SI20340A - Multi-function axial control valve - Google Patents
Multi-function axial control valve Download PDFInfo
- Publication number
- SI20340A SI20340A SI9900185A SI9900185A SI20340A SI 20340 A SI20340 A SI 20340A SI 9900185 A SI9900185 A SI 9900185A SI 9900185 A SI9900185 A SI 9900185A SI 20340 A SI20340 A SI 20340A
- Authority
- SI
- Slovenia
- Prior art keywords
- control valve
- axial control
- plus
- nut
- valve according
- Prior art date
Links
Landscapes
- Control Of Fluid Pressure (AREA)
Abstract
Description
Milan MedveščekMilan Medvešček
Trubarjeva 12Trubarjeva 12
8250 Brežice8250 Brezice
Multifunkcijski aksialni regulacijski ventilMultipurpose axial control valve
Predmet izuma je aksialni regulacijski ventil, ki lahko hkrati opravlja več funkcij. In sicer: meritev pretoka, zapiranje, omejitev odpiranja, praznjenje ter regulacijo diferenčnega tlaka in/ali pretoka. Primeren je predvsem za balansiranje dvižnih vodov v centralnih kurjavah, klimatizaciji ali ohlajevanju ter v hišnih postajah daljinskega ogrevanja ali ohlajevanja.The subject of the invention is an axial control valve that can perform several functions simultaneously. Namely: flow measurement, closing, opening restriction, discharge and differential pressure and / or flow control. It is especially suited for balancing the supply lines in central heating, air-conditioning or cooling, as well as in domestic district heating or cooling stations.
Ta izum rešuje sledeče tehnične probleme.This invention solves the following technical problems.
Problem 1. Regulator naj ima hkrati možnih več funkcij, pri tem pa naj bo čim manjši in čim krajši, vendar z veliko kapaciteto in majhno šumnostjo.Problem 1. The controller should have several functions at the same time, keeping it as small and as short as possible, but with high capacity and low noise.
Problem 2. V regulator diferenčnega tlaka ali pretoka naj bo vgrajen zanesljiv in točen merilnik pretoka, pri čemer naj bo merilno področje nastavljivo v več stopnjah.Problem 2. A reliable and accurate flowmeter should be built into the differential pressure or flow controller, with the measurement range adjustable in several stages.
Problem 3. Merilna priključka naj bosta speljana iz ohišja skupaj na istem mestu in zaprta z eno samo armaturo.Problem 3. The measuring terminals should be connected from the housing together in the same place and closed with a single armature.
Problem 4. Možno naj bo zapiranje in omejitev odpiranja, pri čemer zapiranje ne sme pokvariti omejitve odpiranja, ki mora biti točna in neodvisna od sile odpiranja.Problem 4. It should be possible to close and limit the opening, and the closing must not break the opening limit, which must be accurate and independent of the opening force.
Problem 5. Odzračevanje plus komore mora biti možno z enim samim odzračevalnim vijakom, pri horizontalni in vertikalni vgradnji regulatoija.Problem 5. Ventilation of the plus chamber must be possible with a single vent screw, with horizontal and vertical installation of regulators.
Problem 6. Iz istih sestavnih delov naj bo možno zgraditi regulator diferenčnega tlaka ali regulator pretoka, oziroma kombiniran regulator pretoka in diferenčnega tlaka.Problem 6. It should be possible to build a differential pressure controller or flow controller, or a combined flow and differential pressure controller, from the same components.
Problem 7. Skupna trajna poraba tlaka in poraba tlaka za krmiljenje regulatorja pretoka naj bo čim manjša ob čim večji točnosti regulacije.Problem 7. The total continuous pressure consumption and the pressure consumption for controlling the flow regulator should be kept to a minimum with the highest possible accuracy of regulation.
Problem 8. Vzmeti, ki so v obliki venca vgrajene v aksialnem regulatorju se pri montaži rade zvrnejo, če niso vstavljene zelo točno in brez prečnih odklonov ter prečnih obremenitev. Če se oba dela ohišja sestavljata z navojem in torej pri montaži vrtita eden proti drugemu, je pravilno lego vzmeti v vencu zelo težko doseči.Problem 8. Coil-mounted springs in the axial controller tend to rotate during mounting unless they are inserted very accurately and without transverse deflections or transverse loads. If both parts of the housing are threaded and thus rotate against each other during mounting, the correct position of the spring in the rim is very difficult to achieve.
Rešitev problemov 1-8Problem Solving 1-8
Problem 1. V že znan aksialni regulacijski ventil je vgrajena merilna šoba, zaporna matica, omejilna matica ter regulator z matico za nastavitev diferenčnega tlaka ali pretoka. Zaradi aksialne izvedbe je možna velika kapaciteta pri mali šumnosti, malih zunanjih merah in veliko funkcijah. Pri prirobnični izvedbi so namesto običajnih prirobnic v ohišju slepe izvrtine z navojem za vijake.Problem 1. The already known axial control valve includes a measuring nozzle, a stop nut, a stop nut, and a regulator with a nut to adjust the differential pressure or flow. The axial design allows for large capacities with low noise, small external dimensions and many features. In the flange version, blind holes with screw thread are provided in the housing instead of the usual flanges.
Problem 2. V regulatorje na vstopu vgrajena aerodinamično oblikovana merilna šoba, ki deluje neodvisno od položaja ventilskega krožnika. Odvzem plus in minus tlaka je izveden skozi krožni špranji, ki sta nameščeni tako, da se geometrija toka ob njiju ne spreminja. Vsaka špranja poteka po celem obodu in tako odvzema tlak iz vseh točk na obodu cevi. Rob špranj je oster in točno izdelan. Poleg tega je špranja zelo ozka in ima ustje oblikovano tako, da ne more povzročati dodatnih motenj in vrtincev. Pred vgradnjo regulatorja v cevovod se lahko glede na predvideno področje pretoka v šobo vgradi ustrezen fiksen vložek. S tem se karakteristika šobe prilagodi predvidenem pretoku.Problem 2. An aerodynamically designed measuring nozzle is built into the regulators at the inlet, which operates independently of the position of the valve plate. The extraction of plus and minus pressure is made through circular slits, which are positioned so that the flow geometry next to them does not change. Each slit runs throughout the perimeter, relieving pressure from all points on the perimeter of the pipe. The edge of the slit is sharp and precisely crafted. In addition, the slit is very narrow and has a mouth that is designed so that it can not cause additional disturbance and swirls. A suitable fixed insert may be fitted to the nozzle prior to installation of the regulator in the pipeline. This adjusts the nozzle characteristic to the intended flow.
Prednosti po izumu so sledeče. 1. Ni treba poznati položaja ventilskega krožnika, zato ni potreben mehanizem za odčitavanje položaja. Konstanta merilnika je ena sama. 2. Gladka in ozka krožna špranja izravnava vpliv turbulence toka v posameznih delih preseka cevi. 3. Oblika šobe in položaj krožnih špranj so izbrani tako, da se geometrija toka v področju špranj zelo malo spreminja. S tem se pri velikih pretokih doseže veliko večja točnost meritve kot pri znanih izvedbah, obenem pa pri zelo malih pretokih pa vsaj enaka točnost. 4. Z vložkom v šobi se lahko doseže zelo velika točnost tudi pri zelo malih pretokih.The advantages of the invention are as follows. 1. It is not necessary to know the position of the valve plate, so no mechanism is needed to read the position. The meter constant is one. 2. Smooth and narrow circular slits offset the influence of flow turbulence in individual sections of the pipe cross-section. 3. The shape of the nozzle and the position of the circular slits are chosen in such a way that the flow geometry in the slit area varies very little. This results in a much higher measurement accuracy than in known embodiments, and at the same time, at very low flows, at least the same accuracy. 4. The nozzle insert can achieve very high accuracy even at very low flow rates.
Znani ventili z vgrajenim merilnikom pretoka imajo odvzem tlaka izveden z izvrtino pred in za ventilskim sedežem. Slabosti znanih izvedb so sledeče. 1.Merilec je lahko vgrajen samo v ročni regulacijski ventil, ker pri avtomatskem regulatoiju položaj krožnika ni fiksen in zato meritev ni možna. 2. Izvrtine za odvzem tlaka so relativno majhne in imajo vstop v relativno grobi liti ali kovani steni. Zato njihova geometrija ni na vseh izdelkih točno enaka. Zaradi majhnosti so zelo podvržene lokalnim vplivom turbulence toka po preseku cevi. 3.Geometrija curka na sedežu in ob odprtinah se spreminja in vpliva na točnost meritve. 4. Meritev je odvisna od položaja ventilskega krožnika, ki mora biti točno poznan. Tolerance pri izdelavi krožnika in mehanizma za odčitavanje položaja močno vplivajo na točnost meritve. Prednost znanih izvedb pa je v tem, da lahko pri močno priprtem ventilu ob majhnem pretoku, dosežemo relativno velik padec tlaka in s tem dosežemo relativno veliko točnost meritve tudi pri zelo malih pretokih.Known valves with a built-in flowmeter have pressure extraction performed with a bore in front of and behind the valve seat. The disadvantages of the known embodiments are as follows. 1. The meter can only be built into the manual control valve, since the automatic position of the plate is not a fixed position and therefore measurement is not possible. 2. Pressure extraction bores are relatively small and have entry in relatively coarse cast or forged walls. Therefore, their geometry is not exactly the same on all products. Due to their small size, they are highly susceptible to local influences of flow turbulence after the pipe cross-section. 3.The geometry of the jet at the seat and at the openings varies and affects the accuracy of the measurement. 4. The measurement depends on the position of the valve plate, which must be accurately known. Tolerances in the design of the plate and the position reading mechanism greatly affect the accuracy of the measurement. The advantage of the known embodiments is that, with a tightly closed valve at low flow, a relatively large pressure drop can be achieved, thereby achieving relatively high measurement accuracy even at very low flow rates.
Problem 3. Odvzema plus in minus tlaka na merilni šobi sta speljana v merilno komoro in ločena z gumijastim tesnilom. Na merilno komoro je pritrjena kroglasta pipa, ki služi obenem za izpraznjevanje. Skozi pipo se vstavi kombinirano merilno cevko. Notranja cevka je za minus tlak in mora prebosti tesnilno gumo v merilni komori ter seči v področje minus tlaka. Okoli notranje cevke je zunanja cevka, ki mora segati v prostor plus tlaka, pred gumijastim tesnilom. Plus tlak se hkrati kot (dP-) impulz vodi iz merilne komore skozi impulzno izvrtino na membrano regulatoija diferenčnega tlaka, oziroma kot (V+) impulz na membrano regulatorja pretoka. Prednosti po izumu so sledeče. 1. Potreben je samo en merilni priključek na ohišju in ena zaporna armatura. 2. Zapiranje in tesnjenje navzven in proti velikemu tlaku opravi kroglasta pipa, ki se odpre samo med meritvijo. 3. Gumijasto tesnilo mora tesniti samo razliko med plus in minus tlakom, ki je relativno majhna (20 do 30 kPa). Ni potrebna absolutna tesnost. Tudi če par kapelj uide skozi tesnilo, to ni problem, ker ostanejo v notranjosti. 4. Izvrtina za plus tlak se uporablja hkrati kot impulzna izvrtina za regulacijo in izpraznjevalna izvrtina. Namesto treh izvrtin je potrebna samo ena.Problem 3. It removes the plus and minus pressures on the measuring nozzle and is fed into the measuring chamber and separated by a rubber seal. A ball valve is attached to the measuring chamber, which is also used for emptying. A combined measuring tube is inserted through the tap. The inner tube is for minus pressure and must pierce the sealing rubber in the measuring chamber and intersect into the minus pressure area. Around the inner tube is the outer tube, which must extend into the space plus pressure, in front of the rubber gasket. At the same time, plus pressure is driven as a (dP-) pulse from the measuring chamber through a pulse hole to the differential pressure regulator, or (V +) pulse to the flow regulator diaphragm. The advantages of the invention are as follows. 1. Only one measuring connection on the housing and one shut-off valve is required. 2. Closing and sealing outwards and against high pressure is performed by a ball valve which only opens during measurement. 3. The rubber seal must only seal the difference between plus and minus pressure, which is relatively small (20 to 30 kPa). No absolute tightness is required. Even if a couple drops drop through the gasket, it's no problem because they stay inside. 4. The plus pressure bore shall be used at the same time as the impulse bore for the control and the discharge bore. Instead of three holes only one is required.
Problem 4. Zapiranje in dušenje je možno z zaporno matico, ki jo sestavljata dva med seboj z razstavljivo zobato sklopko povezana obroča. Na notranji izvrtini notranjega obroča je navoj, ki vprijema v navoj na ohišju. Na zunanjem robu notranjega obroča pa je venec zob, v katerega segajo zobje zunanjega obroča. Na zunanjem obroču je skala, na ohišju pa kazalec. Ob montaži se s pomočjo zobate sklopke lahko položaj zunanjega obroča nastavi točno z ničlo proti kazalcu, ko položaj notranjega obroča ustreza pretoku nič. Po montaži se oba obroča trajno povežeta (zlepita itd), tako da se nastavitev ne more več pokvariti. Na drugo stran, proti maksimalnem odprtju je hod zaporne matice omejen z omejilno matico. Na ohišju so pod omejilno matico vzdolžni utori, v katere se sede varovalni vijak, ki je privit v omejilno matico. Zaporna in omejilna matica imata na tistem boku, kjer se stikata, po en bočni zob. Bočni zob na zaporni matici mora biti nekoliko manjši od koraka navoja zaporne matice. Tako se vrtenje zaporne matice ustavi točno in zanesljivo takrat, ko se zoba naslonita-stakneta. Znane izvedbe imajo samo eno matico, ki služi za zapiranje in omejitev hoda. Slabost znanih izvedb je vtem, da mora biti taka matica plombirana in je potrebno ob vsakem zapiranju plombo odstraniti. Prednosti po izumu so sledeče. 1. Zapiranje in omejitev odpiranja sta ločena. Zaporne matice ni treba plombirati. 2. Vrednost omejitve odpiranja je vidna od zunaj ter je zavarovana pred nenamerno spremembo. 3. Omejitev odpiranja je zelo natančna, ker je položaj NIČ ob montaži točno nastavljen s pomočjo zobate sklopke.Problem 4. Closing and damping is possible with a locking nut made up of two detachable toothed clutch connected rings. There is a thread on the inner bore of the inner ring that engages the thread on the housing. At the outer edge of the inner ring, however, there is a tooth crown into which the teeth of the outer ring extend. There is a rock on the outer ring and a pointer on the case. When mounted, the outer ring position can be adjusted exactly zero with the pointer using a gear clutch when the inner ring position corresponds to a zero flow. After mounting, the two rings are permanently connected (stuck together) so that the setting can no longer be broken. On the other hand, towards the maximum opening, the stroke of the lock nut is limited by the lock nut. There are longitudinal grooves on the chassis under which the locking nut is secured, which is screwed into the lock nut. The locking and locking nuts have one lateral tooth on the side where they are joined. The lateral tooth on the lock nut must be slightly smaller than the thread pitch of the lock nut. In this way, the rotation of the locking nut stops exactly and reliably when the teeth are leaning-glass. Known embodiments have only one nut, which serves to close and limit stroke. A disadvantage of the known embodiments is that such a nut must be sealed and the seal must be removed every time it is closed. The advantages of the invention are as follows. 1. Closing and opening restriction are separate. The lock nut does not have to be sealed. 2. The value of the opening restriction shall be visible from the outside and shall be protected against unintentional change. 3. The opening restriction is very precise, because the ZERO position at the mounting point is precisely adjusted by means of a toothed clutch.
Problem 5. Membranski disk je raven. Izvrtina za odzračevanje je speljana v najvišji del plus komore. Prednost izvedbe po izumu je vtem, da zadošča za odzračevanje v obeh položajih en sam odzračevalni vijak. Znane izvedbe sploh nimajo odzračevanja ali pa je membranski disk poševen. Slabost znanih izved je sledeča. 1. Z enim odzračevalnim vijakom se ne da odzračevati plus komore pri horizontalni in vertikalni vgradnji regulatorja. 2. Obstoja večja možnost nestabilne regulacije.Problem 5. The diaphragm disk is flat. The vent hole is inserted into the highest part of the plus chamber. An advantage of the embodiment according to the invention is that a single vent screw is sufficient for venting in both positions. Known embodiments have no venting at all or the diaphragm disc is sloping. The disadvantage of the known embodiments is as follows. 1. A single vent screw cannot vent plus chambers in horizontal and vertical installation of the controller. 2. There is a greater possibility of unstable regulation.
Problem 6. Regulator pretoka je sestavljen iz istih sestavnih delov kot regulator diferenčnega tlaka. Razlika je samo v tem, da je plus tlak meritve speljan v plus komoro pred membrano in minus tlak meritve v minus komoro za membrano. Ohišje je popolnoma enako, samo dve izvrtini sta drugače speljani. Prednost po izumu je v pocenitvi izdelave.Problem 6. The flow controller consists of the same components as the differential pressure controller. The only difference is that the plus measurement pressure is directed to the plus chamber in front of the membrane and minus the measurement pressure to the minus membrane chamber. The housing is exactly the same, only the two holes are flush. The advantage of the invention lies in the low cost of manufacture.
Problem 7. V aksialnem ventilu je premer sedeža lahko bistveno manjši od nazivnega premera ventila. Zožitev iz polnega - nominalnega premera na premer sedeža je izvedena v obliki šobe. Pad tlaka v tej šobi je relativno majhen, vendar predstavlja neizogibno del trajnega pada tlaka v ventilu. Če to že obstoječo šobo uporabimo za meritev pretoka ali krmiljenje regulatorja pretoka, se celotni trajni pad ne spremeni. Prednost izvedbe po izumu je v tem, da se zaradi merilne šobe trajni pad tlaka v ventilu ne poveča. Znane izvedbe uporabljajo za krmiljenje regulatorja pretoka razliko tlaka na nekem hidravličnem uporu, ki ima obliko ventila itd.. Slabost znanih izvedb je v tem, da je celotna poraba tlaka približno dva do trikrat večja.Problem 7. In the axial valve, the seat diameter can be significantly smaller than the nominal valve diameter. Narrowing from full - nominal diameter to seat diameter is made in the form of a nozzle. The pressure drop in this nozzle is relatively small, but it is inevitably part of the permanent pressure drop in the valve. If we use this already existing nozzle to measure flow or control the flow regulator, the total permanent drop does not change. An advantage of the invention according to the invention is that due to the measuring nozzle the permanent pressure drop in the valve is not increased. The known embodiments use a differential pressure on a hydraulic resistor in the form of a valve, etc. to control the flow regulator. The disadvantage of the known embodiments is that the total pressure consumption is about two to three times greater.
Problem 8. Vstopno in izstopno ohišje sta spojena z obročasto matico. Tako se ob sestavljanju ohišja obe dela ne vrtita, temveč samo aksialno premikata. Prednost izvedbe po izumu je sledeča. 1. Vzmeti ki so v obliki venca vgrajene v aksialnem regulatorju, se pri montaži ne morejo podreti, ker niso izpostavljene prečnim silam. 2. Ohišje je pogojno razstavljivo, tudi ko je regulator že vgrajen v cevovod. 3. Površina obročaste matice služi lahko kot napisna tablica. Pri znanih rešitvah je navoj narezan direktno na obe ohišji, ki se pri montaži privijata ena v drugo.Slabost je v tem, da se pri montaži vrtita in se vzmeti rade podrejo.Problem 8. The inlet and outlet housings are connected by a ring nut. Thus, when assembling the housing, both parts do not rotate, but only move axially. The advantage of the embodiment of the invention is as follows. 1. Coil-shaped springs mounted in an axial regulator cannot be torn apart during mounting because they are not exposed to transverse forces. 2. The housing is conditionally disassembled, even when the regulator is already installed in the pipeline. 3. The surface of the annular nut can serve as a nameplate. With known solutions, the thread is cut directly into both housings, which are screwed into each other during installation. The disadvantage is that they rotate during installation and the springs tend to tear down.
Opis konstrukcijske rešitveDescription of the design solution
Slika 1Figure 1
Prikazuje presek čez regulator diferenčnega tlaka. Pretočni medij vstopa v smeri (A) v vstopno ohišje (1) in izstopa v smeri (B) skozi izstopno ohišje (24). V omejilni matici (3) je izvrtina za plombiranje (2) in varovalni vijak (5) z izvrtino za plombiranje (4). Zaporna os (7) je skrita za vencem (6) in tesnjena s tesnilom (8). Kazalec je (9). Odzračevalna izvrtina (10) za plus komoro (37) je zaprta z odzračevalnim vijakom (11) in je pri vertikalni in horizontalni vgradnji ohišja vedno na najvišji točki plus komore. Odzračevanje minus komore (30) je izvedeno skozi izvrtini (13) in (18) skozi kanal (32) in odzračevalni vijak (12). Obe ohišji sta spojeni z obročasto matico (16) in zatesnjeni s tesnilom (14). Zunanja površina (15) lahko služi koz napisna tablica. Čelna stična površina (17) obeh ohišij je izdelana hrapavo ali narebričeno, da se prepreči eventualni premik-zavrtitev ob uvijanju cevi v ohišje. Vijačne vzmeti (19) so v vencu nameščene po obodu minus komore (30). Na vzmeti preko konzole (21) in nastavne osi (22), kije tesnjena s tesnilom (20) pritiska nastavna matica (23). Zaporne in nastavne osi so najmanj tri. Šestroba izvrtina (25) služi za pridržavanje ventilskega krožnika (27) med montažo vložka (29). Vzdolžna os ohišja je označena z (26). V minus komori (30) je ventilski sedež (28) ki skupaj z ventilskim krožnikom (27) tvori ventil (119). Membranski disk je (39). Drenaža minus komore se izvaja skozi izvrtini (31) in (33), skozi kanal (32) in drenažno izvrtino (351) ki jo zapira vijak (35). Plus komora (37) ima prečno steno (40), kije pravokotna na os (26) ali pa nekoliko nagnjena z zunanjim robom k vstopni smeri (A) in drenažno izvrtino (361), ki jo zapira drenažni vijak (36). Kanal za odvzem minus tlaka (-) iz prostora (65) na merilni šobi je označen z (114) in kanal za plus tlak (+) ki je odvzet v prostoru (66) z (113). Merilno šobo (107) sestavljajo trije obroči, izstopni (41), srednji (44) in vstopni (46). Za robom (42) je špranja (43) za odvzem minus tlaka. Špranja za odvzem plus tlaka (45) je proti prostoru minus tlaka zatesnjena s tesnilom (47).Displays the cross section across the differential pressure regulator. The flow medium enters in the direction (A) in the inlet housing (1) and exits in the direction (B) through the outlet housing (24). In the lock nut (3) there is a sealing hole (2) and a locking screw (5) with a sealing hole (4). The locking axis (7) is hidden behind the rim (6) and sealed with the seal (8). The indicator is (9). The vent hole (10) for the plus chamber (37) is closed with the vent screw (11) and is always at the highest plus point of the housing when the housing is vertical and horizontal. The minus chamber (30) is vented through the holes (13) and (18) through the duct (32) and the vent screw (12). Both housings are connected with a ring nut (16) and sealed with a seal (14). The outer surface (15) can be used by a nameplate. The front contact surface (17) of the two housings is made roughly or ribbed to prevent any possible displacement-rotation when the tubing is twisted into the housing. The coil springs (19) are arranged in the cornice around the perimeter minus the chamber (30). The adjusting nut (23) is pressed on the spring via the bracket (21) and the adjusting axis (22), which is sealed with the seal (20). The locking and adjusting axes are at least three. The hexagon hole (25) serves to hold the valve plate (27) during mounting of the cartridge (29). The longitudinal axis of the housing is indicated by (26). In the minus chamber (30) is a valve seat (28) which together with the valve plate (27) forms a valve (119). The diaphragm disk is (39). Drainage minus the chamber is carried out through the holes (31) and (33), through the channel (32) and the drainage hole (351) closed by the screw (35). Plus, the chamber (37) has a transverse wall (40) that is perpendicular to the axis (26) or slightly inclined with the outer edge toward the inlet direction (A) and the drainage hole (361) closed by the drainage screw (36). The extraction channel minus the pressure (-) from the space (65) on the measuring nozzle is indicated by (114) and the plus pressure channel (+) taken from the space (66) by (113). The measuring nozzle (107) consists of three rings, an outlet (41), a middle (44) and an inlet (46). Behind the edge (42) is a minus (43) to remove minus the pressure. The plus removal pressure slots (45) are sealed against the space minus the pressure by the gasket (47).
Slika 2.Figure 2.
Prikazan je detajl zaporne matice in merilnega priključka. Zaporno matico (108) sestavljata notranji obroč (53), kije z navojem (481) privit na navoj (48) na vstopnem ohišju (1) in zunanji obroč (50). Oba obroča sta spojena z razstavljivo zobato sklopko (52). Po nastavitvi pravilne lege skale (51) proti kazalcu (9) se oba obroča trajno spojita (zlepita). Vzdolžni utori (49) za varovanje omejilnega obroča (3) so nameščeni po obodu vstopnega ohišja (1). Plus tlak (+) je iz prostora (66) skozi izvrtini (60) in (113) speljan v merilno komoro (56) v merilnem nastavku (59) in nato skozi izvrtini (54) in (31) v minus komoro (30). Merilno komoro (56) zapira kroglasta pipa (55). Minus tlak (-) je iz prostora (65) speljan skozi izvrtino (114) in zatesnjen proti plus tlaku s tesnilom (58) na katerega pritiska zvezdasti obroč (57).The detail of the locking nut and the measuring connector is shown. The locking nut (108) consists of an inner ring (53) which is threaded (481) screwed onto a thread (48) on the inlet housing (1) and an outer ring (50). Both rings are connected by a detachable gear clutch (52). After adjusting the correct position of the scale (51) against the pointer (9), the two rings are permanently joined (glued). The longitudinal grooves (49) for securing the retaining ring (3) are located around the perimeter of the inlet housing (1). Plus the pressure (+) is fed from the space (66) through the holes (60) and (113) to the measuring chamber (56) in the measuring port (59) and then through the holes (54) and (31) to the minus chamber (30) . The measuring chamber (56) is closed by a ball valve (55). The minus pressure (-) is driven from the space (65) through the bore (114) and sealed against the plus pressure by the seal (58) pressed by the star ring (57).
Slika 3.Figure 3.
Prikazan je detajl priključka impulza za tlak (dp+). Na ohišju (1) je nastavek (62). Tlak (dp+), ki je vzet izven ohišja (1) in pred potrošnikom ter je skozi priključek (61) in izvrtino (63) speljan v plus komoro (37).The detail of the pressure impulse connector (dp +) is shown. On the housing (1) there is a nozzle (62). The pressure (dp +), which is taken out of the housing (1) and in front of the consumer and is fed into the plus chamber (37) through the connection (61) and the bore (63).
Slika 4a.Figure 4a.
Prikazan je regulator pretoka. Ta se razlikuje od regulatorja diferenčnega tlaka samo po načinu vodenja tlaka na membrano (38) in po sili vzmeti (19). Plus tlak (+) iz merilne šobe je skozi izvrtino (109) speljan v plus komoro (37). Obenem pa naprej skozi izvrtino (110) v nastavek (62), v katerega je lahko uvita izpraznjevalna pipa (64) ali pa samo merilni priključek oziroma zaporni čep. Minus tlak (-) iz merilne šobe je skozi izvrtino (111) speljan v nastavek (59) v merilno komoro (56) in iz njega skozi izvrtini (112) in (31) v minus komoro (30). Zaporna pipa je (55). Na regulacijske vzmeti (19) preko konzole (20) in nastavne osi (22) pritiska nastavna matica (23). S spremembo stiska vzmeti (19) se nastavlja pretok. Področje nastavitve pretoka, se lahko zmanjša z vstavitvijo ustreznega vložka (29). Vložek se lahko vstavi samo pred vgradnjo v cevovod. Z njim se doseže zelo točno meritev in regulacijo tudi pri zelo malih pretokih.The flow controller is displayed. This differs from the differential pressure controller only in the way that the pressure is guided to the diaphragm (38) and the force of the spring (19). The plus pressure (+) from the measuring nozzle is fed through the bore (109) into the plus chamber (37). At the same time, forward through the bore (110) into a nozzle (62) into which a drain cock (64) may be screwed or only a measuring connection or a stop plug. The minus pressure (-) from the measuring nozzle is fed through the bore (111) into the nozzle (59) into the measuring chamber (56) and from it through the bore (112) and (31) into the minus chamber (30). The stop cock is (55). The adjusting nut (23) is applied to the control springs (19) via the bracket (20) and the adjusting axis (22). By changing the spring compression (19), the flow is adjusted. The flow setting range can be reduced by inserting a suitable insert (29). The cartridge can only be inserted before being installed in the pipeline. It achieves very accurate measurement and control even at very low flow rates.
Slika 4b.Figure 4b.
Prikazan je regulator pretoka pri katerem sta plus tlak (+) in minus tlak (-)speljana oba v nastavek (59). Nastavek (62) ki ga zapira izpraznjevalna pipa (64) ali samo čep, služi samo za izpraznjevanje preko izvrtine (125). Plus tlak (+) preko kanalov (120) in (121) vstopa v plus komoro (37) in preko izvrtine (122) sega do gumijastega tesnila (58). Minus tlak (-) pa skozi izvrtino (123) vstopa v merilno komoro (56) in naprej skozi izvrtino (124) v minus komoro (30). Nastavek (59) zapira izpraznjevalna pipa (55).A flow regulator is shown in which the plus pressure (+) and minus pressure (-) are both fed into the nozzle (59). The nozzle (62), which is closed by the drain cock (64) or the plug only, is only used for the drain through the bore (125). Plus pressure (+) enters the plus chamber (37) through ducts (120) and (121) and extends to the rubber seal (58) through the bore (122). The minus pressure (-) enters the measuring chamber (56) through the bore (123) and then through the bore (124) into the minus chamber (30). The nozzle (59) is closed by the drain cock (55).
Slika 5a.Figure 5a.
Prikazan je pogled M in rez N iz slike 2.The view M and the cut N of Figure 2 are shown.
V pogledu M je zaradi preglednosti odstranjena omejilna in zaporna matica. Odzračevalna vijaka (11) in (12) sta zgoraj na najvišji točki. Drenažna vijaka (35) in (36) sta spodaj na najnižji točki. Nastavek (59) je spodaj desno, nastavek (62) je spodaj levo.In view M, the clamping and locking nuts are removed for transparency. The vent screws (11) and (12) are at the highest point above. The drainage screws (35) and (36) are at the lowest point below. The nozzle (59) is lower right, the nozzle (62) is lower left.
Slika 5b.Figure 5b.
Prikazuje rez N iz slike 2 ter je zaradi preglednosti risana shematično. Odzračevalni vijak (12) je zgoraj na najvišji točki minus komore (30). Iz prostora (66) je plus tlak (+) skozi izvrtino (113) speljan v merilno komoro (56) v nastavku (59) in nato skozi izvrtino (54) skozi ustje (67) v minus komoro (30). Minus tlak (-) je iz prostora (65) speljan skozi izvrtino (114) do gumijastega tesnila (58), ki ga drži zvezdasti obroček (57) . Izpraznjevalna pipa je (55). Na najnižji točki minus komore (30) je ustje (69) drenažne izvrtine (361) ki ga zapira drenažni vijak (36). Nastavek na levi strani spodaj je označen z (62). Za drenažo in dobro izpiranje eventualne nesnage je bistveno, da sta ustji (67) in (69) čimbolj oddaljeni eno od drugega in da nikakor nista združeni v eni sami točki.It shows the cut N of Figure 2 and is drawn schematically for transparency. The vent screw (12) is at the highest point minus the chamber (30) above. From space (66), plus pressure (+) through the bore (113) is fed into the measuring chamber (56) in the extension (59) and then through the bore (54) through the mouth (67) into the minus chamber (30). Minus the pressure (-) from the space (65) through the bore (114) to the rubber seal (58) held by the star ring (57). The drain cock is (55). At the lowest point minus the chamber (30) is the mouth (69) of the drainage hole (361), which is closed by the drainage screw (36). The nozzle on the left is marked with (62) below. It is essential for drainage and good flushing of possible debris that the mouths (67) and (69) are as far apart as possible from each other and are in no way joined at a single point.
Slika 6.Figure 6.
Prikazana je zaprta izpraznjevalna pipa na merilnem nastavku (59). Plus tlak (+) vstopa skozi izvrtino (113) mimo zvezdastega obročka (57), ki drži gumijasto tesnilo (58) v merilno komoro (56) i nato skozi izvrtino (54) kot (dp-) tlak v minus komoro. Minus tlak (-) pritiska skozi izvrtino (114) na gumijasto tesnilo (58) . V pipi (55) je zaporno telo (70) risano v zaprtem položaju. Izstop iz pipe je dodatno zatesnjen s tesnilom (72) ki ga pritiska pokrovček (71).The closed drain cock on the dipstick (59) is shown. Plus the pressure (+) enters through the bore (113) past the star ring (57) holding the rubber seal (58) into the measuring chamber (56) and then through the bore (54) as (dp-) pressure into the minus chamber. Minus pressure (-) presses through the bore (114) to the rubber seal (58). In the tap (55), the locking body (70) is drawn in the closed position. The tap outlet is additionally sealed by a gasket (72) pressed by the cap (71).
Slika 7.Figure 7.
Prikazan je merilni nastavek(59) z izpraznjevalno pipo (55) v odprtem položaju in vbodeno merilno cevko (85). Plus tlak (+) vstopa skozi izvrtino (113) mimo zvezdatega obročka (57) v merilno komoro (56) in nato skozi izvrtino (54) kot (dp-) tlak v minus komoro. V konici minus merilne cevke (85) je odprtina (84) skozi katero vstopa minus tlak (-) iz izvrtine (114). Okoli minus merilne cevke (85) je koncentrično nameščena plus merilna cevka (82) z odprtino (83) za vstop plus tlaka (+)· Minus merilna cevka prebada gumijasto tesnilo (58) in sega v izvrtino (114). Plus merilna cevka pa sega samo v merilno komoro (56) in je proti zunanjosti zatesnjena s tesnilom (77), ki je vloženo v tesnilni vložek (78), ki je zatesnjen s tesnilom (79) in pritijen z matico (80). Izpraznjevalna pipa (55) je zatesnjena s tesnilom (76) in uvita v nastavek (59) točno toliko, da preko zvezdastega obročka (57) tesno pritiska gumijasto tesnilo (58) na rob izvrtine (114). Zaporno telo (81) je risano v odprtem položaju. Rebra zvezdastega obročka so označena z (73). Njihov notranji bok (74) je zaobljen , tako da centrira in usmerja minus merilno cevko med vstavljanjem. Venec (75) povezuje in utrjuje rebra zvezdastega obročka.The measuring nozzle (59) is shown with the drain cock (55) in the open position and the threaded measuring tube (85). Plus the pressure (+) enters through the bore (113) past the star ring (57) into the measuring chamber (56) and then through the bore (54) as (dp-) pressure into the minus chamber. At the tip minus the measuring tube (85) is the opening (84) through which the minus pressure (-) from the bore (114) enters. Around the minus the measuring tube (85) is concentrically mounted plus the measuring tube (82) with the inlet (83) for inlet plus pressure (+) · The minus measuring tube pierces the rubber seal (58) and extends into the bore (114). Plus, the measuring tube extends only into the measuring chamber (56) and is sealed against the outside by a gasket (77), which is inserted into a sealing insert (78), which is sealed with a gasket (79) and fastened with a nut (80). The drain cock (55) is sealed with a gasket (76) and screwed into the nozzle (59) just enough to press the rubber seal (58) over the edge of the bore (114) through the star ring (57). The locking body (81) is drawn in the open position. The ribs of the star ring are indicated by (73). Their inner flank (74) is rounded, centering and directing minus the measuring tube during insertion. The crown (75) connects and consolidates the ribs of the star ring.
Slika 8.Figure 8.
Prikazan je detajl merilne šobe (107). Medij vstopa v smeri (A) skozi nazivni premer ventila (D1) v vstopnem obroču (46) in nato mimo srednjega obroča (44) skozi premer (D2) in mimo izstopnega obroča (41) skozi premer (D4). Plus tlak (+) vstopa mimo ostrega roba (87) v plus špranjo (45), ki ima širino (S1) in je za kot (K1) nagnjena proti osi (26), v prostor (66) in od tu v izvrtino (113). Vstopni obroč je uvit v vstopno ohišje (1) in pritiska na distančne zobe (451) ki so naliti na srednji obroč. S tem je zagotovljena točnost in zanesljivost špranje (45). Srednji obroč (44) se zožuje pod nagibom kota (K2) in je zaobljen z radijem (R1) in (R2). Minus tlak (-) vstopa mimo ostrega roba (42) in radia (R3) skozi minus špranjo (43) ki ima širino (S2) ki je zavarovana z zobmi (431) v prostor (65) in iz njega v izvrtino (114). Rob (87) plus špranja (45) je od začetka vstopnega obroča (46) oddaljen za (L0). Središče radia (R1) je od roba (87) oddaljeno za (L1). Rob (42) na srednjem obroču je od središča radia (R2) oddaljen za (L2). Vložek (29) je privit na vijaku (88)s pomočjo šestrobe izvrtine (89) in ima premer (D3). Čelo vložka je zaobljeno z radiem (R4) in sega za (L3) od roba (42) v srednji obroč (44). Med prostoroma (65) in (66) je tesnilo (47), ki ločuje plus in minus tlak.A detail of the measuring nozzle (107) is shown. The medium enters in direction (A) through the nominal diameter of the valve (D1) in the inlet ring (46) and then passes the middle ring (44) through the diameter (D2) and past the outlet ring (41) through the diameter (D4). Plus the pressure (+) enters past the sharp edge (87) into the plus slot (45), which has a width (S1) and is inclined towards the axis (26) by an angle (K1), into the space (66) and from here into the bore ( 113). The inlet ring is wrapped in the inlet housing (1) and presses on the spacer teeth (451) which are poured into the middle ring. This ensures the accuracy and reliability of the slit (45). The middle ring (44) narrows at an angle of inclination (K2) and is rounded by radius (R1) and (R2). The minus pressure (-) enters past the sharp edge (42) and the radio (R3) through the minus slit (43) having a width (S2) which is secured by the teeth (431) to and from the hole (114). . The edge (87) plus the slots (45) is (L0) away from the beginning of the inlet ring (46). The center of the radio (R1) is away from the edge (87) by (L1). The edge (42) in the middle ring is (L2) away from the center of the radio (R2). The insert (29) is screwed onto the screw (88) by means of a hexagon bore (89) and has a diameter (D3). The insert face is rounded by radius (R4) and extends (L3) from the edge (42) into the middle ring (44). Between the spaces (65) and (66) is a seal (47) separating the plus and minus pressure.
Slika 9a.Figure 9a.
Prikazuje detajl varovanja omejilnega obroča (3), kije na vstopno ohišje (1) privit s pomočjo navoja (48). Varovalni vijak (5) z plombirno izvrtino (4) je privit tako globoko, da sega njegova konica (90) v vzdolžni varovalni utor (49), ki je globji od navoja (48) in s tem preprečuje odvitje.It shows a detail of the locking ring (3) secured to the inlet housing (1) by a thread (48). The locking screw (5) with the sealing hole (4) is screwed in so deep that its tip (90) extends into a longitudinal locking groove (49) that is deeper than the thread (48), thus preventing it from unwinding.
Slika 9b.Figure 9b.
Shematično prikazuje omejilni zob (68) na notranjem obroču (53) zaporne matice (108) in omejilni zob (681) na omejilni matici (3). Pri odpiranju se obroč (53) giblje v smeri (O) tako dolgo dokler zob (68) ne zadene na zob (681) na omejilni matici (3). Pri tem je bistveno, da je višina (H) nekoliko manjša od koraka navoja (48) in da je začetek navoja na omejilnem obroču tako pozicioniran proti navoju na notranjem obroču (53) da se oba zoba (68) in (681) stakneta preje kot pa boka notranjega obroča (53) in omejilne matice (3). S tem je zagotovljena trajno točna nastavitev, ki ni odvisna od sile privitja zaporne matice.Schematically depicts the retaining tooth (68) on the inner ring (53) of the lock nut (108) and the retaining tooth (681) on the retaining nut (3). When opened, the ring (53) moves in the direction (O) until the tooth (68) hits the tooth (681) on the stop nut (3). It is essential that the height (H) is slightly less than the pitch of the thread (48) and that the start of the thread on the stop ring is positioned so that it is threaded on the inner ring (53) so that both teeth (68) and (681) are yarn-shaped than the inner ring side (53) and the lock nut (3). This ensures a permanently accurate adjustment that is independent of the locking nut tightening force.
Slika 10.Figure 10.
Prikazuje prirobnično izvedbo regulatorja diferenčnega tlaka, ki je primerna predvsem za večje ventile. Medij vstopa skozi protiprirobnico (91) v smeri (A) v vstopno ohišje (1) in izstopa v smeri (B) iz izstopnega ohišja (24). V obeh ohišjih so slepe navojne izvrtine (92) za vijačni spoj s protiprirobnico. Diferencialna matica (97) aksialno premika zaporno matico (94), ki pritiska na zaporne osi (7). V zaporni matici so slepe izvrtine (93) v katere sedajo zaporne osi (7). S tem je zaporna matica zavarovana proti rotaciji. Zaporna os (7) je proti izpadu zavarovana z obročkom (98). Zaporna matica ima desni navoj (95). Diferencialna matica (97) ima na zunanji strani desni navoj (95), na notranji strani pa levi navoj (96). Vijak (99) varuje diferencialno matico (97) pred nenamernim odvitjem. Membrana (38) je na zunanjem robu pritijena v vstopno ohišje (1) z pritrdilnim obročem (101), ki ima naslon (1011) in je z vijaki (100) privit na vstopno ohišje (1).Teme zunanjega vala membrane je (382). Hod diska (39) omejuje naslon (102). Nastavna matica (23) pritiska na nastavne osi (22) ki preko konzole (21) pritiskajo na vzmeti (19). Nastavna matica ima desni navoj (106), diferencialna matica (104) pa na zunanji strani desni (106) na notranji strani pa levi navoj (105). Vijak (103) varuje diferencialno matico (104) pred nenamernim odvitjem. Na izstopnem obroču (41) je z navojem (117) privit naslon (116) za varovanje membrane (38). Teme notranjega vala membrane je (381). Če je membrana na plus strani obremenjena z največjim dovoljenim tlakom, se lahko raztegne samo do naslona. Nadaljne povečanje tlaka ne upliva več na raztezanje membrane. Membrana mora biti takrat ko je ventil popolnoma odprt od naslona oddaljena za polovico hoda ventila, in še za raztezek membrane pri največjem dovoljenem tlaku.It shows the flange design of the differential pressure regulator, which is especially suitable for larger valves. The medium enters through the counter flange (91) in direction (A) into the inlet housing (1) and exits in the direction (B) from the outlet housing (24). Both housings have blind threaded holes (92) for screw-in flange connection. The differential nut (97) moves the locking nut (94) axially, which presses on the locking axes (7). There are blind holes in the lock nut (93) into which the locking axes (7) fit. This secures the lock nut against rotation. The locking axis (7) is secured against failure by a ring (98). The lock nut has a right-hand thread (95). The differential nut (97) has a right-hand thread (95) on the outside and a left-hand thread (96) on the inside. The screw (99) protects the differential nut (97) against unintentional unscrewing. The diaphragm (38) is secured to the inlet housing (1) by an attachment ring (101) having an abutment (1011) and screwed into the inlet housing (1) by screws (100). ). The travel of the disc (39) limits the backrest (102). The adjusting nut (23) presses on the adjusting axes (22) which press the springs (19) through the bracket (21). The adjusting nut has a right-hand thread (106) and the differential nut (104) has a left-hand thread (105) on the inside (right) (106). The screw (103) protects the differential nut (104) against unintentional unscrewing. The diaphragm (38) is screwed onto the exit ring (41) by a thread (117). The themes of the inner wave of the membrane are (381). If the plus side diaphragm is loaded with the maximum allowable pressure, it can only extend to the backrest. Further increase in pressure no longer affects the membrane elongation. The diaphragm must be half open when the valve is fully open from the backrest, and for the diaphragm to extend at maximum pressure.
Slika 11.Figure 11.
Prikazuje kombinacijo regulatoija diferenčnega tlaka in regulatorja pretoka. Vstopno ohišje (1) in izstopno ohišje (24) in notranji deli so enaki kot pri regulatorju diferenčnega tlaka. Dodano je samo srednje ohišje (110) in še en regulator diferenčnega tlaka, ki s pomočjo vzmeti (111) in jemanjem minus impulza skozi izvrtino (112) in plus impulza skozi izvrtino (115), deluje kot regulator pretoka. Nastavna os in matica tu nista potrebni.It shows a combination of differential pressure regulators and flow regulators. The inlet housing (1) and the outlet housing (24) and the internal parts are the same as the differential pressure controller. Only the middle housing (110) was added and another differential pressure regulator, which acts as a flow regulator by means of a spring (111) and by taking a minus pulse through the bore (112) and plus a pulse through the bore (115). The adjustment axis and nut are not required here.
Slika 12a.Figure 12a.
Prikazuje multifunkcijski regulacijski ventil z omejenim številom funkcij. Vgrajene so samo sledeče funkcije: meritev pretoka, zapiranje, omejitev odpiranja in praznjenje. Vstopno ohišje (1) ima na spodnji strani samo merilni nastavek (59) ter drenažni vijak (35). Obe ohišji sta spojeni z navojem (161) brez dodatne obročaste matice. Namesto venca vijačnih vzmeti je vgrajena ena sama vijačna vzmet (191). Disk (391) je samo poenostavljen podaljšek ventilskega sedeža (28) in ima na obodu utore (392) v katere vprijemajo zaporne osi (701).Displays a multifunction control valve with a limited number of functions. Only the following features are built in: flow measurement, closing, opening restriction and emptying. The inlet housing (1) has only the measuring attachment (59) and the drainage screw (35) on the lower side. Both housings are threaded (161) without additional ring nut. Instead of a coil spring, a single coil spring (191) is installed. The disc (391) is merely a simplified extension of the valve seat (28) and has grooves (392) in the circumference into which the locking axes (701) engage.
Slika 12b.Figure 12b.
Prikazuje detajl diska in zaporne osi za ventil po sliki 12a. Zaporna os (701) ima utor (703) v katerega uprijema disk (391). Če je ohišje (1) iz kovine in disk (391) iz plastike mora biti zaradi kompenzacije temperaturnih raztezanj, v utoru (703) med zaporno osjo (701) in diskom (391) zrak (H), ki omogoča radialno siljenje diska.It shows the detail of the disc and the shut-off axles for the valve according to Figure 12a. The locking axis (701) has a groove (703) into which the disk (391) is supported. If the housing (1) is made of metal and the disk (391) is made of plastic, there must be air (H) in the groove (703) between the locking axis (701) and the disk (391) for radially forcing the disk to compensate for the thermal expansion.
Claims (32)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SI9900185A SI20340A (en) | 1999-07-22 | 1999-07-22 | Multi-function axial control valve |
EP00115784A EP1070889A3 (en) | 1999-07-22 | 2000-07-21 | Multifunctional axial control valve |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SI9900185A SI20340A (en) | 1999-07-22 | 1999-07-22 | Multi-function axial control valve |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SI20340A true SI20340A (en) | 2001-02-28 |
Family
ID=20432512
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SI9900185A SI20340A (en) | 1999-07-22 | 1999-07-22 | Multi-function axial control valve |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
SI (1) | SI20340A (en) |
-
1999
- 1999-07-22 SI SI9900185A patent/SI20340A/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101221574B1 (en) | Valve combination for regulating the flow rate or differential pressure | |
US4702754A (en) | Vapor delivery pressure test adapter | |
JP3044573B2 (en) | Combined control and regulating valve for liquid or gas | |
US20230184343A1 (en) | Multifunction valve for fuel cell automotive systems | |
KR20110121601A (en) | Valve with a delta p-function and a flow limiting function | |
EP0224584B1 (en) | Pressure compensated restrictive flow regulator cartridge | |
CA2073684C (en) | Apparatus for measurement and control, respectively, of temperature and/or pressure | |
US5580029A (en) | Valve with presetting facility | |
SI20340A (en) | Multi-function axial control valve | |
US3907249A (en) | Valve device for restricting the flow of a liquid by a helical flow passage | |
AU2015338834B2 (en) | Pilot hydraulic system for operating control valve | |
EP1813846A2 (en) | Safety valve for fluids | |
ES2533269T3 (en) | Electronically controllable tap for mixing cold water and hot water, in particular for a sink | |
AU660622B2 (en) | Measuring and regulating valve | |
CN211649099U (en) | Effluent water sump flow control valve | |
EP1070889A2 (en) | Multifunctional axial control valve | |
CN220395977U (en) | Gas buffer device of individual sampler | |
CN216643170U (en) | Electric water mixing valve | |
EP4350204A1 (en) | Gas switcher with manometer and collector with gas switcher with manometer | |
LT3124B (en) | Regulator | |
CN212899796U (en) | Soft sealing gate valve convenient to installation | |
SI20396A (en) | Axial three-way valve with diferential pressure measuring device | |
SI20341A (en) | Axial control valve | |
JP2023056716A (en) | Method of reducing instrumental error of water meter and packing-integrated check valve used therefor | |
SI9500294A (en) | Combination of a differential pressure and flow controller |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
IF | Valid on the prs date | ||
KO00 | Lapse of patent |
Effective date: 20090831 |