SK6826Y1 - Insect repellent - Google Patents
Insect repellent Download PDFInfo
- Publication number
- SK6826Y1 SK6826Y1 SK164-2013U SK1642013U SK6826Y1 SK 6826 Y1 SK6826 Y1 SK 6826Y1 SK 1642013 U SK1642013 U SK 1642013U SK 6826 Y1 SK6826 Y1 SK 6826Y1
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- oil
- essential oils
- essential
- preparations
- repelling
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Riešenie sa týka prípravkov určených na odpudzovanie bodavého hmyzu - repelentov, na báze látok prírodného pôvodu.The solution concerns preparations designed to repel stinging insect repellents based on substances of natural origin.
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Prípravky určené na odpudzovanie škodcov a obťažujúceho hmyzu sa vo všeobecnosti nazývajú repelenty. Repelenty slúžiace na odpudzovanie bodavého hmyzu - predovšetkým komárov, múch, ôs, kliešťov a pod. tvoria ich podstatnú časť. Chemické repelenty sa aplikujú obvykle ako kontaktné prípravky alebo vo forme pár, pričom ich spoločnou vlastnosťou je, že odpudzujú hmyz, proti ktorému sú účinné. Podmienkou je, že musia byť dobre znášané hostiteľom, predovšetkým ak nim je človek, ktorého naviac nesmie ich aplikácia v žiadnom smere obťažovať. Aplikácia účinných repelentov má značný význam tiež v súvislosti s rozvojom živočíšnej výroby pri odpudzovaní ektoparazitov. Rovnako významné je tiež použitie vhodných repelentov na odpudzovanie škodcov od konzumácie pestovaných rastlín. Výskum chemických repelentov sa v posledných päťdesiatich rokoch sústreďoval predovšetkým na hľadanie syntetických látok - chemikálií, ktoré by boli účinné na ochranu ľudí pred napadnutím hmyzom.Preparations designed to repel pests and annoying insects are generally called repellents. Repellents used to repel stinging insects - especially mosquitoes, flies, ears, ticks etc. they form a substantial part. Chemical repellents are usually applied as contact formulations or in the form of vapors, and their common feature is that they repel the insects against which they are effective. The condition is that they must be well tolerated by the host, especially if they are human, who must not be bothered in any way by their application. The application of effective repellents is also of great importance in connection with the development of animal production in repelling ectoparasites. Equally important is the use of suitable repellents to repel pests from the consumption of cultivated plants. Research on chemical repellents in the last fifty years has focused mainly on the search for synthetic substances - chemicals that would be effective to protect humans from insect attack.
Už počas druhej svetovej vojny sa v USA uskutočnil veľký výskumný program, ktorého cieľom bolo testovanie rozmanitých chemikálií na ich repelentnú účinnosť. Práve objav nových repelentne účinných chemikálií mal nezanedbateľný význam pre úspech vojenských operácií proti Japoncom na Ďalekom východe. V určitom období americkí vojaci s 90 percentnou pravdepodobnosťou ochoreli v dôsledku niektorej z tropických infekcií prenášaných bodavým hmyzom skôr, než sa vôbec stretli s nepriateľom. V roku 1945 v ústavoch United States Department of Agriculture bolo otestovaných asi 7000 chemických zlúčenín, pričom v roku 1957 dosiahol ich počet asi 11 000.Already during World War II, a large research program was carried out in the USA to test a variety of chemicals for their repellent efficacy. It was the discovery of new repellent-effective chemicals that was of considerable importance for the success of military operations against the Japanese in the Far East. At some point, US soldiers were 90 percent likely to become ill as a result of some of the tropical infections transmitted by stinging insects before they even met the enemy. In 1945, about 7,000 chemical compounds were tested in the United States Department of Agriculture, reaching around 11,000 in 1957.
Jednou z prvých repelentne účinných chemických zlúčenín odpudzujúcich muchy bol dimetylftalát (1929), ktorý sa stal dôležitou zložkou kontaktných repelentných prípravkov aplikovaných na kožu. Dimetylftalát však nebol dostatočne účinný proti všetkým druhom múch. Počas druhej svetovej vojny boli objavené ďalšie chemické repelenty. Dva z nich sú 6-butoxykarbonyl-2,2-dimetyl-2,3-dihydropyran-4-on, známy pod označením indalon, a 2-etyl-l,3-hexándiol, označovaný ako Rutger s. Tieto chemické repelenty sa široko používali v zmesi s dimetylfialátom, čím sa dosiahlo rozšírenie spektra jeho účinnosti. Na impregnáciu odevov ako ochrana pred roztočmi sa uplatnili tiež dibutylftalát a benzylbenzoát (škvrnitý týfus). Na ochranu pred kliešťami sa úspešne používal tiež N-butylacetanilid.One of the first insect repellent chemical compounds was dimethyl phthalate (1929), which became an important component of skin-repellent contact repellents. However, dimethyl phthalate was not sufficiently effective against all kinds of flies. During World War II, other chemical repellents were discovered. Two of these are 6-butoxycarbonyl-2,2-dimethyl-2,3-dihydropyran-4-one, known as indalon, and 2-ethyl-1,3-hexanediol, referred to as Rutger s. These chemical repellents have been widely used in admixture with dimethyl phthalate to broaden the spectrum of its activity. Dibutyl phthalate and benzyl benzoate (spotted typhoid) have also been used to impregnate garments as mite protection. N-butylacetanilide has also been successfully used to protect against ticks.
Tieto zmesi boli neskôr nahradené ešte účinnejším Ν,Ν-dimetylamidom kyseliny 3-metylbenzoovej, ktorý je známy pod všeobecným označením (common name) deet. Deet sa začal používať v roku 1955, pričom sa stal najrozšírenejším chemickým repelentom so širokým spektrom účinnosti, hlavne na komáre, muchy, roztoče a ďalší bodavý hmyz.These mixtures were later replaced by the more potent 3-methylbenzoic acid Ν, Ν-dimethylamide, known under the common name deet. Deet began to be used in 1955, becoming the most widespread chemical repellent with a wide range of efficacy, especially for mosquitoes, flies, mites and other stinging insects.
Uvedené chemické repelenty pôsobia zrejme tak, že na určitú vzdialenosť eliminujú účinok stimulátorov vylučovaných telami živočíchov, napríklad bránia komárom pri vyhľadaní teplého vlhkého povrchu. Začiatkom 80-tych rokov minulého storočia boli popísané repelentné účinky 2-hydroxyoktosulfidu, ktorý údajne odpudzuje aj šváby.These chemical repellents appear to act to eliminate the effect of stimulators excreted by animal bodies at some distance, for example, to prevent mosquitoes from finding a warm, damp surface. In the early 1980s, the repellent effects of 2-hydroxyoctosulfide were reported to repel cockroaches.
Je tiež známe, že mnohé pyretroidy vykazujú popri insekticídnej tiež repelentnú účinnosť. Napríklad je známe, že po vy striekaní miestnosti petrolejovým roztokom pyretra sa muchy značne dlho vyhýbajú ošetreným partiám domu.It is also known that many pyrethroids exhibit repellent activity in addition to insecticidal. For example, it is known that after spraying a room with petroleum solution of a pyrethre, flies are avoiding the treated parts of the house for a long time.
Rovnako účinný ako deet je tiež icaridin, ktorý je známy pod označením picaridine (K.BR 3023, Bayrepel, Saltidin). Ide o pomerne komplikovaný ester (hydroxyetyl izobutyl piperidín karboxylát, C12H23NO3, CAS: 119515-38-7), ktorý je známy v dvoch racemických diastereoméroch. Podľa údajov odbornej literatúry veľkou prednosťou tejto chemickej zlúčeniny je, že umožňuje dosiahnuť neobvykle dlhú repelentnú účinnosť (až 8 hodín).Also effective as deet is icaridine, which is known as picaridine (K.BR 3023, Bayrepel, Saltidin). It is a relatively complicated ester (hydroxyethyl isobutyl piperidine carboxylate, C12H23NO3, CAS: 119515-38-7), which is known in two racemic diastereomers. According to the literature, the great advantage of this chemical compound is that it allows to achieve an unusually long repellent activity (up to 8 hours).
Firma Merck zaregistrovala v USA repelentne účinnú látku odvodenú od alanínu a beta-alanínu (IR 3535). Predmetná repelentne účinná látka, ktorá je chemicky definovaná ako etyl 3-/acetyl(butyl)amino/propionát, resp. etyl ester kyseliny 3-/N-butyl-N-acetyl/-aminopropionovej (C11H21NO3, CAS: 52304-36-6), je podľa publikovaných údajov účinná proti komárom a kliešťom. Prednosťou chemickej zlúčeniny IR 3535 podľa údajov výrobcu je, že má charakter biopesticídu.Merck has registered a repellent active substance derived from alanine and beta-alanine (IR 3535) in the US. The subject repellent active is chemically defined as ethyl 3- (acetyl (butyl) amino) propionate, respectively. 3- (N-butyl-N-acetyl) -aminopropionic acid ethyl ester (C11H21NO3, CAS: 52304-36-6), is reported to be effective against mosquitoes and ticks. The advantage of the chemical compound IR 3535 according to the manufacturer's data is that it has the character of a biopesticide.
Popri chemických repelentoch sa už od nepamäti ako repelentné prostriedky používali rôzne bylinné výluhy. Ich účinok bol obvykle založený na obsahu rôznych terpénov ako geraniol, nerol, citronellol, borneol a podobne. Repelentne účinné terpény tvoria tiež podstatu niektorých éterických olejov - rastlinných silíc, ktoré sa izolujú z vybraných druhov a častí rastlín (obvykle destiláciou vodnou parou, extrakciou kvapalným oxidom uhličitým, maceráciou za použitia vhodných extrakčných činidiel a pod.). Repelentná účinnosť niektorých éterických olejov je vo všeobecnosti známa, avšak ich širšiemu uplatneniu ako repeletnov bráni ichIn addition to chemical repellents, various herbal extracts have been used since time immemorial. Their effect was usually based on the content of various terpenes such as geraniol, nerol, citronellol, borneol and the like. Repellent active terpenes are also the essence of some essential oils - plant essential oils, which are isolated from selected plant species and parts (usually by steam distillation, liquid carbon dioxide extraction, maceration using suitable extraction agents, etc.). The repellent efficacy of some essential oils is generally known, but their wider application than repellents prevents their
SK 6826 Υ1 pomerne značná tekavosť, obmedzená dostupnosť, nižšia a hlavne kratšia účinnosť v porovnaní s chemickými repelentmi a často nevhodná a málo účinná aplikačná forma. V porovnaní s repelentmi pripravovanými na báze synteticky pripravovaných chemických zlúčenín majú repelentné prípravky pripravované z rastlinných výťažkov zásadnú prednosť v tom, že sú šetrnejšie k životnému prostrediu a ich používateľom.SK 6826 Υ1 relatively high flowability, limited availability, lower and especially shorter efficacy compared to chemical repellents and often unsuitable and ineffective dosage form. Compared to repellents prepared on the basis of synthetically prepared chemical compounds, repellents prepared from plant extracts have the essential advantage of being more environmentally friendly and their users.
Podstata technického riešeniaThe essence of the technical solution
Teraz sa zistilo, že mnohé z uvedených nedostatkov doposiaľ prakticky využívaných látok vyznačujúcich sa repelentnou účinnosťou proti bodavému hmyzu, ako sú komáre, muchy, ovady, osy, včely, ale aj miniatúrne mušky-pakomáriky, muchničky-simulium a kliešte, možno odstrániť použitím prípravkov pripravovaných bez použitia synteticky pripravovaných chemických repelentov výlučne na báze látok rastlinného pôvodu v zmysle riešenia. Základom týchto prípravkov sú špecificky zvolené zmesi éterických olejov - rastlinných silíc zapravené v potrebnej koncentrácii do vhodných prostredí-nosičov, čím je vytvorený predpoklad na ich nenáročnú, ekologickú a bezpečnú aplikáciu a tiež ich dlhodobejšiu účinnosť.It has now been found that many of the abovementioned deficiencies of the hitherto practically used substances having repellent activity against stinging insects such as mosquitoes, flies, beetles, axes, bees, but also miniature flyflies, fly flies, simulium and ticks can be removed by using preparations prepared without the use of synthetically prepared chemical repellents exclusively based on substances of plant origin in the sense of the solution. The basis of these preparations are specifically selected mixtures of essential oils - vegetable essential oils incorporated in the necessary concentration into suitable media-carriers, which creates a prerequisite for their undemanding, ecological and safe application and also their longer-term effectiveness.
Pre prípravky určené na odpudzovanie bodavého hmyzu podľa riešenia je charakteristické, že v 100 hmotnostných dieloch obsahujú 0,1 až 18 hmotnostných dielov aspoň jedného éterického oleja - rastlinnej silice. Zostávajúci podiel v týchto prípravkoch, to znamená 82 až 99,9 hmotnostných dielov, tvorí voda a/alebo rastlinný hydrosol, a/alebo rastlinný olej, a/alebo včelí vosk, a/alebo kyselina stearová, a/alebo viacsýtný alkohol, a/alebo niektoré z mydiel rastlinného oleja, a/alebo tetraboritan sodný, a/alebo etoxylovaný alkohol, a/alebo niektorá z látok vytvárajúcich gél.The sting insect repellents according to the invention are characterized in that they contain, in 100 parts by weight, 0.1 to 18 parts by weight of at least one essential oil - vegetable oil. The remainder of these preparations, i.e. 82 to 99.9 parts by weight, comprises water and / or vegetable hydrosol, and / or vegetable oil, and / or beeswax, and / or stearic acid, and / or polyhydric alcohol, and / or or some of the vegetable oil soaps, and / or sodium tetraborate, and / or the ethoxylated alcohol, and / or any of the gel-forming agents.
Označenie éterických olejov je odvodené z gréckeho aiter, čo znamená vysoký vzduch a znamená nebeský a ľahko prchavý. Každý éterický olej má svoju špecifickú vôňu - svoj vlastný charakter a svoju jemnohmotnú energiu. Skrýva v sebe vonné látky, ktoré sú vo forme jemných emulzií v rôznych častiach niektorých rastlín (v kvetoch, listoch, stonkách, semenách, v dreve alebo koreňoch). Éterické oleje sú izolované z rastlín rôznymi technikami, z ktorých sa do súčasnosti stále ešte najviac využíva špeciálny šetrný typ destilácie - tzv. destilácia s vodnou parou.The designation of essential oils is derived from the Greek aiter, which means high air and means heavenly and easily volatile. Each essential oil has its own specific aroma - its own character and its subtle energy. It hides fragrances in the form of fine emulsions in various parts of some plants (flowers, leaves, stems, seeds, wood or roots). Essential oils are isolated from plants by various techniques. steam distillation.
Éterické oleje sú vysoko koncentrované a nemali by sa nikdy používať v koncentrovanej forme. Pri správnom použití však éterické oleje nie sú príčinou žiadnych vedľajších účinkov. Je rozšírené použitie éterických olejov v súvislosti s viacerými terapeutickými procesmi. Terapie s použitím éterických olejov sa zakladajú na stimulovaní životnej sily a aktivovaní samoliečivých síl organizmu - podporujú účinky homeopatických prostriedkov, podporujú a regulujú prirodzené obranné psychické a fyzické procesy a normalizujú dôležité funkcie organizmu.Essential oils are highly concentrated and should never be used in concentrated form. However, when used correctly, essential oils do not cause any side effects. The use of essential oils is widespread in the context of several therapeutic processes. Essential oil therapies are based on stimulating the life force and activating the body's self-healing powers - they support the effects of homeopathic remedies, support and regulate the natural defensive mental and physical processes, and normalize important functions of the body.
Práve prítomnosť éterických olejov v rastlinách je tiež príčinou, že určité rastliny, resp. rôzne výťažky (výluhy) z takýchto rastlín odpudzujú určitých živočíchov.The presence of essential oils in plants is also the reason that certain plants, respectively. the various extracts from such plants repel certain animals.
Z éterických olejov, pre ktoré bola zistená repelentná účinnosť proti rôznym druhom bodavého hmyzu, možno uviesť hlavne bazalkový, eukalyptový, citronelový, palmarosový, vetyverový, medovkový, klinčekový, škoricový, levandulový, linaloový, mätový, bergamotový, rozmarínový, cédrový, pačulový, kajeputový, citrusový, badyánový a tea tree olej.Essential oils for which repellent activity has been found against various types of stinging insects include, but are not limited to, basil, eucalypt, lemon, palmarose, vetver, honey, cloves, cinnamon, lavender, linalo, peppermint, bergamot, rosemary, rosemary, rosemary, rosemary , citrus, star anise and tea tree oil.
Prípravky určované na odpudzovanie bodavého hmyzu podľa riešenia môžu mať charakter roztoku, vodnej emulzie, oleja, gélu alebo krému, v závislosti od použitej receptúry a pracovného postupu. V prípade vhodne zvolenej receptúry je možné prípravky podľa riešenia používať tiež na impregnáciu textilných zvrškov, aby sa takto dosiahla ochrana pred hmyzom pri pobytoch v prírode.The sting insect repellent compositions of the invention may be solution, aqueous emulsion, oil, gel or cream, depending on the recipe and process employed. In the case of a suitably chosen recipe, the formulations according to the invention can also be used for impregnating textile uppers in order to provide protection against insects during outdoor activities.
Bazalkový olej sa získava destiláciou vodnou parou z kvitnúcich stoniek bazalky (Ocimum basiiicum) pri výťažnosti 0,05 až 0,13 %. Je to bezfarebná, svetložltá až svetlozelená kvapalina intenzívnej sladko korenistej vône. Obsahuje až 66 % eugenolu a ďalej linalool, chavicylmetyléter, cineol, metylcinnamát, nerol, nerolidol, linalylacetát a terpinylacetát.The basil oil is obtained by steam distillation from the flowering stems of basil (Ocimum basiiicum) at a yield of 0.05 to 0.13%. It is a colorless, light yellow to light green liquid with an intense sweet-spicy aroma. It contains up to 66% eugenol and linalool, chavicyl methyl ether, cineol, methylcinnamate, nerol, nerolidol, linalyl acetate and terpinyl acetate.
Eukalyptový olej sa niekedy označuje tiež ako blahovičníkový olej. Hlavne v Austrálii a Stredomorí ho získavajú z listov stromov blahovičníka - eukalyptu (Eucalyptus globulus), destiláciou s vodnou parou pri udávanej výťažnosti asi 1 %. Je to bezfarebná až žltá kvapalina korenistej gáfrovej vône. Obsahuje 70 - 90 % eukalyptolu (1,8-cineolu).Eucalyptus oil is sometimes also referred to as gum oil. Especially in Australia and the Mediterranean, it is obtained from the leaves of eucalyptus (Eucalyptus globulus), by steam distillation at a reported yield of about 1%. It is a colorless to yellow liquid with a spicy camphor aroma. Contains 70-90% eucalyptol (1,8-cineol).
Citronelový olej sa podľa svojho zdroja zvykne označovať tiež ako lemongrasový alebo ako voňatkový olej, či silica. Získava sa destiláciou z čerstvých alebo usušených častí rastlín Cymbopogon nardus, Cymbopogon citratus a Cymbopogon fleuosus pri udávanej výťažnosti asi 0,5 %. Sú to trávy rastúce v tropických a subtropických oblastiach. Získaný olej - rastlinná silica, má svetložltú až žltohnedú farbu a vonia výrazne, príjemne citrónovo. Kvalitná silica musí obsahovať min. 75 % citralu, pričom obsahuje tiež myrcén, dipentén, 6-metyl-5-heptén-2-ol, dekanal, citronellal, linalool, geraniol a nerol.According to its source, lemon oil is also commonly referred to as lemongrass or as a perfume oil or silica. It is obtained by distillation from fresh or dried parts of Cymbopogon nardus, Cymbopogon citratus and Cymbopogon fleuosus at a yield of about 0,5%. These are grasses growing in tropical and subtropical areas. The oil obtained - vegetable oil, has a light yellow to yellow-brown color and smells distinctly, pleasantly lemon. Quality silica must contain min. 75% citral, also containing myrcene, dipentene, 6-methyl-5-hepten-2-ol, decanal, citronellal, linalool, geraniol and nerol.
Palmarosový (palmoružový) olej sa vyrába destiláciou nadzemných častí rastliny Cymbopogon martini.Palmarose oil is produced by distilling the above-ground parts of the Cymbopogon martini plant.
Je to vytrvalá bylina s dlhými stonkami, ktoré sú zakončené kvetmi. Rastie divo, avšak tiež sa pestuje v Indii, na Jáve, na Seychelských a Komorských ostrovoch a v Brazílii. Získava sa z rastlín s neobvykle vyso3It is a perennial herb with long stems that are topped with flowers. It grows wild, but is also grown in India, Java, Seychelles and Comoros, and Brazil. It is obtained from plants with unusually high
SK 6826 VI kou výťažnosťou - až 11 %. Na hodnotenie kvality sa používa obsah geraniolu, ktorý by mal tvoriť 75 až 94 %.SK 6826 VI - up to 11%. Geraniol content, which should be 75 to 94%, is used for quality evaluation.
Vetiverový olej sa izoluje z voľne na slnku vysušených koreňov rastliny Vetivería zizanoides, destiláciou s vodnou parou, pričom sa získava s 1 až 1,5 % výťažnosťou alebo destiláciou vodnou parou. Získaná silica je viskóznou tmavohnedou kvapalinou zemitodrevitej sladkej vône. Obsahuje vetiven, vetivenol, vetivon, vetiverol, vetivenon, estery vetiverolu, kyselinu palmitovú a benzoovú a khusinol.The vetiver oil is isolated from the freely sun-dried roots of Vetivería zizanoides, by steam distillation, obtaining from 1 to 1.5% yield or by steam distillation. The obtained silica is a viscous dark brown liquid of earthy-wood sweet odor. It contains vetivenol, vetivenol, vetivon, vetiverol, vetivenon, vetiverol esters, palmitic and benzoic acid and chusinol.
Medovkový olej sa získava extrakciou kvetov a mladých výhonkov medovky lekárskej (Melissa officinalis). Silica sa získava s výťažnosťou 0,7 až 1 %. Takto získaná konkrétna silica sa obvykle ešte čistí extrakciou etanolom, pričom sa takto získa 20 až 25 % absolútnej silice. Obsahuje predovšetkým geraniol, linalool, citronellol, citronellal a citral.Lemon balm oil is obtained by extracting flowers and young shoots of Melissa officinalis. The essential oil is obtained with a yield of 0.7 to 1%. The particular silica thus obtained is usually further purified by extraction with ethanol to give 20 to 25% absolute essential oil. It consists primarily of geraniol, linalool, citronellol, citronellal and citral.
Bergamotový olej sa izoluje lisovaním, alebo menej často destiláciou zelených šupiek z plodov citrónika pomarančového pergamského (Citrus beramia, Citrus aurantum). Výťažnosť silice je asi 0,5 %. Olej má sýtozelenú alebo hnedožltú farbu sviežo sladkej ovocnej drevobylinnej vône. Kvalita oleja sa posudzuje na základe obsahu linalylacetátu (30 až 45 %).Bergamot oil is isolated by pressing, or less frequently, by distilling the green peels of the fruits of the orange parchment (Citrus beramia, Citrus aurantum). The yield of essential oil is about 0.5%. The oil has a light green or brownish-yellow color with a freshly fruity woody aroma. The quality of the oil is judged on the basis of the content of linalylacetate (30 to 45%).
Klinčekový olej sa získava z rastliny Eugénia caryophyliata, pričom sa rozlišujú jeho dva druhy. Silica získavaná z listov, pričom sa získava 1,5 až 4,5 % oleja, alebo silica izolovaná z vysušených kvetných pukov, kedy je výťažnosť podstatne vyššia a literatúra uvádza 16 až 19 %. Oba typy éterických olejov sa obvykle získavajú destiláciou s vodnou parou, pričom na posudzovanie ich kvality je rozhodujúci obsah eugenolu - 84 až 93 %. Naviac silice obsahujú eugenylacetát, alfa-pinén, metylbenzoát, heptanol, nonanol, benzylalkohol, 2-fúrfúrylalkohol, metylsalicylát a beta-karyofylén. Čerstvo izolovaná silica je svetložltá, ktorá skladovaním tmavne. Vyznačuje sa typickou eugenolovou vôňou.Clove oil is obtained from Eugénia caryophyliata, distinguishing its two species. Oil obtained from the leaves, yielding 1.5 to 4.5% oil, or silica isolated from dried flower buds, where the yield is substantially higher and the literature reports 16 to 19%. Both types of essential oils are usually obtained by steam distillation, with eugenol content of 84 to 93% being decisive in assessing their quality. In addition, essential oils include eugenylacetate, alpha-pinene, methylbenzoate, heptanol, nonanol, benzyl alcohol, 2-furfuryl alcohol, methyl salicylate, and beta-caryophylene. Freshly isolated silica is light yellow, which darkens when stored. It has a typical eugenol aroma.
Škoricový olej sa izoluje pomocou destilácie s vodnou parou z častí škoricovníka ceylónskeho (Cinnammomum zeylanicum). Aj v prípade tejto rastlinnej silice môže ísť o druh oleja získavaný buď z kopiovitých listov (výťažnosť asi 1,8 %), alebo z kôry stromu (výťažnosť len 0,5 až 1 %). Olej izolovaný z kôry je červenohnedý charakteristickej korenistej vône, kým olej získaný z listov je svetložltý, vône pripomínajúcej klinčeky. Pre olej získaný z kôry stromu je charakteristický vysoký obsah cinnamaldehydu (70 až 90 %), kým pre listovú silicu je typický obsah fenolov, najmä eugenolu (80 až 88 %) a obsah cinnamaldehydu je len do 7 %.Cinnamon oil is isolated by steam distillation from parts of Cinnamon (Cinnammomum zeylanicum). Also, this essential oil may be a type of oil obtained either from lanceolate leaves (yield about 1.8%) or from the bark of the tree (yield only 0.5 to 1%). The oil isolated from the bark is reddish brown with a characteristic spicy aroma, while the oil obtained from the leaves is light yellow, clove-like. Oil obtained from the bark of a tree is characterized by a high content of cinnamaldehyde (70 to 90%), while foliar essential oil is characterized by a phenol content, in particular eugenol (80 to 88%) and a cinnamaldehyde content of only up to 7%.
Levanduľový olej sa vyrába destiláciou rozkvitnutých stoniek levandule lekárskej (Lavendula officinalis, Lavandula augustifolia). Získava sa s výťažnosťou 0,8 až 1,5 %. Je to bezfarebná až slabožlto-zelená kvapalina charakteristickej sladko bylinnej, ľahko kvetinovej vône, pričom vedľajšie vôňové odlišnosti sú charakteristické pre silice jednotlivých provincií. Silice z rôznych oblastí majú tiež mierne odlišné chemické zloženie. Na hodnotenie kvality levanduľového oleja sa obvykle používa obsah linaylacetátu (30 až 60 %), ktorý je spolu s linaloolom (cca 50 %) jeho hlavnou zložkou.Lavender oil is produced by distilling the blooming stems of lavender (Lavendula officinalis, Lavandula augustifolia). It is obtained with a yield of 0.8 to 1.5%. It is a colorless to slightly yellowish-green liquid characterized by a sweet-herbal, slightly floral aroma, with minor aroma differences characteristic of the essential oils of each province. Essential oils from different regions also have a slightly different chemical composition. To evaluate the quality of lavender oil, the content of linaylacetate (30 to 60%) is usually used, which, together with linalool (about 50%), is its main constituent.
Linaloový olej izoluje sa z rozdrveného dreva stromov čelade Bursera (Burseraceae), hlavne druhu Bursera delpechiana, ktoré rastú prirodzene alebo sa pestujú v tropických a subtropických oblastiach. Výťažnosť silice je dobrá a priemerne dosahuje 8 % i viac. Silica je bezfarebná príjemnej ľahko ružovej vône s miernym gáfŕovým nádychom. Kvalita oleja sa posudzuje predovšetkým na základe obsahu linaloolu (až 85 %) a linalylacetátu (14 až 27 %). Obsahuje tiež geraniol, nerol, 6-metyl-5-heptén-2-ol, 6-metyl-5-heptén-2-on a myrcén.Linalo oil is isolated from the crushed wood of Bursera (Burseraceae) trees, mainly Bursera delpechiana, which grow naturally or are grown in tropical and subtropical areas. Oil yield is good and on average reaches 8% or more. The essential oil is a colorless pleasant slightly pink scent with a slight camphor touch. The quality of the oil is mainly assessed on the basis of the contents of linalool (up to 85%) and linalyl acetate (14 to 27%). It also contains geraniol, nerol, 6-methyl-5-hepten-2-ol, 6-methyl-5-hepten-2-one and myrcene.
Mätový olej sa získava destiláciou kvetných stoniek rastliny Mentha piperita officinalis. Výťažnosť silice je 1,6 až 1,8 %. Je to slabožltá kvapalina sviežej mätovej vône s balzamickým nádychom a s typickým chladivým efektom. Vlastnosti i vôňa silice je značne závislá od druhu spracovávanej rastliny a lokality, kde bola rastlina vypestovaná. Kvalita oleja sa posudzuje obvykle podľa obsahu mentolu (20 až 65 %) a mentonu.Peppermint oil is obtained by distilling the flower stems of Mentha piperita officinalis. The yield of essential oil is 1.6 to 1.8%. It is a sweet yellow liquid of fresh mint scent with a balsamic tinge and a typical cooling effect. The properties and aroma of essential oil are highly dependent on the type of plant being treated and the location where the plant was grown. The quality of the oil is usually judged by the content of menthol (20 to 65%) and menton.
Rozmarínový olej sa izoluje z kvitnúcej nezdrevnatej vňate rozmarínu lekárskeho (Rosmarinus officinalis) destiláciou s vodnou parou. Je to slabožltá kvapalina sviežej bylinno-balzamickej vône s ľahkým drevitým nádychom. Kvalita silice sa hodnotí na základe obsahu alkoholov (bomeol, 8 - 18 %) a obsahu esterov (bornylacetát, obvykle 1 až 7 %).The rosemary oil is isolated from the flowering non-woody rosemary (Rosmarinus officinalis) by distillation with water vapor. It is a sweet yellow liquid with a fresh herbal-balsamic aroma with a slight woody tinge. The quality of the essential oil is evaluated on the basis of the alcohol content (bomeol, 8-18%) and the ester content (bornyl acetate, usually 1 to 7%).
Cédrový olej sa získava destiláciou koreňov, drevného odpadu (pilín), ako i listov stále zeleného stromu (Juniperus virginiana, Cedrus atlantica, Cedrus libani). Destiláciou dreva sa pri dosahovanej výťažnosti 2,5 až 4,5 % získava silica slabožltej farby výraznej drevitej vône s balzamitickym nádychom. Na hodnotenie kvality tohto cédrového oleja je rozhodujúci obsah cédrolu (20 - 30 %).Cedar oil is obtained by distillation of roots, wood waste (sawdust) and leaves of evergreen tree (Juniperus virginiana, Cedrus atlantica, Cedrus libani). By distillation of the wood at a yield of 2.5 to 4.5%, a salty-yellow silica of a distinctive woody aroma with a balsamic tint is obtained. The quality of this cedar oil is determined by its cedar content (20-30%).
Destiláciou listov a čerstvých výhonov sa získava cédrový olej (výťažnosť 0,4 - 0,7 %), ktorý je slabozelenou kvapalinou intenzívnej sviežej gáfrovej vône, pripomínajúcej šalviu.The distillation of the leaves and fresh shoots yields cedar oil (yield 0.4-0.7%), which is a weak green liquid of intense fresh camphor-like aroma resembling sage.
Pačulový olej sa izoluje destiláciou z fermentovaných alebo suchých listov polokra (Pogostemon cablin, Pogostemon patchouli) s typickými plstnatými pílovitými listami, ktorý hojne pestujú v Indonézii, Malajzii, na Madagaskare, Seychelských ostrovoch, v Brazílii, v Paraguayi, v Číne a Indii. Pri destilácii s vodnou parou sa dosahuje výťažnosť silice 1,5 až 3,5 %. Pačulový olej je hnedá kvapalina s typickou aromatickokorenistou, sladko balzamickou a zemito-drevitou vôňou.Patchouli oil is isolated by distillation from fermented or dry semi-hornbeam leaves (Pogostemon cablin, Pogostemon patchouli) with typical felty saw-like leaves, which are widely grown in Indonesia, Malaysia, Madagascar, Seychelles, Brazil, Paraguay, China and India. In steam distillation, an oil yield of 1.5 to 3.5% is achieved. Patchouli oil is a brown liquid with a typical aromatic-spice, sweet balsamic and earthy-wood aroma.
Kajeputový olej sa získava destiláciou mladých výhonov a čerstvých listov stromu (Melaleuca lecadendron), ktorý rastie na tichomorských ostrovoch, v severnej Austrálii a tiež na Floride. Pri destilácii s vodnou parou sa dosahuje výťažnosť silice na úrovni asi 1 %. Kajeputový olej obsahuje 50 až 65 % 1,8-cineolu, pričom ďalej obsahuje α-pinén, D-limonén, dipentén, a-terineol, benzaldehyd a valéraldehyd.Cabbage oil is obtained by the distillation of young shoots and fresh leaves of a tree (Melaleuca lecadendron), which grows in the Pacific Islands, in Northern Australia and also in Florida. In steam distillation, the yield of essential oil is about 1%. Cabin oil contains 50 to 65% of 1,8-cineol, further comprising α-pinene, D-limonene, dipentene, α-terineol, benzaldehyde and valeraldehyde.
SK 6826 Υ1SK 6826 Υ1
Je to bezfarebná alebo len svetložltá, alebo svetlozelená kvapalina príjemnej, sviežej gáfrovej vône.It is a colorless or just light yellow or light green liquid with a pleasant, fresh camphor aroma.
Citrusový, obvykle pomarančový olej sa získava z kôry pomarančov (Citrus aurantium, Citrus sinensis) lisovaním za studená. Je možné ho izolovať tiež destilovaním z pomarančovej kôry. Výťažnosť je 0,4 až 0,5 %. Hlavnou zložkou tohto oleja je D-limonén (asi 90 %), pričom silica obsahuje ďalej myrcén, a-terpinén, oktanal, dekana, citral, nonanol, dekanol, nerol, farnesol, nerolidol, linalool a a-ter-pineol.Citrus, usually orange oil, is obtained from the peel of oranges (Citrus aurantium, Citrus sinensis) by cold pressing. It can also be isolated by distillation from orange peel. The yield is 0.4 to 0.5%. The major component of this oil is D-limonene (about 90%), the silica further comprising myrcene, α-terpinene, octanal, decane, citral, nonanol, decanol, nerol, farnesol, nerolidol, linalool and α-ter-pineol.
Badiánový olej sa izoluje destiláciou s vodnou parou zo semien stromu Illicium verum, ktorý rastie v južnej Číne a v juhovýchodnej Ázii. Výťažnosť silice odborná literatúra uvádza na úrovni 2,5 až 3 %. Je to takmer bezfarebná kvapalina sladkej, typickej anetolovej vône. Hlavnou zložkou badiánového oleja je anetol (až 90 %), pričom ďalej je zastúpený tiež fellandrén, α-pinén, kadinén, karén, dipentén, p-cymén, α-terpineol a chavicylmetyléter.Badian oil is isolated by steam distillation from the seeds of the Illicium verum tree that grows in southern China and southeast Asia. Essential literature indicates the yield of essential oil at the level of 2.5 to 3%. It is an almost colorless liquid with a sweet, typical anethole aroma. The main constituent of badian oil is anethole (up to 90%), with also fellandrene, α-pinene, cadinene, carene, dipentene, p-cymene, α-terpineol and chavicylmethyl ether.
Tea tree olej sa získava z listov čajovníkového stromu (Melaleuca altemifolia) destiláciou s vodnou parou. V silici je v najväčšom množstve zastúpený l-terpinén-4-ol (44 %), γ-terpinén (17,5 %) a a-terpinén (7,5 %). Metódou plynovej chromatografie boli v oleji určené ešte α-pinén, limonén, 1,8-cineol, p-cymén, terplnolén, a- terpineol, aromdendrén a tiež dva doposiaľ bližšie nedefinované sesqiterpény.Tea tree oil is obtained from the leaves of the tea tree (Melaleuca altemifolia) by steam distillation. Essentially, essential oils are represented by 1-terpinen-4-ol (44%), γ-terpinene (17.5%) and α-terpinene (7.5%). The α-pinene, limonene, 1,8-cineol, p-cymene, terplnolene, α-terpineol, aromdendrene and two previously undefined sesqiterpenes were also determined by the gas chromatography method.
V súvislosti s izoláciou éterických olejov z rastlín destiláciou pomocou vodnej pary sa vždy získava produkt vytvárajúci dve vzájomne sa deliace fázy. Na hladine sa delí hlavný a špecificky ľahší olej, pričom spodnú vrstvu tvorí vodná fáza.In connection with the isolation of essential oils from plants by steam distillation, a product is always obtained forming two phases which are separated from one another. At the surface there is a main and specifically lighter oil, the bottom layer being the aqueous phase.
Takto získaná vodná fáza sa nazýva hydrosol, pričom ide o príslušným éterickým olejom - silicou resp. emulziou nasýtený vodný roztok. Hydrosoly sa niekedy označujú tiež ako hydroláty. Keďže hydrosoly — hydroláty, vždy obsahujú značný podiel zložiek príslušného éterického oleja a tiež vo vode rozpustné biologicky aktívne látky, ktoré sa v silici ako hlavnom produkte nenachádzajú, je osobitne zaujímavé využívať túto zložku ako zdroj vodnej fázy pri príprave prípravkov určených na odpudzovanie bodavého hmyzu v zmysle riešenia.The aqueous phase thus obtained is called the hydrosol, being the corresponding essential oil - essential oil, respectively. an emulsion saturated aqueous solution. Hydrosols are sometimes referred to as hydrates. Since hydrosols - hydrolates always contain a significant proportion of the constituents of the relevant essential oil and also water-soluble biologically active substances which are not present in the essential oil, it is of particular interest to use this component as a water phase source in preparing sting insect repellents. meaning of the solution.
Z hydrosolov - hydrolátov, sa na sledovaný účel najviac osvedčilo použitie levanduľového, citrusového a klinčekového hydrosolu - hydrolátu.Of the hydrosols - hydrates, the best proved for this purpose was the use of lavender, citrus and clove hydrosol - hydrate.
Pri príprave repelentných prípravkov podľa riešenia vo forme repelentných olejov a krémov sa ako zvlášť vhodné nosiče účinných zložiek obsiahnutých v éterických olejoch - rastlinných siliciach, ukázali byť rastlinné oleje a viacýtne alkoholy. Rozpustením éterických olejov v nosičoch uvedeného typu sa dosiahne významné predĺženie ich repelentnej účinnosti, ktorá je obvykle jednou z hlavných prekážok pri ich praktickom využití na sledovaný účel.In the preparation of repellent preparations according to the solution in the form of repellent oils and creams, especially suitable carriers for the active ingredients contained in essential oils - vegetable oils, have been found to be vegetable oils and polyhydric alcohols. By dissolving the essential oils in carriers of the above type, a significant prolongation of their repellent activity is achieved, which is usually one of the main obstacles to their practical application for the intended purpose.
Z rastlinných olejov sa osvedčili pri príprave produktov v zmysle riešenia ako rastlinný olej obsahujú sójový, olivový, slnečnicový, repkový a kukuričný olej. Použitý kukuričný olej bol izolovaný z kukuričných klíčkov.Vegetable oils have been proven in the preparation of products in terms of solutions such as vegetable oil containing soy, olive, sunflower, rapeseed and corn oil. The corn oil used was isolated from the corn germ.
Sójový olej vykazuje sám určitú repelentnú schopnosť a spolu so slnečnicovým a sezamovým olejom má najvyšší podiel polynenasýtených mastných kyselín. Je v nich najviac zastúpená kyselina linolová. Pre olivový, arašidový a repkový olej je zase charakteristické mimoriadne vysoké zastúpenie mononenasýtených mastných kyselín (až 80 %), pričom je v nich najviac zastúpená kyselina olejová.Soybean oil itself has some repellent ability and, together with sunflower and sesame oil, has the highest proportion of polyunsaturated fatty acids. Linoleic acid is the most abundant. Olive, peanut and rapeseed oils, in turn, are characterized by an extremely high proportion of monounsaturated fatty acids (up to 80%), with the highest proportion of oleic acid.
Z viacýtnych alkoholov sa na uvedený účel osvedčilo predovšetkým použitie glycerínu a propán-1,2-diolu, C3H8O2, tzv. propylénglykolu. Výhodou ich použitia na sledovaný účel je ich minimálna zdravotná a ekologická závadnosť - glycerín a tiež propylénglykol sa široko používajú nielen v kozmetike, farmácii, ale tiež pri príprave potravín určených pre ľudí a zvieratá.Among the polyhydric alcohols, the use of glycerin and propane-1,2-diol, C 3 H 8 O 2 , the so-called C 3 H 8 O 2 , has proved to be particularly suitable for this purpose. propylene glycol. The advantage of their use for their purpose is their minimal health and ecological harmfulness - glycerine and also propylene glycol are widely used not only in cosmetics, pharmacy, but also in the preparation of foodstuffs intended for humans and animals.
Hlavne v prípade, ak repelentne účinné éterické oleje - rastlinné silice je požadované zapracovať do formy krému, je vhodné, ak zmes obsahuje popri ostatných zložkách tiež kyselinu stearovú. V tejto súvislosti sa ako zvlášť vhodné ukázalo, ak sa ako zdroj tejto kyseliny použije palmová stearová kyselina.Especially if the repellent active essential oils - vegetable oils are required to be incorporated into a cream, it is suitable if the mixture contains, in addition to the other ingredients, stearic acid. In this respect, it has proven to be particularly suitable if palm stearic acid is used as the source of this acid.
I keď použitie tradičných emulgátorov pri príprave prípravkov podľa riešenia nie je nevyhnutné, ako vhodné a dostatočne účinné v predmetných systémoch sa ukázali byť predovšetkým etoxylované vyššie alkoholy (C12 až C15). Z nich možno uviesť napríklad etoxylované alkoholy špecifikované v zmysle CAS 68439-50-9 (C12 - C14) alebo CAS 68131-39-5 (C12 - C15).Although the use of traditional emulsifiers in the preparation of the compositions of the present invention is not essential, ethoxylated higher alcohols ( C12 to C15 ) have proven to be particularly suitable and sufficiently effective in the present systems. These include, for example, ethoxylated alcohols specified under CAS 68439-50-9 (C 12 -C 14 ) or CAS 68131-39-5 (C 12 -C 15 ).
Pri príprave prípravkov určených na odpudzovanie bodavého hmyzu v zmysle riešenia v ich gélovej forme je voľba gélotvomého aditívu závislá od látky, ktorá má tvoriť jeho kontinuálnu fázu. V prípade, že je cieľom pripraviť gél v prostredí látok, v ktorom prevládajú alkoholy, je obvykle účelné uvažovať s prídavkom aditívov na báze rôzne sieťovaných polyakrylových polymérov. Ak sa má však pripraviť stabilný gél, u ktorého podstatu kontinuálnej fázy má tvoriť voda, a naviac prípravok by mal byť pripravený výlučne na báze látok prírodného pôvodu, je obvykle vhodnejšie zvoliť ako gélotvomú látku niektorý z gélotvomých polysacharidov prírodného pôvodu.In the preparation of the preparations intended to repel stinging insects in the sense of a solution in their gel form, the choice of the gel-forming additive depends on the substance to form its continuous phase. When the aim is to prepare a gel in an environment of substances dominated by alcohols, it is usually expedient to consider adding additives based on various crosslinked polyacrylic polymers. If, however, a stable gel is to be prepared in which the essence of the continuous phase is to form water, and in addition the preparation should be prepared exclusively on the basis of substances of natural origin, it is usually preferable to choose one of the gelling-forming polysaccharides of natural origin.
Z viacerých gélotvomých látok tohto typu možno uviesť:Several gelling agents of this type include:
- xantánovú gumu, ktorá je niekedy označovaná tiež ako tamarindová guma, E 415 , (C35H49O29 )„, CAS: 11138-66-2,- xanthan gum, sometimes also referred to as tamarind gum, E 415, (C 35 H 49 O 2 9) ", CAS: 11138-66-2,
- guarovú gumu, ktorá sa získava z plodov guaranu, E 412, CAS: 9000-30-0,- guar gum derived from guaranu fruit, E 412, CAS: 9000-30-0,
- ghatti gumu,- ghatti gum,
- arabskú gumu, E 414,- gum arabic, E 414,
SK 6826 Υ1SK 6826 Υ1
- karaya gumu, E 416,- karaya gum, E 416,
- tragacanth gumu, E 413,- gum tragacanth, E 413,
- locust gumu, niekedy označovanú tiež ako carob gumu, E 410, -taragumu, E 417.locust gum, sometimes also referred to as carob gum, E 410, - taragum, E 417.
Ako vhodné sa v tejto súvislosti ukázali byť napríklad lineárne sulfatované polysacharidy získavané z morských rias (karegenan E 407) alebo polysacharidy produkované niektorými typmi priemyselne využívaných baktérií (napríklad Xanthomonas campestris). Na účely výroby predmetných gélov vyhovuje napríklad xantánová (tamarindová) guma.For example, linear sulphated polysaccharides derived from seaweed (karegenan E 407) or polysaccharides produced by some types of industrially exploited bacteria (e.g. Xanthomonas campestris) have proven suitable in this context. For the purpose of producing the subject gels, for example, xanthan gum is suitable.
Príklady uskutočneniaEXAMPLES
Ďalej uvádzané príklady ozrejmujú a dokumentujú predmetné technické riešenie, ale v žiadnom prípade neobmedzujú nároky na jeho ochranu.The examples below illustrate and document the technical solution in question, but do not limit the claims for protection.
Príklad 1Example 1
Pri príprave 1 kg repelentného krému v zmysle riešenia sa postupovalo nasledovne.The preparation of 1 kg of repellent cream according to the solution was carried out as follows.
Do sklenenej nádoby umiestnenej v temperačnom vodnom kúpeli (teplota: 90 až 100 °C) sa navážiloWeigh into a glass vessel placed in a tempering water bath (temperature: 90 to 100 ° C)
104.8 g včelieho vosku, 188,4 g bambuckého masla, 228,3 g sójového oleja a 20,8 g palmovej kyseliny steárovej. Uvedené zložky sa za občasného miešania roztopili a vytvorili číru, homogénnu taveninu svetložltej farby.104.8 g beeswax, 188.4 g shea butter, 228.3 g soybean oil and 20.8 g palm stearic acid. The ingredients were melted with occasional mixing to form a clear, homogeneous melt of light yellow color.
Do druhej sklenenej nádoby, rovnako umiestnenej v temperačnom vodnom kúpeli (cca 50 °C), sa navážilo 415,7 g levanduľového hydrosolu, získaného pri izolácii levanduľového oleja destiláciou levanduľových kvetov pomocou vodnej pary.A second glass vessel, also placed in a tempering water bath (about 50 ° C), was weighed with 415.7 g of lavender hydrosol, obtained by isolating lavender oil by distilling lavender flowers with steam.
Ďalej sa k hydrosolu za miešania pridalo 12,5 g dekahydrátu tetraboritanu sodného - boraxu, Na2B4O710 H2O a 2,3 g technického trietanolamínu (TEA). Rozpustením boraxu sa získal číry bezfarebný roztok, ktorého pH bolo 9,6 pri teplote 31,7 °C.12.5 g of sodium borohydride-borax decahydrate, Na 2 B 4 O 7 10 H 2 O and 2.3 g of technical triethanolamine (TEA) were added to the hydrosol with stirring. Dissolution of borax gave a clear colorless solution whose pH was 9.6 at 31.7 ° C.
Olejovo-vosková tavenina, ako i hydrosolový roztok sa vo vodnom temperačnom kúpeli zohriali na rovnakú teplotu a po vytemperovaní na cca 50 °C sa hydrosolový roztok za intenzívneho miešania pomocou ponorného mixéra vlial do olejovo-voskovej taveniny. Takto sa získala pomerne riedka emulzia, do ktorej sa za miešania postupne pridalo:The oil-wax melt as well as the hydrosol solution were heated to the same temperature in a water tempering bath, and after warming to about 50 ° C, the hydrosol solution was poured into the oil-wax melt under vigorous stirring using an immersion mixer. A relatively thin emulsion was thus obtained, to which, with stirring, the following were gradually added:
1.4 g citronelového oleja (lemongrasovej silice) získaného z Cymbopogan winterianus,1.4 g lemon oil (lemongrass oil) obtained from Cymbopogan winterianus,
1.5 g eukalyptového oleja (Eucalyptus globulus),1.5 g eucalyptus oil (Eucalyptus globulus),
1.4 g palmarosového (palmoružového) oleja (Cymbopogon martini),1.4 g of palm oil (Cymbopogon martini),
1.6 g citronelového oleja získaného z Cymbopogan citratus,1.6 g of lemon oil obtained from Cymbopogan citratus,
1.4 g vetiverového oleja (Vetiveria zizanoides),1.4 g of vetiver oil (Vetiveria zizanoides),
1.5 g citronelového oleja izolovaného z Cymbopogan nardus,1.5 g lemon oil isolated from Cymbopogan nardus,
1.8 g bazalkového oleja (Ocimum basilicum),1.8 g of basil oil (Ocimum basilicum),
1.5 g bergamotového oleja (Citrus bergamia),1.5 g of bergamot oil (Citrus bergamia),
1.5 g cédrového oleja (Juniperus virginiana),1.5 g cedar oil (Juniperus virginiana),
1.5 g kajeputového oleja (Melaleuca lecadendrori),1.5 g of quail oil (Melaleuca lecadendrori),
1.5 g pačulového oleja (Pogostemon cablirí) a 10,6 g 99 %-ného geraniolu.1.5 g patchouli oil (Pogostemon cablirí) and 10.6 g 99% geranium.
Dôkladnou homogenizáciou emulzie sa po jej vychladnutí získal ľahko roztierateľný, príjemne voňajúci krém. Zabudovaním repelentne účinných éterických olejov do krémovej formy, ich zaemulgovaním do voskovo-olejovej fázy, sa dosiahol dlhodobý účinok takto pripraveného prípravku určeného na odpudzovanie bodavého hmyzu v zmysle riešenia.By thoroughly homogenizing the emulsion, an easily spreadable, pleasantly scented cream is obtained after cooling the emulsion. By incorporating the repellent active essential oils into a cream form, and emulsifying them into the wax-oil phase, a long-lasting effect of the sting insect repellent composition thus obtained has been achieved.
Príklad 2Example 2
Pri príprave olejového prípravku určeného na odpudzovanie bodavého hmyzu podľa riešenia sa postupovalo tak, že do sklenenej nádoby vybavenej miešadlom sa postupne predložilo:The preparation of an oil preparation intended to repel stabbing insects according to the solution was carried out by the following in a glass container equipped with a stirrer:
282.6 g panenského olivového oleja,282.6 g virgin olive oil,
286.5 g kukuričného oleja získaného z kukuričných klíčkov (charakterizovaných vysokým obsahom prírodného E-vitamínu), a 282,4 g repkového oleja.286.5 g of corn oil derived from corn germ (characterized by a high content of natural E-vitamin), and 282.4 g of rapeseed oil.
Do zmesi rastlinných olejov sa za stáleho miešania postupne pridávali éterické oleje - rastlinné silice, v nasledujúcom poradí:Essential oils - vegetable oils were gradually added to the mixture of vegetable oils, with stirring, in the following order:
30,9 g citronelového oleja (lemongrasovej silice) získaného z Cymbopogan winterianus,30,9 g of lemongrass oil (lemongrass oil) obtained from Cymbopogan winterianus,
10.5 g palmarosového (palmoružového) oleja (Cymbopogon martini),10.5 g of palm oil (Cymbopogon martini),
17.6 g bazalkovej silice (Ocimum basilicum),17.6 g basil oil (Ocimum basilicum),
7,5 g lemongrasovej silice (Cymbopogon citratus),7,5 g lemongrass essential oil (Cymbopogon citratus),
SK 6826 Υ1SK 6826 Υ1
11,0 g vetiverového oleja {Vetiveria zizanoides),11.0 g of vetiver oil (Vetiveria zizanoides),
14,0 g klinčekového oleja {Eugénia caryophyliata),14,0 g of clove oil (Eugénia caryophyliata),
16,5 g levanduľového oleja {Lavandula augustifolia),16,5 g of lavender oil (Lavandula augustifolia),
6.4 g škoricového oleja {Cinnamonum),6.4 g cinnamon oil (Cinnamonum),
2,0 g mätového oleja {Mentha piperita),2.0 g peppermint oil (Mentha piperita),
1.4 g rozmarínového oleja {Rosmarinus officinalis) a 30,7 g tea tree oleja {Melaleuca altemifolia).1.4 g of rosemary oil (Rosmarinus officinalis) and 30.7 g of tea tree oil (Melaleuca altemifolia).
Dôkladným premiešaním sa takto pripravil cca 1 kg repelentného oleja v zmysle riešenia, ktorý bo v letnom období používaný ako ochranný opaľovací olej, pričom i pri vysokom výskyte komárov zabezpečoval pri jednej aplikácii na pokožku dokonalú ochranu proti poštípaniu, a to po dobu viac ako dvoch hodín.By thorough mixing, approximately 1 kg of repellent oil was prepared in the sense of the solution, which was used in the summer as a protective suntan oil, and even in the case of high mosquitoes, it ensured perfect protection against chipping for more than two hours. .
Príklad 3Example 3
S cieľom získať prípravok určený na odpudzovanie včiel použiteľný včelármi sa postupovalo nasledovne.In order to obtain a bee repellent composition useful by beekeepers, the following was done.
Do sklenenej nádoby vybavenej miešadlom sa navážilo 930 g propylénglykolu (propán-1,2-diolu, C3H8O2) a za miešania sa pridalo:930 g of propylene glycol (propane-1,2-diol, C 3 H 8 O 2 ) was weighed into a glass vessel equipped with a stirrer and with stirring added:
g klinčekového oleja - silice {Eugénia caryophyllata) a 20 g škoricového oleja - silice {Cinnammomum zeylanicum).g of clove oil (Eugénia caryophyllata) and 20 g of cinnamon oil (Cinnammomum zeylanicum).
Takto sa získalo 1000 g kvapalného, roztokového koncentrátu, ktorý veľmi dobre emulgoval i v studenej vode a používal sa ako tzv. tekuté rukavice včelára vo forme vodného roztoku (zriedenie cca 1 : 100). Pripravený vodný roztok sa aplikoval namočením rúk a potretím nekrytých častí pokožky.In this way, 1000 g of a liquid solution concentrate was obtained, which emulsified very well in cold water and was used as a so-called " liquid beekeeper gloves in the form of an aqueous solution (approximately 1: 100 dilution). The prepared aqueous solution was applied by soaking the hands and rubbing the exposed parts of the skin.
Príklad 4Example 4
Pri príprave prípravku určeného na odpudzovanie včiel obdobného typu ako v príklade 3 sa postupovalo obdobným spôsobom, pričom bol pripravený len 5 % roztok klinčekového oleja v propylénglykole. Dlhodobé praktické použitie prípravku včelármi ukázalo, že aj keď prípravok bol repelentne účinný, jeho efekt bol slabší a krátkodobejší v porovnaní s prípravkom popisovaným v predchádzajúcom príklade.A preparation for repelling bees of a similar type to that of Example 3 was prepared in a similar manner, only a 5% solution of clove oil in propylene glycol was prepared. Long-term practical use of the preparation by beekeepers has shown that although the preparation was repellent efficiently, its effect was weaker and shorter than that described in the previous example.
Príklad 5Example 5
V záujme predĺženia repelentného účinku a dosiahnutia vyššieho komfortu pri aplikácii prípravku v zmysle príkladu 3 sa pri príprave postupovalo v zmysle nasledujúcej receptúry a pracovného postupu.In order to prolong the repellent effect and to achieve a higher comfort in the application of the preparation according to Example 3, the preparation was carried out according to the following recipe and workflow.
Do plastovej nádobky sa predložilo 965 g vodnej disperzie koloidného striebra získaného elektrochemický, ktorá obsahovala 15 mg Ag vo forme nanočastíc.965 g of an electrochemical-derived aqueous colloidal silver dispersion containing 15 mg of Ag in the form of nanoparticles was placed in a plastic container.
Ďalej sa za miešania pridalo 20 g roztoku klinčekového a škoricového oleja v propylénglykole v zmysle príkladu 3. S cieľom získať stabilnú gélovú formu sa za intenzívneho miešania zmesného roztoku pomocou ponorného mixéru pridalo 15 g práškovej xantánovej gumy. Dôkladným premiešaním sa získal stabilný gélový prípravok určený na odpudzovanie včiel, ktorý sa aplikoval potretím rúk, tváre a ostatných nekrytých častí pokožky po vytlačení potrebného množstva prípravku z plastovej tuby.Next, 20 g of cloves and cinnamon oil in propylene glycol, as described in Example 3, were added with stirring. In order to obtain a stable gel form, 15 g of xanthan gum powder were added with vigorous mixing of the mixed solution using an immersion mixer. Thorough mixing resulted in a stable bee repellent gel formulation, which was applied by rubbing hands, face, and other exposed parts of the skin after the necessary amount of formulation was extruded from the plastic tube.
Príklad 6Example 6
S cieľom pripraviť prípravok vhodný na apretáciu (avivovanie) textílií, aby sa dosiahla ochrana ich používateľov pred hmyzom sa postupovalo nasledovne.In order to prepare a composition suitable for finishing fabrics in order to protect their users from insects, the following procedure was followed.
K 918 g propylénglykolu (propán-1,2-diolu, C3H8O2) sa za stáleho miešania postupne pridalo:To 918 g of propylene glycol (propane-1,2-diol, C 3 H 8 O 2 ) was added successively with stirring:
g citronelového oleja (lemongrasovej silice) získaného z Cymbopogan winterianus, g palmarosového (palmoružového) oleja {Cymbopogon martiní), g bazalkovej silice {Ocimum basilicum), g lemongrasovej silice {Cymbopogon citratus), g vetiverového oleja {Vetiveria zizanoides ), g klinčekového oleja (Eugénia caryophyllata), g levanduľového oleja (Lavandula augustifolia), a 7 g škoricového oleja (Cinnammomum zeylanicum).g lemon oil (lemongrass essential oil) obtained from Cymbopogan winterianus, g palmarose oil (Cymbopogon martiní), g basil essential oil (Ocimum basilicum), g lemongrass essential oil (Cymbopogon citratus), g vetiverano oil (Vetiveria ziziveria ziziveria ziziveria) (Eugénia caryophyllata), g of lavender oil (Lavandula augustifolia), and 7 g of cinnamon oil (Cinnammomum zeylanicum).
Homogenizáciou zmesi sa získalo 1000 g roztoku uvedených éterických olejov - rastlinných silíc v propylénglykole, ktorý sa pridával do poslednej vody určenej na plákanie pri praní zvrškov používaných pri pobyte v prírode.Homogenization of the mixture yielded 1000 g of a solution of said essential oils - vegetable essential oils in propylene glycol, which was added to the last rinse water for washing uppers used for outdoor activities.
Opakovaným praktickým overovaním sa preukázalo, že takto „apretované“ textílie pôsobili na inak značne agresívny bodavý hmyz odpudzujúco.Repeated practical verifications have shown that these "finished" fabrics have been repulsive to the otherwise highly aggressive stinging insects.
Príklad 7Example 7
V záujme prípravy prípravku určeného na odpudzovanie bodavého hmyzu v gélovej forme v zmysle riešenia sa postupovalo tak, že najskôr sa pripravil roztokový koncentrát éterických olejov - rastlinných silíc, emulgovateľný vo vode.In order to prepare a preparation intended for repelling stinging insects in gel form in the sense of the solution, the procedure was to first prepare a solution concentrate of essential oils - vegetable oils, emulsifiable in water.
Pri jeho príprave sa postupovalo tak, že do sklenenej nádoby vybavenej miešadlom sa predložilo 684,9 gTo prepare it, a glass vessel equipped with a stirrer was charged with 684.9 g
SK 6826 Υ1 propylénglykolu a za miešania sa pridalo 192,7 g draselného mydla pripraveného zmydelnením repkového oleja hydroxidom draselným. Do takto získanej emulzie sa za stáleho miešania postupne pridalo 70,7 g jemne rozotretej prírodnej živice dammara. Po rozpustení živice sa postupne pridalo po 25 g bazalkovej, lemongrasovej a vetiverovej silice. Po dôkladnej homogenizácii sa takto získal svetložlto hnedý, pomerne viskózny koncentrát.With stirring, 192.7 g of potassium soap prepared by saponification of rapeseed oil with potassium hydroxide were added. 70.7 g of finely ground natural dammara resin were gradually added to the emulsion thus obtained, with stirring. After dissolution of the resin, 25 g of basil, lemongrass and vetiver oil were added successively. After thorough homogenization, a light yellow, relatively viscous concentrate was obtained.
Pri príprave finálneho repelentného prípravku sa ďalej postupovalo tak, že do plastovej nádoby sa predložilo 940 g levanduľového hydrosolu (hydrolátu) a za účinného miešania pomocou ponorného mixéra sa pridalo 45 g pripraveného koncentrátu a po rozmiešaní emulzie 15 g práškovej xantánovej gumy.The preparation of the final repellent formulation was followed by adding 940 g of lavender hydrosol (hydrolate) to a plastic container and adding 45 g of the prepared concentrate and mixing the emulsion with 15 g of powdered xanthan gum under efficient mixing with an immersion mixer.
Miešaním sa získal stabilný gél vhodný na plnenie do plastových túb, vhodný na priame použitie roztieraním na pokožku.Stirring gives a stable gel suitable for filling into plastic tubes, suitable for direct application by spreading on the skin.
Priemyselná využiteľnosťIndustrial usability
Prípravky podľa riešenia sú určené na odpudzovanie bodavého hmyzu, pričom sú pripravované na báze prírodných látok. Zdrojom ich repelentnej aktivity sú éterické oleje - rastlinné silice. Výroba prípravkov v zmysle riešenia je nenáročná a nevyžaduje špeciálne vybavenie. Prípravky sú šetrné tak k ich používateľom, ako aj k životnému prostrediu. Aplikujú sa rozotieraním na povrch pokožky ako olej, gél alebo krém, vo forme aerosólu - postrekom povrchu, ktorý má odpudzovať hmyz, alebo impregnáciou odevových zvrškov.The formulations according to the invention are designed to repel stinging insects and are prepared on the basis of natural substances. The source of their repellent activity is essential oils - vegetable oils. Production of the preparations in terms of solution is undemanding and does not require special equipment. The products are friendly to their users as well as the environment. They are applied by spreading on the surface of the skin as an oil, gel or cream, in the form of an aerosol - by spraying the surface to repel insects, or by impregnating the garments.
NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SK164-2013U SK6826Y1 (en) | 2013-09-23 | 2013-09-23 | Insect repellent |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SK164-2013U SK6826Y1 (en) | 2013-09-23 | 2013-09-23 | Insect repellent |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK1642013U1 SK1642013U1 (en) | 2014-02-04 |
SK6826Y1 true SK6826Y1 (en) | 2014-07-02 |
Family
ID=50023254
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK164-2013U SK6826Y1 (en) | 2013-09-23 | 2013-09-23 | Insect repellent |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
SK (1) | SK6826Y1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IL259193A (en) * | 2018-05-07 | 2018-06-28 | Bio Cloud Ltd | Formulations comprising natural hydrosols and uses thereof |
-
2013
- 2013-09-23 SK SK164-2013U patent/SK6826Y1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
SK1642013U1 (en) | 2014-02-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6517269B2 (en) | Pest control composition and use thereof | |
Moore et al. | Plant-based insect repellents | |
JP5097390B2 (en) | Pest repellent | |
US9198435B2 (en) | Natural pesticide composition and method of producing | |
WO2010061354A2 (en) | Insect-repellent formulations | |
US20170215432A1 (en) | Synergized plant extract/essential oil blend comprising basil oil | |
WO2020261084A1 (en) | A natural mosquito repellent composition and process of preparing the same | |
Moore et al. | Plant-based insect repellents | |
CN110384113A (en) | A kind of prevention and treatment mosquitos and flies insecticide and its preparation method and application | |
US20170295801A1 (en) | Oil Based Organic and All Natural Pest Repellent for Humans and Pets | |
Wangai et al. | Efficacy of plant-based repellents against Anopheles mosquitoes: A systematic review | |
SK6826Y1 (en) | Insect repellent | |
Das et al. | Economical novel formulation and evaluation of herbal oils for mosquito and house fly repellent activities | |
KR101692667B1 (en) | Mosquito repelling composition and manufacturing method thereof, and method of manufacturing water paint using the said composition and water paint produced by thereof method | |
Nollet et al. | Essential oil mixtures for pest control | |
SK212015U1 (en) | Agents against ectoparasites | |
WO2016049088A1 (en) | Tick and flea control compositions comprising plant essential oils and different forms for the ease of application | |
KR20150126575A (en) | Pesticides using the Insect flower powder or sludge and manufacture method thereof | |
KR101029486B1 (en) | Night Blooming Jasmine mosquito band | |
KR100955344B1 (en) | Natural repellent containing essential oils derived from zanthoxylum spp. as an active ingredient | |
Atkovska et al. | Plant Based Repellents-Green Mosquito Control | |
KR101089418B1 (en) | Cestrum nocturnum extraction addition toiletry | |
KR20150144008A (en) | Avoided by the fragrance composition for drosophila | |
KR101099994B1 (en) | stocking | |
Gahukar | Use of plant-derived products to control household and structural arthropod pests |