RU83273U1 - SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL - Google Patents

SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL Download PDF

Info

Publication number
RU83273U1
RU83273U1 RU2009100794/22U RU2009100794U RU83273U1 RU 83273 U1 RU83273 U1 RU 83273U1 RU 2009100794/22 U RU2009100794/22 U RU 2009100794/22U RU 2009100794 U RU2009100794 U RU 2009100794U RU 83273 U1 RU83273 U1 RU 83273U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
grillage
permafrost soil
metal
smoke pipe
chimney
Prior art date
Application number
RU2009100794/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Александрович Сырых
Евгений Николаевич Юриков
Original Assignee
Валерий Александрович Сырых
Евгений Николаевич Юриков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Валерий Александрович Сырых, Евгений Николаевич Юриков filed Critical Валерий Александрович Сырых
Priority to RU2009100794/22U priority Critical patent/RU83273U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU83273U1 publication Critical patent/RU83273U1/en

Links

Landscapes

  • Devices Affording Protection Of Roads Or Walls For Sound Insulation (AREA)

Abstract

1. Дымовая труба на вечномерзлом грунте, содержащая металлический ствол и свайный фундамент, включающий ростверк, жестко соединенный со сваями, отличающаяся тем, что ствол выполнен самонесущим и смонтирован на ростверке свайного фундамента, расположенного выше уровня земли с зазором, превышающим величину пучения вечномерзлых грунтов. ! 2. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что сваи выполнены металлическими. ! 3. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что ростверк выполнен металлическим. ! 4. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что ростверк выполнен железобетонным. ! 5. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.4, отличающаяся тем, что железобетонный ростверк снабжен опорной металлической плитой, жестко соединенной с ростверком. ! 6. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что на внутренней поверхности самонесущего металлического ствола выполнена теплоизоляционная футеровка из материала вермивол.1. A chimney on permafrost soil containing a metal trunk and a pile foundation, including a grillage rigidly connected to piles, characterized in that the trunk is self-supporting and mounted on a grillage of a pile foundation located above ground level with a gap exceeding the amount of heaving of permafrost soil. ! 2. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the piles are made of metal. ! 3. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the grillage is made of metal. ! 4. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the grillage is made of reinforced concrete. ! 5. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 4, characterized in that the reinforced concrete grillage is equipped with a supporting metal plate rigidly connected to the grillage. ! 6. Smokestack on permafrost soil according to claim 1, characterized in that on the inner surface of the self-supporting metal barrel is made of insulating lining made of vermivil material.

Description

Полезная модель относится к области теплоэнергетики и строительства, а именно, к дымовым трубам на вечномерзлом грунте.The utility model relates to the field of heat power engineering and construction, namely, to chimneys on permafrost soil.

Заявителем в качестве прототипа выбрана смонтированная в августе-сентябре 2004 года для районной котельной РК-1, г.Новый Уренгой, ОАО «Уренгой газэнерго» дымовая труба на вечномерзлом грунте (фото прилагается), содержащая металлический ствол, установленный посредством растяжек на свайном фундаменте, включающим выполненный в грунте железобетонный ростверк, жестко связанный со сваями. Изготовление и монтаж фундамента и растяжек являются трудоемкими операциями, сопровождающимся выполнением большого объема мокрых (бетонных) работ, что является весьма затруднительным на вечномерзлых грунтах в условиях низких температур северных широт.The applicant chose as a prototype a chimney mounted in August-September 2004 for the regional boiler house RK-1, Novy Urengoy, OAO Urengoy gazenergo, on permafrost soil (photo attached), containing a metal trunk installed by means of extensions on a pile foundation, including reinforced concrete grillage made in the soil, rigidly connected with piles. The manufacture and installation of the foundation and stretch marks are labor-intensive operations, accompanied by the implementation of a large amount of wet (concrete) work, which is very difficult on permafrost soils at low temperatures in northern latitudes.

Кроме того, при повышении и понижении температуры вечномерзлых грунтов происходят существенные изменения свойств грунтов, что обуславливает нестабильность свойств мерзлых пород. Морозное пучение, просадка и смещение грунта уменьшают надежность конструкции дымовой трубы, т.к. вызывают недопустимые деформации, затрудняющие эксплуатацию трубы.In addition, with increasing and decreasing temperature of permafrost, significant changes occur in the properties of soils, which leads to instability of the properties of frozen rocks. Frosty heaving, subsidence and soil displacement reduce the reliability of the chimney design, as cause unacceptable deformations that impede the operation of the pipe.

Наличие растяжек, с одной стороны повышают устойчивость дьмовой трубы, с другой стороны исключают возможность сооружения дымовой трубы в стесненных условиях.The presence of stretch marks, on the one hand, increases the stability of the smoke pipe, on the other hand, eliminates the possibility of building a chimney in cramped conditions.

Технической задачей полезной модели является повышение надежности дымовой трубы на вечномерзлом грунте, снижение трудоемкости и обеспечение возможности монтажа в стесненных условиях.The technical task of the utility model is to increase the reliability of the chimney on permafrost soil, reduce the complexity and ensure the possibility of installation in cramped conditions.

Поставленная задача решается выполнением известной дымовой трубы на вечномерзлом грунте, содержащей металлический ствол и свайный фундамент, включающем ростверк, жестко соединенный со сваями, в которой, согласно полезной модели, металлический ствол выполнен самонесущим и смонтирован на ростверке фундамента, расположенного выше уровня земли с зазором, превышающем величину пучения вечномерзлого грунта.The problem is solved by performing the known chimney on permafrost soil containing a metal trunk and a pile foundation, including a grillage rigidly connected to piles, in which, according to a utility model, the metal trunk is self-supporting and mounted on a grillage of a foundation located above ground level with a gap, exceeding the heaving of permafrost soil.

Сваи выполнены металлическими.Piles are made of metal.

Ростверк может быть выполнен металлическим.The grillage can be made metal.

Ростверк может быть выполнен железобетонным.The grillage can be made of reinforced concrete.

Железобетонный ростверк снабжен жестко соединенной с ним опорной металлической плитой,The reinforced concrete grillage is equipped with a support metal plate rigidly connected to it,

На внутренней поверхности самонесущего металлического ствола выполнена теплоизоляционная футеровка из материала вермивол.On the inner surface of the self-supporting metal barrel, a heat-insulating lining made of vermivil material is made.

Предлагаемая конструкция дымовой трубы на вечномерзлом грунте с самонесущим стволом, смонтированным на ростверке, расположенным выше уровня земли, исключает необходимость монтажа растяжек, выполнения опор для растяжек и гидроизоляции фундамента для дымовой трубы на вечномерзлом грунте, что значительно снижает трудоемкость строительства фундамента, монтажа дымовой трубы и обеспечивает возможность монтажа в стесненных условиях. Расположение ростверка выше уровня земли, исключает влияние такого воздействия, как пучение и смещение вечномерзлых грунтов, что обеспечивает повышение надежности дымовой трубы, Кроме того, повышается ремонтопригодность и удобство эксплуатации дымовой трубы.The proposed design of the chimney on permafrost soil with a self-supporting trunk mounted on a grillage, located above ground level, eliminates the need to install stretch marks, make supports for stretch marks and waterproofing the foundation for a chimney on permafrost soil, which significantly reduces the complexity of building a foundation, installing a chimney and enables installation in cramped conditions. The location of the grillage above ground level eliminates the impact of such effects as swelling and displacement of permafrost soils, which improves the reliability of the chimney. In addition, maintainability and ease of use of the chimney are increased.

Теплоизоляционная футеровка самонесущего металлического ствола из материала вермивол обеспечивает долговечную теплоизоляцию металлического ствола дымовой трубы.The heat-insulating lining of a self-supporting metal barrel made of vermivol material provides long-term thermal insulation of the metal trunk of the chimney.

Проведенные патентные исследования не выявили идентичных технических решений, что позволяет сделать вывод о новизне заявляемого технического решения.The patent studies did not reveal identical technical solutions, which allows us to conclude that the claimed technical solution is new.

Отечественная промышленность располагает всеми средствами (материалами, технологией, оборудованием), необходимыми для монтажа предлагаемой дымовой трубы на вечномерзлом грунте северных широт.The domestic industry has all the means (materials, technology, equipment) necessary for installing the proposed chimney on the permafrost soil of the northern latitudes.

Сущность полезной модели поясняется чертежами, на которых изображены:The essence of the utility model is illustrated by drawings, which depict:

на фиг.1 - общий вид предлагаемой дымовой трубы;figure 1 - General view of the proposed chimney;

на фиг.2 - вырыв «А» на фиг.1.figure 2 - a breakout "A" in figure 1.

В настоящее время выполняются работы для ЗАО «Энергокаскад», Красноярский край, Туруханский район по монтажу дымовой трубы на вечномерзлом грунте высотой 55 м 1-ой очереди строительства газотурбинной электростанции собственных нужд на Ванкорском месторождении.Currently, work is underway for CJSC Energokaskad, Krasnoyarsk Territory, Turukhansky district to install a chimney on permafrost soil 55 m high, the first stage of construction of a gas turbine power plant for own needs at the Vankorskoye field.

Дымовая труба 1 на вечномерзлом грунте содержит самонесущий металлический (стальной) ствол 2 из стали, смонтированный на опорной кольцевой металлической (стальной) плите (на чертеже не показана), жестко соединенной посредством анкерных болтов с железобетонным ростверком 3 свайного фундамента. Толщина опорной плиты 30 мм. Ростверк 3 расположен выше уровня 4 земли с зазором, превышающим величину пучения вечномерзлого грунта. Сваи 5 The chimney 1 on permafrost soil contains a self-supporting metal (steel) barrel 2 made of steel mounted on a support ring metal (steel) plate (not shown in the drawing), rigidly connected by means of anchor bolts to a reinforced concrete grillage 3 of the pile foundation. Base plate thickness 30 mm. The grillage 3 is located above the level 4 of the earth with a gap exceeding the amount of heaving of permafrost soil. Piles 5

выполнены металлическими. Ростверк 3 также может быть выполнен металлическим. На внутренней поверхности самонесущего металлического ствола 2 выполнена теплоизоляционная футеровка 6 из материала вермивол.made of metal. The grillage 3 can also be made metal. On the inner surface of the self-supporting metal barrel 2, a heat-insulating lining 6 is made of vermivol material.

Монтаж дымовой трубы 1 осуществляется в следующем порядке. Свайный фундамент дымовой трубы 1 на вечномерзлом грунте возводят следующим образом. Металлические сваи 5 погружают забивкой в грунт или в предварительно пробуренные скважины. На высоте не менее 1,5 м обрезаются сваи 5, устанавливается короб опалубки для ростверка 3, арматура и выставляются анкера. Опалубку заливают бетоном. Железобетонный ростверк 3 оказывается расположенным на сваях 5 выше уровня 4 земли с зазором, превышающим величину пучения вечномерзлого грунта. На железобетонный ростверк 3 монтируют опорную металлическую плиту (на чертеже не показана), с осуществлением выверки и последующей подливкой бетона.Installation of the chimney 1 is carried out in the following order. The pile foundation of the chimney 1 on permafrost soil is erected as follows. Metal piles 5 are immersed by driving into the ground or into pre-drilled wells. Piles 5 are cut off at a height of at least 1.5 m, a formwork box for the grillage 3 is installed, reinforcement and anchors are set. The formwork is poured with concrete. Reinforced concrete grillage 3 is located on piles 5 above level 4 of the earth with a gap exceeding the amount of heaving of permafrost soil. On a reinforced concrete grillage 3, a support metal plate is mounted (not shown in the drawing), with the implementation of reconciliation and subsequent pouring of concrete.

Металлический самонесущий ствол 2 выполнен из скрепленных между собой цилиндрических оболочек, смонтированных из сегментов, изготовленных в промышленных условиях. Монтаж дымовой трубы 1 может осуществляться автокраном (при монтаже оболочек) или самоподъемным краном, например, по патенту на ПМ №45433 ООО ИЦ АС «ТЕПЛОСТРОЙ», установленным на стволе 2 дымовой трубы 1 (при монтаже сегментов). Монтаж с использованием самоподъемных кранов ООО ИЦ АС «ТЕПЛОСТРОЙ» по патенту на ПМ №45433 обеспечивает возможность сооружения предлагаемой дымовой трубы 1 в исключительно стесненных условиях. В основании металлического самонесущего ствола 2 дымовой трубы 1 с наружной стороны смонтированы опорные ребра жесткости 7. На стволе выполнен проем и смонтировано перекрытие 8 для газохода.The metal self-supporting barrel 2 is made of cylindrical shells bonded to each other, mounted from segments made in an industrial environment. The installation of the chimney 1 can be carried out by a truck crane (when installing the shells) or by a self-lifting crane, for example, according to the patent for PM No. 45433 LLC IC AC TEPLOSTROY, installed on the barrel 2 of the chimney 1 (when mounting segments). Installation using self-elevating cranes LLC IC Teplostroy AS according to the patent for PM No. 45433 provides the possibility of constructing the proposed chimney 1 in extremely cramped conditions. In the base of the metal self-supporting barrel 2 of the chimney 1, support ribs 7 are mounted on the outside. An opening is made on the barrel and a ceiling 8 for the gas duct is mounted.

На внутренней поверхности металлического самонесущего ствола 2 на анкерах выполнена теплоизоляционная футеровка 6 из материала вермивол, наносимая в заводских условиях. Материал «вермивол» является огнестойким и теплоизоляционным. Коэффициент теплопроводности 0,06-0,08 Вт, максимальный верхний предел температуры эксплуатации 1200°С. (см. ТУ 5767-021-45645533-2008 Смеси теплоизоляционные «Вермивол», ж. «Строительные материалы» 2002., №6, с.6-7, таблица 1 Ахтямов Р. «Вермивол»-новое огнезащитное покрытие на основе вспученного вермикулита»). Толщина слоя теплоизоляционной футеровки 6 составляет 150 мм. Температура газов, отводимых дымовой трубой 560°С.On the inner surface of the metal self-supporting barrel 2, on the anchors, a heat-insulating lining 6 is made of vermivol material, applied at the factory. The material "vermivol" is fireproof and heat insulating. The coefficient of thermal conductivity of 0.06-0.08 W, the maximum upper limit of the operating temperature of 1200 ° C. (see TU 5767-021-45645533-2008 Heat-insulating mixtures “Vermivol”, J. “Building materials” 2002., No. 6, p.6-7, table 1 Akhtyamov R. “Vermivol” - a new fire-retardant coating based on expanded vermiculite "). The thickness of the layer of insulating lining 6 is 150 mm The temperature of the gases discharged by the chimney 560 ° C.

Все монтажные соединения сегментов оболочек и оболочек между собой по наружному и внутреннему контуру выполнены газоплотной сваркой. После All mounting connections of the segments of shells and shells to each other along the outer and inner contours are made by gas tight welding. After

выполнения сварочных работ вертикальные и горизонтальные стыки соединений сегментов с внутренней стороны футеруются муллитокремнеземистым волокном (исключающим «мокрые» бетонные работы), и защищаются листами из жаропрочной нержавеющей стали.for welding operations, the vertical and horizontal joints of the segment joints on the inside are lined with mullite-siliceous fiber (excluding wet concrete work), and are protected by heat-resistant stainless steel sheets.

Для обслуживания и ремонта дымовой трубы выполнены ходовая лестница 9 по всей высоте металлического самонесущего ствола 2, светофорные площадки 10 с балконами, ночное светоограждение в соответствие с РЕГА-94 РФ. На дымовой трубе 1 выполняется также маркировочная окраска.For maintenance and repair of the chimney, a running staircase 9 was made along the entire height of the metal self-supporting barrel 2, traffic light platforms 10 with balconies, night light protection in accordance with REGA-94 of the Russian Federation. Marking is also carried out on the chimney 1.

Claims (6)

1. Дымовая труба на вечномерзлом грунте, содержащая металлический ствол и свайный фундамент, включающий ростверк, жестко соединенный со сваями, отличающаяся тем, что ствол выполнен самонесущим и смонтирован на ростверке свайного фундамента, расположенного выше уровня земли с зазором, превышающим величину пучения вечномерзлых грунтов.1. A chimney on permafrost soil containing a metal trunk and a pile foundation, including a grillage rigidly connected to piles, characterized in that the trunk is self-supporting and mounted on a grillage of a pile foundation located above ground level with a gap exceeding the amount of heaving of permafrost soil. 2. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что сваи выполнены металлическими.2. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the piles are made of metal. 3. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что ростверк выполнен металлическим.3. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the grillage is made of metal. 4. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что ростверк выполнен железобетонным.4. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 1, characterized in that the grillage is made of reinforced concrete. 5. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.4, отличающаяся тем, что железобетонный ростверк снабжен опорной металлической плитой, жестко соединенной с ростверком.5. Smoke pipe on permafrost soil according to claim 4, characterized in that the reinforced concrete grillage is equipped with a supporting metal plate rigidly connected to the grillage. 6. Дымовая труба на вечномерзлом грунте по п.1, отличающаяся тем, что на внутренней поверхности самонесущего металлического ствола выполнена теплоизоляционная футеровка из материала вермивол.
Figure 00000001
6. Smokestack on permafrost soil according to claim 1, characterized in that on the inner surface of the self-supporting metal trunk is made of insulating lining made of material vermivol.
Figure 00000001
RU2009100794/22U 2009-01-12 2009-01-12 SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL RU83273U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009100794/22U RU83273U1 (en) 2009-01-12 2009-01-12 SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009100794/22U RU83273U1 (en) 2009-01-12 2009-01-12 SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU83273U1 true RU83273U1 (en) 2009-05-27

Family

ID=41023841

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009100794/22U RU83273U1 (en) 2009-01-12 2009-01-12 SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU83273U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USD749044S1 (en) 2013-10-17 2016-02-09 Microsoft Mobile Oy Charger

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USD749044S1 (en) 2013-10-17 2016-02-09 Microsoft Mobile Oy Charger
USD780115S1 (en) 2013-10-17 2017-02-28 Microsoft Mobile Oy Charger

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102304926A (en) Method for fixing telegraph pole on wetland
RU83273U1 (en) SMOKE PIPE ON PERMANENTLY FROZEN SOIL
CN204828955U (en) Support is maked somebody a mere figurehead to earth anchor sleeve pipe socket joint
CN111173312B (en) Method for heating-cooling demolition of high-rise brick structure
CN107905214A (en) A kind of assembled energy diaphram wall package assembly and construction method
RU2431771C1 (en) Storage of liquefied natural gas
CN102619254B (en) Thermal insulation water supply well through geothermal method and construction method thereof
CN114412269A (en) Single-cylinder type corrosion-resistant chimney and construction method
CN100404939C (en) Steam pipeline laying method for thermoelectric plant
CN210636402U (en) Fixing structure for water supply pipeline of outlet shaft well wall of deep-buried underground powerhouse of hydropower station
CN204000834U (en) A kind of " chimney type " air chimney assembling piling strtucture
CN209399990U (en) Open-air surface observation mound structure
CN107473656B (en) A kind of foaming concrete lightweight material and filling traditional empty wall body construction method
CN205811494U (en) Cable houses equipment
RU199103U1 (en) Construction of a foundation slab of honeycomb structures consisting of galvanized profiled sheets and monolithic reinforced concrete floors with natural ventilation in regions with permafrost and subsidence soils
CN216740931U (en) Single-cylinder type corrosion-resistant chimney
CN204881603U (en) Multi -functional deformation monitoring devices
Deng et al. Construction materials and structures of digesters
CN109881824A (en) A kind of heat insulation sound-proof light steel pours thin wall
CN212200478U (en) A secret open caisson for municipal works
CN106229933A (en) Cable houses equipment
CN211851170U (en) Whole hoist device of hectometer high barrel iron chimney steelframe
CN206957073U (en) A kind of integration pitched roof
RU72254U1 (en) HIGH HEIGHT SMOKE PIPE
Vonka et al. Chimney Reservoirs: Unique Technical Structures from the first half of the 20th century in the Czech Republic

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20120113

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20130110