SE467279B - DOUBLE WALL LOW PRESSURE GAS CHARGING LAMP SUPPLIED WITH SILOX SEALS - Google Patents
DOUBLE WALL LOW PRESSURE GAS CHARGING LAMP SUPPLIED WITH SILOX SEALSInfo
- Publication number
- SE467279B SE467279B SE8900728A SE8900728A SE467279B SE 467279 B SE467279 B SE 467279B SE 8900728 A SE8900728 A SE 8900728A SE 8900728 A SE8900728 A SE 8900728A SE 467279 B SE467279 B SE 467279B
- Authority
- SE
- Sweden
- Prior art keywords
- tube
- pressure gas
- lamp
- low
- gas discharge
- Prior art date
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01J—ELECTRIC DISCHARGE TUBES OR DISCHARGE LAMPS
- H01J61/00—Gas-discharge or vapour-discharge lamps
- H01J61/02—Details
- H01J61/30—Vessels; Containers
- H01J61/34—Double-wall vessels or containers
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01J—ELECTRIC DISCHARGE TUBES OR DISCHARGE LAMPS
- H01J61/00—Gas-discharge or vapour-discharge lamps
- H01J61/70—Lamps with low-pressure unconstricted discharge having a cold pressure < 400 Torr
- H01J61/72—Lamps with low-pressure unconstricted discharge having a cold pressure < 400 Torr having a main light-emitting filling of easily vaporisable metal vapour, e.g. mercury
Landscapes
- Vessels And Coating Films For Discharge Lamps (AREA)
- Gas Separation By Absorption (AREA)
- Secondary Cells (AREA)
- Crystals, And After-Treatments Of Crystals (AREA)
- Discharge Lamps And Accessories Thereof (AREA)
Abstract
Description
467 279 utsträckning är av typen med över lysröret belägen reflek- tor, men utan kåpa. Då armaturerna är försedda med kåpor, är det i akt och mening att skydda lysröret mot mekaniska skador, och ljusutbyteskravet har då fått underordna sig skyddsönskemålet. Även om det, då det gäller reklamskyltar, inte är lika viktigt att erhålla högt ljusutbyte som vid armaturer för gatubelysning, kommer stigande priser på elektrisk energi att inverka vid framtida utformning av sådana skyltars be- lysning. Man kommer även här att efterfråga högre verknings- grad hos lamporna, vilket innebär att dessa måste hålla högre temperatur på den kallaste punkten av mantelytan. För optimalt ljusutbyte krävs en temperatur nära 40OC på denna punkt. 467 279 extent is of the type with a reflector located above the fluorescent lamp, but without a cover. As the luminaires are equipped with covers, it is in the sense to protect the fluorescent lamp against mechanical damage, and the light replacement requirement has then been subordinated to the protection requirement. Although, when it comes to billboards, it is not as important to obtain a high light output as with luminaires for street lighting, rising prices for electrical energy will have an impact on the future design of such signs. Here, too, higher efficiency of the lamps will be required, which means that they must maintain a higher temperature at the coldest point of the mantle surface. For optimal light output, a temperature close to 40 ° C is required at this point.
Ett annat användningsområde för lysrör, där dessa kan utsät- tas för låga omgivningstemperaturer, är i tunnlar. Även i flera hundra meter långa tunnlar är luftflödet genom dem så stort, att eventuell värmestrålning från omgivande berg eller jord inte förmår ge något värmetillskott till lys- rörens ytor. Således minskar även vid nämnda användningar ljusflödet exponentiellt vid sjunkande lufttemperatur. Detta har en allvarlig innebörd om man betänker, att en bilförare en kall vinterdag med solsken kan se vägen i en belysnings- styrka nära 100 000 lux. Då denna förare kör in i en vägtunnel, skall hans ögon ställa om sig till en belysning långt under 100 lux. Trafiksäkerheten och säkerhetskänslan hos föraren befrämjas av, att lysrören i tunneln håller någorlunda normalt ljusflöde, även vid mycket kall väderlek.Another area of use for fluorescent lamps, where these can be exposed to low ambient temperatures, is in tunnels. Even in tunnels several hundred meters long, the air flow through them is so great that any heat radiation from the surrounding rock or soil is not able to provide any additional heat to the surfaces of the fluorescent lamps. Thus, even in said applications, the luminous flux decreases exponentially with decreasing air temperature. This has a serious meaning if you consider that a car driver on a cold winter day with sunshine can see the road in an illuminance close to 100,000 lux. As this driver enters a road tunnel, his eyes must adjust to a lighting well below 100 lux. The traffic safety and safety feeling of the driver is promoted by the fact that the fluorescent lamps in the tunnel maintain a fairly normal luminous flux, even in very cold weather.
Enligt statistik är november den månad, då de flesta trafik- olyckor inträffar. Dessa sker oftast i mörker och orsakas i betydande grad av dålig gatubelysning. I de områden denna utgöres av armaturer med lågtryckskvicksilverångurladdnings- lampor gäller, att ljusflödet från dessa lampor halveras 4:- can -1 ro -1 \o mellan +10°C och OOC, i de fall konventionella lysrör med 38 mmzs ytterdiameter används. Under senare år har en övergång skett från sådana lysrör till rör av 26 mmzs diameter. Dessa senare har givits en 10% lägre effekt än de förra. Denna effektsänkning innebär en energibesparing vid lysrörens drift, men någon nämnvärd nedgång i ljusflödet vid +20o omgivningstemperatur orsakar den inte. Förhållandena vid sänkning av omgivningstemperaturen från +20O till OOC för ett 58 W lysrör innebär en sänkning av ljusflödet från 4700 till 1400 lumen. I temperaturområdet +10O - OOC sker, för 26 mmzs rör en reduktion av ljusflödet till en tredjedel. Vad som gör det hela ännu mera allvarligt är att vid +10oC har 26 mmzs rör ett ljusflöde, som är 20% lägre än ljusflödet från ett 38 mmzs rör av motsvarande effekt.According to statistics, November is the month when most traffic accidents occur. These usually occur in the dark and are caused to a significant degree by poor street lighting. In those areas which consist of luminaires with low-pressure mercury vapor discharge lamps, the luminous flux from these lamps is halved 4: - can -1 ro -1 \ o between + 10 ° C and 0OC, in cases where conventional fluorescent lamps with an outer diameter of 38 mm2 are used. In recent years, there has been a transition from such fluorescent tubes to tubes 26 mm in diameter. The latter have been given a 10% lower effect than the former. This power reduction means an energy saving during the operation of the fluorescent lamps, but no significant decrease in the luminous flux at + 20o ambient temperature causes it. The conditions for lowering the ambient temperature from +20O to 0OC for a 58 W fluorescent lamp mean a reduction of the luminous flux from 4700 to 1400 lumens. In the temperature range + 10O - 0 ° C, for 26 mmzs, a reduction of the light flux to one third takes place. What makes the whole thing even more serious is that at + 10oC 26 mmzs tubes have a luminous flux, which is 20% lower than the luminous flux from a 38 mmzs tube of corresponding power.
Eftersom de smalare lysrören i allt större utsträckning kommit till användning, och nästan uteslutande efterfrågas, har de flesta tillverkare lagt ned sin tillverkning av lys- rör av 38 mm:s diameter. Därvid har katoder och övriga komponenter helt anpassats till 26 mmzs-rören.As the narrower fluorescent lamps have increasingly been used, and are almost exclusively in demand, most manufacturers have discontinued their production of 38 mm diameter fluorescent lamps. Thereby, cathodes and other components have been completely adapted to the 26 mmzs tubes.
När nu nackdelen med de smalare rören uppmärksammats, skulle i och för sig komponenter för 38 mmzs rör på nytt kunna tillverkas. Detta är dock inte nog, utan produktionslinjer skulle i flera avseenden och till stor kostnad behöva an- passas för den större rördiametern.Now that the disadvantage of the narrower pipes has been noticed, components for 38 mmzs pipes could be manufactured again. However, this is not enough, but production lines would in several respects and at great cost need to be adapted for the larger pipe diameter.
Ett påtagligt problem vid användning av gasurladdningslampor i låga omgivningstemperaturer är tändningen. Normalt använda glimtändare kortsluter elektroderna, för att dessa skall värmas av genomrusande ström, så att, då glimtändaren bryter, en gnista slår över från anoden till katoden och en positiv pelare utbildas dem emellan. Vid låga omgivnings- temperaturer får glimtändaren slå från och till ett flertal gånger, innan elektroderna blir varma nog att hålla en gnista vid liv dem emellan. Det kan många gånger ta upp mot 467 279 en halv minut att få lysröret att tända, och denna nackdel är markant tydligare vid 26 mm rör än vid sådana av 38 mm diameter.A significant problem when using gas discharge lamps in low ambient temperatures is ignition. Normally used spark plugs short-circuit the electrodes, so that they are heated by surging current, so that, when the spark plug breaks, a spark switches from the anode to the cathode and a positive column is formed between them. At low ambient temperatures, the spark plug must be switched on and off several times, before the electrodes become hot enough to keep a spark alive between them. It can often take up to 467 279 half a minute to get the fluorescent lamp to light, and this disadvantage is markedly clearer with 26 mm tubes than with those of 38 mm diameter.
I syfte att lösa de olägenheter som är förenade med använd- ning av smala lysrör i frystemperatur och att skapa en lampa med hög belysningsverkningsgrad vid låga temperaturer har förevarande uppfinning gjorts. Den karakteriseras av att ett fast transparent rör exempelvis av glas omger ett smalt lysrör i hela dess längd, samt av de övriga kännetecken som framgår av efterföljande patentkrav.In order to solve the inconveniences associated with the use of narrow fluorescent lamps at freezing system temperature and to create a lamp with a high illumination efficiency at low temperatures, the present invention has been made. It is characterized in that a solid transparent tube, for example of glass, surrounds a narrow fluorescent lamp along its entire length, as well as in the other features which appear from the following claims.
Det har överraskande visat sig, att om gasen i den mellan lysröret och det omgivande röret förefintliga spalten avfuktats, lampan blir väsentligt mera lättänd vid låga omgivníngstemperaturer. Detta torde bero på, att i avsaknad av fukt inga rymdladdningar bärande joner förefinns intill det inre glasröret. Härigenom störs inte utbildningen av en positiv pelare mellan lysrörets elektroder. Denna uppkommer genom att vid urladdningsströmmens passage i urladdnings- kammaren joner och elektroner diffunderar i riktning mot rörväggen i det inre röret. Eftersom elektronerna är väsent- ligt mycket lättare än de positiva jonerna, kommer elektro- nerna att snabbast nå rörväggen, varigenom denna blir nega- tivt laddad. Skulle därvid positiva rymdladdningar vara tillgängliga i spalten mellan lysröret och ytterröret, så skulle rörväggens laddning på sidan mot urladdningskammaren neutraliseras, varigenom det skulle vara betydligt svårare att ernå en positiv pelare mellan elektroderna.It has surprisingly been found that if the gas in the gap between the fluorescent tube and the surrounding tube is dehumidified, the lamp becomes significantly more flammable at low ambient temperatures. This is probably due to the fact that in the absence of moisture, no space charges bearing ions are present next to the inner glass tube. This does not interfere with the formation of a positive column between the fluorescent tube electrodes. This arises when ions and electrons diffuse in the direction of the tube wall in the inner tube during the passage of the discharge current in the discharge chamber. Since the electrons are significantly much lighter than the positive ions, the electrons will reach the tube wall the fastest, as a result of which it will be negatively charged. Should positive space charges be available in the gap between the fluorescent tube and the outer tube, the charge of the tube wall on the side towards the discharge chamber would be neutralized, whereby it would be much more difficult to achieve a positive column between the electrodes.
Den metod att avfukta gasen i spalten mellan de båda rören, som befunnits mest effektiv, är att vid rörändarna förse lampan med tätningar av siloxaner. Dessa ämnen härdar under förbrukning av vatten, varvid alkoholer bildas. Vattenmole- kylens dipolaritet gör, att den är i långt större utsträck- ning laddningsbärande, än vad de elektriskt indifferenta 'N 467 2.79 alkoholerna är. På detta vis elimineras uppkomsten av rymd- laddningar, och lampan blir lättänd även i stark kyla.The method of dehumidifying the gas in the gap between the two pipes, which has been found to be most effective, is to provide the lamp with seals of siloxanes at the pipe ends. These substances harden during the consumption of water, whereby alcohols are formed. The dipolarity of the water molecule means that it is far more charge-bearing than the electrically inert 'N 467 2.79 alcohols are. In this way, the generation of space charges is eliminated, and the lamp is easily lit even in severe cold.
En rörformad urladdningslampa omgives enligt uppfinningen av ett glasrör, som kan vara transparent eller opalescent.A tubular discharge lamp according to the invention is surrounded by a glass tube, which may be transparent or opalescent.
Genom att detta ytterrör är vid sina ändar fixerat vid de elektrodförsedda ändarna på urladdningslampans glasrör upp- rätthålles en spalt av konstant bredd rören emellan. Fixe- ringen sker medelst tätningar vid lampans ändar mellan de båda glasrören. Sådana tätningar kan utgöras av täta poly- merringar, eller eljest vara utförda av åldringsbeständigt, icke gaspermeabelt material.Because this outer tube is fixed at its ends to the electrode-provided ends of the glass tube of the discharge lamp, a gap of constant width is maintained between the tubes. The fixing takes place by means of seals at the ends of the lamp between the two glass tubes. Such seals may be dense polymer rings, or otherwise be made of age-resistant, non-gas permeable material.
Oberoende av hur fixeringen av ytterröret sker är det för- delaktigt, att spalten mellan ytter- och innerrör är fylld med en ren gas, så att inga ljusförluster uppstår. Framför- allt kommer här torr, stoftfri luft ifråga, men även en ädelgas, eller flera sådana i blandning, kan vid vissa speciella krav användas i spalten.Regardless of how the outer tube is fixed, it is advantageous that the gap between the outer and inner tubes is filled with a clean gas, so that no light losses occur. Above all, dry, dust-free air comes into question here, but even a noble gas, or several such in a mixture, can be used in the gap with certain special requirements.
Gasen i spalten kan hållas vid atmosfärtryck, men för att öka den värmeisolerande förmågan hos spalten, i kombination med den vanligen mindre än 1 mm tjocka rörväggen, hålles gasen företrädesvis vid undertryck. Isoleringsförmågan är även beroende av spaltens bredd, och denna kan vid ifråga- kommande tillämpningar väljas från 2-10 mm. Vid lysrör med ytterdiametern 26 mm, som omgives av glasrör med ytterdia- metern 38 mm, blir spalten ungefär 5 mm bred. Vid mycket smala rör och spalter över 10 mm kan en värmetransporterande luftomsättning mellan det inre rörets utsida och det yttre rörets insida uppstå. Härigenom ökar konvektionen, och en del av uppfinningens fördel går förlorad. En alltför smal spalt ger inte önskad verkan, såvida den inte helt evakue- ras. Det har sålunda bedömts, att en optimal spaltbredd är 4-8 mm. ac 467 279 För att maximalt utnyttja det avgivna ljuset kan detta riktas, vanligtvis nedåt, från den armatur i vilken lampan används. Eftersom uppfinningen även syftar till att kunna användas i mycket enkla armaturer, kan ytterrörets insida beläggas, upp till 1800, med ett ljus- och värmereflekteran- de material. En fördel med detta utförande är, förutom att en ökning av belysningsstyrkan i det synliga våglängdsområ- det kommer till stånd, att även återspegling av värmestrål- ning till urladdningsrummet sker. Den temperaturökning i urladdningsrummet som blir följden härav motsvarar vid en omgivningstemperatur under +10° en ökning av belysnings- styrkan med mer än 20%. Tillsammans med ljusreflektionen kan en ökning i belysningsstyrkan på mellan 50 och 60% uppnås.The gas in the gap can be kept at atmospheric pressure, but in order to increase the thermal insulating ability of the gap, in combination with the usually less than 1 mm thick pipe wall, the gas is preferably kept at negative pressure. The insulating ability also depends on the width of the gap, and this can be selected from 2-10 mm in the applications in question. In the case of fluorescent lamps with an outer diameter of 26 mm, which are surrounded by glass tubes with an outer diameter of 38 mm, the gap becomes approximately 5 mm wide. In the case of very narrow pipes and gaps over 10 mm, a heat-transporting air exchange between the outside of the inner tube and the inside of the outer tube can occur. This increases the convection, and part of the advantage of the invention is lost. An excessively narrow gap does not give the desired effect, unless it is completely evacuated. It has thus been judged that an optimal gap width is 4-8 mm. ac 467 279 To make maximum use of the light emitted, this can be directed, usually downwards, from the luminaire in which the lamp is used. Since the invention also aims to be able to be used in very simple luminaires, the inside of the outer tube can be coated, up to 1800, with a light and heat reflecting material. An advantage of this design is, in addition to an increase in the illuminance in the visible wavelength range, that reflection of heat radiation to the discharge space also takes place. The resulting increase in temperature in the discharge chamber corresponds to an increase in illuminance of more than 20% at an ambient temperature below + 10 °. Together with the light reflection, an increase in illuminance of between 50 and 60% can be achieved.
Detta förutom kan sålunda utformade lysrör vändas 1800 i med reflektorer försedda armaturer, varvid en typ av topp- förspegling blir följden. Detta ger ett mjukt ljus, och lampans självvärmning befrämjas.In addition to this, fluorescent lamps thus designed can be turned 1800 in luminaires provided with reflectors, whereby a type of top reflection is the result. This gives a soft light, and the lamp's self-heating is promoted.
Lampan enligt uppfinningen torde vara just en sådan lösning på belysningsönskemålen, som har uttryckts av dem som arbetar på oljeplattformar i arktiskt klimat. Förutom att lampan vid de låga temperaturer som råder under de sex mörka månaderna på året ger ett väsentligt högre ljusutbyte än hittills kända urladdningslampor, utgör ytterröret ett skydd mot mekaniska skador. Skulle detta gå sönder, kan innerröret förbli intakt, och lampan fortsätta att lysa, utan risk för att någon gnista mellan katoderna antänder kring platt- formen förekommande oljegas. Här erbjuds således en säker- hetslampa, som minskar explosionsrisken vid oljeplattformar.The lamp according to the invention should be just such a solution to the lighting requirements, which have been expressed by those working on oil platforms in Arctic climates. In addition to the lamp at the low temperatures prevailing during the six dark months of the year provides a significantly higher light output than hitherto known discharge lamps, the outer tube provides protection against mechanical damage. Should this break, the inner tube can remain intact, and the lamp must remain lit, without the risk of any spark between the cathodes igniting around the platform of oil gas present. A safety lamp is thus offered here, which reduces the risk of explosion at oil platforms.
Uppfinningen åskådliggöres på efterföljande ritning, där Fig. 1 visar ett delvis skuret lysrör enligt uppfinningen, Fig. 2, 3 och 4 är diagram över förhållandet omgivnings- temperatur i OC - belysningsstyrka i lumen (Lm) för 18/20 W, 36/40W resp. 58/65 W lysrör. w .[2- m -a ro -a »o Den på fig. 1 visade lampan är en föredragen utföringsform av uppfinningen, nämligen ett dubbelväggigt lysrör 1. Detta består av ett lysrör 2 med 26 mm:s diameter, i ömse ändar försett med socklar 3 med kontaktstift 4. Lysröret 2 har på vanligt vis på klämfot 5 placerade katoder, i detta fall omgivna av katodskärmar 6. Genom klämfoten 5 sträcker sig från kontaktstiften 4 till katoden strömtilledare 7.The invention is illustrated in the following drawing, where Fig. 1 shows a partially cut fluorescent lamp according to the invention, Figs. 2, 3 and 4 are diagrams of the ratio ambient temperature in OC - illuminance in lumen (Lm) for 18/20 W, 36 / 40W resp. 58/65 W fluorescent lamps. [2- m -a ro -a »o The lamp shown in Fig. 1 is a preferred embodiment of the invention, namely a double-walled fluorescent lamp 1. This consists of a fluorescent lamp 2 with a diameter of 26 mm, provided at both ends with sockets 3 with contact pins 4. The fluorescent tube 2 has in the usual way cathodes placed on clamping foot 5, in this case surrounded by cathode shields 6. Through the clamping foot 5 extends from the contact pins 4 to the cathode current conductor 7.
Lysröret 2 är omgivet av ett yttre glasrör 8, av 38 mm:s diameter, som är transparent och vid sina ändar något in- kragat. Detta ytterrörs 8 ändar sticker in i ringspår i polymerringar 9, som med presspassning omsluter socklarna 3.The fluorescent tube 2 is surrounded by an outer glass tube 8, 38 mm in diameter, which is transparent and slightly indented at its ends. The ends of this outer tube 8 protrude into annular grooves in polymer rings 9, which with press fit enclose the sockets 3.
Genom att montera ytterröret 8 medelst polymerringar 9 i undertryckskammare, till vilken endast föres torr, filtrerad luft, kommer den luft som förefinns i en spalt 10 mellan lysröret 2 och det yttre röret 8 att vara stoftfri. Därtill kommer vid användning atmosfärtrycket att bidraga till, att polymerringarna 9 håller tätt mellan glasröret 8 och sockeln 3.By mounting the outer tube 8 by means of polymer rings 9 in a negative pressure chamber, to which only dry, filtered air is supplied, the air present in a gap 10 between the fluorescent tube 2 and the outer tube 8 will be dust-free. In addition, in use, the atmospheric pressure will contribute to the polymer rings 9 holding tightly between the glass tube 8 and the base 3.
I syfte att uppnå en helt torr atmosfär i spalten 10 an- bringas på den mot urladdningsrummet vända sidan av polymer- ringarna 9 eller motsvarande tätningar 11 av något slags siloxan. Exempelvis kan siloxanmassa införas i de spår i polymerringarna 9, vari rörets 8 ändar införes, samt an- bringas en sträng sådan massa på lampröret 2 i omedelbar kontakt med polymerringen 9.In order to achieve a completely dry atmosphere in the gap 10, some side of the polymer rings 9 or corresponding seals 11 of some kind of siloxane are applied to the side facing the discharge space. For example, siloxane pulp can be introduced into the grooves in the polymer rings 9, in which the ends of the tube 8 are inserted, and a strict such mass is applied to the lamp tube 2 in immediate contact with the polymer ring 9.
I praktiken används 1,5 gram polydimetylsiloxanmassa i an- slutning till vardera änden på lampan. Den aktiva substansen i massan utgöres av trimetylsiloxan-monomerer med tillsats av katalysator- och stabilisatorämne. Monomeren kan beskri- vas med den generella formeln RxSi(OR')y där R = metylgrupp OR' metoxgrupp x = 1:2 2;3 467 279 Liksom alla alkoxsilaner hydrolyseras trimetylsiloxan i närvaro av vatten och härdar under bildning av polysiloxa- ner, som karakteriseras av höga molekylvikter (=hög polyme- riseringsgrad).In practice, 1.5 grams of polydimethylsiloxane pulp is used in connection with each end of the lamp. The active substance in the pulp consists of trimethylsiloxane monomers with the addition of catalyst and stabilizer. The monomer can be described by the general formula RxSi (OR ') y where R = methyl group OR' methox group x = 1: 2 2; 3 467 279 Like all alkoxysilanes, trimethylsiloxane is hydrolyzed in the presence of water and cures to form polysiloxanes. which is characterized by high molecular weights (= high degree of polymerization).
Vid polymeriseringen förbrukar 2 moler monomerer siloxan ( 1809) 1 mol vatten (189), varvid 2 moler metanol (649) frigöres. Eftersom tätningsmassan under härdningen, som på- går i upp till ett dygn, förbrukar vatten, har den förmåga att avsevärt sänka fuktigheten i ett slutet rum, sásom det förseglade utrymmet mellan lampröret 2 och ytterröret 8. I praktiken reagerar all förefíntlig vattenånga med siloxan- monomeren, då denna polymeriseras. Såsom exempel redovisas här siffrorna för en 58W lampa med 26 mm diameter på lamp- röret 2 och 38 mm diameter på ytterröret 8, vilket motsvarar 36 mm innerdiameter hos det senare röret, eftersom vägg- tjockleken är 1 mm.During the polymerization, 2 moles of monomers siloxane (1809) consume 1 mole of water (189), releasing 2 moles of methanol (649). Since the sealant during curing, which lasts for up to 24 hours, consumes water, it has the ability to significantly lower the humidity in a closed room, such as the sealed space between the lamp tube 2 and the outer tube 8. In practice, all existing water vapor reacts with siloxane. the monomer when polymerized. As an example, the figures for a 58W lamp with a diameter of 26 mm on the lamp tube 2 and a diameter of 38 mm on the outer tube 8 are given here, which corresponds to 36 mm inner diameter of the latter tube, since the wall thickness is 1 mm.
Ringspaltens volym 721 cm Vid tillverkning maximalt innestängd mängd vatten (luften +30°C, 80% rel. fuktighet atmosfärtryck) 24,3 mg/l = 17,5 mg H O 2 Detta blir 0,001 mol vatten. 2 x 1,5 siloxan med 60% aktivt ämne blir 1,8 g, vilket är 0,020 mol. Således är säkerheten för fullständig bindning av i ringspalten 10 maximalt förekommande vatten tjugofaldig.Ring gap volume 721 cm During manufacture, maximum trapped amount of water (air + 30 ° C, 80% relative humidity atmospheric pressure) 24.3 mg / l = 17.5 mg H O 2 This becomes 0.001 mol of water. 2 x 1.5 siloxane with 60% active substance becomes 1.8 g, which is 0.020 mol. Thus, the security for complete binding of water maximally present in the annular gap 10 is twenty-fold.
I syfte att utröna den nya lampans tändvillighet har jämfö- rande prov gjorts mellan vanliga 26 mm lysrör av 18W, 36W och 58W effekt och lampor försedda med ett ytterrör 8 (be- tecknade 18W Termo, 36W Termo resp. 58 W Termo). Lamporna förvarades i ett dygn i frysbox, vari proven sedan utfördes.In order to ascertain the flammability of the new lamp, comparative tests have been made between ordinary 26 mm fluorescent lamps of 18W, 36W and 58W power and lamps equipped with an outer tube 8 (designated 18W Termo, 36W Termo and 58 W Termo, respectively). The lamps were stored for 24 hours in a freezer, in which the tests were then performed.
Temperaturen hölls vid varje provserie vid -30°C. Inga me- talldelar förekom i lysrörens närhet. Proven gjordes med fl 467 279 användande av glimtändare som varit i bruk 8500 tändningar resp. 2000 tändningar, samt med nya tändare. Vid 18W rör var tändtiderna endast ett par sekunder längre än för 18W Termo.The temperature was maintained at each test series at -30 ° C. No metal parts were present in the vicinity of the fluorescent lamps. The tests were done with fl 467 279 using spark plugs that have been in use 8500 ignitions resp. 2000 ignitions, and with new lighters. With 18W tubes, the ignition times were only a few seconds longer than for 18W Termo.
Skillnaderna blev något mer tydliga, då de äldsta glimtän- darna användes.The differences became somewhat clearer when the oldest spark plugs were used.
Vid 36W Termo låg tändtiderna genomgående under 5 sekunder, medan dessa för 36W blev mellan 8 och 20 sekunder, de längsta med de äldsta glimtändarna. 58W kunde inte tändas med de äldsta tändarna vid den använda provningstemperaturen. Då 2000 gånger använda tändare sattes in, tände endast en del av provlamporna, och detta först efter i medeltal 25 sekunder. Vid användning av nya glimtän- dare tände en lampa efter 8 sekunder, och samtliga tände vid provtillfällena på 15 sekunder eller därunder. För 58W Termo noterades tändningarna inom 8 sekunder, utom då de äldsta glimtändarna användes.At 36W Termo, the ignition times were consistently below 5 seconds, while those for 36W were between 8 and 20 seconds, the longest with the oldest spark plugs. 58W could not be lit with the oldest lighters at the test temperature used. When 2000 times used lighters were inserted, only a part of the test lamps lit, and this only after an average of 25 seconds. When using new spark plugs, one lamp lights up after 8 seconds, and all light up during the test sessions of 15 seconds or less. For 58W Termo, the ignitions were noted within 8 seconds, except when the oldest spark plugs were used.
En uppföljande provserie gjordes vid ett finskt provnings- institut, som har möjlighet att utföra tändningstest i frys- rum vid -40°C. Härvid användes nya glimtändare, och alla tändningarna för de provade lysrören av utförande Luma Termo 36W/CW-LL skedde inom 5 sekunder.A follow-up test series was performed at a Finnish testing institute, which has the opportunity to perform ignition tests in freezers at -40 ° C. New spark plugs were used, and all ignitions of the tested fluorescent tubes of the Luma Termo 36W / CW-LL took place within 5 seconds.
I fig. 2, 3 och 4 visas medelvärden för de i provningarna använda lysrören med avseende på belysningsstyrkan vid olika temperaturer. Som jämförelser har tidigare dokumenterade värden för 20W, 40W resp. 65W lysrör ritats in.Figures 2, 3 and 4 show average values of the fluorescent lamps used in the tests with respect to the illuminance at different temperatures. For comparisons, previously documented values for 20W, 40W resp. 65W fluorescent lamp drawn.
För reklamändamål, eller eljest för att möta speciella önskemål om viss vàglängdssammansättning på det avgivna ljuset, kan lampan enligt uppfinningen på det yttre rörets insida beläggas med ämnen, som filtrerar bort oönskat ljus.For advertising purposes, or otherwise to meet special requests for a certain wavelength composition on the emitted light, the lamp according to the invention can be coated on the inside of the outer tube with substances which filter out unwanted light.
Denna teknik ger också möjlighet, att vid speciella krav, medelst ljusabsorberande eller fluorescerande ämnen ytter- 467 279 10 ligare reducera kritiska UV-linjer. Följande ämnen har härvid visat sig tjänliga.This technique also makes it possible, in the event of special requirements, to further reduce critical UV lines by means of light-absorbing or fluorescent substances. The following substances have proved useful in this regard.
Då rödrosa färgton önskas, används en blandning av oorganiska oxider betecknad (Fe203+5iO2+Al2O3).When a red-pink hue is desired, a mixture of inorganic oxides designated (Fe 2 O 3 + 5iO 2 + Al 2 O 3) is used.
För gröntonat ljus används (CuNiZn)2(TiAl)O4 och för blåskimrande ljus Na(SiAl)02S. Ämnena påföres insidan av ytterröret 8 som en suspension och till en torrhalt mellan 0,3 och 0,5 mg/cmz. Dessa färger brännes fast vid glaset, men vid användning av organiska färgämnen kan bränning över SOOOC temperatur inte tillämpas, varför ett bindemedel måste utnyttjas. Ett lämpligt sådant är ammoniumpolymetylakrylat.For green tinted light use (CuNiZn) 2 (TiAl) O4 and for blue shimmering light Na (SiAl) 02S. The substances are applied to the inside of the outer tube 8 as a suspension and to a dry content between 0.3 and 0.5 mg / cm 2. These paints are burned to the glass, but when using organic dyes, firing above SOOOC temperature can not be applied, so a binder must be used. A suitable one is ammonium polymethyl acrylate.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SE8800747A SE8800747D0 (en) | 1988-03-02 | 1988-03-02 | Low pressure gas discharge lamp |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SE8900728D0 SE8900728D0 (en) | 1989-03-02 |
SE8900728L SE8900728L (en) | 1989-09-03 |
SE467279B true SE467279B (en) | 1992-06-22 |
Family
ID=20371561
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SE8800747A SE8800747D0 (en) | 1988-03-02 | 1988-03-02 | Low pressure gas discharge lamp |
SE8900728A SE467279B (en) | 1988-03-02 | 1989-03-02 | DOUBLE WALL LOW PRESSURE GAS CHARGING LAMP SUPPLIED WITH SILOX SEALS |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SE8800747A SE8800747D0 (en) | 1988-03-02 | 1988-03-02 | Low pressure gas discharge lamp |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (2) | EP0330808A1 (en) |
AT (1) | ATE124573T1 (en) |
DE (1) | DE68923197T2 (en) |
ES (1) | ES2073459T3 (en) |
SE (2) | SE8800747D0 (en) |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4215674A1 (en) * | 1992-05-13 | 1993-11-18 | Patent Treuhand Ges Fuer Elektrische Gluehlampen Mbh | Low pressure discharge lamp |
US5834889A (en) | 1995-09-22 | 1998-11-10 | Gl Displays, Inc. | Cold cathode fluorescent display |
US6316872B1 (en) | 1995-09-22 | 2001-11-13 | Gl Displays, Inc. | Cold cathode fluorescent lamp |
US6310436B1 (en) | 1995-09-22 | 2001-10-30 | Gl Displays, Inc. | Cold cathode fluorescent lamp and display |
US6201352B1 (en) | 1995-09-22 | 2001-03-13 | Gl Displays, Inc. | Cold cathode fluorescent display |
DE19737920A1 (en) * | 1997-08-27 | 1999-03-04 | Walter Dipl Chem Dr Rer N Tews | Long life low pressure gas discharge lamp |
WO1999057749A2 (en) * | 1998-05-06 | 1999-11-11 | Gl Displays, Inc. | Cold cathode fluorescent lamp and display |
DE19842795A1 (en) * | 1998-09-18 | 2000-03-23 | Patent Treuhand Ges Fuer Elektrische Gluehlampen Mbh | Fluorescent lamp |
AU7367100A (en) * | 1999-09-11 | 2001-04-17 | Gl Displays, Inc. | Gas discharge fluorescent device |
US6515433B1 (en) | 1999-09-11 | 2003-02-04 | Coollite International Holding Limited | Gas discharge fluorescent device |
SE0302595D0 (en) * | 2003-09-30 | 2003-09-30 | Auralight Int Ab | Fluorescent lamps adapted for cold spaces |
US20090009085A1 (en) * | 2006-01-25 | 2009-01-08 | Koninklijke Philips Electronics N.V. | Tld Low-Pressure Gas Discharge Lamp |
SE534541C2 (en) * | 2009-09-16 | 2011-09-27 | Auralight Int Ab | Compact fluorescent lamps adapted for cold spaces fitted with insulating means |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3179792A (en) * | 1962-09-06 | 1965-04-20 | Weiss Harry | Fluorescent lamp |
US3358167A (en) * | 1965-10-18 | 1967-12-12 | Gen Electric | Jacketed discharge lamp |
US3987331A (en) * | 1975-03-24 | 1976-10-19 | Gte Sylvania Incorporated | Ultraviolet emitting fluorescent lamp having internal reflector film |
US4001628A (en) * | 1976-02-25 | 1977-01-04 | Westinghouse Electric Corporation | Low-pressure fluorescent discharge device which utilizes both inorganic and organic phosphors |
US4131589A (en) * | 1976-12-13 | 1978-12-26 | General Electric Company | Low temperature transmission room temperature vulcanizable silicone compositions |
NL7811350A (en) * | 1978-11-17 | 1980-05-20 | Philips Nv | LOW PRESSURE SODIUM VAPOR DISCHARGE LAMP. |
US4221693A (en) * | 1979-03-02 | 1980-09-09 | Getson John C | Composition free of surface cure inhibition and method for preparing the same |
JPS59128752A (en) * | 1983-01-12 | 1984-07-24 | Karupu Kogyo Kk | Resin compound for fluorescent lamp end cap |
JPS59217939A (en) * | 1983-05-25 | 1984-12-08 | Hitachi Ltd | Colored fluorescent lamp consisting of double tube |
DD253702A1 (en) * | 1983-12-19 | 1988-01-27 | Adl Inst Gemueseproduktion | GAS DISCHARGE RADIATOR FOR EFFECTIVE RADIATION EMISSIONS AT LOW AMBIENT TEMPERATURES |
US4710679A (en) * | 1985-12-06 | 1987-12-01 | Gte Laboratories Incorporated | Fluorescent light source excited by excimer emission |
-
1988
- 1988-03-02 SE SE8800747A patent/SE8800747D0/en unknown
- 1988-06-17 EP EP88850215A patent/EP0330808A1/en not_active Withdrawn
-
1989
- 1989-03-02 EP EP89850075A patent/EP0331660B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-03-02 AT AT89850075T patent/ATE124573T1/en not_active IP Right Cessation
- 1989-03-02 SE SE8900728A patent/SE467279B/en unknown
- 1989-03-02 DE DE68923197T patent/DE68923197T2/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-03-02 ES ES89850075T patent/ES2073459T3/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2073459T3 (en) | 1995-08-16 |
DE68923197T2 (en) | 1995-11-09 |
EP0331660A2 (en) | 1989-09-06 |
EP0331660A3 (en) | 1991-01-23 |
EP0331660B1 (en) | 1995-06-28 |
SE8800747D0 (en) | 1988-03-02 |
ATE124573T1 (en) | 1995-07-15 |
SE8900728D0 (en) | 1989-03-02 |
SE8900728L (en) | 1989-09-03 |
DE68923197D1 (en) | 1995-08-03 |
EP0330808A1 (en) | 1989-09-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SE467279B (en) | DOUBLE WALL LOW PRESSURE GAS CHARGING LAMP SUPPLIED WITH SILOX SEALS | |
US3720826A (en) | Tubular electric discharge lamp with integral protective-insulating sleeve | |
SE446574B (en) | LAGTRYCKSKVICKSILVERANGURLADDNINGSLAMPA | |
HUP9801470A2 (en) | Ceramic envelope, lamp made said envelope, as well as method of manufacture of metal ceramic plug | |
JPS6021465B2 (en) | electric lamp unit | |
CA1121853A (en) | High-pressure discharge lamp | |
KR920003360B1 (en) | Low pressure mercury vapor discharge lamp | |
CN100437888C (en) | High-pressure gas discharge lamp | |
ES2377507T3 (en) | Lamp that has an ignition mount | |
KR100330390B1 (en) | A duplicate fluorescent lamp and a lighting apparatus | |
US10211042B2 (en) | Double-ended high intensity discharge lamp and manufacturing method thereof | |
US9824878B1 (en) | Ceramic metal halide lamp | |
CN102971829A (en) | Ceramic metal halide lamp with plurality of light-emitting tubes | |
GB2314965A (en) | Light-bulb-shaped fluorescent lamp | |
CN201060852Y (en) | High-brightness quick start fluorescent lamp tube | |
CN2400899Y (en) | Plane compact low-pressure mercury vapour discharge lamp | |
RU169961U1 (en) | Sodium lamp | |
KR100824235B1 (en) | Low-pressure mercury vapor discharge lamp | |
JPS58181262A (en) | Fluorescent lamp device | |
JPS61181054A (en) | Rapid start fluorescent lamp for preventing ultraviolet-ray | |
JP2003331781A (en) | Metal halide lamp, lighting device and lighting fixture | |
CA1181459A (en) | Metal vapor discharge lamp | |
KR100977629B1 (en) | Metal halide lamp having high color rendering properties | |
AU3436902A (en) | Circular fluorescent lamp unit and lighting apparatus | |
CN2895997Y (en) | Road lamp |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
NAL | Patent in force |
Ref document number: 8900728-0 Format of ref document f/p: F |