvlášt v prípadoch, ked bolo potrebné predbežne ošetrit príjemcu transplantovaných orgánov, napríklad srdca, píúc, ako srdca tak aj píúc, pečene, íadvín, pankreasu, kostnej drene, kože a rohovky, zvlášt v prípade transplantácie allogénnych orgánov. V tejto oblasti bolo možné dosiahnút pri použití hore uvedenej látky značné úspechy, takže cyklosporín A (Ciclosporin) je teraz klinicky široko používaný a je bežne dodávaný pod obchodnou značkou SandimmunR alebo SandimmuneR, napríklad vo forme koncentrátu na použitie v infúziách, vo forme roztoku pre perorálne podanie alebo vo forme roztoku uloženého do želatínových kapslí, posledné dve látkové formy boli popísané v US patentovom spise č.4 388 307.Cyclosporin A and methods for its production have already been described, for example, in U.S. Pat. No. 4,117,118. The primary area of clinical research for this compound has been in suppressing the immunological response of an organism, particularly when it has been necessary to pre-treat recipients of transplanted organs such as heart, lung, both the heart and the lungs, liver, gadgets, pancreas, bone marrow, skin and cornea, especially in the case of allogeneic organ transplantation. Significant successes have been achieved in this field, so that cyclosporin A (Ciclosporin) is now clinically widely used and is commonly marketed under the trademark Sandimmun R or Sandimmune R , for example in the form of a concentrate for infusion, as a solution for oral administration or in the form of a solution embedded in gelatin capsules, the last two formulations have been described in U.S. Patent No. 4,388,307.

Súčasne boli vyvíjané snahy zistiť, ďalšie možnosti použitia uvedenej látky pri ďalších ochoreniach autoimunologického charakteru a pri zápalových stavoch, predovšetkým pri tých, pri pôvode ktorých hrá určitú úlohu autoimunologická zložka, ako sú zápaly kĺbov, napríklad reumatidná artritis, artritis chronica progressiva a artritis deformans, ďalšie reumatoidné ochorenia, v týchto prípadoch bol podaný celý rad správ o výsledkoch, ktoré boli získané in vitro na zvierati aj pri klinických pokusoch. Špecifické autoimunologické ochorenia, pri ktorých je vhodná liečba cyklosporínom A zahŕňa napríklad autoimunologické hematologické poruchy ako hemolytickú anémiu, aplastickú anémiu a idioatickú trombocytopéniu, systemický lupus erytematosus, polychondritis, scleroderma, Wegenerova granulomatosis, dermatomyositis, chronická aktívna hepatitis, myastenia gravis, lupienka, Steven-Jonsonov syndróm, idiopatická sprue, autoimunologické zápalové ochorenia hrubého čreva vrátane napríklad ulceratívnej colitis a Crohnovej choroby, pemphigus, endokrinnej optalmopatie, Gravesova choroba, sarcoidosis, roztrúsená skleróza, primárna biliárna cirhóza, primárny diabetes mladistvých (diabetes mellitus typ I), Bechcetova choroba, uveitis anterior a posterior, jarné zápaly spojiviek, keratoconjuctivitis sicca, intersticiálna fibróza píúc, psoriatická arthritis a glomerulonephritis (s alebo bez nefrotického syndrómu, alebo nefropatia s minimálnymi zmenami).At the same time, efforts have been made to identify other uses of the compound in other autoimmune diseases and in inflammatory conditions, particularly those in which the autoimmune component plays a role, such as joint inflammations such as rheumatoid arthritis, arthritis chronica progressiva and arthritis deformans, other rheumatoid diseases, in these cases a number of reports have been reported on the results obtained both in vitro in animals and in clinical trials. Specific autoimmune diseases in which ciclosporin A treatment is appropriate include, for example, autoimmunological haematological disorders such as haemolytic anemia, aplastic anemia and idioathic thrombocytopenia, systemic lupus erythematosus, polychondritis, scleroderma, Wegener's granulomatisis, dermatomyneisis, dermatomynaisis, dermatomy Jonson's syndrome, idiopathic sprue, autoimmune inflammatory bowel diseases including, for example, ulcerative colitis and Crohn's disease, pemphigus, endocrine optalmopathy, Graves' disease, sarcoidosis, multiple sclerosis, primary biliary cirrhosis, primary diabetes mellitus, juvenile diabetes mellitus, primary diabetes mellitus anterior and posterior, spring conjunctivitis, keratoconjuctivitis sicca, interstitial lung fibrosis, psoriatic arthritis and glomerulonephritis (with or without nephrotic syndrome or nephropathy with minimal changes).

Ďalšie oblasti výskumu zahŕňali potenciálnu možnosť podania uvedenej látky proti parazitom, hlavne proti prvokom, výskumy sa týkali hlavne použitia pri malárii, coccidiomykóze a schistosomiáze, ako i pokusov zvrátiť odolnosť nádorov proti chemoterapeutickým látkam, napríklad cytostatikám, bola skúmaná tiež možnosť využitia tejto látky na podporu rastu vlasov, napríklad pri liečbe alopécie.Other areas of research included the potential for administration of the substance against parasites, especially against protozoa, the research mainly concerned the use in malaria, coccidiomycosis and schistosomiasis, as well as attempts to reverse the resistance of tumors to chemotherapeutic agents such as cytostatics. hair growth, for example in the treatment of alopecia.

V pevnom stave existuje cyklosporín A ako amorfná alebo kryštalická forma. Pokial ide o kryštalickú formu, môže ísť o tetragonálnu alebo ortorombickú modifikáciu.In the solid state, cyclosporin A exists as an amorphous or crystalline form. As for the crystalline form, it may be a tetragonal or orthorhombic modification.

Tetragonálna modifikácia Cy-A/X-I, je popísaná spolu v rakúskom patentovom spise (P41), ktorá sa tiež uvádza ako so spôsobom jej výroby napríklad č.353 961. Táto modifikácia má mriežku a = b = 13.8 Á, c = 41.2 Á, objem na asymetrickú jednotku je 1974 Á3, teplota topenia je približne 140 až 150 C, táto modifikácia obsahuje probližne dve molekuly vody v jednej molekule cyklosporínu A.The tetragonal modification of Cy-A / XI is described together in the Austrian patent (P4 1 ), which is also referred to as a method for its production, for example, 3553 961. This modification has a lattice of a = b = 13.8 Å, c = 41.2 Å , the volume per asymmetric unit is 1974 Å 3 , the melting point is about 140-150 ° C, this modification contains approximately two molecules of water in one molecule of cyclosporin A.

Prvú ortorombickú modifikáciu (P212121) je možné získať prekryštalizovaním z diizopropyléteru, ako je uvedené v publikácii Total synthesis - change in molecular structure - biological effect: Ciclosporin as example, R.Wenger v Sandorama 1984/III. Táto zvláštna modifikácia zahŕňa solvát s diizopropyléterom v pomere približne 1:2, s kryštálovou mriežkou a = 12.5 Á, b = 22.9 Á, c = 28.4 Á, objem na asymetrickú jednotku je rovný 2027 Á3, teplota topenia je približne 150“C. Ortorombické kryštály solvátu je možné získať prekryštalizovaním z presýtených roztokov v príslušnom prostredí v ďalšom časovom období. Ortorombické modifikácie solvátu cyklosporínu A s diizopropyléterom, pripravený Wengerom boli získané pridaním koncentrovaného roztoku cyklosporínu A v metylénchloride, v ktorom je látka lahko rozpustná, k diizopropyléteru, v ktorom je zlúčenina pomerne málo rozpustná s následným odparením metylénchloridu.’ Kryštalizácia zo zostávajúceho diizopropyléteru potom môže prebiehať približne počas 7 dní pri teplote miestnosti. Ortorombické kryštalické formy s obsahom uvedených sulfátov sa obyčajne uvádzajú pod označením CY-A/X-II.The first orthorhombic modification (P2 1 2 1 2 1 ) can be obtained by recrystallization from diisopropyl ether as described in Ciclosporin as an example by R.Wenger in Sandorama 1984 / III. This particular modification includes a solvate with diisopropyl ether in a ratio of about 1: 2, with a crystal lattice a = 12.5 Å, b = 22.9 Å, c = 28.4 Å, the volume of the asymmetric unit is equal to 2027 Å 3, a melting point of about 150 "C. The ortorombic crystals of the solvate may be obtained by recrystallization from supersaturated solutions in an appropriate medium for a further period of time. The ortorombic modifications of the cyclosporin A solvate with diisopropyl ether prepared by Wenger were obtained by adding a concentrated solution of cyclosporin A in methylene chloride, in which the substance is readily soluble, to a diisopropyl ether in which the compound is relatively poorly soluble, followed by evaporation of methylene chloride. Crystallization from the remaining diisopropyl ether can then take place for about 7 days at room temperature. Ortorombic crystalline forms containing these sulfates are commonly referred to as CY-A / X-II.

Teraz boli identifikované ďalšie ortorombické modifikácie (P212121), ktoré sú charakterizované tým, že v podstate takmer chýba zložka akéhokoľvek rozpúšťadla, to znamená, že tieto modifikácie sú zložené v podstate alebo iba z voľného cyklosporínu A.Other orthorhombic modifications (P2 1 2 1 2 1 ) have now been identified which are characterized in that the constituent of any solvent is substantially absent, i.e., these modifications consist essentially of or only free cyclosporin A.

Rozmery kryštálovej mriežky pre modifikácie ortorombického typu, ktoré sú bez rozpúšťadla a nemajú formu solvátu, sú a = 12.7 Á, b =15.7 Á, c = 36.3 Á, objem na asymetrickú jednotku je 1804 Á3. Teplota topenia je približne 180 až 190 až 195 “C, napríklad závisí tiež na stupni čistoty a na zdroji, z ktorého boli kryštáliky získané, ako bude ďalej uvedené v príkladoch 1 a 2, v ktorých sú popísané špecifické postupy, umožňujúce získať túto modifikáciu. Cyklosporín A bez rozpúšťadla v nesolvatovanej forme ortorombických kryštálov sa tiež uvádza pod označením CY-A/X-III. Ďalšie charakteristiky, napríklad difrakcia v rtg žiarení pre formu CY-A/X-III sú ďalej uvedené v tabuľke III a na obr. IV spolu so zodpovedajúcimi údajmi pre hore uvedené formy CY-A/X-I a CY-A/X-II.Dimensions of the crystal lattice of the orthorhombic type of modification, that is without solvent and have the form of a solvate, are a = 12.7 Å, b = 15.7 Å, c = 36.3 Å, the volume of the asymmetric unit 1804 and the third The melting point is about 180 DEG-190 DEG to 195 DEG C., for example, it also depends on the degree of purity and the source from which the crystals were obtained, as will be described in Examples 1 and 2 below, which describe specific procedures for obtaining this modification. Solvent-free cyclosporin A in unsolvated form of orthorhombic crystals is also referred to as CY-A / X-III. Additional characteristics, such as X-ray diffraction for CY-A / X-III, are further shown in Table III and FIG. IV together with the corresponding data for CY-A / XI and CY-A / X-II above.

Aj napriek podstatnému pokroku, ktorý bolo možné dosiahnuť pri použití cyklosporínu.A a napriek veľkému využitiu v lekárstve, hlavne pri transplantácii orgánov, nie je využitie tejto látky ešte bez problémov. Problémy sa vyskytujú zvlášt pri výrobe galenických foriem, ktoré by dovoľovali pohodlné a plne uspokojivé podávanie v prípadoch niektorých špecifických ochorení alebo stavov, pri ktorých sa cyklosporín A preukázal ako účinné liečivo.In spite of the substantial progress that has been made with the use of cyclosporin. And despite its great medical use, especially in organ transplantation, the use of this substance is not yet a problem. Problems arise in particular in the manufacture of galenic forms that would allow convenient and fully satisfactory administration in the case of certain specific diseases or conditions in which cyclosporin A has been shown to be an effective drug.

Vzniknuté problémy sú spôsobené čiastočne fyzikálnymi vlastnosťami uvedenej látky, napríklad pomerne obmedzenou rozpustnosťou alebo kompatibilitou s bežne používanými farmaceutickými nosičmi alebo prostrediami. Tieto ťažkosti sú spojené tiež s charakterom niektorých chorobných stavov, u ktorých je cyklosporín A prvým a hlavným liečebným prostriedkom, pri ktorých dochádza k nežiadúcim vedľajším účinkom pri perorálnom podaní. Napríklad pri liečbe lupienky by bolo najvýhodnejšie podávať účinnú látku perorálne. Lupienka je veľmi rozšírené ochorenie, ktoré nepriaznivo ovplyvňuje aj psychický stav chorého, pričom v súčasnej dobe dosial neexistuje všeobecne uznávaná účinná liečba. Bolo by teda žiadúce podobnú liečbu navrhnúť. Je zrejmé, že cyklosporín A by mohol splniť tieto požiadavky, ale zatiaľ nie je možné zaistiť účinné perorálne podávanie v tomto prípade. Podobné pomery existujú napríklad pri liečbe niekto rých očných chorôb ako je uveitis posterior a keratoconjuctivitis sicca.The problems encountered are due in part to the physical properties of the substance, for example the relatively limited solubility or compatibility with commonly used pharmaceutical carriers or environments. These difficulties are also associated with the nature of certain disease states in which cyclosporin A is the first and main therapeutic agent to experience undesirable side effects when administered orally. For example, in the treatment of psoriasis, it would be most advantageous to administer the active ingredient orally. Psoriasis is a widespread disease that adversely affects the mental state of the patient, and at present there is no generally recognized effective treatment. It would therefore be desirable to suggest a similar treatment. Obviously, cyclosporin A could meet these requirements, but it is not yet possible to ensure effective oral administration in this case. Similar ratios exist, for example, in the treatment of certain eye diseases such as uveitis posterior and keratoconjuctivitis sicca.

Pri podávaní cyklosporínu A boli až dosiaľ navrhnuté rôzne systémy, vrátane galenických foriem pre miestne, kožné alebo očné podanie, a to hlavne pre použitie v očnom lekárstve, pri liečbe lupienky alebo iných dermakologických ochorení a stavov, ako je napríklad atopická dermatitída a alopécia a pre liečbu uveitis. Pri použití týchto systémov ale až dosiaľ nebolo dosiahnuté žiadúce zlepšenie, alebo nebolo ich použitie plne uspokojivé.To date, various systems have been proposed for the administration of ciclosporin A, including galenic forms for topical, dermal or ocular administration, particularly for use in ophthalmology, in the treatment of psoriasis or other dermacological diseases and conditions such as atopic dermatitis and alopecia and uveitis treatment. However, the use of these systems has not yet achieved the desired improvement or has not been fully satisfactory.

V správach o pokusoch liečiť lupienku podaním známych perorálnych roztokov priamo povrchovo na psoriatické afekcie sa uvádza, že nebol dosiahnutý žiadny úspech alebo bol dosiahnutý iba minimálny úspech a v prípadoch atopickej dermatitídy bolo použitie silne obmedzené. Podobný stav je možné popísať tiež v prípade očného použitia, kde bolo použitie tejto látky pokladané za žiadúce pri prevencii napríklad odmietnutia transplantátu rohovky alebo pri liečbe niektorých ochorení predného očného segmentu, ale zatiaľ neboli podané správy o žiadnom prostriedku pre toto miestne použitiu, ktorý by umožňoval ľahkú, bezpečnú a účinnú liečbu uvedených chorôb alebo stavov pokiaľ zasahujú hlbšie do oka, napríklad uveitis vrátane uveitis posterior.Reports of attempts to treat psoriasis by administering known oral solutions directly to psoriatic affections indicate that no or minimal success has been achieved, and in cases of atopic dermatitis, the use has been severely limited. A similar situation can also be described for ophthalmic use, where the use of this substance has been considered desirable in preventing, for example, corneal transplant rejection or treating certain anterior eye segment diseases, but no means for such topical use has been reported yet. easy, safe and effective treatment of said diseases or conditions as they extend deeper into the eye, for example uveitis including uveitis posterior.

Porovnateľné problémy sa vyskytli tiež pri vývoji ďalších systémov na podanie uvedenej účinnej látky, napríklad v prípade vnútrokíbových injekcií pre miestnu liečbu artritických ochorení, napríklad tak, ako bolo uvedené hore alebo v prípade, že účinná látka by mala byť podávaná priamo do chorobných ložísk, ako je to v prípade rôznych systémov pre perorálne podanie, napríklad tých, u ktorých mala byť dosiahnutá modifikovaná biologická dostupnosť alebo modifikované uvoľňovanie účinnej látky.Comparable problems have also been encountered in the development of other delivery systems for the active ingredient, for example in the case of intra-articular injections for topical treatment of arthritic diseases, for example as described above or where the active ingredient should be administered directly to the disease foci such as this is the case for various oral administration systems, for example those intended to achieve a modified bioavailability or modified release of the active ingredient.

Pokusy spracovať cyklosporín A na liekovú formu boli až dosiaľ uskutočňované pri využití uvedenej zlúčeniny v roztoku, menej často pri použití amorfnej formy CY-A/X-I, kryštalické formy boli identifikované prevažne napríklad pre účely registrácie účinnej látky. Napriek veľkému úsiliu, ktoré bolo vynaložené na hľadanie nových alebo zlepšených alternatív, boli až dosial podávané v prípade perorálnych roztokov a infúznych koncentrátov iba správy o široko používaných systémoch.Attempts to process cyclosporin A into a dosage form have hitherto been carried out using the compound in solution, less frequently using the amorphous form of CY-A / X-I, crystalline forms being identified predominantly for the purpose of, for example, drug registration. In spite of the great effort that has been made to find new or improved alternatives, so far only reports on widely used systems have been reported for oral solutions and infusion concentrates.

Teraz bolo neočakávane zistené, že využitie ortorombickej kryštalickej formy, napríklad formy CY-A/X-II a hlavne CY-A/X-III poskytuje zvláštnu výhodu pri príprave galenických liekových foriem rôzneho typu s obsahom cyklosporínu A.It has now unexpectedly been found that the use of an orthorhombic crystalline form, such as CY-A / X-II and in particular CY-A / X-III, provides a particular advantage in the preparation of galenical dosage forms of various types containing cyclosporin A.

Zvlášť bolo zistené, že uvedené kryštalické modifikácie je možné použiť na prípravu galenických liekových foriem, ktoré obsahujú cyklosporín A v stálej, jemnej časticovej forme a/alebo majú zvýšenú stálosť, alebo zvláštne vlastnosti pri uvoľňovaní účinnej látky. Týmto zistením sa otvára cesta pre výrobu nových a zlepšených systémov pre podávanie tejto účinnej látky, napríklad s predĺženým alebo oneskoreným uvoľňovaním a/alebo s vlastnosťami, ktoré sú vhodné pre liečbu ochorení alebo stavov, ktoré až dosial nebolo možné týmto spôsobom liečiť, alebo pre ktoré je liečba bežnými prostriedkami s obsahom cyklosporínu A menej vhodná. Bolo zvláší preukázané, že pri použití uvedených kryštalických modifikácií je možné získať galenické formy, vhodné pre miestne alebo dermálne použitie alebo pre miestne podanie v očnom lekárstve na liečbu chorôb kože alebo oka, napríklad tých, ako boli tieto choroby hore uvedené, hlavne ide o liečbu lupienky, atopickej dermatitídy, kontaktnej dermatitídy, očné príznaky Behchetovej choroby, uveitidy a keratokonjuktivitidy sicca. Použitie kryštalických modifikácií rovnako umožňuje prípravu injekčných foriem s oneskoreným alebo predĺženým uvoľňovaním, toto použitie je zvlášť vhodné napríklad pri liečbe ochorení alebo stavov, pri ktorých by časté podávanie znižovalo využiteľnosť liekovej formy, napríklad pri liečbe kĺbových zápalov alebo iných kĺbových ochorení, pri ktorých je potrebné vstrekovať liečivo priamo do kĺbu alebo pri liečbe lupienky a podobných ochorení kože, pri ktorých sa účinná látka vstrekuje priamo do poškodených oblastí kože.In particular, it has been found that said crystalline modifications can be used for the preparation of galenic dosage forms which contain cyclosporin A in a stable, fine particulate form and / or have increased stability or particular release properties. This finding opens the way for the production of new and improved delivery systems of the active ingredient, for example, sustained or delayed release and / or properties which are suitable for the treatment of diseases or conditions which have hitherto not been treated in this way or for which treatment with conventional cyclosporin A preparations is less appropriate. In particular, it has been shown that the use of the crystalline modifications mentioned above provides galenic forms suitable for topical or dermal use or topical administration in ophthalmology for the treatment of skin or eye diseases, for example those mentioned above, in particular psoriasis, atopic dermatitis, contact dermatitis, eye symptoms of Behchet's disease, uveitis and keratoconjunctivitis sicca. The use of crystalline modifications also allows the preparation of delayed or prolonged-release injectable forms, which are particularly useful, for example, in the treatment of diseases or conditions in which frequent administration would reduce the usefulness of the dosage form, for example in the treatment of joint inflammations or other joint diseases in need. inject the drug directly into the joint or in the treatment of psoriasis and similar skin diseases in which the active substance is injected directly into the damaged areas of the skin.

Pre všetky tieto použitia bolo dokázané, že ortorombické kryštalické formy, hlavne forma CY-A/X-III sú oveľa vhodnejšie ako ďalšie dostupné formy, hlavne amorfná forma alebo forma CY-A/X-I, napríklad predovšetkým pokiaľ ide o fyzikálno-chemické vlastnosti, hlavne stálosť, rýchlosť a priebeh uvoľňovania z kryštalickej mriežky a možnosť spracovania na galenické liekové formy. Forma CY-A/X-III je nová a výhodná ortorombická kryštalická formaίna liečebné účely.For all these uses, it has been shown that the orthorhombic crystalline forms, especially the CY-A / X-III form, are much more suitable than the other available forms, especially the amorphous form or the CY-A / XI form, for example in particular physicochemical properties, especially the stability, speed and course of release from the crystalline lattice and the possibility of processing into galenic dosage forms. CY-A / X-III is a new and preferred orthorhombic crystalline form for therapeutic purposes.

Spôsobom podľa vynálezu teda možno získaťThe process according to the invention can thus be obtained

A CY-A/X-III, t.j. cyklosporín A v nesolvátovanej ortórombickej kryštalickej forme, predovšetkýmA CY-A / X-III, i. cyclosporin A in unsolvated orthrombic crystalline form, in particular

A1 CY-A/X-III s kryštalickou mriežkou a ďalšími vyššie uvedenými fyzikálnymi vlastnosťami a/aleboA 1 CY-A / X-III with crystalline lattice and other physical properties listed above and / or

A2 CY-A/X-III s difrakčnými vlastnosťami v rtg-žiarení tak, že zodpovedajú vlastnostiam, uvedeným v tabuľke III alebo na výkrese IV.A 2 CY-A / X-III with X-ray diffraction properties corresponding to those given in Table III or drawing IV.

Vynález sa tiež týkaThe invention also relates to

B spôsobu výroby formy CY-A/X-III, ktorý spočíva v tom, že sa nechá kryštalizovať cyklosporín A z prostredia, ktoré formu CY-A/X-III obsahuje, s následnou izoláciou uvedenej formy.B of a process for the production of CY-A / X-III comprising crystallizing cyclosporin A from a medium containing CY-A / X-III, followed by isolation of said form.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Predmetom tohoto vynálezu je spôsob výroby cyklosporínu A v ortrombickej (P212121) kryštalickej forme s kryštálovou mriežkou, v ktorej rozmer a je rovný 12.5 Á, rozmer b je rovný 22.9 Á, rozmer c je rovný 28.4 Á a objem na asymetrickú jednotku je rovný 2027 Á3, ktorý spočíva v tom, že sa cyklosporín A rozpusti v rozpúšťačom prostredí tvorenom polymérnym éterom s molekulovou hmotnosťou aspoň 200, pri teplote aspoň 40°C na roztok obsahujúci od 5 do 60% hmotn. cyklolsporínu A, vztiahnuté na celkovú hmotnosť roztoku a cyklosporín A kryštalizuje z tohoto rozpúšťadla za vzniku ortorombickej kryštalickej formy vymedzenej vyššie.The present invention provides a process for producing cyclosporin A in orthrombic (P2 1 2 1 2 1 ) crystalline form having a crystal lattice in which the dimension a is 12.5 A, the dimension b is 22.9 A, the dimension c is 28.4 A and the volume per asymmetric % of the unit is 2027 Å 3 , characterized in that cyclosporin A is dissolved in a solvent medium consisting of a polymeric ether having a molecular weight of at least 200, at a temperature of at least 40 ° C to a solution containing from 5 to 60 wt. cyclolsporin A, based on the total weight of the solution; and cyclosporin A crystallizes from this solvent to form the orthorhombic crystalline form as defined above.

Pri výhodnom uskutočnení tohoto vynálezu rozpúšťacie prostredie obsahuje polyetylénglykol alebo polypropylénglykol. Pri zvlášť výhodnom uskutočnení rozpúšťacie prostredie obsahuje glycerolpolyetylénglykolester, ester polyoxyetylénsorbitanu, polyoxyetylénester alebo produkt trans-esterifikácie prírodných triglyceridov z olejov a polyalkylénpolyolov.In a preferred embodiment of the invention, the dissolution medium comprises polyethylene glycol or polypropylene glycol. In a particularly preferred embodiment, the dissolution medium comprises glycerol polyethylene glycol ester, a polyoxyethylene sorbitan ester, a polyoxyethylene ester or a transesterification product of natural triglycerides from oils and polyalkylene polyols.

Ďalej nasleduje podrobnejší popis vynálezu v širších súvislostiach.The following is a more detailed description of the invention in a broader context.

Prostredím, vhodným na použitie pri uskutočňovaní spôsobu podlá vynálezu, zvlášť prostredím, vhodným na rozpustenie cyklosporínu A je hlavne prostredie, ktoré obsahuje rozpúšťadlá s vyššou molekulovou hmotnosťou, vyššou ako 200. Zvlášť vhodným prostredím je prostredie s obsahom vysokomolekulárnych éterov, zvlášť polymérnych éterov, napríklad polyalkyléterov ako napríklad polyetylénglykolov a polypropylénglykolov. Príkladom polymérnych éterov, ktoré je možné použiť, sú polyetylénglykol a polypropylénglykol, napríklad s molekulovou hmotnosťou vyššou ako 200. Estery glycerolu a polyetylénglykolu, napríklad glycerolpolyetylénglykolricinoleáty a glykolpolyetylénglykoloxystearáty tak, ako sa dodávajú napríklad pod obchodným názvom Cremophor EL a Cremophor RH. Tieto látky boli popísané v publikácii Fiedler: Lexikón der Hilfstoffe, 2. vydanie, zv.l, str. 257 a 258, ďalej je možné použiť estery polyoxyetylénsorbitanu, ktoré sa dodávajú napríklad pod obchodným názvom Tween (Fiedler, tamtiež, zv.2, str. 972-975), ďalej estery polyoxyetylénu, napríklad polyoxyetylénu s kyselinou steárovou, dodávané napríklad pod obchodným názvom Myrj (Fiedler, zv.2, str.636) a produkty trans-esterifikácie prírodných triglyceridov z olejov a polyalkylénpolyolov, vrátane transesterifikačných produktov kukuričného oleja, jadrového oleja, mandľového oleja, podzemnicového oleja, olivového oleja, palmového oleja alebo zmesi týchto olejov s polyetylénglykolmi, hlavne s polyetylénglykolmi s molekulovou hmotnosťou 200 až 800, ktoré sú dodávané naprík lad pod obchodným názvom Labrafil (Fiedler, str.539). Zvlášť vhodné sú prostredia, ktoré obsahujú polyetylénglykoly s molekulovou hmotnosťou 200 až 600, s výhodou 300 až 400.An environment suitable for use in carrying out the process of the invention, in particular an environment suitable for dissolving cyclosporin A, is in particular a medium containing solvents having a higher molecular weight greater than 200. A particularly suitable medium is a medium containing high molecular ethers, especially polymer ethers, e.g. polyalkylethers such as polyethylene glycols and polypropylene glycols. Examples of polymeric ethers that may be used are polyethylene glycol and polypropylene glycol, for example having a molecular weight of more than 200. Glycerol and polyethylene glycol esters, for example glycerol polyethylene glycolricinoleate and glycolpolyethylene glycol oxystearates, such as are marketed under the trade name Cremop, for example. These substances have been described in Fiedler: Lexikon der Hilfstoffe, 2nd edition, Vol. 257 and 258, polyoxyethylene sorbitan esters available, for example, under the trade name Tween (Fiedler, ibid., Vol. 2, pp. 972-975), polyoxyethylene esters such as polyoxyethylene with stearic acid, sold under the trade name, for example. Myrj (Fiedler, Vol.2, p.636) and trans-esterification products of natural triglycerides from oils and polyalkylene polyols, including the transesterification products of corn oil, kernel oil, almond oil, peanut oil, olive oil, palm oil or a mixture of these oils with polyethylene glycol , especially with polyethylene glycols having a molecular weight of 200 to 800, which are supplied, for example, under the trade name Labrafil (Fiedler, p.539). Especially suitable are media which contain polyethylene glycols having a molecular weight of 200 to 600, preferably 300 to 400.

Prostredie, ktoré obsahuje formu CY-A/X-III môže obsahovať jednu alebo väčší počet zložiek aj naviac k vyššie uvedeným zložkám, napríklad je možné použiť tiež alkoholy s nízkou molekulovou hmotnosťou a/álebo vodu ako prostredie, ktoré modifikuje vzťah medzi rozpúšťadlami a účinnou látkou a pomáha kryštalizácii. Zvlášť vhodné prostredie pre použitie ako nosného prostredia pre formu CY-A/X-III je prostredie, ktoré obsahuje 0.5 objemových dielov etanolu, 8.0 objemových dielov polyeťylénglykolu (300) a 1.0 objemový diel vody.The medium containing the form CY-A / X-III may contain one or more components in addition to the above components, for example, low molecular weight alcohols and / or water may also be used as an environment which modifies the relationship between solvents and the active ingredient. substance and aids crystallization. A particularly suitable medium for use as a vehicle for the CY-A / X-III form is one comprising 0.5 parts by volume of ethanol, 8.0 parts by volume of polyethylene glycol (300) and 1.0 parts by volume of water.

Spôsob podlá vynálezu spočíva v tom, že sa najskôr rozpustí cyklosporín A napríklad v amorfnej alebo tetragonálnej forme vo zvolenom prostredí pri vyššej teplote. Teplota pri rozpúšťaní bude závisieť na zvolenom prostredí, ale obyčajne bude vyššia . ako 40, zvlášť vyššia ako 50°C. V prípade prostredia na základe polyetylénglykolu sa bude teplota rozpúšťania pohybovať obyčajne nad 70°C, napríklad v rozsahu 75 až 130°C. Získaný roztok bude obsahovať viac ako 5 %, s výhodou viac ako 10%, napríklad 40 až 60%, s výhodou 20% hmôt, cyklosporínu A, vztiahnuté na hmotnosť celého roztoku. Potom sa zaháji kryštalizácia cyklosporínu A za súčasného chladenia, obyčajne počas pomerne dlhšieho obdobia, napríklad 10 až 35 minút alebo viac v závislosti na požadovanom raste kryštálov.The process according to the invention consists in first dissolving cyclosporin A, for example in amorphous or tetragonal form, in a selected environment at a higher temperature. The dissolution temperature will depend on the environment, but will usually be higher. above 40, especially above 50 ° C. In the case of a polyethylene glycol environment, the dissolution temperature will generally be above 70 ° C, for example in the range of 75 to 130 ° C. The solution obtained will contain more than 5%, preferably more than 10%, for example 40 to 60%, preferably 20% by weight, of cyclosporin A, based on the weight of the total solution. Thereafter, crystallization of cyclosporin A is initiated with cooling, usually over a relatively longer period, for example 10 to 35 minutes or more, depending on the desired crystal growth.

V prípade potreby je možné zahájiť kryštalizáciu napríklad pôsobením ultrazvuku alebo použitím očkovacieho materiálu. V prípade, že sa použité prostredie skladá z etanolu, polyetylénglykolu a vody tak, ako to bolo vyššie popísané, bolo zistené, že tvorbu kryštálov je možné lahko zahájiť v teplotnom rozsahu 60 až 90’C, napríklad 65 až 85°C pôsobením ultrazvuku pri približne 20 000 cykloch/sek. Ako bude ďalej uvedené v príklade 2, je možné kontinuálnym pôsobením ultrazvuku v priebehu kryštalizácie získať mikrokryštáliky s velmi malou a pomerne velmi stálou veľkosťou.If desired, crystallization can be initiated, for example, by sonication or by using seeding material. When the medium used consists of ethanol, polyethylene glycol and water as described above, it has been found that crystal formation can be easily initiated in a temperature range of 60 to 90 ° C, for example 65 to 85 ° C by ultrasonication at approximately 20,000 cycles / sec. As will be shown in Example 2 below, it is possible to obtain microcrystals with a very small and relatively very stable size by continuous sonication during crystallization.

Rýchlosť rastu kryštálov a ich rozmer bude samozrejme závisieť od zvoleného prostredia a od podmienok, pri ktorých kryštalizácia prebieha, napríklad na tom, či sa použije alebo nepoužije ultrazvuk a s akou frekvenciou. Pri použití na prípravu galenických foriem tak, ako to bude dalej popísané, sa používa výsledná forma CY-A/X-III s výhodou vo forme veľmi jemných častíc, napríklad so stredným priemerom nižším ako 200 μιη, napríklad 0.5 až 200 μιη. V prípade, že pôvodne získané kryštáliky majú väčší priemer, je možné získať materiál s požadovanou veľkosťou častíc bežnými postupmi, napríklad mletím, drvením, práškovaním, mikronizáciou alebo inou fragmentáciou na požadovaný rozmer. Takto získané prostriedky s obsahom menších častíc môžu byť vhodné na niektoré účely, napríklad v liekových formách na miestne podanie pre použitie na koži, ale v mnohých prípadoch nie je mletie, drvenie alebo podobné spracovanie vhodné. Nevýhoda spočíva v tom, že výsledný materiál má pomerne široký rozsah distribúcie veľkosti častíc a častice sú pomerne ostré ako dôsledok rozdrvenia kryštálikov. Okrem toho drvenie väčšinou mení fyzikálne vlastnosti prírodného povrchu kryštálov a okrem toho je nákladné pri zachovaní sterilných podmienok, napríklad pri výrobe galenických liekových foriem, ktoré sú určené na vnútrokíbové podanie. Pre vyššie uvedené dôvody sa obyčajne dáva prednosť uskutočňovaniu spôsobu podľa vynálezu tak, aby boli získané kryštáliky, napríklad mikrokryštáliky, ktoré už majú požadované konečné rozmery častíc. Napríklad pre použití prostriedku pre vnútrokíbové alebo parenterálne podanie je výhodné použiť formu CY-A/X-III v nerozdrvenom kryštalickom stave, t.j. mikrokryštáliky, ktoré neboli drvené, mleté, mikronizované a nijako inak upravované za účelom zmenšenia častíc.The rate of growth of the crystals and their dimensions will, of course, depend upon the environment selected and the conditions under which crystallization takes place, for example, whether or not ultrasound is used and at what frequency. When used for the preparation of galenical forms as described below, the resulting form of CY-A / X-III is preferably used in the form of very fine particles, for example with a mean diameter less than 200 μιη, for example 0.5 to 200 μιη. If the crystals initially obtained have a larger diameter, it is possible to obtain a material having the desired particle size by conventional techniques, for example, grinding, crushing, dusting, micronizing or other fragmentation to the desired size. The smaller particle formulations thus obtained may be suitable for some purposes, for example, in topical dosage forms for use on the skin, but in many cases grinding, crushing or similar processing is not suitable. A disadvantage is that the resulting material has a relatively wide range of particle size distributions and the particles are relatively sharp as a result of crushing the crystals. In addition, the crushing usually alters the physical properties of the natural surface of the crystals and, moreover, it is expensive to maintain sterile conditions, for example, in the manufacture of galenic dosage forms intended for intra-articular administration. For the above reasons, it is generally preferred to carry out the process of the invention so as to obtain crystals, for example microcrystals, which already have the desired final particle dimensions. For example, for the use of a composition for intra-articular or parenteral administration, it is preferred to use the form of CY-A / X-III in an uncrushed crystalline state, i. micro-crystals which have not been crushed, ground, micronized and otherwise treated to reduce particulate matter.

Aby bolo možné získať mikrokryštáliky formy CY-A/X-III, ktoré je možné použiť priamo v nerozdrvenom stave vyššie uvedeným spôsobom, uskutočňuje sa spôsob podľa vynálezu s výhodou pri miešaní, napríklad v rozsahu 200 až 300 až napríklad 700 otáčok za minútu v priebehu kryštalizácie a zvlášť za pôsobenia ultrazvuku, napríklad v rozsahu 10 000 až 30 000 cyklov/sek., zvyčajne 20 000 cyklov/sek.In order to obtain microcrystals of the form CY-A / X-III which can be used directly in the crushed state as described above, the process according to the invention is preferably carried out with stirring, for example in the range 200-300 to e.g. 700 revolutions per minute. crystallization, and in particular under sonication, for example in the range of 10,000 to 30,000 cycles / sec, typically 20,000 cycles / sec.

Zmenami prostredia pre tvorbu formy CY-A/X-III a úpravou rýchlosti chladenia a rýchlosti miešania v priebehu prekryštalizovávania známym spôsobom a tak, ako bude ďalej uvedené v jednotlivých príkladoch je možné získať mikrokryštalickú formu CY-A/X-III s rôznym stredným priemerom častíc, napríklad vo vyššie uvedenom rozsahu alebo tak, ako bude ďalej uvedené v súvislosti s rôznymi liekovými formami.By varying the medium for forming the CY-A / X-III form and adjusting the cooling rate and stirring rate during recrystallization in a known manner and as described in the examples below, it is possible to obtain a microcrystalline form of CY-A / X-III with different mean diameters % of the particles, for example, in the above range or as discussed below in connection with the various dosage forms.

Ako už bolo uvedené, je obyčajne potrebné uskutočňovať kryštalizáciu spôsobom podlá vynálezu za sterilných podmienok. Čistenie takto získanej formy CY-A/X-III je možné robiť bežným spôsobom, napríklad preplachovaním zmesou polyetylénglykolu (300) a vody, napríklad v hmotnostnom pomere 3-4:1 s následným premytím teplou vodou, ako bude ďalej podrobnejšie uvedené v príkladoch. Takto získaná forma CY-A/X-III bude obyčajne bez alebo v podstate bez cyklosporínu A v akejkoľvek inej forme, s výhodou v čistej alebo v podstate čistej forme. Pri preplachovaní vyššie uvedeným spôsobom sa súčasne bráni tvorbe amorfného cyklosporínu A.As already mentioned, it is usually necessary to carry out the crystallization by the process according to the invention under sterile conditions. Purification of the form of CY-A / X-III thus obtained can be accomplished in a conventional manner, for example by rinsing with a mixture of polyethylene glycol (300) and water, for example in a 3-4: 1 weight ratio followed by washing with warm water. The CY-A / X-III form thus obtained will generally be free or substantially free of cyclosporin A in any other form, preferably in pure or substantially pure form. At the same time, the formation of amorphous cyclosporin A is prevented by flushing as described above.

Spôsobom podlá vynálezu je teda možné získať vyššie uvedené formy cyklosporínu A a okrem toho ešte nasledujúce formy:According to the process of the invention, it is thus possible to obtain the above-mentioned forms of cyclosporin A and in addition the following forms:

k^ CY-A/X-III podlá vyššie uvedených bodov A až A^, tento materiál je prostý alebo v podstate prostý od akejkoľvek inej formy, napríklad amorfnej formy, formy CY-A/X-I alebo CY-A/X-II,k ^ CY-A / X-III according to A to A ^ above, the material is free or substantially free of any other form, for example, an amorphous form, a form of CY-A / X-I or CY-A / X-II,

A4 CY-A/X-III podlá vyššie uvedených bodov A až A3 v čistej alebo v podstate čistej formeA 4 CY-A / X-III according to A to A 3 above, in pure or substantially pure form

A5 CY-A/X-III podlá vyššie uvedených bodov A až A4 vo forme jemných častíc, napríklad s vyššie uvedenými rozmermi alebo tak, ako budú ďalej uvedené napríklad v súvislosti s výrobou galenických foriem s obsahom CY-A/X-IIIA 5 CY-A / X-III according to A to A 4 above, in the form of fine particles, for example with the above dimensions or as described below, for example, in the manufacture of galenical molds containing CY-A / X-III

A6 CY-A/X-III podlá vyššie uvedených bodov A až A^, tvorených prevážne alebo úplne alebo v podstate úplne nerozdrveným kryštalickým materiálom, napríklad CY-A/X-III podlá bodu A , v ktorom su častice tvorené prevážne, úplne alebo v podstate úplne z nerozdrvených mikrokryštálikov aA 6 CY-A / X-III according to A to A 2 above, consisting predominantly or wholly or substantially totally of non-crushed crystalline material, for example CY-A / X-III according to A, in which the particles consist predominantly, completely or substantially wholly of uncrushed microcrystals and

A7 CY-A/X-III podľa vyššie uvedených bodov A až A6 v sterilnom alebo v podstate sterilnom stave, napríklad vhodnom na farmaceutické použitie, zvlášť vhodné pre parenterálne použitie, napríklad pre injekčné, napríklad vnútrokíbové podanie. 7 and CY-A / X-III of the above-mentioned A to A 6 in a sterile or substantially sterile condition, e.g., suitable for pharmaceutical use, especially suitable for parenteral administration, e.g., for injection, e.g., intra-articular administration.

Takto získané mikrokryštáliky je možné spracovať na !The microcrystals obtained in this way can be processed into:

C farmaceutický prostriedok, ktorý obsahujeC a pharmaceutical composition comprising

a) cyklosprín A v ortorombickej kryštalickej forme ako účinnú zložku spolu s ΐ(a) cycllosprine A in orthorhombic crystalline form as an active ingredient together with ΐ

b) riedidlom alebo nosičom, prijateľným z farmaceutického hľadiska.(b) a pharmaceutically acceptable diluent or carrier.

Cyklosporín A môže byť vo farmaceutickom prostriedku obsiahnutý v akejkoľvek vhodnej ortorombickej kryštalickej forme, napríklad vo forme CY-A/X-III alebo vo forme CY-A/X-II. Použitie formy CY-A/X-II je ale všeobecne menej vhodné vzhľadom na fyzikálno-chemické vlastnosti tejto formy, ktorá je menej vhodná pre toto použitie ako z hľadiska spracovateľnosti na farmaceutické produkty, tak aj z hľadiska znášanlivosti. Najvýhodnejšou formou je forma CY-A/X-III, napríklad podľa ktoréhokoľvek z bodov A až A7 tak, ako boli vyššie uvedené.Cyclosporin A may be present in the pharmaceutical composition in any suitable orthorhombic crystalline form, for example in the form of CY-A / X-III or in the form of CY-A / X-II. However, the use of the CY-A / X-II form is generally less suitable due to the physicochemical properties of the form, which is less suitable for this use, both in terms of processability into pharmaceutical products and in terms of compatibility. The most preferred form is CY-A / X-III, for example, of any of A to A 7 as they were above.

Aj napriek tomu, že je cyklosporín A vo farmaceutickom prostriedku prítomný v pevnej (kryštalickej) forme, môže mať farmaceutický prostriedok samotný akúkoľvek príslušnú formu. Môže teda ísť o pevné formy, napríklad kapsule, tabletky, dražé, prášky a granuláty, polotuhé formy ako mazivá, gély, krémy a pasty a o kvapalné formy, napríklad obsahujúce účinnú látku vo forme jemných častíc, napríklad mikronizovaných častíc alebo mikročastíc vo forme suspenzie alebo disperzie v kvapalnom farmaceutickom riedidle alebo nosiči, v ktorom môže byť účinná látka udržaná vo zvolenej kryštalickej forme.Although cyclosporin A is present in a solid (crystalline) form in the pharmaceutical composition, the pharmaceutical composition itself may take any appropriate form. They may therefore be solid forms, for example capsules, tablets, dragees, powders and granules, semi-solid forms such as lubricants, gels, creams and pastes, and liquid forms, for example containing the active ingredient in the form of fine particles, for example micronized particles or microparticles in suspension. dispersions in a liquid pharmaceutical diluent or carrier in which the active ingredient can be maintained in a selected crystalline form.

Farmaceutické prostriedky s obsahom cyklosprínu A v hore uvedenej forme zahŕňajú systémy, ktoré obsahujú účinnú látku v jedinej fáze, napríklad krémy, gély, mazivá a podobne, alebo jednoduché kapsule alebo ampule, napríklad z tvrdej alebo mäkkej želatíny, alebo ampulky na uchovanie injekčných roztokov alebo formy, ktoré obsahujú účinnú látku vo väčšom počte fáz. Ide teda o farmaceutické prostriedky s obsahom účinnej látky v jednej fáze spolu s jednou alebo väčším počtom fáz, ktoré účinnú látku neobsahujú, ako sú povlaky, nosiče, fázy zaisťujúce oneskorené uvoľňovanie alebo fázy, obsahujúce inú účinnú látku alebo pomocné materiály. Môže teda napríklad ísť o poťahované tablety, ktorých jadrom je cyklosporín A v ortorombickej kryštalickej forme, jadro je obklopené napríklad povlakom bez účinnej látky a podobne, môže tiež ísť o poťahované tablety, ktoré môžu obsahovať účinnú látku v jadre alebo v povlaku, ďalej môže ísť o granuláty, ktoré obsahujú prvú fázu granulátu, tvorenú účinnou látkou v ortorombickej kryštalickej forme a druhú fázu granulátu, ktorá účinnú látku neobsahuje, môže ísť tiež o kapsule, rozdelené na dva a väčší počet priestorov, napríklad vnútornými stenami, pričom jeden z týchto priestorov obsahuje účinnú látku v ortorombickej forme a ďalšie priestory účinnú látku neobsahujú. Ďalšie modifikácie sú zrejmé každému odborníkovi.Pharmaceutical compositions containing cyclosprin A in the above form include systems which contain the active ingredient in a single phase, for example creams, gels, lubricants and the like, or simple capsules or ampoules, for example, of hard or soft gelatin, or ampoules for storing injectable solutions; forms which contain the active ingredient in a plurality of phases. Thus, they are pharmaceutical compositions containing the active ingredient in one phase together with one or more non-containing active ingredients, such as coatings, carriers, delayed release phases or phases containing the other active ingredient or excipients. Thus, for example, they may be coated tablets, the core of which is cyclosporin A in orthorhombic crystalline form, the core being surrounded by, for example, a coating without the active ingredient and the like, or coated tablets which may contain the active ingredient in the core or coating; o granules which comprise a first granulate phase consisting of the active substance in an orthorhombic crystalline form and a second granule phase which does not contain the active substance may also be capsules divided into two or more spaces, for example by internal walls, one of which contains the active ingredient in orthorhombic form and other compartments do not contain the active ingredient. Other modifications will be apparent to those skilled in the art.

Cyklosporín A je v prostriedkoch s obsahom tejto účinnej látky prítomný prevažne alebo s výhodou výlučne alebo aspoň v podstate výlučne vo forme ortorombických kryštálov, napríklad vo forme CY-A/X-III.Cyclosporin A is present predominantly or preferably exclusively or at least substantially exclusively in the form of orthorhombic crystals, for example in the form of CY-A / X-III, in the compositions containing the active ingredient.

Farmaceutické prostriedky obyčajne obsahujú aspoň jednu fázu alebo oddiel s obsahom cyklosporínu A v ortorombickej kryštalickej forme, napríklad vo forme CY-A/X-III, pričom kryštalická forma je v tejto fáze alebo v tomto oddiele rovnomerne rozptýlená. Týmito systémami môžu byť napríklad homogénne krémy, mazivá, gély a podobne a tiež kvapalné systémy, v ktorých je kryštalický cyklosporín. A homogénne rozptýlený alebo môže byť ľahko homogénne rozptýlený, napríklad ručným miešaním.The pharmaceutical compositions usually comprise at least one phase or compartment containing cyclosporin A in an orthorhombic crystalline form, for example in the form of CY-A / X-III, the crystalline form being uniformly dispersed in this phase or in this compartment. Such systems may be, for example, homogeneous creams, lubricants, gels and the like, as well as liquid systems in which cyclosporin is crystalline. And, homogeneously dispersed or can be readily homogeneously dispersed, for example by hand mixing.

Tieto farmaceutické prostriedky zahŕňajú napríklad formy, vhodné pre miestne podanie, napríklad na kožu alebo do oka, alebo pre parenterálne podanie, napríklad vo forme infúzie ale14 bo injekcií vrátane podkožných alebo vnútrosvalových injekcií, hlavne však vnútrokíbových injekcií a injekcií priamo do chorobného ložiska, zahrnuté sú tiež enterálne formy, napríklad čipky, pesary a perorálne formy. Tieto formy sú však obyčajne menej výhodné.Such pharmaceutical compositions include, for example, forms suitable for topical administration, for example to the skin or eye, or parenteral administration, for example in the form of infusions or injections including subcutaneous or intramuscular injections, but particularly intracranial injections and injections directly into a disease plaque. also enteral forms such as lace, pessaries and oral forms. However, these forms are usually less preferred.

Cyklosprín A nachádzajúci sa vo výhodnej forme ortorombických kryštálov, napríklad vo forme CY-A/X-III je vo farmaceutických prostriedkoch obsiahnutý vo forme jemných častíc, napríklad v mikronizovanej forme, vo forme mikročastíc alebo vo forme nerozdrvených malých mikrokryštálikov tak, ako to bolo popísané vyššie. Príslušná veľkosť častíc bude závisieť na ich charaktere, na použití a na spôsobe podania. Obyčajne sa však stredný priemer častíc bude pohybovať v rozsahu 0.5 až 200 μπι. Špeciálne rozsahy, týkajúce sa napríklad foriem pre perorálne, miestne alebo injekčné podanie budú uvedené d’alej .Cyclosprine A present in a preferred form of orthorhombic crystals, for example CY-A / X-III, is contained in the pharmaceutical compositions in the form of fine particles, for example in micronized form, in microparticle form or in the form of uncrushed small microcrystals as described higher. The appropriate particle size will depend on their nature, use and route of administration. Usually, however, the mean particle diameter will range from 0.5 to 200 μπι. Special ranges, such as those for oral, topical or injection, will be given below.

Prostriedky pre miestne podanie, napríklad pre podanie na kožu alebo do oka, napríklad pri liečbe lupienky alebo atopických dermatóz alebo očných ochorení, pri ktorých je potrebné dosiahnúť potlačenie imunologických odpovedí, ako sú uveitis, conjuctivitis vrátane keratoconjuctivitis sicca alebo vernalis alebo rohovkové transplantáty.Topical formulations, for example for administration to the skin or the eye, for example in the treatment of psoriasis or atopic dermatoses or ocular diseases in which immunological responses such as uveitis, conjuctivitis including keratoconjuctivitis sicca or vernalis or corneal transplants are required.

Gély, krémy, mazivá a iné prostriedky pre miestne alebo kožné podanie je možné pripraviť známym spôsobom a tiež bežným spôsobom podávať. Je možné napríklad postupovať tak, že sa zmieša cyklosporín A vo forme ortorombických kryštálov s príslušným základom, napríklad gélom s obsahom vody, ako gélom na báze éterov celulózy vo vode za súčasného pridania zmáčadiel, zahusťovadiel a podobne vrátane napríklad aerosolov.Gels, creams, lubricants and other topical or skin preparations may be prepared in a known manner and also routinely administered. For example, cyclosporin A in the form of orthorhombic crystals may be admixed with an appropriate base, for example a water-containing gel such as a cellulose ethers gel in water with the addition of wetting agents, thickeners and the like including, for example, aerosols.

Cyklosporín A je v týchto liekových formách obyčajne prítomný vo forme jemných častíc, napríklad so stredným priemeromCyclosporin A is usually present in these dosage forms in the form of fine particles, for example, of medium diameter

0.5-200 μπι. Výhodný rozsah stredného priemeru častíc je nižší ako 60 až 80, s výhodou nižší ako 40, hlavne nižší ako 30 a najvýhodnejšie nižší ako 20 μπι. S výhodou je rozsah stredného priemeru častíc úzky a distribúcia priemeru častíc čo najužšia.0.5-200 μπι. A preferred range of mean particle diameter is less than 60 to 80, preferably less than 40, especially less than 30, and most preferably less than 20 µπι. Preferably, the range of mean particle diameter is narrow and the particle diameter distribution is as narrow as possible.

S výhodou majú všetky častice stredný priemer nižší ako 60 až 80 μιη.Preferably, all particles have an average diameter of less than 60 to 80 microns.

Prostriedky pre miestne podanie do oka môžu pozostávať napríklad zo suspenzie alebo disperzie, zahustenej vhodným spôsobom, napríklad do formy viskóznych očných kvapiek, krému alebo gélu pre priemer častíc Stredný priemer približne 0.1, 10 μιη.Formulations for topical administration to the eye may consist, for example, of a suspension or dispersion, thickened in an appropriate manner, for example, in the form of viscous eye drops, cream or gel for a particle diameter.

očné podanie. V tomto prípade má byť stredný kryštalickej účinnej látky nižší ako Ž5 μιη. častíc v prípade očných kvapiek teda môže byť s výhodouocular administration. In this case, the mean of the crystalline active substance should be less than 55 μιη. Thus, in the case of eye drops, the particles may be advantageous

0.5 až približne 20, s výhodou až0.5 to about 20, preferably up to

Obsah hydrofilných a lipofilných zložiek nosného systému pre použitie na podávanie na kožu alebo do oka sa môže meniť napríklad v závislosti na mieste podania, hlavne na oblasti kože, na ktorej má byť prostriedok nanesený.The content of the hydrophilic and lipophilic components of the carrier system for use for administration to the skin or to the eye may vary, for example, depending on the site of administration, especially the area of skin to which the composition is to be applied.

Prostriedky pre miestne, hlavne kožné podanie, obsahujú obyčajne nosné prostredie, v ktorom je účinná zložka len málo rozpustná. Rozpustnosť účinnej látky, napríklad vo forme CY-A/X-III v týchto prostriedkoch je nižšia ako 10 %, s výhodou nižšia ako 1% hmotn. Ešte výhodnejšia je rozpustnosť nižšia ako 0.1 a najvýhodnejšie nižšia ako 0.001 % hmotn.Formulations for topical administration, especially cutaneous administration, usually contain a vehicle in which the active ingredient is poorly soluble. The solubility of the active ingredient, for example in the form of CY-A / X-III, in these compositions is less than 10%, preferably less than 1% by weight. Even more preferably, the solubility is less than 0.1 and most preferably less than 0.001% by weight.

Vhodné nosné prostredia zahŕňajú hydrofilné, s vodou miešatelné nosiče a tiež nosiče hydrofóbnej povahy.Suitable carriers include hydrophilic, water-miscible carriers as well as carriers of a hydrophobic nature.

Hydrofilné, s vodou miešateiné zložky nosiča sú s výhodou pomerne málo prchavé. Príkladom vhodných zložiek tohoto typu môžu byť napríklad kvapalné polyalkylénglykoly, propylénglykol, glycerol a etylénglykol. Vhodnými polyalkylénglykolmi sú napríklad kvapalné polyetylénglykoly, napríklad so strednou molekulovou hmotnosťou až 600, s výhodou 250 až 450 a zvlášť 300.The hydrophilic, water-miscible carrier components are preferably relatively low volatile. Examples of suitable components of this type are, for example, liquid polyalkylene glycols, propylene glycol, glycerol and ethylene glycol. Suitable polyalkylene glycols are, for example, liquid polyethylene glycols, for example having an average molecular weight of up to 600, preferably 250 to 450, and in particular 300.

Prostriedok s obsahom cyklosporínu A, napríklad pre miestne podanie môže teda obsahovať nasledujúce zložky:Thus, a composition containing cyclosporin A, for example for topical administration, may contain the following components:

Ί ,Ί,

C a) Cyklosporín A v ortorombickej, s výhodou nesolvatizovanej kryštalickej forme, napríklad vo forme CY-A/X-IH, napríklad tak, ako bol definovaný vyššie v odstavcochC a) Cyclosporin A in an orthorhombic, preferably unsolvated, crystalline form, for example in the form of CY-A / X-IH, for example as defined above in paragraphs

A až A7,A to A 7 ,

b) hydrofilný, s vodou miešateľný nosič, napríklad niektorý z vyššie popísaných nosičov ab) a hydrophilic, water-miscible carrier, for example one of the above-described carriers; and

c) vodu, vhodnú pre farmaceutické použitie.(c) water suitable for pharmaceutical use.

iand

Množstvo zložky a) sa môže pohybovať v rozsahu 0.1 až 30, s výhodou 0.5 alebo 1.0 až 20 %, napríklad 1.0, 2.0, 5.0 alebo 10.0% hmotn., vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku. Zložky b) a c) sú s výhodou obsiahnuté v pomere 1:0 až 1:20 hmotnostných dielov. Tieto zložky sú s výhodou prítomné v pomere 1:0.5 až 1.5, napríklad 1:1 až 1:3, zvlášť 1:1.5 až 1:2.5 hmotnostných dielov.The amount of component a) may be in the range of 0.1 to 30, preferably 0.5 or 1.0 to 20%, for example 1.0, 2.0, 5.0 or 10.0% by weight, based on the total weight of the composition. Components b) and c) are preferably present in a ratio of 1: 0 to 1:20 parts by weight. These components are preferably present in a ratio of 1: 0.5 to 1.5, for example 1: 1 to 1: 3, in particular 1: 1.5 to 1: 2.5 parts by weight.

Prostriedky tohoto typu s výhodou obsahujú ešteCompositions of this type preferably contain yet

d) zmáčadlo.d) wetting agent.

Vhodnou zložkou d) môžu byť napríklad nasledujúce zlúčeniny:A suitable component (d) may be, for example, the following compounds:

d1 Transesterifikačné produkty prírodných triglyceridov a polyalkylénpolyolov z rastlinných olejov. Tieto produkty transesterifikácie sú v odbore známe a je možné ich získať napríklad spôsobom, ktorý bol popísaný v US patentovom spise č.3 288 824. Tieto produkty zahŕňajú transesterifikačné produkty rôznych prírodných, napríklad nehydrogenovaných rastlinných olejov, ako sú kukuričný olej, jadrový olej, mandľový olej, podzemnicový olej, olivový olej a palmový olej a zmesi týchto produktov s polyetylénglykolmi, hlavne s polyetylénglykolmi so strednou molekulovou hmotnosťou v rozsahu 200 až 800. Výhodné sú produkty, získané transesterifikáciou dvoch molárnych podielov prírodného rastlinného oleja, hlavne triglyceridov tohoto oleja s jedným molárnym podielom polyetylénglykolu, napríklad so strednou molekulovou hmotnosťou 200 až 800. Rôzne typy transesterifikačných produktov tejto skupiny sú známe a bežne sa dodávajú pod obchodným názvom Labrafil, boli popísané v publikácii Fiedler, Lexikón der Hilfstoffe, druhé opravené a rozšírené vydanie, 1981, zv.2, str.539. Zvlášť vhodné pre použitie sú následné produkty:d 1 Transesterification products of natural triglycerides and polyalkylene polyols from vegetable oils. These transesterification products are known in the art and can be obtained, for example, as described in U.S. Patent 3,288,824. These products include the transesterification products of various natural, for example, non-hydrogenated vegetable oils such as corn oil, kernel oil, almond oil. oil, peanut oil, olive oil and palm oil, and mixtures of these products with polyethylene glycols, especially polyethylene glycols having an average molecular weight in the range of 200 to 800. Preferred are products obtained by transesterification of two molar proportions of natural vegetable oil, especially triglycerides of this oil with one molar. The various types of transesterification products of this group are known and commonly available under the trade name Labrafil, have been described in Fiedler, Lexicon der Hilfstoffe, second corrected. and extended edition, 1981, vol.2, p.539. The following products are particularly suitable for use:

Labrafil M 1944 CS, transesterifikačný produkt jadrového oleja a polyetylénglykolu s kyselinovým číslom približne 2, saponifikačným číslom 145 až 175 a jódovým číslom 60 až 90 aLabrafil M 1944 CS, a transesterification product of nuclear oil and polyethylene glycol with an acid number of approximately 2, a saponification number of 145 to 175 and an iodine number of 60 to 90, and

Labrafil M 2130 CS, transesterifikačný produkt glyceridu s 12 až 18 atómami uhlíka a polyetylénglykolu s teplotou topenia 35 až 40°C, s kyselinovým číslom nižším ako 2, saponifikačným číslom 185 až 200 a jódovým číslom nižším ako 3.Labrafil M 2130 CS, transesterification product of glyceride of 12 to 18 carbon atoms and polyethylene glycol, melting point 35 to 40 ° C, acid number less than 2, saponification number 185 to 200 and iodine number less than 3.

d2 Reakčný produkt prírodného alebo hydrogénovaného ricínového oleja a etylénoxidu.d 2 Reaction product of natural or hydrogenated castor oil and ethylene oxide.

Tieto produkty je možné získať známym spôsobom, napríklad reakciou prírodného alebo hydrogénovaného ricínového oleja s etylénoxidom, napríklad v molárnom pomere 1:35 až 1:60, za prípadného odstránenia polyetylénglykolovej zložky z produktu napríklad spôsobom, ktorý bol popísaný v DAS č.l 182 388 a 1 518 819. Zvlášť vhodné sú látky, dodávané pod obchodným názvom Cremophor. Zvlášť vhodné sú hlavne výrobky Cremophor RH 40 so saponifikačným číslom 50 až 60, kyselinovým číslom nižším ako 1, jódovým číslom nižším ako 1, obsahom vody (Fischer) nižším ako 2% a nD 60 približne 1.453 - 1.4578 a HLB približne 14 až 16, ďalej Cremophor RH60 so saponifikačným číslom 40 až 50, kyselinovým číslom nižším ako 1, jódovým číslom nižším ako 1, obsahom vody (Fischer) 4.5 - 5.5 % a nD25 približne 1.453 až 1.57 a HLB približné 15-17 a Cremophor EL s molekulovou hmotnosťou (osmometria vo forme pár) približne 1 630, saponif ikačným číslom 65 až 70, kyselinovým číslom približne 2, jódovým číslom približne 28 až 32 a nD25 približne 1.471. Pre toto použitie sú vhodné tiež rôzne zmáčadla, dodávané pod obchodným názvom Nikkol, napríklad Nikkol HCO-60, ide o reakčný produkt hydrogénovaného ricínového oleja a etylénoxidu s nasledujúcimi vlastnosťami: kyselinové číslo 0.3, saponifikačné číslo 47.4, hydroxyskupina 42.5, pH 5 % roztoku 4.6, farba APHA = 40, teplota topenia 36.0 'C, teplota tuhnutia 32.4 C, obsah vody (%, KF) = 0.03.These products can be obtained in a known manner, for example by reacting natural or hydrogenated castor oil with ethylene oxide, for example in a molar ratio of 1:35 to 1:60, optionally removing the polyethylene glycol component from the product, for example as described in DAS No. 1,128,388 and 1,518,819. Particularly suitable are those sold under the trade name Cremophor. Especially suitable are Cremophor RH 40 products having a saponification number of 50 to 60, an acid number of less than 1, an iodine number of less than 1, a water content (Fischer) of less than 2% and a D 60 of about 1,453-1,47878 and HLB of about 14-16. Cremophor RH 60 having also the saponification number 40 to 50, an acid number of less than 1, an iodine number less than 1, a water content (Fischer) of 4.5 - 5.5% and a n D 25 of about 1.453 to 1:57, and a HLB of about 15-17, and Cremophor EL having a molecular weight (osmometry in the form of vapors) about 1,630, saponification number 65 to 70, acid number about 2, iodine number about 28 to 32, and nD 25 about 1.471. Also suitable for this use are various wetting agents available under the trade name Nikkol, for example Nikkol HCO-60, a reaction product of hydrogenated castor oil and ethylene oxide having the following properties: acid number 0.3, saponification number 47.4, hydroxy group 42.5, pH 5% solution 4.6 color APHA = 40, melting point 36.0 ° C, pour point 32.4 C, water content (%, KF) = 0.03.

d3 Estery polyoxyetylénsorbitanu s alifatickými kyselinami alebo polysorbáty napríklad bežne známeho typu, dodávaného napríklad pod obchodnými značkami Tween alebo Armotan tak, ako boli popísané v publikácii Fiedler, 2, str.745-756 a 972-975, vrátane nasledujúcich produktov obchodnej značky Tween:d 3 Esters of polyoxyethylene sorbitan with aliphatic acids or polysorbates of, for example, the commonly known type, sold under the trademarks Tween or Armotan as described in Fiedler, 2, pp. 745-756 and 972-975, including the following Tween brand products:

[polyoxyetylén(20)sorbitanmonolaurát], [polyoxyetylén(20)sorbitanmonopalmitát], [polyoxyetylén(20)sorbitanmonostearát], [polyoxyetylén(20)sorbitantristearát], [polyoxyetylén(20)sorbitanmonooleát], [polyoxyetylén(20)sorbitantrioleát], [polyoxyetylén(4)sorbitanmonolaurát], [polyoxyetylén(4)sorbitanmonostearát], [polyoxyetylén(5)sorbitanmonooleát], d4 Estery polyoxyetylénu s alifatickými kyselinami, napríklad estéry polyoxyetylénu s kyselinou stearovou tak, ako sú známe a bežne dodávané pod obchodným názvom Myrj (Fiedler, 2, str.636), rovnako ako estery polyoxyetylénu s alifatickými kyselinami, známe a dodávané pod obchodným názvom Cetiol HE (Fiedler 1, str.228) a étery polyoxyetylénu s alifatickými alkoholmi, napríklad stearyléter, oleyléter alebo cetyléter polyoxyetylénu, známe a dodávané pod obchodným názvom Brij (Fiedler 1, 184-186), napríklad Brij a 96 a Cetomacrogel 1000 (Fiedler, 1, 229).[polyoxyethylene (20) sorbitan monolaurate], [polyoxyethylene (20) sorbitan monopalmitate], [polyoxyethylene (20) sorbitan monostearate], [polyoxyethylene (20) sorbitan tristearate], [polyoxyethylene (20) sorbitan monooleate], [polyoxyethylene sorbitan monooleate], [polyoxyethylene] (4) sorbitan monolaurate], [polyoxyethylene (4) sorbitan monostearate], [polyoxyethylene (5) sorbitan monooleate], d 4 Polyoxyethylene esters of aliphatic acids, for example polyoxyethylene stearic acid esters as known and commonly marketed under the tradename Myrj (F) , 2, p. 636), as well as polyoxyethylene esters of aliphatic acids, known and sold under the trade name Cetiol HE (Fiedler 1, p.228) and polyoxyethylene ethers with aliphatic alcohols, for example stearyl ether, oleyl ether or polyoxyethylene cetyl ether, known and supplied under the tradename Brij (Fiedler 1, 184-186), for example Brij and 96 and Cetomacrogel 1000 (Fiedler, 1, 229).

d5 Kopolyméry polyoxyetylénu a polyoxypropylénu, napríklad typu bežne známeho a dodávaného pod obchodnými názvami Pluronic a Emkalyx (Fiedler 2, str.720-722).d 5 Polyoxyethylene and polyoxypropylene copolymers, for example of the type commonly known and sold under the trade names Pluronic and Emkalyx (Fiedler 2, pp.720-722).

d6 Estery sorbitnu s alifatickými kyselinami, napríklad bežne známeho a dodávaného typu pod obchodným názvom Span, ide napríklad o monolaurylestery, monopalmitylestery, monostearylestery, tristearylestery, monooleylestery a trioleylestery sorbitanu (Fiedler 2, str. 850-851). d6 sorbitan with fatty acids, for example of known type, and supplied under the trade name Span, for example, it is a monolaurate, monopalmityl, monostearyl, tristearyl ester, sorbitan trioleate, and monooleylestery (Fiedler 2, p. 850-851).

d7 Parciálne glyceridy, napríklad produkty, ktoré obsahujú monoglyceridové a/alebo diglýceridové zložky, napríklad zmáčadla na báze zmesi monoglyceridov, diglyceridov, triglyceridov a voľného glycerolu rovnako ako napríklad glycerolmonosťearáty a glycerolmonooleáty. Príklady týchto látok môžu byť napríklad známe a obchodne bežne dodávané prostriedky s názvom Imwitor (Fiedler, 1, 491), napríklad Imwitor 191 a Imwitor 780 a Softigen (Fiedler, 2, 833), napríklad Softigen 701.d 7 Partial glycerides, for example products containing monoglyceride and / or diglyceride components, for example wetting agents based on a mixture of monoglycerides, diglycerides, triglycerides and free glycerol as well as glycerol monostearates and glycerol monooleate. Examples of these may be known and commercially available formulations called Imwitor (Fiedler, 1,491), for example Imwitor 191 and Imwitor 780 and Softigen (Fiedler, 2, 833), for example Softigen 701.

d8 Zmáčadlá a emulgátory iónového typu ako laurylsíran sódny alebo cetostearyl síran sódny.d 8 Ion-type wetting and emulsifying agents such as sodium lauryl sulphate or cetostearyl sodium sulphate.

Zložky d) sú v. prípade svojej prítomnosti obsiahnuté v množstve až 30%, s výhodou najviac 15% celkovej hmotnosti prostriedku. Výhodný rozsah je napríklad 0.5 až 10 %, napríklad 1 % hmotn. vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.Components d) are in. if present, it is present in an amount of up to 30%, preferably not more than 15% of the total weight of the composition. A preferred range is, for example, 0.5 to 10%, for example 1% by weight. based on the total weight of the composition.

Prostriedky tohoto typu môžu obsahovať ešte e) zahusťovadlo.Compositions of this type may further comprise (e) a thickening agent.

Vhodnými zložkami e) môžu byť napríklad nasledujúce látky:Examples of suitable components e) are:

e1 polymetylakrylátové živice tak ako sú bežne známe a dodávané pod obchodným názvom Eudispert (Fiedler, 1, 371-372).e 1 polymethyl acrylate resins as commonly known and marketed under the trade name Eudispert (Fiedler, 1, 371-372).

ec Deriváty celulózy, napríklad etylcelulóza, propylcelulóza, metylcelulóza, hydroxycelulóza, propylmetylcelulóza a karboxymetylcelulóza.e c Cellulose derivatives such as ethylcellulose, propylcellulose, methylcellulose, hydroxycellulose, propylmethylcellulose and carboxymethylcellulose.

e3 Polyvinylové živice, napríklad vrátane polyvinylalkoholu a polyvinylpyrolidónu rovnako ako dalšie polymérne materiály vrátane želatíny, alginátov, pektínov, tragakantovej gumy, arabskej gumy, xantanovej gumy a polyakrylových kyselín tak, ako sú bežne známe a dodávajú sa pod obchodným názvom Carbopol (Fiedler, i, 206-207).e 3 polyvinyl resin, including for example polyvinyl alcohol and polyvinyl pyrrolidone as well as other polymeric materials including gelatin, alginates, pectins, tragacanth gum, acacia gum, xanthan gum and polyacrylic acid, as are well known and are supplied under the trade name Carbopol (Fiedler, and , 206-207).

e4 Ďalšie materály, napríklad silikagel, bentonit a kremičitan horečnatohlinitý. 4 much more Materials such as silica, bentonite, and magnesium aluminum silicate.

Zložky e) sú v prípade svojej prítomnosti obsiahnuté v množstve až 20%, s výhodou až 10%, vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku. Tieto zložky sú s výhodou obsiahnuté v mnostve 0.5 až 15%, napríklad 1.0 až 3.0% hmotn., vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.The components (e), if present, are present in an amount of up to 20%, preferably up to 10%, based on the total weight of the composition. These components are preferably present in an amount of 0.5 to 15%, for example 1.0 to 3.0% by weight, based on the total weight of the composition.

Okrem toho môžu tieto prostriedky tiež obsahovať antimikrobiálne látky, napríklad metylparaben, propylparaben, benzalconiumchlorid alebo benzylalkohol, napríklad v množstve 0.06 až 0.5% alebo v prípade benzylalkoholu až 2%, napríklad 0.1%, alebo v prípade benzylalkoholu približne 1.0% hmotn., vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.In addition, these compositions may also contain antimicrobials, for example methylparaben, propylparaben, benzalconium chloride or benzyl alcohol, for example in an amount of 0.06 to 0.5% or, in the case of benzyl alcohol, up to 2%, for example 0.1% or about 1.0% by weight of benzyl alcohol. the total weight of the composition.

Ďalšími nosnými prostrediami môžu byť hydrofóbne materiály, napríklad také, ktoré spĺňajú požiadavky na rozpustnosť účinnej zložky tak, ako boli vyššie uvedené. Ďalšie vhodné prostriedky s obsahom účinnej látky, napríklad určené pre miestne podanie, môžu teda pozostávať z nasledujúcich zložiek:Other carrier media may be hydrophobic materials, for example, those which meet the solubility requirements of the active ingredient as described above. Thus, other suitable active ingredient formulations, for example for topical administration, may consist of the following ingredients:

C2 a) Cyklosporín A v ortorombickej, s výhodou nesolvátovanej forme, napríklad kryštalickej forme typu CY-A/X-III, napríklad tak, ako boli tieto formy definované v odstavcoch A až A7 vyššie aC 2 (a) Cyclosporin A in orthorhombic, preferably unsolvated, for example, a crystalline form of CY-A / X-III, for example as defined in paragraphs A to A 7 above, and

f) hydrofóbny nosič, napríklad niektorý z vyššie uvedených nosičov.f) a hydrophobic carrier, for example one of the aforementioned carriers.

Množstvo zložky a) sa bude pohybovať v určitom vzťahu, uvedenom v prostriedku C1. Vhodnými zložkami f) sú napríklad naftové deriváty ako minerálne oleje, tuky a gelovité látky, napríklad vazelína (minerálny tuk alebo gelovitý derivát z nafty) , kvapalná vazelína (biely minerálny olej alebo kvapalný parafín) alebo akýkolvek iný zo známych produktov, bežne dodávaných pod obchodným názvom Vaseline (Fiedler, 2, 986), ako i neiónové deriváty lanolínu tak, ako sa dodávajú pod obchodným názvom Amerchol, napríklad Amerchol CAB (Fiedler, 1, 119-120).The amount of component a) will be in a certain relationship, the said composition C first Suitable components f) are, for example, petroleum derivatives such as mineral oils, fats and gelling agents, for example petrolatum (mineral fat or gelled petroleum derivative), liquid petrolatum (white mineral oil or liquid paraffin) or any other known product commonly commercially available. Vaseline (Fiedler, 2, 986) as well as nonionic lanolin derivatives as marketed under the tradename Amerchol, for example Amerchol CAB (Fiedler, 1, 119-120).

Ďalšie vhodné zložky f) sú napríklad prírodné alebo nasýtené rastlinné oleje a tuky, ako frakcionovaný kokosový olej bežne dodávaný pod obchodným názvom Miglyol, napríklad Miglyol 812 (Fiedler, 2, 616), ďalej podzemnicový olej a nasýtený podzemnicový olej, ďalej estery alifatických alkoholov s priamym alebo rozvetveným reťazcom s alifatickými kyselinami, napríklad stearylalkohol, cetylpalmitát a 2-oktyldodekanol, ktoré sú obchodne dodávané pod názvom Eutanol G (Fiedler, 1, 375).Other suitable components f) are, for example, natural or saturated vegetable oils and fats, such as fractionated coconut oil commonly sold under the trade name Miglyol, for example Miglyol 812 (Fiedler, 2, 616), peanut oil and saturated peanut oil, esters of aliphatic alcohols with straight or branched chain aliphatic acids such as stearyl alcohol, cetyl palmitate and 2-octyldodecanol, which are commercially available under the name Eutanol G (Fiedler, 1, 375).

Tieto prostriedky môžu ešte obsahovať jednu alebo väčší počet zložiek d) a e) rovnako ako jednu alebo väčší počet antimikrobiálnych látok napríklad tak, ako boli vyššie popísané.These compositions may further comprise one or more components (d) and (e) as well as one or more antimicrobials, for example as described above.

Zvlášť môžu tieto prostriedky obsahovať jednu alebo väčší počet zložiek d), obyčajne v množstve najviac 30 % s výhodou najviac 20 %, zvlášť výhodne 1 až 15 % hmotn., vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.In particular, the compositions may contain one or more components d), usually in an amount of at most 30%, preferably at most 20%, particularly preferably 1 to 15% by weight, based on the total weight of the composition.

Prostriedky z hydrofóbnym základom typu C2 s obsahom emulgačnej zložky d) je rovnako možné pripraviť vo forme krémov alebo emulzií ďalším pridaním vody. Získané krémy alebo emulzie môžu byť buď typu olej vo vode alebo voda v oleji. Množstvo pridanej vody sa v týchto prostriedkoch môže meniť v rozsahu 5 až 80 % vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku, s výhodou 20 až 70 % hmotn.Compositions with a hydrophobic base type C 2 containing emulsifying component d) can also be prepared in the form of creams or emulsions by further addition of water. The creams or emulsions obtained may be either oil-in-water or water-in-oil. The amount of water added in these compositions may vary within the range of 5 to 80% based on the total weight of the composition, preferably 20 to 70% by weight.

Množstvo zložky e) a antimikrobiálneho činidla je v prípade prítomnosti týchto zložiek rovnaké ako v prostriedkoch C1.The amount of component e) and the antimicrobial agent for the presence of these components the same as in the No. 1st

Množstvo formy pre miestne podanie, ktorá sa bude nanášať na určité miesto bude samozrejme závisieť na koncentrácii účinnej látky, na charaktere ochorenia a na požadovanom účinku a v prípade podania na kožu tiež na veľkosti postihnutej oblasti. V prípade prostriedkov pre kožné podanie, napríklad v prípade liečby lupienky alebo atopických dermatóz, bude zvyčajné množstvo schopné zaistiť dostatočnú dávku účinnej látky v rozsahu 0.1 až 5 mg/cm2, napríklad 0.5 mg/cm2, pričom prostriedok sa bude podávať dvakrát denne. V prípade podania do oka je možné používať s výhodou prostriedok s obsahom 0.1 až 10 %, napríklad 1.0 až 2.0 % hmotn. účinnej látky, pričom prostriedok sa bude užívať ako očné kvapky jeden až trikrát denne.Of course, the amount of topical form to be applied to a particular site will depend on the concentration of the active ingredient, the nature of the disease and the effect desired and, if administered to the skin, the size of the affected area. In the case of formulations for cutaneous administration, for example in the treatment of psoriasis or atopic dermatoses, the usual amount will be able to provide a sufficient dose of active ingredient in the range of 0.1 to 5 mg / cm 2 , for example 0.5 mg / cm 2 , twice daily. In the case of administration to the eye, a composition containing 0.1 to 10%, for example 1.0 to 2.0% by weight, may preferably be used. of the active ingredient, wherein the composition will be used as eye drops one to three times a day.

Injekčné formy, napríklad pre podkožné, vnútrosvalové alebo iné parenterálne podanie, hlavne vnútrokíbové podanie napríklad pri zápaloch kĺbov, ako sú reumatoidná artritis alebo pre podanie do poškodených miest, napríklad pri lupienke.Injectable forms, for example, for subcutaneous, intramuscular or other parenteral administration, in particular intramuscular administration, for example, for inflammation of the joints, such as rheumatoid arthritis, or for administration to damaged areas, such as psoriasis.

Disperzie, suspenzie, emulzie a podobné prostriedky, vhodné pre injekčné podanie, je možné pripraviť zvyčajným spôsobom. Je napríklad možné postupovať tak, že sa účinná látka vo forme jemných ortorombických kryštálov disperguje, uvedie do suspenzie alebo sa inak rozptýli vo vhodnom kvapalnom nosnom prostredí za súčasného pridania príslušných emulgačných činidiel, zmáčadiel, stabilizátorov, vločkovacích činidiel a podobne. Veľkosť častíc účinnej látky v týchto prostriedkoch je s výhodou nižšia akô 100, ešte výhodnejšie nižšia ako 50 a najvýhodnejšie nižšia ako 20 μπι. Stredný priemer častíc sa má pohybovať od veľkosti 0.1 až 0.5 až do 20, 50 alebo 100 μπι.Dispersions, suspensions, emulsions and the like suitable for injection may be prepared in conventional manner. For example, the active ingredient in the form of fine orthorhombic crystals may be dispersed, suspended, or otherwise dispersed in a suitable liquid vehicle with the addition of appropriate emulsifying agents, wetting agents, stabilizers, flocculants and the like. The particle size of the active ingredient in these compositions is preferably less than 100, even more preferably less than 50 and most preferably less than 20 µπι. The average particle diameter should range from 0.1 to 0.5 up to 20, 50 or 100 μπι.

V prípade, že injekčné formy sú určené napríklad pre podkožné alebo vnútrosvalové podanie, napríklad na dosiahnutie depotného účinku, je možné použiť tiež častice s väčším stredným priemerom. V prípade, že sú tieto formy určené pre podanie do poškodených orgánov, hlavne do kĺbov, je žiadúce použiť jemnejšie častice. Pre toto použitie je vhodný stredný priemer častíc účinnej látky napríklad v rozsahu od 0.1 až 0.5 do 20 μπι, teda napríklad v rozsahu 5 až 15 μπι.In the case where the injection forms are intended, for example, for subcutaneous or intramuscular administration, for example to achieve a depot effect, particles of larger mean diameter can also be used. When these forms are intended for administration to damaged organs, especially the joints, it is desirable to use finer particles. A mean particle diameter of the active compound of, for example, from 0.1 to 0.5 to 20 μπι, i.e. within the range of 5 to 15 μπι, is suitable for this use.

Aby bolo možné dosiahnuť stálosti častíc účinnej látky v injekčných formách napríklad, aby bolo možné zabrániť zvýšeniu rozmeru väčších kryštalických častíc na úkor kryštalických častíc menšieho rozmeru a aby bolo možné udržať čo najrovnomernejšiu velkosť častíc. Vhodné odchýlky medzi maximálnou a minimálnou velkosťou častíc by nemali prevyšovať 50, s výhodou 20 μιη.In order to achieve stability of the active ingredient particles in injectable forms, for example, to prevent an increase in the size of larger crystalline particles at the expense of smaller crystalline particles and to keep the particle size as uniform as possible. Suitable deviations between the maximum and minimum particle size should not exceed 50, preferably 20 μιη.

Napriek tomu, že požadovanú velkosť častíc je možné zaistiť ich príslušným zmenšením, napríklad mikronizáciou, sa obyčajne bráni prítomnosti rozdrvených častíc a zmenám na kryštalickom povrchu, napríklad na udržanie zmáčavosti a na dosiahnutie požiadavky sterility je vhodnejšie použiť nerozdrvené mikrokryštáliky, t.j. kryštáliky, ktorých prirodzená velkosť zodpovedá požiadavkám na ich rozmer, ako bolo uvedené vyššie.Although the desired particle size can be ensured by appropriate reduction thereof, e.g. by micronization, it is generally avoided to have crushed particles and changes on the crystalline surface, e.g., to maintain wettability and to achieve sterility requirements, it is preferable to use non-crushed microcrystals. crystals, the natural size of which corresponds to their size requirements, as mentioned above.

Injekčné prostriedky teda s výhodou obsahujú:Thus, the injectable compositions preferably comprise:

OABOUT

C a) Cyklosporín A vo forme jemných častíc, s výhodou vo for me ortorombických nesolvatizovaných kryštálikov, napríklad vo forme CY-A/X-III, napríklad ako boli definovane v odstavcoch A az A , tieto castice su rozptýlené alebo je možné ich rozptýliť vC a) Cyclosporin A in the form of fine particles, preferably in the form of orthorhombic unsolvated crystals, for example in the form of CY-A / X-III, for example as defined in paragraphs A to A, these particles being dispersed or dispersed in

b) nosiči pre injekčné podanie.(b) carriers for injection.

Vhodným nosným prostredím je napríklad voda pre farmaceutické účely. íA suitable carrier medium is, for example, water for pharmaceutical purposes. s

Okrem toho môžu prostriedky definované v odstaci C3 obsahovať ešteIn addition, the compositions defined in paragraph C 3 may further comprise

g) zmáčadlo, dispergačné činidlo, emulgačné činidlo a/alebo vločkovacie činidlo, ktoré napomáha udržaniu rozptýlených častíc vo fáze nosiča.g) a wetting agent, a dispersing agent, an emulsifying agent and / or a flocculating agent which helps to maintain suspended particles in the carrier phase.

Vhodnými zmáčadlami g) môžu byť napríklad estery polyoxyetylénsorbitanu s alifatickými kyselinami alebo polysorbátmi tak, ako boli uvedené v odstavci d3 vyššie, napríklad Tween 80 alebo Polysorbate 80 (Fiedler, 21 str.746). Vhodným vločkovacím činidlom g) je napríklad etyléndiamíntetraacetát a jeho soli, napríklad vápenatá alebo sódna sol rovnako ako ďalšie ekvivalentné chelatačné činidlá a peptizačné činidlá, napríklad kyselina jantárová alebo citrónová.Suitable wetting agents g) can be, for example, polyoxyethylene sorbitan esters with aliphatic acids or polysorbates as mentioned in d 3 above, for example Tween 80 or Polysorbate 80 (Fiedler, 21 p.746). Suitable flocculant g) is, for example, ethylenediaminetetraacetate and its salts, for example calcium or sodium salt, as well as other equivalent chelating and peptizing agents, for example succinic or citric acid.

Aby bolo možné udržať rozdelenie velkosti častíc, je možné včleniť do prostriedku tliež stabilizačné činidlo. Vhodným stabilizačným činidlom je napríklad želatína alebo modifikovaná želatína, rovnako ako niektoré deriváty plazmy, ktoré sa bežne dodávajú pod obchodnou značkou Gelafundin a Haemaccel, alebo typy želatíny, rozpustné v studenej vode, hlavne vysoko čisté hydrolyzáty kolagénu.In order to maintain the particle size distribution, it is possible to incorporate a stabilizing agent into the composition. Suitable stabilizing agents are, for example, gelatin or modified gelatin, as well as some plasma derivatives which are commercially available under the trade names Gelafundin and Haemaccel, or cold-water-soluble types of gelatin, in particular highly pure collagen hydrolysates.

Prostriedky typu môžu rovnako obsahovať jedno alebo väčší počet antimikrobiálnych činidiel tak, ako boli vyššie popísané rovnako ako vyššie uvedené peptidizačné činidlá, napríklad kyselinu šťavelovú alebo citrónovú.Compositions of the type may also contain one or more antimicrobial agents as described above as well as the above-mentioned peptidizing agents, for example oxalic or citric acid.

Pomer zložiek a):b) v prostriedkoch typu C sa obyčajne pohybuje v rozsahu 1:10 až 1:1000, s výhodou 1:50 až 1:200, napríklad 1:100 hmotn. dielov.The ratio of components a): b) in the type C compositions is generally in the range 1:10 to 1: 1000, preferably 1:50 to 1: 200, for example 1: 100 wt. parts.

Aby nedošlo k porušeniu stálosti častíc, je s výhodou potrebné použiť zmáčadlo v zložke g) len v malých koncentráciách, napríklad 0.1 až 2.0, s výhodou 1 % hmotn. vztiahnuté na hmotnosť zložky a). V prípade, že sa použije vločkovacie činidlo, má byť pomer vločkovacieho činidla ku zložke a) v rozsahu 1:3 až 1:8, napríklad 1:5 hmotn. dielom. V prípade, že sa použije stabilizačné činidlo, má byť pomer zložky a) ku stabilizačnému činidlu 1:5 až 1:30, s výhodou 1:10 až 1:30, napríklad 1:20 hmotn. dielom. V prípade, že sa použije peptidizačné činidlo, je vhodný pomer peptidizačného činidla ku zložke a) v rozsahu 1:1 až 1:10, napríklad 1:15 hmotn.dielom.In order not to impair the stability of the particles, it is advantageous to use the wetting agent in component g) only in small concentrations, for example 0.1 to 2.0, preferably 1% by weight. based on the weight of component (a). When a flocculant is used, the ratio of flocculant to component a) should be in the range of 1: 3 to 1: 8, for example 1: 5 wt. work. When a stabilizing agent is used, the ratio of component a) to the stabilizing agent should be 1: 5 to 1:30, preferably 1:10 to 1:30, for example 1:20 wt. work. When a peptidizing agent is used, a suitable ratio of peptidizing agent to component a) is in the range of 1: 1 to 1:10, for example 1:15 by weight.

Množstvo cyklosporínu v jednotke dávky určenej na injekčné podanie sa bude meniť v závislosti na ochorení v mieste podania a požadovanom účinku, napríklad na tom, či je požadovaný depot25 ný účinok alebo pomerne rýchle uvoľňovanie do okolitého tkaniva. Jednotlivá dávka sa bude pohybovať v rozsahu 10 až 500 mg, s výhodou 20 až 100 mg.The amount of cyclosporin in a unit dose for injection will vary depending on the disease at the site of administration and the effect desired, for example whether a depot effect is desired or a relatively rapid release into the surrounding tissue. A single dose will be in the range 10 to 500 mg, preferably 20 to 100 mg.

Je zrejmé, že je možné použiť tiež zložitejší systém, napríklad injekčnú striekačku s .dvoma oddielmi, v ktorých je účinná látka v časticovej forme s ďalšími zložkami, napríklad stabilizátorom alebo antimikrobiálnou látkou uloženou v prvom oddiele a nosné prostredie je uložené v druhom oddiele, pričom zložky z oboch oddielov sa miešajú napríklad tak, že sa uvedie do chodu piest. Striekačky tohoto typu sú dlho známe a ich použitie spadá rovnako do odboru vynálezu.Obviously, a more complex system may also be used, for example a syringe with two compartments, in which the active ingredient is in particulate form with other ingredients, for example a stabilizer or antimicrobial substance stored in the first compartment and the vehicle is stored in the second compartment, the components of the two compartments are mixed, for example, by actuating the piston. Syringes of this type have long been known and their use is also within the scope of the invention.

Perorálne formy, napríklad pre liečbu autoimúnnych chorôb a podobných stavov, napríklad pre prevenciu odmietnutia transplantátov.Oral forms, e.g., for the treatment of autoimmune diseases and the like, e.g., to prevent transplant rejection.

Aj napriek tomu, ako už bolo uvedené, že sú perorálne formy menej výhodné, ich použitie rovnako spadá do odboru vynálezu.Although, as mentioned above, oral forms are less preferred, their use is also within the scope of the invention.

Perorálne formy je možné pripraviť pri použití príslušných nosičov alebo nosných prostredí tak, ako je to v odbore bežné. Kvapalné alebo polotuhé liekové formy pre perorálne podanie môžu obsahovať účinnú látku v ortorombickéj kryštalickej forme, napríklad vo forme CY-A/X-III, spolu s riedidlom alebo nosičom, prijateľným z farmaceutického hľadiska, v ktorom je kryštalická forma sama o sebe nerozpustná alebo v podstate nerozpustná. Tieto nosiče alebo tieto riedidlá zahŕňajú napríklad transesterifikačné produkty triglyceridov z prírodných rastlinných olejov s polyalkylénpolyolmi tak, ako boli popísané v odstavci dx napríklad prostriedky typu Labrafil a reakčné produkty prírodného alebo hydrogénovaného ricínového oleja a etylénoxidu tak, ako boli popísané v odstavci d2, zvlášť produkty kvapalné, ako Cremophor, zvlášť Cremophor EL.Oral forms may be prepared using the appropriate carriers or carriers as is conventional in the art. Liquid or semi-solid dosage forms for oral administration may contain the active ingredient in an orthorhombic crystalline form, for example in the form of CY-A / X-III, together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier in which the crystalline form is insoluble in itself or essentially insoluble. Such carriers or diluents include, for example, the transesterification products of triglycerides from natural vegetable oils with polyalkylene polyols as described in paragraph d x, for example, Labrafil-type compositions and reaction products of natural or hydrogenated castor oil and ethylene oxide as described in paragraph d 2 , in particular liquid products such as Cremophor, especially Cremophor EL.

Účinná látka je s výhodou obsiahnutá vo forme jemných častíc, napríklad so stredným priemerom 0.5 až 200, zvlášť 0.5 ažThe active substance is preferably contained in the form of fine particles, for example having an average diameter of 0.5 to 200, in particular 0.5 to

30, s výhodou menej ako 20, napríklad 0.5 až 10 μπι.30, preferably less than 20, for example 0.5 to 10 μπι.

Pre lahkosť podania sa uvedené prostriedky obyčajne plnia do kapslí z mäkkej alebo tvrdej želatíny.For ease of administration, the compositions are usually filled into soft or hard gelatin capsules.

Liekové formy pre perorálne podanie zvyčajne obsahujú v jednotlivej dávke 25 až 75 až 200, napríklad 50 alebo 100 mg účinnej látky. Podávajú sa jeden až štyrikrát denne na dosiahnutie dostatočnej hladiny v plazme rovnakým spôsobom ako v prípade bežných dosial známych prostriedkov.Oral dosage forms generally contain from 25 to 75 to 200, for example 50 or 100 mg of active ingredient per unit dose. They are administered one to four times a day to achieve sufficient plasma levels in the same manner as conventional prior art formulations.

Zložky, ktoré boli uvedené ako možné zložky farmaceutických prostriedkov je možné užívať podlá zvyčajných pravidiel, to znamená, že napríklad pre perorálne podanie sa použijú zložky, vhodné pre toto podanie a pre miestne podanie, napríklad na kožu alebo do oka sa použijú zložky, ktoré sú v tomto prípade dobre znášané.The ingredients that have been listed as possible ingredients of the pharmaceutical compositions can be taken according to the usual rules, i.e., for oral administration, ingredients suitable for such administration and for topical administration, e.g. on the skin or in the eye, ingredients that are well tolerated in this case.

Je zrejmé, že podobným spôsobom je možné navrhnúť a vyrobiť ešte ďalšie galenické formy pre to isté alebo iné podanie.Obviously, in a similar manner, other galenic forms can be designed and manufactured for the same or other administration.

Príklad 1Example 1

Príprava CY-A/X-IIIPreparation of CY-A / X-III

a) 100 g cyklosporínu A v amorfnej forme sa za miešania rozpustí v 400 g polyetylénglykolu 300 pri teplote 50°C. Produkt sa začína vyvíjať krátko po úplnom rozpustení. Roztok sa nechá stáť 24 až 48 hodín pri teplote približne 35 až 40°C na dovŕšenie kryštalizácie a potom sa zriedi 1000 ml vody za energického miešania. Získaná zrazenina sa oddelí filtráciou, premyje sa vodou za účelom odstránenie zostávajúceho polyetylénglykolu a potom sa suší, čím sa získa v podstate čistý CY-A/X-III s teplotou topenia 195’C, častice majú velkosť v rozsahu 100 až 200 μπι.(a) 100 g of cyclosporin A in amorphous form are dissolved with stirring in 400 g of polyethylene glycol 300 at 50 ° C. The product begins to develop shortly after complete dissolution. The solution is allowed to stand for 24 to 48 hours at about 35 to 40 ° C to complete crystallization and then diluted with 1000 ml of water with vigorous stirring. The precipitate obtained is collected by filtration, washed with water to remove residual polyethylene glycol and then dried to give substantially pure CY-A / X-III with a melting point of 195'C, the particle size being in the range of 100-200 μπι.

Analogicky je možné pripraviť CY-A/X-III tiež tak, že sa použijú namiesto polyetylénglykolu 300 materiály, ktoré sú uvedené v nasledovnej tabuľke:Analogously, CY-A / X-III can also be prepared by using the materials listed in the following table instead of polyethylene glycol 300:

Rozpúšťadlosolvent

Teplota topenia získanéhoThe melting point obtained

CY-A/X-III (°C)CY-A / X-III (° C)

b) b) polyetylénglykol 300/ polyethylene glycol 300 / Cremophore RH 40 Cremophore RH 40 (objemový pomer 1:1) (1: 1 volume ratio) - - c) c) Cremophore EL Cremophore EL 190 190 d) d) Solutol HS 15 Solutol HS 15 188 188 e) e) Gelucire 44/14 Gelucire 44/14 180 180 f) f) Myrj 52 Myrj 52 184 184 g) g) Tween 80 Tween 80 186 186 h) h) Cremophore RH 40 Cremophore RH 40 190 190

V každom prípade sa pohyboval stredný priemer častíc v rozsahu 50 až 200 μιη. Stanovená štruktúra mriežky zodpovedala vyššie uvedenému popisu. Difrakcia v rtg-žiarení bude ďalej uvedená v tabuľke III a na obr.IV.In each case, the mean particle diameter was in the range of 50 to 200 μιη. The lattice structure determined corresponded to the above description. X-ray diffraction will be further shown in Table III and in Figure IV.

Príklad 2Example 2

Príprava CY-A/X-III g cyklosporínu A vo forme CY-A/X-I sa rozpustí v 60 ml etanolu a kondenzuje sa na 1/6 pôvodného objemu destiláciou pri zníženom tlaku pri teplote vyššej ako 60 °C. Potom sa pomaly pridá 160 ml polyetylénglykolu 300 a 20 ml vody pri teplote 50 až 85 °C za súčasného miešania pri 300 ot./min. Potom sa zmes spracováva ultrazvukovým vibračným zariadením pri 20 000 cyklov za sekundu. Pri teplote 65 až 75 “C sa v priebehu 3 až 5 minút začnú tvoriť kryštáliky. Získaná disperzia sa potom postupne chladí v priebehu 10 až 20 minút na teplotu 40 °C za stáleho pôsobenia ultrazvuku a miešania pri 700 ot/min. Získaná hustá pastovitá zmes sa sfiltruje, premyje so zmesou polyetylénglyko28 lu 3 00 a vody v objemovom pomere 3:1, potom sa premyje vodou teplotu 3 0 °C, po čom sa suší vo vysokom vákuu pri teplote 50 “C, čím sa získa čistý CY-A/X-III s teplotou topenia 192 °C. Veľkosť častíc je v rozsahu 3 až 15 pm, kryštálová mriežka zodpovedá vyššie uvedenému popisu, difrakcia v rtg-žiarení je uvedená v nasledujúcej tabulke III a na obr.IV.Preparation of CY-A / X-III g of cyclosporin A in the form of CY-A / X-I is dissolved in 60 ml of ethanol and condensed to 1/6 of the original volume by distillation under reduced pressure at a temperature above 60 ° C. 160 ml of polyethylene glycol 300 and 20 ml of water are then slowly added at 50-85 ° C with stirring at 300 rpm. Thereafter, the mixture is treated with an ultrasonic vibrator at 20,000 cycles per second. Crystals begin to form at a temperature of 65-75 ° C within 3-5 minutes. The resulting dispersion is then gradually cooled to 40 ° C over 10 to 20 minutes with continuous sonication and stirring at 700 rpm. The thick pasty mixture obtained is filtered, washed with a mixture of polyethylene glycol2800 and water in a volume ratio of 3: 1, then washed with water at 30 ° C, after which it is dried under high vacuum at 50 ° C to obtain pure CY-A / X-III, mp 192 ° C. The particle size is in the range of 3 to 15 µm, the crystal lattice corresponds to the above description, the X-ray diffraction is given in Table III and in Fig. IV.

Opakované pqkusy preukázali, že rozmery kryštálikov sú ovplyvnené skôr teplotou a rýchlosťou rastu kryštálov ako celkovou dobou spracovania. Napríklad v prípade, že sa kryštáliky začnú tvoriť pri teplote 70°C a kryštalizácia pokračuje pri tej istej teplote, bol získaný kryštalický materiál s veľkosťou častíc približne 50 pm.Repeated experiments have shown that the dimensions of the crystals are influenced by the temperature and growth rate of the crystals rather than by the total processing time. For example, if crystals begin to form at 70 ° C and crystallization continues at the same temperature, a crystalline material having a particle size of about 50 µm was obtained.

Príklad 3Example 3

Príprava galenických foriem pre perorálne podaniePreparation of galenic forms for oral administration

3.1 Prostriedky I pre plnenie do želatínových kapsulíFormulations I for filling into gelatin capsules

Suspenzia s obsahom 20% hmotn. CY-A/X-III, získaná spôsobom podľa príkladu 1 v Gelucire 44/14 sa melie pri zvýšenej teplote v koloidnom mlyne tak dlho, až stredný priemer častíc účinnej látky je v rozsahu 0.5 až 10 pm. Potom sa podiely tejto suspenzie s hmotnosťou 250 mg plnia do kapsulí veľkosti 2 z tvrdej želatíny, z ktorých každá obsahuje 50 mg účinnej látky vo forme CY-A/X-III.A suspension containing 20 wt. The CY-A / X-III obtained by the method of Example 1 in Gelucire 44/14 is milled at elevated temperature in a colloid mill until the median particle diameter of the active ingredient is in the range of 0.5 to 10 µm. The 250 mg aliquots of this suspension are then filled into hard gelatin size 2 capsules, each containing 50 mg of the active ingredient in the form of CY-A / X-III.

3.2 Prostriedok II pre plnenie do želatínových kapsulí3.2 Formulation II for filling into gelatin capsules

CY-A/X-III, získaný spôsobom podľa príkladu 1 sa melie v koloidnom mlyne tak dlho, až stredný priemer častíc účinnej látky je v rozsahu 0.5 až 20 pm. Podiely po 50 mg sa potom dôkladne premiešajú s 200 g prostriedku Cremophore EL a plnia sa do kapsulí veľkosti 2 z tvrdej želatíny, z ktorých potom každá obsahuje 50 mg účinnej látky vo forme CY-A/X-III.The CY-A / X-III obtained by the method of Example 1 is ground in a colloid mill until the average particle diameter of the active ingredient is in the range of 0.5 to 20 µm. The 50 mg aliquots are then thoroughly mixed with 200 g of Cremophore EL and filled into hard gelatin size 2 capsules, each containing 50 mg of the active ingredient in the form of CY-A / X-III.

Príklad 4Example 4

Príprava galenických foriem pre miestne podaniePreparation of galenic forms for topical administration

4.1 Prostriedok I vo forme gélu4.1 Composition I in the form of a gel

CY-A/X-III, získaný spôsobom podlá príkladu 1 sa mikronid žuje v mlyne so vzduchovým lúčom. Mikronizovaný produkt s maxi- | málnou veľkosťou častíc 60 až 70 μιη a so strednou veľkosťou častíc 2 až 10 μιη sa mieša bežným spôsobom s ďalšími zložkami, uvedenými v nasledujúcej tabuľke za vzniku vodného gélu, ktorý obsahuje 10% účinnej látky vo forme CY-A/X-III a je vhodný pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.The CY-A / X-III obtained by the method of Example 1 is micronized in an air jet mill. Micronized product with max a small particle size of 60 to 70 μιη and an average particle size of 2 to 10 μιη are mixed in a conventional manner with the other ingredients listed in the following table to form an aqueous gel containing 10% of the active ingredient in the form of CY-A / X-III and suitable for topical administration, for example for the treatment of psoriasis.

Zložka component % hmotn. % wt. a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 10.0 10.0 b) polyakrylová kyselina b) polyacrylic acid (Carbopol 934P) Carbopol 934P 0.5 0.5 c) 5% roztok hydroxidu sodného (c) 5% sodium hydroxide solution 3.0 3.0 d) metylparaben d) methylparaben 0.07 00:07 e) propylparaben (e) propylparaben 0.03 00:03 f) voda pre farmaceutické účely (f) water for pharmaceutical purposes do 100 to 100

4.2 Prostriedok II vo forme gélu4.2. Composition II in gel form

Zložka % hmotn.% Wt.

prostriedok A prostriedok Bcomposition A composition B

a) Cyklosporín(a) Cyclosporin

(mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 10.0 10.0 1.0 1.0 b) polyetylénglykol 300 (b) polyethylene glycol 300 30.0 30.0 30.0 30.0 c) Labrafil M 2130 CS (c) Labrafil M 2130 CS 1.0 1.0 1.0 1.0 d) Carbopol 934 P (d) Carbopol 934 P 1.0 1.0 1.0 1.0 e) 5% hydroxld sódny e) 5% sodium hydroxide 6.0 6.0 6.0 6.0

f) metylparaben(f) methylparaben

0.0700:07

g) propylparaben(g) propylparaben

0.0300:03

h) voda pre farmaceutické účely(h) water for pharmaceutical purposes

51.951.9

0.0700:07

0.0300:03

60.9060.90

100.0 %100.0%

100.0 %100.0%

Účinná látka sa pripraví rovnako ako v odstavci 4.1. Zložky c), f) a g) sa rozpustia v zložke b) za zohriatia a získaná zmes sa ochladí na teplotu miestnosti, po čom sa získaný roztok disperguje vo vode. Potom sa pridá účinná látka a zmes sa znovu homogenizuje. Potom sa pridá zložka e) na neutralizáciu zmesi za miešania a výsledný gel sa plní do túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.The active substance is prepared as in 4.1. Components c), f) and g) are dissolved in component b) with heating and the resulting mixture is cooled to room temperature, after which the solution obtained is dispersed in water. The active ingredient is then added and the mixture is again homogenized. Component (e) is then added to neutralize the mixture with stirring, and the resulting gel is filled into tubes for topical administration, for example, for psoriasis treatment.

4.3 Mazivo4.3 Lubricant

Zložka % hmotn.% Wt.

prostriedok A means A prostriedok means a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 1.0 1.0 10.0 10.0 b) Amerchol CAB (b) Amerchol CAB 2.0 2.0 2.0 2.0 c) kvapalný parafín (c) liquid paraffin 42.0 42.0 37.5 37.5 d) biela vazelína (d) white petrolatum 55 · 0 55 · 0 50.5 50.5 100.0 % 100.0% 100.0 % 100.0%

Účinná látka sa pripraví ako v odstavci 4.1. Zložky b), c) ad) sa spoločne roztavia a premiešajú a potom sa pridá účinná zložka pri teplote približne 30’C, po čom sa výsledná zmes homogenizuje. Získané mazivo sa schladí a plní do stlačiteľných túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.The active substance is prepared as in 4.1. The components (b), (c) and (d) are melted and mixed together and then the active ingredient is added at a temperature of about 30 ° C, after which the resulting mixture is homogenized. The obtained lubricant is cooled and filled into compressible tubes for topical administration, for example for the treatment of psoriasis.

4.4 Príprava krémuPreparation of the cream

Zložka component % hmotn. % wt. a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 1.0 1.0 b) polysorbát 60 (b) polysorbate 60 5.0 5.0 c) cetylstearylalkohol (c) cetyl stearyl alcohol 10.0 10.0 d) glycerol 85% d) glycerol 85% 10.0 10.0 e) biela vazelína (e) white petrolatum 24.0 24.0 f) metylparaben (f) methylparaben 0.07 00:07 g) propylparaben (g) propylparaben 0.03 00:03 h) voda pre farmaceutické účely (h) water for pharmaceutical purposes 49.0 49.0 100.0 % 100.0%

Účinná látka sa pripravá rovnako ako v odstavci 4.1, zmieša sa so zložkami b) až h) analogickým spôsobom ako v odstavciThe active substance is prepared as in 4.1, mixed with components b) to h) in an analogous manner to that described in paragraph 4.1.

4.3 a potom sa plní do stlačíteľných túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.4.3 and then filled into compressible tubes for topical administration, for example for psoriasis treatment.

4.5 Príprava maziva4.5 Lubricant preparation

Suspenzia s obsahom 20% hmotn. CY-A/X-III, získaného spôsobom podía príkladu 1 v polyetylénglykole 300, sa melie za vlhka tak dlho, až sa stredný priemer častíc účinnej látky pohybuje v rozsahu 2 až 10 μπι. Potom sa 10 g získaného produktu zmieša zvyčajným spôsobom s 50 g polyetylénglykolu 300 a 40 g roztaveného polyetylénglykolu 1500 za vzniku tekutej pasty s obsahom 10% účinnej látky vo forme CY-A/X-III, ktorá je vhodná pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.A suspension containing 20 wt. The CY-A / X-III obtained in Example 1 in polyethylene glycol 300 is wet milled until the median particle diameter of the active ingredient is in the range of 2 to 10 μπι. Thereafter, 10 g of the product obtained are mixed in a conventional manner with 50 g of polyethylene glycol 300 and 40 g of molten polyethylene glycol 1500 to form a liquid paste containing 10% of the active ingredient CY-A / X-III, suitable for topical administration, e.g. chips.

4.6 Príprava gélu4.6 Preparation of the gel

Zložka component % hmotn % wt a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 1.0 1.0 b) Labrafil M 1944 CS (b) Labrafil M 1944 CS 1.0 1.0 c) polyetylénglykol 300 (c) polyethylene glycol 300 30.0 30.0 d) benzylalkohol (d) benzyl alcohol 1.0 1.0 e) hydroxypropylmetylcelulóza e) hydroxypropylmethylcellulose (Methocel E4M) (Methocel E4M) 2.5 2.5 f) voda pre farmaceutické účely (f) water for pharmaceutical purposes 64.50 64.50

100.0 %100.0%

Účinná zložka sa pripraví ako v odstavci 4.1. Zložky b), c) a d) sa zmiešajú, pridá sa zložka f) a zmes sa premieša, vo výslednej zmesi sa potom pri homogenizácii pridá do suspenzie účinná látka. Potom sa pomaly pridá za miešania zložka e) až do dovŕšenia tvorby gélu. Vzniknutý gel sa potom plní do stlačiteľných túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.The active ingredient shall be prepared as in 4.1. The components b), c) and d) are mixed, the component f) is added and the mixture is mixed, and the active ingredient is then added to the suspension during homogenization in the resulting mixture. Subsequently, component (e) is added slowly with stirring until the gel formation is complete. The resulting gel is then filled into compressible tubes for topical administration, for example for the treatment of psoriasis.

4.7 Príprava gélu4.7 Preparation of the gel

Zložka component % hmotn. % wt. a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 5.0 5.0 b) polyetylénglykol 300 (b) polyethylene glycol 300 30.0 30.0 c) glycerylmonostearát c) glyceryl monostearate 5.0 5.0 d) metylparabenl d) methylparabenl 0.07 00:07 e) propylparaben (e) propylparaben 0.03 00:03 f) Carbopol 934 P (f) Carbopol 934 P 1.0 1.0 g) 5% hydroxid sódny (g) 5% sodium hydroxide 6.0 6.0 h) voda pre farmaceutické účely (h) water for pharmaceutical purposes 52.9 52.9

100.0100.0

Zložka component a) sa a) sa pripraví rovnakým prepare the same spôsobom ako v odstavci as in paragraph 4.1 4.1 . Zložky . ingredients c) c) , d) , d) a e) sa rozpustia and e) dissolved za zahrievania for heating v in zložke component b). b). Teplá warm zmes mixture sa the potom disperguje then disperses homogenizáciou homogenization v in zložke component h) h) a zmes and a mixture sa the schladí na teplotu miestnosti. Pridá Cool to room temperature. added sa the účinná effective

látka a zložka f) a výsledná zmes sa opát homogenizuje, potom sa pridá zložka d), čím dôjde ku tvorbe gélu. Získaný gél sa plní do stlačiteľných túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.substance and component f) and the resulting mixture is again homogenized, then component d) is added to form a gel. The gel obtained is filled into compressible tubes for topical administration, for example for the treatment of psoriasis.

4.8 Príprava krému (voda v oleji)4.8 Preparation of cream (water in oil)

Zložka component % hmotn. % wt. a) Cyklosporín (a) Cyclosporin (mikronizovaný CY-A/X-III) (micronized CY-A / X-III) 2.0 2.0 b) Amerchol CAB (b) Amerchol CAB 5.0 5.0 c) Miglyol 812 c) Miglyol 812 10.0 10.0 d) biela vazelína (d) white petrolatum 53.0 53.0 e) voda pre farmaceutické účely (e) water for pharmaceutical purposes 30.0 30.0

100.0 %100.0%

Účinná zložka sa pripraví rovnako ako v odstavci 4.1 a potom sa disperguje spolu sp zložkou b) v zložke e) za súčasného zahrievania a homogenizácie. Zložky c) a d) sa spoločne roztavia, zmiešajú a zmes sa pridá za intenzívnej homogenizácie k vyššie pripravenej disperzii a výsledná zmes sa schladí za vzniku bieleho krému, ktorý sa plní do stlačiteľných túb pre miestne podanie, napríklad pre liečbu lupienky.The active ingredient is prepared as in 4.1 and then dispersed together with component b) in component e) while heating and homogenizing. The components c) and d) are melted together, mixed and the mixture is added under intense homogenization to the above dispersion and the resulting mixture is cooled to form a white cream which is filled into compressible tubes for topical administration, for example for psoriasis treatment.

4.9 Príprava gélovitého krému4.9 Preparation of gel cream

Opakujú sa postupy, uve'dené v príkladoch 4.1 až 4.8 s tým rozdielom, že sa ako účinná zložka použije kryštalický produkt, získaný spôsobom podľa príkladu 2.The procedures of Examples 4.1 to 4.8 were repeated except that the crystalline product obtained by the method of Example 2 was used as the active ingredient.

Príklad 5Example 5

5.1 Injekčné formy, napríklad pre parenterálne podanieInjectable forms, for example, for parenteral administration

Suspenzia CY-A/X-III sa pripraví za sterilných podmienok bežným spôsobom pri použití nasledujúcich zložiek:The CY-A / X-III suspension is prepared under sterile conditions in a conventional manner using the following ingredients:

Zložka component množstvo (mg) amount (mg) a) Cyklosporín (CY-A/X-III) (a) Ciclosporin (CY-A / X-III) 20.0 20.0 b) polysorbát 80 (b) polysorbate 80 4.0 4.0 c) sódna sol karboxymetylcelulózy c) sodium carboxymethylcellulose 5.0 5.0 d) chlorid sódny (d) sodium chloride 9.0 9.0 e) benzylalkohol (e) benzyl alcohol 9.0 9.0 f) voda pre injekčné podanie (f) water for injection do 1.0 ml to 1.0 ml

Uvoľňovanie účinnej zložky zo získaného prostriedku závisí na strednom priemere častíc zložky a). To znamená, že v prípade, že je požadovaný dlhodobejší účinok, je možné zvoliť produkt CY-A/X-III s veľkým stredným priemerom častíc, napríklad 100 až 200 μιη, tak ako je možné ho získať priamo spôsobom podľa príkladu 1. V prípade, že sa požaduje kratší účinok, je možné použiť účinnú látku s pomerne menším stredným priemerom častíc, napríklad po mikronizácii alebo mletí produktu z príkladu 1 na veľkosť častíc napríklad v rozsahu 0.5 až 10 μιη. Získaná suspenzia sa potom plní do injekčných ampulí a je určená pre parenterálne podanie alebo podanie priamo do poškodeného tkaniva napríklad pri liečbe lupienky, napríklad je možné dosiahnuť aj depotného účinku.The release of the active ingredient from the composition obtained depends on the mean particle diameter of component a). That is, if a longer-term effect is desired, a CY-A / X-III product with a large mean particle diameter of, for example, 100 to 200 μιη can be selected as directly obtainable by the method of Example 1. In the case of If a shorter effect is desired, it is possible to use an active substance with a relatively smaller mean particle diameter, for example after micronizing or grinding the product of Example 1 to a particle size in the range, for example, 0.5 to 10 μιη. The suspension obtained is then filled into injection ampoules and is intended for parenteral administration or administration directly into damaged tissue, for example in the treatment of psoriasis, for example a depot effect can also be achieved.

Vo zvlášť výhodnom uskutočnení sa na výrobu injekčného roztoku použije účinná látka vo forme CY-A/X-III, pripravená spôsobom podľa príkladu 2 s veľkosťou častíc 5 až 15 μπι, zlúčeninu je potrebné pripraviť za sterilných podmienok.In a particularly preferred embodiment, the active ingredient in the form of CY-A / X-III, prepared according to the method of Example 2, having a particle size of 5 to 15 μπι, is used for the preparation of the injectable solution.

5.2 Injekčné formy napríklad pre vnútrokíbové podanie5.2 Injectable forms, for example, for intramuscular administration

Injekčné formy, vhodné pre vnútrokíbové podanie je možné pripraviť za použitia nasledujúcich zložiek:Injectable forms suitable for intravenous administration may be prepared using the following ingredients:

Zložka množstvo (mg)Ingredient amount (mg)

Prostriedok AComposition A

a) Cyklosporín (CY-A/X-III) b) sódna soí karboxymetylcelulózy c) sódna sol EDTA d) voda pre injekčné podanie (a) Ciclosporin (CY-A / X-III) b) sodium carboxymethylcellulose (c) EDTA sodium salt (d) water for injection 10.0 10.0 2.0 do 1.0 ml 10.0 10.0 2.0 to 1.0 ml Prostriedok B Composition B a) Cyklosporín (CY-A/X-III) (a) Ciclosporin (CY-A / X-III) 10.0 10.0 b) polysorbát 80 (b) polysorbate 80 0.1 0.1 c) kyselina citrónová (c) citric acid 2.0 2.0 d) voda pre injekčné podanie (d) water for injection do 1.0 ml to 1.0 ml

Prostriedky sa vyrábajú bežným spôsobom za sterilných podmienok. Účinná látka je tvorená nerozdrvenými mikrokryštálikmi, ktoré boli získané za sterilných podmienok spôsobom podía príkladu 2 a ich veíkosť sa pohybuje v rozsahu 3 až 15 μη. Získané prostriedky sa plnia za sterilných podmienok do ampulí pre injekčné podanie, napríklad vnútrokíbové podanie pri reumatoidnej artritíde.The compositions are manufactured in conventional manner under sterile conditions. The active substance consists of non-crushed microcrystals which were obtained under sterile conditions according to the method of Example 2 and whose size ranges from 3 to 15 μη. The formulations are filled under sterile conditions into ampoules for injection, for example, intra-articular administration in rheumatoid arthritis.

Výhodné vlastnosi prostriedkov získaných spôsobom podía vynálezu je možné preukázať pri pokuse na zvierati i pri klinických pokusoch. Použiteínosť týchto prostriedkov pre podanie na kožu, napríklad pri liečbe lupienky alebo rôznych dermatóz je možné dokázať pri nasledovných pokusoch.The advantageous properties of the compositions obtained by the process of the invention can be demonstrated in animal and clinical trials. The usefulness of these compositions for administration to the skin, for example in the treatment of psoriasis or various dermatoses, can be demonstrated in the following experiments.

Alergická kontaktná dermatitis na morčati (test DTH)Allergic contact dermatitis in guinea pig (DTH test)

Morčací samčí kmeňa Hartley s hmotnosťou 400 až 500 g sa senzitivizujú aplikáciou 50 μΐ 2 % roztoku dinitrofluórbenzénu (DNFB) v zmesi acetónu a olivového oleja v objemovom pomere 1:1 na vnútornej strane pravého ucha. Po siedmich dňoch sa zvieraťu znovu podá 20 μΐ 0.5% roztoku dinitrofluórbenzénu (DNFB) v zmesi acetónu a olivového oleja v objemovom pomere 4:1 na označenej oblasti vyholeného ľavého a pravého boku. Toto druhé podanie vyvolá alergický zápal, ktorý sa prejaví začervenaním a infiltráciou (opuchom) kože. Potom sa nanensie na uvedené oblasti skúmaná látka v množstve 200 až 250 mg, obyčajne na pravý bok. Na ľavý bok sa nanesie základ bez účinnej látky (placebo) ako kontrola. Nanesenie na obidva boky sa uskutoční päťkrát v intervale 20 minút, 8 hodín, 24 hodín, 32 hodín a 48 hodín po podaní dráždiacej látky. Pred každým podaním sa kontroluje opuch kože, táto hodnota sa znovu kontroluje 8 hodín po poslednom podaní tak, že sa koža vytiahne do riasy a hrúbka riasy sa zmeria. Stupeň začerveňania sa hodnotí vizuálne podľa stupnice 0 až 4. Účinnosť uvedených prostriedkov proti vzniku zápalu sa stanoví porovnaním s druhým bokom, ošetreným iba základom.Hartley male guinea pigs weighing 400 to 500 g are sensitized by applying a 50 μΐ 2% solution of dinitrofluorobenzene (DNFB) in a 1: 1 by volume mixture of acetone and olive oil on the inside of the right ear. After seven days, the animal is re-injected with a 20 μΐ 0.5% solution of dinitrofluorobenzene (DNFB) in a 4: 1 v / v mixture of acetone and olive oil on the indicated shaved left and right flank area. This second administration causes allergic inflammation, manifested by redness and infiltration (swelling) of the skin. Thereafter, 200 to 250 mg of the test substance is applied to the said areas, usually on the right side. On the left side a placebo is applied as a control. Both sides are applied five times at 20 minutes, 8 hours, 24 hours, 32 hours and 48 hours after the irritant is administered. Skin swelling is checked before each administration, this value is checked again 8 hours after the last administration by pulling the skin into the lash and measuring the thickness of the lash. The degree of redness is assessed visually according to a scale of 0 to 4. The efficacy of said compositions against inflammation is determined by comparison with the other flank treated only with the base.

Výsledky, získané pri vyššie uvedených pokusoch pri použití prostriedkov podľa príkladov 4.1 a 4.5, ale s obsahom 0.1% hmotn. účinnej látky vo forme CY-A/X-III v porovnaní s placebom a s miestne podaným 0.1 % roztokom cyklosporínu sú uvedené na obr. I, II a III. Koncentrácia 0.1% CY-A/X-III sa používa pri tomto pokuse vzhľadom na veľkú citlivosť zvieraťa. Prostriedky sa pripravujú analogicky ako v príkladoch 4.1 a 4.5 s tým rozdielom, že sa množstvo účinnej látky v týchto prostriedkoch zníži na 0.1 g a namiesto účinnej látky sa pridá naviac 9.9 g vody v príklade 4.1 a polyetylénglykolových zložiek v príklade 4.5.The results obtained in the above experiments using the compositions of Examples 4.1 and 4.5, but containing 0.1 wt. of the active substance in the form of CY-A / X-III as compared to placebo and topically administered 0.1% cyclosporin solution are shown in FIG. I, II and III. The 0.1% CY-A / X-III concentration is used in this experiment due to the high sensitivity of the animal. The compositions are prepared in analogy to Examples 4.1 and 4.5 except that the amount of active ingredient in these compositions is reduced to 0.1 g and an additional 9.9 g of water in Example 4.1 and polyethylene glycol ingredients in Example 4.5 are added instead of the active ingredient.

Na každom výkrese je na osi úsečiek uvedený čas v hodinách a na druhej osi je uvedená hrúbka kože v mm. Na obr.l sú uvedené výsledky pri použití 0.1% hmotn. cyklosporínu A pre bežné použitie vo forme bežne dodávaného perorálneho roztoku v porovnaní s placebom. Pre perorálny roztok je možné dokázať malé, ale štatisticky nevýznamné zníženie reakcie. Na obr. II a III sú uvedené výsledky pri použití 0.1% hmotn. cyklosporínu v prostriedkoch podlá príkladov 4.1 a 4.5 v porovnaní s placebom. V oboch prípadoch došlo k podstatnému zníženiu opuchu kože pri prvom podaní a kontinuálne v priebehu celej liečby v porovnaní s placebom až do ukončenia pokusu.Each drawing shows the time in hours on the abscissa axis and the skin thickness in mm on the second axis. Figure 1 shows the results using 0.1 wt. cyclosporin A for conventional use as a commercially available oral solution as compared to placebo. For the oral solution, a small but statistically insignificant reduction in the reaction can be demonstrated. In FIG. II and III show the results using 0.1 wt. cyclosporin in the compositions of Examples 4.1 and 4.5 as compared to placebo. In both cases, there was a significant reduction in skin swelling at the first administration and continuously throughout the treatment compared to placebo until the end of the trial.

Použiteľnosť vyššie získaných farmaceutických prostriedkov je možné preukázať tiež v klinických pokusoch, napríklad nasledujúcim spôsobom:The usefulness of the above pharmaceutical compositions can also be demonstrated in clinical trials, for example as follows:

Klinický pokus: liečba lipienky miestnym podanímClinical trial: treatment of lipstick by topical administration

Pokus sa uskutočňuje dvojitou slepou skúškou pri náhodnom výbere chorých a pri použití placeba. Každý z chorých dostane účinnú zložku a placebo, tvorené iba nosným prostredím na dve symetricky poškodené miesta. Tieto miesta sa volia tak, aby jedno nich bolo vpravo a druhé vľavo.The experiment was performed in a double-blind, randomized, placebo-treated trial. Each of the patients receives an active ingredient and a placebo consisting of only the vehicle in two symmetrically damaged areas. These locations are selected so that one is on the right and the other on the left.

Chorí vo veku 18 až 70 rokov sa usporiadajú do skupiny 12 až 24 člennej, použiť možno mužov alebo ženy po menopauze, chirurgicky sterilizované alebo používajúce perorálne antikoncepčné prostriedky, s negatívnym testom na prípadné tehotenstvo.Patients aged 18 to 70 years are grouped into a 12 to 24-member group, men or women postmenopausal, surgically sterilized or using oral contraceptives, with a negative pregnancy test.

Všetci chorí musia spĺňať dve podmienky:All patients must meet two conditions:

a) musia podpísať súhlas a(a) they must sign the agreement; and

b) musia mať klinicky definovanú, stálu, chronickú lupienku s kožnými prejavmi.(b) they must have a clinically defined, chronic, chronic psoriasis with skin manifestations.

Chorý musí mať aspoň dve mierne alebo ťažko poškodené symetrické miesta na oboch stranách tela s plochou 4 až 25 cm2 pri záväznosti poškodenia väčšom ako 5 za použitia škály 0 až 9. Toto hodnotenie je zložené z jednotlivých hodnotení 0 (najmenej závažné) až 3 (najzávažnejšie) pre nasledujúce parametre: zčervenanie, zvýšenie poškodeného miesta a hrúbka kože.The patient must have at least two slightly or severely damaged symmetric spots on both sides of the body with an area of 4 to 25 cm 2 with a damage rating of more than 5 using a scale of 0 to 9. This rating is composed of individual ratings 0 (least severe) to 3 ( most severe) for the following parameters: redness, increased lesions and skin thickness.

Poškodenie na oboch stranách tela musí byť u toho istého chorého porovnateľné, to znamená, že závažnosť oboch poškodení sa nesmie od seba líšiť o viac ako 20%.The damage on both sides of the body must be comparable for the same patient, ie the severity of the two lesions must not differ by more than 20%.

Z pokusov boli vylučovaní chorí podlá nasledujúcich kritérií :Patients were excluded from the experiments according to the following criteria:

a) akákoľvek liečba, ktorá by mohla nejakým spôsobom ovplyvniť priebeh pokusu,(a) any treatment which could in any way affect the course of the experiment;

b) systematická liečba lupienky v posledných dvoch mesiacoch (PUVA, methotrexat, steroidy, retionidy, cyklosporín),b) systemic treatment of psoriasis in the last two months (PUVA, methotrexate, steroids, retionides, cyclosporin),

c) špecifické miestne liečenie s výnimkou indiferentných látok, napríklad bielej vazelíny alebo salycilovej kyseliny v množstve najviac 10% v priebehu dvoch týždňov pred pokusom , toto liečenie ale môže byť uskutočňované na poškodených miestach, na ktorých nebude uskutočňovaný pokus,(c) specific topical treatment with the exception of indifferent substances such as white petrolatum or salycilic acid in an amount of not more than 10% during the two weeks prior to the experiment, but this treatment may be carried out in damaged areas where no trial is performed;

d) chorí, u ktorých sa lupienka sama lepší bez liečby alebo sa lepší po predchádzajúcej liečbe bez ďalšieho zásahu,d) diseases in which psoriasis itself better without treatment or better after previous treatment without further intervention,

e) známa precitlivelosť na ktorúkoľvek zložku aplikovaných farmaceutických prostriedkov,(e) known hypersensitivity to any of the ingredients of the pharmaceutical compositions administered;

f) nespolupracujúci chorí, ktorí asi nebudú správne uskutočňovať liečbu alebo ktorí nechcú alebo nemôžu pravidelne dochádzať na kontrolu(f) non-cooperating illnesses who are unlikely to receive treatment properly or who do not want or cannot regularly check

g) liečba inou skúmanou látkou v priebehu jedného mesiaca pred pokusom,g) treatment with another test substance within one month prior to the experiment,

h) ťažké súčasné ochorenie, hlavne porušená funkcia ľadvín s kreatidínom v sére nad 130 μιηοΐ/liter,(h) severe current disease, mainly impaired renal function with serum creatidine in excess of 130 μιηοΐ / liter;

i) zvýšený krvný tlak s diasterickou hodnotou 95 mm Hg po 5 minútach sedenia, chorí so správne liečeným vyšším tlakom sa môžu pokusu zúčastniť,i) elevated blood pressure with a diasteric value of 95 mm Hg after 5 minutes of sitting, patients with properly treated higher pressure may participate in the experiment,

j) rakovinové bujnenie aj v anamnéze, vrátane rakoviny kože,(j) a history of cancer, including skin cancer;

k) akútne bakteriálne, vírusové alebo plesňové ochorenie kože(k) acute bacterial, viral or fungal skin diseases

l) v tehotenstve a pri kojení(l) in pregnancy and lactation

m) alkoholici aj v anamnéze, narkomani, psychotici a ľudia s emocionálnymi alebo intelektuálnymi problémami,(m) history of alcoholics, addicts, psychotics and people with emotional or intellectual problems;

n) chorí, ktorí potrebujú súčasnú liečbu inými látkami, potlačujúcimi imunologickú odpoveď, chemoterapeutickými látkami, zlúčeninami s nefrotoxicitou, napríklad aminoglykozidmi alebo látkami, ktoré pôsobia interaktívne s cyklosporínom ako sú ketoconazol, erytromycín, fenytoin, fenobarbiton, rifambicín, INH, carbamazepín, valproát sódny,n) patients in need of concomitant treatment with other immunological depressants, chemotherapeutic agents, nephrotoxicity compounds such as aminoglycosides or substances that interact with cyclosporin such as ketoconazole, erythromycin, phenytoin, phenobarbitone, rifambicinepine, rifambicinepine, rifambicinepine, rifambicinepine, rifambicinepine, rifambicinepine .

o) chorí s abnormálnym bazálnym metabolizmom odlišujúcim sa o viac ako 15% od normálnej hodnoty,o) patients with abnormal basal metabolism differing by more than 15% from normal value;

p) chorí s odchýlkami pri bežnom vyšetrení.p) patients with deviations in routine examination.

Na pokus je možné použiť akékoľvek prostriedky z príkladov 4.1 až 4.9, napríklad 1% prostriedok B z ípríkladu 4.2 alebo 10% prostriedok B z príkladu 4.3.Any of the compositions of Examples 4.1 to 4.9 may be used, for example 1% composition B of Example 4.2 or 10% composition B of Example 4.3.

Každý chorý dostane pár túb s obsahom 20 g materiálu a s dvojitou nálepkou. Nálepka je modrá pre podanie napravú stranu a červená pre podanie na ľavú stranu. Ďalej obsahuje nálepka údaj o strane, na ktorej má byť materiál nanesený, t.j. vľavo alebo vpravo, kód pokusu, meno toho, kto pokus vedie, číslo chorého a dátum začiatku pokusu. Nálepka, ktorú je možné z tuby dať dole, sa potom pripevní na správu o priebehu pokusu.Each patient receives a pair of tubes containing 20 g of material and a double label. The sticker is blue for the right side and red for the left side. Further, the label includes an indication of the side on which the material is to be applied, i. left or right, the experiment code, the name of the person who leads the experiment, the patient's number, and the start date of the experiment. The label that can be removed from the tube is then affixed to the progress report.

Materiál z túb sa nanáša dvakrát denne, ráno a večer, množstvo závisí na veľkosti poškodeného miesta, denná dávka má byť 0.2 až 2.0 mg cyklosporínu A/cm2, t.j. pri jednej sérii pokusov, približne 0.5 mg/cm2. Placebo sa nanáša v rovnakom množstve. Žiadna z látok sa nenanáša na povrch väčší ako 25 cm2 a týždenne sa nenanesie viac ako 1 g účinnej látky. Pri každej kontrole sa tuby zvážia a stanoví sa nanesená denná dávka. Chorí sa môžu krátko pred nanesením vykúpať. Nanášanie sa uskutočňuje v rukaviciach na jedno použitie, aby nedošlo k preneseniu účinnej látky do miesta, kde sa má naniesť iba placebo a naopak. Pred nanesením masti a umytím majú uplynúť aspoň 3 hodiny. Prvé nanesenie sa uskutočňuje pod dohľadom a chorý dostane písané inštrukcie. Liečba trvá štyri týždne. V prípade, že dôjde k úplnému vymiznutiu afekcie pred uplynutím tejto doby, liečba sa napriek tomu uskutočňuje až do štvrtého týždňa. Chorí sa kontrolujú pred začiatkom pokusu (-1 týždeň), na začiatku pokusu (týždeň 0) a potom ešte po jednom, dvoch, troch a štyroch týždňoch.The tube material is applied twice a day, morning and evening, the amount depends on the size of the damaged site, the daily dose should be 0.2 to 2.0 mg cyclosporin A / cm 2 , ie in one series of experiments, approximately 0.5 mg / cm 2 . Placebo is applied in equal amounts. None of the substances are applied to a surface greater than 25 cm 2 and no more than 1 g of active substance is applied per week. At each inspection, the tubes are weighed and the daily dose applied is determined. Patients can bathe shortly before application. Application is to be carried out on disposable gloves to avoid transferring the active substance to the placebo and vice versa. At least 3 hours should elapse before applying the ointment and washing. The first application is carried out under supervision and the patient receives written instructions. The treatment lasts four weeks. However, in the event of complete disappearance of the affection before this time expires, treatment is continued until the fourth week. Patients are checked before the start of the experiment (-1 week), at the start of the experiment (week 0), and after one, two, three and four weeks thereafter.

Hodnotenie robí pracovník, ktorý sa pokusu nezúčastní za použitia nasledujúcej číselnej škály 0 až 3 (hodnotenie LPSIlocal psoriasis severity index).The assessment is made by a worker who does not participate in the experiment using the following 0 to 3 numbering scale (LPSIlocal psoriasis severity index score).

sčervenanie redness vyvýšenie elevation hrúbka kože skin thickness 0 = žiadne 0 = none 0 = žiadne j 0 = none 0 = nezmenená 0 = unchanged 1 = minimálne sotva poznateľné, slabo ružové 1 = at least barely noticeable, slightly pink 1 = minimálne zle zistiteľné vyvýšenie 1 = elevation at least difficult to detect 1 = minimálne, sotva rozoznateľné zvýšenie 1 = minimal, barely discernible increase 2 = mierne zčervenanie, dobre odlíšitelné 2 = moderate redness, well distinguishable 2 = mierne, dobre definované, začínajúce sa odlupovanie 2 = moderate, well defined, beginning peeling 2 = mierna, ale dobre odlíšiteľná 2 = mild but well distinguishable 3 = silné, hlboké až jasne červené zafarbenie 3 = strong, deep to bright red color 3 = silné odlupovanie kompaktných úsekov 3 = strong flaking of compact sections 3 = vyjadrené silné zhrubnutie 3 = thick thickening

Súčet týchto hodnôt teda môže byť 0 až 9. Aby bol chorý zaradený do pokusu, musia byť aspoň dva znaky v oboch zvolených miestach mierne až silné, celkkové hodnotenie teda musí byť vyššie ako 5.The sum of these values can therefore be 0 to 9. To be included in the experiment, at least two characters at both selected sites must be moderate to strong, so the overall score must be greater than 5.

Pri zaradení do pokusu a pri každej kontrole sa meria tiež velkosť poškodeného miesta, pre zaradenie musí byť veľkosť 4 až 25 cm2. V tejto oblasti sa potom hodnotia tri vyššie uvedené znaky. Pigmentácia v oblasti poškodenia sa nehodnotí.The size of the damaged area shall also be measured when enrolled in the experiment and at each check, for placement the size shall be 4 to 25 cm 2 . The three above-mentioned features are then evaluated in this area. Damage pigmentation is not evaluated.

Poškodené miesta sa fotografujú v týždni -1 a v týždni 4. Urobia sa tri fotografie. Jedna z nich ukazuje súčasne obe miesta a druhé dve každá jedno z týchto miest.Damaged locations are photographed at week -1 and week 4. Three photos are taken. One of them shows both places at the same time and the other two each one of these places.

Svrbenie sa vyhodnocuje podľa údajov chorého podľa nasledovnej stupnice:Itching is evaluated according to the patient's data according to the following scale:

= žiadne = minimálne, občas nutí ku škriabaniu, = mierne, často nutí ku škriabaniu = neznesiteľné, veľmi často nutí ku škriabaniu a môže rušiť aj nočný spánok. i= none = minimally, occasionally forced to scratch, = mild, often forced to scratch = unbearable, very often forced to scratch, and can disturb night sleep. and

Na konci pokusu sa uskutočňuje celkové hodnotenie odpovedí na liečbu podľa nasledovných hľadísk:At the end of the experiment, an overall evaluation of responses to treatment is performed according to the following considerations:

- vyliečené = 100% odpoveď na liečbu- cured = 100% response to treatment

- podstatné zlepšenie = aspoň 66% zníženie LPSI a/alebo aspoň 66% zmenšenie poškodeného miesta,- substantial improvement = at least 66% reduction in LPSI and / or at least 66% reduction in damaged area,

- mierne zlepšenie, 65% až 33% zníženie LPSI alebo 65% až 33% zmenšenie poškodeného miesta,- slight improvement, 65% to 33% reduction in LPSI or 65% to 33% reduction in damaged area,

- malé zlepšenie = menej ako 32% zníženie LPSI a/alebo menej ako 32% zmenšenie poškodenej plochy,- slight improvement = less than 32% reduction in LPSI and / or less than 32% reduction in damaged area,

- zhoršenie = exacerbácia ochorenia.- aggravation = exacerbation of the disease.

Za liečebný úspech sa pokladá poškodené miesto, ktoré je vyliečené alebo v ktorom je možné preukázať podstatné zlepšenie .Therapeutic success is considered to be a damaged site that is healed or where substantial improvement can be demonstrated.

Lekár aj chorí tiež uvádzajú svoj názor na výhodnosť liečby pravej alebo ľavej strany podľa nasledujúceho hľadiska:Both the physician and the sick also give their opinion on the benefits of right or left-hand treatment according to the following point of view:

- ľavá strana je zreteľne lepšia,- the left side is clearly better,

- ľavá strana je o niečo lepšia,- the left side is a little better,

- nie je zistiteľný rozdiel,- there is no detectable difference,

- pravá strana je o niečo lepšia,- the right side is a little better,

- pravá strana je zreteľne lepšia.- the right side is clearly better.

Pokiaľ ide o účinnosť na konci liečby, porovnávajú sa hodnotenia LPSI a plocha poškodených miest Wilcoxonovým párovým testom pre liečené afekcie a pre afekcie, na ktorých bolo nanesené placebo po 4 týždňoch liečby, hodnotí sa významnosť zmien po tejto dobe.For efficacy at end of treatment, LPSI scores and area of lesions were compared by Wilcoxon paired test for treated and placebo-treated affections after 4 weeks of treatment, to assess the significance of changes after that time.

Všetky ďalšie porovnania v iných pracovných obdobiach alebo pre iné parametre sa považujú iba za popis vývoja pokusu.All other comparisons in other work periods or for other parameters are considered only to describe the development of the experiment.

Pri uskutočňovaní vyššie uvedeného pokusu bolo možné pozorovať, že u jednotlivých chorých došlo k podstatnému zlepšeniu miest, poškodených lupienkou, pokiaľ ide o LPSI na miestach, na ktorých boli nanesené prostriedky s obsahom účinnej látky. Bolo možné pozorovať tiež subjektívne zlepšenie svrbenia na miestach, liečených cyklosporínom A v porovnaní s miestami, na ktorýh bolo nanesené placebo.In the above experiment, it was observed that the individual patients had a significant improvement in psoriasis-damaged sites with respect to LPSI at the sites where the active ingredient-containing compositions were applied. There was also a subjective improvement in itching at the ciclosporin A-treated sites compared to the placebo-treated sites.

Pozitívne výsledky boli získané tiež pri pokusoch s chorými s kontaktnou dermatitídou, kde boli hodnotené aspoň tri z nasledujúcich hodnôt:Positive results were also obtained in experiments with patients with contact dermatitis, where at least three of the following were evaluated:

- svrbenie- itching

- typická morfológia a distribúcia:- typical morphology and distribution:

flexurálna lichenifikácia alebo linearita u dospelých, účasť tváre a extesorových partií u detí,flexural lichenification or linearity in adults, face and extensor involvement in children,

- chronická alebo relapsujúca dermatitis,- chronic or relapsing dermatitis,

- osobná alebo rodinná anamnéza atopických prejavov, ako je astma, alergická nádcha, atopická dermatitis.- a personal or family history of atopic manifestations such as asthma, allergic rhinitis, atopic dermatitis.

Hodnotia sa tiež aspoň tri vedľajšie znaky z nasledujúcej skupiny: xerosisi, ichtyosis/palmárna hyperlinearita/keratosis pilaris, okamžitá reaktivita typu I pri kožnej reakcii, zvýšené IgE v sére, nízky vek pri výskyte choroby, t.j. nižší ako päť rokov, sklon ku kožným infekciám, zvlášť Staph. aureus a Herpes simplex, porušenie bunkovo sprostredkovanej imunity, sklon ku špecifickej dermatitíde na rukách a nohách, ekzém na prsných bradavkách, cheilitis, opakujúci sa zápal spojiviek, anomálie infraorbitálneho usporiadania Dennie-morgan, keratoconus, cataracta subcapsularis anterior, stmavnutie orbity, bledosť tváre alebo jej zčervenanie, pityriasis alba, riasy na prednej strane krku, časté potenie, tvorba potničiek, neznášanlivosť rozpúšťadiel, hlavne tukových, neznášanlivosť rôznych druhov potravín, ľahké ovplyvnenie hlavne faktormi z okolia a emočnými faktormi, biely dermografizmus, hlavne oneskorený. Doba pokusu sú tri týždne, škálou 0 až 3 sa vyhodnocujú nasledovné parametre: svr43 benie, zčervénanie, mokvanie, olupovanie a lichenifikácia.Also evaluated are at least three sub-features of the following group: xerosisi, ichtyosis / palmar hyperlinearity / keratosis pilaris, immediate type I reactivity in skin reaction, elevated serum IgE, low age at onset of the disease, i. less than five years, tendency to skin infections, especially Staph. aureus and Herpes simplex, cell-mediated immunity, specific dermatitis in the hands and feet, nipple eczema, cheilitis, recurrent conjunctivitis, infra-orbital anomalies Dennie-morgan, keratoconus, cataracta subcapsularis anteria its redness, pityriasis alba, eyelashes on the front of the neck, frequent sweating, formation of sweats, intolerance of solvents, mainly fat, intolerance of various kinds of food, easy influencing mainly by environmental and emotional factors, white dermographism, mainly delayed. The duration of the experiment is three weeks, and the following parameters are evaluated with a scale of 0 to 3: swelling, redness, swelling, peeling and lichenification.

Prostriedky pre miestne podanie tak, ako boli popísané v príkladoch 4.1 až 4.9 s obsahom 1 až 10 % účinnej látky, napríklad prostriedok z príkladu 4.7 s obsahom 5.0 % účinnej látky sú účinné tiež pri alergickej kontaktnej dermatitíde a pri vypadávaní vlasov.Topical formulations as described in Examples 4.1 to 4.9 containing 1 to 10% active ingredient, for example the formulation of Example 4.7 containing 5.0% active ingredient, are also effective in allergic contact dermatitis and hair loss.

Prostriedky s obsahom účinnej látky, získané spôsobom podlá vynálezu je teda tiež možné použiťThus, the active ingredient-containing compositions obtained by the process according to the invention can also be used

D. Ku liečbe cyklósporínom u chorých, ktorí túto liečbu vyžadujú, liečenie sa uskutočňuje podaním účinného množstva účinnej látky vo forme ortorombických kryštálov, zvlášť v nesolvatovanej forme, napríklad vo forme CY-A/X-III tak, ako boli definovane v odstavcoch A až A , hlavneD. For the treatment of cyclosporin in patients in need of such treatment, treatment is effected by administering an effective amount of the active ingredient in the form of orthorhombic crystals, especially in unsolvated form, for example CY-A / X-III as defined in paragraphs A to And mainly

D1 na liečbu, pri ktorej dochádza k potláčaniu imunologického systému a ku protizápalovej liečbe u chorých, ktorí túto liečbu vyžadujú, liečenie sa uskutočňuje tak, že sa podá účinné množstvo cyklosporínu A v ortorombickej kryštalickej forme, ktorá nie je vo forme solvátu, napríklad vo forme CY-A/X-III tak, ako boli definované v odstavcoch A až A7.D 1 for the treatment, at which the suppression of the immune system and the anti-inflammatory therapy in patients of such treatment requires the treatment is performed by administering an effective amount of cyclosporin A in a orthorhombic crystal form which is in the form of a solvate, for example a in the form of CY-A / X-III as defined in paragraphs A to A7 .

Účely, pri ktorých je možné podať uvedenú látku, sú napríklad prevencia odmietnutia transplantátu, liečba autoimunologických a reumatických ochorení, liečba akýchkoľvek ďalších ochorení alebo stavov, pri ktorých dochádza ku príliš vysokej odpovedi imunologického systému, napríklad môže ísť o zvrat odolnosti nádoru proti liečbe alebo o liečbu alopécie. Ide hlavne o ochorenia kože alebo oka ako je lupienka, atopická alebo kontaktná dermatitis, transplantáty rohovky, zápal spojiviek a uveitis, v tomto prípade ide o miestne podanie, pri reumatoidnej artritíde alebo pri iných kĺbových ochoreniach pripadá do úvahy tiež vnútrokíbové podanie.The purposes for which the agent can be administered are, for example, the prevention of transplant rejection, the treatment of autoimmunological and rheumatic diseases, the treatment of any other diseases or conditions in which the immune system responds too high, e.g. treatment of alopecia. These are mainly skin or eye diseases such as psoriasis, atopic or contact dermatitis, corneal transplants, conjunctivitis and uveitis, in this case topical administration, in the case of rheumatoid arthritis or other joint diseases, intra-articular administration is also contemplated.

Na uvedený účel sa teda podáva:Therefore,

E Cyklosporín A v nesolvátovanej forme ortorombických kryštá44 lov, napríklad vo forme CY-A/X-III tak, ako bol definovaný v odstavcoch A až A7, pre použitie vo farmácii napríklad pri liečbe rôznych ochorení, hlavne na potláčanie imunologickej odpovede a zápalu aE Cyclosporin A as unsolvated forms orthorhombic kryštá44 fish, such as CY-A / X-III, as defined in paragraphs A to A 7, for pharmaceutical use, for example in the treatment of various diseases, in particular for controlling the immune response and inflammation, and

F Cyklosporín A vo forme ortorombických kryštálov, napríklad vo forme CY-A/X-III, tak ako bol definovaný v odstavcoch A až A7.F Cyclosporin A in the form of orthorhombic crystals, such as CY-A / X-III, as defined in paragraphs A to A7 .

II

Aby bolo možné uľahčiť identifikáciu cyklosporínu A v uvedenej forme, hlavne CY-A/X-III, budú ďalej uvádzané údaje o difrakcii pôsobením rtg.lúčov pre formu CY-A/X-III a; tiež pre obe formy CY-A/X-I a CY-A/X-II v nasledujúcich tabuľkách I až III. Na obr. IV je znázornená difrakcia vo forme diagramu. Tento diagram bol získaný pri použití kamery (Guinier.DeWolff II) a pri použití žiarenia CuKa, lambda = 1.542 Á.In order to facilitate identification of cyclosporin A in said form, in particular CY-A / X-III, X-ray diffraction data for CY-A / X-III a; also for both forms CY-A / X-I and CY-A / X-II in the following Tables I to III. In FIG. IV is a diagram of diffraction. This diagram was obtained using a camera (Guinier.DeWolff II) and using CuKα radiation, lambda = 1.542 Å.

Tabuľka ITable I

Difrakcia rtg-žiarenia pre CY-A/X-I čiara č.X-ray diffraction for CY-A / X-I line no.

d(Á) intenzitad ()) intensity

1 1 13 13 VS VS 2 2 11.4 11.4 VS VS 3 . 3. 10.3 10.3 VS VS 4 4 9.7 9.7 VS VS 5 5 9.4 9.4 VS VS 6 6 8.25 8.25 VS VS 7 7 7.1 7.1 S WITH 8 8 6.1 6.1 M M 9 9 5.85 5.85 S WITH 10 10 5.6 5.6 S WITH 11 11 5.25 5.25 VS VS 12 12 4.81 4.81 s with 13 13 4.58 4:58 s with 14 14 4.25 4.25 M M 15 15 4.0 4.0 M M 16 16 3.67 3.67 M M 17 17 3.45 3:45 M M

Tabuľka IITable II

Difrakcia rtg-žiarenia pre CY-A/X-IIX-ray diffraction for CY-A / X-II

čiara č. line no. d(Á) will give) intenzita intensity 1 1 1 17.9 1 17.9 S WITH 2 2 11.4 11.4 VS VS 3 3 11.0 11.0 S WITH 4 4 10.6 10.6 M M 5 5 10.2 10.2 S WITH 6 6 8.9 8.9 M M 7 7 8.7 8.7 M M 8 8 8.1 8.1 M M 9 9 ,7.2 , 7.2 VS VS 10 10 6.3 6.3 M M 11 11 5.95 5.95 M M 12 12 5.7 5.7 M M 13 13 5.35 5:35 M M 14 14 5.1 5.1 S WITH 15 15 4.85 4.85 S WITH 16 16 4.8 4.8 M M 17 17 4.55 4:55 M M 18 18 4.4 4.4 M M

ee

Tabulka IIITable III

Difrakcia rtg-žiarenia pre CY-A/X-II čiara č.X-ray diffraction for CY-A / X-II line no.

d(Ä) intenzitad (Ä) intensity

1 1 12.0 12.0 M M 2 2 10.4 10.4 VS VS 3 3 9.6 9.6 S WITH 4 4 8.7 8.7 S WITH 5 5 7.9 7.9 M M 6 6 7.7 7.7 S WITH 7 7 6.7 6.7 M M 8 8 6.0 6.0 M M 9 9 5.83 5.83 S WITH 10 10 5.3 5.3 M M 11 11 5.2 5.2 M M 12 12 4.92 4.92 S WITH 13 13 4.88 4.88 S WITH 14 14 4.58 4:58 M M 15 15 4.48 4:48 M M 16 16 4.0 4.0 M M 17 17 3.59 3:59 M M 18 18 3.38 3:38 M M

a-alpha

Claims (3)

1. Spôsob výroby cyklosporínu A v ortorombickej (P2-^2121) kryš- talickej forme s kryštalickou mriežkou, v ktorej rozmer a je rovný 12.5 Á, rozmer b je rovný 22.9 Ä, rozmer c je rovný 28.4 Á a objem na asymetrickú jednotku je rovný 2027 Á3 vyznačujúci sa tým, že sa cyklosporín A rozpustí v rozpúšťačom prostredí tvorenom polymérnym éterom s molekulovou hmotnosťou aspoň 200, pri teplote aspoň 40 °C na roztok obsahujúci od 5 do 60 % hmotn. cyklosporínu1. A method for the production of cyclosporin A in the orthorhombic (P2 ^ 2 1 2 1) with a crystallinity talickej crystal lattice, in which the size is equal to 12.5, and A, dimension b is equal to 22.9 Å, the dimension c is equal to 28.4 Å and the volume of the The asymmetric unit is equal to 2027 Å 3, characterized in that cyclosporin A is dissolved in a solvent medium consisting of a polymeric ether having a molecular weight of at least 200, at a temperature of at least 40 ° C to a solution containing from 5 to 60% by weight. cyclosporine A vztiahnuté na celkovú hmotnosť roztoku a cyklosporín A sa kryštalizuje z tohoto rozpúšťadla za vzniku ortorombickej kryštalickej formy vymedzenej vyššie.A based on the total weight of the solution and cyclosporin A is crystallized from this solvent to form the orthorhombic crystalline form as defined above. 2. Spôsob podía nároku. 1^ v yznačujúci sa tým, že rozpúšťacie prostredie obsahuje polyetylénglykol alebo polypropylénglykol.Method according to claim. Characterized in that the dissolution medium comprises polyethylene glycol or polypropylene glycol. 3. Spôsob podía nároku lj vyznačujúc i sa tým, že rozpúšťacie prostredie obsahuje glycerolpolyetylénglykolester, ester polyoxyetylénsorbitanu, polyoxyetylénester , alebo produkt trans-esterifikácie prírodných triglyceridov z olejov a polyalkylénpolyolov.3. The process of claim 1 wherein the dissolution medium comprises glycerol polyethylene glycol ester, a polyoxyethylene sorbitan ester, a polyoxyethylene ester, or a product of transesterification of natural triglycerides from oils and polyalkylene polyols.
SK847488A 1987-12-21 1988-12-20 Process for producing of cyclosporine a SK278320B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13623087A 1987-12-21 1987-12-21

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK847488A3 true SK847488A3 (en) 1996-10-01
SK278320B6 SK278320B6 (en) 1996-10-02

Family

ID=22471933

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK847488A SK278320B6 (en) 1987-12-21 1988-12-20 Process for producing of cyclosporine a

Country Status (8)

Country Link
CZ (1) CZ279654B6 (en)
DD (1) DD283404A5 (en)
PL (1) PL155712B1 (en)
PT (1) PT89279B (en)
RU (1) RU2002754C1 (en)
SK (1) SK278320B6 (en)
UA (1) UA11244A1 (en)
ZA (1) ZA889540B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CZ847488A3 (en) 1995-02-15
ZA889540B (en) 1990-08-29
PL155712B1 (en) 1991-12-31
UA11244A1 (en) 1996-12-25
PL276565A1 (en) 1989-08-21
DD283404A5 (en) 1990-10-10
CZ279654B6 (en) 1995-05-17
SK278320B6 (en) 1996-10-02
PT89279B (en) 1993-08-31
PT89279A (en) 1989-12-29
RU2002754C1 (en) 1993-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FI89065C (en) FREQUENCY REFRIGERATION FOR CYCLOSPORIC CRYSTAL FORM
US10201519B2 (en) Stabilized pediatric suspension of carisbamate
KR19990067603A (en) Aqueous suspension of 9-hydroxyrisperidone fatty acid ester
US6001870A (en) Nasopharynx administration of mupirocin for prophylactic treatment of recurrent otitis media
JPH02121929A (en) Composition of medicine containing cyclosporin
JPH09328427A (en) New composition for pharmaceutical composition containing fenofibrate and use thereof
JPH01151526A (en) Water-soluble monoesters as solubilizing agent for pharmacologicaly active compound and medical excipient
JP2834512B2 (en) Disease therapeutic agent containing lipoxin derivative as active ingredient
JP5420583B2 (en) Antiviral formulation containing propylene glycol and alkanoic acid isopropyl ester
JP2948111B2 (en) Oily composition for oral administration
SK847488A3 (en) Process for producing of cyclosporine a
MXPA02003190A (en) Pharmaceutical carrier formulation.
EP1255565A1 (en) Pharmaceutical preparations containing 2-pyrrolidone as the dissolving intermediary
US11890273B2 (en) Losartan liquid formulations and methods of use
DE10107261A1 (en) Pharmaceutical composition
JP2506216B2 (en) Anti-inflammatory analgesic external preparation
HU212727B (en) Process for producing pharmaceutical compositions in form of microemulsion-prae-concentrate or microemulsion containing cyclosporin(s) as active component
JP2007502799A (en) Pharmaceutical composition of lavendastine