SK16842001A3 - Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents - Google Patents

Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents Download PDF

Info

Publication number
SK16842001A3
SK16842001A3 SK1684-2001A SK16842001A SK16842001A3 SK 16842001 A3 SK16842001 A3 SK 16842001A3 SK 16842001 A SK16842001 A SK 16842001A SK 16842001 A3 SK16842001 A3 SK 16842001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
compound
formula
methyl
thiazole
thiophen
Prior art date
Application number
SK1684-2001A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Paul Andrew Brough
Vincent Henstock
John Paul Watts
Original Assignee
Knoll Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Knoll Gmbh filed Critical Knoll Gmbh
Publication of SK16842001A3 publication Critical patent/SK16842001A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D513/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00
    • C07D513/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D513/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/14Prodigestives, e.g. acids, enzymes, appetite stimulants, antidyspeptics, tonics, antiflatulents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/02Drugs for disorders of the urinary system of urine or of the urinary tract, e.g. urine acidifiers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/06Antigout agents, e.g. antihyperuricemic or uricosuric agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/02Drugs for disorders of the nervous system for peripheral neuropathies
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/22Anxiolytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/34Tobacco-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/36Opioid-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/04Anorexiants; Antiobesity agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/06Antihyperlipidemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/77Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D307/78Benzo [b] furans; Hydrogenated benzo [b] furans
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/50Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D333/72Benzo[c]thiophenes; Hydrogenated benzo[c]thiophenes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D407/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00
    • C07D407/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00 containing two hetero rings
    • C07D407/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)

Abstract

Compounds of Formula (I) including pharmaceutically acceptable salts thereof, in which A is S or O; R1 is H, halo, a C1-3 alkyl group or a C1-3 alkylthio group; R2 is H or fluoro; and R3 is methyl, ethyl or isopropyl are useful in the treatment of depression, anxiety, psychoses (for example schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive disorders, Alzheimer's disease, cerebral ischaemia, obsessive-compulsive behaviour, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, snacking and binge eating, non-insulin dependent diabetes mellitus, hyperglycaemia, hyperlipidaemia, stress and in the treatment and/or prophylaxis of seizures, neurological disorders such as epilepsy and/or conditions in which there is neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischaemia, head injuries and haemorrhage.

Description

Substituované imidazotiazoly ako antidepresívne prostriedkySubstituted imidazothiazoles as antidepressants

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka nových 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-imidazo[2,l-b]tiazolov majúcich afinitu k receptorom 5-HTja, ktoré inhibujú spätné vychytávanie 5hydroxytryptamínu a/alebo noradrenalínu neurónmi, spôsobov ich prípravy, farmaceutických kompozícií ich obsahujúcich a ich použitia pri liečbe depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadužívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislej od inzulínu, hyperglykémia; hyperlipidémie, stresu a taktiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich odnaučenie fajčenia a pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stayov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia.The invention relates to novel 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -imidazo [2,1-b] thiazoles having affinity for 5-HT 1A receptors that inhibit 5-hydroxy-tryptamine and / or noradrenaline neuronal reuptake, methods for their preparation, pharmaceutical compositions containing them and their use in the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, disorders such as bulimia, anorexia, overexpression and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia; hyperlipidemia, stress, and also as a smoking cessation aid and in the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or stays where neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and haemorrhage occur .

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Vo WO 98/41528 sa uvádza, že zlúčeniny všeobecného vzorca AWO 98/41528 discloses that compounds of formula A

(D vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, vo forme ich jednotlivých enantiomérov, racemátov alebo zmesí enantiomérov, kde(D including their pharmaceutically acceptable salts, in the form of their individual enantiomers, racemates or mixtures of enantiomers, wherein:

Ar znamená skupinu zo skupiny zahrňujúcej fenyl, naftyl alebo benzo[b]tienyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrňujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu, d) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu, e) fenoxy s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu, alebo f) fenyl s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu;Ar is phenyl, naphthyl or benzo [b] thienyl, each of which is optionally substituted with one or more groups selected from a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more; (c) C 1 -C 3 alkoxy optionally substituted by one or more halogen atoms; (d) C 1 -C 3 alkylthio optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) Phenoxy optionally substituted by one or more atoms; or f) phenyl optionally substituted by one or more halogen atoms;

Ri a R2 môžu mať rovnaký alebo rôzny význam a každý nezávisle znamená skupinu zo skupiny zahrňujúcej a) H, b) alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, c) alkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka, d) cykloalkyl obsahujúci 3 až 7 atómov uhlíka, e) cykloalkylmetyl obsahujúci v kruhovej časti 3 až 7 atómov uhlíka, f) aryl alebo heteroaryl prípadne substituovaný jednou alebo viacerými substitučnými skupinami zvolenými zo skupiny zahrňujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viac atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, g) arylalkyl alebo heteroarylalkyl, kde alkylový reťazec obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka a arylová alebo heteroarylová skupina môže byť prípadne substituovaná jednou alebo viac skupinami zo skupiny zahrňujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu; alebo Ri a R2 tvorí alkylénový reťazec prípadne substituovaný jednou alebo viacerými alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka tak, že spoločne s atómami, ku ktorým sú pripojené, tvoria 5 alebo 6 členný kruh.R 1 and R 2 may have the same or different meanings and each independently represents a group from a) H, b) alkyl of 1 to 6 carbon atoms, c) alkenyl of 3 to 6 carbon atoms, d) cycloalkyl of 3 to 7 atoms f) aryl or heteroaryl optionally substituted with one or more substituent groups selected from the group consisting of i) halogen, ii) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more carbon atoms, e) cycloalkylmethyl having 3 to 7 carbon atoms in the ring moiety; (iii) C 1 -C 3 alkoxy optionally substituted by one or more halogen atoms; (iv) C 1 -C 3 alkylthio optionally substituted by one or more halogen atoms; (g) Arylalkyl or heteroarylalkyl, wherein the alkyl chain comprises 1; up to 3 carbon atoms and the aryl or heteroaryl group may be optionally substituted once but or a plurality of i) halogen, ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, iii) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, iv) alkylthio 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; or R 1 and R 2 form an alkylene chain optionally substituted with one or more alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, such that together with the atoms to which they are attached, they form a 5 or 6 membered ring.

“ · r * p r r r r t- r r · i r f“· R * p r r r r t- r r i i r f

R3 znamená a) H, b) arylovú alebo heteroarylovú skupinu prípadne substituovanú jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrňujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) arylmetylovú skupinu, kde arylová skupina je prípadne substituovaná jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrňujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo d) alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka; aR 3 represents a) H, b) an aryl or heteroaryl group optionally substituted by one or more groups selected from the group consisting of i) halogen, ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted with one or more halogen atoms, iii) alkoxy having 1 to 3 (Iv) alkylthio of 1 to 3 carbon atoms with optional substitution by one or more halogen atoms; (c) an arylmethyl group wherein the aryl group is optionally substituted by one or more groups selected from the group consisting of i; (ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (iii) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (iv) alkylthio having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted; by substitution with one or more halogen atoms well, or d) an alkoxyalkyl group containing 3 to 6 carbon atoms; and

R.4 a R.5 ktoré môžu mať rovnaký alebo rôzny význam, každý nezávisle znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alebo R4 a R5 spolu s atómom uhlíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria cykloalkylový kruh obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka;R 4 and R 5, which may have the same or different meanings, each independently represent an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms, or R 4 and R 5 together with the carbon atom to which they are attached form a cycloalkyl ring containing 3 to 6 carbon atoms ;

sú vhodné na liečbu depresie, úzkosti, Parkinsonovej choroby, obezity, kognitívnych chorôb, záchvatov, neurologických chorôb, ako je epilepsia, a ako neuroprotektívne prostriedky na prevenciu stavov ako je mŕtvica. Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu nie sú vo vyššie uvedenom spise zahrnuté, ani sa ich použitie nepredpokladá.are useful for the treatment of depression, anxiety, Parkinson's disease, obesity, cognitive diseases, seizures, neurological diseases such as epilepsy, and as neuroprotective agents for the prevention of conditions such as stroke. The compounds of the present invention are not included in the above specification, nor are they intended to be used.

Sharpe C.J a Shadbolt R.S. (Journal of Medicinal Chemistry, 1971, Vol.14, č.10, str. 977-982) uvádzajú niektoré dihydroimidazo[2,l-b]tiazolové zlúčeniny majúce antidepresívnu účinnosť. Okrem toho v uvedenej práci sa uvádza, že tieto zlúčeniny sú všeobecne menej účinné a viac toxické než imidazolíny taktiež opísané vo vyššie uvedenej práci. Zlúčeniny podľa vynálezu v tejto práci nie sú zahrnuté a ani predpokladané.Sharpe C.J and Shadbolt R.S. (Journal of Medicinal Chemistry, 1971, Vol.14, No.10, pp. 977-982) discloses certain dihydroimidazo [2,1-b] thiazole compounds having antidepressant activity. In addition, it is reported that these compounds are generally less potent and more toxic than the imidazolines also described in the above work. The compounds of the invention are not included or anticipated in this work.

Vo WO 97/02269 sú opísané zlúčeniny všeobecného vzorca (B)WO 97/02269 discloses compounds of formula (B)

vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kdeincluding pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

A znamená S(O)P alebo O;A is S (O) P or O;

p znamená 0, 1 alebo 2;p is 0, 1 or 2;

g znamená 0, 1,2, 3, alebo 4;g is 0, 1, 2, 3, or 4;

n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3;

Ri znamená skupinu zo skupiny zahrňujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každý s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl, z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl, z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Rj môže mať rovnaký alebo rôzny význam;R 1 represents a group selected from a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted with one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) acyloxy of 1 to 3 carbon atoms; optionally substituted with one or more halogen atoms; (g) hydroxyalkyl of 1 to 3 carbon atoms (h) cyano; (i) C 1 -C 6 alkanoyl; (j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl; (k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1; up to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; m) or an amino group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings;

R.2, R3 a R4 každý nezávisle znamená vodík alebo alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu; aR 2, R 3 and R 4 each independently represent hydrogen or a C 1 -C 3 alkyl group optionally substituted by one or more halogen atoms; and

Rs znamená skupinu zo skupiny zahrňujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každý s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl, z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl, z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami, z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, alebo n) H;R 5 represents a group selected from a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted with one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) acyloxy of 1 to 3 carbon atoms; optionally substituted with one or more halogen atoms; (g) hydroxyalkyl of 1 to 3 carbon atoms (h) cyano; (i) C 1 -C 6 alkanoyl; (j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl; (k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1; up to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) an amino group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, or n) H;

ktoré majú afinitu k receptorom 5-HTia a inhibujú spätné vychytávanie 5-hydroxytryptamínu a/alebo noradrenalínu neurónmi. O týchto zlúčeninách sa uvádza, že sú vhodné na liečbu chorôb CNS. Okrem toho uvedené zlúčeniny vykazujú aktivitu ako inhibítory monoamínoxidázy a/alebo majú aktivitu na iné receptory napríklad na muskarínové receptory a pravdepodobne vyvolávajú nežiaduce vedľajšie účinky.which have an affinity for 5-HT 1A receptors and inhibit 5-hydroxytryptamine and / or noradrenaline reuptake by neurons. These compounds are said to be useful in the treatment of CNS diseases. In addition, the compounds exhibit activity as monoamine oxidase inhibitors and / or have activity on other receptors, for example muscarinic receptors, and are likely to cause undesirable side effects.

Prekvapujúco, zlúčeniny podľa vynálezu majú neočakávane lepšiu selektivitu a účinnosť. Vo WO 97/02269 nie sú zlúčeniny podľa vynálezu opísané ani predpokladané.Surprisingly, the compounds of the invention have unexpectedly improved selectivity and potency. In WO 97/02269, the compounds of the invention are not described or envisaged.

Vo US 4,160,768 sa uvádza, že 3-(2-benzofuryl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol je vhodný ako protizápalový prostriedok. V tomto dokumente nie sú zlúčeniny podľa vynálezu opísané ani predpokladané.US 4,160,768 discloses that 3- (2-benzofuryl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole is useful as an anti-inflammatory agent. The compounds of the invention are not described or envisaged herein.

I ľI ľ

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Vynález poskytuje nové zlúčeniny všeobecného vzorca IThe invention provides novel compounds of formula I

vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kdeincluding pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

A znamená S alebo O;A is S or O;

Ri znamená H, halogén, Ci-3alkylovú skupinu alebo C|.3alkyltio-skupinu;R 1 represents H, halogen, C 1-3 alkyl or C 1-6 alkyl. 3 alkylthio;

R2 znamená H alebo fluór; aR 2 is H or fluoro; and

R3 znamená skupinu zo skupiny zahrňujúcej metyl, etyl a izopropyl.R 3 is methyl, ethyl and isopropyl.

Výhodné substituenty Rj zahrňujú H, fluór, chlór, bróm, metylovú skupinu a metyltio-skupinu.Preferred substituents R 1 include H, fluoro, chloro, bromo, methyl and methylthio.

A výhodne znamená S.Preferably, A is S.

A výhodne znamená O.Preferably, A is O.

R3 ešte výhodnejšie znamená metylovú skupinu.More preferably, R 3 is methyl.

Výhodnou skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I sú zlúčeniny všeobecného vzorca (la) laA preferred group of compounds of formula I are those of formula Ia

kde R znamená H alebo chlór, vrátane ich farmaceutický prijateľných solí.wherein R is H or chloro, including pharmaceutically acceptable salts thereof.

Výhodné zlúčeniny podľa vynálezu zahrňujú zlúčeniny, v ktorých A znamená S; Ri znamená H, fluór alebo chlór; R2 znamená H alebo fluór; a R.3 znamená metylovú skupinu.Preferred compounds of the invention include those wherein A is S; R 1 is H, fluoro or chloro; R 2 is H or fluoro; and R 3 represents a methyl group.

Ešte výhodnejšie zlúčeniny podľa vynálezu zahrňujú zlúčeniny, v ktorých A znamená S; Ri znamená H alebo fluór; R2 znamená H alebo fluór; a R3 znamená metylovú skupinu.Even more preferred compounds of the invention include those wherein A is S; R 1 is H or fluoro; R 2 is H or fluoro; and R3 represents a methyl group.

Najvýhodnejšie zlúčeniny podľa vynálezu zahrňujú zlúčeniny, v ktorých A znamená S; R| znamená H; R2 znamená H; a R3 znamená metylovú skupinu.Most preferred compounds of the invention include those wherein A is S; R | represents H; R 2 is H; and R3 represents a methyl group.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu tvoriť soli s farmaceutický prijateľnými kyselinami. Vynález všetky takéto soli zahrňuje. Príklady uvedených solí zahrňujú hydrochloridy, hydrobromidy, sulfáty, metánsulfonáty, nitráty, maleáty, formiáty, acetáty, citráty, fumaráty, tartráty (napr. (+)-tartráty, (-)tartráty alebo ich zmesi vrátane racemických zmesí), sukcináty, benzoáty, oxaláty a soli s aminokyselinami ako so soľami s kyselinou glutámovou. Uvedené soli je možné pripraviť spôsobmi v odbore známymi.The compounds of formula I may form salts with pharmaceutically acceptable acids. The invention includes all such salts. Examples of said salts include hydrochlorides, hydrobromides, sulfates, methanesulfonates, nitrates, maleates, formates, acetates, citrates, fumarates, tartrates (e.g. (+) - tartrates, (-) tartrates or mixtures thereof including racemic mixtures), succinates, benzoates, oxalates and salts with amino acids such as salts with glutamic acid. Said salts may be prepared by methods known in the art.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu tvoriť rôzne tautomérne formy alebo rôzne geometrické izoméry, a vynález zahrňuje každý takýto tautomér a/alebo geometrický izomér zlúčenín všeobecného vzorca I a zmesi týchto izomérov.Certain compounds of formula I may form different tautomeric forms or different geometric isomers, and the invention includes each such tautomer and / or geometric isomer of the compounds of formula I and mixtures of these isomers.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu existovať v rôznych stabilných konformačných formách, ktoré je možné separovať. Napríklad v prípade ľ * prítomnosti objemnej skupiny je možné obmedziť rotáciu okolo jednej alebo viac jednoduchých väzieb stérickou zábranou. Torzná asymetria spôsobená obmedzenou rotáciou okolo asymetricky usporiadanej jednoduchej väzby, napríklad z dôvodu stérickej zábrany alebo pnutia kruhu, môže umožniť separáciu rozdielnych konformérov. Vynález zahrňuje každý z konformačných izomérov zlúčenín všeobecného vzorca I a ich zmesí.Certain compounds of Formula I may exist in a variety of stable conformational forms that can be separated. For example, in the case of the presence of a bulky group, it is possible to limit rotation about one or more single bonds by steric hindrance. Torsional asymmetry due to limited rotation about an asymmetrically arranged single bond, for example due to steric hindrance or ring strain, may allow separation of different conformers. The invention includes each of the conformational isomers of the compounds of Formula I and mixtures thereof.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich soli môžu existovať vo viac než jednej kryštalickej forme, a predložený vynález zahrňuje každú takúto kryštalickú formu a ich zmesi. Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu taktiež tvoriť solváty, napríklad hydráty, a vynález zahrňuje každý takýto solvát a ich zmesi.Certain compounds of Formula I and salts thereof may exist in more than one crystalline form, and the present invention includes each such crystalline form and mixtures thereof. Certain compounds of Formula I may also form solvates, for example hydrates, and the invention includes each such solvate and mixtures thereof.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú jedno alebo viac chirálnych centier a môžu tvoriť rôzne opticky aktívne formy. Ak zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú jedno chirálne centrum, môžu existovať v dvoch enantiomérnych formách a vynález zahrňuje obe tieto formy a ich zmesi. Uvedené enantioméry je možné štiepiť spôsobmi známymi v odbore, napríklad prípravou diastereomérnych solí, ktoré je možné separovať napríklad kryštalizáciou; prípravou diastereoizomérnych derivátov alebo komplexov, ktoré je možné separovať napríklad kryštalizáciou, plynovou chromatografiou alebo kvapalinovou chromatografiou; alebo plynovou alebo kvapalinovou chromatografiou s použitím chirálnych fáz, napríklad chirálneho nosiča ako je napríklad oxid kremičitý s naviazaným chirálnym ligandom alebo pomocou chirálneho rozpúšťadla. Je potrebné podotknúť, že pokiaľ sa požadovaný enantiomér prevádza na ďalšiu chemicky definovanú zložku separačnými spôsobmi uvedenými vyššie, je na uvoľnenie uvedeného požadovaného enantioméru potrebný ďalší stupeň spracovania. Alternatívne sa môžu špecifické enantioméry pripraviť asymetrickými syntézami s použitím opticky aktívnych reakčných prostriedkov, substrátov, katalyzátorov alebo rozpúšťadiel, alebo konverziou jedného enantioméru na druhý asymetrickou transformáciou.Certain compounds of formula I contain one or more chiral centers and may form various optically active forms. When the compounds of formula I contain one chiral center, they may exist in two enantiomeric forms and the invention includes both these forms and mixtures thereof. Said enantiomers may be resolved by methods known in the art, for example by preparing diastereomeric salts which may be separated, for example, by crystallization; preparing diastereoisomeric derivatives or complexes which can be separated, for example, by crystallization, gas chromatography or liquid chromatography; or by gas or liquid chromatography using chiral phases, for example a chiral carrier such as silica with a bound chiral ligand or by means of a chiral solvent. It should be noted that when the desired enantiomer is converted to the next chemically defined component by the separation methods described above, an additional stage of treatment is required to release the desired enantiomer. Alternatively, specific enantiomers may be prepared by asymmetric syntheses using optically active reagents, substrates, catalysts or solvents, or by converting one enantiomer into the other by asymmetric transformation.

Pokiaľ zlúčenina všeobecného vzorca I obsahuje viac než jedno chirálne centrum, môže existovať v diastereomérnych formách. Uvedené diastereomérne páry je možné separovať spôsobmi známymi v odbore, napríklad chromatografiou alebo kryštalizáciou a jednotlivé enantioméry každého páru je potom možné separovať spôsobmi opísanými vyššie. Predložený vynález zahrňuje každý diastereoizomér zlúčenín všeobecného vzorca I a ich zmesi.When a compound of formula I contains more than one chiral center, it may exist in diastereomeric forms. Said diastereomeric pairs may be separated by methods known in the art, for example by chromatography or crystallization, and the individual enantiomers of each pair may then be separated by the methods described above. The present invention includes each diastereomer of the compounds of Formula I and mixtures thereof.

Špecifické zlúčeniny všeobecného vzorca I zahrňujú:Specific compounds of formula I include:

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (5-chloro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

3-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (4-fluoro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

2- metyl-3-(5-metylbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;2-methyl-3- (5-methylbenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-izopropyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-isopropyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

2- metyl-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimid-azo-[2,l-b] tiazol;2-methyl-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole;

3- (5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-etyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (5-chloro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

3-(5-brómbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (5-bromo-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

aand

3-(benzo[b]furan-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol a ich farmaceutický prijateľné soli.3- (benzo [b] furan-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole and pharmaceutically acceptable salts thereof.

Vynález taktiež zahrňuje farmaceutické kompozície obsahujúce terapeu ticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej soli s farmace uticky prijateľným riedidlom alebo nosičom.The invention also encompasses pharmaceutical compositions comprising a therapeutically effective amount of a compound of Formula I or a salt thereof with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier.

Výraz účinná zlúčenina použitý v tomto texte znamená zlúčeninu vše obecného vzorca I alebo jej soľ. V terapii je možné účinnú zlúčeninu podávať o rálne, rektálne, parenterálne alebo topicky, výhodne orálne. Kompozície na terapiu podľa vynálezu môžu teda byť v ktorejkoľvek známej forme určenej na orálne, rektálne, parenterálne alebo topické podanie. Farmaceutický prijateľné nosiče vhodné na použitie v uvedených kompozíciách sú v odbore dobre známe. Uvedené kompozície môžu obsahovať 0,1 - 99 % hmotn. účinnej zlúčeniny. Kompozície podľa vynálezu sa všeobecne pripravujú v jednodávkovej liekovej forme. Výhodná dávková jednotka aktívnej zložky je 1 - 500 mg. Prísady vhodné na použitie v týchto kompozíciách zahrňujú prostriedky v odbore farmaceutickej technológie dobre známe.The term active compound as used herein means a compound of formula (I) or a salt thereof. In therapy, the active compound may be administered orally, rectally, parenterally or topically, preferably orally. Thus, the compositions for therapy of the invention may be in any known form for oral, rectal, parenteral or topical administration. Pharmaceutically acceptable carriers suitable for use in said compositions are well known in the art. Said compositions may contain 0.1-99 wt. of the active compound. The compositions of the invention are generally prepared in unit dosage form. A preferred dosage unit of the active ingredient is 1-500 mg. Additives suitable for use in such compositions include those well known in the pharmaceutical technology art.

Výhodné kompozície na orálne podanie zahrňujú kompozície podľa vynálezu v známych formách určených na uvedené podanie, ako sú napríklad tablety, tobolky, sirupy a vodné alebo olejové suspenzie. Prísady použité na prípravu týchto kompozícií sú prísady v odbore farmaceutickej technológie známe. Tablety je možné pripraviť miešaním účinnej zlúčeniny s inertným riedidlom, ako je fosforečnan vápenatý, v prítomnosti prostriedku ovplyvňujúceho rozpadavosť, ako je napríklad kukuričný škrob, a klzných prostriedkov, ako je napríklad magnézium-stearát, a zmiešaním uvedených zložiek známymi spôsobmi. Tablety je možné taktiež pripraviť spôsobom poskytujúcim riadené uvoľňovanie zlúčenín podľa vynálezu. Takéto tablety môžu byť vybavené, ak je to potrebné, enterosolventnými poťahmi pripravenými známymi spôsobmi, napríklad celulózouacetát-ftalátom. Podobne tobolky, napríklad tvrdé alebo mäkké želatínové tobolky obsahujúce účinnú zlúčeninu s prídavkom alebo bez prídavku prísad, je možné pripraviť obvyklými spôsobmi a ak je to potrebné, je možné ich vybaviť enterosolventným poťahom známym spôsobom. Tablety a tobolky výhodne obsahujú 1 až 500 mg účinnej zlúčeniny v dávkovej jednotke. Ďalšie kompozície na orálne podanie zahrňujú napríklad vodné suspenzie obsahujúce účinnú zlúčeninu vo vodnom médiu v prítomnosti netoxického suspendačného prostriedku, ako je sodná soľ karboxymetylcelulózy, a olejovej suspenzie obsahujúcu zlúčeninu podľa vynálezu vo vhodnom, rastlinnom oleji napríklad v podzemnicovom oleji.Preferred compositions for oral administration include the compositions of the invention in known forms for such administration, such as tablets, capsules, syrups and aqueous or oily suspensions. The ingredients used to prepare these compositions are ingredients known in the pharmaceutical technology art. Tablets may be prepared by mixing the active compound with an inert diluent, such as calcium phosphate, in the presence of a disintegrant, such as corn starch, and a glidant, such as magnesium stearate, and mixing the ingredients by known methods. Tablets may also be prepared in a manner providing controlled release of the compounds of the invention. Such tablets may, if desired, be provided with enteric coatings prepared by known methods, for example cellulose acetate phthalate. Similarly, capsules, for example hard or soft gelatin capsules containing the active compound with or without additives, can be prepared by conventional methods and, if necessary, can be provided with an enteric coating in a known manner. Tablets and capsules preferably contain 1 to 500 mg of active compound per dosage unit. Other compositions for oral administration include, for example, aqueous suspensions containing the active compound in an aqueous medium in the presence of a non-toxic suspending agent, such as sodium carboxymethylcellulose, and an oily suspension containing the compound of the invention in a suitable, vegetable oil such as peanut oil.

Pevné liekové formy je možné formulovať spôsobmi známymi v odbore na prípravu prostriedkov s riadeným uvoľnením účinnej zlúčeniny. V závislosti na r r podstate aktívnej zlúčeniny môžu byť výhodné pevné liekové formy na orálne podanie vybavené enterosolventným poťahom. Ako poťahy je možné použiť rôzne prostriedky napríklad šelak/alebo cukor, alebo je možné fyzikálne modifikovať orálnu liekovú formu iným spôsobom. Napríklad tablety alebo pilulky je možné vybaviť v prípade potreby enterosolventnými poťahmi známymi spôsobmi, napríklad použitím celulózy-acetát-ftalátu a/alebo hydroxypropylmetylcelulózy-ftalátu.Solid dosage forms can be formulated according to methods known in the art for the preparation of sustained release compositions. Depending on the nature of the active compound, solid dosage forms for oral administration with enteric coatings may be preferred. Various coatings, for example shellac / or sugar, may be used as coatings, or the oral dosage form may be physically modified in another way. For example, tablets or pills may be provided with enteric coatings, if desired, by known methods, for example, using cellulose acetate phthalate and / or hydroxypropyl methylcellulose phthalate.

Tobolky a/alebo zapuzdrené formy (napríklad tvrdé alebo mäkké želatínové tobolky) obsahujúce účinnú zlúčeninu (s prídavkom ďalších prísad ako je mastný olej alebo bez nich) je možné pripraviť ak je to potrebné s enterosolventným poťahom. Obsah tobolky/alebo zapuzdrenej formy je možné formulovať známymi spôsobmi na získanie prostriedku s riadeným uvoľnením účinnej zlúčeniny.Capsules and / or encapsulated forms (e.g., hard or soft gelatin capsules) containing the active compound (with or without the addition of other ingredients such as a fatty oil) can be prepared if necessary with an enteric coating. The contents of the capsule / or encapsulated form can be formulated by known methods to provide a controlled release formulation.

Kvapalné orálne liekové formy obsahujúce kompozície podľa vynálezu ako je napríklad tinktúra, suspenzie a/alebo sirup (napríklad vodná suspenzia obsahujúca účinnú zlúčeninu vo vodnom médiu v prítomnosti netoxického suspendačného prostriedku [ako je sodná soľ karboxymetylcelulózy] a/alebo olejovej suspenzie obsahujúcej účinnú zlúčeninu vo vhodnom rastlinnom oleji [ako je podzemnicový olej a/alebo slnečnicový olej]). Kvapalné liekové formy môžu taktiež obsahovať jedno alebo viac sladidiel, prostriedkov korigujúcich chuť a vôňu, konzervačných prostriedkov a/alebo ich zmesí.Liquid oral dosage forms containing compositions of the invention such as tincture, suspensions and / or syrup (e.g., an aqueous suspension containing the active compound in an aqueous medium in the presence of a non-toxic suspending agent [such as sodium carboxymethylcellulose] and / or an oil suspension containing the active compound vegetable oil [such as peanut oil and / or sunflower oil]). Liquid dosage forms may also contain one or more sweetening, flavoring, flavoring, preservative and / or mixtures thereof.

Účinnú zlúčeninu je taktiež možné spracovať do formy granúl s prídavkom ďalších prísad alebo bez nich. Uvedené granule je možné podávať pacientovi priamo, alebo je možné ich pred podaním pridať k vhodnému kvapalnému nosiču (napríklad do vody). Granule môžu obsahovať prostriedky podporujúce rozpadavosť (napríklad farmaceutický prijateľnú kombináciu na prípravu šumivej zmesi obsahujúcej kyselinu a uhličitan alebo hydrogénuhličitan) na uľahčenie dispergácie v kvapalnom médiu.The active compound can also be formulated as granules with or without additional ingredients. The granules may be administered directly to the patient, or may be added to a suitable liquid carrier (e.g., water) prior to administration. The granules may contain disintegrants (for example, a pharmaceutically acceptable combination for preparing an effervescent mixture containing an acid and a carbonate or bicarbonate) to facilitate dispersion in the liquid medium.

r 12r 12

Obsah účinnej zlúčeniny v každej z vyššie uvedených liekových foriem je výhodne od asi 1 mg do asi 1000 mg, výhodnejšie od asi 5 mg do asi 500 mg (napríklad 10 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg alebo 400 mg).The content of active compound in each of the above dosage forms is preferably from about 1 mg to about 1000 mg, more preferably from about 5 mg to about 500 mg (for example 10 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg or 400 mg).

Kompozície podľa vynálezu vhodné na rektálne podanie zahrňujú formy v odbore známe na uvedené podanie, ako sú čipky obsahujúce ako základ stužený tuk, polosyntetický glycerid, kakaové maslo a/alebo polyetylénglykol.Compositions of the invention suitable for rectal administration include forms known in the art for such administration, such as suppositories containing hardened fat, semi-synthetic glyceride, cocoa butter and / or polyethylene glycol as a base.

Farmaceutické kompozície sa taktiež môžu podávať parenterálne (napríklad subkutánne, intramuskulárne, intradermálne a/alebo intravenózne (ako injekčné a/alebo infúzne) v liekových formách v odbore známych na parenterálnu aplikáciu (ako sú napríklad sterilné suspenzie vo vodnom a/alebo olejovom médiu a/alebo sterilné roztoky vo vhodných rozpúšťadlách, výhodne ako izotonické s krvou predpokladaného pacienta). Parenterálne liekové formy je možné sterilizovať (napríklad mikrofiltráciou a/alebo použitím vhodných sterilizačných prostriedkov [ako je etylénoxid]). Parenterálne liekové formy môžu prípadne obsahovať jednu alebo viac z farmaceutický prijateľných adjuvantných prostriedkov vhodných na parenterálne podanie: lokálne anestetiká, konzervačné prostriedky, tlmivé prostriedky a/alebo ich zmesi. Parenterálne liekové formy sa uchovávajú vo vhodných sterilných dobre uzavretých nádobách (napríklad ampulkách a/alebo fľaštičkách) až do použitia. Na zvýšenie stability počas uchovávania je možné ich pripraviť vo forme získanej zmrazením po naplnení do nádobky a odstránením kvapaliny (napríklad vody) pri zníženom tlaku.The pharmaceutical compositions may also be administered parenterally (e.g., subcutaneously, intramuscularly, intradermally and / or intravenously (as by injection and / or infusion) in dosage forms known in the art for parenteral administration (such as sterile suspensions in aqueous and / or oily medium and / or or sterile solutions in suitable solvents, preferably being isotonic with the blood of the intended patient) Parenteral dosage forms may be sterilized (for example, by microfiltration and / or using suitable sterilizing agents [such as ethylene oxide]). acceptable adjuvant compositions suitable for parenteral administration: topical anesthetics, preservatives, buffering agents and / or mixtures thereof The parenteral dosage forms are stored in suitable sterile, well-sealed containers (e.g., ampoules and / or vials). To increase storage stability, they can be prepared in the form obtained by freezing after filling into a container and removing the liquid (e.g. water) under reduced pressure.

Farmaceutické kompozície je možné podávať nazálne vo formách v odbore známych na tento spôsob podania (napríklad spreje, aerosóly, roztoky v rozprášenom stave a/alebo prášky). Taktiež je možné použiť dávkovacie systémy známe v odbore (napríklad na aerosóly a/alebo prostriedky na inhaláciu).The pharmaceutical compositions may be administered nasally in forms known in the art for such administration (for example, sprays, aerosols, nebulized solutions and / or powders). Dosage systems known in the art (e.g., for aerosols and / or inhalation means) may also be used.

Farmaceutické kompozície sa taktiež môžu podávať do dutiny bukálnej (napríklad sublingválne) v známych liekových formách vhodných na tento typ podania (ako sú napríklad pomaly sa rozpúšťajúce tablety, žuvacie gumy, tabletky, pilulky, pastilky, gély, pasty, ústne vody, prostriedky k výplachom a/alebo prášky).The pharmaceutical compositions can also be administered to the buccal cavity (e.g., sublingually) in known dosage forms suitable for this type of administration (such as slow-dissolving tablets, chewing gums, tablets, pills, lozenges, gels, pastes, mouthwashes, rinses). and / or powders).

Kompozície na topické podanie môžu obsahovať matricu, v ktorej sú farmakologicky účinné zlúčeniny podľa vynálezu dispergované tak, aby dochádzalo k ich kontaktu s kožou a trasdermálnemu podaniu. Vhodnú transdermálnu kompozíciu je možné pripraviť zmiesením účinnej zlúčeniny s vehikulom na topické podanie ako je minerálny olej, vazelína a/alebo vosk, napríklad parafínový vosk alebo včelí vosk spolu s prostriedkom urýchľujúcim transdermálny prenos, ako je dimetylsulfoxid alebo propylénglykol. Alternatívne sa môžu účinné zlúčeniny dispergovať vo farmaceutický prijateľnom krémovom alebo masťovom základe. Množstvo účinnej zlúčeniny obsiahnutej v topickom prípravku by malo byť také, aby počas doby určenej na styk topického prípravku s kožou došlo k prenosu terapeuticky účinného množstva zlúčeniny.Compositions for topical administration may comprise a matrix in which the pharmacologically active compounds of the invention are dispersed so as to bring them into contact with the skin and transdermal administration. A suitable transdermal composition can be prepared by mixing the active compound with a vehicle for topical administration such as mineral oil, petrolatum and / or wax, for example paraffin wax or beeswax together with a transdermal delivery accelerator such as dimethylsulfoxide or propylene glycol. Alternatively, the active compounds may be dispersed in a pharmaceutically acceptable cream or ointment base. The amount of active compound contained in the topical preparation should be such that a therapeutically effective amount of the compound is transferred over a period of time intended for contact of the topical preparation with the skin.

Zlúčeniny podľa vynálezu je taktiež možné podávať kontiuálnou infúziou bud' z externého zdroja napríklad pomocou intravenóznej infúzie alebo zo zdroja zlúčeniny umiestneného v tele. Vnútorné zdroje zahrňujú implantované zásobníky obsahujúce zlúčeninu určenú na infúziu, ktorá sa kontinuálne uvoľňuje napríklad vplyvom osmózy a implantáty, ktoré môžu byť a) kvapaliny ako je suspenzia alebo roztok zlúčeniny určenej na infúziu vo farmaceutický prijateľnom oleji, kde uvedená zlúčenina je vo forme veľmi ťažko vo vode rozpustného derivátu ako je jej dodekanoátová soľ alebo b) tuhej formy, kde implantát tvorí zlúčenina určená na infúziu na nosiči, napríklad na syntetickej živici. Nosič môže tvoriť jeden celok obsahujúci všetku zlúčeninu určenú na podanie alebo to môže byť niekoľko teliesok, z ktorých každé obsahuje podiel zlúčeniny určenej na podanie. Množstvo zlúčeniny obsiahnutej v internom zdroji by malo byť také, aby počas obyčajne dlhého obdobia došlo k podaniu jej terapeuticky účinného množstva.The compounds of the invention may also be administered by continuous infusion, either from an external source, for example by intravenous infusion, or from a source of the compound placed in the body. Internal sources include implanted containers containing a compound for infusion that is continuously released by, for example, osmosis and implants, which may be a) liquids such as a suspension or solution of a compound for infusion in a pharmaceutically acceptable oil, said compound being in the form of a very difficult a water soluble derivative such as its dodecanoate salt; or b) a solid form, wherein the implant is a compound for infusion on a carrier, for example a synthetic resin. The carrier may be a single unit containing all of the compound to be administered, or it may be a plurality of bodies each containing a proportion of the compound to be administered. The amount of the compound contained in the internal source should be such that a therapeutically effective amount thereof is administered over a usually long period.

V niektorých prípravkoch môže byť výhodné použiť zlúčeniny podľa vynálezu vo forme častíc majúcich veľmi malú veľkosť napríklad častíc získaných fluidným mletím.In some formulations, it may be advantageous to use the compounds of the invention in the form of particles having a very small size, for example, particles obtained by fluid grinding.

V kompozíciách podľa vynálezu je možné účinnú zlúčeninu podľa vynálezu, ak je to potrebné, spojiť s ďalšími kompatibilnými farmakologicky aktívnymi zložkami.In the compositions of the invention, the active compound of the invention may, if desired, be combined with other compatible pharmacologically active ingredients.

Vynález taktiež zahrňuje zlúčeninu všeobecného vzorca I na použitie ako liečivo.The invention also includes a compound of formula I for use as a medicament.

Farmaceutické kompozície obsahujúce terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné použiť na liečbu depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadužívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsasívneho kompulzívneho chovania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, inzulín nondependentného diabetes mellitus, hyperglykémie, hyperlipidémie a stresu u cicavcov a taktiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich prestať fajčiť u človeka. Uvedené kompozície je taktiež možné použiť pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia. Aj keď presné množstvo účinnej zlúčeniny podané pri uvedenej liečbe závisí na viacerých faktoroch ako je napríklad vek pacienta, závažnosť stavu, anamnéza a vždy podľa posúdenia ošetrujúceho lekára, denná dávka účinnej zlúčeniny je v rozmedzí 1 až 1000 mg, výhodne 5 až 500 mg podanej v jednej dávke alebo v rozdelených dávkach jeden alebo viackrát denne.Pharmaceutical compositions containing a therapeutically effective amount of a compound of Formula I can be used to treat depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive killing and morbidity, insulin non-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia, hyperlipidemia and stress in mammals, as well as aids to help stop smoking in humans. The compositions may also be used in the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage occurs. Although the exact amount of active compound administered with said treatment depends on several factors such as the age of the patient, the severity of the condition, the medical history and, depending on the judgment of the attending physician, the daily dose of active compound is in the range 1 to 1000 mg. single dose or in divided doses one or more times a day.

Podľa ešte ďalšieho aspektu vynález poskytuje použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I na výrobu liečiva vhodného k liečbe depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadužívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného kompulzívneho správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislá na inzulíne, hyperglykémia, hyperlipidémie a stresu a taktiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich prestanie fajčenia, záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia.In yet another aspect, the invention provides the use of a compound of Formula I for the manufacture of a medicament useful for the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior. , panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive appetite and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycaemia, hyperlipidemia and stress, as well as aids to facilitate smoking cessation, seizures, and neurological disorders such as / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage occurs.

r * r «· tr * r «· t

Vynález taktiež poskytuje spôsob liečby depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadužívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného kompulzívneho správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislý od inzulínu, hyperglykémia, hyperlipidémia, stresu, záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia, kde uvedený spôsob zahrňuje podávanie účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, ktorého je potrebné liečiť. Vynález taktiež poskytuje spôsob napomáhajúci prestanie fajčenia u človeka, ktorý zahrňuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého to je potrebné.The invention also provides a method of treating depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobia, eating disorders bulimia, anorexia, excessive stamina and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia, hyperlipidaemia, stress, seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head trauma and hemorrhage, said method comprising administering to a patient in need thereof an effective amount of a compound of Formula I. The invention also provides a method of aiding smoking cessation in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I.

Vynález taktiež poskytuje spôsob zníženia chuti fajčiť u človeka, ktorý zahrňuje podanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého je to potrebné. Vynález taktiež poskytuje spôsob redukcie prírastku hmotnosti po vysadení fajčenia u človeka, ktorý zahrňuje podanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého je to potrebné.The invention also provides a method of reducing the appetite for smoking in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I. The invention also provides a method of reducing weight gain after smoking cessation in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I.

Okrem toho zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť vhodné pri liečbe alebo prevencii metabolických chorôb a stavov z nich vznikajúcich, ako je napríklad termogenéza nevznikajúca svalovou činnosťou, zvýšená rýchlosť metabolizmu, sexuálna dysfunkcia, spánkový apnotický syndróm, predmenštruačný syndróm, močová inkontinencia, hyperaktivitné poruchy, hiátová hernia a refluxný ezofagus, bolesť, najmä bolesť neuropatická, prírastok hmotnosti spojený s terapiou liečivami, chronický fatický syndróm, osteoartritída a dna, nádorové ochorenia spojené s prírastkom hmotnosti, menštruačná dysfunkcia, žlčové kamene, ortostatická hypotenzia a pulmonálna hypertenzia.In addition, the compounds of the invention may be useful in the treatment or prevention of metabolic diseases and conditions arising therefrom, such as non-thermogenesis, increased metabolic rate, sexual dysfunction, sleep apnotic syndrome, premenstrual syndrome, urinary incontinence, hyperactivity disorders, hiatal hernia and reflux esophagus, pain, particularly neuropathic pain, weight gain associated with drug therapy, chronic fatal syndrome, osteoarthritis and gout, weight gain associated with weight gain, menstrual dysfunction, gallstones, orthostatic hypotension and pulmonary hypertension.

Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť vhodné pri prevencii kardiovaskulárnej choroby, na zníženie súdržnosti krvných doštičiek, ako podporné prostriedP P ky na zníženie hmotnosti po tehotenstve a ako podporné prostriedky na zníženie hmotnosti potom, keď pacient prestal fajčiť.The compounds of the invention may be useful in preventing cardiovascular disease, reducing platelet cohesiveness, as a weight loss support after pregnancy and as a weight loss support after the patient has stopped smoking.

Zlúčeniny podľa vynálezu sú zvlášť vhodné na liečbu obezity a spojených chorobných stavov ako je napríklad diabetes, hyperglykémia a hyperlipidémia. Je známe, že inhibítory spätného vychytávania monoamínu, ktoré sa často používajú na liečbu obezity, majú často kardiovaskulárne vedľajšie účinky, napríklad zrýchlenú srdcovú činnosť a zvýšený krvný tlak. Zlúčeniny podľa vynálezu znižujú kardiovaskulárne vedľajšie účinky, ktoré je možné očakávať pri podávaní inhibítorov spätného vychytávania monoamínov, najmä inhibítorov spätného vychytávania noradrenalínu. Bez pokusov o teoretické zdôvodnenie je možné predpokladať, že kombinácia agonizmu na 5-HTja zlúčenín podľa vynálezu znižuje vedľajšie účinky, ktoré môžu vznikať z ich inhibície spätného vychytávania monoamínu, najmä inhibície spätného vychytávania noradrenalínu.The compounds of the invention are particularly useful for the treatment of obesity and associated disease states such as diabetes, hyperglycemia and hyperlipidemia. It is known that monoamine reuptake inhibitors, which are often used to treat obesity, often have cardiovascular side effects, such as increased heart rate and elevated blood pressure. The compounds of the invention reduce the cardiovascular side effects expected from the administration of monoamine reuptake inhibitors, particularly noradrenaline reuptake inhibitors. Without attempting to be bound by theory, it is believed that the combination of 5-HT 1A agonism of the compounds of the invention reduces the side effects that may arise from their inhibition of monoamine reuptake, particularly the inhibition of noradrenaline reuptake.

Podľa ďalšieho aspektu vynález poskytuje spôsob zníženia kardiovaskulárnych vedľajších účinkov antiobezitného liečiva zahrňujúceho včlenenie do zlúčeniny agonistickej s 5-HTiaĎalší aspekt vynálezu zahrňuje použitie zlúčeniny, ktorá je agonistom 5-HTja a ktorá je inhibítor spätného vychytávania monoamínu, najmä je inhibítor spätného vychytávania noradrenalínu, na liečbu obezity a súvisiacich chorobných stavov bez vyvolania kardiovaskulárnych vedľajších účinkov.In another aspect, the invention provides a method of reducing cardiovascular side effects of an anti-obesity drug comprising incorporating into a 5-HT 1 agonist compound. Another aspect of the invention includes the use of a 5-HT 1A agonist compound which is a monoamine reuptake inhibitor, particularly a norepinephrine reuptake inhibitor. obesity and related disease states without inducing cardiovascular side effects.

Prospešné účinky zvlášť výhodných zlúčenín podľa vynálezu na zníženie kardiovaskulárnych vedľajších účinkov je možné preukázať telemetrickými štúdiami na krysách, s kontinuálnymi záznamami srdcovej rýchlosti, krvného tlaku, telesnej teploty a pohybovej aktivity. Vhodné spôsoby sú opísané v prácach: Brockway BP., Mills PA. & Azar SH. (1991) A new method for continuous chronic measurement of blood pressure, heart rate and activity in the rat via radio-telemetry, Clinical and Experimental Hypertension-Theory and Practice A13 (5), 885-895 a Guiol C., Ledoussal C. &. Surge J-M. (1992) A radiotelemetry systém for chronic measurement of blood pressure and heart rate in the unrestrained rat. Validation of method. Journal of Pharmacological and Toxicological Methods 28, 99-105.The beneficial effects of particularly preferred compounds of the invention on reducing cardiovascular side effects can be demonstrated by telemetric studies in rats, with continuous recordings of heart rate, blood pressure, body temperature and physical activity. Suitable methods are described in: Brockway BP., Mills PA. & Azar SH. (1991) A new method for continuous chronic blood pressure measurement, heart rate and activity in rat via radio-telemetry, Clinical and Experimental Hypertension-Theory and Practice A13 (5), 885-895 and Guiol C., Ledoussal C. &. Surge J-M. (1992) A radiotelemetry system for chronic measurement of blood pressure and heart rate in the unrestrained rat. Validation of method. Journal of Pharmacological and Toxicological Methods 28: 99-105.

Agonizmus 5-HTia zvlášť výhodných zlúčenín podľa vynálezu je možné zistiť elektrofyziologickými stanoveniami známymi v odbore.The 5-HT 1A agonism of particularly preferred compounds of the invention can be ascertained by electrophysiological assays known in the art.

Nižšie nasleduje opis spôsobov prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I. Uvedené spôsoby je možné uskutočniť spôsobom jednotlivej prípravy alebo pomocou paralelných syntéz označovaných ako High Speed Analoguing. Výhodne sa uvedené spôsoby uskutočnia pri atmosférickom tlaku.The following is a description of the processes for the preparation of the compounds of formula I. The processes can be carried out by the individual preparation process or by means of parallel syntheses referred to as High Speed Analoguing. Preferably, said processes are carried out at atmospheric pressure.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť spôsobmi opísanými vo WO 97/02269. Okrem toho zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť spôsobmi opísanými nižšie.Compounds of formula I may be prepared by the methods described in WO 97/02269. In addition, compounds of Formula I may be prepared by the methods described below.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť dehydratáciou zlúčeniny všeobecného vzorca IICompounds of formula (I) may be prepared by dehydrating a compound of formula (II)

kde A, Ri, R2, R3 a g majú význam uvedený vyššie, prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad kyseliny octovej alebo kyseliny sírovej, pri teplote v rozmedzí 0 až 200 °C; výhodne v rozmedzí 20 - 150 °C.wherein A, R 1, R 2 , R 3g and g are as defined above, optionally in the presence of an acid such as acetic acid or sulfuric acid at a temperature in the range of 0 to 200 ° C; preferably in the range of 20-150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca II je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca IIICompounds of formula II may be prepared by reacting a compound of formula III

so zlúčeninou všeobecného vzorca IVwith a compound of formula IV

kde Z znamená odštiepiteľnú skupinu, napríklad halogén ako bróm, a A, Ri, R2 a R3 majú vyššie uvedený význam, pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C, v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad etanolu, a prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad kyseliny octovej; výhodne pri zahrievaní pri teplote v rozmedzí 20 °C až do teploty varu použitého rozpúšťadla.wherein Z is a leaving group such as halogen such as bromine, and A, R 1, R 2 and R 3 are as defined above, at a temperature in the range of 0-200 ° C, in the presence of a solvent such as ethanol and optionally in the presence of an acid such as acid acid; preferably by heating at a temperature between 20 ° C and the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa taktiež môžu pripraviť priamou reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III so zlúčeninou všeobecného vzorca IV pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C, prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad kyseliny octovej, a prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad etanolu, bez izolácie medziproduktu všeobecného vzorca II; výhodne zahrievaním pri teplote v rozmedzí 20 - 150 °C.Compounds of formula I can also be prepared by directly reacting a compound of formula III with a compound of formula IV at a temperature in the range of 0-200 ° C, optionally in the presence of an acid such as acetic acid and optionally in the presence of a solvent such as ethanol without isolation of the intermediate. of formula II; preferably by heating at a temperature in the range of 20-150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorých R3 znamená metylovú alebo etylovú skupinu, sa môžu pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VCompounds of formula I wherein R 3 is methyl or ethyl may be prepared by reaction of a compound of formula V

P P • ·P P · ·

kde R|, R.2 a A majú vyššie uvedený význam a R4 znamená H alebo metylovú skupinu s redukčným prostriedkom napríklad komplexom bóran/fercbutylamín, prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad katalyzátora, ktorý je Lewisovou kyselinou ako je chlorid hlinitý, v rozpúšťadle, napríklad v dichlórmetáne, pri teplote v rozmedzí od -20 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.wherein R 1, R 2 and A are as defined above and R 4 is H or a methyl group with a reducing agent, for example borane / tert-butylamine complex, optionally in the presence of an acid such as a Lewis acid catalyst such as aluminum chloride in a solvent such as in dichloromethane, at a temperature ranging from -20 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca V je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VICompounds of formula V may be prepared by reaction of a compound of formula VI

kde X znamená odštiepiteľnú skupinu, napríklad bróm, s metylačným prostriedkom, napríklad s etylmagnézium-chloridom, a s nasledujúcim spracovaním s formylačným alebo s acylačným prostriedkom, napríklad s dimetylformamidom alebo s N-metoxy-N-metylacetamidom, v prítomnosti rozpúšťadla ako je napríklad tetrahydrofurán, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.wherein X is a leaving group such as bromine with a methylating agent such as ethylmagnesium chloride and subsequent treatment with a formulating or acylating agent such as dimethylformamide or with N-methoxy-N-methylacetamide in the presence of a solvent such as tetrahydrofuran, at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VI, v ktorých X znamená bróm, sa môžu pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VIICompounds of formula VI wherein X is bromo may be prepared by reaction of a compound of formula VII

F fF f

s bromačným prostriedkom, napríklad s brómom alebo s fenyltrimetylamónium-tribromidom, v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad dichlórmetánu alebo tetrahydrofuránu, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.with a brominating agent such as bromine or phenyltrimethylammonium tribromide in the presence of a solvent such as dichloromethane or tetrahydrofuran at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VII sa môžu pripraviť spôsobmi opísanými vo WO97/02269.Compounds of formula VII can be prepared by the methods described in WO97 / 02269.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s receptormi 5-hydroxytryptamínu (5-HT) bola preukázaná u produktov pripravených podľa príkladov 1 až 17 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín inhibovať tritiovaný ligand viažuci sa in vitro na receptory 5-HT, najmä na receptory 5-HTiaHippokampálne tkanivo mozgu samcov krýs Sprague-Dawley (Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150 - 250 g) sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM tris-HCl pufri (pH 7,7 pri 25 °C, 1:40 hmotn./obj.) a potom sa odstredí pri 40 000 g a dobe odstreďovania 10 minút. Peleta sa rehomogenizuje v rovnakom pufri, inkubuje sa 10 minút pri 37 °C a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufri (pH 7,7) obsahujúcom 4 mM CaCb, 0,1 % kyseliny L-askorbovej a 10 μΜ pargylínhydrochloridu (ekvivalent 6,25 mg vlhkej hmotnosti tkaniva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby.The ability of the compounds of formula I to interact with 5-hydroxytryptamine (5-HT) receptors has been demonstrated in the products prepared according to Examples 1 to 17 by the following assay, which determines the ability of the compounds to inhibit tritiated ligand binding in vitro to 5-HT receptors, in particular for 5-HT1A-Hippokampal brain receptors of male Sprague-Dawley rats (Charles River, weighing 150-250 g) are homogenized in ice-cold 50 mM Tris-HCl buffer (pH 7.7 at 25 ° C, 1:40 wt. and then centrifuged at 40,000 g and a spin time of 10 minutes. The pellet is rehomogenised in the same buffer, incubated at 37 ° C for 10 minutes and then centrifuged at 40,000 g for 10 minutes. The final pellet is resuspended in 50 mM Tris-HCl buffer (pH 7.7) containing 4 mM CaCl 2, 0.1% L-ascorbic acid and 10 μΜ pargyline hydrochloride (equivalent to 6.25 mg wet tissue weight / ml) and the product used. immediately before detention.

Membrány (400 μΐ: ekvivalent 2,5 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]8-hydroxy-2-(dipropylamino)tetralín ([3H]8-OH-DPAT) pri jednej koncentrácii 1 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 10'6 M alebo pri 10 koncentrár η ciách v rozmedzí 10 - 103 M) alebo s 50 μΐ 5-HT (10 μΜ, nešpecifická väzba) pri 25 °C 30 minút. Inkubácia sa ukončí rýchlou filtráciou vo vákuu cez filtre Skatron 11734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom premyjú ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,7 (pri 25 °C, a nastavených hodnotách premývania 9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do fľaštičiek, pridá sa scintilačná kvapalina a odmeria sa scintilácia s kvapalným scintilátorom.Membranes (400 μΐ: 2.5 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] 8-hydroxy-2- (dipropylamino) tetralin ([ 3 H] 8-OH-DPAT) at a single concentration of 1 nM and with 50 μΐ of distilled water (total binding) or with 50 μΐ of test compound (at a single concentration of 10 -6 M or at 10 concentrators in the range of 10-10 3 M) or with 50 μΐ of 5-HT (10 μΜ, non-specific binding) ) at 25 ° C for 30 minutes. The incubation is terminated by rapid filtration under vacuum through Skatron 11734 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.7 (at 25 ° C, and wash values set at 9.9.0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and scintillation is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s miestami spätného vychytávania 5-hydroxytryptamínu (5-HT) bola dokázaná u produktov pripravených podľa príkladov 1 až 17 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand, [3H]citalopram z miest spätného vychytávania 5-HT in vitro.The ability of the compounds of formula I to interact with 5-hydroxytryptamine (5-HT) reuptake sites has been demonstrated in the products prepared according to Examples 1-17 by the following assay, which determines the ability of the compounds to replace the standard ligand, [ 3 H] citalopram from uptake of 5-HT in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150 - 250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM trisHCl pufri pH 7,4 (hodnote zmeranej pri 25 °C) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (tris-pufer; 1:30 hmotn./obj) a potom sa odstredí pri 40 000 g a dobe odstreďovania 10 minút. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v tris-pufri 1:60 hmotn./obj. a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g. Tento stupeň sa opakuje. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufri (pH 7,4) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (ekvivalent 3,125 mg hmotnosti vlhkého tkaniva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby. Všetky odstreďovania sa uskutočnia pri 4 °C.Frontal cortical tissue of the brain of male Charles River rats, weighing 150-250 g, is homogenized in ice cold 50 mM trisHCl buffer pH 7.4 (measured at 25 ° C) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (tris 1:30 w / v) and then centrifuged at 40,000 g and a spin time of 10 minutes. The superantant is removed and the pellet rehomogenised in 1:60 w / v tris buffer. and then centrifuged at 40,000 g for 10 minutes. This step is repeated. The final pellet was resuspended in 50 mM Tris-HCl buffer (pH 7.4) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (equivalent to 3.125 mg wet tissue weight / ml) and the product used immediately prior to binding determination. All centrifugations were performed at 4 ° C.

Membrány (400 μΐ; ekvivalent 1,25 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]citalopramu pri jednej koncentrácii 1,3 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 106 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 1011 - 10'3 M) alebo s 50 μΐ paroxetínu (0,5 μΜ, nešpecifická väzba) počas 1 h pri 27°C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 11734 vopred nasýtené v 0,5% PEI s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom premyjú ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,4 (pri °C, a nastavených hodnotách premývania 9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do fľaštičiek, pridá sa scintilačná kvapalina a odmeria sa scintilácia s kvapalným scintilátorom.Membranes (400 μΐ; equivalent to 1.25 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] citalopram at a single concentration of 1.3 nM and with 50 μΐ of distilled water (total binding) or with 50 μΐ of test compound (at one concentration). a concentration of 10 6 M or 10 concentrations in the range of 10 11 - 10 -3 M or with 50 μΐ of paroxetine (0,5 μΜ, non-specific binding) for 1 h at 27 ° C. The membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 11734 filters pre-saturated in 0.5% PEI using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.4 (at ° C, and set wash values of 9.9.0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and scintillation is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s miestami spätného vychytávania noradrenalínu (NA) bola dokázaná u produktov pripravených podľa príkladov 1 až 17 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand [3H]nizoxetín z miest spätného vychytávania noradrenalínu in vitro.The ability of the compounds of formula I to interact with noradrenaline reuptake sites (NAs) has been demonstrated in the products prepared according to Examples 1-17 by the following assay, which determines the ability of the compounds to replace the standard [ 3 H] nizoxetine ligand from noradrenaline reuptake sites in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150 - 250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM trisHC1 pufri pH 7,4 (pri 25 °C) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (tris-pufer; 1:60 hmotn./obj) s použitím Kinematic Polytronu (s rýchlosťou nastavenou na 6 po 10 minút) a potom sa odstredí pri 40 000 g a dobe odstreďovania 10 minút. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v tris-pufri 1:60 hmotn./obj. a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g. Tento stupeň sa opakuje ešte dvakrát, takže homogenizácia mozgového tkaniva odstreďovaním sa uskutoční celkom štyrikrát. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufri (pH 7,4) obsahujúcom 300 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (ekvivalent 18,75 mg vlhkej hmotnosti tkaniva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby. Všetky odstreďovania sa uskutočnia pri 4 °C.Frontal cortical brain tissue of male Charles River rats, weighing 150-250 g, is homogenized in ice cold 50 mM trisHCl buffer pH 7.4 (at 25 ° C) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (tris-buffer) (1:60 w / v) using Kinematic Polytron (at a speed set to 6 for 10 minutes) and then centrifuged at 40,000 g and a spin time of 10 minutes. The superantant is removed and the pellet rehomogenised in 1:60 w / v tris buffer. and then centrifuged at 40,000 g for 10 minutes. This step is repeated two more times, so that homogenization of the brain tissue by centrifugation is performed four times. The final pellet was resuspended in 50 mM Tris-HCl buffer (pH 7.4) containing 300 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (equivalent to 18.75 mg wet weight tissue / ml) and the product used immediately prior to the binding assay. All centrifugations were performed at 4 ° C.

Membrány (400 μΙ; ekvivalent 7,5 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]nizoxetínu pri jednej koncentrácii 0,6 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 10'6 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 10'll-10'3 M) alebo s 50 μΐ mazindolu (1 μΜ, nešpecifická väzba) po 4 h pri 4 °C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 11734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom rýchlo premyjú ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,4 obsahujúcim 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (pri nastavených hodnotách premývaniaMembranes (400 μΙ; equivalent to 7.5 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] nizoxetine at a single concentration of 0.6 nM and 50 μΐ of distilled water (total binding) or 50 μΐ of the test compound (at one concentration). a concentration of 10 -6 M or at 10 concentrations ranging from 10 '-10 Q' 3 M) or 50 μΐ mazindol (1 μΜ, non-specific binding) for 4 h at 4 ° C. The membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 11734 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed rapidly with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.4 containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (at set wash values).

9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do fľaštičiek, pridá sa scintilačná kvapalina a odmeria sa scintilácia s kvapalným scintilátorom.9,9,0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and scintillation is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s miestami muskarínových receptorov bola stanovená pre produkty pripravené podľa príkladov 1 až 17 nižšie uvedenou skúškou, ktorou sa stanovuje schopnosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand, [3H]-N-metylskopolamín z muskarínových receptorov in vitro.The ability of the compounds of formula I to interact with muscarinic receptor sites was determined for the products prepared according to Examples 1-17 by the assay below, which determined the ability of the compounds to replace the standard ligand, [ 3 H] -N-methylscopolamine from muscarinic receptors in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150-250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 20 mM HEPES pufri pH 7,5 (hodnota stanovená pri 25 °C) obsahujúcom 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého (1:10 hmotn./obj) s použitím Polytronu PT3100 (s rýchlosťou nastavenou na 21 700 ot/min) a potom sa odstredí pri 49 500 g a dobe odstreďovania 30 minút pri 4 °C. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v 20 mM HEPES pufri, pH 7,5, obsahujúcim 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu draselného (ekvivalent 12,5 mg vlhkého tkaniva/ml). Membrány sa uchovajú pri -80 °C až do použitia.Frontal cortical brain tissue of male Charles River rats, weighing 150-250 g, is homogenized in ice-cold 20 mM HEPES buffer pH 7.5 (value determined at 25 ° C) containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride (1). (10 w / v) using a Polytron PT3100 (at a speed set at 21,700 rpm) and then centrifuged at 49,500 g and a spin time of 30 minutes at 4 ° C. The superantant was removed and the pellet rehomogenized in 20 mM HEPES buffer, pH 7.5, containing 100 mM sodium chloride and 10 mM potassium chloride (equivalent to 12.5 mg wet tissue / ml). The membranes are stored at -80 ° C until use.

Membrány sa nechajú roztopiť, zriedia sa v pomere 1 : 10 v ľadovo chladnom 20 mM HEPES pufri s pH 7,5 obsahujúcom 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého, homogenizujú sa s použitím prístroja Polytron 3100 ako je opísané vyššie. Zriedené membrány (200 μΐ; ekvivalent 0,25 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 200 μΐ 20 mM HEPES pufru s pH 7,5 obsahujúceho 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého a 5 mM chloridu draselného a 50 μΐ [3H]N-metylskopolamínu pri jednej koncentrácii 10 6 M a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 106 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 10' 1 !-10“3 M) alebo s 50 μΐ atropín-sulfátu (1 μΜ, nešpecifická väzba) po 30 minút pri 30 °C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 11734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom rýchlo premyjú ľadovo chladným 20 mM HEPES pufrom, pH 7,5 (premytie 1,2 pri nastavení 5,5). Takto spracované filtračné disky sa potom vne24 sú do fľaštičiek, pridá sa scintilačná kvapalina a zmeria sa scintilácia s kvapalným scintilátorom.The membranes are thawed, diluted 1: 10 in ice-cold 20 mM HEPES buffer pH 7.5 containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride, homogenized using a Polytron 3100 as described above. Diluted membranes (200 μΐ; equivalent to 0.25 mg wet tissue / tube) are incubated with 200 μΐ 20 mM HEPES buffer pH 7.5 containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride and 5 mM potassium chloride and 50 μΐ [ 3 H] N-methylscopolamine at a single concentration of 10 6 M and with 50 μΐ distilled water (total binding) or with 50 μΐ of the test compound (at a single concentration of 10 6 M or at 10 concentrations in the range 10 ' 1! -10 3 3 M) or with 50 μΐ atropine sulphate (1 μΜ, non-specific binding) for 30 minutes at 30 ° C. The membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 11734 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then rapidly washed with ice-cold 20 mM HEPES buffer, pH 7.5 (wash 1.2 at 5.5 setting). The filter discs thus treated are then placed in vials on the outside, scintillation liquid is added, and scintillation is measured with a liquid scintillator.

V každom z vyššie uvedených testov stanovenia schopnosti zlúčenín všeobecného vzorca I nahradiť štandardné ligandy z 5-HTia receptorov, z miest spätného vychytávania 5-hydroxytriptamínu (5-HT) a noradrenalínu (NA) a muskarínových receptorov in vitro, sa vypočíta percentuálne vytesnenie špecificky viazaného tritiovaného ligandu zlúčeninou podľa vynálezu v koncentrácii 10'6 M nasledujúcim spôsobom.In each of the above assays to determine the ability of compounds of Formula I to replace standard ligands from 5-HT 1A receptors, 5-hydroxytriptamine (5-HT) and noradrenaline (NA) reuptake sites, and muscarinic receptors in vitro, the percent displacement of specifically bound of tritiated ligand by a compound of the invention at a concentration of 10 -6 M as follows.

Najprv sa vypočíta špecifická väzba tritiovaného ligandu v neprítomnosti (A) a v prítomnosti (B) testovanej zlúčeniny:First, the specific binding of the tritiated ligand is calculated in the absence (A) and in the presence (B) of the test compound:

V neprítomnosti zlúčeniny:In the absence of compound:

A(dpm) = celková väzba (dpm) - nešpecifická väzba (dpm)A (dpm) = total binding (dpm) - nonspecific binding (dpm)

V prítomnosti zlúčeniny (106 M):In the presence of compound (10 6 M):

B(dpm) = väzba v prítomnosti 10'6 M (dpm) - nešpecifická väzbaB (dpm) = binding in the presence of 10 -6 M (dpm) - non-specific binding

Špecifická väzba tritiovaného ligandu v prítomnosti zlúčeniny (B) sa potom prepočíta na percentá špecifickej väzby tritiovaného ligandu v neprítomnosti zlúčeniny (A):The specific binding of the tritiated ligand in the presence of compound (B) is then recalculated to the percentage of specific binding of the tritiated ligand in the absence of compound (A):

% špecifickej väzby pri 10'6 M = B(dpm)/A(dpm) x 100% specific binding at 10 -6 M = B (dpm) / A (dpm) x 100

Percentuálne vyjadrené vytesnenie špecificky sa viažuceho tritiovaného ligandu testovanou zlúčeninou (10~6 M) sa potom získa odpočítaním percenta špecifickej väzby v prítomnosti zlúčeniny od percent špecifickej väzby v neprítomnosti zlúčeniny, ktorá sa pokladá za hodnotu maximálnej väzby a rovná sa teda 100 %:The percent expressed displacement of the specifically binding tritiated ligand by the test compound (10 -6 M) is then obtained by subtracting the percentage of specific binding in the presence of the compound from the percentage of specific binding in the absence of the compound considered to be maximal binding and thus 100%:

% vytesnenia pri 10'6 M = 100 - percentá špec. väzby pri 10‘6 M% displacement at 10 ' 6 M = 100% special. bonds at 10 -6 M

V niektorých prípadoch, kde zlúčeniny vytesnili > 50 % špecificky sa viažuceho tritiovaného ligandu pri koncentrácii zlúčenín 10‘6 M, bolo v stanovení f r r r· použité rozmedzie koncentrácií testovanej zlúčeniny a zostavené krivky závislosti. Hodnoty K, sa potom vypočítali ako hodnoty vyhovujúce nasledujúcim simultánnym rovniciam (ktoré sú odvodené z Feldmanových rovníc) robustnej nelineárnej regresii hodnôt získaných z troch paralelných stanovení;In some cases, where compounds displaced > 50% specifically binding tritiated ligand at a compound concentration of 10 -6 M, the concentration range of the test compound and the plotted dependence curves were used in the frrr assay. The K i values were then calculated as satisfying the following simultaneous equations (which are derived from the Feldman equations) of the robust non-linear regression of the values obtained from three parallel determinations;

k:=k, ab =k: = k, and b =

J+-iC^-L+K,*J + -ic -L + K *

F, = -ab + ^ab2 + Κ/Ί.F, = -ab + ^ ab 2 + Κ / Ί.

Cl/lÔ + NtF,C / LO t + N F,

K,, + F,+K ,, + F, +

K.K.

Nešpecifické údaje.Non - specific data.

Inak kde B znamená koncentráciu naviazaného komplexu ligand-receptor. Táto hodnota sa pre každý pokus vypočíta zo vzťahu:Alternatively, where B is the concentration of bound ligand-receptor complex. This value is calculated for each experiment from:

DPMDPM

B =(špecifická aktivita)x(objem na inkubáciu)B = (specific activity) x (volume per incubation)

L znamená koncentráciu zlúčeniny, [L]iot = koncentrácia použitého tritiovaného ligandu počítaná ako = (stredná DPM pre DPM celkom pridaných vzoriek) x riedenie (špecifická aktivita) x (objem na inkubáciu)L means compound concentration, [L] iot = concentration of tritiated ligand used, calculated as = (mean DPM for DPM of total samples added) x dilution (specific activity) x (volume per incubation)

Kd znamená rovnovážnu disociačnú konštantu ligandu.K d represents the equilibrium dissociation constant of the ligand.

Fi a F2 sú koncentrácie zodpovedajúceho voľného ligandu a voľnej zlúčeniny. Výraz ri znamená celkovú koncentráciu receptora v prvom pokuse. Tento výraz je potrebné v nasledujúcich pokusoch násobiť Ck (Ci = 1).F 1 and F 2 are the concentrations of the corresponding free ligand and free compound. The term r 1 refers to the total concentration of the receptor in the first experiment. This expression needs to be multiplied by Ck (Ci = 1) in subsequent attempts.

Nk znamená nešpecifickú väzbovú konštantu.Nk means a non-specific binding constant.

Výsledky získané vo vyššie uvedených testoch pre väzbu na 5-HTia a vychytanie 5-HT a NA a väzby na muskarínové receptory s použitím konečných produktov podľa príkladov 1-17 uvedených nižšie sú uvedené nižšie v tabuľke 1. Hodnoty KjS sú v nM a jedná sa o priemernú hodnotu z troch nezávislých stanovení. Hodnoty v % znamenajú % vytesnenia pri koncentrácii 10‘6 v jednom stanovení.The results obtained in the above assays for binding to 5-HT 1A and uptake of 5-HT 1A and binding to muscarinic receptors using the end products of Examples 1-17 below are shown in Table 1 below. o the average of three independent determinations. Values in% represent% displacement at a concentration of 10 -6 in one assay.

Tabuľka 1Table 1

Príklad č. Example # 5-HT,a 5-HT, and Vychytanie 5HT uptake 5HT vychytanie NA capture NA muskarínový receptor muscarinic receptor 1 1 5,6 5.6 266 266 3,1 3.1 352 352 2 2 2,3 2.3 292 292 13,2 13.2 268 268 3 3 98 % 98% 48 % 48% 102 % 102% 62 % 62 4 4 3,4 3.4 212 212 2,8 2.8 274 274 5 5 3,6 3.6 217 217 1,4 1.4 342 342 6 6 2,8 2.8 113 113 1,1 1.1 530 530 7 7 13,6 13.6 194 194 1,4 1.4 49 49 8 8 0,6 0.6 183 183 89 89 157 157 9 9 39 39 0,28 0.28 3,03 3.03 179 179 10 10 1,4 1.4 177 177 16,6 16.6 147 147 11 11 11,5 11.5 238 238 7,3 7.3 342 342 12 12 NT NT NT NT NT NT 67 % 67% 13 13 1,0 1.0 123 123 7,5 7.5 194 194 14 14 2,0 2.0 47 47 3,3 3.3 8,7 8.7 15 15 1,8 1.8 86 86 2,8 2.8 230 230 16 16 8,8 8.8 33 % 33% 4,6 4.6 39 % 39%

’r *>r'R *> r

17 17 9,0 9.0 12 % 12% 15,1 15.1 231 231

Kj hodnoty sú pre n=l, priemer n=2 alebo priemer n=3,Kj values are for n = 1, mean n = 2 or mean n = 3,

NT = nehodnotenéNT = not rated

Schopnosť zlúčenín podľa vynálezu inhibovať účinnosť monoamínoxidázy je možné dokázať nasledujúcou skúškou.The ability of the compounds of the invention to inhibit the monoamine oxidase activity can be demonstrated by the following assay.

Stanovenie sa uskutoční nasledujúcim všeobecným postupom, v ktorom sa ako zdroj tkaniva použije ľudská placenta:The determination is carried out using the following general procedure, using human placenta as the tissue source:

enzým enzyme substrát substrate inkubácia incubation reakčný produkt reaction product spôsob detekcie detection method MAO-A(h) MAO-A (h) kynuramín (0,015 mM) Kynuramine (0.015 mM) 30 min/30 °C 30 min / 30 ° C 4-OH chinolín 4-OH quinoline spektro- fotometria spectrometer photometry

Zlúčeniny sa hodnotili v 1 a 10 mikromolárnych koncentráciách v duplicitnom uskutočnení.Compounds were evaluated at 1 and 10 micromolar concentrations in duplicate.

Viď práce Weyler W. a Salach J.I. (1985) Purification and properties of mitochondrial monoamine oxidasa type A from human placenta. J. Biol. Chem., 260: 13199-13207.See Weyler W. and Salach J.I. (1985) Purification and properties of mitochondrial monoamine oxidase type A from human placenta. J. Biol. Chem., 260: 13199-13207.

Štúdia akútneho prijímania potravyStudy of acute food intake

Pokusné zvieratá a prostredieTest animals and environment

Pokusy sa uskutočnia na samcoch krýs Sprague-Dawley (300-450 g na začiatku pokusu) získaných z Charles River (Margate). Zvieratá sa ustajnia po jednom v polypropylénových klietkach s kovovou mrežovou podlahou pri teplote 21 ± 1 °C a 55% vlhkosti. Pod každou klietkou sa umiestnia polypropylénové misky. Zvieratá sú ustajnené v reverznom cykle svetlo-tma. Svetlo sa vypína od 9,30 h do 17,30 h, počas ktorej doby je zapnuté červené svetlo. ZvieratáThe experiments were performed on male Sprague-Dawley rats (300-450 g at the start of the experiment) obtained from Charles River (Margate). The animals are housed one by one in polypropylene cages with a metal grid floor at a temperature of 21 ± 1 ° C and 55% humidity. Polypropylene trays are placed under each cage. Animals are housed in a reverse light-dark cycle. The light turns off from 9.30 to 17.30 during which time the red light is on. The animals

- I» majú voľný prístup k práškovitej potrave pre krysy a počas celej doby majú dostatok pitnej vody. Potrava je umiestnená v sklenených miskách (o priemere 10 cm; hĺbke 8 cm) s hliníkovými viečkami. Každé viečko má vyrezaný otvor (o priemere 3 cm) umožňujúci prístup k potrave. Zvieratá sú ustajnené pri týchto podmienkach najmenej dva týždne pred zahájením pokusu.- They have free access to powdered food for rats and have plenty of drinking water at all times. Food is placed in glass bowls (10 cm in diameter; 8 cm deep) with aluminum lids. Each cap has a cut hole (3 cm diameter) for access to food. Animals are housed under these conditions for at least two weeks prior to the start of the experiment.

e ee e

Postup skúškyTest procedure

Deň pred pokusom sa zvieratá náhodne rozdelia do pokusných skupín obsahujúcich 6-8 krýs, odvážia sa a zistí sa ich príjem potravy počas 6 hodín. Tieto základné hodnoty sa odčítajú z toho dôvodu, aby sa potvrdilo, že telesná hmotnosť a príjem potravy rôznych skupín krýs sa pred podaním liečiva významne nelíši. V deň zahájenia pokusu sa zvieratám podá vehikulum alebo jedna z troch dávok testovaného liečiva. Liečivo sa vždy podáva orálne pri nástupe tmavej fázy cyklu, pretože krysy konzumujú väčšinu potravy počas tejto fázy. Misky so žrádlom sa zvážia (s presnosťou najbližšou 0,1 g) v dobe pôdania liečiva a 1, 2, 4, 6 a 24 hodín po podaní liečiva. Pri každom odčítaní sa zistí množstvo potravy prepadnutého na podložné misky, ktoré sa potom vracia do misiek s potravou. Avšak množstvo potravy roztrúsenej z misiek je všeobecne zanedbateľné.The day before the experiment, the animals are randomly assigned to treatment groups containing 6-8 rats, weighed and their food intake is determined for 6 hours. These baseline values are read to confirm that body weight and food intake of the different groups of rats do not differ significantly prior to drug administration. On the day of the start of the experiment, the animals are administered vehicle or one of three doses of the test drug. The drug is always administered orally at the onset of the dark phase of the cycle, as rats consume most of the food during that phase. The dishes with the food are weighed (to the nearest 0.1 g) at the time of drug administration and at 1, 2, 4, 6 and 24 hours after drug administration. At each reading, the amount of food seized onto the pans is determined and then returned to the food pans. However, the amount of food scattered from the dishes is generally negligible.

Všetky dávky liečiv sú vyjadrené vo forme ich voľných báz. Liečivá sa rozpustia v deionizovanej vode alebo sa suspendujú v 0,4% celulóze s použitím ultrazvukového kúpeľa.All drug doses are expressed in the form of their free bases. Drugs are dissolved in deionized water or suspended in 0.4% cellulose using an ultrasonic bath.

Analýza výsledkovAnalysis of results

Odchýlky v telesnej hmotnosti boli vo výsledkoch zahrnuté formou g/kg hmotnosti krysy (priemer hodnôt ošetrenej skupiny krýs ± priemerná štandardná odchýlka). Hodnoty ED50 (dávka liečiva potrebná k redukcii príjmu potravy na 50 % kontrolnej hodnoty) boli vypočítané z logistickej sigmoidnej krivky s použitím príslušného počítačového programu. Štatistické porovnania stredných hodnôt príjmov v jednotlivých skupinách boli uskutočnené disperznou analýzou a Dunnettovým testom (two-tailed).Body weight variations were included in the results as g / kg rat weight (mean rat group values ± mean standard deviation). ED 50 values (drug dose needed to reduce food intake to 50% of control value) were calculated from the logistic sigmoid curve using the appropriate computer program. Statistical comparisons of mean income values in each group were performed by dispersion analysis and Dunnett's two-tailed test.

Zlúčeniny podľa vynálezu majú prekvapivo vysokú afinitu k 5HTia receptorom v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v príkladoch vo WO 97/02269.The compounds of the invention have a surprisingly high affinity for the 5HT 1A receptors as compared to the compounds exemplified in WO 97/02269.

Výhodné zlúčeniny podľa vynálezu majú okrem toho prekvapujúco nižšiu afinitu k muskarínovým receptorom v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v i· r príkladoch vo WO97/02269. Napríklad zlúčenina podľa príkladu 1 WO97/02269 má hodnotu Kj 130 nM. Muskarinická afinita môže vyvolávať nežiaduce vedľajšie účinky, napríklad suchosť v ústach, modročervené videnie, potenie, palpitáciu, zápchu a zhoršenie glaukómu s úzkym komorovým poľom videnia (Blackwell, B. Adversa effects of antidepressant drugs. Part 1 Monoamine oxidasa inhibítors and tricyclics. Drugs 21,202-219,1981). Je zrejmé, že je potrebné, aby zlúčeniny mali minimálnu afinitu na muskarínové receptory.In addition, the preferred compounds of the invention surprisingly have a lower affinity for muscarinic receptors compared to the compounds disclosed in the examples in WO97 / 02269. For example, the compound of Example 1 of WO97 / 02269 has a K i value of 130 nM. Muscarinic affinity can cause undesirable side effects, such as dry mouth, blue-red vision, sweating, palpitations, constipation, and narrow glaucoma with narrow ventricular vision (Blackwell, B. Adverse effects of antidepressant drugs.). -219.1981). Obviously, the compounds need to have minimal affinity for muscarinic receptors.

Ešte výhodnejšie zlúčeniny podľa vynálezu majú okrem toho významne zníženú inhibičnú účinnosť na MAOa v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v príkladoch spisu WO 97/02269.Even more preferably, the compounds of the invention have significantly reduced MAO inhibitory activity and compared to the compounds disclosed in WO 97/02269.

Vo vyššie uvedenom teste má zlúčenina podľa príkladu 1 podľa vynálezu hodnotu IC50 1600 nM, zatiaľ čo zlúčenina podľa príkladu 1 WO97/02269 má hodnotu IC50 33 nM. Tieto výsledky dokazujú prekvapujúce zlepšenie selektivity pre zlúčeninu podľa vynálezu v porovnaní so zlúčeninami už opísanými. Kombinácia inhibície aktivity monoamínoxidázy a inhibície spätného vychytávania 5-HT môže vyvolať serotonínový syndróm (Sternbach H. Serotonin syndróme. Am.J.Psychiatry 148,705-713,1991), ktorý je vysoko nežiaduci.In the above test, the compound of Example 1 of the invention has an IC 50 of 1600 nM, while the compound of Example 1 of WO97 / 02269 has an IC 50 of 33 nM. These results demonstrate a surprising improvement in selectivity for the compound of the invention over the compounds already described. The combination of inhibition of monoamine oxidase activity and inhibition of 5-HT reuptake can induce serotonin syndrome (Sternbach H. Serotonin syndrome. Am.J.Psychiatry 148,705-713,1991), which is highly undesirable.

Najvýhodnejšie zlúčeniny podľa vynálezu okrem toho vykazujú zlepšenú účinnosť v akútnych štúdiách prijímania potravy v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v príkladoch vo WO97/02269. Vo vyššie opísaných akútnych štúdiách prijímania potravy produkt podľa príkladu 1 podľa vynálezu má hodnotu ED50 po 2 h 1,1 mg/kg zatiaľ čo zlúčenina podľa príkladu 1 WO97/02269 má hodnotu ED50 po 2 h 4,5 mg/kg.In addition, the most preferred compounds of the invention show improved efficacy in acute food intake studies as compared to the compounds exemplified in WO97 / 02269. In the above acute feeding studies the product of Example 1 of the present invention have an ED 50 for 2 h 1.1 mg / kg whereas the compound of Example 1 WO97 / 02269 has an ED 50 for 2 h 4.5 mg / kg.

Uvedené výsledky dokazujú prekvapujúce zlepšenie účinnosti zlúčenín podľa vynálezu v porovnaní so zlúčeninami v odbore doteraz opísanými.The above results demonstrate a surprising improvement in the efficacy of the compounds of the invention as compared to those previously described in the art.

Vynález je ďalej znázornený nasledujúcimi príkladmi, ktoré sú však uvedené len pre názornosť. Konečné produkty pripravené spôsobom podľa nasledujúcich príkladov boli charakterizované jedným alebo viacerými nasledujúcimi spôsobmi: vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou, elementárnou analýr r * e · r r « · r * r * r f r .The invention is further illustrated by the following examples, which, however, are for the purpose of illustration only. The end products prepared by the method of the following examples were characterized by one or more of the following methods: high performance liquid chromatography, elemental analysis r * e * r * r * r * r * r f r.

• t zou, nukleárnou magnetickou rezonančnou spektrometriou, hmotnostnou spektrometriou a infračervenou spektroskopiou.• nuclear magnetic resonance spectrometry, mass spectrometry and infrared spectroscopy.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

a) Lítium-bis(trimetylsilyl)amid (roztok 1 mol/1 v tetrahydrofuráne; 60 ml) sa pridá po kvapkách pri -70 °C v atmosfére dusíka k miešanému roztoku 3ace-tylbenzo[b]-tiofénu (10 g) v tetrahydrofuráne (250 ml) a zmes sa potom mieša pri -70 °C po 1 hodinu. Potom sa počas 15 minút pridá pri -70 °C po kvapkách roztok jódmetánu, miešaná zmes sa počas 18 hodín nechá ohriať na teplotu miestnosti a potom sa pridá k nasýtenému vodnému roztoku chloridu amónneho (300 ml). Produkt sa extrahuje etyl-acetátom (3 x 100 ml) a spojené extrakty sa premyjú vodou (2 x 50 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysušia sa (Na2SO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom v zariadení Biotage Flash 40i® s použitím zmesi petroléteru (t.v. 40 - 60 °C) a etyl-acetátu v pomere 99:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel sa získa 3-propionyl-benzo[b]tiofén vo forme bezfarebného tuhého produktu (2,7 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.a) Lithium bis (trimethylsilyl) amide (1 mol / L solution in tetrahydrofuran; 60 ml) was added dropwise at -70 ° C under a nitrogen atmosphere to a stirred solution of 3-acetylbenzo [b] thiophene (10 g) in tetrahydrofuran (250 mL) and the mixture was then stirred at -70 ° C for 1 hour. Iodomethane solution was added dropwise over 15 minutes at -70 ° C, the stirred mixture was allowed to warm to room temperature over 18 hours and then added to a saturated aqueous ammonium chloride solution (300 mL). The product was extracted with ethyl acetate (3 x 100 mL) and the combined extracts were washed with water (2 x 50 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (50 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica in a Biotage Flash 40i®, eluting with petroleum ether (t 40-60 ° C) and ethyl acetate (99: 1). Appropriate fractions were combined and evaporated to give 3-propionyl-benzo [b] thiophene as a colorless solid (2.7 g) which was used without further purification.

b) K miešanému roztoku 3-propionylbenzo[b]tiofénu (6,75 g; pripravenému v predchádzajúcom stupni) v tetrahydrofuráne (100 ml) sa po častiach pri 0 5 °C, v atmosfére dusíka, pridá fenyltrimetylamónium-tribromid (13,35 g), a potom sa zmes mieša 20 minút pri 0 °C a 4 hodiny pri teplote miestnosti. Získaná tuhá hmota sa oddelí filtráciou a premyje sa tetrahydrofuránom (30 ml), potom sa filtrát a premývacie roztoky spoja a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v dichlórmetáne a potom sa roztok premyje vodou (3 x 30 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (30 ml), vysuší sa (Na2SO4) a odparením rozpúšťadla sa získa 1-(benzo[b]tiofen-3-yl)-232 brómpropan-l-ón ako hnedý olej, ktorý státím pri teplote miestnosti tuhne a použije sa bez ďalšieho čistenia.b) To a stirred solution of 3-propionylbenzo [b] thiophene (6.75 g; prepared in the previous step) in tetrahydrofuran (100 mL) was added phenyltrimethylammonium tribromide (13.35) portionwise at 0 ° C under nitrogen. g), and then the mixture is stirred at 0 ° C for 20 minutes and at room temperature for 4 hours. The resulting solid was collected by filtration and washed with tetrahydrofuran (30 mL), then the filtrate and washings were combined and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in dichloromethane and then washed with water (3 x 30 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (30 mL), dried (Na 2 SO 4), and evaporated to afford 1- (benzo [b] thiophene-3). (yl) -232 bromopropan-1-one as a brown oil which solidified on standing at room temperature and used without further purification.

c) Zmes surového l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-brómpropan-l-ónu (9,2 g), 2imidazolidíntiónu (3,5 g), etanolu (200 ml) a kyseliny octovej (100 ml) sa zahrieva 17 hodín pri teplote spätného toku v atmosfére dusíka a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s éterom (100 ml), získaná tuhá hmota sa potom odfiltruje a kryštalizáciou etanolu sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid vo forme bielej tuhej hmoty (4,9 g), t.t. 277 - 278 °C.c) A mixture of crude 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromopropan-1-one (9.2 g), 2-imidazolidinethion (3.5 g), ethanol (200 mL) and acetic acid (100 g). ml) was refluxed under a nitrogen atmosphere for 17 hours and then the solvent was removed in vacuo. The residue was triturated with ether (100 mL), the solid obtained was then filtered off and crystallized with ethanol to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole. hydrobromide as a white solid (4.9 g), m.p. Mp 277-278 ° C.

Alternatívna príprava AAlternative preparation

a) K miešanej zmesi benzo[b]tiofénu (50 g) a bezvodého nátrium-acetátu (46 g) v dichlórmetáne (500 ml) sa pri asi 5 °C pridá roztok brómu (20 ml) v dichlórmetáne (100 ml) a zmes sa mieša 72 hodín pri teplote miestnosti, potom sa sfiltruje a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Destiláciou zvyšku sa získa 3-brómbenzo[b]tiofén ako bledý žltý olej (51,3 g), t.v. 93 - 104 °C pri 53 Pa.a) To a stirred mixture of benzo [b] thiophene (50 g) and anhydrous sodium acetate (46 g) in dichloromethane (500 mL) at about 5 ° C was added a solution of bromine (20 mL) in dichloromethane (100 mL), and After stirring at room temperature for 72 hours, it is filtered and the solvent is removed in vacuo. Distillation of the residue gave 3-bromobenzo [b] thiophene as a pale yellow oil (51.3 g), b.p. 93-104 ° C at 53 Pa.

b) Miešaný roztok N,O-dimetylhydroxylamín-hydrochloridu (50 g) vo vode (500 ml) sa ochladí ľadom a po častiach sa počas 10 minút pridá uhličitan draselný (125 g). Potom sa pridá toluén (500 ml) a miešaná zmes sa ochladí na 0 °C a po kvapkách sa pridá pri 0 - 5 °C propionylchlorid (43 ml). Po celkovom prídavku sa zmes mieša 5 minút pri 0 °C, potom sa chladiaci kúpeľ odstráni a v miešaní sa pokračuje ďalšiu jednu hodinu. Vodná fáza sa oddelí a premyje sa toluénom (2 x 100 ml), potom sa spojené toluénové podiely premyjú vodou (200 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (200 ml), vysušia sa (NaiSOzj), a odparením rozpúšťadla vo vákuu sa získa N-metoxy-N-metylpropiónamid ako bezfarebný olej (19,9 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia. Ďalší produkt sa izoluje zo spojenej vodnej fázy extrakciou éterom (2 x 100 ml) a potom extrakciou dichlórmetánom (2 x 100 ml). Spojené extrakty sa vysušia (Na2SO4) a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa N-metoxy-N-metyl33 propiónamid ako bezfarebný olej (14,2 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.b) A stirred solution of N, O-dimethylhydroxylamine hydrochloride (50 g) in water (500 ml) was cooled with ice and potassium carbonate (125 g) was added portionwise over 10 minutes. Toluene (500 mL) was then added and the stirred mixture was cooled to 0 ° C and propionyl chloride (43 mL) was added dropwise at 0-5 ° C. After complete addition, the mixture was stirred at 0 ° C for 5 minutes, then the cooling bath was removed and stirring was continued for an additional hour. The aqueous phase was separated and washed with toluene (2 x 100 mL), then the combined toluene fractions were washed with water (200 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (200 mL), dried (Na 2 SO 2), and evaporated in vacuo to give a solvent. N-methoxy-N-methylpropionamide as a colorless oil (19.9 g), which was used without further purification. Additional product was isolated from the combined aqueous phase by extraction with ether (2 x 100 mL) and then extraction with dichloromethane (2 x 100 mL). The combined extracts were dried (Na 2 SO 4) and evaporated in vacuo to give N-methoxy-N-methyl-33-propionamide as a colorless oil (14.2 g) which was used without further purification.

c) K zmesi horčíkových hoblín (5,05 g) a tetrahydrofuránu (25 ml) sa pridá niekoľko kryštálov jódu a potom 10 ml roztoku 3-brómbenzo[b]tiofénu (42,1 g) v tetrahydrofuráne (200 ml). Zmes sa zahrieva v atmosfére dusíka na iniciáciu tvorby Grignardového činidla, potom sa zdroj tepla odstráni a pridá sa zvyšný roztok 3-brómbenzo[b]- tiofénu za miešania a takou rýchlosťou, aby sa zachoval mierny spätný tok. Po ukončenom prídavku (asi 35 minút) sa zmes mieša bez zahrievania ďalších 35 minút, potom sa zahrieva pri teplote spätného toku 10 minút a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Potom sa počas 2 minút pridá roztok N-metoxy-N-metylpropiónamidu (23,1 g) v tetrahydrofuráne (100 ml) a zmes sa mieša 20 minút pri teplote miestnosti a potom 5 hodín pri teplote spätného toku, potom sa ochladí v ľade a po kvapkách sa pridá kyselina chlorovodíková mol/1 (125 ml). Táto zmes sa mieša 30 minút, sflitruje sa (Celíte), a filtrát sa zahustí vo vákuu na odstránenie tetrahydrofuránu. Produkt sa extrahuje do etyl-acetátu (2 x 300 ml), spojené extrakty sa potom premyjú vodou (2 x 200 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 200 ml), vysušia sa (Na2SC>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s petroléterom (t.v. 60 - 80 °C) (100 ml) a získaný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu po 6 hodín pri 45 °C sa získa 3propionylbenzo[b]tiofén vo forme červenohnedej tuhej hmoty (23,3 g), t.t. 73 75 °C.c) To a mixture of magnesium turnings (5.05 g) and tetrahydrofuran (25 mL) was added several iodine crystals followed by 10 mL of a solution of 3-bromobenzo [b] thiophene (42.1 g) in tetrahydrofuran (200 mL). The mixture is heated under a nitrogen atmosphere to initiate the formation of the Grignard reagent, then the heat source is removed and the remaining 3-bromobenzo [b] -thiophene solution is added with stirring and at a rate to maintain a slight reflux. After the addition was complete (about 35 minutes), the mixture was stirred without heating for an additional 35 minutes, then heated at reflux for 10 minutes and then allowed to cool to room temperature. A solution of N-methoxy-N-methylpropionamide (23.1 g) in tetrahydrofuran (100 mL) was then added over 2 minutes and the mixture was stirred at room temperature for 20 minutes and then refluxed for 5 hours, then cooled in ice and mol / L hydrochloric acid (125 mL) was added dropwise. The mixture was stirred for 30 minutes, filtered (Celite), and the filtrate was concentrated in vacuo to remove tetrahydrofuran. The product was extracted into ethyl acetate (2 x 300 ml), then the combined extracts were washed with water (2 x 200 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 200 ml), dried (Na 2 SO 4) and the solvent. is removed in vacuo. The residue was triturated with petroleum ether (60-80 ° C) (100 mL) and the resulting solid was filtered and dried under vacuum at 45 ° C for 6 hours to give 3-propionylbenzo [b] thiophene as a red-brown solid (23.3). g), mp 73 75 ° C.

d) K miešanému roztoku 3-propionylbenzo[b]tiofénu (4,34 g) v tetrahydrofuráne (80 ml) sa po častiach pri 0 - 5 °C, v atmosfére dusíka, pridá fenyltrimetylamónium-tribromid (8,6 g), a potom sa zmes mieša 4 hodiny pri teplote miestnosti. Získaná tuhá hmota sa oddelí filtráciou a premyje sa tetrahydrofuránom (30 ml), potom sa filtrát a premývacie roztoky spoja a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu a ako zvyšok sa získa l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-brómpropan-lón ako hnedý olej, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.d) To a stirred solution of 3-propionylbenzo [b] thiophene (4.34 g) in tetrahydrofuran (80 ml) was added phenyltrimethylammonium tribromide (8.6 g) portionwise at 0-5 ° C, under nitrogen atmosphere, and then the mixture is stirred at room temperature for 4 hours. The resulting solid was collected by filtration and washed with tetrahydrofuran (30 mL), then the filtrate and washings were combined and the solvent removed in vacuo to give 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromopropane as a residue. Ion as a brown oil, which was used without further purification.

e) Zmes surového l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-brómpropan-l-ónu, 2-imidazolidíntiónu (2,33 g), a etanolu (120 ml) sa zahrieva pri teplote spätného toku minút v atmosfére dusíka, potom sa pridá kyselina octová (60 ml), zmes sa zahrieva 24 hodín pri teplote spätného toku a potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu. Kryštalizáciou zvyšku z etanolu (125 ml) sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid vo forme bielej tuhej hmoty (4,4 g), t.t. 272 - 274 °C.e) A mixture of crude 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromopropan-1-one, 2-imidazolidinethion (2.33 g), and ethanol (120 mL) was heated to reflux for 1 min. nitrogen, then acetic acid (60 mL) was added, the mixture was heated at reflux for 24 hours, and then the solvents were removed in vacuo. Crystallization of the residue from ethanol (125 mL) gave 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide as a white solid (4.4). g), tt Mp 272-274 ° C.

Alternatívna príprava BAlternative preparation

a) Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol-hydrobromidu (200 g; pripraví sa spôsobom obdobným spôsobu opísanému vo WO 97/02269), nasýteného vodného roztoku uhličitanu sodného (1000 ml) a dichlórmetánu (2000 ml) sa intenzívne mieša pri teplote miestnosti 1,5 hodiny, potom sa organická vrstva oddelí, premyje sa vodou (500 ml), vysuší sa (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Tento postup sa opakuje v rovnakom merítku a získané dva produkty sa spoja a získa sa tak 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol ako bledý, žltý tuhý produkt (264,3 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.a) A mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo- [2,1b] thiazole hydrobromide (200 g; prepared by a method similar to that described in WO 97/02269), saturated aqueous sodium carbonate solution (1000 ml) and dichloromethane (2000 ml) was stirred vigorously at room temperature for 1.5 hours, then the organic layer separated, washed with water (500 mL), dried (MgSO4) and the solvent removed in vacuo . This procedure was repeated on the same scale and the two products were combined to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole as a pale yellow solid (264). , 3 g), which was used without further purification.

b) K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazolu (264,3 g) v dichlórmetáne sa po kvapkách pri 0 - 5 °C počas 1,75 hodiny pridá bróm (55,5 ml), potom sa zmes mieša 30 minút pri O °C a 1 hodinu pri teplote miestnosti. Získaný tuhý produkt sa odfiltruje, premyje sa dichlórmetánom (300 ml) a vysušením vo vákuu sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid ako bledý, žltý tuhý produkt (431 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.b) To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (264.3 g) in dichloromethane was added dropwise at 0-5 ° C over 1, Bromine (55.5 mL) was added over 75 hours, then the mixture was stirred at 0 ° C for 30 minutes and at room temperature for 1 hour. The resulting solid was filtered, washed with dichloromethane (300 mL) and dried in vacuo to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide as a pale yellow solid (431 g) which was used without further purification.

c) 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazolhydrobromid (170 g) sa pridá po častiach v atmosfére dusíka pri 0 - 8 °C počas 1 hodiny k miešanému roztoku etylmagnézium-chloridu [roztok 2,0 mol/1 v éteri (620 ml)] v tetrahydrofuráne (1700 ml), a získaná zmes sa potom mieša 1,5 hodiny pri 3 °C. Potom sa počas 30 minút pri 3 - 8 °C pridá dimetylformamid (136 ml) a potom sa zmes mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti, ochladí sa na 8 °C a opatrne sa zaleje nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (600 ml) a vodou (350 ml). Potom sa pridá etyl-acetát (1500 ml), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti a získaný tuhý podiel (frakcia 1) sa odfiltruje. Organická vrstva filtrátu sa oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (500 ml), vysuší sa (MgSO^ a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v horúcom propanol-2-ole (1000 ml) a za horúci sa sfiltruje, potom sa ponechá stáť pri teplote miestnosti 20 hodín. Vzniknutý tuhý produkt sa odfiltruje, premyje sa propanol-2-olom (100 ml) a vysušením vo vákuu pri 70 °C sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2karbôxaldehyd ako žltý tuhý produkt (19,4 g), t.t. 206 °C. Zmes tuhej frakcie 1, dichlórmetánu (2100 ml), kyseliny chlorovodíkovej 2 mol/1 (250 ml) a vody (1000 ml) sa mieša 15 minút pri teplote miestnosti a potom sa pridá trietylamín (80 ml). Dichlórmetánová vrstva sa oddelí a ďalší podiel produktu sa izoluje extrakciou z vodnej vrstvy do dichlórmetánu (500 ml). Spojené dichlórmetánové roztoky sa vysušia (MgSOú a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa ďalší 3-(benzo[b]- tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd vo forme žltej tuhej hmoty (63,0 g), t.t. 208 °C.c) 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (170 g) is added portionwise under nitrogen atmosphere at 0-8 ° C for 1 hour to a stirred solution of ethylmagnesium chloride [2.0 M in ether (620 mL)] in tetrahydrofuran (1700 mL), and the resulting mixture was then stirred at 3 ° C for 1.5 hours. Dimethylformamide (136 ml) was then added over 30 minutes at 3-8 ° C, and the mixture was stirred at room temperature for 2 hours, cooled to 8 ° C and carefully quenched with saturated aqueous ammonium chloride solution (600 ml) and water ( 350 ml). Ethyl acetate (1500 ml) was then added, the mixture was stirred at room temperature for 18 hours, and the solid obtained (fraction 1) was filtered off. The organic layer of the filtrate was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (500 mL), dried (MgSO 4 and the solvents removed in vacuo. The residue was dissolved in hot propanol-2-ol (1000 mL) and filtered while hot, After standing at room temperature for 20 hours, the resulting solid was filtered, washed with propanol-2-ol (100 mL) and dried in vacuo at 70 ° C to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl). -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboaldehyde as a yellow solid (19.4 g), mp 206 [deg.] C. A mixture of solid fraction 1, dichloromethane (2100 mL), 2 mol / l hydrochloric acid (250 mL). ) and water (1000 ml) was stirred at room temperature for 15 minutes, then triethylamine (80 ml) was added, the dichloromethane layer was separated and another portion of the product was isolated by extraction from the aqueous layer into dichloromethane (500 ml). (MgSO4 and removal of the solvent in vacuo yielded an additional 3- (ben from [b] -thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde as a yellow solid (63.0 g), m.p. 208 ° C.

d) Komplex bóran/íerc-butylamín (18,3 g) sa pridá po častiach k ľadom chladenej miešanej suspenzii jemne upráškovaného chloridu hlinitého (14 g) v dichlórmetáne (330 ml) a potom sa zmes mieša 55 minút pri 0 °C. Potom sa po kvapkách pri 0 ’C pridá roztok 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehydu (lOg) v dichlórmetáne (70 ml) a zmes sa mieša 15 minút pri 0 °C a potom 21 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa potom opatrne zaleje vodou (1 000 ml) a potom kyselinou chlorovodíkovou 2,5 mol/1 (175 ml), potom sa zalkalizuje na pH 10 prídavkom vodného roztoku hydroxidu sodného 5 mol/1. Vodná fáza sa oddelí a premyje sa dichlórmetánom (300 ml), potom sa spojené dichlórmetánové roztoky vysušia (MgSCh) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Polovica (5 g) zvyšku sa rozpustí v etanole (12 ml) a pridá sa 48% kyselina bromovodíková (3,5 ml). Zmes sa zriedi éterom (100 ml) a získaná tuhá hmota sa odfiltruje a potom sa suspenduje v etanole (46 ml). Zmes sa potom zahrieva pri teplote spätného toku 15 minút, potom sa ochladí ľadom a získaná tuhá hmota sa odfiltruje, premyje sa éterom (40 ml) a vysuše36 ním vo vákuu sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid ako biely tuhý produkt (3,54 g), t.t. 273 - 276 °C.d) Borane / tert-butylamine complex (18.3 g) was added portionwise to an ice-cooled stirred suspension of finely-dusted aluminum chloride (14 g) in dichloromethane (330 mL) and then stirred at 0 ° C for 55 minutes. A solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (10g) in dichloromethane (70 ml) was added dropwise at 0 ° C and the mixture was stirred 15 minutes at 0 ° C and then 21 hours at room temperature. The mixture was then cautiously quenched with water (1000 mL) followed by 2.5 mol / L hydrochloric acid (175 mL), then basified to pH 10 by the addition of aqueous 5 M sodium hydroxide. The aqueous phase was separated and washed with dichloromethane (300 mL), then the combined dichloromethane solutions were dried (MgSO 4) and the solvent was removed in vacuo. Half (5 g) of the residue was dissolved in ethanol (12 mL) and 48% hydrobromic acid (3.5 mL) was added. The mixture was diluted with ether (100 mL) and the resulting solid was filtered off and then suspended in ethanol (46 mL). The mixture was then heated to reflux for 15 minutes, then cooled with ice, and the resulting solid was filtered, washed with ether (40 mL) and dried in vacuo to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) - 2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide as a white solid (3.54 g), m.p. Mp 273-276 ° C.

Príklad 2Example 2

a) Roztok 3-bróm-5-chlórbenzo[b]tiofen (2g) v éteri (20 ml) sa po kvapkách pri -70 °C v atmosfére dusíka pridá k miešanému roztoku butyllítia (roztok 2,5 mol/l v hexánoch; 4,14 ml) v éteri (46 ml), a potom sa zmes mieša 30 minút pri -70 °C. Potom sa v jednej dávke pridá 2-brómpropionylchlorid (1,67 g), zmes mieša 4 hodiny pri -70 °C a potom sa nechá ohriať na 0 °C. Zmes sa potom mieša pri 0 °C ďalších 30 minút a potom sa zaleje nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (50 ml). Vodná vrstva sa oddelí a premyje sa éterom (2 x 30 ml) a spojené éterové roztoky sa premyjú nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 30 ml) a vysušia sa (NajSC^). Potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu a zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi petroléter (t.v. 60 - 80 °C) a etyl-acetátu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Vhodné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa l-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)2-brómpropan-l-ón (0,32 g) vo forme bieleho tuhého produktu, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.a) A solution of 3-bromo-5-chlorobenzo [b] thiophene (2g) in ether (20 mL) was added dropwise at -70 ° C under nitrogen atmosphere to a stirred solution of butyllithium (2.5 mol / L solution in hexanes; 4). , 14 mL) in ether (46 mL), and then stirred at -70 ° C for 30 min. Then, 2-bromopropionyl chloride (1.67 g) was added in one portion, the mixture was stirred at -70 ° C for 4 hours and then allowed to warm to 0 ° C. The mixture was then stirred at 0 ° C for an additional 30 minutes and then quenched with saturated aqueous ammonium chloride solution (50 mL). The aqueous layer was separated and washed with ether (2 x 30 mL) and the combined ethereal solutions were washed with saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 30 mL) and dried (Na 2 SO 4). The solvent was then removed in vacuo and the residue purified by flash chromatography on silica using petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) and ethyl acetate 9: 1 as eluent. The appropriate fractions were combined and the solvent removed in vacuo to give 1- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) 2-bromopropan-1-one (0.32 g) as a white solid which was used without further purification. cleaning.

b) Zmes l-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-brómpropan-l -ónu (0,3 g),b) A mixture of 1- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromopropan-1-one (0.3 g),

2-imidazolidíntiónu (0,12 g), a etanolu (10 ml) sa zahrieva v atmosfére dusíka pri teplote spätného toku 15 minút, potom sa pridá kyselina octová (4 ml) a zmes sa zahrieva 24 hodín pri teplote spätného toku, potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v minimálnom množstve vody, roztok sa zalkalizuje na pH 12 prídavkom vodného roztoku hydroxidu draselného 5 mol/l a produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (3 x 30 ml). Extrakty sa vysušia (Na2SO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa potom prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zariadenia Biotage Flash 40i® mobilná fáza, ktorou je dichlórmetán a potom zmes dichlórmetánu a metanolu v pomere 20:1. Vhodné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa p r získa 3-(5-chíórbenzo-[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol vo forme žltého tuhého produktu (0.1 g), t.t. 264 - 267 °C.Of 2-imidazolidinethion (0.12 g), and ethanol (10 mL) was heated to reflux under nitrogen for 15 min, then acetic acid (4 mL) was added and the mixture was heated at reflux for 24 h. the solvents are removed in vacuo. The residue was dissolved in a minimum amount of water, the solution was basified to pH 12 by the addition of aqueous 5 M potassium hydroxide solution and the product was extracted into dichloromethane (3 x 30 ml). The extracts were dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue is then purified by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i® mobile phase, which is dichloromethane and then a 20: 1 mixture of dichloromethane and methanol. The appropriate fractions were combined and evaporated in vacuo to give 3- (5-chlorobenzo- [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole as a yellow solid (m.p. 0.1 g), m.p. Mp 264-267 ° C.

Príklad 3Example 3

a) K miešanému roztoku trietylamínu (244,85 ml) v dimetylformamide (400 ml) sa pridá po kvapkách v atmosfére dusíka pri 110 °C metyl-tioglykolát (62,87 ml) a zmes sa mieša 30 minút pri 110 °C. Potom sa rýchlo pridá roztoka) To a stirred solution of triethylamine (244.85 ml) in dimethylformamide (400 ml) was added dropwise under nitrogen atmosphere at 110 ° C methyl thioglycolate (62.87 ml) and the mixture was stirred at 110 ° C for 30 minutes. The solution is then added rapidly

2,6-difluórbenzaldehydu (100 g) v dimetylformamidu (100 ml) a zmes sa zahrieva 4 hodiny pri teplote spätného toku. Potom sa zmes ochladí na teplotu miestnosti a pridá sa do zmesi ľadu a vody (4000 ml). Produkt sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa získa metyl-4-fluórbenzo[b]tiofén-2-karboxylát vo forme bielej tuhej hmoty (110 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.Of 2,6-difluorobenzaldehyde (100 g) in dimethylformamide (100 ml) and the mixture was heated at reflux for 4 hours. The mixture was cooled to room temperature and added to ice / water (4000 mL). The product was filtered off and dried in vacuo to give methyl 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylate as a white solid (110 g) which was used without further purification.

b) K miešanej suspenzii metyl-4-fluórbenzo[b]-tiofén-2-karboxylátu (110 g) v metanole (1500 ml) sa pri teplote miestnosti v atmosfére dusíka pridá vodný roztok hydroxidu sodného 2 mol/1. Získaná zmes sa mieša 4 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa rozpustená fáza oddelí od nezreagovaného metyl-4fluórbenzo[b]tiofén-2-kárboxylátu dekantáciou do kyseliny chlorovodíkovej 2 mol/1 (3 000 ml). Získaný tuhý podiel sa odfiltruje z kyslej zmesi a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa získa 4-fluórbenzo[b]-tiofén-2-karboxylová kyselina vo forme bieleho tuhého produktu (77 g) a použije sa bez ďalšieho čistenia. Zvyšný nezreagovaný metyl-4-fluórbenzo[b]tiofén-2-karboxylát sa rozpustí v horúcom metanole (500 ml), potom sa pridá pri teplote miestnosti vodný roztok hydroxidu sodného 2 mol/1 (250 ml). Táto zmes sa mieša pri teplote miestnosti 8 hodín a potom sa pridá ku kyseline chlorovodíkovej 2 mol/1 (1000 ml). Získaný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa získa 4-fluórbenzo[b]-tiofén-2karboxylová kyselina vo forme bieleho tuhého produktu (33 g).b) To a stirred suspension of methyl 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylate (110 g) in methanol (1500 mL) at room temperature under a nitrogen atmosphere was added aqueous 2 M sodium hydroxide solution. The resulting mixture was stirred at room temperature for 4 hours, then the dissolved phase was separated from the unreacted methyl 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylate by decanting into 2 mol / L hydrochloric acid (3,000 ml). The resulting solid was filtered from the acidic mixture and dried in vacuo at 60 ° C to give 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylic acid as a white solid (77 g) and used without further purification. The remaining unreacted methyl 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylate was dissolved in hot methanol (500 mL), then aqueous 2 M sodium hydroxide solution (250 mL) was added at room temperature. The mixture was stirred at room temperature for 8 hours and then added to 2 mol / L hydrochloric acid (1000 mL). The resulting solid was filtered and dried in vacuo to give 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylic acid as a white solid (33 g).

c) K miešanému roztoku 4-fluórbenzo[b]tiofén-2-karboxylovej kyseliny (77 g) v chinolíne (500 ml) sa pridá medený prášok (40 g) a zmes sa zahrieva za miešania 2 hodiny pri 180 - 200 °C. Potom sa zmes nechá vychladnúť na teplotu miestnosti a vnesie sa do kyseliny chlorovodíkovej 2 mol/1 (1 500 ml). Potom sa pridá etyl-acetát (1 000 ml), zmes sa sfiitruje cez Celite®, ktorý sa potom následne premyje etyl-acetátom (500 ml), potom sa spojené organické vrstvy vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím najprv petroléteru (t.v. 40 - 60 °C) a potom zmesi petroléter (t.v. 40 - 60 °C)/etyl-acetát v pomeru 25:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel sa vo forme bezfarebného oleja získa 4-fluórbenzo-[b]tiofén (50,46 g).c) To a stirred solution of 4-fluorobenzo [b] thiophene-2-carboxylic acid (77 g) in quinoline (500 ml) was added copper powder (40 g) and the mixture was heated with stirring at 180-200 ° C for 2 hours. The mixture was then allowed to cool to room temperature and added to 2 mol / L hydrochloric acid (1500 mL). Ethyl acetate (1000 mL) was then added, the mixture was filtered through Celite®, which was then washed with ethyl acetate (500 mL), then the combined organic layers were dried (MgSO 4 ) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using petroleum ether (bp 40-60 ° C) followed by petroleum ether (bp 40-60 ° C) / ethyl acetate (25: 1) as eluent. Appropriate fractions were combined and solvent removed to give 4-fluorobenzo- [b] thiophene (50.46 g) as a colorless oil.

d) K miešanej zmesi 4-fluórbenzo[b]tiofénu (50,46 g) a bezvodého nátrium-acetátu (40 g) v dichlórmetáne (400 ml) sa v atmosfére dusíka pri -25 °C pridá po kvapkách roztok brómu (18,7 ml) v dichlórmetáne (200 ml, zmes sa mieša pri teplote miestnosti 18 hodín, potom sa sfiitruje a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v dichlórmetáne (asi 50 ml) a potom sa v atmosfére dusíka pridá voda (300 ml) a zinkový prášok (asi 40 g). Získaná zmes sa zahrieva 4 hodiny pri teplote spätného toku a potom sa ponechá v pokoji 20 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa pridá etyl-acetát (300 ml), pokračuje sa 15 minút v zahrievaní pri teplote spätného toku a potom sa zmes nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Potom sa zmes sfiitruje (Celite®) a filtračný koláč sa premyje etyl-acetátom (3 x 100 ml). Vodná fáza sa oddelí a premyje sa etylacetátom (200 ml), potom sa spojené organické roztoky vysušia (MgSO4) a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa 3-bróm-4-fluórbenzo[b]tiofén ako svetlo hnedý tuhý produkt (59,4 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.d) To a stirred mixture of 4-fluorobenzo [b] thiophene (50.46 g) and anhydrous sodium acetate (40 g) in dichloromethane (400 mL) under a nitrogen atmosphere at -25 ° C was added dropwise a solution of bromine (18, 7 ml) in dichloromethane (200 ml, stirred at room temperature for 18 hours, then filtered and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in dichloromethane (about 50 ml) and then water (300 ml) was added under a nitrogen atmosphere. and zinc powder (about 40 g) .The resulting mixture was heated at reflux for 4 hours and then allowed to stand at room temperature for 20 hours, then ethyl acetate (300 mL) was added, heating was continued for 15 minutes at room temperature. The mixture was filtered (Celite®) and the filter cake was washed with ethyl acetate (3 x 100 mL). The aqueous phase was separated and washed with ethyl acetate (200 mL) then the combined organic solutions are dried (MgSO 4 ) and the solvents are removed TLC in vacuo afforded 3-bromo-4-fluorobenzo [b] thiophene as a light brown solid (59.4 g) which was used without further purification.

e) Roztok 3-bróm-4-fluórbenzo[b]tiofénu (59,4 g) v tetrahydrofuráne (250 ml) sa vnesie do miešaného roztoku etylmagnézium-bromidu [roztok 2,0 mol/l v éteri (190 ml)] v tetrahydrofuráne (800 ml) pri 0 °C v atmosfére dusíka, potom sa zmes zahrieva 1,5 hodiny pri teplote spätného toku a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Potom sa pridá N-metoxy-N-metylpropiónamid (33,5 g) a zmes sa zahrieva 2 hodiny pri teplote spätného toku. Potom sa zmes nechá vychladnúť na teplotu miestnosti, a pridá sa k nasýtenému vodnému roztoku chloridu amónneho (1000 ml). Produkt sa extrahuje do etyl-acetátu (2 x 500 ml), spojené organické vrstvy sa potom vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremir r čitom s použitím najprv petroléteru (t.v. 40-60 °C) a potom dichlórmetánu ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel sa vo forme hnedého tuhého produktu získa 4-fluór-3-propionylbenzo[b]tiofén (22 g)·e) A solution of 3-bromo-4-fluorobenzo [b] thiophene (59.4 g) in tetrahydrofuran (250 mL) was added to a stirred solution of ethylmagnesium bromide [2.0 mol / L in ether (190 mL)] in tetrahydrofuran (800 mL) at 0 ° C under a nitrogen atmosphere, then the mixture was refluxed for 1.5 h and then allowed to cool to room temperature. N-Methoxy-N-methylpropionamide (33.5 g) was then added and the mixture was heated at reflux for 2 hours. The mixture was then allowed to cool to room temperature and added to a saturated aqueous ammonium chloride solution (1000 mL). The product was extracted into ethyl acetate (2 x 500 mL), the combined organic layers were then dried (MgSO 4 ) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using eluting with petroleum ether (t 40-60 ° C) followed by dichloromethane. The appropriate fractions were combined and solvent removed to give 4-fluoro-3-propionylbenzo [b] thiophene (22 g) as a brown solid ·

f) K miešanému roztoku 4-fluór-3-propionylbenzo[b]-tiofénu (22 g) v tetrahydrofuráne (300 ml) sa pri 0 °C v atmosfére dusíka pridá fenyltrimetylamónium-tribromid (39,5 g) a zmes mieša 3 hodiny pri teplote miestnosti. Vytvorený tuhý podiel sa oddelí filtráciou na oxide kremičitom s premytím dichlórmetánom, potom sa filtrát a premývacie roztoky spoja a odstránením rozpúšťadiel sa získa 2-bróm-l-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)propan-l-ón vo forme hnedého oleja (asi 40 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.f) Phenyltrimethylammonium tribromide (39.5 g) was added to a stirred solution of 4-fluoro-3-propionylbenzo [b] -thiophene (22 g) in tetrahydrofuran (300 mL) at 0 ° C under nitrogen and stirred for 3 hours at room temperature. The formed solid was collected by filtration on silica, washing with dichloromethane, then the filtrate and washings were combined and the solvents removed to give 2-bromo-1- (4-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) propan-1-one in as a brown oil (about 40 g), which was used without further purification.

g) Zmes surového 2-bróm-l-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)propan-l-ónu (asi 40 g), 2-imidazolidíntiónu (10,71 g), etanolu (150 ml) a kyseliny octovej (75 ml) sa zahrieva 2 hodiny v atmosfére dusíka pri teplote spätného toku, potom sa pridá ďalší podiel 2-imidazolidíntiónu (2,2 g) a v zahrievaní pri teplote spätného toku sa pokračuje ďalšie 2 hodiny. Zmes sa potom ochladí na 0 °C, vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a premyje sa etanolom (2 x 100 ml) a potom sa zmes zalkalizuje miešaním so zmesou nasýteného vodného hydrogénuhličitanu sodného (500 ml) a dichlórmetánu (500 ml) po 30 minút. Organická vrstva sa oddelí, vodná vrstva sa pretrepe s dichlórmetánom (2 x 100 ml) a spojené dichlórmetánové roztoky sa vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v etanole (200 ml) a potom sa pri 0 °C pridá koncentrovaná kyselina chlorovodíková (6 ml). Rozpúšťadlá sa potom odstránia vo vákuu a kryštalizáciou zvyšku z etanolu (asi 100 ml) sa získa 3-(4-fluórbenzo[b]-tiofen3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrochlorid vo forme bieleho tuhého produktu (17,5 g), t.t. 259-262 °C.g) A mixture of crude 2-bromo-1- (4-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) propan-1-one (about 40 g), 2-imidazolidinethion (10.71 g), ethanol (150 mL) and of acetic acid (75 mL) was heated at reflux under nitrogen for 2 hours, then an additional portion of 2-imidazolidinethion (2.2 g) was added and heating at reflux continued for a further 2 hours. The mixture was then cooled to 0 ° C, the solid formed was filtered off and washed with ethanol (2 x 100 mL) and then basified by stirring with a mixture of saturated aqueous sodium bicarbonate (500 mL) and dichloromethane (500 mL) for 30 minutes. The organic layer was separated, the aqueous layer was shaken with dichloromethane (2 x 100 mL) and the combined dichloromethane solutions were dried (MgSO 4) and the solvent was removed in vacuo. The residue was dissolved in ethanol (200 mL) and then concentrated hydrochloric acid (6 mL) was added at 0 ° C. The solvents were then removed in vacuo and crystallization of the residue from ethanol (about 100 mL) afforded 3- (4-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrochloride as a white solid (17.5 g), m.p. 259-262 [deg.] C.

Príklad 4Example 4

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (5 g produktu pripraveného podobným spôsobom ako je spôsob opísaný v príklade 1: alternatívna príprava B) v etanole (10 ml) sa pri 0 °C pri40 dá roztok kyseliny fumarovej (2,13 g) v etanole (40 ml). Získaná zmes sa mieša 15 minút pri 0 °C, vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol-fumarát vo forme bieleho tuhého produktu (4,71 g), t.t. 179-181 °C.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (5 g of a product prepared in a similar manner to that described in Example 1: alternative preparation B A solution of fumaric acid (2.13 g) in ethanol (40 ml) was added at 0 ° C at 40 ° in ethanol (10 ml). The resulting mixture was stirred at 0 ° C for 15 minutes, the resulting solid was filtered off and dried in vacuo to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-a]. bthiazole fumarate as a white solid (4.71 g), m.p. Mp 179-181 ° C.

Príklad 5Example 5

K roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (4,27 g produktu pripraveného podobným spôsobom ako je spôsob opísaný v príklade 1: alternatívna príprava B) v etanole (45 ml) sa pridá koncentrovaná kyselina chlorovodíková (4 ml), potom sa získaná zmes pridá k éteru (250 ml) a mieša sa 15 minút. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (50 ml) a vysušením vo vákuu pri 70 °C sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrochlorid vo forme bieleho tuhého produktu (3,50 g), t.t. 254 - 256 °C.To a solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (4.27 g of product prepared in a similar manner to that described in Example 1: alternative preparation) B) Concentrated hydrochloric acid (4 ml) was added in ethanol (45 ml), then the resulting mixture was added to ether (250 ml) and stirred for 15 minutes. The resulting solid was filtered, washed with ether (50 mL) and dried in vacuo at 70 ° C to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole -hydrochloride as a white solid (3.50 g), m.p. Mp 254-256 ° C.

Príklad 6Example 6

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (2,66 g produktu pripraveného podobným spôsobom ako je spôsob opísaný v príklade 1: alternatívna príprava B) v etanole (28 ml) sa pridá roztok kyseliny D,L-vínnej (1,43 g) v etanole (30 ml). Získaná suspenzia sa mieša 5 minút a potom sa pridá éter (80 ml). Tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (50 ml) a vysušením vo vákuu pri 70 °C sa získa 3-(benzo[b]tiofen-3yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-D,L-tartrát vo forme bieleho tuhého produktu (4,00 g), t.t. 204 - 205 °C.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (2.66 g of product prepared in a similar manner to that described in Example 1: alternative) Preparation B) in ethanol (28 mL) was added a solution of D, L-tartaric acid (1.43 g) in ethanol (30 mL). The resulting suspension was stirred for 5 minutes and then ether (80 mL) was added. The solid was filtered, washed with ether (50 mL) and dried in vacuo at 70 ° C to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole- D, L-tartrate as a white solid (4.00 g), m.p. Mp 204-205 ° C.

Príklad 7Example 7

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 1: alterantívna príprava A, s použitím bromácie benzo[b]tiofénu ako východiskovej reakcie a následne s použitím reakcie s horčíkom a potom s N-metoxy-N-metylbutyramidom sa pripraví vo forme bezfarebnej tuhej hmoty 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etyl5,6-di-hydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid, t.t. 219-221 °C.In a manner similar to that described in Example 1: Alternative Preparation A, using the bromination of benzo [b] thiophene as the starting reaction followed by reaction with magnesium and then with N-methoxy-N-methylbutyramide, was prepared as a colorless solid 3- ( benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide, mp Mp 219-221 ° C.

Príklad 8Example 8

a) Roztok 3-bróm-5-metylbenzo[b]tiofénu (2,5 g; pripraví sa bromáciou 5-metylbenzo[b] tiofénu spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 1: alternatívna príprava A) v éteri (5 ml) sa pridá po kvapkách pri -70 °C v atmosfére dusíka k miešanému roztoku butyllítia (roztok 1,6 mol/1 v hexánoch; 7 ml) v éteri (20 ml) a potom sa zmes mieša 30 minút pri -70 °C. Potom sa po kvapkách počas 20 minút pridá roztok N-metoxy-N-metylpropiónamidu (1,3 g) v éteri (5 ml), zmes sa mieša 3 hodiny pri -70 °C, nechá sa počas 20 hodín ohriať na teplotu miestnosti a potom sa zaleje kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (25 ml). Éterová vrstva sa oddelí, premyje sa vodou (25 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (25 ml), vysuší sa (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odparia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi petroléteru (t.v. 60-80 °C) a etyl-acetátu v pomere 40:1 ako elučného prostriedku. Vhodné frakcie sa spoja a odparením vo vákuu sa získa zmes 5-metyl-3-propionylbenzo[b]tiofénu a 5-metyl-2propionylbenzo[b]tiofénu v pomere 20:1(1,2 g) vo forme špinavo bieleho tuhého produktu, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.a) A solution of 3-bromo-5-methylbenzo [b] thiophene (2.5 g; prepared by bromination of 5-methylbenzo [b] thiophene in a manner similar to that described in Example 1: alternative preparation A) in ether (5 ml) was added dropwise at -70 ° C under a nitrogen atmosphere to a stirred solution of butyllithium (1.6 M in hexanes; 7 mL) in ether (20 mL) and then stirred at -70 ° C for 30 min. A solution of N-methoxy-N-methylpropionamide (1.3 g) in ether (5 mL) was then added dropwise over 20 minutes, the mixture was stirred at -70 ° C for 3 hours, allowed to warm to room temperature over 20 hours. then quench with 2 M hydrochloric acid (25 mL). The ether layer was separated, washed with water (25 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (25 mL), dried (MgSO 4 ) and the solvents evaporated in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with petroleum ether (60-80 ° C) and ethyl acetate (40: 1). The appropriate fractions were combined and evaporated in vacuo to give a mixture of 5-methyl-3-propionylbenzo [b] thiophene and 5-methyl-2-propionylbenzo [b] thiophene (20: 1) (1.2 g) as an off-white solid, which was used without further purification.

b) K miešanému roztoku 5-metyl-3-propionylbenzo[b]-tiofénu (1,2 g; pripraví sa spôsobom opísaným vyššie) v tetrahydrofuráne (20 ml) sa pridá po častiach pri 0 °C fenyltrimetylamónium-tribromid (2,25 g), a zmes sa potom mieša 1 hodinu pri 0 °C a potom 20 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa zmes sfiltruje a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v dichlórmetáne (50 ml), roztok sa premyje vodou (2 x 50 ml), vysuší sa (MgSO4) a odparením vo vákuu sa získa tmavo hnedý tuhý zvyšok, ktorý sa trituruje s petroléterom (t.v. 60 - 80 °C). Odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa 2-bróm-l-(5metylbenzo[b]-tiofen-3-yl)propan-l-ón (0,75 g), ktorý sa zahrieva pri teplote spätného toku so zmesou 2-imidazolidín tiónu (0,27 g), etanolu (30 ml), a kyse42 liny octovej (15 ml) 24 hodín. Potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu, zvyšok sa trituruje s éterom (20 ml) a získaný tuhý podiel sa odfiltruje a jeho vysušením vo vákuu sa získa 2-metyl-3-(5-metylbenzo-[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]-tiazol-hydrobromid vo forme bieleho tuhého produktu (0,52 g), t.t. 266 - 269 °C.b) To a stirred solution of 5-methyl-3-propionylbenzo [b] -thiophene (1.2 g; prepared as described above) in tetrahydrofuran (20 mL) was added phenyltrimethylammonium tribromide (2.25) portionwise at 0 ° C. g), and the mixture is then stirred for 1 hour at 0 ° C and then for 20 hours at room temperature. The mixture was then filtered and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in dichloromethane (50 mL), washed with water (2 x 50 mL), dried (MgSO 4 ) and evaporated in vacuo to give a dark brown solid which was triturated with petroleum ether (t 60-80 ° C). ). Removal of the solvent in vacuo afforded 2-bromo-1- (5-methylbenzo [b] thiophen-3-yl) propan-1-one (0.75 g) which was heated to reflux with a mixture of 2-imidazolidine thion ( 0.27 g), ethanol (30 ml), and acetic acid (15 ml) for 24 hours. Then the solvents are removed in vacuo, the residue is triturated with ether (20 ml) and the solid obtained is filtered off and dried in vacuo to give 2-methyl-3- (5-methylbenzo- [b] thiophen-3-yl) - 5,6dihydroimidazo [2,1b] -thiazole hydrobromide as a white solid (0.52 g), mp 266-269 ° C.

Príklad 9Example 9

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 1: alternatívna príprava A, s použitím bromácie benzo[b]tiofénu ako východiskovej reakcie a následne s použitím reakcie s horčíkom a potom s N-metoxy-3,N-dimetylbutyramidom sa pripraví vo forme svetlohnedej tuhej hmoty 3-(benzo[b]tiofen3-yl)-2-izopropyl-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol-hydrobromid, t.t. 208-210 ’C.In a manner similar to that described in Example 1: Alternative Preparation A, using the bromination of benzo [b] thiophene as the starting reaction followed by reaction with magnesium and then with N-methoxy-3, N-dimethylbutyramide is prepared as a light brown solid 3 - (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-isopropyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide, mp 208-210 ’C.

Príklad 10Example 10

K miešanému roztoku 4-fluórfenylmetylsulfidu (22,0 g) v tetrahydrofuráne sa po kvapkách pri -70 °C v atmosfére dusíka pridá sekbutyllítium (roztok 1,25 mol/1 v zmesi cyklohexán:hexán 92:8) a potom sa zmes mieša 65 minút pri -70 °C. Potom sa po kvapkách pri -68 °C až -70 °C pridá dimetylformamid (13,2 ml) a miešaná zmes sa nechá pomaly ohriať počas 20 minút na teplotu miestnosti a potom sa pridá k roztoku kyseliny octovej (10 ml) vo vode (500 ml). Produkt sa extrahuje do éteru (3 x 150 ml) a spojené extrakty sa premyjú kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (200 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (200 ml), vysušia sa (Na2SC>4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok (25 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia, obsahuje približne podľa výsledkov nukleárnej magnetickej rezonancie zmes 4fluórfenylmetylsulfidu a 2-fluór-5-(metyltio)-benzaldehydu v pomere 2:3.To a stirred solution of 4-fluorophenylmethylsulfide (22.0 g) in tetrahydrofuran was added dropwise at -70 ° C under nitrogen atmosphere secbutyllithium (1.25 mol / L solution in cyclohexane: hexane 92: 8) and then the mixture was stirred 65 minutes at -70 ° C. Dimethylformamide (13.2 ml) was then added dropwise at -68 ° C to -70 ° C and the stirred mixture was allowed to warm slowly to room temperature over 20 minutes and then added to a solution of acetic acid (10 ml) in water ( 500 ml). The product was extracted into ether (3 x 150 ml) and the combined extracts washed with 2M hydrochloric acid (200 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (200 ml), dried (Na 2 SO 4) and the solvents removed under vacuum. The residue (25 g), which was used without further purification, contained approximately 2: 3 of 4-fluorophenylmethylsulfide and 2-fluoro-5- (methylthio) benzaldehyde, approximately according to nuclear magnetic resonance results.

b) Miešaná zmes metyltioglykolátu (8,9 ml), surového 2-fluór-5-(metyltio)benzaldehydu (25 g; pripraveného vyššie uvedeným spôsobom), dimetylacer r tamidu (250 ml) a etyldiizopropylamínu (42 ml) sa zahrieva 3,5 hodiny pri 140 150 °C a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Ku zvyšku sa pridá voda (650 ml) a produkt sa potom extrahuje do dichlórmetánu (3 x 150 ml). Spojené extrakty sa premyjú vodou (3 x 150 ml), vysušia sa (NaeSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí trituráciou s éterom (250 ml), získaný tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (2 x 50 ml), a vysušením vo vákuu sa získa metyI-5-(metyltio)benzo[b]tiofén-2-karboxy!át (13,3 g) vo forme bledej, žltej tuhej hmoty, t.t. 89,7-90,4 °C.b) A stirred mixture of methylthioglycolate (8.9 ml), crude 2-fluoro-5- (methylthio) benzaldehyde (25 g; prepared as above), dimethylaceramide (250 ml) and ethyldiisopropylamine (42 ml) was heated for 3, 5 hours at 140-150 ° C and then the solvent is removed in vacuo. Water (650 mL) was added to the residue, and the product was then extracted into dichloromethane (3 x 150 mL). The combined extracts were washed with water (3 x 150 mL), dried (Na e SO4) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by trituration with ether (250 mL), the resulting solid was filtered, washed with ether (2 x 50 mL), and dried in vacuo to give methyl 5- (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylate. (13.3 g) as a pale, yellow solid, mp 89.7-90.4 ° C.

c) Hydroxid sodný (8 g) sa rozpustí vo vode (100 ml) a získaný roztok sa pridá k miešanému roztoku metyl-5-(metyltio)benzo[b]tiofén-2-karboxylátu (23,8 g; pripraví sa spôsobom opísaným vyššie) v metanole (300 ml). Získaná zmes sa zahrieva 10 minút pri teplote spätného toku a potom sa ponechá v pokoji 3 dni pri teplote miestnosti. Suspenzia sa potom zahustí na celkový objem asi 250 ml zahriatím, potom sa pridá voda (100 ml) a zmes sa sfiltruje za horúca kvôli odstráneniu nerozpustených podielov. Potom sa k filtrátu pridá roztok koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (40 ml) vo vode (20 ml) a vzniknutý tuhý podiel sa oddelí filtráciou a premyje sa vodou, a následným vysušením vo vákuu pri 80 °C sa získa 5-(metyltio)benzo-[b]tiofén-2-karboxylová kyselina vo forme bledožltej tuhej hmoty (21 g), t.t. 186-186,5 °C.c) Sodium hydroxide (8 g) was dissolved in water (100 ml) and the solution was added to a stirred solution of methyl 5- (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylate (23.8 g; prepared as described above). supra) in methanol (300 mL). The resulting mixture was heated at reflux for 10 minutes and then allowed to stand at room temperature for 3 days. The suspension is then concentrated to a total volume of about 250 ml by heating, then water (100 ml) is added and the mixture is filtered hot to remove insoluble matter. A solution of concentrated hydrochloric acid (40 ml) in water (20 ml) was added to the filtrate, and the resulting solid was collected by filtration and washed with water, followed by drying in vacuo at 80 ° C to give 5- (methylthio) benzo [ b] thiophene-2-carboxylic acid in the form of a pale yellow solid (21 g), m.p. 186-186.5 ° C.

d) Zmes práškovitej medi (5,3 g), 5-(metyltio)benzo-[b]tiofén-2-karboxylovej kyseliny (20 g) a chinolínu (100 ml) sa zahrieva za miešania pri teplote spätného toku v atmosfére dusíka 30 minút a potom sa za horúca sfiltruje. Filtrát sa pridá k zmesi koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (100 ml), ľadu (500 g) a éteru (200 ml) , potom sa vzniknutý tuhý podiel odfiltruje a premyje sa éterom. Vodná fáza sa oddelí a ďalší podiel produktu sa získa extrakciou z vodnej fázy do éteru (2 x 150 ml). Spojené éterové vrstvy sa premyjú kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (200 ml) a vodou (200 ml) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa 5-(metyltio)benzo[b]tiofén vo forme svetlohnedej tuhej hmoty (14,7 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.d) A mixture of powdered copper (5.3 g), 5- (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylic acid (20 g) and quinoline (100 ml) was heated under stirring to reflux under a nitrogen atmosphere. minutes and then hot filtered. The filtrate was added to a mixture of concentrated hydrochloric acid (100 mL), ice (500 g) and ether (200 mL), then the solid formed was filtered off and washed with ether. The aqueous phase was separated and a further portion of the product was obtained by extraction from the aqueous phase into ether (2 x 150 mL). The combined ether layers were washed with 2M hydrochloric acid (200 mL) and water (200 mL) and removal of the solvent in vacuo gave 5- (methylthio) benzo [b] thiophene as a light brown solid (14.7 g), which was used without further purification.

e) Roztok 5-(metyltio)benzo[b]tiofénu (14,7 g) v dichlórmetáne (180 ml) sa pridá k miešanému roztoku bromidu hlinitého (26,2 g), brómacetylbromidu (7,12 ml) a dichlórmetánu (120 ml) pri teplote < 0 °C v atmosfére dusíka, a získaný tmavý, červeno hnedý sa potom mieša 30 minút pri teplote < 0 °C a 20 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa roztok vnesie do zmesi ľadu (600 g) a koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (50 ml), potom sa pridá dichlórmetán (300 ml) a nerozpustné zložky sa odstránia filtráciou (Celíte®). Vodná fáza sa oddelí a ďalší podiel produktu sa získa extrakciou z vodnej fázy do dichlórmetánu (300 ml). Potom sa spojené dichlórmetánové roztoky vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. K zvyšku sa pridá kyselina octová (200 ml) a dichlórmetán (200 ml)a potom roztok 2-imidazolidíntiónu (5,29 g) v kyseline octovej (200 ml), a potom sa dichlórmetán odstráni destiláciou. Zvyšná zmes sa zahrieva pri teplote spätného toku dve hodiny, potom sa celkový objem zmesi zníži na asi 200 ml zahrievaním vo vákuu. Horúci roztok sa oddelí dekantáciou od nerozpustených zložiek a potom sa nechá vychladnúť. Ďalšie nerozpustené zložky sa odstránia rovnakým spôsobom ako vyššie a potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu pri 50 °C. Zvyšok sa zmieša s vodou (300 ml) a s vodným roztokom hydroxidu sodného 5 mol/1 (300 ml) a produkt sa potom extrahuje do dichlórmetánu (300 ml). Extrakt sa vysuší (Na2SO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa čiastočne prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím etylacetátu a potom zmesi etyl-acetátu, metanolu a trietylamínu v pomere 8:1:1 ako elučných prostriedkov. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa 3-[5(metyltio)benzo[b]-tiofen-3-yl]5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol vo forme žltohnedej gumy (3,6 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.e) A solution of 5- (methylthio) benzo [b] thiophene (14.7 g) in dichloromethane (180 mL) was added to a stirred solution of aluminum bromide (26.2 g), bromoacetyl bromide (7.12 mL) and dichloromethane (120 mL). ml) at <0 ° C under a nitrogen atmosphere, and the dark red-brown obtained is then stirred at <0 ° C for 30 minutes and at room temperature for 20 hours. Then the solution was poured into a mixture of ice (600 g) and concentrated hydrochloric acid (50 ml), then dichloromethane (300 ml) was added and the insoluble components were removed by filtration (Celite®). The aqueous phase was separated and a further portion of the product was obtained by extraction from the aqueous phase into dichloromethane (300 mL). The combined dichloromethane solutions were then dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. To the residue was added acetic acid (200 mL) and dichloromethane (200 mL), followed by a solution of 2-imidazolidinethion (5.29 g) in acetic acid (200 mL), and then dichloromethane was removed by distillation. The remaining mixture was heated at reflux for two hours, then the total volume of the mixture was reduced to about 200 ml by heating under vacuum. The hot solution is separated by decantation from the undissolved components and then allowed to cool. Further undissolved components were removed in the same manner as above and then the solvents were removed in vacuo at 50 ° C. The residue was treated with water (300 mL) and aqueous 5 M sodium hydroxide solution (300 mL), and the product was then extracted into dichloromethane (300 mL). The extract was dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was partially purified by flash chromatography on silica using ethyl acetate followed by 8: 1: 1 ethyl acetate: methanol: triethylamine. The appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give 3- [5 (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] 5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole as a yellowish brown gum (3.6 g) , which was used without further purification.

f) K miešanému roztoku 3-[5-(metyltio)benzo[b]-tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazolu (3,55 g; pripraví sa vyššie opísaným spôsobom) v dichlórmetáne (80 ml) sa pridá roztok brómu (1,87 g) v dichlórmetáne (10 ml), pričom vnútorná teplota reakčnej zmesi sa udržuje pod 20 °C, potom sa dichlórmetánová fáza oddelí dekantáciou od nerozpustných zložiek a zahustí sa vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s dichlórmetánom (10 ml) a vzniknutá tuhá hmota sa oddelí filtráciou a získa sa tak 2-bróm-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6dihydro-imidazo- [2,l-b]tiazol-hydrobromid vo forme žltohnedej tuhej hmoty (2,97 g), t.t. 260 - 265 °C.f) To a stirred solution of 3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole (3.55 g; prepared as described above) in dichloromethane (80 mL) was added a solution of bromine (1.87 g) in dichloromethane (10 mL) while maintaining the internal temperature of the reaction mixture below 20 ° C, then the dichloromethane phase was separated by decantation from the insoluble components and concentrated in vacuo. The residue was triturated with dichloromethane (10 mL) and the resulting solid collected by filtration to give 2-bromo-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [ 2,1b] Thiazole hydrobromide in the form of a yellow-brown solid (2.97 g), m.p. Mp 260-265 ° C.

rr

g) Roztok etylmagnézium-chloridu [roztok 2,8 mol/1 v tetrahydrofuráne (8,76 ml)] sa pri -10 °C pridá v atmosfére dusíka k miešanej suspenzii 2-bróm3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol-hydrobromidu (2,90 g) v tetrahydrofuráne (40 ml), a zmes sa potom mieša 90 minút pri teplote miestnosti a potom sa ochladí na -5 °C. Potom sa pridá dimetylformamid (5 ml) a získaná suspenzia sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa pridá etyl-acetát (200 ml) a nasýtený vodný roztok chloridu amónneho (200 ml). Etyl-acetátová vrstva sa oddelí, vysuší sa (Na2SO4) a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa 3-[5-(metyltio)-benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd vo forme tuhej hmoty (1,4 g), t.t. 157 - 158,5 °C, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.g) A solution of ethylmagnesium chloride (2.8 mol / L in tetrahydrofuran (8.76 mL)) was added at -10 ° C to a stirred suspension of 2-bromo-3- [5- (methylthio) benzo [b] under nitrogen. thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo- [2,1b] thiazole hydrobromide (2.90 g) in tetrahydrofuran (40 mL), and the mixture is then stirred at room temperature for 90 minutes and then cooled to - Low: 14 ° C. Dimethylformamide (5 ml) was then added and the resulting suspension was stirred at room temperature for 2 hours, then ethyl acetate (200 ml) and saturated aqueous ammonium chloride solution (200 ml) were added. The ethyl acetate layer was separated, dried (Na 2 SO 4 ) and evaporated in vacuo to give 3- [5- (methylthio) -benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde as a solid (1.4 g), mp 157-158.5 ° C, which was used without further purification.

h) K miešanej suspenzii upráškovaného chloridu hlinitého (0,80 g) v dichlórmetáne (20 ml) sa pridá pri 0 °C v atmosfére dusíka komplex bóran/ŕercbutylamín (1,04 g) a zmes sa potom mieša 1 hodinu pri 0 °C. Potom sa pridá 3[5-(metyltio)benzo[b]-tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd (0,66 g; pripraví sa vyššie uvedeným spôsobom), zmes sa mieša 15 minút pri 0 °C a potom sa ponechá v pokoji 20 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa zmes opatrne zaleje vodou (25 ml) a potom kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (25 ml), potom sa zahreje kvôli rozkladu všetkých prítomných bóranových komplexov. Suspenzia sa potom sfiltruje, filtrát sa zalkalizuje (pH 14) prídavkom vodného roztoku hydroxidu sodného 5 mol/1. Produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (2 x 50 ml), spojené extrakty sa vysušia (Na2SO4) a rozpúšťadlá sa potom odstránia vo vákuu. K roztoku oranžovo žltého zvyšku (0,39 g) v zmesi dichlórmetánu (25 ml) a etylacetátu (50 ml) sa potom pridá bezvodá kyselina šťaveľová (0,12 g) v etylacetáte (10 ml) a potom sa dichlórmetán odstráni destiláciou. Získaný tuhý podiel sa potom odfiltruje, premyje sa etylacetátom (2 x 10 ml) a vysušením vo vákuu sa získa 2-metyl-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydro-imidazo-[2,l-b]tiazol-oxalát vo forme bielej tuhej hmoty (0,36 g), t.t. 197 °C.h) To a stirred suspension of dusted aluminum chloride (0.80 g) in dichloromethane (20 mL) at 0 ° C under a nitrogen atmosphere was added borane / tert-butylamine complex (1.04 g) and the mixture was then stirred at 0 ° C for 1 hour. . Then add 3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.66 g; prepared as above) , the mixture is stirred for 15 minutes at 0 ° C and then left to stand at room temperature for 20 hours. The mixture was then carefully quenched with water (25 mL) followed by 2 mol / L hydrochloric acid (25 mL), then heated to decompose any borane complexes present. The suspension is then filtered, and the filtrate is made alkaline (pH 14) by the addition of aqueous 5 M sodium hydroxide solution. The product was extracted into dichloromethane (2 x 50 mL), the combined extracts were dried (Na 2 SO 4 ), and the solvents were then removed in vacuo. To a solution of the orange-yellow residue (0.39 g) in a mixture of dichloromethane (25 mL) and ethyl acetate (50 mL) was then added anhydrous oxalic acid (0.12 g) in ethyl acetate (10 mL) and then the dichloromethane was removed by distillation. The solid obtained is then filtered off, washed with ethyl acetate (2 x 10 ml) and dried in vacuo to give 2-methyl-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydro -imidazo [2,1b] thiazole oxalate as a white solid (0.36 g), mp 197 ° C.

Príklad 11Example 11

a) Roztok 5-fluórbenzo[b]tiofénu (2,8 g; pripraví sa z 2,5-difluórbenzaldehydu spôsobom obdobným spôsobu opísanému v príkladoch 3 a 10) v dichlórmetáne (27 ml) sa pridá po kvapkách v atmosfére dusíka k miešanej zmesi chloridu hlinitého (7,34 g) 2-brómpropionylchloridu (4,73 g) v dichlórmetáne (70 ml), zmes sa mieša 2,5 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa pridá k ľadovo chladnej vode (250 ml) a mieša sa 1 hodinu. Vodná fáza sa oddelí a ďalší podiel produktu sa extrahuje do dichlórmetánu (100 ml), spojené dichlórmetánové roztoky sa premyjú vodou (2 x 100 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 100 ml), vysušia sa (Na2SO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa dvakrát prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systému Biotage Flash 40i ® a s použitím zmesi petroléter (t.v. 60 - 80 °C ) a éteru ako elučného prostriedku, príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa zmes 2-bróm-l-(5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)propan-l-ónu a 2-bróm-l-(5-fluórbenzo[b]-tiofen-2-yl)propan-lónu (2,1 g) v pomere 9:1, ktorá sa použije bez ďalšieho čistenia.a) A solution of 5-fluorobenzo [b] thiophene (2.8 g; prepared from 2,5-difluorobenzaldehyde in a manner similar to that described in Examples 3 and 10) in dichloromethane (27 ml) was added dropwise under a nitrogen atmosphere to the stirred mixture. aluminum chloride (7.34 g) 2-bromopropionyl chloride (4.73 g) in dichloromethane (70 ml), stirred at room temperature for 2.5 hours, then added to ice-cold water (250 ml) and stirred for 1 hour. hour. The aqueous phase was separated and another portion of the product was extracted into dichloromethane (100 mL), the combined dichloromethane solutions were washed with water (2 x 100 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 100 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvent is removed in vacuo. The residue was purified twice by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i ® system and using a mixture of petroleum ether (t 60-80 ° C) and ether as the eluent. The appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give a 2-bromo- 1- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) propan-1-one and 2-bromo-1- (5-fluorobenzo [b] thiophen-2-yl) propan-1 (2.1 g) 9: 1, which was used without further purification.

b) Zmes surového 2-bróm-l-(5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)propan-l-ónu (2,1 g; pripraví sa vyššie uvedeným spôsobom), 2-imidazolidíntiónu (0,75 g) a etanolu (60 ml) sa zahrieva pri teplote spätného toku 10 minút a potom sa pridá kyselina octová (30 ml). Získaná zmes sa zahrieva 20 hodín pri teplote spätného toku, potom sa ponechá v pokoji 60 hodín pri teplote miestnosti a potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s etanolom (100 ml), získaný tuhý podiel sa rozpustí v horúcom etanole (100 ml). Potom sa celkový objem zníži na asi 60 ml destiláciou a zmes sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Získaný tuhý podiel sa oddelí filtráciou, vysuší sa vo vákuu a rekryštalizáciou z etanolu (75 ml) sa získa 3-(5-fluór-benzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6dihydroimidazo[2,l-b]-tiazol-hydrobromid vo forme bieleho tuhého produktu (0,45 g), t.t. 268-271 °C.b) A mixture of crude 2-bromo-1- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) propan-1-one (2.1 g; prepared as above), 2-imidazolidinethion (0.75 g) and ethanol (60 mL) was heated at reflux for 10 min and then acetic acid (30 mL) was added. The resulting mixture was heated at reflux for 20 hours, then allowed to stand at room temperature for 60 hours and then the solvents were removed in vacuo. The residue was triturated with ethanol (100 mL), and the resulting solid was dissolved in hot ethanol (100 mL). The total volume is then reduced to about 60 ml by distillation and the mixture is allowed to cool to room temperature. The resulting solid was collected by filtration, dried in vacuo and recrystallized from ethanol (75 mL) to give 3- (5-fluoro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2,1b] 1-Thiazole hydrobromide as a white solid (0.45 g), m.p. M.p. 268-271 ° C.

r r f |· • r r r r ‘r r f | · • r r r r

Príklad 12Example 12

a) 3-(5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol sa pripraví alkalizáciou zmesi 3-(5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6dihyd-roimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromidu a 3-(5-fluórbenzo[b]tiofen-2-yl)-2metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromidu (pripravených spôsobom obdobným spôsobu opísanému v príklade 11). Čistá voľná báza sa získa prečistením rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systému Biotage Flash 40i® s použitím buď zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 9:1 a potom 1:1 alebo zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 97:3 a potom 9:1 ako elučných prostriedkov.a) 3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole is prepared by alkalizing a mixture of 3- (5-fluorobenzo [b] thiophene- 3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide and 3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-2-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] ] thiazole hydrobromide (prepared in a manner similar to that described in Example 11). The pure free base is obtained by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i® system using either 9: 1 then 1: 1 dichloromethane: methanol or 97: 3 then 9: 1 dichloromethane / methanol. as eluents.

b) K roztoku 3-(5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (4,6 g) v etanole (250 ml) sa pridá kyselina chlorovodíková 5,5 mol/1, a získaná zmes sa vnesie po kvapkách za miešania do éteru (400 ml) a potom sa pridá ďalší éter (2000 ml). Suspenzia sa nechá v pokoji 3 dni pri teplote miestnosti a vzniknutý tuhý podiel sa oddelí filtráciou, premyje sa éterom (200 ml) a vysušením vo vákuu sa získa 3-(5-fluórbenzo[b]-tiofen-3-yl)-2metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrochlorid vo forme bieleho tuhého produktu (3,6 g), t. 243 - 244 °C.b) To a solution of 3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (4.6 g) in ethanol (250 mL) is added acid hydrochloric acid 5.5 mol / L, and the resulting mixture was added dropwise with stirring to ether (400 mL) and then additional ether (2000 mL) was added. The suspension is allowed to stand at room temperature for 3 days and the resulting solid is collected by filtration, washed with ether (200 mL) and dried in vacuo to give 3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl- 5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrochloride as a white solid (3.6 g), m.p. Mp 243-244 ° C.

Príklad 13Example 13

K roztoku 5-chlór-3-propionylbenzo[b]tiofénu (5,8 g; pripraví sa z 3-bróm-5-chlórbenzo[b]tiofénu reakciou s butyllítiom a potom s N-metoxy-N-metylpropiónamidom spôsobom obdobným spôsobu opísanému v príklade 2) v tetrahydrofuráne (100 ml) sa po častiach pri 0 - 5 °C v atmosfére dusíka pridá počas 2 minút fenyltrimetylamónium-bromid (9,7 g) a zmes sa potom mieša 2,5 hodiny pri teplote miestnosti. Prítomný tuhý podiel sa oddelí filtráciou a z filtrátu sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zmes zvyšku, 2-imidazolidíntiónu (2,65 g) a etanolu (120 ml) sa zahrieva pri teplote spätného toku 15 minút a potom sa pridá kyselina octová (60 ml). Získaná zmes sa zahrieva pri teplote spätného toku 24 hodín a potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu. K zvyšku sa pridá etanol (50 ml), potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu a zvyšný tuhý podiel sa rekryštalizuje z horúceho etanolu (250 ml) a vysušením vo vákuu pri 50 °C sa získa 3-(5-chlórbenzo[b]-tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol-hydrobromid vo forme ružovo sfarbeného tuhého produktu (6,25 g), t.t. 283 - 286 °C.To a solution of 5-chloro-3-propionylbenzo [b] thiophene (5.8 g; prepared from 3-bromo-5-chlorobenzo [b] thiophene by reaction with butyllithium and then with N-methoxy-N-methylpropionamide in a manner similar to that described above in Example 2) in tetrahydrofuran (100 ml), phenyltrimethylammonium bromide (9.7 g) was added portionwise at 0-5 ° C over 2 minutes, and the mixture was then stirred at room temperature for 2.5 hours. The solid present is collected by filtration and the solvent is removed in vacuo. A mixture of the residue, 2-imidazolidinethion (2.65 g) and ethanol (120 mL) was heated to reflux for 15 minutes and then acetic acid (60 mL) was added. The resulting mixture was heated at reflux for 24 hours and then the solvents were removed in vacuo. Ethanol (50 ml) was added to the residue, then the solvent was removed in vacuo and the residual solid was recrystallized from hot ethanol (250 ml) and dried in vacuo at 50 ° C to give 3- (5-chlorobenzo [b] -thiophene). -3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide as a pink colored solid (6.25 g), m.p. Mp 283-286 ° C.

Príklad 14Example 14

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 11 a s použitím východiskového 5-chlórbenzo[b]tiofénu (pripraví sa spôsobom obdobným spôsobu opísanému v J.Heterocycl.Chem (1988), 25(4), 1271) a s použitím 2-brómbutyrylchloridu sa pripraví 3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-etyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid vo forme špinavo bieleho tuhého produktu, t.t. 285 - 289 °C (zmena objemu pri 240 °C)In a similar manner to that described in Example 11 and starting from 5-chlorobenzo [b] thiophene (prepared in a manner similar to that described in J. Heterocycl. Chem (1988), 25 (4), 1271) and using 3-bromobutyryl chloride, 3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide as an off-white solid, m.p. 285-289 ° C (volume change at 240 ° C)

Príklad 15Example 15

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 11 a s použitím východiskového 5-brómbenzo[b]tiofénu (pripraví sa z 5-bróm-2fluórbenzaldehydu spôsobom obdobným spôsobu opísanému v príklade 3) a s použitím 2-bróm-propionyl-chloridu, sa pripraví 3-(5-brómbenzo[b]tiofen-3yl)-2-metyI-5,6-di-hydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid vo forme hnedého tuhého produktu o t.t. 272 - 275 °C.Using a method similar to that described in Example 11 and using starting 5-bromobenzo [b] thiophene (prepared from 5-bromo-2-fluorobenzaldehyde in a manner similar to that described in Example 3) and using 2-bromo-propionyl chloride, 3- (5) was prepared. -bromobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide as a brown solid, m.p. Mp 272-275 ° C.

Príklad 16Example 16

Zmes surového 2-bróm-l-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-propan-l-ónu (54 g; pripraví sa spôsobom obdobným spôsobu opísanému v príklade 3), 2-imidazolidíntiónu (19,4 g), etanolu (200 ml) a kyseliny octovej (100 ml) sa zahrieva 2 hodiny pri teplote spätného toku v atmosfére dusíka, potom sa pridá ďalší podiel 2-imidazolidíntiónu (2 g) a v zahrievaní pri teplote spätného toku sa pokračuje ďalších 30 minút. Potom sa zmes ochladí na 0 °C a vzniknutý tuhý po49 diel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa získa vo forme bledožltého tuhého produktu 3-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol-hydrobromid (52,1 g), 1.1. 264 - 266 °C.A mixture of crude 2-bromo-1- (4-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -propan-1-one (54 g; prepared by a method similar to that described in Example 3), 2-imidazolidinethion (19.4 g) of ethanol (200 ml) and acetic acid (100 ml) was refluxed under nitrogen for 2 hours, then a further portion of 2-imidazolidinethion (2 g) was added and heating at reflux was continued for 30 minutes. The mixture was cooled to 0 ° C and the resulting solid (49 parts) was filtered off and dried in vacuo to give 3- (4-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6- dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (52.1 g), 1.1. Mp 264-266 ° C.

Príklad 17Example 17

K suspenzii 3-(benzo[b]furán-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazolu (6,7 g; pripraví sa spôsobom podľa príkladu 3 WO 97/02269) v tetrahydrofuráne (80 ml) sa pridá po kvapkách počas 20 minút pri -70 °C v atmosfére dusíka butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexáne; 14 ml), a zmes sa potom mieša pri -70 °C 30 minút. Potom sa pridá dimetylformamid (2,7 ml) a zmes sa nechá ohriať na teplotu miestnosti a zmes sa zaleje nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (200 ml). Produkt sa potom extrahuje do dichlórmetánu (3 x 200 ml), potom sa extrakty premyjú nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (100 ml), vysušia sa (Na2SO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel sa získa zvyšok (4,3 g), ktorý sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systému Biotage Flash 40i ® a s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 20:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa vo forme hnedého tuhého produktu 3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd (3,3 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a suspension of 3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo- [2,1b] thiazole (6.7 g; prepared according to Example 3 of WO 97/02269) in tetrahydrofuran (80 ml) butyllithium (2.5 mol / L in hexane; 14 mL) was added dropwise over 20 minutes at -70 ° C, and the mixture was then stirred at -70 ° C for 30 minutes. Dimethylformamide (2.7 ml) was then added and the mixture was allowed to warm to room temperature and quenched with saturated aqueous ammonium chloride solution (200 ml). The product was then extracted into dichloromethane (3 x 200 mL), then the extracts were washed with saturated aqueous sodium chloride solution (100 mL), dried (Na 2 SO 4 ) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (9: 1). Appropriate fractions were combined and evaporated to give a residue (4.3 g) which was purified by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i ® system, eluting with dichloromethane: methanol (20: 1). The appropriate fractions were collected and the solvents removed in vacuo to give 3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (3.3 g) as a brown solid, which was used without further purification.

Z 3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]-tiazol-2-karboxaldehydu (3,0 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému vyššie) a komplexu bóran//erc-butylamín sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 1: alternatívna príprava A pripraví surový 3-(benzo[b]furan-3-yl)-2-metyl5,6-dihydroimidazo-[2,lb]tiazol (1,6 g). Surový produkt sa rozpustí v dichlórmetáne (50 ml) a potom sa pridá éter (50 ml). Vzniknutý tuhý podiel sa oddelí filtráciou a potom sa rozpúšťadlá odstránia z filtrátu vo vákuu. Zvyšok sa pre50 čistí rýchlou chromatografiou v systéme Jones Flashmaster II® s použitím dichlórmetánu a potom zmesi dichlórmetán:metanol v pomere 9:1 ako elučných prostriedkov. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa zvyšok (4,3 g), ktorý sa prečistí rýchlou chromatografiou v systéme Biotage Flash 40i® a zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 19:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa zvyšok (0,28 g), ktorý sa rozpustí v metanole (5 ml). Pridá sa voda (5 ml) a zmes sa okyslí na pH 1 prídavkom kyseliny chlorovodíkovej 2 mol/1. Zo zakaleného roztoku sa vo vákuu odstráni metanol a nerozpustené podiely sa odstránia filtráciou. Filtrát sa zalkalizuje na pH 12 prídavkom vodného roztoku hydroxidu sodného 2 mol/1, potom sa vzniknuté tuhé podiely odfiltrujú, premyjú sa vodou (10 ml) a vysušením vo vákuu sa získa vo forme bieleho tuhého produktu 3-(benzo[b]furán-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol (0,18 g), t.t. 119 - 122 °C.From 3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (3.0 g; prepared in a manner similar to that described above) and borane // tert -butylamine was prepared in a manner similar to that described in Example 1: Alternative Preparation A to prepare crude 3- (benzo [b] furan-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (1.6 g) ). The crude product was dissolved in dichloromethane (50 mL) and then ether (50 mL) was added. The resulting solid was collected by filtration and then the solvents were removed from the filtrate in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on a Jones Flashmaster II® system using dichloromethane and then 9: 1 dichloromethane: methanol as eluents. Appropriate fractions were collected and the solvents removed in vacuo to give a residue (4.3 g) which was purified by flash chromatography on a Biotage Flash 40i® system and dichloromethane / methanol (19: 1) as eluent. Appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give a residue (0.28 g) which was dissolved in methanol (5 mL). Water (5 ml) was added and the mixture was acidified to pH 1 by addition of 2 mol / L hydrochloric acid. Methanol is removed from the turbid solution in vacuo and the insolubles removed by filtration. The filtrate was basified to pH 12 by the addition of aqueous 2M sodium hydroxide solution, then the resulting solids were filtered off, washed with water (10 ml) and dried in vacuo to give 3- (benzo [b] furan- 3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (0.18 g), m.p. Mp 119-122 ° C.

Príklad AExample A

Použitie zlúčenín podľa vynálezu na prípravu farmaceutických kompozícií znázorňuje nižšie uvedený popis. V tomto popise výraz „účinná zlúčenina“ znamená akúkoľvek zlúčeninu podľa vynálezu, ale najmä zlúčeninu zo skupiny zlúčenín znamenajúcich konečné produkty podľa predchádzajúcich príkladov.The use of the compounds of the invention for the preparation of pharmaceutical compositions is illustrated below. As used herein, the term "active compound" means any compound of the invention, but particularly a compound of the group of compounds representing the end products of the preceding examples.

a) Tobolky(a) Capsules

Pri príprave toboliek sa 10 hmotnostných dielov účinnej zlúčeniny a 240 hmotnostných dielov po deagregácii jednotlivých zložiek zmieša. Získaná zmes sa vloží do tvrdých želatínových toboliek tak, že obsahuje jednotku dávky alebo časť jednotky dávky účinnej zlúčeniny.To prepare the capsules, 10 parts by weight of the active compound and 240 parts by weight after deagregation of the individual components are mixed. The resulting mixture is placed in hard gelatin capsules such that it contains a unit dose or part of a unit dose of the active compound.

Γ ΓΓ Γ

b) Tablety(b) Tablets

Tablety sa pripravia s nasledujúcim zložením prísad.Tablets are prepared with the following ingredients.

hmotnostné diely účinná zlúčenina 10 laktóza 190 kukuričný škrob 22 polyvinylpyrolidón 10 magnézium-stearát 3parts by weight active compound 10 lactose 190 corn starch 22 polyvinylpyrrolidone 10 magnesium stearate 3

Účinná zlúčenina, laktóza a časť škrobu sa deagregujú, zmiešajú sa a získaná zmes sa granuluje s roztokom polyvinylpyrolidónu v etanole. Suchý granulát sa zmieša s magnézium-stearátom a zvyškom škrobu. Zmes sa potom zlisuje v tabletovacom lise na tablety, kde každá tableta obsahuje jednotku dávky alebo časť jednotky dávky účinnej zlúčeniny.The active compound, lactose and a portion of the starch are deagregated, mixed and the resulting mixture is granulated with a solution of polyvinylpyrrolidone in ethanol. The dry granulate is mixed with magnesium stearate and the rest of the starch. The mixture is then compressed in a tablet press into tablets, each tablet containing a dosage unit or part of a dosage unit of the active compound.

c) Tablety s enterosolventným poťahomc) Tablets with an enteric coating

Tablety sa pripravia spôsobom opísaným v bode (b) vyššie. Tablety sa opatria enterosolventným poťahom obvyklým spôsobom s použitím 20% celulózy-acetát-ftalátu a 3% dietyl-ftalátu v zmesi etanolu:dichlórmetánu (1:1).Tablets are prepared as described in (b) above. The tablets were coated with an enteric coating in a conventional manner using 20% cellulose acetate phthalate and 3% diethyl phthalate in ethanol: dichloromethane (1: 1).

d) Čipkyd) Lace

Pri príprave čípkov sa 100 hmotnostných dielov účinnej zlúčeniny včlení do 1300 hmotnostných dielov triglyceridového čipkového základu a zmes sa spracuje vo forme na čipky do čípkov, kde každý čípok obsahuje terapeuticky účinné množstvo účinnej zložky.In the preparation of suppositories, 100 parts by weight of the active compound is incorporated into 1300 parts by weight of the triglyceride lace base and the mixture is formulated into a suppository into suppositories, each suppository containing a therapeutically effective amount of the active ingredient.

Claims (20)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zlúčenina všeobecného vzorca I a jej farmaceutický prijateľné soli, kdeA compound of formula I and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein A znamená S alebo O;A is S or O; Ri znamená H, halogén, C|.3alkylovú skupinu alebo skupinu Cj^alkyl-tioR1 is H, halogen, C1-3alkyl or C1-4alkylthio R2 znamená H alebo fluór; aR 2 is H or fluoro; and R3 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej metyl, etyl a izopropyl.R 3 is methyl, ethyl and isopropyl. 2. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená S.A compound according to claim 1, wherein A is S. 3. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená O.A compound according to claim 1, wherein A is O. 4. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R| zna mená skupinu zo skupiny zahrňujúcej H, fluór, chlór, bróm, metyl a me tyltio.A compound according to any one of the preceding claims wherein R 1 represents a group selected from H, fluoro, chloro, bromo, methyl and methylthio. 5. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R3 znamená metylovú skupinu.A compound according to any one of the preceding claims wherein R 3 is a methyl group. 6. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1 znázornená všeobecným vzorcom (la)A compound of formula I according to claim 1 represented by formula (Ia) R la a jej farmaceutický prijateľné soli, kdeR 1a and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein R znamená H alebo chlór.R is H or chloro. II 7. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená S; Ri znamená H, fluór alebo chlór; R2 znamená H alebo fluór; a R3 znamená metylovú skupinu.The compound of claim 1, wherein A is S; R 1 is H, fluoro or chloro; R 2 is H or fluoro; and R3 represents a methyl group. 8. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená S; R| znamená H alebo fluór; R2 znamená H alebo fluór; a R3 znamená metylovú skupinu.The compound of claim 1, wherein A is S; R | H or fluoro; R 2 is H or fluoro; and R3 represents a methyl group. 9. Zlúčenina podľa nároku 1, kde A znamená S; Ri znamená H; R2 znamená H; a R3 znamená metylovú skupinu.The compound of claim 1, wherein A is S; R 1 is H; R 2 is H; and R3 represents a methyl group. 10. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je zlúčenina zvolená zo skupiny zahrňujúcej :The compound of claim 1, which is a compound selected from the group consisting of: 3-(benzo [b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(4-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] tiazol;3- (4-Fluoro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo [b] tiofen-3-yl)-2-etyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- metyl-3-(5-metylbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] tiazol;2-methyl-3- (5-methylbenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo [b] tio fen-3-yl)-2-izopropyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol;3- (Benzo [b] thio-phen-3-yl) -2-isopropyl-5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole; 2- metyl-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol;2-methyl-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (5-fluórbenzo[b]tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol;3- (5-fluorobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(5-chlórbenzo[bjtiofen-3-yl)-2-etyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b] tiazol;3- (5-Chloro-benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethyl-5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole; 3-(5-brómbenzo [b] tiofen-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo [2,1 -bjtiazol;3- (5-Bromobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; aand 3-(benzo[b]furan-3-yl)-2-metyl-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b] tiazol a ich farmaceutický prijateľné soli.3- (benzo [b] furan-3-yl) -2-methyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole and pharmaceutically acceptable salts thereof. 11. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že zahrňuje terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10 spolu s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.A pharmaceutical composition comprising a therapeutically effective amount of a compound of formula I according to any one of claims 1 to 10 together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier. 12. Zlúčenina všeobecného vzorca I na použitie ako liečivo.A compound of formula I for use as a medicament. 13. Zlúčenina všeobecného vzorca I na použitie pri liečbe depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného kompulzívneho správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislého na inzulíne, hyperglykémie, hyperlipidémie a stresu, záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenia hlavy a hemoragia a ako prostriedok uľahčujúci odnaučenie fajčenia.A compound of formula I for use in the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobia , eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive stamina and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia, hyperlipidemia and stress, seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke occurs brain trauma, cerebral ischemia, head trauma and hemorrhage, and as a means to ease smoking. 14. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I pri príprave liečiva určeného na liečbu depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného kompulzívneho správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislého na inzulíne, hyperglykémia; hyperlipidémie, stresu, záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenia hlavy a hemoragia a ako prostriedok uľahčujúci odnaučenie fajčenia.14. The use of a compound of formula I in the preparation of a medicament for the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic and panic , social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive knockout and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia; hyperlipidemia, stress, seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head trauma and hemorrhage occurs and as a means to facilitate smoking cessation. 15. Spôsob liečby depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), neskorej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného kompulzívneho správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislého na inzulíne, hyperglykémia, hyperlipidémie a stresu, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého je to potrebné.15. A method of treating depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), late dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, eating disorders bulimia, anorexia, excessive squash and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia, hyperlipidemia and stress, comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I. 16. Spôsob zníženia chuti fajčiť u človeka vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10 pacientovi, u ktorého je to potrebné.16. A method of reducing the appetite for smoking in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of formula I according to any one of claims 1 to 10. 17. Spôsob zníženia prírastku hmotnosti dochádzajúcemu u človeka následkom toho, že prestal fajčiť, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10 pacientovi, u ktorého je to potrebné.17. A method of reducing weight loss occurring in a human being as a result of quitting smoking, comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I according to any one of claims 1 to 10. 18. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10 na použitie pri liečbe alebo prevencii metabolických chorôb a stavov z nich vznikajúcich, ako je najmä termogenéza nevznikajúca svalovou činnosťou a zvýšená rýchlosť metabolizmu, sexuálne dysfunkcie, spánkový apnotický syndróm, predmenštruačný syndróm, močová inkontinencia, hyperaktivitné poruchy, hiátová hernia a refluxný ezofagus, bolesť, najmä bolesť neuropatická, prírastok hmotnosti spojený s terapiou liečivami, chronický fatický syndróm, osteoartritída a dna, nádorové ochorenia spojené s prírastkom hmotnosti, menštruačná dysfunkcia, žlčové kamene, ortostatická hypotenzia a pulmonálna hypertenzia.A compound of formula I according to any one of claims 1 to 10 for use in the treatment or prevention of metabolic diseases and conditions arising therefrom, such as in particular thermogenesis not resulting from muscle activity and increased metabolic rate, sexual dysfunction, sleep apnotic syndrome, premenstrual syndrome, urinary incontinence, hyperactivity disorders, hiatal hernia and reflux esophagus, pain, especially neuropathic pain, weight gain associated with drug therapy, chronic fatal syndrome, osteoarthritis and gout, weight gain associated with weight gain, menstrual dysfunction, ileum hypotension, bile stone hypertension, gallstones and bile stones . 19. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10 na použitie pri prevencii kardiovaskulárnej choroby, na zníženie sú57 držnosti krvných doštičiek, ako podporný prostriedok na zníženie hmotnosti po tehotenstve a ako podporný prostriedok na zníženie hmotnosti potom, keď pacient prestal fajčiť.A compound of formula I according to any one of claims 1 to 10 for use in the prevention of cardiovascular disease, for reducing platelet retention, as a weight loss support after pregnancy and as a weight loss support after the patient has stopped smoking. 20. Spôsoby prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I uvedené v opise.20. Processes for the preparation of a compound of formula I as described herein.
SK1684-2001A 1999-05-21 2000-05-11 Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents SK16842001A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9911881.2A GB9911881D0 (en) 1999-05-21 1999-05-21 Therapeutic agents
PCT/EP2000/004278 WO2000071548A1 (en) 1999-05-21 2000-05-11 Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK16842001A3 true SK16842001A3 (en) 2002-04-04

Family

ID=10853927

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1684-2001A SK16842001A3 (en) 1999-05-21 2000-05-11 Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP1187836A1 (en)
JP (1) JP2003500409A (en)
KR (1) KR20020033625A (en)
CN (1) CN1361782A (en)
AU (1) AU4565200A (en)
BG (1) BG106228A (en)
BR (1) BR0010828A (en)
CA (1) CA2374915A1 (en)
CZ (1) CZ20014172A3 (en)
GB (1) GB9911881D0 (en)
HU (1) HUP0201543A2 (en)
IL (1) IL146541A0 (en)
MX (1) MXPA01011896A (en)
NO (1) NO20015668L (en)
PL (1) PL352288A1 (en)
SK (1) SK16842001A3 (en)
TR (1) TR200200165T2 (en)
WO (1) WO2000071548A1 (en)
ZA (1) ZA200110021B (en)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0005789D0 (en) * 2000-03-11 2000-05-03 Knoll Ag Therapeutic agents
GB0023610D0 (en) * 2000-09-27 2000-11-08 Knoll Ag Therapeutic agents
CN100396667C (en) * 2006-02-20 2008-06-25 中国医学科学院医药生物技术研究所 Unsaturated five heterocycle compound for up-regulating bone formation protein BMP-2 expression activity
CA2715740C (en) 2008-02-18 2014-05-27 Polytouch Medical Ltd. A device and method for deploying and attaching a patch to a biological tissue
US9044235B2 (en) 2008-02-18 2015-06-02 Covidien Lp Magnetic clip for implant deployment device
US8317808B2 (en) 2008-02-18 2012-11-27 Covidien Lp Device and method for rolling and inserting a prosthetic patch into a body cavity
US9034002B2 (en) 2008-02-18 2015-05-19 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8758373B2 (en) 2008-02-18 2014-06-24 Covidien Lp Means and method for reversibly connecting a patch to a patch deployment device
US9393093B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
US9393002B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
US9398944B2 (en) 2008-02-18 2016-07-26 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US9833240B2 (en) 2008-02-18 2017-12-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8808314B2 (en) 2008-02-18 2014-08-19 Covidien Lp Device and method for deploying and attaching an implant to a biological tissue
US9301826B2 (en) 2008-02-18 2016-04-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
AU2009305958B9 (en) 2008-10-20 2013-07-11 Covidien Lp A device for attaching a patch to a biological tissue
WO2011021083A1 (en) 2009-08-17 2011-02-24 PolyTouch Medical, Inc. Articulating patch deployment device and method of use
AU2010286116B2 (en) 2009-08-17 2014-06-26 Covidien Lp Means and method for reversibly connecting an implant to a deployment device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4160768A (en) * 1976-12-29 1979-07-10 Diamond Shamrock Corporation Anti-inflammatory 3-benzofuranyl imidazothiazole
GB9513467D0 (en) * 1995-07-01 1995-09-06 Knoll Ag Therapeutic agents
GB9705428D0 (en) * 1997-03-15 1997-04-30 Knoll Ag Therapeutic agents

Also Published As

Publication number Publication date
KR20020033625A (en) 2002-05-07
CA2374915A1 (en) 2000-11-30
ZA200110021B (en) 2003-05-28
MXPA01011896A (en) 2004-03-19
BG106228A (en) 2002-08-30
NO20015668L (en) 2002-01-21
JP2003500409A (en) 2003-01-07
NO20015668D0 (en) 2001-11-20
CZ20014172A3 (en) 2002-04-17
IL146541A0 (en) 2002-07-25
EP1187836A1 (en) 2002-03-20
HUP0201543A2 (en) 2002-08-28
BR0010828A (en) 2002-06-11
CN1361782A (en) 2002-07-31
WO2000071548A1 (en) 2000-11-30
TR200200165T2 (en) 2002-05-21
AU4565200A (en) 2000-12-12
PL352288A1 (en) 2003-08-11
GB9911881D0 (en) 1999-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK16852001A3 (en) Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them
US6187802B1 (en) Substituted 4-arylmethylene-2-imino-2,3-dihydrothiazoles and derivatives and their pharmaceutical use
SK16842001A3 (en) Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents
US6900216B2 (en) Dihydroimidazo[2,1-b]thiazole and dihydro-5h-thiazolo[3,2-A]pyrimidines as antidepressant agents
US7888344B2 (en) Fused thiazole derivatives as kinase inhibitors
HU211575A9 (en) 2-methyl-thieno-benzodiazepine
EP2308867A2 (en) 2-oxo-1-pyrrolidine deriatives, processes for preparing them and their uses
AU2006212038A1 (en) Dihydroimidazothiazole derivatives
WO2002026747A1 (en) Dihydroimidazo[2,1-b]thiazole and dihydro-5h-thiazolo[3,2-a]pyrimidine derivatives with 5-ht receptor affinity
EP0836606B1 (en) Condensed thiazole derivatives, having 5-ht receptor affinity
EP1242419A1 (en) Azabicyclo 3.2.1]octane derivatives
CZ9903260A3 (en) Therapeutic agents
MXPA97009509A (en) Therapeutic agents