RU74365U1 - BICYCLE - Google Patents

BICYCLE Download PDF

Info

Publication number
RU74365U1
RU74365U1 RU2008107552/22U RU2008107552U RU74365U1 RU 74365 U1 RU74365 U1 RU 74365U1 RU 2008107552/22 U RU2008107552/22 U RU 2008107552/22U RU 2008107552 U RU2008107552 U RU 2008107552U RU 74365 U1 RU74365 U1 RU 74365U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
frame
wheel
sleeve
rotation
rear wheel
Prior art date
Application number
RU2008107552/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Геннадий Григорьевич Колесников
Григорий Геннадиевич Колесников
Original Assignee
Геннадий Григорьевич Колесников
Григорий Геннадиевич Колесников
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Геннадий Григорьевич Колесников, Григорий Геннадиевич Колесников filed Critical Геннадий Григорьевич Колесников
Priority to RU2008107552/22U priority Critical patent/RU74365U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU74365U1 publication Critical patent/RU74365U1/en

Links

Landscapes

  • Steering Devices For Bicycles And Motorcycles (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к безрельсовым наземным транспортным средствам, в частности к велосипедам. Сущность полезной модели: велосипед, содержащий раму с седлом, с передней рулевой втулкой и с задней опорной втулкой, выполненной наклонной со смещением продольной оси втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления. В передней рулевой втулке рамы, посредством вилки с рулем, закреплено переднее колесо, установленное с возможностью поворота в передней рулевой втулке. В задней втулке рамы, посредством непрямолинейной вилки, установленной с возможностью поворота в задней опорной втулке, закреплено заднее колесо. Между передним и задним колесами установлено приводное колесо, например с педалями привода вращения. Приводное колесо закреплено на раме посредством подвижного звена, установленного с возможностью качания в плоскости смещения относительно рамы.The utility model relates to trackless land vehicles, in particular to bicycles. The essence of the utility model: a bicycle containing a frame with a saddle, with a front steering sleeve and with a rear support sleeve, made inclined with a shift of the longitudinal axis of the sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction. In the front steering sleeve of the frame, by means of a fork with a steering wheel, a front wheel is fixed, mounted rotatably in the front steering sleeve. In the rear hub of the frame, by means of a non-linear fork mounted rotatably in the rear support sleeve, the rear wheel is fixed. A drive wheel is installed between the front and rear wheels, for example with pedals of rotation drive. The drive wheel is fixed to the frame by means of a movable link mounted to swing in a plane of displacement relative to the frame.

Велосипед снабжен ограничителем поворота заднего колеса. Технический результат, который может быть получен при использовании устройства, заключается в улучшении функциональных возможностей велосипеда за счет предотвращения поворота задней вилки с задним колесом относительно рамы на величину угла большую, чем задана ограничителем. 1 н.п.ф, 2 з.п.ф., 4 илл.The bike is equipped with a rear wheel turn stop. The technical result that can be obtained by using the device is to improve the functionality of the bicycle by preventing the rear fork with the rear wheel from turning relative to the frame by an angle greater than that specified by the limiter. 1 n.p.f., 2 s.p.f., 4 ill.

Description

Полезная модель относится к безрельсовым наземным транспортным средствам, в частности к велосипедам.The utility model relates to trackless land vehicles, in particular to bicycles.

Известны велосипеды, содержащие раму с седлом и с передней рулевой втулкой, переднее колесо, закрепленное на раме посредством вилки с рулем, установленной с возможностью поворота в передней рулевой втулке, и приводное заднее колесо с приводом вращения, жестко закрепленное на раме (например, RU2025385, В62К 3/00, 1991.10.24).Bicycles are known comprising a frame with a saddle and with a front steering sleeve, a front wheel fixed to the frame by means of a fork with a steering wheel mounted to rotate in the front steering sleeve, and a driving rear wheel with a rotation drive rigidly mounted on the frame (for example, RU2025385, B62K 3/00, 1991.10.24).

Недостатком конструкции известных велосипедов при их использовании является то, что заднее колесо имеет только одну степень свободы движения относительно рамы (вращение колеса), это не позволяет конструкции велосипеда при осуществлении поворота создавать значительную амплитуду пространственных перемещений заднею конца рамы и седла в вертикальной и горизонтальной плоскости, вследствии чего корпусу велосипедиста (посредством седла) не сообщается значительное волнообразное перемещение в пространстве во время поездки (далее - волнообразная траектория седла). В частности это относится к случаю движения с поворотами на ровной горизонтальной поверхности.A disadvantage of the construction of known bicycles when using them is that the rear wheel has only one degree of freedom of movement relative to the frame (rotation of the wheel), this does not allow the bicycle design to create a significant amplitude of spatial movements of the rear end of the frame and saddle in the vertical and horizontal plane, as a result of which the cyclist’s body (through the saddle) is not informed of a significant undulating movement in space during the trip (hereinafter referred to as the wave azane trajectory of the saddle). In particular, this applies to the case of movement with turns on a flat horizontal surface.

Кроме того, к недостаткам известного велосипеда могут быть отнесены:In addition, the disadvantages of the known bicycle may include:

- недостаточная маневренность;- lack of maneuverability;

- возникновение ударной нагрузки на конструкцию велосипеда при преодолении препятствий и движению по неровной поверхности дороги;- the occurrence of shock load on the bicycle structure when overcoming obstacles and driving on rough road surfaces;

- недостаточное число точек контакта с поверхностью дороги (две- insufficient number of contact points with the road surface (two

опорные точки колес).reference points of the wheels).

Наиболее близким аналогом к заявляемому техническому решению является велосипед, содержащий раму с седлом, связанную с рамой переднюю рулевую втулку, связанную с рамой заднюю опорную втулку, переднее колесо, закрепленное на раме посредством вилки с рулем, установленной с возможностью поворота в передней рулевой втулке, приводное колесо с приводом вращения, связанное с рамой посредством подвижного звена, установленного с возможностью качания в плоскости смещения относительно рамы, и заднее колесо, закрепленное на The closest analogue to the claimed technical solution is a bicycle containing a frame with a saddle, a front steering sleeve connected to the frame, a rear support sleeve connected to the frame, a front wheel mounted on the frame with a steering fork mounted for rotation in the front steering sleeve, a wheel with a rotation drive connected to the frame by means of a movable link mounted to swing in a plane of displacement relative to the frame, and a rear wheel fixed to

раме посредством непрямолинейной вилки, установленной с возможностью поворота в задней опорной втулке, выполненной наклонной со смещением продольной оси втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления (RU69012, В62К 3/00, 2007.08.06).the frame by means of a non-linear fork mounted rotatably in the rear support sleeve, made inclined with the offset of the longitudinal axis of the sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction (RU69012, B62K 3/00, 2007.08.06).

В конструкции указанного велосипеда заднее колесо имеет две степени свободы относительно рамы (вращение колеса относительно рамы и поворот заднего колеса относительно рамы вместе с задней непрямолинейной вилкой, в задней опорной втулке), что позволяет конструкции указанного велосипеда при осуществлении поворота создавать характерную волнообразную траекторию седла (вторая степень свободы заднего колеса далее - поворот заднего колеса).In the design of the specified bicycle, the rear wheel has two degrees of freedom relative to the frame (rotation of the wheel relative to the frame and rotation of the rear wheel relative to the frame together with the rear non-linear fork in the rear support sleeve), which allows the design of the specified bicycle to create a characteristic wave-like trajectory of the saddle (second degree of freedom of the rear wheel further - rear wheel rotation).

Кроме того, указанный велосипед имеет:In addition, the specified bike has:

- значительную маневренность;- significant maneuverability;

- снижение ударной нагрузки на конструкцию велосипеда (мягкость хода);- reduction of shock load on the bicycle structure (softness);

- снижение удельной нагрузки на опорную поверхность (дорога, фунт);- reduction of the specific load on the supporting surface (road, pound);

- три точки контакта с поверхностью дороги (опорные точки колес), которые могут располагаться не на одной линии.- Three points of contact with the road surface (reference points of the wheels), which may not be on the same line.

Однако конструкция указанного велосипеда (при имеющемся конструктивно свободном повороте заднего колеса на любой угол) не обеспечивает необходимую степень точности и устойчивости управления поворотом заднего колеса (особенно при развлекательном и спортивном использовании), что проявляется в возможности поворота заднего колеса относительно рамы на величину угла большую, чем это необходимо для достижения конкретных целей использования велосипеда, что может приводить к недостижению цели.However, the design of this bike (with the structurally free rotation of the rear wheel to any angle) does not provide the necessary degree of accuracy and stability of the rear wheel control (especially for entertainment and sports use), which is manifested in the possibility of turning the rear wheel relative to the frame by a large angle, than it is necessary to achieve the specific goals of using the bike, which can lead to failure to achieve the goal.

Причина заключается в недостаточной эффективности имеющихся связей, посредством которых может осуществляться управление величиной угла поворота заднего колеса. Управление может осуществляться действиями велосипедиста, например, посредством поворота переднего колеса через связь с поверхностью дороги и посредством толчкового смещения седла корпусом велосипедиста, а так же управляющее влияние на величину угла поворота заднего колеса может осуществляться конструктивно, например, посредством использования различных величин угла смещения продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления и т.д.The reason is the lack of effectiveness of the existing links, through which the value of the angle of rotation of the rear wheel can be controlled. The control can be carried out by the actions of the cyclist, for example, by turning the front wheel through communication with the road surface and by jerking the saddle with the cyclist’s body, as well as the control influence on the value of the angle of rotation of the rear wheel can be carried out constructively, for example, by using different values of the angle of displacement of the longitudinal axis rear support sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction, etc.

Недостаточная эффективность управляющих связей (особенно при небольших величинах угла смещения продольной оси задней опорной втулки в Insufficient efficiency of control connections (especially with small values of the displacement angle of the longitudinal axis of the rear support sleeve in

заднюю сторону рамы относительно вертикального направления может приводить:the rear side of the frame relative to the vertical direction can lead to:

- к неточному, неустойчивому получению велосипедистом предпочтительных отрезков, фрагментов волнообразной траектории седла;- to inaccurate, unstable receipt by the cyclist of the preferred segments, fragments of a wave-like trajectory of the saddle;

- к повороту (смещению) заднего колеса в положение, препятствующее качению;- to turn (shift) the rear wheel to a position that prevents rolling;

- к неточному, неустойчивому управлению велосипедом при сложном повороте, развороте, особенно вращении системы велосипедист-велосипед (в том числе с опорой только на приводное и заднее колеса с поднятым над поверхностью дороги передним);- to inaccurate, unstable control of the bicycle during a difficult turn, turn, especially the rotation of the cyclist-bicycle system (including with support only on the drive and rear wheels with the front wheel raised above the road surface);

- к неточному, неустойчивому управлению предпочтительной (большей или меньшей) степенью маневренности велосипеда.- to inaccurate, unstable management of the preferred (more or less) degree of bicycle maneuverability.

Задачей, на решение которой направлено заявляемое устройство, является повышение точности и устойчивости управления величиной угла поворота заднего колеса указанного велосипеда, путем снабжения конструкции велосипеда элементами(ом), конструктивно обеспечивающими создание дополнительной управляющей связи, позволяющей осуществлять более точное и устойчивое управление.The task to which the claimed device is directed is to increase the accuracy and stability of controlling the angle of rotation of the rear wheel of the specified bicycle by supplying the bicycle structure with elements (ohms) that constructively provide an additional control connection that allows for more accurate and stable control.

Технический результат, получаемый при использовании заявляемого устройства, заключается в предотвращении поворота заднего колеса относительно рамы на величину угла большую, чем предельно допускаемая величина угла поворота, заданная конструктивным выполнением (расположением) элементов устройства велосипеда.The technical result obtained by using the inventive device is to prevent the rear wheel from turning relative to the frame by an angle greater than the maximum allowable angle of rotation set by the structural design (location) of the bicycle device elements.

Указанный технический результат достигается велосипедом, содержащим раму с седлом, с передней рулевой втулкой и с задней опорной втулкой, переднее колесо, закрепленное на раме посредством вилки с рулем, установленной с возможностью поворота в передней рулевой втулке, приводное колесо с приводом вращения, закрепленное на раме посредством подвижного звена, установленного с возможностью качания в плоскости смещения относительно рамы, и заднее колесо, закрепленное на раме посредством непрямолинейной вилки, установленной с возможностью поворота в задней опорной втулке, выполненной наклонной со смещением продольной оси втулки в заднюю сторону рамы за счет того, что он снабжен ограничителем поворота заднего колеса.The specified technical result is achieved by a bicycle containing a frame with a saddle, with a front steering sleeve and with a rear support sleeve, a front wheel fixed to the frame by means of a fork with a wheel mounted to rotate in the front steering sleeve, a drive wheel with a rotation drive mounted on the frame by means of a movable link mounted with the possibility of swinging in the plane of displacement relative to the frame, and a rear wheel fixed to the frame by means of a non-linear fork, mounted with the possibility of the gate in the rear support sleeve, made inclined with the displacement of the longitudinal axis of the sleeve in the rear side of the frame due to the fact that it is equipped with a limiter of rotation of the rear wheel.

А также за счет того, что ограничитель поворота заднего колеса выполнен с And also due to the fact that the rear wheel limiter is made with

диапазоном смещения при повороте на угол не менее 30° и не более 160° (при смещении продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления на угол не более 15°).the range of displacement when turning through an angle of not less than 30 ° and not more than 160 ° (when displacing the longitudinal axis of the rear support sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction by an angle of not more than 15 °).

А также за счет того, что ограничитель поворота заднего колеса выполнен в виде двух упорных элементов на задней опорной втулке и выступа на вилке, размещенного в створе между упорными элементами с возможностью симметричного смещения (или не симметричного, в пределах работоспособности ограничителя и велосипеда).And also due to the fact that the rear wheel rotation limiter is made in the form of two stop elements on the rear support sleeve and a protrusion on the fork, located in the alignment between the stop elements with the possibility of symmetrical displacement (or not symmetrical, within the limits of the limiter and the bicycle).

Сущность заявляемой полезной модели проявляется в том, что в указанной совокупности признаков ограничительной части формулы технического решения применение ограничителя поворота заднего колеса конструктивно обеспечивает создание дополнительной управляющей связи, посредством которой конструктивно предотвращается поворот заднего колеса на величину угла большую чем заданная. За счет такого предотвращения происходит повышение точности и устойчивости управления, так как наиболее сложная часть работы велосипедиста по управлению величиной угла поворота заднего колеса осуществляется элементами конструкции велосипеда автоматически.The essence of the claimed utility model is manifested in the fact that in the indicated combination of features of the restrictive part of the technical solution formula, the use of the rear wheel rotation limiter constructively provides an additional control link, by which the rotation of the rear wheel by an angle greater than the specified value is structurally prevented. Due to this prevention, there is an increase in the accuracy and stability of control, since the most difficult part of the cyclist's work in controlling the angle of rotation of the rear wheel is carried out automatically by the bicycle structural elements.

В условиях такого взаимодействия частей велосипеда функцией ограничителя является управление относительно свободным поворотом заднего колеса (его свободной связью с рамой) посредством конструктивно создаваемой несвободной связи, которая может воздействовать на свободную связь временно или постоянно, быть жесткой или гибкой (например пружина необходимой жесткости) или иметь их различные сочетания.Under conditions of such interaction of bicycle parts, the function of the limiter is to control the relatively free rotation of the rear wheel (its free connection with the frame) by means of a structurally created non-free connection, which can act on the free connection temporarily or permanently, be rigid or flexible (for example, a spring of the necessary stiffness) or have their various combinations.

Заявляемый вариант конструкции ограничителя (при определенной величине угла поворота заднего колеса) создает жесткую временно действующую несвободную управляющую связь между рамой и задней вилкой в момент контакта упорного элемента на задней опорной втулке и выступа на задней вилке. В период контакта конструктивно осуществляется управление поворотом заднего колеса, заключающееся в предотвращении возможности дальнейшего поворота заднего колеса (в том же направлении) относительно рамы. Конструктивным выполнением ограничителя контакт осуществляется в заданной точке, соответствующей предельно допускаемой величине угла поворота заднего колеса которая определена, запланирована для конкретного случая использования велосипеда.The inventive design variant of the limiter (for a certain value of the angle of rotation of the rear wheel) creates a rigid temporary acting non-free control connection between the frame and the rear fork at the moment of contact of the stop element on the rear support sleeve and the protrusion on the rear fork. During the contact period, the rear wheel rotation is structurally controlled, which consists in preventing the possibility of further rotation of the rear wheel (in the same direction) relative to the frame. By the design of the limiter, the contact is made at a given point corresponding to the maximum permissible value of the angle of rotation of the rear wheel, which is determined, is planned for a specific use of the bicycle.

Таким образом, применение ограничителя величины угла поворота заднего колеса позволяет предотвращать поворот заднего колеса относительно рамы на величину угла большую, чем предельно допустимая величина угла поворота, заданная конструктивным выполнением (расположением) элементов устройства ограничителя.Thus, the use of a limiter for the value of the angle of rotation of the rear wheel allows you to prevent the rotation of the rear wheel relative to the frame by an angle greater than the maximum permissible value of the angle of rotation specified by the design (arrangement) of the elements of the device of the limiter.

Если при любом использовании велосипеда по его назначению (особенно как развлекательного или спортивного) ограничителем создается управляющая несвободная связь (например, посредством контакта его элементов), ограничитель признается работающим, а технический результат - осуществляющимся.If during any use of the bicycle for its intended purpose (especially as an entertainment or sports one), the limiter creates a control non-free communication (for example, through the contact of its elements), the limiter is recognized as working, and the technical result is implemented.

Применение ограничителя поворота заднего колеса позволяет:The use of a rear-wheel rotation limiter allows:

- повысить точность и устойчивость получения велосипедистом предпочтительных отрезков, фрагментов волнообразной траектории седла;- to improve the accuracy and stability of the cyclist obtaining the preferred segments, fragments of a wave-like trajectory of the saddle;

- предотвратить поворот (смещение) заднего колеса в положение, препятствующее качению;- prevent the rear wheel from turning (shifting) to a position that prevents rolling;

- повысить точность и устойчивость управления при сложном повороте, развороте, вращении системы велосипедист-велосипед;- to increase the accuracy and stability of control in a complex turn, turn, rotation of the cyclist-bicycle system;

- конструктивно устанавливать, задавать предпочтительную (большую или меньшую) степень маневренности велосипеда.- constructively establish, set the preferred (greater or lesser) degree of bicycle maneuverability.

В условиях такого взаимодействия частей велосипеда диапазон ограничения смещения заднего колеса относительно рамы при повороте на угол не менее 30° и не более 160° (не менее 15° не более 80° в одну сторону) соответствует наиболее предпочтительным для использования на практике углам ограничения поворота заднего колеса относительно рамы (при условии смещения продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления на угол не более 15°), что не исключает возможности использования углов за пределами данного диапазона ограничения поворота заднего колеса.Under the conditions of such interaction of bicycle parts, the range of limiting the displacement of the rear wheel relative to the frame when turning through an angle of at least 30 ° and not more than 160 ° (not less than 15 ° not more than 80 ° in one direction) corresponds to the most preferable angle for practical use in restricting the rear turn wheels relative to the frame (provided that the longitudinal axis of the rear support sleeve is shifted to the rear side of the frame relative to the vertical direction by an angle of not more than 15 °), which does not exclude the possibility of using angles outside th range limit of the rear wheel turning.

Чем меньше используемый угол заявляемого диапазона ограничения (при смещении продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления на угол не более 15°), тем меньше получаемая величина угла поворота заднего колеса относительно рамы, тем меньше получаемый отрезок, фрагмент волнообразной траектории сидения, тем велосипед менее маневрен и наоборот, а также в данных условиях конструктивно The smaller the used angle of the claimed range of limitations (when the longitudinal axis of the rear support sleeve is shifted to the rear side of the frame relative to the vertical direction by an angle of no more than 15 °), the smaller the obtained value of the angle of rotation of the rear wheel relative to the frame, the smaller the resulting segment, the fragment of the wave-like path of the seat , the bike is less maneuverable and vice versa, as well as constructively under these conditions

обеспечивается предотвращение поворота (смещения) заднего колеса в положение, препятствующее качению и повышение точности и устойчивости управления при сложном повороте, развороте, вращении.prevention of rotation (displacement) of the rear wheel to a position that prevents rolling and increasing the accuracy and stability of control in a complex turn, turn, rotation is provided.

Следует отметить, что при увеличении угла смещения продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления, например 20°-30° и т.д. (в пределах работоспособности заднего колеса) пропорционально уменьшается величина смещения опорной точки заднего колеса в сторону приводного колеса, поэтому в данном случае следует применять соответствующие предпочтительные меньшие величины углов указанного диапазона ограничения (использование больших величин угла диапазона ограничения может привести к неработоспособности ограничителя).It should be noted that with an increase in the angle of offset of the longitudinal axis of the rear support sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction, for example 20 ° -30 °, etc. (within the working capacity of the rear wheel), the displacement of the reference point of the rear wheel towards the drive wheel is proportionally reduced, therefore, in this case, the corresponding preferred smaller values of the angles of the specified range of restriction should be applied (the use of large values of the angle of the range of the limit can lead to inoperability of the limiter).

В определении сущности данного технического решения подразумевается следующее:The definition of the essence of this technical solution implies the following:

"непрямолинейная вилка" - деталь, имеющая несовпадающие по ориентации в пространстве части, например, пару криволинейных стержней для соединения с колесом и связанную со стержнями прямолинейную осевую опорную часть или, например, пару прямолинейных стержней для соединения с колесом и связанную со стержнями прямолинейную осевую опорную часть, расположенную под углом к направлению прямолинейных стержней;“straight fork” means a part having parts that do not coincide in orientation in space, for example, a pair of curved rods for connecting to a wheel and a rectilinear axial supporting part connected to rods or, for example, a pair of rectilinear rods for connecting to a wheel and a rectilinear axial supporting connected to rods a part located at an angle to the direction of the rectilinear rods;

"втулка" - деталь с продольным осевым отверстием, в которое входит сопрягаемая деталь, в данном случае осевая опорная часть вилки;"sleeve" - a part with a longitudinal axial hole into which the mating part enters, in this case the axial bearing part of the fork;

"подвижное звено" - деталь или группа деталей, образующая систему, допускающую относительное движение соединенных с ней частей;"moving link" - a part or a group of parts forming a system that allows the relative movement of the parts connected to it;

"вертикальное направление" - направление при рабочем расположении колес велосипеда на горизонтальной опорной поверхности."vertical direction" - the direction with the working arrangement of the bicycle wheels on a horizontal supporting surface.

Сущность заявляемого технического решения поясняется чертежами, где на фиг.1 показан схематический общий вид велосипеда с наклонной задней опорной втулкой со смещением продольной оси втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления, на фиг.2 схематически показана модификация велосипеда с подвижной (относительно рамы) передней рулевой втулкой. На фиг.3-4 показан ограничитель, характеризующийся жесткой временно действующей управляющей несвободной связью, на фиг.3 - вид А фиг.1-2 на фиг.4 - сечение Б-Б фиг.3.The essence of the claimed technical solution is illustrated by drawings, where Fig. 1 shows a schematic general view of a bicycle with an inclined rear support sleeve with a shift of the longitudinal axis of the sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction, Fig. 2 schematically shows a modification of the bicycle with a movable (relative to the frame) front steering hub. In Fig.3-4 shows a limiter, characterized by a rigid temporary acting control proprietary communication, Fig.3 - view A of Fig.1-2 in Fig.4 - section BB of Fig.3.

Велосипед содержит раму 1 с седлом 2, связанную (подвижно или неподвижно) с рамой 1 переднюю рулевую втулку 3 и связанную (подвижно или неподвижно) с рамой 1 The bicycle contains a frame 1 with a saddle 2, connected (movably or motionless) to the frame 1 front steering sleeve 3 and connected (movably or motionless) to the frame 1

заднюю опорную втулку 4. На раме 1 в передней рулевой втулке 3 посредством вилки 5 с рулем 6 закреплено переднее колесо 7, при этом вилка 5 установлена с возможностью поворота в передней рулевой втулке 3. В задней опорной втулке 4 посредством непрямолинейной вилки 8 закреплено заднее колесо 9, при этом непрямолинейная вилка 8 установлена с возможностью поворота в задней опорной втулке 4, которая в свою очередь выполнена наклонной и установлена со смещением продольной оси втулки 4 в заднюю сторону рамы 1 относительно вертикального направления. Между передним и задним колесами расположено приводное колесо 10 с приводом 11 вращения (например, педальным, рычажным, цепным и т.п.). Приводное колесо 10 связано с рамой 1 посредством подвижного звена, например рычага 12 (или многозвенник, на черт. не показан), установленного на шарнире 13 с возможностью качания вместе с приводным колесом 10 в плоскости смещения относительно рамы 1.rear support sleeve 4. On the frame 1 in the front steering sleeve 3, the front wheel 7 is fixed via a fork 5 with the steering wheel 6, while the fork 5 is mounted rotatably in the front steering sleeve 3. The rear wheel is fixed to the rear support sleeve 4 by means of a non-linear fork 8 9, while the non-linear plug 8 is rotatably mounted in the rear support sleeve 4, which, in turn, is inclined and mounted with a displacement of the longitudinal axis of the sleeve 4 in the rear side of the frame 1 relative to the vertical direction. Between the front and rear wheels there is a drive wheel 10 with a drive 11 of rotation (for example, pedal, linkage, chain, etc.). The drive wheel 10 is connected to the frame 1 by means of a movable link, for example, a lever 12 (or a multi-link, not shown), mounted on the hinge 13 with the possibility of swinging together with the drive wheel 10 in the displacement plane relative to the frame 1.

Для предотвращения поворота задней вилки 8 с задним колесом 9 относительно рамы 1 на величину угла большую, чем величина угла, предельно допускаемая в соответствии с целью использования велосипеда, велосипед снабжен ограничителем поворота заднего колеса 9, который в этом случае может быть выполнен с предпочтительным диапазоном ограничения смещения при повороте на угол "v" не менее 30° и не более 160°, обеспечиваемым, например, двумя упорными элементами 14 и 15 на задней опорной втулке 4 и выступом 16 на непрямолинейной вилке 8, размещенным в створе между упорными элементами 14 и 15 с возможностью симметричного смещения (или не симметричного, в пределах работоспособности ограничителя и велосипеда).To prevent rotation of the rear fork 8 with the rear wheel 9 relative to the frame 1 by an angle greater than the angle maximum allowed in accordance with the purpose of using the bicycle, the bicycle is equipped with a rotation limiter for the rear wheel 9, which in this case can be performed with a preferred range of restriction displacement when turning through an angle "v" of not less than 30 ° and not more than 160 °, provided, for example, by two stop elements 14 and 15 on the rear support sleeve 4 and a protrusion 16 on an indirect straight fork 8, located in the alignment between the thrust elements 14 and 15 with the possibility of symmetrical displacement (or not symmetrical, within the limits of operability of the limiter and the bicycle).

Работа велосипеда происходит следующим образом. При движении велосипедист располагается в седле 1, управляя рулем 6 переднего колеса 7 и приводя в движение приводом 11 приводное колесо 10 (заднее колесо 9 поворачивается в основном автоматически через связь с поверхностью дороги или посредством смещения корпуса велосипедиста).The work of the bike is as follows. During movement, the cyclist is located in the saddle 1, controlling the steering wheel 6 of the front wheel 7 and driving the drive wheel 10 (the rear wheel 9 is rotated mainly automatically through communication with the road surface or by shifting the cyclist’s body).

При движении велосипеда прямо и при допускаемых углах поворота задней вилки 8 с задним колесом 9 относительно рамы 1, выступ 16 на непрямолинейной вилке 8, не касается упорных элементов 14 и 15 и колеблется в створе между ними. При возможности поворота задней вилки 8 с задним колесом 9 на величину угла большую, чем величина предельно допускаемая и заданная конструктивным выполнением (расположением) упорных элементов 14 и 15, выступ 16 упирается в один из упорных элементов 14 и 15, препятствуя задней вилке 8 и заднему колесу 9 повернуться на больший угол.When the bicycle moves directly and at permissible angles of rotation of the rear fork 8 with the rear wheel 9 relative to the frame 1, the protrusion 16 on the non-linear fork 8 does not touch the stop elements 14 and 15 and oscillates in the alignment between them. If it is possible to rotate the rear fork 8 with the rear wheel 9 by an angle larger than the maximum allowable and specified by the design (arrangement) of the stop elements 14 and 15, the protrusion 16 abuts against one of the stop elements 14 and 15, preventing the rear fork 8 and the rear wheel 9 to turn a larger angle.

Применение ограничителя поворота заднего колеса конструктивно предотвращающего поворот заднего колеса на величину угла больше заданного обеспечивает:The use of the rear wheel rotation limiter constructively preventing the rear wheel from turning by an angle greater than the specified value provides:

- повышение точности и устойчивости получения велосипедистом предпочтительных отрезков, фрагментов волнообразной траектории седла (чем меньше применяемая величина угла диапазона ограничения поворота заднего колеса, тем меньше получаемый отрезок фрагмент и наоборот);- improving the accuracy and stability of the cyclist obtaining the preferred segments, fragments of the wave-like trajectory of the saddle (the smaller the applied angle of the range of restriction of rotation of the rear wheel, the smaller the segment obtained fragment and vice versa);

- предотвращение смещения заднего колеса в положение, препятствующее качению (выбором необходимой величины угла диапазона ограничения в соответствии с особенностями конструкции велосипеда и целями использования);- preventing the rear wheel from shifting to a position that prevents rolling (by selecting the required angle of the restriction range in accordance with the design features of the bicycle and the purpose of use);

- повышение точности и устойчивости управления велосипедом при сложном повороте, развороте, вращении системы велосипедист-велосипед (выбором необходимой величины угла диапазона ограничения в соответствии с конструкцией велосипеда и планируемым предельным радиусом поворота, разворота, вращения).- improving the accuracy and stability of controlling a bicycle during a complex turn, turn, rotation of the cyclist-bicycle system (by choosing the necessary value of the angle of the restriction range in accordance with the design of the bicycle and the planned maximum radius of rotation, turn, rotation).

Так, например, действиями велосипедиста, выступ 16 перемещается до упора в один из упорных элементов 14 и 15, происходит односторонняя фиксация задней вилки 8 с задним колесом 9 относительно рамы в неподвижном положении и далее совершается поворот, разворот, вращение, (с неподвижным в одну сторону задним колесом) в том числе с опорой только на приводное и заднее колеса с поднятым над поверхностью дороги передним;So, for example, by the actions of a cyclist, the protrusion 16 is moved all the way into one of the stop elements 14 and 15, the rear fork 8 with the rear wheel 9 is unilaterally fixed relative to the frame in a fixed position, and then a turn, a turn, a rotation, (with one side with the rear wheel) including with support only on the drive and rear wheels with the front wheel raised above the road surface;

- возможность конструктивно задавать большую или меньшую степень маневренности велосипеда (при различных величинах угла смещения продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления). Чем меньше применяемая величина угла указанного диапазона ограничения, тем меньше маневренность и наоборот.- the ability to constructively set a greater or lesser degree of maneuverability of the bicycle (for various values of the offset angle of the longitudinal axis of the rear support sleeve to the rear side of the frame relative to the vertical direction). The smaller the angle used for the specified range of limitation, the less maneuverability and vice versa.

Предложенное техническое решение может быть реализовано на машиностроительном предприятии средней технической оснащенности, что подтверждает соответствие полезной модели критерию патентования «промышленная применимость».The proposed technical solution can be implemented at a machine-building enterprise of medium technical equipment, which confirms the compliance of the utility model with the patenting criterion “industrial applicability”.

Claims (3)

1. Велосипед, содержащий раму с седлом, с передней рулевой втулкой и с задней опорной втулкой, переднее колесо, закрепленное на раме посредством вилки с рулем, установленной с возможностью поворота в передней рулевой втулке, приводное колесо с приводом вращения, закрепленное на раме посредством подвижного звена, установленного с возможностью качания в плоскости смещения относительно рамы, и заднее колесо, закрепленное на раме посредством непрямолинейной вилки, установленной с возможностью поворота в задней опорной втулке, выполненной наклонной со смещением продольной оси втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления, отличающийся тем, что он снабжен ограничителем поворота заднего колеса.1. A bicycle comprising a frame with a saddle, with a front steering sleeve and with a rear support sleeve, a front wheel fixed to the frame by means of a fork with a steering wheel mounted to rotate in the front steering sleeve, a drive wheel with a rotation drive mounted on the frame by means of a movable link installed with the possibility of swinging in the plane of displacement relative to the frame, and the rear wheel mounted on the frame by means of a non-linear fork mounted rotatably in the rear support sleeve made on inclined with a displacement of the longitudinal axis of the sleeve in the rear side of the frame relative to the vertical direction, characterized in that it is equipped with a limiter of rotation of the rear wheel. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что ограничитель поворота заднего колеса выполнен с диапазоном смещения при повороте на угол не менее 30° и не более 160°, при смещении продольной оси задней опорной втулки в заднюю сторону рамы относительно вертикального направления на угол не более 15°.2. The device according to claim 1, characterized in that the limiter of rotation of the rear wheel is made with a range of displacement when turning an angle of not less than 30 ° and not more than 160 °, when the longitudinal axis of the rear support sleeve is shifted to the rear side of the frame relative to the vertical direction no more than 15 °. 3. Устройство по пп.1 и 2, отличающееся тем, что ограничитель поворота заднего колеса выполнен в виде двух упорных элементов на задней опорной втулке и выступа на вилке, размещенного в створе между упорными элементами с возможностью симметричного смещения.
Figure 00000001
3. The device according to PP.1 and 2, characterized in that the limiter of rotation of the rear wheel is made in the form of two stop elements on the rear support sleeve and a protrusion on the fork, placed in the alignment between the stop elements with the possibility of symmetrical displacement.
Figure 00000001
RU2008107552/22U 2008-02-27 2008-02-27 BICYCLE RU74365U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008107552/22U RU74365U1 (en) 2008-02-27 2008-02-27 BICYCLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008107552/22U RU74365U1 (en) 2008-02-27 2008-02-27 BICYCLE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU74365U1 true RU74365U1 (en) 2008-06-27

Family

ID=39680332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008107552/22U RU74365U1 (en) 2008-02-27 2008-02-27 BICYCLE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU74365U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6663129B1 (en) Motorcycle pivoting foot pegs
US8162342B2 (en) Shock-absorbing suspension device for a wheeled vehicle
US5485893A (en) Vehicle
US6827358B2 (en) Cambering vehicle and mechanism
EP3099556B1 (en) Vehicle with tilting frame
US20050206101A1 (en) Four wheel drive stationary body vehicle having controlled wheel and passenger compartment lateral lean with independent steering
US20090289437A1 (en) Vehicle with three wheels
CN102470909A (en) Control system for leaning vehicle
US20150314826A1 (en) Articulated two-wheeled vehicles
JP2009526681A (en) Vehicles that lean on curves, especially tricycles
CA2540957A1 (en) Track drive system
US20150232140A1 (en) Limiter strap adjustment system for a snowmobile suspension
US20040051269A1 (en) Four wheel drive stationary body vehicle with controlled wheel and passenger compartment lean, with independent steering
EP1075785B1 (en) Small-sized tiller
JP2009507703A (en) Truck-type vehicles, especially snow scooters
US6719081B2 (en) Electrical bicycle with steering control by biasing the body
DE102012107154A1 (en) Vehicle has drive unit, base frame and pivot frame which is inclined opposite to base frame in driving direction by vehicle driver, where wheels or runners are fixed to base frame
RU74365U1 (en) BICYCLE
US20170217540A1 (en) Snowmobile
EP3069978B1 (en) Rocking vehicle
EP3119667B1 (en) Articulated vehicle
RU79515U1 (en) BICYCLE
EP1982908B1 (en) Bicycle with steering by leaning
JP4896098B2 (en) Agricultural machine
JP5027550B2 (en) vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20110228

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20120210

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20150228