RU98103129A - METHOD FOR BUILDING A DICTIONARY FOR TRANSLATION FROM A FOREIGN LANGUAGE - Google Patents
METHOD FOR BUILDING A DICTIONARY FOR TRANSLATION FROM A FOREIGN LANGUAGEInfo
- Publication number
- RU98103129A RU98103129A RU98103129/12A RU98103129A RU98103129A RU 98103129 A RU98103129 A RU 98103129A RU 98103129/12 A RU98103129/12 A RU 98103129/12A RU 98103129 A RU98103129 A RU 98103129A RU 98103129 A RU98103129 A RU 98103129A
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- foreign language
- translation
- dictionary
- constructing
- words
- Prior art date
Links
- 230000035897 transcription Effects 0.000 claims 6
- 230000002103 transcriptional Effects 0.000 claims 2
- 239000000969 carrier Substances 0.000 claims 1
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 claims 1
Claims (4)
5. Способ построения словаря для перевода с иностранного языка по п. 1, или 2, или 3, отличающийся тем, что всем фонетическим транскрипциям слов иностранного языка присваивают номер и после каждой группируют номера фонетических транскрипций, близких по звучанию.4. The method of constructing a dictionary for translation from a foreign language according to claim 1, or 2, or 3, characterized in that the transcription series for the English language is presented in the form of a sequence
5. A method of constructing a dictionary for translation from a foreign language according to claim 1, 2, or 3, characterized in that all phonetic transcriptions of words of a foreign language are assigned a number and phonetic transcriptions are similar in sound after each.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
UA98010207 | 1998-01-15 | ||
UA98010207 | 1998-01-15 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2122240C1 RU2122240C1 (en) | 1998-11-20 |
RU98103129A true RU98103129A (en) | 1999-03-10 |
Family
ID=21689240
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU98103129A RU2122240C1 (en) | 1998-01-15 | 1998-02-19 | Method for design of dictionary for translation from foreign language |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2122240C1 (en) |
WO (1) | WO1999036898A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8297978B2 (en) * | 2005-06-03 | 2012-10-30 | Sanet Morton J | Method for learning chinese character script and chinese character-based scripts of other languages |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU80381A1 (en) * | 1949-02-12 | 1975-05-25 | Educational in-depth study guide for Zykam | |
CH380991A (en) * | 1961-10-10 | 1964-08-14 | Cuttat Francois | Teaching device |
FR1585195A (en) * | 1968-09-27 | 1970-01-09 | ||
EP0099955A1 (en) * | 1982-07-28 | 1984-02-08 | Jing-Zi Zhou | Pronunciation-showing type faces |
-
1998
- 1998-02-19 RU RU98103129A patent/RU2122240C1/en active
- 1998-12-24 WO PCT/UA1998/000021 patent/WO1999036898A1/en active Application Filing
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Caspers et al. | Effects of time pressure on the phonetic realization of the Dutch accent-lending pitch rise and fall | |
JP4481035B2 (en) | Continuous speech recognition method and apparatus using inter-word phoneme information | |
Kessens et al. | Improving the performance of a Dutch CSR by modeling within-word and cross-word pronunciation variation | |
EP0953970A3 (en) | Method and apparatus using decision trees to generate and score multiple pronunciations for a spelled word | |
EP1168299A3 (en) | Method and system for preselection of suitable units for concatenative speech | |
EP0984430A3 (en) | Small footprint language and vocabulary independent word recognizer using registration by word spelling | |
EP0867858A3 (en) | Pronunciation generation in speech recognition | |
EP0874353A3 (en) | Pronunciation generation in speech recognition | |
CN110459202A (en) | A kind of prosodic labeling method, apparatus, equipment, medium | |
Elhadj et al. | Phoneme-based recognizer to assist reading the Holy Quran | |
Elhadj et al. | Approach for recognizing allophonic sounds of the classical Arabic based on Quran recitations | |
Cole et al. | Labeler agreement in phonetic labeling of continuous speech. | |
RU98103129A (en) | METHOD FOR BUILDING A DICTIONARY FOR TRANSLATION FROM A FOREIGN LANGUAGE | |
Gårding et al. | A comparative study of Swedish, Greek and French intonation | |
JPH10510065A (en) | Method and device for generating and utilizing diphones for multilingual text-to-speech synthesis | |
EP1668630B1 (en) | Improvements to an utterance waveform corpus | |
Alves et al. | Notes on Thanh-Chương Vietnamese in Nghệ-An province | |
Benarousse et al. | The NATO native and non-native (N4) speech corpus | |
Nouza et al. | Czech-to-slovak adapted broadcast news transcription system. | |
Johnson | Tone and pitch accent in Cherokee nouns | |
Demenko et al. | The stylization of intonation contours | |
Marasek et al. | Multi-level annotation in SpeeCon Polish speech database | |
Azmi et al. | Syllable-based automatic arabic speech recognition in noisy-telephone channel | |
Maghbouleh | A logistic regression model for detecting prominences | |
Noss | How useful are citation forms in synchronic Thai phonology |