RU96488U1 - MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES - Google Patents
MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES Download PDFInfo
- Publication number
- RU96488U1 RU96488U1 RU2010114298/12U RU2010114298U RU96488U1 RU 96488 U1 RU96488 U1 RU 96488U1 RU 2010114298/12 U RU2010114298/12 U RU 2010114298/12U RU 2010114298 U RU2010114298 U RU 2010114298U RU 96488 U1 RU96488 U1 RU 96488U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- obturator
- nasal cavity
- hood
- headband
- tool according
- Prior art date
Links
Landscapes
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
Abstract
1. Средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее обтюратор ротоносовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпусы клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов, капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия для крепления к обтюратору ротоносовой полости, герметично надеваемые на корпусы клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора ротоносовой полости к лицу человека, отличающееся тем, что оголовье содержит систему прикрепленных к обтюратору ротоносовой полости эластичных тесемок, первая из которых обеспечивает натяжение в направлении от носа к затылку, а вторая - в направлении от подбородка к теменной части головы, причем первая и вторая тесемки соединены в единую систему вставкой, два клапана вдоха расположены на боковых сторонах обтюратора ротоносовой полости, а на корпусе клапана выдоха закреплена накладка в виде камеры из эластичного материала, открытой с одной стороны. ! 2. Средство по п.1, отличающееся тем, что средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов выполнены в форме стаканов из эластичного материала. ! 3. Средство по п.1, отличающееся тем, что в нижней части капюшона под обтюратором ротоносовой полости в зоне шеи человека размещена тесемка регулируемой длины с застежкой, служащая для улучшения обтюрации капюшона. ! 4. Средство по п.1, отличающееся тем, что вставка, соединяющая первую и вторую тесемки оголовья, изготовлена из неэластичного материала. ! 5. Средство 1. Personal respiratory protective equipment containing a nasal cavity obturator made of a gas-tight elastic material, on which inspiration and expiration valve bodies are fixed, and means for attaching filter-absorbing elements, a hood made in the form of a bag made of transparent at least in the region eye, non-combustible, gas-tight film having holes for attachment to the obturator of the nasal cavity, tightly worn on the valve body of the inspiration and exhalation, headband, providing a tight fit rush of the obturator of the nasal cavity to the person’s face, characterized in that the headband contains a system of elastic ribbons attached to the obturator of the nasal cavity, the first of which provides tension in the direction from the nose to the back of the head, and the second in the direction from the chin to the parietal part of the head, the first and the second ribbon is connected to a single system by an insert, two inspiration valves are located on the sides of the obturator obturator, and an overlay in the form of a chamber made of an elastic mother is fixed to the body of the exhalation valve la, open on one side. ! 2. The tool according to claim 1, characterized in that the means for attaching the filtering and absorbing elements are made in the form of glasses of elastic material. ! 3. The tool according to claim 1, characterized in that in the lower part of the hood under the obturator of the nasal cavity in the neck area of a person is placed a ribbon of adjustable length with a fastener, which serves to improve the obturation of the hood. ! 4. The tool according to claim 1, characterized in that the insert connecting the first and second headband ribbons is made of inelastic material. ! 5. Means
Description
Полезная модель относится к средствам индивидуальной защиты органов дыхания человека и предназначена для использования в условиях загрязненной внешней среды вредными аэрозолями, парами, газами.The utility model relates to personal respiratory protective equipment and is intended for use in hazardous aerosols, vapors, and gases in a polluted environment.
Известны средства индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащие полумаску из газонепроницаемого эластичного материала и капюшон, выполненный в виде мешка из негорючей, газонепроницаемой пленки (RU 2240160С1, А62В 18/04, 2004, RU 2214295C1, А62В 7/10, 2003 RU 65385 U1, А62В 15/00, 2007).Known personal protective equipment for human respiratory organs, containing a half mask of a gas-tight elastic material and a hood made in the form of a bag of a non-combustible, gas-tight film (RU 2240160С1, А62В 18/04, 2004, RU 2214295C1, А62В 7/10, 2003 RU 65385 U1, A62B 15/00, 2007).
Наиболее близким по технической сущности является средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее регулируемый по размеру с помощью эластичного шнура обтюратор рото-носовой полости из сорбционно-фильтрующего материала, на котором закреплен клапан выдоха, капюшон, выполненный в верхней части в виде мешка из негорючей газонепроницаемой пленки, в нижней части из фильтрующего или сорбционно-фильтрующего материала, прикрепленный к ротовому обтюратору через отверстие, герметично надеваемое на корпус клапана выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора рото-носовой полости к лицу человека (RU 65385U1, А62В 15/00, 2007).The closest in technical essence is a means of individual protection of human respiratory organs, which contains an obturator of the nasal cavity of sorption-filtering material, adjustable in size using an elastic cord, on which an exhalation valve is fixed, a hood made in the upper part in the form of a bag of non-combustible gas-tight film, in the lower part of the filtering or sorption-filtering material, attached to the oral obturator through an opening tightly worn on the body of the exhalation valve, og tin, providing a snug fit of the obturator of the nasal cavity to the person’s face (RU 65385U1, А62В 15/00, 2007).
Недостатком прототипа является неудобство его использования для людей с различными размерами головы, например, взрослыми и детьми, а также недостаточные защитные свойства.The disadvantage of the prototype is the inconvenience of its use for people with different head sizes, for example, adults and children, as well as insufficient protective properties.
Регулировка размера полосы обтюрации с помощью эластичного шнура для людей с различными размерами лица является относительно сложной операцией для неподготовленного пользователя, тем более в условиях чрезвычайной ситуации.Adjusting the size of the obturation strip with an elastic cord for people with different face sizes is a relatively difficult operation for an unprepared user, especially in an emergency.
Наличие эластичного шнура, позволяющего регулировать размер обтюратора за счет его стягивания по кромке полумаски, предполагает изготавливать полумаску из мягких, легко деформирующихся материалов, способных к стягиванию. Полумаска из такого материала может не обеспечивать приемлемый уровень прижатия к лицу человека, имеющего, например, усы и бороду, что может приводить к снижению защитных свойств по причине недостаточной герметизации подмасочного пространства.The presence of an elastic cord that allows you to adjust the size of the obturator by pulling it along the edge of the half mask, suggests making the half mask from soft, easily deformable materials that are capable of being tightened. A half mask made of such material may not provide an acceptable level of pressure on a person with a mustache and beard, for example, which may lead to a decrease in protective properties due to insufficient sealing of the mask space.
Способность поглощать в динамических условиях пары и газы, например, продукты горения, у используемой в прототипе системы очистки воздуха из сорбционно-фильтрующих материалов на порядок ниже по сравнению с аналогичной способностью фильтров патронного типа, применяемых в средствах индивидуальной защиты органов дыхания, рекомендованных в системе пожарной безопасности.The ability to absorb vapors and gases, for example, combustion products, under dynamic conditions, for the air purification system made of sorption-filtering materials used in the prototype is an order of magnitude lower than the similar ability of cartridge-type filters used in personal respiratory protective equipment recommended in the fire system security.
Конструкция полумаски из сорбционно-фильтрующего материала даже при наличии клапана выдоха полностью не исключает контакт поглотителя с выдыхаемым влажным воздухом, что существенно ограничивает возможность использовать в качестве поглотителей гопкалитовые катализаторы, обеспечивающие защиту от монооксида углерода, поскольку эти катализаторы быстро отравляются влагой, что приводит к значительному снижению скорости протекания каталитического процесса в динамических условиях.The design of the half mask made of sorption-filtering material, even with an exhalation valve, does not completely exclude the contact of the absorber with exhaled moist air, which significantly limits the possibility of using hopcalite catalysts as absorbers, which provide protection from carbon monoxide, since these catalysts are quickly poisoned by moisture, which leads to significant reducing the rate of the catalytic process in dynamic conditions.
Задачей полезной модели является повышение защитных свойств и повышение удобства пользования.The objective of the utility model is to increase the protective properties and increase ease of use.
Поставленная задача достигается за счет следующей совокупности существенных признаков: средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее обтюратор рото-носовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпуса клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов (ФПЭ), капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия для крепления к обтюратору рото-носовой полости, герметично надеваемые на корпуса клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора рото-носовой полости к лицу человека, в котором оголовье содержит систему прикрепленных к обтюратору рото-носовой полости эластичных тесемок, первая из которых обеспечивает натяжение в направлении от носа к затылку, а вторая - в направлении от подбородка к теменной части головы, причем первая и вторая тесемки соединены в единую систему вставкой, два клапана вдоха расположены на боковых сторонах обтюратора рото-носовой полости, на корпусе клапана выдоха закреплена накладкаThe task is achieved due to the following set of essential features: a personal respiratory protective device containing an obturator of the nasal cavity from a gas-tight elastic material, on which the valve body of the inspiration and expiration are fixed, and means for attaching the filter-absorbing elements (PPE), the hood, made in the form of a bag of a transparent, at least in the eye area, non-combustible, gas-tight film having holes for attachment to the obturator of the nasal cavity, ger the headband that is tightly worn on the valve body of the inhalation and exhalation valves, providing a snug fit of the nasal obturator to the person’s face, in which the headband contains a system of elastic ribbons attached to the nasal obturator, the first of which provides tension in the direction from the nose to the back of the head, and the second - in the direction from the chin to the parietal part of the head, with the first and second ribbons connected to a single system by an insert, two inspiration valves are located on the sides of the obturator of the nasal cavity, n the pad is attached to the body of the exhalation valve
Частными существенными признаками являютсяPrivate significant features are
- средства для крепления ФПЭ выполнены в форме стаканов из эластичного материала,- means for fastening the PPE are made in the form of glasses of elastic material,
- в нижней части капюшона под обтюратором рото-носовой полости в зоне шеи человека размещена тесемка регулируемой длины с застежкой, служащая для улучшения обтюрации капюшона.- in the lower part of the hood under the obturator of the nasal cavity in the neck area of a person placed a ribbon of adjustable length with a clasp, which serves to improve the obturation of the hood.
- вставка, соединяющая первую и вторую тесемки оголовья, изготовлена из неэластичного материала,- the insert connecting the first and second headband ribbons is made of inelastic material,
- соотношение максимальных величин длины и ширины обтюратора рото-носовой полости составляет 1,5-2,0 и позволяет использовать лицевую часть в виде полумаски для людей с малой высотой лица и в виде четвертьмаски для людей с большой высотой лица.- the ratio of the maximum length and width of the obturator of the nasal cavity is 1.5-2.0 and allows you to use the front part in the form of a half mask for people with a small face height and in the form of a quarter mask for people with a large face height.
Сущность полезной модели поясняется чертежами, где:The essence of the utility model is illustrated by drawings, where:
на фиг.1 представлен внешний вид средства, надетого на голову человека сбоку,figure 1 presents the appearance of the means worn on the head of a person on the side,
на фиг.2 - вид спереди,figure 2 is a front view,
на фиг.3 и 4 - варианты размещения обтюратора рото-носовой полости на головах людей с различными размерами лица (соответственно, малыми и большими).figure 3 and 4 - placement options obturator of the nasal cavity on the heads of people with different face sizes (respectively, small and large).
Обтюратор 1 рото-носовой полости выполняет следующие функции:The obturator 1 of the nasal cavity performs the following functions:
- обеспечивает изоляцию органов дыхания (рта и носа) человека от внешней среды;- provides isolation of the respiratory system (mouth and nose) of a person from the external environment;
- обеспечивает поступление воздуха к органам дыхания через ФПЭ 2;- provides the flow of air to the respiratory system through PFE 2;
- является несущим элементом, на котором закрепляются другие части самоспасателя: оголовье, капюшон, клапаны вдоха и выдоха, манжеты для крепления ФПЭ.- is a bearing element on which other parts of the self-rescuer are fixed: a headband, a hood, inspiratory and expiratory valves, cuffs for fastening the PE.
Особенностью обтюратора рото-носовой полости является универсальный размер, обеспечивающий возможность использования самоспасателя людьми с разными геометрическими параметрами лица (взрослыми и детьми от 7 лет). Универсальность размера обеспечивается соотношением высоты и ширины полосы обтюрации (1,5-2,0) при абсолютном значении высоты обтюратора, соответствующем минимальной высоте лица ребенка 7 лет (8 см), а также вариантами использования в виде полумаски (нижняя часть находится под подбородком (фиг.3) - для малой высоты лица, либо в виде четвертьмаски (нижняя часть находится между подбородком и нижней губой (фиг.4) - для большой высоты лица, что обеспечивается также предложенной системой прикрепленных к обтюратору эластичных тесемок.A feature of the nasal obturator is its universal size, which makes it possible to use the self-rescuer by people with different geometric parameters of the face (adults and children from 7 years old). The universality of the size is ensured by the ratio of the height and width of the obturation strip (1.5-2.0) with the absolute value of the height of the obturator corresponding to the minimum height of the face of a child 7 years old (8 cm), as well as use cases in the form of a half mask (the lower part is under the chin ( figure 3) - for a small height of the face, or in the form of a quarter mask (the lower part is between the chin and the lower lip (figure 4) - for a large height of the face, which is also provided by the proposed system of elastic ribbons attached to the shutter.
Оголовье предназначено для обеспечения плотного прилегания обтюратора рото-носовой полости к лицу человека.The headband is designed to ensure a tight fit of the nasal obturator to the person’s face.
Оголовье представляет собой прикрепляемую к обтюратору рото-носовой полости систему эластичных тесемок 3 и 4, первая из которых (горизонтальная) 3 обеспечивает натяжение от носа к затылку (в горизонтальном направлении), вторая (вертикальная) 4 - от подбородка к теменной части головы (в вертикальном направлении). За счет эластичности тесемок обеспечивается универсальность размера оголовья. Кроме того, горизонтальная тесьма 3 имеет регулятор длины 5, который может использоваться для обеспечения более высокой комфортности людьми с аномально большими или малыми размерами головы.The headband is a system of elastic ribbons 3 and 4 attached to the obturator of the nasal cavity, the first of which (horizontal) 3 provides tension from the nose to the back of the head (in the horizontal direction), the second (vertical) 4 - from the chin to the parietal part of the head (in vertical direction). Due to the elasticity of the ribbons, the universality of the headband size is ensured. In addition, the horizontal braid 3 has a length adjuster 5, which can be used to provide higher comfort for people with abnormally large or small head sizes.
Горизонтальная и вертикальная тесемки оголовья соединены в единую систему трапецевидной вставкой 6 из неэластичного материала. Такое соединение обеспечивает удобство надевания самоспасателя (при движении нижней тесьмы через голову к затылку одновременно двигается верхняя тесьма к теменной части головы), а также устойчивое положение оголовья в процессе использования самоспасателя.The horizontal and vertical ribbons of the headband are connected into a single system by a trapezoidal insert 6 of inelastic material. Such a connection provides the convenience of putting on the self-rescuer (when the lower braid moves through the head to the back of the head, the upper braid simultaneously moves to the parietal part of the head), as well as a stable position of the headband during the use of the self-rescuer.
Капюшон 7 самоспасателя предназначен для изоляции головы человека от внешней среды.The hood 7 of the self-rescuer is designed to isolate the human head from the external environment.
Капюшон выполнен в виде мешка из прозрачной, негорючей, газонепроницаемой, прочной полимерной пленки. Крепление капюшона к обтюратору рото-носовой полости осуществляется в местах расположения трех отверстий на корпусе клапанов вдоха и выдоха. Герметичность соединений обеспечивается зажимом полимерной пленки капюшона между двумя эластичными материалами обтюратора рото-носовой полости и накладками клапанов вдоха и выдоха, полумаской и манжетами для крепления ФПЭ.The hood is made in the form of a bag of transparent, non-combustible, gas-tight, durable polymer film. The hood is attached to the obturator of the nasal cavity at the locations of the three holes on the body of the inspiratory and expiratory valves. The tightness of the joints is ensured by clamping the polymer film of the hood between two elastic materials of the obturator of the nasal cavity and the lining of the inspiratory and expiratory valves, half mask and cuffs for fastening the PVF.
Отверстия для крепления капюшона и нижняя сторона капюшона армированы дополнительной полимерной лентой для придания им высокой прочности на разрыв.The holes for attaching the hood and the underside of the hood are reinforced with additional polymer tape to give them high tensile strength.
Нижняя часть капюшона оборудована шейным обтюратором 8 в виде эластичной ленты с регулятором длины, обеспечивающей плотное прилегание капюшона к шее человека с целью предотвращения поступления неочищенного воздуха под капюшон при дыхании.The lower part of the hood is equipped with a neck obturator 8 in the form of an elastic tape with a length adjuster, which ensures a tight fit of the hood to the neck of a person in order to prevent the passage of untreated air under the hood during breathing.
Клапаны вдоха предназначены для предотвращения поступления выдыхаемого человеком воздуха в ФПС. Кроме того, корпуса клапанов служат для крепления на них капюшона и манжет для крепления ФПЭ.Inhalation valves are designed to prevent the intake of exhaled air by a person in the FPS. In addition, valve bodies are used to attach a hood and cuffs to them to fasten the PFE.
Корпуса клапанов выполнены из твердой пластмассы, мембраны клапанов - из эластичного полимерного материала.Valve bodies are made of hard plastic, valve membranes are made of flexible polymer material.
Два клапана вдоха расположены на боковых сторонах обтюратора рото-носовой полости.Two inspiratory valves are located on the sides of the nasal obturator.
Клапан выдоха предназначен для выброса выдыхаемого человеком воздуха в атмосферу в момент выдоха и предотвращения поступления неочищенного воздуха в рот и нос в момент вдоха. Кроме того, корпус клапана выдоха служит для крепления на нем капюшона 7 и клапанной накладки 9.The exhalation valve is designed to release air exhaled by a person into the atmosphere at the time of exhalation and to prevent the entry of untreated air into the mouth and nose at the time of inhalation. In addition, the body of the exhalation valve is used to attach the hood 7 and the valve cover 9 to it.
Клапанная накладка 9 выполнена в виде камеры из эластичного полимерного материала, открыта с одной стороны, через открытую часть происходит выброс выдыхаемого воздуха. Клапанная накладка 9 защищает мембрану клапана выдоха от загрязнений и механических воздействий. Кроме того, подсос воздуха под клапан при вдохе (за счет инерционности клапана) происходит из объема камеры накладки (т.е. при этом в капюшон поступает незараженный воздух из объема предыдущего выдоха). При монтаже клапана выдоха происходит плотное поджимание эластично упругих материалов обтюратора рото-носовой полости и клапанной накладки (между ними размещена пленка капюшона) за счет использования прокладочного и фиксирующего колец (например, по типу байонетного соединения).The valve plate 9 is made in the form of a chamber of elastic polymer material, is open on one side, and the expired air is released through the open part. Valve plate 9 protects the membrane of the exhalation valve from contamination and mechanical stress. In addition, the suction of air under the valve during inspiration (due to the inertia of the valve) occurs from the volume of the lining chamber (i.e., uncontaminated air from the volume of the previous exhalation enters the hood). When installing the exhalation valve, the elastic-elastic materials of the obturator of the nasal cavity and valve lining are densely pressed in (the hood film is placed between them) due to the use of cushioning and fixing rings (for example, according to the bayonet joint type).
Клапан выдоха расположен на лицевой стороне полумаски напротив рта человека.The exhalation valve is located on the front side of the half mask opposite the person’s mouth.
Манжеты в виде стаканов из эластичного полимерного материала предназначены для крепления в них фильтров самоспасателя. Эластичный полимерный материал обеспечивает необходимую герметичность между внутренней поверхностью манжеты и корпусом фильтра.Cuffs in the form of glasses made of elastic polymer material are intended for fastening self-rescuer filters in them. Elastic polymer material provides the necessary tightness between the inner surface of the cuff and the filter housing.
Манжеты монтируются по бокам обтюратора рото-носовой полости на корпусах клапанов вдоха. Диаметр прокладочного кольца составляет 0,75 диаметра дна манжеты, что обеспечивает отсутствие его растяжения в горизонтальном направлении. Фиксирующее кольцо служит для поджатая эластично упругих материалов обтюратора рото-носовой полости и манжеты с находящейся между ними полимерной пленкой капюшона.The cuffs are mounted on the sides of the nasal obturator on the inspiration valve bodies. The diameter of the cushioning ring is 0.75 of the diameter of the bottom of the cuff, which ensures that it is not stretched in the horizontal direction. The locking ring serves to tighten the elastically elastic materials of the obturator of the nasal cavity and the cuff with the polymer film of the hood between them.
На фиксирующем кольце имеются выступы, обеспечивающие гарантированный зазор между корпусом фильтра и дном манжеты, что необходимо для равномерного распределения давления в пространстве за фильтром (дыхательная камера).On the locking ring there are protrusions that provide a guaranteed gap between the filter housing and the bottom of the cuff, which is necessary for an even distribution of pressure in the space behind the filter (breathing chamber).
ФПЭ выполнены в виде круглых коробок из полимерного материала. Каждый элемент содержит противоаэрозольный фильтр для очистки вдыхаемого воздуха от твердых и жидких аэрозолей и комбинированную шихту для поглощения паров и газов. В зависимости от назначения защитного устройства за счет изменения состава шихты могут создаваться как универсальные самоспасатели (комплексная защита от монооксида углерода, органических, неорганических кислых, неорганических основных веществ), так и специальные самоспасатели для защиты от конкретных опасных химических веществ или отдельных групп веществ.FPEs are made in the form of round boxes of polymer material. Each element contains an anti-aerosol filter for cleaning inhaled air from solid and liquid aerosols and a combined charge for absorbing vapors and gases. Depending on the purpose of the protective device, both universal self-rescuers (comprehensive protection against carbon monoxide, organic, inorganic acidic, inorganic basic substances) and special self-rescuers can be created to protect against specific dangerous chemicals or certain groups of substances by changing the composition of the charge.
Таким образом, данное средство удобно в использовании, хранении, обеспечивает повышение защитных свойств, а также расширение функциональных возможностей за счет возможности использования людьми с различными размерами лица и головы.Thus, this tool is convenient to use, storage, provides increased protective properties, as well as enhanced functionality due to the possibility of use by people with different sizes of face and head.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010114298/12U RU96488U1 (en) | 2010-04-12 | 2010-04-12 | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010114298/12U RU96488U1 (en) | 2010-04-12 | 2010-04-12 | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU96488U1 true RU96488U1 (en) | 2010-08-10 |
Family
ID=42699291
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2010114298/12U RU96488U1 (en) | 2010-04-12 | 2010-04-12 | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU96488U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU197967U1 (en) * | 2018-10-08 | 2020-06-09 | Общество с ограниченной ответственностью "ДЕЗЕГА ХОЛДИНГ УКРАИНА" | CHEMISTRY-BASED OXYGEN SELF-RESCUE |
RU211336U1 (en) * | 2022-01-27 | 2022-06-01 | Сергей Викторович Гвоздев | Means of individual respiratory protection |
-
2010
- 2010-04-12 RU RU2010114298/12U patent/RU96488U1/en active IP Right Revival
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU197967U1 (en) * | 2018-10-08 | 2020-06-09 | Общество с ограниченной ответственностью "ДЕЗЕГА ХОЛДИНГ УКРАИНА" | CHEMISTRY-BASED OXYGEN SELF-RESCUE |
RU211336U1 (en) * | 2022-01-27 | 2022-06-01 | Сергей Викторович Гвоздев | Means of individual respiratory protection |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2456216C (en) | Respirator | |
US4549543A (en) | Air filtering face mask | |
US20110083670A1 (en) | Breathing apparatus and associated methods of use | |
US4154235A (en) | Escape filter device having protective hood | |
US20030075174A1 (en) | Respiratory hoods | |
EP2969045A1 (en) | Respirator with phase change material | |
US12029927B2 (en) | Facemask with facial seal and seal test device | |
US10265553B2 (en) | Protective hood | |
CN103813833B (en) | Breathing component including blocking mechanism | |
AU2009257188A1 (en) | Clean air receiving module and personal respiratory protective systems incorporating the module | |
KR100579691B1 (en) | Portable emergency escape smoke hood against fire and toxic gases | |
KR20200052217A (en) | Filter unit that can be easily replace filter and Mask including the filter unit | |
CN203750046U (en) | Fire protection filtering type self-saving breathing apparatus | |
US20070137650A1 (en) | Air-purifying breathing apparatus | |
WO2021244333A1 (en) | Mask | |
RU96488U1 (en) | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES | |
KR200431561Y1 (en) | Hood for Oxygen inhaler | |
US10888722B2 (en) | Adjustable breathing apparatus | |
CN111135498A (en) | Protective mask | |
RU124159U1 (en) | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES | |
RU148461U1 (en) | MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES | |
RU163525U1 (en) | SOFT HELMET, FOR PROTECTION OF RESPIRATORY BODIES | |
RU109665U1 (en) | SEMI MASTER RESPIRATOR WITH SLOT EXHAUST VALVE | |
CN111790072A (en) | Micro-positive pressure self-suction filtering type escape respirator | |
RU2480257C2 (en) | Respirator with half-mask with slot-type expiratory valve |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
QB1K | Licence on use of utility model |
Free format text: LICENCE Effective date: 20101125 |
|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20120413 |
|
NF1K | Reinstatement of utility model |
Effective date: 20121210 |
|
PC11 | Official registration of the transfer of exclusive right |
Effective date: 20121214 |
|
QB1K | Licence on use of utility model |
Free format text: LICENCE Effective date: 20121214 |
|
QC11 | Official registration of the termination of the licence agreement or other agreements on the disposal of an exclusive right |
Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20101125 Effective date: 20121214 |