SK452009A3 - Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker - Google Patents

Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker Download PDF

Info

Publication number
SK452009A3
SK452009A3 SK45-2009A SK452009A SK452009A3 SK 452009 A3 SK452009 A3 SK 452009A3 SK 452009 A SK452009 A SK 452009A SK 452009 A3 SK452009 A3 SK 452009A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
sailboat
sliding weight
weight
sliding
chain
Prior art date
Application number
SK45-2009A
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK288080B6 (en
Inventor
Imrich Borik
Original Assignee
Imrich Borik
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Imrich Borik filed Critical Imrich Borik
Priority to SK45-2009A priority Critical patent/SK288080B6/en
Publication of SK452009A3 publication Critical patent/SK452009A3/en
Publication of SK288080B6 publication Critical patent/SK288080B6/en

Links

Abstract

Mechanism to stabilize sailboats and catamarans with sliding weights stabilizes the sail and allows the use of shorter keel. Sliding weight (13) is located on the inclined circular path (8) on the sailboat (42) and by means of supporting arms (12) connected with the chain wheel (10), which is about vertical pin (9) filmed chain (5). Chain (5) connected to the cross member (39) is tilted mast (37) is moved, and moves the sliding weight (13).

Description

Mechanizmus na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia.Mechanism for stabilizing sailboat and catamaran by sliding weights.

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka mechanizmu na stabilizáciu plachetnice pomocou posuvného závažia umiestneného na dne plachetnice, ktoré zabezpečí stabilizáciu plachetnice pri plavbe bez nutnosti jej naklonenia, čím zaistí do určitej rýchlosti vetra jej vzpriamenú polohu pri plavbe a tiež umožní použitie kýlu s malou hĺbkou, čo zmenší ponor plachetnice. Mechanizmus je možné použiť aj pri katamaránoch, pri ktorých zvýši stabilitu proti prevráteniu sa katamaránu.The invention relates to a mechanism for stabilizing a sailboat by means of a sliding weight placed at the bottom of the sailboat, which ensures stabilization of the sailboat during sailing without having to tilt, thereby ensuring its upright position to a certain wind speed and also allows the use of keel of shallow depth . The mechanism can also be used for catamarans, in which it will increase stability against catamaran overturning.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

V súčasnosti sa bežne používa hlboký pevný, prípadne výsuvný kýl, ktorý vyvažuje plachetnicu vychýlením svojho ťažiska, ku ktorému dôjde pri naklonení plachetnice. Kým však plachetnica nie je veľmi naklonená, tak je ťažisko kýlu málo vychýlené do strany a preto gravitačná sila v ťažisku kýlu pôsobí na malej vzdialenosti od ťažiska ponorenej plochy dna trupu, na ktorú pôsobí vztlaková sila, takže aj stabilizačný účinok kýlu je pomerne malý. Veľký stabilizačný účinok kýlu je až pri veľkom naklonení plachetnice, avšak vtedy je už plavba menej príjemná a pri väčších vlnách môže byť aj nebezpečná Nevýhodou tohto systému s pevným alebo výsuvným kýlom je teda nutnosť naklonenia plachetnice pri plavbe na bočný vietor a vzhľadom na nepriaznivejšie obtekanie trupu vodou pri naklonenej plachetnici aj menšia rýchlosť plachetnice a väčší bočný sklz.At present, a deep rigid or extensible keel is commonly used, which balances a sailboat by deflecting its center of gravity, which occurs when the sailboat is tilted. However, as long as the sailboat is not very tilted, the center of gravity of the keel is slightly deflected to the side, and therefore the gravitational force at the keel center acts at a small distance from the center of gravity of the submerged hull bottom. The great stabilization effect of the keel is only when the sailboat is tilted too much, but at that time the navigation is less pleasant and can be dangerous in larger waves. The disadvantage of this rigid or retractable keel system is the tilting of the sailboat with the sailing boat tilted, the speed of the sailboat and the lateral slip are also greater.

Okrem toho je tu nutné použitie hlbokého kýlu, ktorý je nevýhodný pri priblížení sa plachetnice ku brehu a všeobecne pri plavbe v plytkých vodách, ako aj pri transporte plachetnice. Pri výsuvnom kýle je zase nevýhodou nutnosť manipulácie s týmto kýlom a veľmi zmenšený stabilizačný účinok pri zasunutom kýle.In addition, there is a need for the use of a deep keel, which is disadvantageous when approaching a sailboat to shore and generally in shallow water as well as in the transport of a sailboat. The drawbar keeps the drawback of handling the hernia and greatly reduces the stabilizing effect when the hernia is inserted.

Taktiež je tu väčšie riziko ulomenia takéhoto hlbokého kýlu.There is also a greater risk of breaking such a deep keel.

Pri katamaránoch je väčšie riziko prevrátenia sa katamaránu pri veľkej rýchlosti vetra.With catamarans, there is a greater risk of the catamaran tipping over at high wind speeds.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Uvedené nevýhody odstraňuje mechanizmus na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia podľa vynálezu, ktorého podstata spočíva v tom, že posuvné závažie je umiestnené na dozadu naklonenej kruhovej dráhe na dne plachetnice pod podlahou interiéru, je otočné uchytené pomocou nosných ramien a reťazového kolesa na dozadu naklonenom zvislom čape a je podopierané kolieskami, ktoré sa pohybujú po kruhovej dráhe. Posuvné závažie je ovládané reťazou, ktorá je vedená cez reťazové koleso a cez vodiace kladky ku priečnemu nosníku umiestnenom na sťažni. Sťažeň je s trupom plachetnice spojený pomocou otočného čapu, ktorý umožní naklonenie sťažňa pri pôsobení vetra na plachty a toto naklonenie sťažňa ovláda pohyb posuvného závažia. Reťazové koleso je uložené na zvislom čape a je pevne spojené s nosnými ramenami a teda aj s posuvným závažím, takže pri naklonení sťažňa na jednu stranu silou od vetra sa dvíha priečny nosník na druhej strane a ťahá koniec reťaze, ktorá pootočí reťazové koleso a tým presunie posuvné závažie zo základnej polohy v strede plachetnice do tejto druhej strany smerom ku krajnej polohe. Posuvné závažie potom svojou gravitačnou silou vyvodí na tejto vzdialenosti od osi lode potrebný stabilizačný moment bez nutnosti naklonenia plachetnice a zabezpečí tak vzpriamenú polohu plachetnice pri plavbe. Toto posuvné závažie teda nahradí časť hmotnosti pevného kýlu, ktorý tu slúži skôr len proti bočnému sklzu plachetnice, ale stabilizovať plachetnicu pomôže až pri takej sile vetra, keď posuvné závažie už ani pri vysunutí do krajnej polohy nestačí úplne narovnať plachetnicu.The above-mentioned disadvantages are eliminated by a mechanism for stabilizing a sailboat and a catamaran by means of a sliding weight according to the invention, which consists in that the sliding weight is located on a rearwardly inclined circular track on the bottom of the sailboat below the interior floor. vertical pin and is supported by wheels that move on a circular path. The sliding weight is controlled by a chain which is guided through the sprocket and through the guide rollers to a cross beam placed on the mast. The mast is connected to the hull of the sailboat by means of a pivot, which allows the mast to be tilted when the wind acts on the sails, and this tilting of the mast controls the movement of the sliding weight. The sprocket is mounted on a vertical pivot and is rigidly connected to the support arms and hence to the sliding weight, so that when tilted, the cross beam on the other side rises to pull on the other side and pulls the end of the chain to rotate the sprocket. a sliding weight from the basic position in the center of the sailboat to this other side towards the extreme position. The sliding weight then, by its gravitational force, draws at this distance from the ship's axis the necessary stabilization torque without the need for tilting of the sailboat, thus ensuring the upright position of the sailboat during navigation. This sliding weight thus replaces part of the weight of the rigid hernia, which serves here only against the lateral slip of the sailboat, but stabilizes the sailboat only at such a wind force, when the sliding weight is not sufficient to straighten the sailboat even when extended.

Zvislý čap aj kruhová dráha sú o niekoľko stupňov naklonené dozadu preto, aby najnižšia časť povrchu kruhovej dráhy bola v strede plachetnice. Tým sa zabezpečí to, že sa posuvné závažie gravitačnou silou samo vráti do základnej polohy v strede trupu lode po otočení smeru vetra alebo smeru plavby, čiže keď prestane pôsobiť sila od vetra na plachty a teda aj na sťažeň s priečnym nosníkom. Týmto naklonením kruhovej dráhy je zabezpečená aj rovnováha medzi silou od vetra, ktorá nakláňaním sťažňa vychyľuje posuvné závažie do strany a odporom proti vychýleniu tohto posuvného závažia, pretože s veľkosťou vychýlenia posuvného závažia narastá uhol stúpania kruhovej dráhy a teda aj sila potrebná na vychýlenie tohto posuvného závažia. Taktiež je tu zaistená rovnováha medzi momentom sily od vetra na plachty, ktorý chce nakloniť plachetnicu a stabilizačným momentom posuvného závažia, ktorý zabráni tomuto nakloneniu.Both the vertical pivot and the orbit are tilted back a few degrees so that the lowest part of the orbit is in the center of the sailboat. This ensures that the sliding weight will automatically return to the home position in the center of the hull after the wind or sailing direction has been turned by the gravitational force, ie when the wind force on the sails and hence the crossbeam mast ceases. This tilting of the circular track also provides a balance between the wind force, which by tilting the mast deflects the sliding weight to the side and the resistance to deflection of this sliding weight, since the slope of the sliding weight increases the angle of inclination of the circular path and thus . There is also a balance between the wind force on the sails that wants to tilt the sailboat and the stabilizing torque of the sliding weight to prevent this tilt.

Na zvislom čape je aj ozubené koleso pevne spojené s reťazovým kolesom a s ozubeným kolesom je v zábere ozubená tyč spojená s piestnou tyčou piesta hydraulického valca. Obidva konce hydraulického valca sú vysokotlakovými hadicami, čiže dvomi osobitnými vetvami, spojené so strednou časťou hydraulického valca, pričom do tohto obvodu je zapojený blok ventilov s rozvádzačom, ktorý je spoločný pre obidve vetvy a je ovládaný ovládacím závažím s ovládacím palcom. Pri naklonení plachetnice alebo jeho prudkom pohybe do niektorej strany, ktoré nie je spôsobené silou vetra na plachty, ale napríklad vlnami, by totiž vplyvom gravitačnej alebo zotrvačnej sily došlo k nežiadúcemu pohybu posuvného závažia smerom ku krajnej polohe. Vtedy sa však ovládacie závažie pootočí na výkyvnej páke v smere tejto gravitačnej alebo zotrvačnej sily a presunie rozvádzač, ktorý zastaví pohyb piesta hydraulického valca týmto smerom, a tento piest pomocou piestnej tyče a ozubenej tyče cez ozubené koleso zastaví pohyb posuvného závažia do smeru tejto gravitačnej alebo zotrvačnej sily. Rozvádzač teda bráni nežiadúcemu náhodnému pohybu posuvného závažia zo strednej do krajnej polohy. Tento rozvádzač zabezpečí aj to, aby sa posuvné závažie nevychýlilo ani silou vetra do správnej strany, ale viac, než je to nutné a teda aby sa plachetnica nenaklonila kvôli príliš vysunutému posuvnému závažiu.On the vertical pin, the gear wheel is also fixedly connected to the sprocket, and the gear wheel engages the gear rod and the piston rod of the hydraulic cylinder piston in engagement. Both ends of the hydraulic cylinder are connected to the central part of the hydraulic cylinder by high-pressure hoses, or two separate branches, with a valve block with a distributor common to both branches and controlled by a control weight with a control thumb. If the sailboat is tilted or moved suddenly to one side, which is not caused by the wind force on the sails but by waves, for example, the gravity or inertia force would cause undesired movement of the sliding weight towards the extreme position. In this case, however, the control weight is rotated on the pivot lever in the direction of this gravity or inertia force and the distributor moves to stop the movement of the hydraulic cylinder piston in this direction and the piston and the toothed rack through the gear stop the movement of the sliding weight into this gravity or inertia force. Thus, the distributor prevents unwanted accidental movement of the sliding weight from the middle to the extreme position. This switchboard also ensures that the sliding weight is not deflected even by the wind force to the right side, but more than necessary and thus the sailboat does not tilt due to the sliding weight too extended.

Jednosmerné ventily umožnia väčší prietok kvapaliny a teda rýchlejší pohyb piesta hydraulického valca a posuvného závažia zo strednej polohy do krajnej, ale neumožnia prietok kvapaliny pri pohybe piesta a posuvného závažia späť do strednej polohy. Kvapalina potom musí prúdiť cez spätné ventily, ktoré škrtia prietok kvapaliny a tým spomalia pohyb piesta hydraulického valca a teda aj pohyb posuvného závažia, aby nedošlo k nežiadúcemu pohybu posuvného závažia do strednej polohy pri náhodných pohyboch plachetnice od vín. Tieto spätné ventily však umožnia pohyb piesta a posuvného závažia do strednej polohy aj pri uzavretí prietoku rozvádzačom. To je nutné vtedy, keď náhle prestane pôsobiť vietor na plachty a posuvné závažie by sa nestihlo vrátiť do základnej polohy v strede trupu lode a plachetnica by zostala naklonená do strany vychýleného posuvného závažia. Rozvádzač by totiž zablokoval posuvné závažie v tejto vysunutej polohe. Spätné ventily teda umožnia návrat posuvného závažia do strednej polohy vždy, keď je to žiadúce.The one-way valves allow greater fluid flow and thus faster movement of the hydraulic cylinder piston and sliding weight from the middle to the extreme, but do not allow the fluid flow while moving the piston and sliding weight back to the middle position. The liquid must then flow through the non-return valves, which throttle the flow of liquid, thereby slowing the movement of the hydraulic cylinder piston and hence the movement of the sliding weight, so as not to undesirably move the sliding weight to the intermediate position. However, these non-return valves allow the piston and sliding weight to move to the center position even when the flow is shut off by the distributor. This is necessary when the wind suddenly ceases to act on the sails and the sliding weight would not be able to return to the home position in the center of the hull and the sailboat would be inclined to the side of the deflected sliding weight. The distributor would block the sliding weight in this extended position. The check valves thus allow the sliding weight to return to the intermediate position whenever desired.

Okrem toho je v bloku ventilov aj jeden posúvač, ovládaný tlačnou pružinou vodiacej kladky, jednoramennou pákou a tlačnou tyčkou. Slúži na to, aby pri náhodnom roztrhnutí reťaze, spomalil pohyb posuvného závažia. V prípade roztrhnutia reťaze sa uvolní osová sila v reťazi, čím sa uvolní aj stlačenie tlačnej pružiny vodiacej kladky, ktorá cez jednoramennú páku a tlačnú tyčku presunie posúvač do koncovej polohy, čiže uzavrie posúvač v bloku ventilov a pribrzdí prietok kvapaliny, ktorá môže v tomto prípade prúdiť už len cez úzku drážku posúvača. Tým sa spomalí pohyb piesta hydraulického valca, ktorý cez piestnu tyč , ozubenú tyč a ozubené koleso spojené s reťazovým kolesom zabráni rozbehnutiu posuvného závažia a následnému poškodeniu mechanizmu prípadne výstuže dna plachetnice alebo podlahy interiéru. K tomu by však pri správnom dimenzovaní reťaze nemalo dôjsť.In addition, there is one slider in the valve block, which is controlled by a guide pulley compression spring, a single-arm lever and a push rod. It serves to slow down the movement of the sliding weight if the chain is accidentally torn. If the chain breaks, the axial force in the chain is released, thus also relieving the compression spring of the idler pulley, which moves the slider to the end position via the single-arm lever and the push rod, thus closing the slider in the valve block and slowing the fluid flow. flow only through the narrow groove of the slider. This slows down the movement of the hydraulic cylinder piston, which prevents the sliding weight from starting up and damaging the mechanism or reinforcement of the bottom of the sailboat or interior floor through the piston rod, the toothed rack and the sprocket connected to the sprocket. However, this should not happen if the chain is properly sized.

Pri ozubenom kolese je ešte západka, ktorá je do záberu s ozubeným kolesom zasúvaná pomocou excentra. Excenter je ovládaný obsluhou plachetnice cez lanká a páčku excentra, ale len vtedy, keď je to potrebné na zablokovanie posuvného závažia v strednej polohe. Výhodou mechanizmu na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia je teda vzpriamená poloha trupu plachetnice pri plavbe pri bežných rýchlostiach vetra, vplyvom čoho je plavba príjemnejšia, bezpečnejšia a vzhľadom na lepšie obtekanie vzpriameného trupu lode vodou aj rýchlejšia. Okrem toho je pri vzpriamenej polohe plachetnice aj napriek použitiu menej hlbokého kýlu väčšia účinnosť tohto kýlu proti bočnému sklzu, ako by bola účinnosť síce hlbokého, ale veľmi vychýleného kýlu pri veľmi naklonenej plachetnici bez tohto mechanizmu.In the gear wheel there is also a latch which is engaged with the gear by means of an eccentric. The eccentric is operated by the operator of the sailboat through the cables and the eccentric lever, but only when it is necessary to lock the sliding weight in the middle position. The advantage of the mechanism for stabilization of the sailboat and catamaran by means of a sliding weight is therefore the upright position of the hull of the sailboat when sailing at normal wind speeds, which makes the navigation more pleasant, safer and faster due to better flowing of the hull. Furthermore, despite the use of a less deep hernia, in the upright position of the sailboat, the hernia is more effective against side slip than that of a deep but very deflected hernia with a very tilted sailboat without this mechanism.

Ďalšou výhodou tohto riešenia je teda aj možnosť použitia menej hlbokého kýlu, čiže menší ponor plachetnice, ktorý umožní lepšie priblíženie sa plachetnice ku brehu a plavbu v plytkých vodách, ako aj jednoduchší transport plachetnice, a to aj v porovnaní s výsuvným kýlom, pretože pri tomto riešení netreba kýl zasúvať ani pred transportom, ani pri plavbe v plytkej vode. Taktiež riziko ulomenia tohto kýlu je menšie, pretože takýto kýl s malou hĺbkou a veľkou dĺžkou nezaťažuje svojou váhou a veľkým ramenom ťažiska hmotnosti dno trupu lode a ani ho teda neohrozuje, ale ho svojou dĺžkou skôr spevňuje a chráni pri náraze na prekážku.Another advantage of this solution is therefore the possibility of using a less deep keel, ie a smaller sail of the sailboat, which allows better approach of the sailboat to the shore and sailing in shallow waters, as well as easier transport of the sailboat, even when compared with there is no need to insert the keel before transport or shallow water navigation. Also, the risk of breakage of this keel is less, since such a keel of shallow depth and long length does not burden the ship's hull bottom with its large weight center of gravity and thus does not endanger it, but rather strengthens it and protects it against an obstacle.

Výhodou tohto mechanizmu je aj jeho schopnosť vrátiť plachetnicu do normálnej polohy po jej náhodnom prevrátení sa vplyvom extrémnych podmienok pri plavbe tým, že stred naklonenej kruhovej dráhy bude pri prevrátenej plachetnici v najvyššej polohe a posuvné závažie sa tak gravitačnou silou presunie do krajnej polohy a vráti plachetnicu do základnej polohy.The advantage of this mechanism is its ability to return the sailboat to its normal position after accidentally overturning due to extreme sailing conditions by having the center of the inclined circular track in the uppermost position when the sailboat is inverted and the sliding weight is moved to the end position by gravity. to the home position.

Výhodou tohto mechanizmu pri katamaránoch je to, že zabezpečí väčšiu stabilitu proti prevráteniu sa katamaránu.The advantage of this mechanism for catamarans is that it provides greater stability against catamaran overturning.

Nevýhodou mechanizmu na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia je zložitejšia konštrukcia ako pri pevnom kýle a potreba mať k dispozícii priestor medzi dnom plachetnice a podlahou interiéru alebo nutnosť vytvorenia takéhoto priestoru nadvihnutím podlahy interiéru.The disadvantage of the mechanism for stabilizing the sailboat and catamaran by means of a sliding weight is a more complex construction than a rigid keel and the need to have a space between the bottom of the sailboat and the interior floor or the need to create such space by lifting the interior floor.

Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Na obrázku č. 1 je znázornený mechanizmus na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia so schematickým zapojením jednotlivých častí pri pohľade zhora. Bodkočiarkovanou čiarou s dvomi bodkami je tu znázornené závažie vysunuté do krajnej polohy. Tento obrázok najlepšie charakterizuje vynález a preto má byť tento obrázok zverejnený s anotáciou.In the picture no. 1 shows a mechanism for stabilizing a sailboat and a catamaran by means of a sliding weight with schematic engagement of the individual parts when viewed from above. The dotted line with two dots shows the weight extended to the extreme position. This figure best describes the invention and therefore this figure should be published with an annotation.

Na obrázku č. 2 je znázornená schéma zapojenia hydraulického valca a bloku ventilov aj so zapojením rozvádzača, ventilov a posúvača a ich ovládania pri pohľade zhora.In the picture no. 2 is a diagram showing the engagement of the hydraulic cylinder and the valve block, with the distributor, the valves and the slider engaged and operated from above.

Na obrázku č. 3 je znázornené umiestnenie posuvného závažia a pripojenie reťaze ku priečnemu nosníku na sťažni pri pohľade zozadu.In the picture no. 3 shows the position of the sliding weight and the attachment of the chain to the crossmember on the mast as seen from the rear.

Na obrázku č. 4 je znázornené ovládanie napínacej kladky pri pohľade zhora.In the picture no. 4 is a top view of the tensioner pulley control.

Na obrázku č. 5 je znázornené umiestnenie mechanizmu na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia pri použití v katamaráne.In the picture no. 5 shows the placement of a mechanism for stabilizing a sailboat and a catamaran by means of a sliding weight when used in a catamaran.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Na dne plachetnice 42 je na zvislom čape 9 otočné uložené reťazové koleso 10, pevne spojené pomocou nosných ramien 12 s posuvným závažím 13, ktoré sa pohybuje po kruhovej dráhe 8, pričom je toto posuvné závažie 13 podopierané kolieskami 14 a je ovládané reťazou 5. Reťaz 5 je vedená cez reťazové koleso 10 uložené na zvislom čape 9 a vodiace kladky 6 ku priečnemu nosníku 39 umiestnenom na sťažni 37.At the bottom of the sailboat 42, a sprocket 10 is rotatably mounted on a pivot pin 9, rigidly connected by means of support arms 12 with a sliding weight 13 which moves along a circular track 8, this sliding weight 13 supported by wheels 14 and controlled by a chain 5. 5 is guided via a sprocket 10 mounted on a vertical pin 9 and a guide pulley 6 to a cross beam 39 located on the mast 37.

Reťazové koleso W je nosnými ramenami 12 pevne spojené s posuvným závažím 13, takže pri naklonení sťažňa 37 na jednu stranu silou od vetra sa dvíha priečny nosník 39 na druhej strane a tým ťahá pripojenú reťaz 5, ktorá pootočí reťazové koleso 10, a tak presunie posuvné závažie 13 zo stredu plachetnice do tejto druhej strany smerom ku krajnej polohe. Posuvné závažie 13 potom svojou gravitačnou silou a pri svojom vychýlením od stredu trupu vyvodí potrebný stabilizačný moment bez nutnosti naklonenia plachetnice, ktorý by pevný kýl pri plachetnici bez tohto mechanizmu zabezpečil práve len naklonením plachetnice. Veľkosť naklonenia sťažňa 37 stačí len do 15 stupňov a okrem toho môže byť spojenie reťaze 5 s priečnym nosníkom 39 riešené aj tak, že ani po vysunutí posuvného závaží 13 do krajnej polohy nebude sťažeň 37 vychýlený do strany, ale vtedy sa vlastne vráti do zvislej polohy. Toto riešenie je však už popísané v inom dokumente. Posuvné závažie 13 teda nahradí časť hmotnosti kýlu 43, ktorý tu slúži skôr len proti bočnému sklzu plachetnice, ale stabilizovať plachetnicu pomôže len pri takom silnom vetre, keď posuvné závažie 13 už ani pri vysunutí do krajnej polohy nestačí narovnať plachetnicu. Pootočenie posuvného závažia 13 zo strednej do krajnej polohy musí byť umožnené najmenej o 90 stupňov, aby pri veľmi naklonenej plachetnici vplyvom príliš silného vetra, pôsobila gravitačná sila posuvného závažia 13 na nulovom ramene vzhľadom k osi zvislého čapu 9 a nevrátila tak posuvné závažie 13 do strednej polohy.The sprocket W is rigidly connected to the sliding weight 13 by the support arms 12, so that when the mast 37 is tilted on one side by force from the wind, the crossbeam 39 rises on the other side and thereby pulls the connected chain 5 which rotates the sprocket 10 and weight 13 from the center of the sailboat to this other side towards the extreme position. The sliding weight 13 then, by its gravitational force and its deflection from the center of the hull, derives the necessary stabilizing moment without the need for tilting of the sailboat, which would secure the rigid keel of the sail without this mechanism just by tilting the sailboat. The mast inclination of the mast 37 is sufficient only up to 15 degrees and, moreover, the connection of the chain 5 to the crossbeam 39 can also be designed such that even after the sliding weight 13 has been moved to its extreme position, mast 37 is not deflected laterally. . However, this solution is already described in another document. The sliding weight 13 will thus replace part of the weight of the keel 43, which serves here rather only against the lateral slip of the sailboat, but will only stabilize the sailboat in such a strong wind when the sliding weight 13 is not sufficient to straighten the sailboat. It must be possible to rotate the sliding weight 13 from the middle to the extreme position by at least 90 degrees so that, in the case of a very tilted sailboat due to too strong winds, the gravitational force of the sliding weight 13 acts on the zero arm with respect to the pivot axis 9. position.

Veľkosť, tvar a hmotnosť posuvného závažia 13 závisí od veľkosti plachetnice a od veľkosti priestoru medzi dnom plachetnice 42 a podlahou interiéru 41. Posuvné závažie 13 je kvôli ľahšej montáži zložené z viacerých kusov. Kýl 43 vzhľadom na menšiu hĺbku musí byť dlhší, aby sa zachovala jeho potrebná plocha kvôli bočnému sklzu plachetnice.The size, shape and weight of the sliding weight 13 depends on the size of the sailboat and the size of the space between the bottom of the sailboat 42 and the floor of the interior 41. The sliding weight 13 is composed of several pieces for ease of assembly. The keel 43, due to its shallow depth, must be longer in order to maintain its required surface due to the lateral slip of the sailboat.

Zvislý čap 9 je o niekoľko stupňov naklonený dozadu, takže aj kruhová dráha 8 je naklonená tak, aby jej najnižšia časť povrchu bola v strede plachetnice. Tým sa zabezpečí to, že sa posuvné závažie 13 gravitačnou silou samo vráti do základnej polohy v strede trupu lode po otočení smeru vetra z jednej strany plachty na druhú alebo smeru plavby, čiže keď prestane pôsobiť sila vetra na plachty a teda aj na sťažeň 37. Týmto naklonením kruhovej dráhy 8 je zabezpečená aj rovnováha medzi silou od vetra, ktorá nakláňaním sťažňa 37 vychyľuje posuvné závažie 13 do strany a odporom proti vychýleniu tohto posuvného závažia 13, pretože s veľkosťou vychýlenia posuvného závažia 13 narastá aj uhol stúpania kruhovej dráhy 8 a teda aj sila potrebná na ďalšie vychýlenie posuvného závažia 13 do strany, pretože narastanie uhla stúpania kruhovej dráhy 8 má sínusový priebeh.The vertical pin 9 is tilted back several degrees, so that the circular track 8 is also inclined so that its lowest part of the surface is in the center of the sailboat. This ensures that the sliding weight 13 automatically returns to its home position in the center of the hull after the wind direction has been turned from one side of the sail to the other or the sailing direction, i.e. when the wind force ceases to apply to the sails. This inclination of the circular track 8 also provides a balance between the wind force, which by tilting the mast 37 deflects the sliding weight 13 to the side and the resistance to deflection of this sliding weight 13, since the slope angle of the sliding weight 13 increases the force required to further deflect the sliding weight 13 to the side, since the rise in the angle of inclination of the circular path 8 has a sine wave.

Taktiež je tu zaistená aj rovnováha medzi momentom sily od vetra na plachty, ktorý chce nakloniť plachetnicu a stabilizačným momentom posuvného závažia 13, ktorý bráni tomuto nakloneniu.There is also a balance between the moment of wind force on the sails that wants to tilt the sailboat and the stabilization moment of the sliding weight 13 which prevents this tilt.

Uhol naklonenia kruhovej dráhy 8 závisí od veľkosti posuvného závažia 13 a stability samotného trupu plachetnice. Maximálne naklonenie kruhovej dráhy 8 ohraničuje sila vetra, ktorá pôsobí na plachty, tak, aby táto sila vetra dokázala presunúť posuvné závažie 13 až do krajnej polohy a minimálne naklonenie musí byť také, aby sa posuvné závažie 13 dokázalo vrátiť do stredu trupu plachetnice, keď prestane pôsobiť vietor na plachty, a to z naklonenia, ktoré by spôsobilo samotné posuvné závažie 13 svojim vychýlením od osi trupu lode, napríklad, keby sa nestihlo vrátiť, ak náhle prestane pôsobiť vietor. Vzhľadom na menšiu stabilitu samotného trupu plachetnice oproti katamaránu je pri plachetniciach potrebné použitie napínacej kladky 48 . Pri prekonávaní odporov koliesok 14.a reťazového prevodu by sa totiž plachetnica na začiatku pôsobenia vetra naklonila a zhoršila by silové pomery na presunutie posuvného závažia 13 natoľko, že by posuvné závažie 13 nebolo schopné sa pohnúť zo základnej polohy v strede trupu plachetnice smerom ku krajnej polohe, pretože s narastaním sily potrebnej na presunutie by úmerne narastal aj odpor proti presunutiu. Táto napínacia kladka 48 cez špirálovú pružinu 47 pôsobí na ozubené koleso 11 alebo reťazové koleso 10 a premôže tieto odpory, čím umožní pohyb posuvného závažia už v závislosti od sily vetra. Špirálová pružina 47 je teda medzi napínacou kladkou 48 a ozubeným kolesom 11 alebo reťazovým kolesom 10, takže jeden koniec špirálovej pružiny 47 je spojený pomocou upínacieho čapu 46 s napínacou kladkou 48 a druhý koniec špirálovej pružiny 47 je spojený pomocou koncového čapu 44 s ozubeným kolesom 11 alebo reťazovým kolesom 10. Preklopením ovládacej páky 54 do krajnej polohy sa ťažným lankom 49 natočí napínacia kladka 48 a cez špirálovú pružinu 47 vyvodí na ozubenom kolese TI krútiaci moment, ktorý prekoná odpor koliesok 14 a reťazového prevodu. Ťažné lanko 49 je vedené cez pomocné kladky 51 a napínaciu kladku 48, s ktorou je proti prešmyknutiu pevne spojené upínacou skrutkou 45. Konce ťažného lanka 49 sú pomocou otočných závesov 53 pripojené k dvojramennej páke 52. Dvojramenná páka 52 a ovládacia páka 54 môžu byť umiestnené na nosnej konzole kormidla 50 za kormidlom 55. Preklopenie ovládacej páky 54 z jednej krajnej polohy do druhej je potrebné len pri zmene smeru vetra z jednej strany plachty na druhú a stačí na to malá sila, takže to vyžaduje minimálne nároky na obsluhu. Preklopenie ovládacej páky 54 zo strednej polohy do krajnej polohy musí byť o viac ako 90 stupňov, aby sa v tejto polohe sama udržala silou v ťažnom lanku 49.The angle of inclination of the circular track 8 depends on the size of the sliding weight 13 and the stability of the hull itself. The maximum inclination of the circular track 8 limits the wind force acting on the sails so that the wind force is able to move the sliding weight 13 to the extreme position and the minimum inclination must be such that the sliding weight 13 can return to the center of the hull. exert a wind on the sails, from an inclination that the sliding weight 13 itself would cause by its deflection from the axis of the ship's hull, for example if it failed to return if the wind suddenly ceased to act. Due to the less stability of the hull itself compared to the catamaran, the use of a tensioner pulley 48 is required for sailboats. In fact, when overcoming the resistance of the sprocket wheels 14.a, the sailboat would tilt at the beginning of the wind action and worsen the force conditions to move the sliding weight 13 so that the sliding weight 13 would not be able to move from the basic position in the middle of the hull , because with the increase in the force needed to move, the resistance to the move would also increase proportionately. This tensioner pulley 48 acts on the gear 11 or the sprocket 10 via the helical spring 47 and overcomes these resistances, thus allowing the sliding weight to move as a function of the wind force. Thus, the coil spring 47 is between the tensioner pulley 48 and the gear 11 or the sprocket 10, so that one end of the coil spring 47 is connected by the tensioning pin 46 to the tensioning roller 48 and the other end of the coil spring 47 is connected by the end pin 44 to the gear By tilting the control lever 54 to its extreme position, the tensioning pulley 48 is rotated by the pulling wire 49 and a torque is applied to the gear T1 via the helical spring 47 which exceeds the resistance of the wheels 14 and the chain transmission. The tow rope 49 is guided through the auxiliary rollers 51 and the tensioning roller 48, with which it is fixedly secured against slipping by the clamping screw 45. The ends of the tow rope 49 are connected to the two-arm lever 52 by means of hinges 53. The two-arm lever 52 and the control lever 54 can be on the rudder support bracket 50 behind the rudder 55. The control lever 54 must be swiveled from one end position to the other only when the wind direction is changed from one side of the sheet to the other and little force is required, so this requires minimal operation. The pivoting of the control lever 54 from the middle position to the extreme position must be more than 90 degrees in order to maintain itself in this position by force in the towing cable 49.

Pri katamaránoch táto napínacia kladka 48 nie je potrebná.For catamarans, this tensioner roller 48 is not required.

Na konce kruhovej dráhy 8_treba dať pružné dorazy, ktoré zastavia posuvné závažie 13 v krajných polohách.At the ends of the circular track 8, it is necessary to provide elastic stops which stop the sliding weight 13 in the extreme positions.

Na zvislom čape 9 je aj ozubené koleso 11 pevne spojené s reťazovým kolesom 10 a s ozubeným kolesom 11 je v zábere ozubená tyč 7 spojená s piestnou tyčou 4 hydraulického valca 3. Ozubená tyč 7 musí byť vedená v klzných alebo valivých ložiskách, aby bola zaistená správna osová vzdialenosť ozubeného kolesa 11 a tejto ozubenej tyče 7. Obidva konce hydraulického valca 3 sú vysokotlakovými hadicami i, dvomi osobitnými vetvami hydraulického obvodu, spojené cez spojovacie hadice 25 so strednou časťou hydraulického valca 3, ale s priestorom na druhej strane piestu 24, čiže za piestom 24. Do tohto obvodu je zapojený blok ventilov 2 s rozvádzačom 35, ktorý je presúvaný do zatvorenej polohy pomocou ovládacieho závažia 16 cez ovládací palec 34. Pri naklonení plachetnice alebo jeho prudkom pohybe do niektorej strany, ktoré nie je spôsobené silou vetra, ale napríklad vlnami, by totiž vplyvom gravitačnej alebo zotrvačnej sily došlo k nežiadúcemu pohybu posuvného závažia 13 týmto smerom. Vtedy sa však ovládacie závažie 16 pootočí na výkyvnej páčke 32 v smere tejto gravitačnej alebo zotrvačnej sily a rozvádzačom 35 uzavrie tú vetvu hydraulického obvodu, ktorá zastaví pohyb piesta 24 od stredu ku krajnej polohe a tak pomocou ozubenej tyče 7 cez ozubené koleso 11 zastaví pohyb posuvného závažia 13 do smeru tejto gravitačnej alebo zotrvačnej sily. Oporná dráha 33 po ktorej sa odvaľuje koliesko ovládacieho závažia 16 je od strednej polohy smerom ku krajným polohám naklonená pod malým uhlom šikmo hore, aby sa aj ovládacie závažie 16 pri narovnaní plachetnice vrátilo do strednej polohy. Uhol naklonenia opornej dráhy 33 a hmotnosť ovládacieho závažia 16 musia byť dostatočne veľké na prekonanie odporov tesnení rozvádzača 35. Uhol naklonenia opornej dráhy 33 však nesmie byť ani príliš veľký, pretože by rozvádzač 35 umožnil veľké naklonenie plachetnice od zbytočne veľkého vychýlenia posuvného závažia 13. Tento rozvádzač 35 totiž zabezpečuje aj to, aby sa posuvné závažie 13 nevychýlilo do strany viac, než je to nutné aj vtedy, keby sa toto posuvné závažie 13 posúvalo do správnej strany vplyvom vetra, ale viac, než je to nutné na stabilizáciu, a aby sa tak plachetnica vplyvom toho príliš neprevážila.On the vertical pin 9, the gear 11 is also rigidly connected to the sprocket 10, and the gear 11 engages the gear 7 with the piston rod 4 of the hydraulic cylinder 3. The gear 7 must be guided in sliding or rolling bearings to ensure correct the axial distance of the gear 11 and this gear 7. Both ends of the hydraulic cylinder 3 are connected via high-pressure hoses 1, two separate branches of the hydraulic circuit, via connecting hoses 25 to the central part of the hydraulic cylinder 3 but to the space on the other side of the piston 24. The piston 24 is connected to this circuit by a valve block 2, which is moved to the closed position by means of the control weight 16 via the control finger 34. When the sailboat is tilted or abruptly moved to a side not caused by wind, but for example waves would be undesirable due to gravitational or inertia forces movement of the sliding weight 13 in this direction. At that time, however, the control weight 16 is rotated on the pivot lever 32 in the direction of this gravitational or inertia force, and the distributor 35 closes the branch of the hydraulic circuit which stops the piston 24 from center to end and thus stops the sliding gear 11 via the toothed wheel 11. weight 13 in the direction of this gravitational or inertia force. The support track 33 on which the steering weight wheel 16 is rolled is tilted at a small angle at an angle to the extreme positions towards the extreme positions, so that the steering weight 16 also returns to the middle position when the sailboat is straightened. The angle of inclination of the support track 33 and the weight of the control weight 16 must be large enough to overcome the resistance of the seals of the distributor 35. The angle of inclination of the support track 33 must not be too large. the distributor 35 also ensures that the sliding weight 13 does not deflect laterally more than necessary even if the sliding weight 13 is moved to the right side by the wind, but more than necessary for stabilization and so the sailboat did not overweight it too much.

Rozvádzač 35 teda zabezpečí vzpriamenú polohu plachetnice v tolerancii, ktorá bude závisieť od citlivosti regulácie rozvádzača 35 ovládacím závažím 16.Thus, the distributor 35 will ensure the upright position of the sailboat within tolerance, which will depend on the sensitivity of the control of the distributor 35 by the control weight 16.

Takéto poistenie proti nežiadúcemu pohybu posuvného závažia 13 môže byť v prípade potreby riešené podobným spôsobom aj pri prudkom pohybe plachetnice od vín smerom dopredu. V tom prípade by takýto rozvádzač mohol byť umiestnený vedľa posúvača 36 a ovládacie závažie tohto rozvádzača by bolo pohyblivé v smere pozdĺžnej osi plachetnice.Such an insurance against undesirable movement of the sliding weight 13 can, if necessary, be provided in a similar manner even in the case of a sudden movement of the sailboat away from the wines towards the front. In such a case, such a distributor could be located next to the slider 36 and the actuating weight of the distributor would be movable in the direction of the longitudinal axis of the sailboat.

V bloku ventilov 2 sú ešte dva jednosmerné ventily 28, ktoré umožnia rýchly prietok kvapaliny pri pohybe posuvného závažia 13 zo základnej polohy v strede trupu smerom ku krajnej polohe, ale neumožnia pohyb smerom späť. Tento pohyb posuvného závažia 13 smerom späť umožnia spätné ventily 27, ktoré však zabezpečia potrebné škrtenie prietoku kvapaliny. Škrtenie však nemá zabezpečovať sila pružiny, ale prierez výstupného otvoru spätného ventilu 27, ktorý musí byť taký, aby umožnil dostatočne rýchly návrat posuvného závažia 13 do strednej polohy pri otáčaní plachetnice, čiže pri zmene smeru vetra z jednej strany plachty na druhú, ale pribrzdí nežiadúci pohyb posuvného závažia 13 smerom do strednej polohy pri náhodných pohyboch plachetnice od vín, ktoré by mali snahu vrátiť posuvné závažie 13 do strednej polohy, keď je to nežiadúce.In the valve block 2 there are two more non-return valves 28 which allow rapid fluid flow when the sliding weight 13 is moved from its home position in the center of the fuselage towards the extreme position, but does not allow the movement back. This backward movement of the sliding weight 13 is made possible by the non-return valves 27, which however ensure the necessary flow of the liquid. However, the throttling should not be provided by the spring force, but by the cross-section of the outlet port of the check valve 27, which must be such as to allow the sliding weight 13 to return sufficiently to the intermediate position when the sailboat is rotated. moving the sliding weight 13 towards the middle position in the case of accidental movements of the sailboat away from the wines, which would tend to return the sliding weight 13 to the middle position when it is undesirable.

Okrem toho je v bloku ventilov 2 aj jeden posúvač 36, ktorý je ovládaný tlačnou pružinou 19 vodiacej kladky 6, jednoramennou pákou £8 a tlačnou tyčkou £7. Tento posúvač 36 sa v prípade roztrhnutia reťaze 5 presunie silou tlačnej pružiny 19 vodiacej kladky 6 do koncovej polohy v bloku ventilov 2 a pribrzdí prietok kvapaliny, ktorá môže v tomto prípade prúdiť už len cez úzku drážku tohto posúvača 36. Tým spomalí pohyb piesta 24 hydraulického valca 3, ktorý cez piestnu tyč 4, ozubenú tyč 7 a ozubené koleso 11 spojené s reťazovým kolesom W zabráni rozbehnutiu posuvného závažia 13 a následnému poškodeniu mechanizmu prípadne výstuže dna plachetnice 42 alebo podlahy interiéru 4L K tomu by však pri správnom dimenzovaní reťaze 5 nemalo dôjsť. Ovládanie posúvača 36 tlačnou tyčkou 17 môže byť od obidvoch vnútorných vodiacich kladiek 6, ktoré sú bližšie k reťazovému kolesu 10, prípadne aj obsluhou plachetnice, ktorá môže v prípade potreby cez nejaké lanko, páčku a tretiu tlačnú tyčku 17 tiež zavrieť posúvač 36, napríklad pri zakotvení lode alebo pri búrke.In addition, there is a slider 36 in the valve block 2, which is actuated by a compression spring 19 of a guide pulley 6, a single-arm lever 8 and a push rod £ 7. In case of chain tearing, this slider 36 is moved by the force of the compression spring 19 of the guide pulley 6 to the end position in the valve block 2 and brakes the fluid flow, which in this case can flow only through the narrow groove of the slider 36. The cylinder 3, which, via the piston rod 4, the toothed rack 7 and the gear 11 connected to the sprocket W, prevents the sliding weight 13 from starting and consequently damaging the mechanism or reinforcement of the sailboard bottom 42 or interior floor 4L. . The actuation of the pusher 36 by the push rod 17 may be from the two inner guide rollers 6 closer to the sprocket 10, possibly also by a sailboat operator, which may also close the pusher 36 if necessary via a cable, lever and third push rod 17, e.g. mooring or storm.

Tlačná pružina 19 je pri napnutej reťazi 5 stlačená a vratná pružina 26 vtedy drží posúvač 36 v základnej, čiže otvorenej polohe.The compression spring 19 is compressed when the chain 5 is tensioned and the return spring 26 then holds the slider 36 in the basic or open position.

Priestor za posúvacom 36 a za rozvádzačom 35 musí byť odvetraný alebo spojený s vyrovnávacou nádržou 15 hydraulickej kvapaliny, aby sa pohyb posúvača 36 alebo rozvádzača 35 do krajnej polohy nezablokoval hydraulickou kvapalinou, ktorá by postupným únikom mohla vyplniť tento priestor.The space behind the slide 36 and the distributor 35 must be vented or connected to the hydraulic fluid equalization tank 15 so that the movement of the slide 36 or the distributor 35 to the extreme position is not blocked by hydraulic fluid which could gradually fill this space.

S vyrovnávacou nádržou 15 je spojený priestor medzi oboma jednosmernými ventilmi 28, pretože v tejto časti obvodu sú najmenšie tlaky. Pred vyrovnávaciu nádrž 15 treba zaradiť plavákový ventil 29 s plavákom 30, ktorý zabráni preplneniu vyrovnávacej nádrže Γ5 hydraulickou kvapalinou vplyvom malého pretlaku, potrebného na otvorenie jednosmerného ventilu 28 , ale umožní doplnenie kvapaliny do systému a odvzdušnenie systému. Poistný ventil 31 prepustí kvapalinu do vyrovnávacej nádrže 15 pri veľkom zvýšení tlaku v systéme, napríklad pri rozpínaní kvapaliny vplyvom zmeny teploty okolia.A space between the two check valves 28 is connected to the buffer tank 15 because there are the least pressures in this part of the circuit. A float valve 29 with a float 30 must be installed upstream of the buffer tank 15, which prevents the buffer tank ickou5 from overfilling with hydraulic fluid due to the slight overpressure required to open the check valve 28, but allows fluid to be added to the system and vented. The safety valve 31 passes the liquid into the buffer tank 15 when the system pressure is greatly increased, for example when the liquid expands due to a change in the ambient temperature.

Pri ozubenom kolese Uje ešte západka 20, ktorá je do záberu s ozubeným kolesom 11 zasúvaná pomocou excentra 21. Excenter 21 je ovládaný obsluhou plachetnice cez páčku excentra 22 a lanko excentra 23, ale len vtedy, keď je potrebné, aby bolo posuvné závažie 13 fixované v základnej polohe v strede trupu lode, napr. pri roztrhnutí reťaze 5.With gear U there is still a pawl 20 which engages gear 11 with eccentric 21. Excenter 21 is operated by sailboat operator via eccentric lever 22 and eccentric cable 23, but only when the sliding weight 13 needs to be fixed in the starting position in the middle of the hull, eg. when the chain breaks 5.

Tlmiče 40 musia byť polohovocitlivé, čiže v strednej polohe majú mať minimálny tlmiaci účinok, aby nebránili rýchlemu pohybu posuvného závažia 13, ale v koncových polohách musia mať veľký tlmiaci účinok, aby zabrzdili sťažeň 37 na konci pohybu.The dampers 40 must be semi-sensitive, i.e. in the middle position they should have a minimal damping effect in order not to impede the rapid movement of the sliding weight 13, but in the end positions they must have a great damping effect to brake the mast 37 at the end.

Priečny nosník 39 nemusí byť rovný, ale jeho pravá a ľavá polovica od sťažňa môže byť podľa potreby vedená pod vhodným uhlom vo vodorovnej aj zvislej rovine tak, aby tieto polovice boli v rovine bočných stehov 38 a prispôsobili sa aj tvaru nadstavby interiéru.The crossbeam 39 need not be straight, but its right and left halves of the mast may be guided at a suitable angle in the horizontal and vertical planes so that these halves are flush with the side stitches 38 and also conform to the interior superstructure shape.

Reťaz 5 môže byť v prípade potreby vedená ďalšími kladkami tesne pri stene interiéru a opticky zakrytá. Do reťaze treba dať medzi vonkajšiu a vnútornú vodiacu kladku 6 spojovací člen, ktorý zmení podľa potreby natočenie článkov reťaze 5, nakoľko aj vnútorné a vonkajšie vodiace kladky 6 sú voči sebe natočené. Medzi bočnou palubou a priečnym nosníkom 39 je nutné reťaz 5 zakryť gumovým tesnením vlnovcového prierezu kvôli utesneniu, aby sa voda nemohla dostať do interiéru.If necessary, the chain 5 can be guided by further pulleys close to the interior wall and optically covered. In the chain, a link must be provided between the outer and inner guide rollers 6, which change the rotation of the chain links 5 as necessary, since the inner and outer guide rollers 6 are also pivoted relative to each other. Between the side deck and the crossbeam 39 it is necessary to cover the chain 5 with a rubber bellows seal to seal it so that water cannot enter the interior.

Ako kolieska 14 sa môžu použiť aj samotné obojstranne kryté alebo tesnené ložiská.Two-sided or sealed bearings alone can also be used as wheels 14.

Pre správnu funkciu sťažňa 37 je nutné, aby body uchytenia predného a zadného stehu a os otočného čapu, okolo ktorého sa sťažeň 37 nakláňa, boli v jednej priamke, aby sa pri nakláňaní sťažňa 37 neuvoľňoval ani nenapínal predný a zadný steh.For the mast 37 to function properly, it is necessary that the anchoring points of the front and rear stitches and the pivot axes around which the mast 37 is tilted are in a single line so that the mast and back stitch do not loosen or stretch when the mast 37 is tilted.

Claims (1)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS Mechanizmus na stabilizáciu plachetnice a katamaránu pomocou posuvného závažia, kde konce reťaze (5) sú pripojené ku priečnemu nosníku (39) spojeného so sťažňom (37), vyznačujúci sa tým, že posuvné závažie (13) je umiestnené na naklonenej kruhovej dráhe (8) na dne plachetnice (42) pod podlahou interiéru (41) a pomocou nosných ramien (12) je toto posuvné závažie (13) spojené s reťazovým kolesom (10) s reťazou (5), pričom reťazové koleso (10) je otočné uložené na naklonenom zvislom čape (9) a s reťazovým kolesom (10) je pevne spojené ozubené koleso (11), tiež uložené na zvislom čape (9), kde do ozubeného kolesa (11) zaberá ozubená tyč (7) spojená s koncom piestnej tyče (4) piesta (24) a konce hydraulického valca (3) sú vysokotlakovými hadicami (1) spojené cez rozvádzač (35), jednosmerné ventily (28), spätné ventily (27) a posúvač (36) so strednou časťou hydraulického valca (3), a rozvádzač (35) je ešte pomocou ovládacieho palca (34) spojený s ovládacím závažím (16).A mechanism for stabilizing a sailboat and a catamaran by means of a sliding weight, wherein the ends of the chain (5) are connected to a cross beam (39) connected to the mast (37), characterized in that the sliding weight (13) is located on an inclined circular track (8) at the bottom of the sailboat (42) under the interior floor (41) and by means of the support arms (12), this sliding weight (13) is connected to the sprocket (10) with the chain (5), the sprocket (10) rotatably mounted on an inclined a vertical pin (9) and a sprocket (10) is a fixed gear (11), also mounted on a vertical pin (9), where the gear (11) engages a rack (7) connected to the end of the piston rod (4) the pistons (24) and the ends of the hydraulic cylinder (3) are connected to the central part of the hydraulic cylinder (3) via high pressure hoses (1) via a distributor (35), one-way valves (28), non-return valves (27) and slider (36); the switchgear (35) is still actuated (34) connected to a control weight (16).
SK45-2009A 2009-07-10 2009-07-10 Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker SK288080B6 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK45-2009A SK288080B6 (en) 2009-07-10 2009-07-10 Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK45-2009A SK288080B6 (en) 2009-07-10 2009-07-10 Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK452009A3 true SK452009A3 (en) 2011-02-04
SK288080B6 SK288080B6 (en) 2013-06-03

Family

ID=43530753

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK45-2009A SK288080B6 (en) 2009-07-10 2009-07-10 Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker

Country Status (1)

Country Link
SK (1) SK288080B6 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
SK288080B6 (en) 2013-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3985106A (en) Sailboat stabilizing system
EP0284014B1 (en) Construction system for heeling the mast of sailing boats to windward
EP2004479B1 (en) Hydrofoil system for mono-hull sailboats
US20100089302A1 (en) Lowerable platform with float for a watercraft
US4117797A (en) Mast and keel movement for sailing vessels
US8820262B2 (en) Positive control for watercraft platform
WO2015120862A1 (en) A boat heel compensation method and system, and a boat with said system
EP2316721A1 (en) Method for stabilizing a floating vessel against a stationary object
KR20030025232A (en) Wind-propelled watercraft
NL2006280C2 (en) Vessel comprising a stabilizing system.
US10703449B2 (en) Stabilizer fin for a watercraft
JPS63500446A (en) sailing boat
SK452009A3 (en) Mechanism for stabilization sailboat and catamaran with sliding sinker
US5095839A (en) Stabilizer for boats and the like
SI25154A (en) Sail construction
US5509368A (en) Sailboat with pivotable mast
US5947045A (en) Balancing system for sailing boats
US5967073A (en) Sailboat system for controlled gibing
EP2307268B1 (en) Vessel and method for transferring a force to or from such a vessel
US8181588B2 (en) Automatic reversing-reposition rocker arm
US3911850A (en) Device for displacing the engagement point of a hawser
US20100024707A1 (en) Variable trim boat
EP2071083B1 (en) Apparatus and system for manoeuvring and mooring a boat in a stall
US11691695B2 (en) Collision system for foiling watercraft
GB2108452A (en) Upthrust stabiliser for a craft

Legal Events

Date Code Title Description
QA4A Licence offer for patent

Effective date: 20130621

PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: SEMANOVA ANDREA, JUDR., KOSICE, SK

Free format text: FORMER OWNER: BORIK IMRICH, ING., LUCENEC, SK

Effective date: 20170629

MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20180710