RU96686U1 - MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT - Google Patents
MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT Download PDFInfo
- Publication number
- RU96686U1 RU96686U1 RU2009125751/22U RU2009125751U RU96686U1 RU 96686 U1 RU96686 U1 RU 96686U1 RU 2009125751/22 U RU2009125751/22 U RU 2009125751/22U RU 2009125751 U RU2009125751 U RU 2009125751U RU 96686 U1 RU96686 U1 RU 96686U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- express
- mini
- tubes
- indicator
- laboratory
- Prior art date
Links
Landscapes
- Investigating Or Analyzing Non-Biological Materials By The Use Of Chemical Means (AREA)
Abstract
1. Мини-экспресс-лаборатория для экспресс-контроля химической загрязненности объектов окружающей среды содержит размещенные в жестком переносном контейнере-укладке индикаторные средства в виде набора индикаторных трубок, приспособления для отбора и анализа проб в виде набора безаспирационных тест-систем, а также вспомогательное оборудование и принадлежности в виде ручного насоса-пробоотборника или ручного сильфонного аспиратора, мерных пробирок для отбора проб воды с пипетками, защитных очков и защитных перчаток. ! 2. Мини-экспресс-лаборатория по п.1, отличающаяся тем, что набор индикаторных трубок включает десять наименований трубок различного назначения, а набор безаспирационных тест-систем включает шесть наименований тест-систем различного назначения, при этом мини-экспресс-лаборатория снабжена пробоотборным зондом, включающим зажим для фиксации насоса-пробоотборника, направляющие, блок батареи, эластичную трубку со штуцером для подсоединения индикаторных трубок, блок насоса с электромотором и разделителем потоков и штатный газозаборный тракт. 1. The mini-express laboratory for express control of chemical pollution of environmental objects contains indicator means in the form of a set of indicator tubes, devices for sampling and analysis in the form of a set of non-aspiration test systems, and auxiliary equipment placed in a rigid portable container-laying and accessories in the form of a manual sampler pump or manual bellows aspirator, measuring tubes for sampling water with pipettes, safety glasses and protective gloves. ! 2. The mini-express laboratory according to claim 1, characterized in that the set of indicator tubes includes ten names of tubes for various purposes, and the set of non-aspiration test systems includes six names of test systems for various purposes, while the mini-express laboratory is equipped with a sampling a probe including a clamp for fixing the sampler pump, guides, a battery block, an elastic tube with a fitting for connecting indicator tubes, a pump block with an electric motor and a flow splitter and a standard gas intake t
Description
Полезная модель относится к области измерительной техники, а именно, к средствам для экспресс-контроля химической загрязненности объектов окружающей среды (воздуха и промышленных газовых выбросов, воды, почвы, сыпучих сред и продуктов питания) с применением индикаторных трубок и тест-систем.The utility model relates to the field of measurement technology, namely, to means for express control of chemical pollution of environmental objects (air and industrial gas emissions, water, soil, bulk media and food products) using indicator tubes and test systems.
Известен переносной комплект для лабораторных исследований, в который входят индикаторные средства, приспособления для отбора и анализа проб и подогреватель, см. патент РФ №2056944. Переносной комплект содержит корпус в виде металлического ящика с откидной крышкой и встроенных в него пеналов, установленных в корпусе один над другим и выполненных с возможностью размещения в них приспособлений и средств для проведения исследований в полевых условиях. При этом верхний пенал шарнирно закреплен с возможностью установки его в горизонтальной плоскости на открытой крышке и снабжен рабочим столиком в виде откидной пластины с держателем для песочных часов. Другие пеналы выполнены выдвижными за пределы пенала, встроенных в корпус и снабженных пластинчатыми пружинами и фиксирующими защелками. Каждый из пеналов выполнен из пенопласта, покрытого защитным слоем, и имеет металлическую окантовку. Корпус снабжен ручкой и переносными ремнями.Known portable kit for laboratory research, which includes indicator tools, devices for sampling and analysis of samples and a heater, see RF patent No. 2056944. The portable kit contains a housing in the form of a metal box with a hinged lid and built-in pencil cases installed in the housing one above the other and made with the possibility of placing devices and means for conducting research in the field. At the same time, the upper case is pivotally mounted with the possibility of installing it in a horizontal plane on the open lid and is equipped with a working table in the form of a folding plate with an hourglass holder. Other cases are made extendable beyond the boundaries of the case, built into the housing and equipped with leaf springs and locking latches. Each of the cases is made of foam, coated with a protective layer, and has a metal edging. The case is equipped with a handle and portable belts.
Недостатками известного комплекта является сравнительно узкий спектр его функциональных возможностей и не высокая наглядность во время проведения экспериментов, что затрудняет его использование в процессе профессиональных химических измерений.The disadvantages of the known kit is a relatively narrow range of its functionality and not high visibility during the experiments, which complicates its use in the process of professional chemical measurements.
Известен дидактико-методический комплект лаборатории «Пчелка-У» для экологических исследований, включающий индикаторный средства приспособления для отбора и анализа проб, размещенные в контейнере-укладке, характеризующийся тем, что он дополнительно содержит портативные средства экспресс контроля параметров воздуха, которые выполнены в виде безаспирационных тест систем с набором индикаторных трубок и насосом пробоотборником, образующих газоопределитель промышленных газовых выбросов, портативные средства экспресс контроля воды и почвенных растворов, содержащих тест-системы для количественного гидрохимического анализа и тесты для контроля воды, а также средства контроля почвы и неизвестных продуктов, см. патент РФ №54689.Known didactic-methodical kit laboratory "Bee-U" for environmental research, including indicator means for sampling and analysis of samples placed in a container-laying, characterized in that it additionally contains portable means of express control of air parameters, which are made in the form of non-aspiration test of systems with a set of indicator tubes and a sampler pump forming a gas detector for industrial gas emissions, portable means of express water control and ochvennyh solutions containing test systems for hydro-chemical quantitative analysis and tests for water control, and soil control agents and unknown products, see. Russian patent №54689.
Существенными отличиями комплекта лаборатории «Пчелка-У» являются его комплектация портативными средствами экспресс-контроля параметров воздуха, промышленных газовых выбросов, воды, почвы и неизвестных продуктов, которые позволяют расширить область применения данного комплекта и проводить учебные анализы проб воды, почвы, продуктов, в частности пищевых, применяемых в учебных экологических исследованиях в курсах экологии, химии, биологии, географии, спецкурсах и факультативах по экологическому мониторингу, геоэкологии, экологической химии и др.Significant differences of the Pchelka-U laboratory kit are its configuration with portable means of express control of air parameters, industrial gas emissions, water, soil and unknown products, which allow expanding the scope of this kit and conducting training analyzes of water, soil, and product samples particular food, used in educational environmental studies in the courses of ecology, chemistry, biology, geography, special courses and elective courses on environmental monitoring, geoecology, environmental chemistry and others.
По наибольшему количеству сходных признаков и достигаемому при использовании результату данное техническое решение выбрано в качестве прототипа заявляемой полезной модели.According to the greatest number of similar features and the result achieved using the given technical solution is selected as a prototype of the claimed utility model.
Недостатками прототипа, не позволяющими достичь поставленной нами цели, является то, что этот комплект выполняется в нескольких версиях, предназначенных только для обучения и использования в ходе практических занятий и учебных экологических исследований, а также при проведении экологического практикума в курсах экологии, химии, биологии, географии, спецкурсах и факультативах по экологическому мониторингу, геоэкологии, экологической химии в средних и специализированных школах, учреждениях дополнительного образования, среднетехнических учебных заведениях, вузах, а также в системе послевузовского образования. Комплект снабжен инструкцией для учащихся по проведению учебных практических занятий с его использованием.The disadvantages of the prototype, which does not allow us to achieve our goal, is that this kit is performed in several versions, intended only for training and use in practical classes and educational environmental studies, as well as in conducting environmental workshops in ecology, chemistry, biology courses, geography, special courses and elective courses on environmental monitoring, geoecology, environmental chemistry in secondary and specialized schools, institutions of additional education, secondary technology their schools, universities and in the system of postgraduate education. The kit is equipped with instructions for students to conduct practical training with its use.
Полезная модель решает задачу создания мини-лаборатории для комплексного практического профессионального экспресс-контроля химической загрязненности конкретных объектов окружающей среды.The utility model solves the problem of creating a mini-laboratory for comprehensive practical professional express control of chemical pollution of specific environmental objects.
Сущность заявляемой полезной модели выражается в следующей совокупности существенных признаков, достаточной для достижения указанного выше обеспечиваемого полезной моделью технического результата.The essence of the claimed utility model is expressed in the following set of essential features, sufficient to achieve the above technical result provided by the utility model.
Согласно полезной модели мини-экспресс-лаборатория для экспресс-контроля химической загрязненности объектов окружающей среды содержит размещенные в жестком переносном контейнере-укладке индикаторные средства в виде набора индикаторных трубок, приспособления для отбора и анализа проб в виде набора безаспирационных тест-систем, а также вспомогательное оборудование и принадлежности в виде ручного насоса-пробоотборника или ручного сильфонного аспиратора, мерных пробирок для отбора проб воды с пипетками, защитных очков и защитных перчаток.According to a utility model, a mini-express laboratory for express control of chemical pollution of environmental objects contains indicator means in the form of a set of indicator tubes placed in a rigid portable container-laying device, devices for sampling and analysis in the form of a set of non-aspiration test systems, as well as an auxiliary equipment and accessories in the form of a manual sampling pump or manual bellows aspirator, measuring tubes for sampling water with pipettes, goggles and protective gloves current.
В этом заключается совокупность существенных признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны.This is the totality of essential features that provides a technical result in all cases to which the requested amount of legal protection applies.
Кроме того, заявленное устройство характеризуется рядом факультативных признаков, а именно:In addition, the claimed device is characterized by a number of optional features, namely:
- набор индикаторных трубок может включать десять наименований трубок различного назначения, а набор безаспирационных тест-систем может включать шесть наименований тест-систем различного назначения, при этом мини-экспресс лаборатория комплект может быть снабжен пробоотборным зондом, включающим зажим для фиксации насоса-пробоотборника, направляющие, блок батареи, эластичную трубку со штуцером для подсоединения индикаторных трубок, блок насоса с электромотором и разделителем потоков и штатный газозаборный тракт.- a set of indicator tubes can include ten names of tubes for various purposes, and a set of non-aspiration test systems can include six names of test systems for various purposes, while the mini-express laboratory kit can be equipped with a sampling probe, including a clamp for fixing the sampler pump, guides , a battery pack, an elastic tube with a fitting for connecting indicator tubes, a pump unit with an electric motor and a splitter, and a standard gas intake path.
За счет реализации отличительных признаков полезной модели достигается технический результат, заключающийся в обеспечении возможности проведения экспресс-анализов в условиях, где необходимо профессионально и оперативно оценить загрязненность окружающей среды по одному или нескольким конкретным направлениям анализа (контроль воздуха, газовых выбросов, анализ почвы, продуктов питания).Due to the implementation of the distinguishing features of the utility model, a technical result is achieved consisting in the possibility of conducting rapid analyzes in conditions where it is necessary to professionally and promptly assess environmental pollution in one or more specific areas of analysis (air, gas emissions, soil, food analysis )
Сущность полезной модели поясняется чертежами, где на фиг.1 изображен общий вид заявленного устройства в укладке типа «мини-кейс», на фиг.2 - индикаторные трубки в футляре, на фиг.3 - насос-пробоотборник, на фиг.4 - ручной сильфонный аспиратор в исходном (а) и в сжатом состоянии (б), на фиг.5 - общий вид пробоотборного зонда в укладке типа «мини-кейс», на фиг.6 - внешний вид пробоотборного зонда в рабочем состоянии в комплекте с насосом-пробоотборником и индикаторной трубкой.The essence of the utility model is illustrated by drawings, in which Fig. 1 shows a general view of the claimed device in a “mini-case” -type laying, in Fig. 2 - indicator tubes in a case, in Fig. 3 - a sample pump, in Fig. 4 - a manual bellows aspirator in the initial (a) and compressed state (b), in Fig.5 is a General view of the sampling probe in the laying of the type of “mini-case", Fig.6 is an external view of the sampling probe in working condition complete with a pump- sampler and indicator tube.
Мини-экспресс-лаборатория для экспресс-контроля химической загрязненности объектов окружающей среды «Пчелка-Р» содержит размещенные в жестком переносном контейнере-укладке 1 набор индикаторных трубок 2 десяти наименований различного назначения, подобранных по принципу охвата основных загрязнителей, чаще всего встречающихся в промышленных зонах.The mini-express laboratory for express control of chemical pollution of environmental objects “Bee-R” contains 1 set of indicator tubes 2 ten items for various purposes, placed in a rigid portable container-laying, selected according to the principle of coverage of the main pollutants most often found in industrial areas .
Мини-экспресс-лаборатория содержит набор безаспирационных тест-систем 3 шести наименований различного назначения для выявления основных загрязнителей, находящихся в воде и грунте.The mini-express laboratory contains a set of non-aspiration test systems of 3 six items for various purposes to identify the main pollutants in water and soil.
Мини-экспресс-лаборатория содержит также ручной насос-пробоотборник 4, включающий насадку 5, цилиндр 6 шток 7, уплотнительную втулку 8 и сигнальное устройство 9. Вместо ручного насоса пробоотборника может быть использован ручной сильфонный аспиратор 10. Мини-экспресс-лаборатория содержит мерные пробирки для отбора проб воды с пипетками, защитные очки, защитные перчатки, пинцет и ножницы. Все эти приспособления облегчают работу по отбору проб, вскрытию упаковок тест-систем, а также обеспечивают безопасность персонала, осуществляющего исследования и измерения. Контейнер-укладка снабжен специальным карманом 11, в котором размещена документация мини-экспресс-лаборатории в виде руководств по эксплуатации, паспортов и сертификатов всех составляющих ее частей, что упрощает поиск необходимой документации и обеспечивает ее сохранность. Мини-экспресс-лаборатория может быть снабжена пробоотборным зондом, включающим зажим 12 для фиксации насоса- пробоотборника, направляющие 13, блок батареи 14, эластичную трубку 15 со штуцером для подсоединения индикаторных трубок, блок насоса с электромотором 16 и разделителем потоков и штатный газозаборный тракт 17.The mini-express laboratory also contains a manual sample pump 4, including a nozzle 5, a cylinder 6, a stem 7, a sealing sleeve 8, and an alarm device 9. Instead of a manual sampler pump, a manual bellows aspirator 10 can be used. The mini-express laboratory contains volumetric tubes for sampling water with pipettes, safety glasses, safety gloves, tweezers and scissors. All these devices facilitate the work of sampling, opening the packaging of test systems, and also ensure the safety of personnel carrying out research and measurement. The container-packing is equipped with a special pocket 11, which contains the documentation of the mini-express laboratory in the form of operating manuals, passports and certificates of all its constituent parts, which simplifies the search for the necessary documentation and ensures its safety. The mini-express laboratory can be equipped with a sampling probe, including a clamp 12 for fixing the sampling pump, guides 13, a battery block 14, an elastic tube 15 with a fitting for connecting indicator tubes, a pump block with an electric motor 16 and flow separator, and a standard gas sampling path 17 .
Мини-экспресс-лаборатория «Пчелка-Р» работает следующим образом.Mini-express laboratory "Bee-R" works as follows.
Индикаторные трубки 2, входящие в состав изделия, являются трубками колористического типа. Принцип их действия основан на фильтрации загрязненного воздуха через наполнитель индикаторной трубки 2 (индикаторный порошок) при просасывании его с помощью насоса-пробоотборника 4 или ручного сильфонного аспиратора 10. При этом происходит поглощение определяемого компонента из воздуха и избирательная химическая реакция с нанесенным на наполнитель реагентом, приводящая к образованию окрашенных продуктов. Селективность контроля воздуха при определении ацетона достигается применением совместно с индикаторной трубкой 2 фильтрующей трубки. При использовании колористической индикаторной трубки 2 концентрацию определяют по длине прореагировавшего (изменившего окраску) слоя индикаторной массы, ограниченного началом шкалы и внешней границей окрашенного слоя.The indicator tubes 2 included in the product are color tubes. The principle of their operation is based on filtering contaminated air through the filler of the indicator tube 2 (indicator powder) when it is sucked using a sample pump 4 or a manual bellows aspirator 10. In this case, the analyte is absorbed from the air and a selective chemical reaction is applied with the reagent applied to the filler, leading to the formation of colored products. The selectivity of air control in the determination of acetone is achieved by using together with the indicator tube 2 of the filter tube. When using the color indicator tube 2, the concentration is determined by the length of the reacted (discolored) layer of the indicator mass, limited by the beginning of the scale and the outer boundary of the colored layer.
Для просасывания заданного объема пробы воздуха или Других газов через индикаторные трубки используют, воздухозаборные устройства - ручной поршневой насос-пробоотборник 4 или ручной аспиратор сильфонного типа 10.To suck a predetermined volume of a sample of air or other gases through indicator tubes, use air intake devices — a manual piston pump-sampler 4 or a manual bellows-type aspirator 10.
Насос-пробоотборник 4 представляет собой поршневой аспиратор ручного действия. Работа насоса-пробоотборника основана на создании разрежения в цилиндре 6 при перемещении штока 7 и заполнении цилиндра 6 газовой средой, поступающей через индикаторную трубку 2, установленную в уплотнительную втулку 8 насадки 5. При приведении насоса в исходное положение воздух из цилиндра 6 выходит через обратный клапан. Насос снабжен сигнальным устройством 9 - индикатором завершения прососа для контроля окончания просасывания пробы, представляющим собой контрольную мембрану, закрепленную под смотровым окошком. При создании разрежения в цилиндре 6 контрольная мембрана прогибается и при этом из смотрового окошка пропадает изображение черной точки. При уравнивании давления внутри цилиндра 6 с атмосферным давлением, мембрана возвращается в исходное положение. При этом в смотровом окошке появляется изображение черной точки, свидетельствующее об окончании просасывания пробы через индикаторную трубку 2. Агрессивные вещества, которые могут поступать в насос из воздуха через индикаторную трубку, адсорбируются наполнителем защитного патрона, помещенного в насадке.The sampler pump 4 is a manual piston aspirator. The operation of the sampler pump is based on creating a vacuum in the cylinder 6 when moving the rod 7 and filling the cylinder 6 with a gas medium flowing through an indicator tube 2 installed in the packing sleeve 8 of the nozzle 5. When the pump is brought back to its initial position, the air from cylinder 6 exits through the non-return valve . The pump is equipped with a signaling device 9 - indicator of completion of the leakage to monitor the end of the suction of the sample, which is a control membrane fixed under the inspection window. When creating a vacuum in the cylinder 6, the control membrane bends and at the same time the image of the black dot disappears from the viewing window. When equalizing the pressure inside the cylinder 6 with atmospheric pressure, the membrane returns to its original position. At the same time, an image of a black dot appears in the inspection window, indicating the end of the suction of the sample through the indicator tube 2. Aggressive substances that can enter the pump from the air through the indicator tube are adsorbed by the filler of the protective cartridge placed in the nozzle.
Ручной сильфонный аспиратор 10 представляет собой меховой аспиратор ручного типа. Аспиратор работает на всасывание воздуха за счет раскрытия пружинами предварительно сжатого сильфона и выброса воздуха из сильфона через клапан при сжатии пружин.The manual bellows aspirator 10 is a manual fur type aspirator. The aspirator works to suck in air by opening the pre-compressed bellows by the springs and ejecting air from the bellows through the valve when the springs are compressed.
Для выполнения экспресс-анализа в труднодоступных местах, не имеющих отрицательного давления, таких как кабельные колодцы, склады, баки, трубопроводы, система вентиляции цехов и т.п., предназначено специальное устройство пробоотбора - пробоотборный зонд, который размещен в собственной контейнере-укладке в виде легко сочленяемых блоков. Измерения индикаторными трубками 2 при работе с зондом проводятся только в комплекте с насосом-пробоотборником 4. Принцип действия зонда состоит в отборе для анализа части газовоздушной смеси, принудительно всасываемой с постоянной скоростью с помощью автономного насоса 16 с электромотором постоянного тока. Расход смеси через газозаборный тракт (около 0,5 л/мин) превышает расход при отборе пробы на индикаторные трубки (не более 0,2 л/мин). Излишек смеси сбрасывается в атмосферу, обеспечивая, таким образом, динамические условия отбора пробы при измерениях с применением индикаторных трубок.To perform express analysis in hard-to-reach places that do not have negative pressure, such as cable wells, warehouses, tanks, pipelines, workshop ventilation systems, etc., a special sampling device is designed - a sampling probe, which is placed in its own container-laying in the form of easily articulated blocks. Measurements by indicator tubes 2 when working with the probe are carried out only in conjunction with the sample pump 4. The principle of the probe is to select for analysis a part of the gas-air mixture forced to be sucked in at a constant speed using an autonomous pump 16 with a direct current electric motor. The flow rate of the mixture through the gas intake path (about 0.5 l / min) exceeds the flow rate when sampling the indicator tubes (not more than 0.2 l / min). Excess mixture is discharged into the atmosphere, thus providing dynamic sampling conditions for measurements using indicator tubes.
Тест-системы 3 являются наиболее простыми и дешевыми аналитическими средствами контроля водных, сухих сыпучих сред и продуктов питания. Тест-система 3, в общем случае, состоит из индикаторной полоски, контрольной шкалы цветовых образцов и инструкции по применению. Некоторые тест-системы имеют в составе реактивы, необходимые для обеспечения реакции в условиях кислых сред («Хро-мат-тест»). Принцип действия тест-систем 3 для контроля воды и водных растворов основан на впитывании раствора, содержащего компонент-загрязнитель, отрезком индикаторной полоски, которая в большинстве тест-систем представляет собой гидрофильную основу, помещенную между тонкими прозрачными полимерными пленками. Необходимое количество раствора индикаторная полоска впитывает до насыщения, после чего впитывание прекращается. Таким образом, обеспечивается воспроизводимая дозировка анализируемого раствора на единицу площади индикаторной полосы и стабильность ее характеристик при минимальной потребности раствора для анализа. Содержащийся на пропитанном отрезке индикаторной полоски анализируемый компонент реагирует с находящейся на ней аналитической рецептурой с образованием окрашенных соединений. Возникающий индикационный эффект визуально (глазом) наблюдается через прозрачную пленку или непосредственно на отрезке индикаторной полоски («Активный хлор», «Хромат-тест»). При этом цвет и интенсивность окраски являются мерой концентрации анализируемого компонента в растворе.Test systems 3 are the simplest and cheapest analytical tools for monitoring aqueous, dry bulk solids and food products. Test system 3, in the General case, consists of an indicator strip, a control scale of color samples and instructions for use. Some test systems contain reagents necessary to ensure the reaction under acidic conditions (“Chrom-mat test”). The principle of operation of test systems 3 for monitoring water and aqueous solutions is based on the absorption of the solution containing the contaminant component with a segment of the indicator strip, which in most test systems is a hydrophilic base placed between thin transparent polymer films. The indicator strip absorbs the required amount of solution until saturated, after which the absorption stops. This ensures a reproducible dosage of the analyzed solution per unit area of the indicator strip and the stability of its characteristics with the minimum need for a solution for analysis. The analyzed component contained in the impregnated section of the indicator strip reacts with the analytical formulation on it to form colored compounds. The emerging indicator effect is visually (by eye) observed through a transparent film or directly on a segment of the indicator strip (Active Chlorine, Chromat Test). In this case, color and color intensity are a measure of the concentration of the analyzed component in the solution.
В полном объеме комплектность мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» необходима при экспресс-контроле при чрезвычайной ситуации на предприятиях, имеющих развитую инфраструктуру - цеха основного производства, склады, накопительные резервуары продуктов и полупродуктов, транспортный участок, внутренние технологические трубопроводы и т.п. Такими предприятиями являются практически все химические комбинаты.The completeness of the mini-express laboratory “Pchelka-R” is necessary for express control in emergency situations at enterprises with developed infrastructure - main production workshops, warehouses, storage tanks for products and intermediate products, transport section, internal technological pipelines, etc. P. Such enterprises are almost all chemical plants.
При возникновении чрезвычайной ситуации, связанной с аварией на участке предприятия вследствие стихийного бедствия, теракта, нарушения технологии и т.п., с большой вероятностью возникают пожары, технологические разрывы трубопроводов и агрегатов, иные разрушения, в результате которых в окружающую среду попадают разнообразные химические продукты, которые, как правило, являются опасными или вредными химическими веществами.In the event of an emergency related to an accident at the enterprise site as a result of a natural disaster, terrorist attack, violation of technology, etc., fires, technological ruptures of pipelines and assemblies, other damages, as a result of which a variety of chemical products enter the environment which are usually hazardous or harmful chemicals.
Чрезвычайные ситуации на объектах рассматриваемого типа обычно приводят к комплексному масштабному загрязнению окружающей среды, включая воздушную среду, территорию промплощадки, почву (в местах, где она сохранилось), водоемы искусственные или естественные (открытые резервуары очистки сточных вод, канавы, пожарные пруды, иные малые водоемы и т.п.).Emergencies at facilities of this type usually lead to complex large-scale environmental pollution, including air, industrial site territory, soil (where it was preserved), artificial or natural reservoirs (open sewage treatment tanks, ditches, fire ponds, and other small reservoirs, etc.).
Характерно, что при подобном загрязнении происходит миграция загрязняющих веществ, т.е. их переход из одних объектов окружающей среды в другие, с изменением агрегатного состояния или без такового. Следует отметить также, что, как правило, при чрезвычайных ситуациях на промпредприятиях часто присутствуют несколько проявлений ситуации - например, пожары и разгерметизация емкостей с химическими продуктами, топливом и т.п. По терминологии служб безопасности они объединены термином «аварийно-опасные химические вещества» (АХОВ). Круг таких веществ широк, т.к. включает потенциально следующие группы химических загрязнителей.It is characteristic that with such pollution, migration of pollutants occurs, i.e. their transition from one environmental object to another, with a change in the state of aggregation or without it. It should also be noted that, as a rule, in emergency situations at industrial enterprises there are often several manifestations of the situation - for example, fires and depressurization of containers with chemical products, fuel, etc. According to the terminology of security services, they are combined by the term "hazardous chemicals" (AHOV). The range of such substances is wide, because includes potentially the following groups of chemical pollutants.
1. Приоритетные загрязнители воздуха, обычно выделяющиеся в воздух при пожарах, и специфические загрязнители, часто являющиеся химическими полупродуктами, реагентами и технологическими средами. К таким загрязнителям относится аммиак, ацетон, бензол, окись углерода, оксиды азота, сероводород, диоксид серы, углеводороды нефти (бензин, керосин, дизельное топливо), толуол, хлор. Загрязнители из данной группы в виде газов или паров индивидуально, экспрессно и количественно определяются индикаторными трубками совместно с насосом-пробоотборником.1. Priority air pollutants, usually released into the air during fires, and specific pollutants, often chemical intermediates, reagents, and process fluids. Such pollutants include ammonia, acetone, benzene, carbon monoxide, nitrogen oxides, hydrogen sulfide, sulfur dioxide, petroleum hydrocarbons (gasoline, kerosene, diesel fuel), toluene, chlorine. Pollutants from this group in the form of gases or vapors are individually, expressly and quantitatively determined by indicator tubes in conjunction with a sampler pump.
2. Ряд химических загрязнителей необходимо определять в водоемах, почве, различных сыпучих средах ввиду их возможного загрязнения. Некоторые вещества, попадая в названные среды из загрязненного воздуха, определяются в парах соответствующими индикаторными трубками - например, топливо, растворители (ацетон, толуол). Более широкий круг органических и неорганических веществ загрязняют названные среды в результате непосредственного попадания в них. Ввиду того, что круг химических загрязнителей водоемов и почвы может быть очень широким, а концентрации при таком характере загрязнения могут значительно превышать предельно-допустимые для данного вида загрязнителей, при укомплектовывании мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» использованы тест-системы, позволяющие характеризовать загрязнения групповым методом.2. A number of chemical pollutants must be determined in water bodies, soil, various loose media in view of their possible pollution. Some substances entering the above media from polluted air are detected in pairs by the corresponding indicator tubes - for example, fuel, solvents (acetone, toluene). A wider range of organic and inorganic substances pollute these media as a result of direct contact with them. Due to the fact that the range of chemical pollutants of water bodies and soil can be very wide, and the concentrations with this nature of pollution can significantly exceed the maximum permissible levels for this type of pollutants, when completing the Pchelka-R mini-express laboratory, test systems were used that allow characterize pollution by a group method.
Ниже в таблице 1 приведены сведения об использовании тест-систем в составе мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р».Table 1 below provides information on the use of test systems as part of the Pchelka-R mini-express laboratory.
Имеющиеся в составе мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» оборудование и принадлежности необходимы:The equipment and accessories available as part of the Pchelka-R mini-laboratory are necessary:
- насос-пробоотборник НП-ЗМ - для использования совместно с индикаторными трубками;- NP-ZM sampler pump - for use with indicator tubes;
- мерные пробирки с пипетками - для отбора проб воды и сыпучих сред в полевых условиях;- measuring tubes with pipettes - for sampling water and bulk media in the field;
- пинцет, ножницы - необходимы для манипуляций с рабочими участками тест-систем (для анализа необходимы отрезки размером 5×5 мм);- tweezers, scissors - necessary for manipulating the working areas of the test systems (for analysis, segments of 5 × 5 mm are required);
- очки защитные, перчатки защитные - для обеспечения техники безопасности при работе с химическими реактивами, стеклоизделиями (индикаторные трубки) и загрязненными средами;- goggles, protective gloves - to ensure safety when working with chemicals, glassware (indicator tubes) and contaminated media;
- руководство по применению и паспорт на мини-экспресс-лабораторию - для эффективного ее применения оператором, даже не имеющим специальной подготовки;- application manual and passport for a mini-express laboratory - for its effective use by an operator who does not even have special training;
- контейнер-укладка типа «мини-кейс» - для обеспечения целостности комплектующих мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» составных частей и их сохранности.- container-laying of the “mini-case” type - to ensure the integrity of the components of the Pchelka-R mini-express laboratory and their safety.
Использование всех предусмотренных в составе мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» средств химического экспресс-контроля, в совокупности, обеспечивает наиболее вероятную характеристику уровней загрязненности химическими веществами при аварийных ситуациях рассматриваемого типа, и тем самым - комплексную оценку загрязненности в рабочей (промышленной) зоне, что отражено в представленных материалах заявки.The use of all means of chemical express control provided for as part of the Pchelka-R mini-laboratory, in aggregate, provides the most probable characterization of the levels of contamination by chemicals in emergency situations of the type in question, and thereby - a comprehensive assessment of contamination in the working (industrial) zone, which is reflected in the submitted application materials.
Получение информации при экспресс-контроле химических загрязнений с использованием мини-экспресс-лаборатории «Пчелка-Р» позволяет, в результате, получить результаты измерений концентраций потенциальных и фактических загрязнителей при индивидуальном контроле с применением индикаторных трубок и, при групповом экспресс-контроле с применением тест-систем, по полученной сигнальной информации, определить параметры, подлежащие последующему дорогостоящему лабораторному контролю, что приводит к существенной экономии материальных затрат.Obtaining information during the rapid control of chemical contaminants using the Pchelka-R mini-express laboratory allows, as a result, to obtain the results of measurements of the concentrations of potential and actual pollutants under individual control using indicator tubes and, in group rapid control using test -systems, according to the received signal information, determine the parameters subject to subsequent expensive laboratory control, which leads to significant savings in material costs.
Пример:Example:
1. Объект: химический комбинат в Северо-Западном регионе с развитой инфраструктурой - цехами основного производства, складами, накопительными резервуарами продуктов и полупродуктов, транспортным участком, внутренними технологическими трубопроводами.1. Object: a chemical plant in the North-West region with a developed infrastructure - workshops for the main production, warehouses, storage tanks for products and intermediate products, a transport section, and internal process pipelines.
2. Предварительная оперативная информация: пожар в цехе основного производства, с разрушением конструкций, несущих транспортные технологические трубопроводы и разгерметизацией последних. В очаге пожара находятся склад полупродуктов, транспортный участок с резервуаром топлива (керосина) и отделение очистки сточных вод. В результате нарушения в работе автоматики сработала система эвакуации накопительного резервуара неочищенных стоков, что привело к попаданию последних в близлежащие водоемы технологического и рекреационного назначения.2. Preliminary operational information: fire in the workshop of the main production, with the destruction of structures carrying transport technological pipelines and depressurization of the latter. At the hearth of the fire are a semi-finished goods warehouse, a transport section with a fuel tank (kerosene) and a wastewater treatment department. As a result of a violation in the operation of automation, the evacuation system of the accumulation tank of untreated effluents worked, which led to the latter getting into nearby reservoirs of technological and recreational purposes.
3. Реагирование. На место прибывает мобильная группа МЧС с задачами, в том числе, провести разведку масштабов химического загрязнения воздушной среды, водных объектов и почвы в очаге аварии и на непосредственно прилегающих территориях, включая акваторию имеющихся водных объектов.3. The response. A mobile group of the Ministry of Emergency Situations arrives at the site with tasks, including reconnaissance of the extent of chemical pollution of the air, water bodies and soil in the accident center and in immediately adjacent areas, including the water area of existing water bodies.
4. Оборудование и методы обследования. Мини-экспресс-лаборатория «Пчелка-Р», штатно укомплектованная индикаторными трубками с насосом-пробоотборником, набор тест-систем, принадлежности, средства индивидуальной зашиты оператора.4. Equipment and survey methods. Mini-express laboratory “Pchelka-R”, staffed with indicator tubes with a sample pump, a set of test systems, accessories, personal protective equipment for the operator.
5. Результаты анализов воздушной среды5. Results of air analysis
Анализ воздушной среды проводился в трех различных точках на территории зоны ЧС. Результаты анализа воздушной среды с применением индикаторных трубок совместно с насосом-пробоотборником приведены в табл.2. Результаты приведены по значению максимальной измеренной концентрации.Air analysis was carried out at three different points in the emergency zone. The results of the analysis of the air using indicator tubes in conjunction with a sampler pump are shown in Table 2. Results are based on the value of the maximum measured concentration.
5.2. Результаты анализа воды водоемов5.2. Water analysis results
Анализ проводился в накопительном (аэрационном) пруду, размещенном в открытом грунте, имеющем сток в расположенные в промышленной зоне земляные канавы. Результаты анализа с применением тест-систем, с выводами относительно ПДК для водоемов хозяйственно-питьевого и культурно-бытового назначения, приведены в табл.3.The analysis was carried out in a storage (aeration) pond located in open ground, which has runoff into earthen ditches located in the industrial zone. The results of the analysis using test systems, with conclusions regarding the MPC for water bodies for drinking and cultural purposes, are given in Table 3.
сульфидыH 2 S, HS - , S 2- , organic
sulfides
5.3. Результаты анализа почвенно-грунтовых вод5.3. Groundwater analysis results
Анализ проводился на площадке, имеющей проливы неизвестных жидкостей и отдельными сыпучими веществами, предположительно химическими реактивами. Результаты анализа вытяжек из материала площадки приведены в табл.4.The analysis was carried out at a site with spills of unknown liquids and individual loose substances, presumably chemical reagents. The results of the analysis of extracts from the site material are given in table 4.
6. Заключение6. Conclusion
6.1. При экспресс-анализе воздуха в зоне ЧС выявлена сильная загрязненность воздуха6.1. Express analysis of air in the emergency zone revealed severe air pollution
1) парами ацетона, источником которого может являться разгерметизированное оборудование;1) acetone vapor, the source of which may be depressurized equipment;
2) диоксидом серы, монооксидом углерода (угарным газом), оксидами азота, что обусловлено выбросом продуктов сгорания, обычно имеющими место при пожаре. Других химических загрязнителей, по имеющейся номенклатуре индикаторных трубок, не выявлено;2) sulfur dioxide, carbon monoxide (carbon monoxide), nitrogen oxides, which is due to the emission of combustion products, usually occurring in a fire. Other chemical pollutants, according to the available nomenclature of indicator tubes, have not been identified;
3) нефтепродуктами, что, вероятно, может быть следствием разгерметизации топливных резервуаров для автотранспорта и дизельного оборудования.3) petroleum products, which, probably, can be a consequence of depressurization of fuel tanks for vehicles and diesel equipment.
Необходимо прогнозирование последствий распространения загрязнений воздуха в соответствии с ожидаемыми климатическими условиями.It is necessary to predict the effects of the spread of air pollution in accordance with the expected climatic conditions.
6.2. При обследовании водоемов (сигнальном экспресс-анализе воды) выявлена сильная загрязненность кислотами. Необходима идентификация загрязнителя с целью выяснения причин и путей данного загрязнения, и анализ его концентрации в лабораторных условиях. По остальным использованным тест-системам получена информация, свидетельствующая от отсутствии загрязнений, значимых при исследовании очага данной ЧС.6.2. Examination of water bodies (signal rapid analysis of water) revealed a strong contamination with acids. It is necessary to identify the pollutant in order to find out the causes and pathways of this pollution, and to analyze its concentration in the laboratory. For the rest of the used test systems, information was obtained that testifies to the absence of contaminants that are significant when examining the focus of this emergency.
6.3. При экспресс-анализе загрязнений жидкими и сыпучими продуктами на грунте промплощадки выявлено наличие загрязнителей (предположительно, хим-реактивов или препаратов бытовой химии), содержащих активный хлор и сильной водорастворимой кислоты. Необходима идентификация загрязнителя в лабораторных условиях и с целью выяснения причин и путей данного загрязнения. Необходима также срочная эвакуация загрязненного грунта и его обезвреживание, во избежание распространения загрязнений.6.3. An express analysis of the contamination of liquid and bulk products on the soil of the industrial site revealed the presence of pollutants (presumably chemical reagents or household chemicals) containing active chlorine and strong water-soluble acid. Identification of the contaminant is necessary in the laboratory and in order to determine the causes and pathways of this contamination. Urgent evacuation of contaminated soil and its neutralization is also necessary in order to prevent the spread of pollution.
Возможность промышленного применения заявленного технического решения подтверждается известными и описанными в заявке средствами и методами, с помощью которых возможно осуществление полезной модели в том виде, как она охарактеризована в формуле полезной модели.The possibility of industrial application of the claimed technical solution is confirmed by the known and described in the application means and methods by which it is possible to implement a utility model in the form described in the utility model formula.
Мини-экспресс-лаборатория «Пчелка-Р» разработана и изготавливается ЗАО «Крисмас+» (Санкт-Петербург).The Pchelka-R mini-express laboratory was developed and manufactured by Crismas + CJSC (St. Petersburg).
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2009125751/22U RU96686U1 (en) | 2009-07-06 | 2009-07-06 | MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2009125751/22U RU96686U1 (en) | 2009-07-06 | 2009-07-06 | MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU96686U1 true RU96686U1 (en) | 2010-08-10 |
Family
ID=42699489
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2009125751/22U RU96686U1 (en) | 2009-07-06 | 2009-07-06 | MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU96686U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2499296C1 (en) * | 2012-06-26 | 2013-11-20 | Виталий Сергеевич Богданов | Bench to investigate process of hydrodynamic cleaning of inner surface of reservoirs from oil products |
RU2712502C1 (en) * | 2019-07-01 | 2020-01-29 | Общество с ограниченной Ответственностью "МИКРОБИОТЕХ" | Portable device for aerosol disinfection quality control |
-
2009
- 2009-07-06 RU RU2009125751/22U patent/RU96686U1/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2499296C1 (en) * | 2012-06-26 | 2013-11-20 | Виталий Сергеевич Богданов | Bench to investigate process of hydrodynamic cleaning of inner surface of reservoirs from oil products |
RU2712502C1 (en) * | 2019-07-01 | 2020-01-29 | Общество с ограниченной Ответственностью "МИКРОБИОТЕХ" | Portable device for aerosol disinfection quality control |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Adams | Water and wastewater examination manual | |
Myazin et al. | Environmental express monitoring of territory and water bodies at various stages of construction and improvement | |
Turan et al. | The use of olive tree (Olea europaea L.) leaves as a bioindicator for environmental pollution in the Province of Aydın, Turkey | |
Jang et al. | Leaching of arsenic, chromium, and copper in a contaminated soil at a wood preserving site | |
RU96686U1 (en) | MINI-EXPRESS LABORATORY "BEER-R" FOR EXPRESS CONTROL OF CHEMICAL CONTAMINATION OF OBJECTS OF THE ENVIRONMENT | |
Jornet-Martínez et al. | In situ analysis devices for estimating the environmental footprint in beverages industry | |
RU2590554C1 (en) | Method of analysing characteristics of the behaviour of contaminants in soil | |
Wilkin et al. | Field measurement of dissolved oxygen: A comparison of methods | |
Irzmańska et al. | Permeation of mineral oils through protective glove materials in view of literature data and authors’ own studies | |
Grec et al. | EARTH OIL EXTRACTION--MAJOR ENVIRONMENTAL POLLUTION SOURCE. | |
Jabir et al. | Biochemical Changes in Hepatic Function of Petrol Station Attendants in Basrah. | |
Malkov et al. | Applications of submersible fluorescence sensors for monitoring hydrocarbons in treated and untreated waters | |
Herrmann | Testing the waters for chromium | |
Terziev et al. | Human health prevention by detection and quantification of toxic chemical compounds | |
Ahtiainen | Microbiological tests and measurements in the assessment of harmful substances and pollution | |
US5122341A (en) | Device for gas contaminant tester training | |
Naik et al. | Analysis and Treatment of Water Contaminated by Petroleum Products | |
Murphy et al. | Standardized sampling protocol for verifying mid-ocean ballast water exchange | |
Naidu et al. | Pollution: Point Sources | |
Wilde et al. | US Geological Survey Protocol for Sample Collection in Response to the Deepwater Horizon Oil Spill, Gulf of Mexico, 2010:. | |
Ghosh et al. | In Situ Sampling Techniques for Identification and Quantification of Trace Pollutants | |
Nguema et al. | Occupational Exposure Estimate of Benzene and the Effectiveness of Control Measure in Gabon’s Gasoline Storage and Distribution Facility | |
Hennebert et al. | Waste hazard property HP 12 (emission of toxic gas in contact with water or an acid): Proposition of method and first results | |
Zhou | Application of remote sensing technology in urban environment monitoring | |
Limerick | QUARTER 1, 2020–GROUNDWATER SAMPLING RESULTS FOR GORTADROMA LANDFILL, BALLYHAHILL, Co. LIMERICK. |