SI8012040A8 - Process for preparing new 3-amino-2-oxo-oxazalidine derivates - Google Patents

Process for preparing new 3-amino-2-oxo-oxazalidine derivates Download PDF

Info

Publication number
SI8012040A8
SI8012040A8 SI8012040A SI8012040A SI8012040A8 SI 8012040 A8 SI8012040 A8 SI 8012040A8 SI 8012040 A SI8012040 A SI 8012040A SI 8012040 A SI8012040 A SI 8012040A SI 8012040 A8 SI8012040 A8 SI 8012040A8
Authority
SI
Slovenia
Prior art keywords
component
oxo
formula
genus
plants
Prior art date
Application number
SI8012040A
Other languages
Slovenian (sl)
Inventor
Jost Harr
Rudolf Sandmeier
Hanspeter Schelling
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Priority claimed from YU2040/80A external-priority patent/YU42530B/en
Publication of SI8012040A8 publication Critical patent/SI8012040A8/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Postopek za pripravo novih derivatov 3-amino-2-oksooksazolidinaA process for the preparation of novel 3-amino-2-oxoxazolidine derivatives

Tehnično področje izumaTechnical field of the invention

C 07D 263/13; C C7D 413/00C 07D 263/13; C C7D 413/00

C 07D 407/00; A 01N 9/22.C 07D 407/00; A 01N 9/22.

Predloženi izum se nanaša na področje organske sinteze, t.j. na postopek za pripravo novih derivatov 2-amino-2okso-oksazolidina, koristnih za zatiranje fitopatogenih glivic.The present invention relates to the field of organic synthesis, i.e. to a process for the preparation of novel 2-amino-2-oxo-oxazolidine derivatives useful for the suppression of phytopathogenic fungi.

Tehnični problemA technical problem

Obstajala je potreba po ugotovitvi novega, tehnološko naprednega postopka za pripravo novih derivatov 3-aroino-2okso-oksazolidina, uporabnih za zatiranje fitopatogenih glivic, v dobrih dobitkih in z zadovoljivo čistočo.There was a need to find a new, technologically advanced process for the preparation of novel 3-aroino-2-oxo-oxazolidine derivatives useful for the control of phytopathogenic fungi, in good yields and with satisfactory purity.

Stanje tehnikeThe state of the art

Spojine s formulo (I), navedeno v nadaljevanju, so nove, zato postopek za njihovo pripravo še ni bil opisan.The compounds of formula (I) mentioned below are novel, and the process for their preparation has not yet been described.

Opis rešitve tehničnega problema z izvedbenimi primeriDescription of solution to a technical problem with implementation examples

Specifično se predloženi izum Specifically, the present invention is nanaša na refers to postopek za procedure for pripravo spojin s preparation of compounds with formulo formula R\ <N R \ < N 0 A 'VZ 0 A 'VZ I I rA1 rA 1 R4 R 4 *6 * 6 kjer je where it is R1 v R 1 v 4 4 ) )

- 3 kjer sta R? in RQ neodvisno C^^alkil, halogen ali C^^alkoksil in je- 3 where are R? R and Q, independently, C ^^ alkyl, halogen, or C ^^ alkoxy, and

Rg vodik, C^ ?| alkil ali halogen, ®2 je CO-R1O, kjer je R^q C^^alkoksi-C^^alkil, C^alkiltioC^^alkil, 2-f uril, 2-tetrahidrofuril, halogeniran 2-furil, halogeniran 2-tetrahidrofuril, l-imidazolilmetil, 1-pirazolilmetil, 2-tetrahidrofuriloksimetil, 2-tetrahidropiraniloksimetil, ali ?)halogenalkil in soRg hydrogen, C ^ ? | alkyl or halogen, ®2 is CO-R 1O, wherein R q is C ^^ alkoxy-C ^^ alkyl, C ^ alkylcarbonylC ^^ alkyl, 2-f belongs, 2-tetrahydrofuryl, halogenated 2-furyl, halogenated 2 -tetrahydrofuryl, 1-imidazolylmethyl, 1-pyrazolylmethyl, 2-tetrahydrofuryloxymethyl, 2-tetrahydropyranyloxymethyl, or ?) halogenalkyl, and are

R^, R^, R^ in Rg neodvisno vodik ali C^^alkil.R ^, R ^, R ^ and Rg are independently hydrogen or C1-6 alkyl.

Če katerikoli izmed R^, R^, R^, Εθ, R?, Rg ali R^ pomeni ali vključuje alkilno skupino (npr. alkoksil), je to prednostno C^^alkil, npr. metil, etil., n-propil ali i-propil.If any of R ^, R ^, R ^, Εθ, R ?, Rg or R ^ represents or includes an alkyl group (e.g. alkoxyl), this is preferably C1-6 alkyl, e.g. methyl, ethyl, n-propyl or i-propyl.

če je katerikoli izmed R? ali Rg halogen, je to F,if any of R? or Rg is halogen, is F,

Cl, Br ali I, prednostno F, Cl ali Br, še bolj prednostno Cl ali Br, zlasti Cl.Cl, Br or I, preferably F, Cl or Br, more preferably Cl or Br, especially Cl.

vv

Ce katerikoli izmed R^ ali R>jq pomeni ali vključuje halogen, je to F, Cl, Br ali I, prednostno F, Cl ali Br, zlasti Cl ali Br.If any of R ^ or R> jq is or includes halogen, it is F, Cl, Br or I, preferably F, Cl or Br, in particular Cl or Br.

Prednostni halogenirani 2-furilni pomeni za R^q so monohalogeniran 2-furil, npr. 5-kloro-2-furil in 5-bromo-2furil.Preferred halogenated 2-furyl means for R ^ q are monohalogenated 2-furyl, e.g. 5-chloro-2-furyl and 5-bromo-2furyl.

Prednostni C^_^halogenalkilni pomeni za so C^_^kloroalkil, ali C^_^bromoalkil, npr. klorometil, bromometil in C^^CHBr-.Preferred C 1-4 haloalkyl means for C 1-4 chloroalkyl, or C 1-6 bromoalkyl, e.g. chloromethyl, bromomethyl and C ^^ CHBr-.

Prednostni halogenirani 2-tetrahidrofurilni pomeni za Ηηθ so monohalogenirani 2-tetrahidrofuril, zlasti monokloriran ali monobromiran 2-tetrahidrofuril,npr. 5-kloro-2tetrahidrofuril.Preferred halogenated 2-tetrahydrofuryl means for Ηηθ are monohalogenated 2-tetrahydrofuryl, in particular monochlorinated or monobrominated 2-tetrahydrofuryl, e.g. 5-chloro-2tetrahydrofuryl.

Prednostni C^_7|alkoksi-C^ Z|alkilni pomeni za so C^-^alkoksimetil, zlasti CH^OCH^- in C2H5OCH2«-.Preferred C ^ _ 7 | alkoxy-C ^ Z | alkyl means C 1-4 alkoxymethyl, in particular CH 2 OCH 2 - and C 2 H 5 OCH 2 -.

Prednostni C^ ^alkiltio-C^ ?|alkilni pomeni za R>,q so C>|_^alkiltiometil, npr. CH^SCHg-.Preferred C 1-6 alkylthio-C ^ ? | alkyl means for R>, q are C> alkylthiomethyl, e.g. CH ^ SCHg-.

βηθ je prednostno C^^alkoksi-C^^alkil, 2-furil ali 5-halo-2-furil.βηθ is preferably C1-6alkoxy-C1-6alkyl, 2-furyl or 5-halo-2-furyl.

če je eden izmed R^ in R^ alkil, je drugi prednostno vodik.if one of R1 and R4 is alkyl, the other is preferably hydrogen.

če je eden izmed R^ in Rg C^ 7|alkil, je drugi prednostno vodik.if one of R ^ and Rg is C ^ 7 | alkyl, the second is preferably hydrogen.

Tako je prednostna skupina spojin tista s formulo IaThus, the preferred group of compounds is that of formula Ia

kjer je R£ -COCI^OCH^, -C0CH20C2 H5’ “co“(2-furil) ali -CO-(5-halo-2-furil),wherein R £ --COCl ^ OCH ^ -C0CH 2 0C 2 H 5 '"co" (2-furyl) or -CO- (5-halo-2-furyl)

R? in Rg sta neodvisno CH^, Cl ali Br in R^ je H, Cl, Br ali metil, pri čemer sta baze, npr. natrijevega hidroksida in v danem primeru katalitske količine katalizatorja za fazni prenos. Organska faza lahko vsebuje katerokoli inertno topilo, ki se ne meša z vodo, kot so ogljikovodiki ali halogenirani ogljikovodiki, npr. ksilen, toluen, o-diklorobenzen ali diklorometan. Primerni katalizatorji za fazni prenos so kvaterne amonijeve spojine, kot benziltrimetilamonijev bromid, kvaterne fosfonijeve spojine, kot benziltrifenilfosfonijev klorid in kronski etri, kot 18-crown-6 (18-kronska-6 spojina).R? and R 8 is independently CH 2, Cl or Br and R 4 is H, Cl, Br or methyl, with bases, e.g. sodium hydroxide and optionally a catalytic amount of phase transfer catalyst. The organic phase may contain any water-immiscible inert solvent such as hydrocarbons or halogenated hydrocarbons, e.g. xylene, toluene, o-dichlorobenzene or dichloromethane. Suitable catalysts for phase transfer are quaternary ammonium compounds such as benzyltrimethylammonium bromide, quaternary phosphonium compounds such as benzyltriphenylphosphonium chloride and crown ethers such as 18-crown-6 (18-crown-6 compound).

Spojine s formulo I so nove. Lahko se jih da dobiti z aciliranjem spojin s formulo 0 Rc Rc R-x „ ” / θ 3\ / 4 R1 - NH - NH - C - O -C-C-Υ III kjer imajo R^, R^, R^, R^, Εθ in Y zgoraj navedeni pomen, s spojino s formuloThe compounds of formula I are novel. They can be obtained by acylating compounds of formula 0 R c R c R -x "" / θ 3 \ / 4 R 1 - NH - NH - C - O -CC-Υ III where R ^, R ^, R ^, R ^, Εθ and Y the above meaning, with a compound of the formula

IIII

R10 - C - Z IV kjer ima zgoraj navedeni pomen in jeR 10 - C - Z IV where it has the above meaning and is

Z halogen, zlasti klor, ali Ο-ΟΟΕ^θ, kjer ima Ε^θ zgoraj navedeni pomen.By halogen, in particular chlorine, or Ο-ΟΟΕ ^ θ, where Ε ^ θ has the above meaning.

Primerna topila za to reakcijo aciliranja so ogljikovodiki, kot toluen, ali halogenirani ogljikovodiki kot kloro- 6 benzen. Reakcijo s pridom izvedemo pri temperaturi okoli 5θ do okoli 120°C, npr. 80°C.Suitable solvents for this acylation reaction are hydrocarbons such as toluene or halogenated hydrocarbons such as chloro-6 benzene. The reaction is advantageously carried out at a temperature of about 5θ to about 120 ° C, e.g. 80 ° C.

Spojino s formulo III lahko dobimo s pretvorbo spojin s formulo VA compound of formula III can be obtained by converting compounds of formula V

- NH - NH2 V kjer ima R^ zgoraj navedeni pomen, s spojino s formulo ? R3\ XR4 VI- NH - NH 2 V Where R4 has the above meaning, with a compound of the formula? R 3 \ X R 4 VI

X - C - O-C -C-Y kjer imajo R^, R^, R^, Rg in Y zgoraj navedeni pomen in je X halogen, zlasti klor.X - C - O-C-C-Y wherein R 2, R 4, R 4, R 8 and Y have the above meaning and X is halogen, in particular chlorine.

To pretvorbo lahko izvedemo pri temperaturi okoli 0 do okoli 10°C v vodi ali v organskem topilu, ki je inertno pri reakcijskih pogojih, s pridom v prisotnosti baze, npr. organskega amina, ali natrijevega hidrogenkarbonata.This conversion can be carried out at a temperature of about 0 to about 10 ° C in water or in an organic solvent which is inert under the reaction conditions, preferably in the presence of a base, e.g. organic amine, or sodium hydrogen carbonate.

Izhodni materiali in reagenti, uporabljeni pri opisanih načinih dela, so bodisi znani, v kolikor pa niso znani se jih da pripraviti na analogen način, kot pri opisanih postopkih ali pri znanih postopkih.The starting materials and reagents used in the methods described herein are either known or, if unknown, can be prepared in an analogous manner, as in the methods described or known procedures.

Spojine s formulo I imajo koristno fungicidno učinkovitost, zlasti proti fitopatogenim glivicam, predvsem proti glivicam rodu Oomycetes kar označuje znatni učinek pri naslednjih testih.The compounds of formula I have useful fungicidal efficacy, especially against phytopathogenic fungi, in particular against fungi of the genus Oomycetes, indicating a significant effect in the following tests.

- 7 Test A: fungicidni_učinek_proti_Phytophthora-infestans- 7 Test A: fungicidal effect against Pythophthora - infestation

Mlade rastline krompirja ( v stadiju 3 do 5 listov) v lončkih poškropimo z vodno pršilno suspenzijo, ki vsebuje 0,003 % (mas./vol.) spojine s formulo I, npr. 2-metoksi-N(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)-acetamida (formulirano v skladu s pripravkom primera I). Dve uri kasneje smo obdelane rastline inokulirali s suspenzijo spor Phytophthora infestans in nato prenesli rastline v šotor, v katerem je ustvarjena 100 %-na relativna atmosferska vlaga pri okolišni temperaturi 16°C in trajanju dneva 16 ur. Kontrolo bolezni ocenimo 4 do 5 dni kasne jej s primerjavo obdelanih rastlin z neobdelanimi, podobno inokuliranimi rastlinami.Young potato plants (in stages 3 to 5 leaves) in pots are sprayed with an aqueous spray suspension containing 0.003% (w / v) of a compound of formula I, e.g. 2-methoxy-N (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide (formulated according to the preparation of Example I). Two hours later, the treated plants were inoculated with a suspension of Phytophthora infestans spores and then transferred to the tent, which produced 100% relative atmospheric humidity at an ambient temperature of 16 ° C and a duration of 16 hours. Disease control is assessed 4 to 5 days later by comparing treated plants with untreated, similarly inoculated plants.

Pri zgornji testni spojini ugotovimo znatno kontrolo infestacije z glivicami, brez kakršnegakoli znaka fitotoksičnosti na rastlinah gostiteljicah.In the above test compound, significant control of fungal infestation was found, without any sign of phytotoxicity on the host plants.

Test B: i£5Ei£i©5i_£Sinek_proti_Plasmopara_yiticolaTest B: i £ 5Ei £ i © 5i_ £ Sinek_to_Plasmopara_yiticola

Mlade rastline trte (v stadiju 3 do 6 listov) v lončkih poškropimo z vodno pršilno suspenzijo, ki vsebuje 0,0008 % (mas./vol.) spojine s formulo I, npr. 2-metoksi-N(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)-acetamida (formulirano v skladu s pripravkom primera I). Dve uri kasneje inokuliramo obdelane rastline s suspenzijo spor Plasmopara viticola in rastline nato prenesemo v šotor, v katerem je ustvarjena 100 %-na relativna atmosferska vlaga pri temperaturiThe young vines (in stages 3 to 6 leaves) in the pots are sprayed with an aqueous spray suspension containing 0.0008% (w / v) of a compound of formula I, e.g. 2-methoxy-N (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide (formulated according to the preparation of Example I). Two hours later, inoculate the treated plants with a suspension of Plasmopara viticol spores and then transfer the plants to a tent in which 100% relative atmospheric humidity is generated at temperature

- 8 okolice 15 do 22°C (fluktuacija v 24-urnem obdobju) in trajanju dneva 16 ur. Kontrolo bolezni ocenimo 6 dni po inokulaciji s primerjavo obdelanih rastlin z neobdelanimi, podobno inokuliranimi rastlinami. S testno spojino opazimo znatno kontrolo glivične infekcije brez kakršnegakoli znaka fitotoksičnosti na rastlinah gostiteljicah.- 8 surroundings of 15 to 22 ° C (fluctuation over a 24-hour period) and a duration of 16 hours. Disease control was evaluated 6 days after inoculation by comparing treated plants with untreated, similarly inoculated plants. A significant control of the fungal infection is observed with the test compound without any sign of phytotoxicity on the host plants.

Test C: kurativni fungi cidni_učinek_proti Plasmopara.viti colaTest C: curative fungi cid effect against Plasmopara.wind cola

Mlade rastline trte (v stadiju 3 do 6 listov) v lončkih inokuliramo na enak način, kot je določeno pri testu B, le da poteka aplikacija spojine, npr. 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)-acetamida (formulirano v skladu s pripravkom primera I), samo 3 dni po inokulaciji; inkubacijski pogoji so isti, kot smo jih opisali pri testu B. Kontrolo bolezni ocenimo tako, kot je navedeno v testu B.Young vine plants (in stages 3 to 6 leaves) are inoculated in pots in the same manner as determined in test B, except that the application of the compound, e.g. 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide (formulated according to the preparation of Example I), only 3 days after inoculation; the incubation conditions are the same as those described in test B. The disease control is assessed as indicated in test B.

S testno spojino opazimo znantno kontrolo glivične infekcije.A known control of fungal infection is observed with the test compound.

Test D: eradikatiyen_fungiciden_učinek_proti_Plasmopara viticolaTest D: eradikatiyen_fungiciden_effect_to_Plasmopara viticola

Postopek ocenjevanja te vrste učinkovitosti poteka tako, kot je opisano v testu C, le s to izjemo, da izvedemo obdelavo samo 6 dni po inokulaciji, ko je sporulacija spodnje površine lista že očitna. Kontrolo bolezni ocenimo 7 dni po aplikaciji npr. 0,012 % spojine 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)- 9 -: ·The process of evaluating this type of efficacy is as described in Test C, with the exception of processing only 6 days after inoculation, when sporulation of the lower leaf surface is already apparent. Disease control is evaluated 7 days after application e.g. 0.012% of compound 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) - 9 -: ·

K-(2-okso-3-oksezolidinil)-acetamida (formulirane v skladu s pripravkom primera I), pokaže inhibirni učinek na cone, ki že sporulirajo v toliko, da sporulacija popolnoma preneha.N- (2-oxo-3-oxesolidinyl) -acetamide (formulated in accordance with the preparation of Example I) exhibits an inhibitory effect on zones that already sporulate to such an extent that sporulation ceases completely.

Test E; translokacija_pri_obdelanih_listih_trteTest E; translocation_of_processed_truck_trucks

Izrezane liste trte obdelamo z vodno razpršilno suspenzijo, ki vsebuje 0,012 % spojine s formulo I, npr. 2metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)acetamida (formulirane v skladu s pripravkom primera I), pri čemer pa obdelamo samo spodnjo polovico teh listov. Dve uri po obdelavi celotni list inokuliramo s suspenzijo spor Plasmopara viticola nakar liste inkubiramo v šotoru, v katerem je ustvarjena 100 %-na atmosferska vlaga pri pogojih, opisanih pri testu B. čeprav samo spodnjo polovico listov obdelamo tako, kot je navedeno zgoraj, opazimo pri testni spojini znatno kontrolo bolezni na celotnem listu, ki je inokuliran, čeprav je bila obdelana samo vrhnja polovica listov. Ta test torej pokaže, da se 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(-okso-3-oksazolidinil)-acetamid (formuliran v skladu s pripravkom primeraThe cut leaves of the vine are treated with an aqueous spray suspension containing 0.012% of a compound of formula I, e.g. 2methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide (formulated according to the preparation of Example I), treating only the lower half of these leaves. Two hours after treatment, the entire leaf is inoculated with a suspension of Plasmopara viticol spores and then incubated in a tent that produces 100% atmospheric moisture under the conditions described in Test B. Although only the lower half of the leaves is treated as indicated above, with the test compound, significant control of the disease over the entire leaf inoculated, although only the top half of the leaves was treated. This test therefore shows that 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N - (- oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide (formulated according to the preparation of the example

I), akropetalno kot tudi bazipetalno porazdeli v listu.I), acropetally as well as basipetally distributed in the leaf.

Test F; obdelava_prstiTest F; processing_ soil

Ta obdeleva poteka in vivo ob uporabi Pythium aphanidermatum. Glivico gojimo v sterilni mešanici peska in koruzne moke (97:3 vol/vol) kateri dodamo vodo v razmerju okoli 1:4This treatment takes place in vivo using Pythium aphanidermatum. The fungus is grown in a sterile mixture of sand and corn flour (97: 3 vol / vol) which is added with water in a ratio of about 1: 4

- 10 (vol/vol); kultiviranje traja 4 dni pri 25°C. Glivico nato umešamo v pol-sterilno zmes šote in peska, v kateri jo nato obdelamo s suspenzijo, ki vsebuje formulirano učinkovito sestavino, da dobimo koncentracijo 10 do 160 ppm (npr. 10, 40 in 160 ppm), izračunano na volumen substrata. Substrat prenesemo v lončke s premerom 5 cm, v katere posejemo semena kumar. Lončke s sadikami inkubiramo pri 24°C in 60 do 70 %-ni relativni vlagi v inkubacijski komori za 7 dni, nakar določimo napad bolezni s primerjavo števila zdravih vzniklih rastlin in tistih v neobdelanih, podobno inokuliranih kontrolnih lončkih. Spojina iz primera I v nadaljevanju, uporabljena v zgoraj navedenem omočljivem prašnatem pripravku, daje popolno kontrolo bolezni.- 10 (vol / vol); cultivation lasts 4 days at 25 ° C. The fungus is then mixed into a semi-sterile mixture of peat and sand, in which it is then treated with a suspension containing the formulated effective ingredient to obtain a concentration of 10 to 160 ppm (e.g. 10, 40 and 160 ppm) calculated on the volume of the substrate. Transfer the substrate to 5 cm diameter pots in which the cucumber seeds are sown. The seedlings were incubated at 24 ° C and 60 to 70% relative humidity in the incubation chamber for 7 days, then determined by disease onset by comparing the number of healthy emerged plants and those in untreated, similarly inoculated control pots. The compound of Example I below, used in the above-mentioned wettable powder preparation, gives complete control of the disease.

Testi, analogni testu F, dajejo podobne rezultate z grahom in sladkorno peso.Tests analogous to Test F give similar results with peas and beets.

Za vsako izmed spojin, naštetih v naslednjih primerih, smo ugotovili, da imajo fungicidne lastnosti, kar označuje njihovo uporabnost kot fungicidi.For each of the compounds listed in the following examples, they were found to have fungicidal properties, indicating their usefulness as fungicides.

Posebno učinkovito fungicidno aktivnost smo ugotovili pri zgornjih testih za spojine s formulo Ia kjer je R^ COCHgOC^^, R? in Rg sta CH^ in R^ je H, kjer je G0-(2-furil), R? in Rg sta CH^ in R^ je H, kjer je R£ C0-(5-bromo-2-furil), R? in Rg, sta CH^ in R^ , je H, kjer je RA, C0CH20CH^, R? in Rg sta Cl in R^ je H, kjer je RA> COC^OCH^, R? in Rg sta CH^ in R^ je 3-Br in zlasti pri spojini s formulo Ia, kjer je RA, COC^OCH^, R£ in Rg sta CH5 in Rg je H.A particularly effective fungicidal activity was found in the above tests for compounds of formula Ia wherein R1 is COCHgOCl2, R3? and Rg is CH ^ and R ^ is H, where G is 0- (2-furyl), R? and Rg is CH2 and R4 is H, where R8 is C0- (5-bromo-2-furyl), R? and Rg, are CH ^ and R ^, is H, where RA, C0CH 2 0CH ^, R? and Rg is Cl and R ^ is H, where RA> COC ^ OCH ^, R? and R are CH ^ and R ^ is 3-Br and in particular in compounds of the formula Ia, where R, COC ^ OCH ^ £ R and R are CH, and R 5 is H.

Izum torej predlaga postopek za zatiranje fitopatogenih s glivic, zlasti reda Oomjcetes, na rastlinah, semenju ali prsti, ' pri čemer obsega postopek obdelavo rastlin, semenja ali prsti >The invention therefore proposes a method for the control of phytopathogens from fungi, in particular of the order Oomjcetes, on plants, seeds or soil, 'comprising the process of treating plants, seeds or soil>

t rt r

s fungicidno učinkovito količino spojine s formulo I. ? with a fungicidally effective amount of a compound of formula I. ?

Glivice reda Oomycetes, proti katerim je postopek v ; smislu izuma posebno učinkovit, so tiste rodu Phytophthora I na rastlinah, kot krompirju, paradižniku, tobaku, citrusih, j kakavu, gumi, jablanah, jagodah, zelenjavi in okrasnih rast- t linah, npr. Phytophthora infestans na krompirju in paradižniku; I fFungi of the order Oomycetes against which the procedure is in ; of the invention are particularly effective, those of the genus Phytophthora I on plants such as potatoes, tomatoes, tobacco, citrus fruits, j cocoa, gum, apple, strawberries, vegetables and ornamental plants, e.g. Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes; I f

rodu Plasmopara viticola na trti; rodu Peronospora na rastli- f nah kot tobaku, npr. Peronospora tabacina na tobaku; rodu Pseudoperonospora na rastlinah, kot hmelju in kumarah, npr. Pseudoperonospora humuli na hmelju; rodu Bremia na rastlinah, kot solati, npr. Bremia lactucae na solati; rodu Pythium, ki povzroča venenje in koreninsko gnilobo pri velikem številu rastlin, kot zelenjavi, šLadkorni pesi, okrasnem rastlinju in iglavcih, npr. Pythium aphanidermatum na sladkorni pesi; rodu Sclerospora na rastlinah, kot sirku in koruzi, npr. Sclerospora | sorghis v sirku. |the genus Plasmopara viticola on the vine; the genus Peronospora on plants like tobacco, e.g. Tobacco peronospora tobacco; genus Pseudoperonospora on plants such as hops and cucumbers, e.g. Pseudoperonospora humuli on hops; the genus Bremia on plants, such as salads, e.g. Bremia lactucae on lettuce; the genus Pythium, which causes wilting and root rot in a large number of plants, such as vegetables, sugar beets, ornamental plants and conifers, e.g. Pythium aphanidermatum on sugar beet; the genus Sclerospora on plants such as sorghum and maize, e.g. Sclerospora | sorghis in sorghum. |

Pri uporabi postopka v smislu izuma bo količina uporabljanega pripravka variirala v odvisnosti od faktorjev, kot zvrsti zatiranih glivic, Časa in narave aplikacije in količine in narave spojine s formulo I, uporabljene pri pripravku. ’ fWhen using the process of the invention, the amount of preparation used will vary depending on factors such as the genus of suppressed fungi, the time and nature of application, and the amount and nature of the compound of formula I used in the preparation. 'F

Vendar pa dobimo na splošno zadovoljive rezultate, j kadar jih nanesemo na mesto, npr. na pridelke ali na prst, j fHowever, generally satisfactory results are obtained when applied to a site, e.g. to crops or to the soil, j f

ii

- 12 v dozirnem območju 0,05 do 5 kg, prednostno 0,1 do 3 kg spojine s formulo I/na hektar obdelanega mesta, pri čemer aplikacijo po potrebi ponovimo, če jih uporabimo kot sredstva za obdelavo semenja, dobimo zadovoljive rezultate pri aplikaciji in količini od okoli 0,05 do 0,5, prednostno okoli 0,1 do 0,3 g spojine s formulo I/na kg semenja.- 12 in a dosage range of 0.05 to 5 kg, preferably 0.1 to 3 kg, of the compound of formula I / hectare of treated site, with repeated application if used as seed treatment to obtain satisfactory application results and an amount of from about 0.05 to 0.5, preferably about 0.1 to 0.3 g, of the compound of formula I / per kg of seed.

Po prednostnem načinu izuma uporabljamo spojine s formulo I skupaj s fungicidi, ki so učinkoviti proti fitopatogenim glivicam, proti katerim spojine s formulo I niso ali ne dovolj učinkovite, pri čemer ta metoda omogoča obdelavo širšega območja fitopatogenih glivic kot s spojinami z zgornjo formulo I.According to a preferred method of the invention, compounds of formula I are used together with fungicides that are effective against phytopathogenic fungi, against which compounds of formula I are not or not sufficiently effective, this method allowing treatment of a wider range of phytopathogenic fungi than with the compounds of formula I above.

Posebno prednosten način izvedbe izuma obsega nanašanje na obdelovano mesto fungicidno učinkovite količine komponente a), ki obsega spojino s formulo I in komponente b), izbrane izmed komponente b1) bakrovega fungicida ali komponente b2) captana ali folpeta ali komponente b3) mancozeba ali maneba.A particularly preferred embodiment of the invention is the application to the treated site of a fungicidally effective amount of component a) comprising a compound of formula I and component b) selected from component b1) of copper fungicide or component b2) captana or folpet or component b3) mancozeb or maneb.

Primeri bakrovih fungicidov, prikladnih za uporabo kot komponenta b1), so bakrov(II) karbonat, bakrov(II) kalcijev sulfat, bakrov(II) kalcijev oksiklorid, tetra-kupri-oksiklorid, bordojeva brozga, burgundska brozga, kupro-oksid, kupri-hidroksid, bakrov(II) oksiklorid ali tudi bakrovi kompleksi, kot bakrov trietanolaminhidroksid s formulo [Cu ΝζΟΙ^ΟΗ^ΟΗ)^]- 13 (0H)2, komercialno dostopen pod zaščitno znamko K-Lox, ali bis(etilendiamin)-Cu(II) sulfat s formulo [CuCHgNCHgCHgNIL)^}· SO^, komercialno dostopen pod zeščitno znamko Komeen, in njihove zmesi, zlasti kupro-oksid, bakrov(II) oksiklorid, kuprihidroksid ali zmesi bakrovega(II) kalcijevega sulfata in bakrovega(II) oksiklorida.Examples of copper fungicides suitable for use as component b1) are copper (II) carbonate, copper (II) calcium sulfate, copper (II) calcium oxychloride, tetra-cupric oxychloride, burgundy broth, burgundy broth, cuproxide, cupri -hydroxide, copper (II) oxychloride, or also copper complexes, such as copper triethanolamine hydroxide of the formula [Cu ΝζΟΙ ^ ΟΗ ^ ΟΗ) ^] - 13 (0H) 2 , commercially available under the trademark K-Lox, or bis (ethylenediamine) - Cu (II) sulphate of the formula [CuCHgNCHgCHgNIL) ^} · SO ^, commercially available under the trademark Komeen, and mixtures thereof, in particular copper oxide, copper (II) oxychloride, cuprihydroxide or mixtures of copper (II) calcium sulphate and copper ( II) oxychloride.

Captan, folpet, mancozeb in maneb so splošna imena za zaščitne fungicide, učinkovite proti listnim boleznim (Pesticide Manual, 5· izd., H. Martin in C.R. Vorthing, str.Captan, folpet, mancozeb and maneb are common names for protective fungicides effective against leaf diseases (Pesticide Manual, 5 · ed., H. Martin and C.R. Vorthing, p.

76, 281, 328 in 329).76, 281, 328 and 329).

Postopek v smislu izuma, kjer uporabimo komponento a) in komponento b), je učinkovit proti širokemu območju fitopatogenih glivic.The method of the invention, where component a) and component b) are used, is effective against a wide range of phytopathogenic fungi.

Prednostno nanesemo komponento a) v količini 100 do 400 g/ha in komponento b) v količini 200 do 2000 g/ha.Preferably, apply component a) in an amount of 100 to 400 g / ha and component b) in an amount of 200 to 2000 g / ha.

Prednostno je masno razmerje komponente a) proti komponenti b) v območju 1:1 do 1:10, bolj prednostno 1:2 do 1:10, zlasti 1:2 do 1:7.Preferably, the weight ratio of component a) to component b) is in the range 1: 1 to 1:10, more preferably 1: 2 to 1:10, in particular 1: 2 to 1: 7.

Postopek v smislu izuma, kjer uporabljamo komponento a) in komponento b), je posebno učinkovit proti fitopatogenim glivicam v rastlinah kot krompirju, paradižniku in drugih solanaceah, kot tobaku, citrusom, kakavu, gumijevcem, jablanam, jagodam, zelenjavi in okrasnim rastlinam, npr. proti glivicam rodu Plasmopara, npr. Plasmopara viticola na vinski trti, rodu Guignardia, npr. Guignaridia bidwelli na trti, rodu PhomaThe process of the invention, where component a) and component b) are used, is particularly effective against phytopathogenic fungi in plants such as potatoes, tomatoes and other solanaceae, such as tobacco, citrus, cocoa, gum, apple, strawberry, vegetable and ornamental plants, e.g. . against fungi of the genus Plasmopara, e.g. Plasmopara viticola on vines of the genus Guignardia, e.g. Guignaridia bidwelli on a vine of the genus Phoma

- 14 na trti, rodu Pseudopeziza, npr. Pseudopeziza tracheiphila na trti, rodu Gloeosporium, npr. Gloeosporium ampelophagum na trti, rodu Botrytia na trti in zelenjavi, npr. Botrytis cinerea na trti rodu Phytophthora, Phytophthora infestana na krompirju, paradižniku ali drugih Solanaceah, Phytophthora paraaitica na paradižniku in drugih Solanaceah, Phytophthora cryptogaea na paradižniku in drugih Solanaceah, Phytophthora mexicana na paradižniku in drugih Solanaceah, Phytophthora nicotianae na paradižniku in Phytophthora palmivora na gumijevcu ali kakavovcu, ali rodu Peronospora, npr. Peronospora tabacina na tobaku, ali rodu Pseudoperonospora, npr. Pseudoperonospora humuli na hmelju, rodu Bremia na rastlinah, kot solati, npr. Bremia lactucae, rodu Pythium, npr. Pythium aphanidermatum na sladkorni pesi, rodu Alternaria, npr. Alternaria šolani na krompirju, paradižniku in drugih Solanaceah, Alternaria tenuis na tobaku, rodu Spondylocladium, npr. Spondylocladium atrovirens na krompirju, rodu Rhizoctonia, npr. Rhizoctonia šolani na krompirju, paradižniku in drugih Solanaceah, rodu Cladosporium, npr. Cladosporium fulvum na paradižniku ali drugih Solanaceah, rodu Colletotrichum na rastlinah, kot kakavovcu ali paradižniku, npr. Colletotrichum atramentarium na paradižniku ali drugih Solanaceah, rodu Glomerella, npr. Glomerella lycopersici na paradižniku in drugih Solanaceah^ Corticium spp na paradižniku in drugih Solanaceah, rodu Botryodiplodia, npr. Botryodiplodia theobromae na kakavovcu. Tak postopek v- 14 on the vine, genus Pseudopeziza, e.g. Pseudopesis of tracheiphil on the vine, genus Gloeosporium, e.g. Gloeosporium ampelophagum on vines, genus Botrytia on vines and vegetables, e.g. Botrytis cinerea on the vine of the genus Phytophthora, Phytophthora infestana of potato, tomato or other Solanaceah, Phytophthora paraaitica on tomatoes and other Solanaceah, Phytophthora cryptogaea on tomatoes and other Solanaceah, Phytophthora mexicana on tomatoes and other Solanaceah, Phytophthora nicotianae on tomato and Phytophthora palmivora on gumijevcu or to cacao, but to the genus Peronospora, e.g. Tobacco peronospora tabacina, but of the genus Pseudoperonospora, e.g. Pseudoperonospora humuli on hops, of the genus Bremia on plants, such as salads, e.g. Bremia lactucae, of the genus Pythium, e.g. Pythium aphanidermatum on beet, genus Alternaria, e.g. Alternaria schooled on potatoes, tomatoes and other Solanaceae, Alternaria tenuis on tobacco, genus Spondylocladium, e.g. Spondylocladium atrovirens on potato genus Rhizoctonia, e.g. Rhizoctonia cultivated on potatoes, tomatoes and other Solanaceae of the genus Cladosporium, e.g. Cladosporium fulvum on tomatoes or other Solanaceae, of the genus Colletotrichum on plants, such as cocoa or tomato, e.g. Colletotrichum atramentarium on tomatoes or other Solanaceah, of the genus Glomerella, e.g. Glomerella lycopersici on tomato and other Solanaceah ^ Corticium spp on tomato and other Solanaceah, genus Botryodiplodia, e.g. Botryodiplodia theobromae on cacao. Such a procedure in

- 15 smislu izuma omogoča kontrolo znatno širšega območja glivičnih bolezni, kot pa z obdelavo z eno samo izmed komponent.According to the invention, control of a much wider range of fungal diseases is possible than by treatment with a single component.

Na splošno opazimo večji kot aditivni učinek komponent, zlasti po obdelavi s koncentracijami komponente a) in komponente b), ki omogoča praktično popolno, natančneje nad 80 %-no kontrolo glivic, zlasti takrat, kadar uporabimo bakrov(II) oksiklorid, kupro-oksid, captan, mancozeb ali maneb kot komponento b), zlasti pri uporabi proti fitopatogenim glivicam reda Oomycetes, zlasti proti Oomycetes rodu Phytophthora, npr. Phytophthora infestans, rodu Plasmopora, npr. Plasmopora viticola, rodu Peronospora, npr. Peronospore tabaccina, rodu Pseudoperonospora, npr. Pseudoperonospora humuli, rodu Bremia, npr. Bremia lactucae in rodu Pythium, npr. Pytbium aphanidermatum.In general, a greater than additive effect of the components is observed, especially after treatment with the concentrations of component a) and component b), which allows practically complete, more precisely above 80% fungal control, especially when copper (II) oxychloride, cuproxide is used , captan, mancozeb or maneb as component b), especially when used against phytopathogenic fungi of the order Oomycetes, in particular against Oomycetes of the genus Phytophthora, e.g. Phytophthora infestans, of the genus Plasmopora, e.g. Plasmopora viticola, genus Peronospora, e.g. Peronospore tabaccina, of the genus Pseudoperonospora, e.g. Pseudoperonospora humuli, of the genus Bremia, e.g. Bremia lactucae and the genus Pythium, e.g. Pytbium aphanidermatum.

Postopek v smislu izuma, pri katerem uporabljamo komponente a) in b), je posebno prikladen za zatiranje ali inhibiranje glivic na trti, paradižniku in drugih Solanaceah in na kakavovcu, kadar uporabljamo komponento b1), na trti, kadar uporabljamo komponento b) in na trti, paradižniku, krompirju in drugih Solanaceah, tobaku in hmelju, kadar uporabljamo komponento b3).The process of the invention, using components a) and b), is particularly suitable for suppressing or inhibiting fungi on vines, tomatoes and other Solanaceae and cocoa beans when using component b1), on vines when using component b) and on vines, tomatoes, potatoes and other Solanaceae, tobacco and hops when using component b3).

Komponenti a) in b) lahko uporabimo v obliki pripravka in nanesemo npr. kot mešanico iz tanka ali ločeno. Prednostno pa se ju na splošno uporablja v pomešani obliki vodnega razpršila ali koncentrata na osnovi olja.Components a) and b) can be used in the form of a preparation and applied e.g. as a mixture of the tank or separately. Preferably, however, they are generally used in a mixed form of an aqueous spray or oil-based concentrate.

- 76 Koristna fungicidna učinkovitost, dosežena po obdelavi s komponento a) in komponento b), je ponazorjena z naslednjimi testi.- 76 The useful fungicidal efficacy achieved after treatment with component a) and component b) is illustrated by the following tests.

Test G: fungicidni-učinek_£roti_^jtoghthora_infestans_Test G: fungicidal - effect_ £ roti_ ^ jtoghthora_infestans_

Test izvedemo tako, kot smo opisali pri testu A, pri čemer rastline obdelamo z mešanico iz tanka in sicer vodno pršilno suspenzijo, ki vsebuje komponento a) in komponento b) v koncentracijah, navedenih v tabelah A^ do Αθ v nadaljevanju. Kontrolo bolezni ocenimo 4 do 5 dni kasneje s primerjavo rezultatov z učinkom, ki bi ga dosegli, če bi se pojavil samo aditiven efekt. Dokazan je večji kot aditiven efekt, kot prikazujejo naslednje tabele A^ do Αθ.The test is carried out as described in test A, the plants being treated with a mixture of a tank, namely an aqueous spray suspension containing component a) and component b) at the concentrations listed in Tables A ^ to Αθ below. We evaluate disease control 4 to 5 days later by comparing the results with the effect that would be achieved if only an additive effect occurred. A greater than additive effect is demonstrated, as shown by the following tables A ^ to Αθ.

Tabela Αη Tabela A£Table Αη Table A £

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) of Example 1 below (in ppm) v S-/ ti •rl ra Λ4 o r-\ t β O Pl P pi Pi P > Λ)'-' v S- / you • rl ra Λ4 o r- \ t β O Pl P pi Pi P> Λ) '-' 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 30 30 70 70 90 90 2 2 0 0 40 (30) 40 (30) 80 (80) 80 (80) 100 (100) 100 (100) 8 8 20 20 60 (45) 60 (45) 90 (90) 90 (90) 100 (90) 100 (90) 32 32 60 60 80 (70) 80 (70) 100 (90) 100 (90) 100 (95) 100 (95)

Komponenta a)primere 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) Examples 1 below (in ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 tJ •H ra tJ • H ra 0 0 0 0 40 40 80 80 100 100 P e ti P· P e ti P · 2 2 0 0 50 (40) 50 (40) 100 (80) 100 (80) 100 (100) 100 (100) id id 8 8 30 30 80 (60) 80 (60) 100 (85) 100 (85) 100 (100) 100 (100) H soj H strain 32 | 32 | 75 75 90 (85) 90 (85) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

( ) izračunan aditiven efekt (1) v tržno dostopni obliki Copper-Sendoz (2) v tržno dostopni obliki Kocide 101() calculated additive effect (1) in commercially available Copper-Sendoz form (2) in commercially available Kocide 101 form

- 17 Tabela Α^- 17 Table Α ^

Komponenta a ) pri me ra 1 v nadaljevanju (v ppm Component a) at measure 1 below (in ppm e CU cu H ω cu »J o u. e CU cu H ω cu »J o in. 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 30 30 80 80 100 100 2 2 20 20 50 (45) 50 (45) 100 (85) 100 (85) 100 (100) 100 (100) 8 8 40 40 80 (60) 80 (60) 100 (90) 100 (90) 100 (100) 100 (100) 32 32 70 70 90 (80) 90 (80) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

Tabela A^Table A ^

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) of Example 1 below (in ppm) e cu CU z < H cu < o e cu CU z < H cu < o 0 0 0 0 0 0 2 2 8 8 32 32 40 40 80 80 100 100 2 2 30 30 70 (40) 70 (40) 90 (80) 90 (80) 100 (100) 100 (100) 8 8 20 20 90 (50) 90 (50) 100 (85) 100 (85) 100 (ICO) 100 (ICO) 32 32 80 80 100 (90) 100 (90) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

( ) izračunan aditiven efekt.() calculated additive effect.

Tabela A^Table A ^

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppnC Component a) of Example 1 below (in ppnC Mancozeb (v ppm) Mancozeb (in ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 20 20 80 80 95 95 2 2 20 20 80 (35) 80 (35) 100 (85) 100 (85) 100 (95) 100 (95) 8 32 8 32 40 40 90 (50) 90 (50) 100 (90) 100 (90) 100 (100) 100 (100) 75 75 95 (80) 95 (80) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

Tabela ΑθTable Αθ

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) of Example 1 below (in ppm) Z CU cu n o c rt s Z CU cu n o c rt s 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 30 30 70 70 95 95 2 2 30 30 70 (50) 70 (50) 90 (80) 90 (80) 100 (100) 100 (100) 8 8 40 40 85 (60) 85 (60) 100 (80) 100 (80) 100 (100) 100 (100) 3232 8585 100 (90) 100 (90) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

( ) izračunan aditiven efekt() calculated additive effect

- 18 Test H: fungiciden učinek £roti_Plasmo£ara viticola- 18 Test H: fungicidal effect of £ roti_Plasmo £ ara viticol

Test izvedemo tako, kot je opisano v testu B, pri čemer rastline obdelamo z mešanico iz tanka, namreč vodno pršilno suspenzijo, ki vsebuje komponento a) in komponento b) v koncentracijah, navedenih v spodnjih tabelah B. do B_.The test is performed as described in Test B, wherein the plants are treated with a mixture of a tank, namely an aqueous spray suspension containing component a) and component b) at the concentrations listed in Tables B to B_ below.

Ί oΊ o

Opazovani efekt je podan v naslednjih tabelah B„ do Bc.The observed effect is given in the following Tables B 'to B c .

i oand o

Tabela Βή ’ Tabela B2 Table Β ή 'Table B 2

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm' Component a) of Example 1 below (in ppm ' v •H (0 1 S' O P»1 P P* P» m t>v • H (0 1 S 'OP » 1 PP * P» m t> 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 30 ' 30 ' 70 70 100 100 2 2 10 10 30 (35) 30 (35) 70 (75) 70 (75) 100 (100) 100 (100) 8 8 50 50 60 (65) 60 (65) 100 (85) 100 (85) 100 (100) 100 (100) 32 32 80 80 85 (85) 85 (85) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100)

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) of Example 1 below (in ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 Ldroksid ppm) Ldroxide ppm) 0 0 0 0 40 40 70 70 100 100 2 2 20 20 40 (45) 40 (45) 70 (75) 70 (75) 100 (100) 100 (100) i ► h and ► h 8 8 40 40 60 (60) 60 (60) 100 :80) 100 : 80) 100 (100) 100 (100) dcu dcu 32 32 70 70 80 (80) 80 (80) 100 (90) 100 (90) 100 (100) 100 (100)

( ) izračunan aditiven efekt (1) v tržno dostopni obliki Copper-Sandoz (2) v tržno dostopni obliki Kocide 101.() calculated additive effect (1) in commercially available Copper-Sandoz form (2) in commercially available Kocide 101 form.

- 19 Tabela- 19 Table

Komponenta a)primerp 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) Example 1 below (in ppm) FOLPET (v ppm) FOLPET (ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 40 40 80 80 100 100 2 2 40 40 60 (65) 60 (65) 100 (90) 100 (90) 100 (100) 100 (100) 8 8 70 70 80 (80) 80 (80) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100) 32 32 LOO LOO 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100)

Tabela B4 Table B 4

Komponenta a) primoral v nadaljevanju (v ppm) Component a) Primoral hereinafter (in ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 e cu cu e cu cu 0 0 0 0 40 40 70 70 100 100 }> }> 2 2 0 0 40 (40) 40 (40) 80 (70) 80 (70) 100 (100) 100 (100) CΑΡΤΑΝ CΑΡΤΑΝ 8 8 70 70 95 (80) 95 (80) 100 (90) 100 (90) 100 (ICO) 100 (ICO) 3232 100 100 100 (100) 100 (100) 100 ( 100) 100 (100) 100 ( 100) 100 (100)

( ) Izračunan aditiven efekt.() Calculated additive effect.

Tabela B^Table B ^

?..........- — Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v p^m ? ..........- - The component a) of Example 1 below (in p ^ m Mancozeb (v ppm) Mancozeb (in ppm) 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 40 40 80 80 100 100 2 2 20 20 60 (50) 60 (50) 100 (85) 100 (85) 100 (100) 100 (100) 8 8 70 70 95 (80) 95 (80) 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100) 32 32 90 90 100 (95) 100 (95) 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100)

Tabela ΒθTable Βθ

Komponenta a)primera 1 v nadaljevanju (v ppm) Component a) of Example 1 below (in ppm) E cu Cu ► n o c (V E cu Cu ► n o c (V 0 0 2 2 8 8 32 32 0 0 0 0 35 35 80 80 100 100 2 2 20 20 50 (50) 50 (50) 90 (85) 90 (85) 100 (100) 100 (100) 8 8 60 60 90 (75) 90 (75) 100 (90) 100 (90) 100 (ICO) 100 (ICO) 3232 9595 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100) 100 (100)

( ) izračunan aditiven efekt() calculated additive effect

- 20 Spojine s formulo I s pridom uporabljamo kot fungicid' ne sestavke skupaj s poljedeljsko sprejemljivimi nosilci ali razredčili. Taki sestavki tudi tvorijo del predloženega izuma Poleg apojine s formulo I vsebujejo kot učinkovito sredstvo druga učinkovita sredstva, kot fungicide, zlasti fungicid, izbran iz skupine, ki ga obsega komponenta b), ki je definirana zgoraj. Uporabljamo jih lahko bodisi v trdnih ali tekočih uporabnih oblikah, npr. v obliki omočijivega praška, emulzijskega koncentrata, v vodi dispergirnega suspenzijskega koncentrata (flovable”), praška za posipanje, granulata, oblike z zakasnjenim sproščanjem, ki vključujejo običajne nosilce, razredčila in/ali dodatke. Take sestavke se da proiz vajati na običajen način.- 20 The compounds of formula I are advantageously used as fungicidal compositions together with agriculturally acceptable carriers or diluents. Such compositions also form part of the present invention In addition to the apoy of formula I, other effective agents, such as fungicides, in particular a fungicide selected from the group comprising component b) as defined above, are used as an effective agent. They can be used in either solid or liquid usable forms, e.g. in the form of a wettable powder, an emulsion concentrate, a water-dispersible suspension concentrate (flovable ”), a spreading powder, a granulate, a delayed-release form, comprising conventional carriers, diluents and / or additives. Such compositions may be produced in the usual manner.

Sestavke v smislu izuma, ki obsegajo tako komponento a) in b), lahko dobimo npr. ob pomešanjem navedenih komponent a) in b), v danem primeru z nosilcem in drugimi formulirnimi sestavinami.The compositions of the invention comprising both component a) and b) can be obtained e.g. by mixing said components a) and b), optionally with a carrier and other formulating ingredients.

Porazdeljene pripravke lahko nanašamo v razpršilnih oblikah, kot so v vodi disperzni koncentrati ali omoČljivi praški, ki lahko vsebujejo površinsko aktivna sredstva, kot omočilna in dispergirna sredstva, npr. kondenzacijski proizvod formaldehida z naftalinsulfonatom, alkilarilsulfonat, ligninsulfonat, maščobni alkilsulfat, etoksiliran alkilfenol in etoksiliran maščobni alkohol.Distributed preparations can be applied in spray forms such as water-dispersible concentrates or wettable powders, which may contain surfactants such as wetting and dispersing agents, e.g. the condensation product of formaldehyde with naphthalenesulfonate, alkylarylsulfonate, ligninsulfonate, fatty alkylsulfate, ethoxylated alkylphenol and ethoxylated fatty alcohol.

Na splošno vključujejo pripravki 0,01 do 90 mas. % učinkovitega sredstva, pri čemer le-to lahko sestoji bodisi .Generally, the compositions include 0.01 to 90 wt. % of the effective agent, the latter being either.

- 21 iz najmanj ene spojine s formulo I ali njenih zmesi z drugimi učinkovitimi sredstvi, kot fungicidi, npr. komponento b), kot smo jo zgoraj definirali.- 21 from at least one compound of formula I or mixtures thereof with other effective agents, such as fungicides, e.g. component b) as defined above.

Koncentretne oblike sestavka vsebujejo na splošno med 2 in 80 %, prednostno med okoli 5 iu 70 mas. % učinkovitega sredstva. Tekoče oblike za nanašanje pripravka lahko vsebujejo 0,01 do 20 mas.%, prednostno 0,01 do 5 raa3- % učinkovitega sredstva.The concentrate forms of the composition generally contain between 2 and 80%, preferably between about 5 and 70% by weight. % effective asset. Liquid formulations for the preparation of the preparation may contain 0.01 to 20% by weight, preferably 0.01 to 5% by weight of 3% effective agent.

Izum pojasnjujemo z naslednjimi primeri, kjer so deli in odstotki masni in temperatura v °C.The invention is illustrated by the following examples, wherein the parts and percentages are by weight and the temperature in ° C.

- 22 Formulirni primer Ii omočijiv_prašek delov 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3oksazolidinil)-acetamida zmeljemo z dvema deloma lavril-sulfata, deli natrijevega ligninsulfonata in 45 deli drobno porazdeljenega kaolinita, dokler povprečna velikost delcev ni pod 5 ^tm. Tako dobljeni nastali omočijivi prašek razredčimo z vodo pred uporabo na koncentracijo med 0,01 in 5 % učinkovitega sredstva. Nastalo razpršijivo tekočino lahko nanašamo s pršenjem po listih ali z namakanjem korenin.- 22 Formulation Example II The wettable powder of parts of 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3oxazolidinyl) -acetamide is ground with two parts of lauryl sulfate, parts of sodium ligninsulfonate and 45 parts of finely divided kaolinite, until the average particle size is below 5 ^ tm. The resulting wettable powder is diluted with water before use to a concentration between 0.01 and 5% of the effective agent. The resulting spray liquid can be applied by leaf spraying or root irrigation.

Formulirni primer 2: granulatFormulation Example 2: Granulate

94,5 mas. delov kremenčevega peska v prekucnem mešalniku poškropimo z 0,5 1 mas.deli veziva (neionskega tensida) in celoto temeljito pomešamo. Nato dodamo 5 mas. delov uprašenega 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)acetamida in nadaljujemo s temeljitim mešanjem, da dobimo94.5 wt. Spray parts of quartz sand in a mixer with 0.5 1 parts by weight of binder (non-ionic surfactant) and mix thoroughly. Then 5 wt. portions of the powdered 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide and stirring thoroughly to obtain

Granulat se da nanašati z obdelavo v prst poleg obdelovanih rastlin.The granulate can be applied to the soil in addition to the treated plants.

- 23 Formuliraj primeri 3 do 6: (omočijivi praški)- 23 Formulate Examples 3 to 6: (wettable powders)

Mas. Mas. % % Primer Example 3 3 4 4 5 5 6 6 (1) Komponenta a) K '(1) Component a) K ' 12,65 12,65 6,25 6.25 12,5 12.5 6,25 6.25 Bakrov(ll) oksiklorid Copper (III) oxychloride (^56% Cu) (^ 56% Cu) 47 47 47 47 Kupro-oksid 88% Cu) Copper oxide 88% Cu) 29 29 29 29 Na-lavrilsulfat Na-laurylsulfate 1 1 1 1 1 1 1 1 Ligninsulfonat Ligninsulfonate 10 10 10 10 10 10 10 10 Kaolin Kaolin 29,5 29.5 35,75 35.75 39,5 39.5 45,75 45.75

(1) npr. 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3oksazolidinil)-acetamid(1) e.g. 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3oxazolidinyl) -acetamide

Vse komponente pripravka pomešamo, pomeljemo in ponovno pomešamo na običajen način.All components of the preparation are mixed, milled and mixed again in the usual manner.

- 24 Formuliraj primeri 7 do 9 (omočljivi praški)- 24 Formulate Examples 7 to 9 (wettable powders)

Mas. % Mas. % Primer Example 7 7 8 8 9 9 (1) Komponenta a) ' 1 (1) Component a) ' 1 25 25 12,5 12.5 6}256 } 25 f?) Komponenta b2 v 'f?) Component b2 v ' 50 50 50 50 50 50 Na-oleoilmetiltavrid Na-oleoylmethyltavride 2 2 2 2 2 2 Kondenzacijski proizvod Na-alkil-naftalensulfonata in formaldehida Condensation product of Na-alkyl-naphthalenesulfonate and formaldehyde 5 5 5 5 5 5 Silikagel Silica gel 5 5 5 5 5 5 Kaolin Kaolin 13 13 25;525 ; 5 31?7531 ? 75

i (1) npr. 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3oksazolidinil)-acetamid (2) npr. folpetand (1) e.g. 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3oxazolidinyl) -acetamide (2) e.g. folpet

Vse komponente pripravka pomešamo, pomeljemo in ponovno pomešamo na običajen način.All components of the preparation are mixed, milled and mixed again in the usual manner.

- 25 Formuliraj primeri 10 do 12 (omočijivi praški)- 25 Formulate Examples 10 to 12 (wettable powders)

Mas. % Mas. % Primer Example 10 10 11 11 12 12 Komponenta a) Komponenta Na-lavrilsulfat Ligninsulfonat Silikagel Kaolin Component a) Component Na-laurylsulfate Ligninsulfonate Silica gel Kaolin 25 50 1 4 5 15 25 50 1 4 5 15 12 j 5 50 1 4 5 27?512 j 5 50 1 4 5 27 ? 5 6,25 50 1 4 5 33^75 6.25 50 1 4 5 33 ^ 75

(1) npr. 2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3oksazolidinil)-acetamid (2) npr. mancozeb(1) e.g. 2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3oxazolidinyl) -acetamide (2) e.g. mancozeb

Pripravek dobimo s pomešanjem komponent, sledečim pomletjem zmesi in ponovnim pomešanjem na običajen način.The preparation is obtained by mixing the components, then grinding the mixture and mixing again in the usual manner.

- 26 PRIMER 1- 26 EXAMPLE 1

2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)acetamid '2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide '

11,8 g (0,0575 molov) 2-kloroetil-2-(metoksiacetil)-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilata dodamo po deležih suspenziji 2,0 g natrijevega hidrida (v obliki okoli 55 utež. delov v mineralnem olju) v 100 ml absolutnega toluena pri sobni temperaturi pod dušikom. Reakcijska temperatura postopoma naraste med tem dodajanjem na 40°. Po končanem dodajanju zmes mešamo 30 minut brez hlajenja, zatem pa ohladimo na 10°. Nepresnovijeni natrijev hidrid nato razkrojimo z etanolom, dobljeno raztopino izperemo z vodo, sušimo z magnezijevim sulfatom in topilo odstranimo v vakuumu, da dobimo končno naslovno spojino, katero prekristaliziramo iz etanola, da dobimo naslovno spojino kot brezbarvne kristale s tal.11.8 g (0.0575 mol) of 2-chloroethyl-2- (methoxyacetyl) -2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazinecarboxylate was added portionwise to a suspension of 2.0 g of sodium hydride (in the form of about 55 parts by weight in mineral oil) in 100 ml of absolute toluene at room temperature under nitrogen. The reaction temperature gradually increases during this addition to 40 °. After the addition is complete, the mixture is stirred for 30 minutes without cooling and then cooled to 10 °. The crude sodium hydride was then decomposed with ethanol, the resulting solution was washed with water, dried with magnesium sulfate and the solvent removed in vacuo to give the final title compound, which was recrystallized from ethanol to give the title compound as colorless crystals from the ground.

103 do 104°.103 to 104 °.

PRIMER 1aEXAMPLE 1a

2-kloroetil-2-(metoksiacetil)-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilat2-chloroethyl-2- (methoxyacetyl) -2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazincarboxylate

Izhodni material, uporabljen pri primeru 1, dobimo kot sledi:The starting material used in Example 1 is obtained as follows:

Zmes 14,7 g (0,06 molov) 2-kloroetil-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilatain 16,2 g (0,1 mol) anhidrida metoksi-ocetne kisline [(CH^OCI^CO^O] mešamo v 100 ml suhegaA mixture of 14.7 g (0.06 mol) of 2-chloroethyl-2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazinecarboxylateine 16.2 g (0.1 mol) of methoxy-acetic acid anhydride [(CH ^ OCI ^ CO ^ O ] is mixed in 100 ml of dry

-27 toluena 1 uro pri 80°. Po ohlajenju raztopino izperemo z vodo, nato s 5 %-no vodno raztopino natrijevega bikarbonata^ zatem ponovno z vodo.-27 toluene for 1 hour at 80 °. After cooling, the solution is washed with water, then with 5% aqueous sodium bicarbonate solution and then again with water.

Raztopino sušimo z magnezijevim sulfatom in topilo odstranimo v vakuumu, da dobimo naslovno spojino iz primeraThe solution was dried with magnesium sulfate and the solvent removed in vacuo to give the title compound of the example

18.18.

PRIMER 1bEXAMPLE 1b

2-kloroetil-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilat2-chloroethyl-2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazincarboxylate

Zmesi 127 g (0,935 molov) 2,6-dimetilfenilhidrazina,Mixtures of 127 g (0.935 mol) of 2,6-dimethylphenylhydrazine,

102,5 g (1,5 mole) piridina in 400 ml vode, dodamo pri 0 do 5° 133,5 6 (0,935 molov) β-kloroetilestra kloromravljinčne kisline. Po končanem dodajanju mešamo zmes 2 uri pri sobni temperaturi, odfiltriramo tvorjeno oborino, izperemo z vodo in sušimo. Tako dobljeno naslovno spojino prekristaliziramo iz toluena, da dobimo brezbarvne kristale s tal. 74 do 75°·102.5 g (1.5 moles) of pyridine and 400 ml of water are added at 0 to 5 ° 133.5 6 (0.935 moles) of chloroformic acid β-chloroethyl ester. After complete addition, the mixture was stirred for 2 hours at room temperature, the precipitate formed was filtered off, washed with water and dried. The title compound thus obtained is recrystallized from toluene to give colorless crystals from the ground. 74 to 75 ° ·

Po prednostnem alternativnem načinu primera 1, 1a in 1b delamo kot sledi:Following the preferred alternative method of Examples 1, 1a and 1b, we proceed as follows:

PRIMER 2EXAMPLE 2

2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-3-oksazolidinil)acetamid2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide

236,1 g (0,75 molov) 2-kloroetil-2-(metoksiacetil)2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilata, 375 ml ksilena in 187 ml vode mešamo ob zunanjem hlajenju, medtem ko dodajamo236.1 g (0.75 mol) of 2-chloroethyl-2- (methoxyacetyl) 2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazincarboxylate, 375 ml of xylene and 187 ml of water are stirred under external cooling while adding

- 28 82,5 ml (0,82 molov) vodne raztopine natrijevega hidroksida (ki vsebuje okoli 0,4 g natrijevega hidroksida na ml) s tolikšno hitrostjo, da vzdržujemo notranjo temperaturo pri približno 20°.- 28 82.5 ml (0.82 mol) of aqueous sodium hydroxide solution (containing about 0.4 g sodium hydroxide per ml) at such a rate as to maintain the internal temperature at about 20 °.

Zmes mešamo po končanem dodajanju 1 uro pri 20° in 2 uri pri 0°. Trdno snov odfiltriramo, izperemo s 150 ml vode in sušimo, da dobimo naslovno spojino kot lahno obarvano trdno snov s tal. 102 do 103°.The mixture was stirred after adding 1 hour at 20 ° and 2 hours at 0 °. The solid was filtered off, washed with 150 ml of water and dried to give the title compound as a light colored solid from the ground. 102 to 103 °.

PRIMER 2aEXAMPLE 2a

2-kloroetil-2-(metoksiacetil)-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilat2-chloroethyl-2- (methoxyacetyl) -2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazincarboxylate

200 g (0,825 molov) 2-kloroetil-2-(2,6-dimetilfenil)hidrazinkarboksilata v 500 ml ksilena ugrejemo na 80° in dodajamo topli (80°) raztopini 2-metoksi-acetilklorida v 250 ml ksilena, pripravljene in situ z obdelavo 73,5 g (0,826 molov)200 g (0.825 mol) of 2-chloroethyl-2- (2,6-dimethylphenyl) hydrazincarboxylate in 500 ml of xylene are heated to 80 ° and a warm (80 °) solution of 2-methoxy-acetyl chloride in 250 ml of xylene prepared in situ with treatment 73.5 g (0.826 mol)

2-metoksi-ocetne kisline v 250 ml ksilena s 107,1 g (0,9 moli) tionilklorida pri 80° v teku 2 ur. Zmes segrevamo 30 minut na 80°, nakar jo obdelamo tako, kot smo opisali pri primeru 1a.2-methoxy-acetic acid in 250 ml of xylene with 107.1 g (0.9 mol) thionyl chloride at 80 ° for 2 hours. The mixture was heated to 80 ° C for 30 minutes and then treated as described in Example 1a.

PRIMER 2bEXAMPLE 2b

2-kloroetil-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrazinkarboksilat2-chloroethyl-2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrazincarboxylate

Zmes 17,7 g (0,1 mol) 2,6-dimetilfenil-hidrazinhidroklorida, 21,2 g (0,2 mola) natrijevega karbonata v 50 mlA mixture of 17.7 g (0.1 mol) of 2,6-dimethylphenyl hydrazine hydrochloride, 21.2 g (0.2 mol) of sodium carbonate in 50 ml

- 29 vode in 50 ml ksilena mešamo 50 minut pri sobni temperaturi, nakar ohladimo na 5°· Zatem v obdobju 1 ure dodajamo 14,5 6 (0,1 mol) 2-kloroetilestra kloromravljinčne kisline, pri čemer vzdržujemo temperaturo pri 5°· Zmes mešamo pri 5° nadaljnjo uro, po tem času pa dodamo 100 ml vode, tvorjeno obo rino odfiltriramo, izperemo z vodo in sušimo. Nadaljnja obdelava poteka tako, kot v primeru 1b.- 29 water and 50 ml of xylene are stirred for 50 minutes at room temperature and then cooled to 5 °. Then 14.5 6 (0.1 mol) of 2-chloroethyl ester of chloroformic acid are added over a period of 1 hour while maintaining the temperature at 5 °. The mixture was stirred at 5 ° for an additional hour, after which time 100 ml of water was added, the precipitate formed was filtered off, washed with water and dried. Further processing is carried out as in Example 1b.

Na analogen način, kot smo opisali pri prejšnjih pri merih 1 in 2, pripravimo naslednje spojine s formulo 1:In the analogous manner as described in the preceding Examples 1 and 2, the following compounds of formula 1 are prepared:

trt· mer št. trt · mer no. R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 R6 R 6 R7 R 7 R8 R 8 R9 R 9 R10 R 10 Tel. (°C) Tel. (° C) 3 3 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H ch2oc2h5 ch 2 oc 2 h 5 62-4 62-4 4 4 H H H H H H H H CH3 CH 3 Cl Cl H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 99-100 99-100 5 5 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H 190-1 190-1 6 6 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-CI 4-CI CH2OCH3 CH 2 OCH 3 107-9 107-9 7 7 H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH3 CH 3 3 C » 3 H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 8 8 H H H H H H H H CH3 CH 3 C«3 C «3 H H CK2SCH3 CK 2 SCH 3 113-5 113-5 9 9 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH2C1CH 2 C1 134-6 134-6 10 10 H H H H H H H H CH3 CH 3 Cl Cl H H CH2C1CH 2 C1 135-6 135-6 11 11 H H H H H H H H CH3 CH 3 CK3 CK 3 H H CH2OCH(CH3)2 CH 2 OCH (CH 3 ) 2 12 12 H H H H H H H H CH3 CH 3 Cl Cl H H CH20CH(CH3)2 CH 2 0CH (CH 3 ) 2 13 13 H H H H H H H H CH3 CH 3 Cl Cl H H 166-7 166-7 14 14 H H H H H H H H C«3 C «3 CH3 CH 3 H H CH2SC4Hg(n)CH 2 SC 4 H g (n) olje oil 15 15 H H H H H H H H ch3 ch 3 Cl Cl H H CH2SC4Hg(n)CH 2 SC 4 H g (n) olje oil 16 16 H H H H H H H H ch3 ch 3 CH3 CH 3 H H ch-c2h5 Brch- c 2h 5 Br 123-4 123-4 17 17 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH-CH- 1 ci CH-CH- 1 ci 147-8 147-8 18 18 H H H H H H H H :H3 : H 3 CH3 CH 3 H H CH2BrCH 2 Br 143-4 143-4 19 19 H H H H H H H H :h3 : h 3 CH3 CH 3 H H ΐ£ϊΒΓ ΐ £ ϊ ΒΓ 119-20 119-20 20 20 H H H H H H H H Cl Cl Cl Cl H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 107-9 107-9 21 21 H H H H H H S S Cl Cl Cl Cl H H ch2cich 2 ci 142-4 ' 142-4 '

T® mei št. T® mei no. R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 R6 R 6 R7 R 7 R8 R 8 R9 R 9 R10 R 10 Tal. (°C) Tal. (° C) 22 22 H H H H H H H H Cl Cl Cl Cl H H Ό Ό 173-4 173-4 23 23 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H Ν'! CH2NJΝ '! CH 2 N J 139-41 139-41 24 24 H H H H H H H H CH3 CH 3 CK3 CK 3 4-ch3 4 -ch 3 CH2OCH3 CH 2 OCH 3 olje oil 25 25 H H H H H H H H CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 H H CH2C1CH 2 C1 olje oil 26 26 H H H H H H H H CH3 CH 3 ch3 ch 3 3-CI 3-CI CH2OCH3 CH 2 OCH 3 90-2 90-2 27 27 H H H H H H H H ch3 ch 3 CH3 CH 3 3-Br 3-Nr CH2OCH3 CH 2 OCH 3 96-7 96-7 28 28 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-Br 3-Nr CH2C1CH 2 C1 182-3 182-3 29 29 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-Br 3-Nr o o 145-8 145-8 30 30 H H H H H H H H CH3 CH 3 Br Nr 4-CH3 4-CH 3 CH2OCH3 CH 2 OCH 3 125-6 125-6 31 31 H H H H H H H H CH3 CH 3 Br Nr 4-CH3 4-CH 3 CH.C1 r\ CH.C1 r \ 124-6 124-6 32 32 H H H H H H H H CH3 CH 3 Br Nr 4-CH3 4-CH 3 £j) £ j) 193-4 193-4 33 33 H H H H H H H H CH3 CH 3 ch3 ch 3 H H CHOCH- 1 CH3CHOCH- 1 CH 3 90-4 90-4 34 34 H H H H H H H H C»3 C »3 CH3 CH 3 H H 12) 12) 149-52 149-52 35 35 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-CI 4-CI CH2C1CH 2 C1 guma tire 36 36 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-CI 4-CI Ώ Ώ 164-5 164-5 37 37 H H H H H H H H C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 109-12 109-12 38 38 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH2OC3H?(n)CH 2 OC 3 H ? (n) olje oil

Si- mei $t. Si- mei $ t. *3 * 3 R4 R 4 R5 R 5 R6 R 6 R7 R 7 R8 R 8 R9 R 9 R10 R 10 Tal. (°C) Tal. (° C) 39 39 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH2OC4Hg(n)CH 2 OC 4 H g (n) 40 40 H H H H H H H H CH3 CH 3 ch3 ch 3 H H CH-OCH-C.H 1 Z J CH3CH-OCH-CH 1 ZJ CH 3 41 41 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH£CH2CH=CH2 CH £ CH 2 CH = CH 2 98-100 98-100 42 42 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH2OCH2C£CHCH 2 OCH 2 C £ CH 91-93 91-93 43 43 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH20>^CH 2 0> ^ 107-8 107-8 44 44 H H H H C»3 C »3 H H CH3 CH 3 CK3 CK 3 H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 79-80 79-80 45 45 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 H H CH2<3 CH 2 <3 56 56 46 46 H H H H H H H H C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 H H ΰ ΰ 142-4 142-4 47 47 H H H H H H H H C2 h5C 2 h 5 C2H5 C 2 H 5 H H CH2C1CH 2 C1 88-9 88-9 48 48 H H H H H H H H Br Nr Br Nr H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 150-2 150-2 49 49 H H H H H H H H 31 31 Cl Cl 4-C1 4-C1 CH2OCH3 CH 2 OCH 3 128-9 128-9 50 50 H H H H H H H H 22H5 2 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 4-C1 4-C1 CH2OCH3 CH 2 OCH 3 114-6 114-6 51 51 H H H H H- H- H H 3r 3r Cl Cl 4-CH3 4-CH 3 CH2OCH3 CH 2 OCH 3 131-4 131-4 52 52 H H H H H H H H :H3 : H 3 C2H5 C 2 H 5 H H CH2OCH3 CH 2 OCH 3 96-8 96-8 53 53 H H H H H H H H CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-Br 4-Nr CH2OCH3 CH 2 OCH 3 137-8 137-8

Navedba o najboljši, prijaviteljici znani izvedbi za gospodarsko izkoriščanje izumaAn indication of the best known applicant for the economic exploitation of the invention

2-metoksi-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-okso-5-oksazolidinil)acetamid'2-methoxy-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-oxo-5-oxazolidinyl) acetamide '

11,8 g (0,0575 molov) 2-kloroetil-2-(metokeiacetil)-2-(2,6-dimetilfenil)-hidrezinkarboksilata dodamo po deležih suspenziji 2,0 g natrijevega hidride (v obliki okoli 55 utež. delov v mineralnem olju) v 100 ml absolutnega toluena pri sobni temperaturi pod dušikom. Reakcijska temperatura postopoma naraste med tem dodajanjem na 40°. Po končanem dodajanju zmes mešamo 50 minut brez hlajenja, zatem pa ohladimo na 10°. Nepresnovijeni natrijev hidrid nato razkrojimo z etanolom, dobljeno raztopino izperemo z vodo, sušimo z magnezijevim sulfatom in topilo odstranimo v vakuumu, da dobimo končno naslovno spojino, katero prekristaliziramo iz etanola, da dobimo naslovno spojino kot brezbarvne kristale s tal.11.8 g (0.0575 mol) of 2-chloroethyl-2- (methoxyacetyl) -2- (2,6-dimethylphenyl) -hydrezinecarboxylate were added portionwise to a suspension of 2.0 g of sodium hydride (in the form of about 55 parts by weight in mineral oil) in 100 ml of absolute toluene at room temperature under nitrogen. The reaction temperature gradually increases during this addition to 40 °. After the addition is complete, the mixture is stirred for 50 minutes without cooling and then cooled to 10 °. The crude sodium hydride was then decomposed with ethanol, the resulting solution was washed with water, dried with magnesium sulfate and the solvent removed in vacuo to give the final title compound, which was recrystallized from ethanol to give the title compound as colorless crystals from the ground.

105 do 104°.105 to 104 °.

ZaFor

SANDOZ A.G. :SANDOZ A.G. :

Claims (3)

PATENTNI ZAHTEVKIPATENT APPLICATIONS 1. Postopek za pripravo novih derivatov 3-amino-1. A process for the preparation of new 3-amino- 2 okso-oksazolidina s formulo I kjer pomenijo2 oxo-oxazolidine of formula I where they are meant R? metil,R? methyl, Rg metil, etil, klor,Rg methyl, ethyl, chlorine, Rg vodik, klor v legi 4,Rg hydrogen, chlorine in position 4, R10 -CH2OCH3, -CH2OC2H5, -CH’2SCH3, -CH2C1, Rg vodik,R 10 -CH 2 OCH 3 , -CH 2 OC 2 H 5 , -CH ' 2 SCH 3 , -CH 2 C1, Rg hydrogen, Rg vodik ali metil, označen s tem, da spojino s formulo IIR8 is hydrogen or methyl, wherein the compound of formula II II, v kateri imajoII in which they have Rg, Rg, Ry, Rg, Rg in R1Q zgoraj navedeni pomen in Y stoji za halogen, intramolekularno cikliziramo pri temperaturi 0° do 50 °C v brezvodnem organskem mediju in v prisotnosti sredstva za vezanje kisline. (Prioriteta 16. avgust 1979).Rg, Rg, Ry, Rg, Rg and R 1Q have the above meaning and Y stands for halogen, intramolecularly cyclized at 0 ° to 50 ° C in anhydrous organic medium and in the presence of an acid binding agent. (Priority 16 August 1979). - 35 2. Postopek po zahtevku 1, označen s tem, da kot organski medij uporabimo toluen ali ksilen.- 35 2. The process according to claim 1, characterized in that toluene or xylene is used as the organic medium. 3. Postopek po zahtevku 1, označen s tem, da kot sredstvo za vezanje kisline uporabimo natrijev hidrid. (Pomenu R^ = 3-klor ali 3-brom pa pripada prioriteta 13. avgust 1980).Process according to claim 1, characterized in that sodium hydride is used as the acid-binding agent. (The importance of R ^ = 3-chlorine or 3-bromine is therefore given priority on 13 August 1980). ZaFor SANDOZ AG.:SANDOZ AG .: 17198-VIII-86-MŠ17198-VIII-86-MS POVZETEKSUMMARY Predlagamo postopek za pripravo novih derivatov 3-amino-2-okso-oksazolidina I z intramolekularno ciklizacijo spojine II pri čemer imajo R^, R^, R? do R^g v zahtevku 1 naveden pomen.We propose a process for the preparation of novel 3-amino-2-oxo-oxazolidine I derivatives by intramolecular cyclization of compound II having R ^, R ^, R? to R ^ g the meaning given in claim 1.
SI8012040A 1979-08-16 1980-08-13 Process for preparing new 3-amino-2-oxo-oxazalidine derivates SI8012040A8 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB7928603 1979-08-16
YU2040/80A YU42530B (en) 1979-08-16 1980-08-13 Process for preparing new 3-amino-2-oxo -oxazalidine derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SI8012040A8 true SI8012040A8 (en) 1997-06-30

Family

ID=26272593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SI8012040A SI8012040A8 (en) 1979-08-16 1980-08-13 Process for preparing new 3-amino-2-oxo-oxazalidine derivates

Country Status (2)

Country Link
HR (1) HRP930487B1 (en)
SI (1) SI8012040A8 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HRP930487B1 (en) 1996-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
GB2058059A (en) Novel N-acylamino-2-oxo-3- oxazolidine derivatives and their use as fungicides
US3367949A (en) Sulfanilamides
US4436744A (en) Fungicidal compositions comprising N-amino-2-oxo-3-oxazolidine derivatives and folpet or captan
CZ104897A3 (en) Oxime ethers, processes of their preparation and microbicidal preparation containing thereof
JPH03190853A (en) Microbial insecticide
HUT54130A (en) Derivates of 5-alkyl-1,3,4-thiadiazole, process for producing them and their usage as nematocide
US4188401A (en) Combating fungi with 1-(ω-substituted pentyl)-3-(2-cyano-acetyl)-ureas
US4478848A (en) Combating fungi with substituted anilinomethylene-oximes
PL169678B1 (en) Fungicide
US4457937A (en) Fungicidal N-substituted phenyl-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-acetamide derivatives
HU182905B (en) Compositions for the plant growth regulation containing substituted benzazolyl-thio-alkancarboxylic acid derivatives
SI8012040A8 (en) Process for preparing new 3-amino-2-oxo-oxazalidine derivates
JPH09506876A (en) N-substituted aryl-trifluoromethyl imidazoles
US4382956A (en) Combating fungi with N-sulphenylated biurets
US4200643A (en) Combating fungi with spiro derivatives of 3-(3,5-dihalogenophenyl)-oxazolidine-2,4-diones
CA1127178A (en) Microbicidal composition
CA1303046C (en) N-amino-2-oxo-3-oxazolidine derivatives
JPS6127962A (en) N-substituted dicarboximide and herbicide comprising it as active ingredient
HUT55961A (en) Fungicide compositions containing thiazolyl-5-carbonamode derivatives as active components and process for producing the active components
US4397869A (en) Combating fungi with N-sulphenylated ureas
KR840002304B1 (en) Process for preparing oxo-oxazolidinyl amide derivatives
JPS5940830B2 (en) Aniline derivatives, their production methods, microbicides containing the compounds, and pest control methods using the same
US4897419A (en) Pest-combating agents based on derivatives of 2,3-diaminomaleonitrile
CN107915718B (en) N-acyl alkyl benzoyl amide compound with insecticidal activity and application thereof
HU185884B (en) Fungicide compositions containing n-allenyl-acetanilides and process for preparing such compounds