Claims (9)
1. Ветрозащитный барьер фермы висячего моста, включающий подвесную систему, образуемую тросами и вертикальными стойками или подвесками (Р), по существу, жесткую плоскую ферму, прикрепленную к указанной подвесной системе, и аэродинамические элементы, жестко закрепленные на конструкции моста и предназначенные для контролирования воздействия ветра на эту конструкцию, отличающийся тем, что состоит из решетчатой стенки (10), установленной на раме, выполненной из множества стояков (6) и по меньшей мере двух поперечин (8, 9), причем по меньшей мере одна из этих поперечин представлена аэродинамическим элементом, образуемым крыловидной поверхностью с практически горизонтальной осью.1. The wind barrier of the suspension bridge truss, including a suspension system formed by cables and vertical struts or suspensions (P), essentially a rigid flat truss attached to the specified suspension system, and aerodynamic elements rigidly fixed to the bridge structure and designed to control the impact wind on this structure, characterized in that it consists of a lattice wall (10) mounted on a frame made of many risers (6) and at least two crossbars (8, 9), with at least one of these cross-members is represented by an aerodynamic element formed by a wing-shaped surface with an almost horizontal axis.
2. Ветрозащитный барьер по п.1, отличающийся тем, что крыловидные поверхности имеют хорду крыла от 100 до 150 см при толщине, соответствующей наиболее высокой точке, от 20 до 30 см. 2. The windproof barrier according to claim 1, characterized in that the pterygoid surfaces have a chord of the wing from 100 to 150 cm with a thickness corresponding to the highest point, from 20 to 30 cm
3. Ветрозащитный барьер по п.1, отличающийся тем, что решетчатая стенка обладает проницаемостью порядка 70%. 3. The windproof barrier according to claim 1, characterized in that the lattice wall has a permeability of about 70%.
4. Ветрозащитный барьер по п.1, отличающийся тем, что обе поперечины (8, 9) выполнены как крыловидные поверхности с симметричным профилем и расположены параллельно. 4. Windproof barrier according to claim 1, characterized in that both cross-beams (8, 9) are made as wing-shaped surfaces with a symmetrical profile and are located in parallel.
5. Ветрозащитный барьер по п.4, отличающийся тем, что продольная плоскость симметрии крыловидных поверхностей расположена горизонтально. 5. Wind barrier according to claim 4, characterized in that the longitudinal plane of symmetry of the pterygoid surfaces is horizontal.
6. Ветрозащитный барьер по п. 1, отличающийся тем, что верхняя кромка барьера находится, по существу, на том же уровне, что и наиболее высокие транспортные средства, пересекающие мост. 6. Wind barrier according to claim 1, characterized in that the upper edge of the barrier is essentially at the same level as the highest vehicles crossing the bridge.
7. Ветрозащитный барьер по п.6, отличающийся тем, что высота барьера составляет от 4 до 6 м. 7. Wind barrier according to claim 6, characterized in that the height of the barrier is from 4 to 6 m
8. Ветрозащитный барьер по п.4, отличающийся тем, что две крыловидных поверхности расположены одна (9) по верху решетчатой стенки (10) и другая (9) примерно на половине ее высоты. 8. Wind barrier according to claim 4, characterized in that the two pterygoid surfaces are located one (9) on top of the lattice wall (10) and the other (9) at about half its height.
9. Ветрозащитный барьер по п.1, отличающийся тем, что со стояками (6), поддерживающими решетчатую стенку (10), соединены ребра, выступающие в наружном направлении от моста и имеющие дугообразный профиль, на которые крепится соответствующим образом профилированная решетчатая стенка. 9. The windproof barrier according to claim 1, characterized in that ribs protruding outward from the bridge and having an arcuate profile are attached to struts (6) supporting the lattice wall (10), onto which a correspondingly profiled lattice wall is attached.