RU72778U1 - MOBILE SIGNALING DEVICE - Google Patents

MOBILE SIGNALING DEVICE Download PDF

Info

Publication number
RU72778U1
RU72778U1 RU2007147026/22U RU2007147026U RU72778U1 RU 72778 U1 RU72778 U1 RU 72778U1 RU 2007147026/22 U RU2007147026/22 U RU 2007147026/22U RU 2007147026 U RU2007147026 U RU 2007147026U RU 72778 U1 RU72778 U1 RU 72778U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
alarm
call
telephone
sensor
cell phone
Prior art date
Application number
RU2007147026/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Али Николаевич Любенко
Original Assignee
Али Николаевич Любенко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Али Николаевич Любенко filed Critical Али Николаевич Любенко
Priority to RU2007147026/22U priority Critical patent/RU72778U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU72778U1 publication Critical patent/RU72778U1/en

Links

Landscapes

  • Alarm Systems (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к отрасли сигнализаций, а именно к сигнализациям с системой подачи сигналов тревоги с использованием радиосвязи, и предназначена для автоматического дистанционного оповещения по сотовой GSM-мобильной связи о срабатывании датчиков, контролирующих параметры оборудования или помещений объектов промышленного или бытового назначения.The utility model relates to the alarm industry, namely, alarms with an alarm system using radio communications, and is intended for automatic remote notification via GSM-mobile communication of the operation of sensors that monitor the parameters of equipment or premises of industrial or residential facilities.

Цель заявляемой полезной модели - расширение возможностей сигнализаций, повышение надежности, эффективности и простоты их применения, снижение затрат на их установку и обслуживание.The purpose of the claimed utility model is to expand the capabilities of alarms, increase the reliability, efficiency and ease of use, reduce the cost of their installation and maintenance.

Техническая задача заключалась в создании компактной, одноблоковой сигнализации с сотовой GSM-мобильной связью, не требующей предварительного программирования, без монтажных работ для установки и простой в управлении.The technical task was to create a compact, one-block alarm with GSM-mobile cellular communication, which does not require preliminary programming, without installation work for installation and is easy to manage.

Поставленная цель достигнута, а техническая задача решена тем, что мобильная сигнализация включает в себя датчик, схему контроля и управления, сотовый телефон и адаптер питания от сети ~220 В; причем датчик (охранный, противопожарный или технологический) совмещен на одной печатной плате со схемой контроля и управления с непрограммируемой логикой и размещаемой в блоке сигнализации, который спереди имеет светодиодные индикаторы работы сигнализации и датчика, а сзади размещены разъемы для сотового телефона и адаптера питания, органы настройки датчика и магнит-присоска для крепления сотового телефона, причем сотовый телефон адаптируется к схеме контроля и управления, для чего к узловым точкам его схемы, доступ к которым необходим для совместной работы сигнализации и телефона, присоединяются проводники тонкого плоского кабеля, на другом конце которого - разъем для связи телефона с блоком сигнализации, при этом настройки телефона - стандартные; при малом потребление тока сигнализацией, достигнутым применением микросхем микромощных низковольтных серий и импульсным питанием датчиков, сигнализация питается от шины питания сотового телефона; для установки мобильная сигнализация не требует монтажных работ, необходима только ровная горизонтальная поверхность и наличие рядом розетки сети ~220 В; для управления сигнализацией использованы обычные звонки-вызовы с управляющего телефона на сотовый телефон сигнализации, причем переключение режимов сигнализаци «включена» и «выключена» происходит от вызова к вызову поочередно, а исполнение вызова-команды контролируется на управляющем телефоне по ответной реакции телефона сигнализации - по количеству длинных гудков вызова перед короткими гудками отбоя; при включении сигнализации начальный режим «предохрана», длящийся 1 минуту, можно использовать для проверки срабатывания датчика или для того, чтобы успеть покинуть помещение до включения режима «охрана»; при срабатывании в режиме «охрана» датчика сигнализации - с интервалом в 1 минуту посылаются два тревожных вызова на телефоны, номера которых закреплены в сотовом телефоне сигнализации под двумя кнопками «быстрого вызова», при этом на принимающем телефоне имя номера звонящего телефона сигнализации высвечивается как название охраняемого объекта, причем, ответив на вызов - можно прослушивать помещение, где сработал датчик;The goal is achieved, and the technical problem is solved in that the mobile alarm system includes a sensor, a control and management circuit, a cell phone and an AC adapter of ~ 220 V; moreover, the sensor (security, fire or technological) is combined on one printed circuit board with a control and control circuit with non-programmable logic and placed in the alarm unit, which has LED indicators for signaling and sensor operation in front, and connectors for a cell phone and power adapter, organs settings of the sensor and magnet-suction cup for attaching the cell phone, and the cell phone adapts to the control and management circuit, for which purpose the nodal points of its circuit, access to which is necessary m collaborative telephone signaling and align conductors of a thin flat cable, the other end of which - a connector for telephone communication with the alarm unit, the telephone settings - standard; with a small current consumption by the alarm system achieved by the use of micro-power micro-series of low-voltage series and pulse power supply of the sensors, the alarm system is powered from the power supply bus of a cell phone; for installation, a mobile alarm system does not require installation work, only a flat horizontal surface and the presence of a ~ 220 V network outlet nearby are needed; To control the alarm system, ordinary call-calls from the control telephone to the cellular telephone of the alarm system are used, and the switching of the alarm modes “on” and “off” occurs from call to call in turn, and the execution of the command call is controlled on the control telephone by the response of the alarm telephone — by the number of long beeps before short beeps; when the alarm is turned on, the initial “security” mode lasting 1 minute can be used to check the operation of the sensor or to leave the room before the security mode is activated; when the alarm sensor is triggered in the “guard” mode, two alarm calls are sent to the phones, the numbers of which are fixed in the alarm cell phone under the two “quick call” buttons, at an interval of 1 minute, and the name of the ringing telephone number of the alarm is displayed on the receiving phone as the name guarded object, moreover, answering a call - you can listen to the room where the sensor worked;

после второго звонка снова устанавливается режим «охрана»; в сигнализации может быть несколько датчиков, при этом для идентификации сработавшего датчика используется дополнительный модуль голосовых сообщений.after the second call, the “guard” mode is set again; there may be several sensors in the alarm system, while an additional module of voice messages is used to identify a triggered sensor.

Технический результат применения заявляемого технического решения - расширение возможностей сигнализаций, повышение надежности, эффективности и простоты их применения, снижение затрат на их установку и обслуживание.The technical result of the application of the proposed technical solution is to expand the capabilities of alarms, increase the reliability, efficiency and ease of use, reduce the cost of their installation and maintenance.

Description

Заявляемое в качестве полезной модели техническое решение относится к отрасли сигнализаций, а именно к сигнализациям с системой подачи сигналов тревоги с использованием радиосвязи.The claimed technical solution as a utility model relates to the alarm industry, namely to alarms with an alarm system using radio communications.

Устройство мобильной сигнализации предназначено для автоматического дистанционного оповещения по сотовой GSM-мобильной связи о срабатывании датчиков, контролирующих параметры оборудования или помещений объектов промышленного или бытового назначения. Это могут быть - дом, дача, квартира, офис, производственное помещение, склад, торговая точка, гараж и т.д. В качестве датчиков могут быть использованы датчики пожарно-охранных сигнализаций или датчики важных технологических параметров, превышение которых может привести к аварийной ситуации, например - датчики температуры, давления, влажности, газа, механической вибрации или другие датчики.The mobile alarm device is designed for automatic remote notification via GSM-mobile communication about the operation of sensors that monitor the parameters of the equipment or premises of industrial or household facilities. It can be - a house, a summer residence, an apartment, an office, a production room, a warehouse, a retail outlet, a garage, etc. As sensors can be used sensors of fire and burglar alarms or sensors of important technological parameters, exceeding which can lead to an emergency, for example - sensors of temperature, pressure, humidity, gas, mechanical vibration or other sensors.

Технический результат применения заявляемого технического решения - расширение возможностей сигнализаций, повышение надежности, эффективности и простоты их применения, снижение затрат на их установку и обслуживание.The technical result of the application of the proposed technical solution is to expand the capabilities of alarms, increase the reliability, efficiency and ease of use, reduce the cost of their installation and maintenance.

Ключевой проблемой любой сигнализации является передача тревожного сигнала от сработавшего датчика до диспетчерского пульта контроля или пульта охраны, т.е. канал связи. Раньше традиционно использовались кабельные каналы связи, прокладка которых, особенно на значительные расстояниях в условиях большого города - заметно удорожала стоимость всей системы сигнализации,. В случаях невозможности прокладки кабельных каналов использовались радиоканалы с соответствующей приемо-передающей аппаратурой, специально проектируемой для конкретных условий эксплуатации с точки зрения обеспечения необходимой дальности действия, а именно - должны были учитываться: разрешенные частотные радиоканалы, вид модуляции, мощность передатчика, чувствительность приемника и другие параметры. Большой проблемой была защита канала радиосвязи от несанкционированного доступа. При этом наряду с дороговизной системы - трудно было обеспечить высокую помехозащищенность системы сигнализации в условиях, например, большого промышленного района с насыщенными индустриальными радиопомехами.The key problem of any alarm system is the transmission of an alarm signal from a triggered sensor to a control room or security control panel, i.e. link. Previously, cable communication channels were traditionally used, the laying of which, especially at considerable distances in a large city, significantly increased the cost of the entire alarm system. In cases of impossibility to lay cable channels, radio channels were used with the appropriate transceiver equipment, specially designed for specific operating conditions in terms of ensuring the required range, namely, they should take into account: allowed frequency channels, type of modulation, transmitter power, receiver sensitivity and others options. The big problem was protecting the radio channel from unauthorized access. At the same time, along with the high cost of the system, it was difficult to ensure high noise immunity of the alarm system in conditions, for example, of a large industrial area with saturated industrial radio interference.

Ситуация заметно изменилась с появлением и повсеместным распространением сотовой GSM-мобильной связи, в которой вышеуказанные проблемы радиоканалов успешно решены (GSM - Global System of Mobile communication - Всемирная система мобильной связи). Высокая помехозащищенность и защищенность от несанкционированного доступа обеспечиваются при практически неограниченной дальности действия сотовой связи; ее дальность действия ограничена только зонами охвата выбранного оператора сотовой связи.The situation has changed markedly with the advent and widespread use of GSM cellular mobile communications, in which the above problems of radio channels have been successfully resolved (GSM - Global System of Mobile communication). High noise immunity and protection against unauthorized access are provided with almost unlimited range of cellular communications; its range is limited only by the coverage areas of the selected mobile operator.

Наряду с основной функцией, речевой телефонией - GSM-мобильная связь обеспечивает и передачу неречевой информации, при этом используются технологии: SMS (Short Message Service) - для коротких текстовых сообщений, GPRS (General Packet Radio Service) - для пакетной передачи цифровых данных. В последнее время указанные технологии стали применяться в контрольно-измерительных системах сбора информации и управления, в том числе и для сигнализаций; при этом они реализуются с помощью соответствующих устройств сотовых модулей, модемов и терминалов.Along with the main function, voice telephony - GSM-mobile communication also provides transmission of non-speech information, using the following technologies: SMS (Short Message Service) - for short text messages, GPRS (General Packet Radio Service) - for packet transmission of digital data. Recently, these technologies have been used in instrumentation systems for collecting information and control, including for alarms; at the same time, they are implemented using the corresponding devices of cellular modules, modems and terminals.

Наиболее полную информацию об указанных устройствах сотовой связи, производимых различными фирмами, и об их применении - можно найти в Интернете на сайте компании ООО «Евро Мобайл» («Euro Mobile», г.С-Петербург) по адресу:The most complete information about these cellular communication devices produced by various companies and their application can be found on the Internet on the website of Euro Mobile LLC (Euro Mobile, St. Petersburg) at:

http://www.euromobile.ru/documents.phphttp://www.euromobile.ru/documents.php

Суммируя результаты анализа этой информации, можно отметить следующие основные особенности этих устройств:Summarizing the results of the analysis of this information, the following main features of these devices can be noted:

- сотовые модули представляют собой компактное ядро сотового модема, пригодное для монтажа на плату;- Cellular modules are a compact core of a cellular modem, suitable for mounting on a board;

- сотовые модемы - это устройства с интерфейсами (например, RS-232) для связи с компьютером;- Cellular modems are devices with interfaces (for example, RS-232) for communication with a computer;

- сотовые терминалы - законченные полнофункциональные устройства, к- cellular terminals - complete fully functional devices, to

которым можно подключать различные датчики и исполнительные устройства.which can connect various sensors and actuators.

Указанные устройства сотовой связи универсальны и могут применяться для создания дистанционных систем телеметрии, диспетчеризации и мониторинга, дистанционного управления, контроля технологических параметров, охранных систем или систем сигнализации. Применение сотовых терминалов, сложных многоканальных устройств - для большинства систем сигнализаций экономически нецелесообразно из-за чрезмерной избыточности их конструкций и возможностей.These cellular communication devices are universal and can be used to create remote telemetry systems, dispatching and monitoring, remote control, process parameters control, security systems or alarm systems. The use of cellular terminals, complex multi-channel devices is economically impractical for most alarm systems due to the excessive redundancy of their designs and capabilities.

Для реализации конкретной системы сигнализации на основе сотового модуля или сотового модема - помимо одного из этих устройств потребуются дополнительные устройства, оборудование, датчики, программное обеспечение. Например, для создания на основе сотового модема системы дистанционной охраны помещения потребуются:To implement a specific alarm system based on a cellular module or cellular modem - in addition to one of these devices, additional devices, equipment, sensors, and software will be required. For example, to create a remote security system based on a cellular modem, you will need:

1) в охраняемом помещении -1) in a secure room -

- датчик вторжения (например, объемный датчик движения инфракрасного, ультразвукового или микроволнового типа),- intrusion sensor (for example, a volumetric motion sensor infrared, ultrasonic or microwave type),

- плата сопряжения датчика вторжения с микроконтроллером управления,- board interface intrusion sensor with a microcontroller control,

- сотовый модем,- cellular modem,

- SIM-карта с выбранным тарифом сотовой связи,- SIM card with a selected cellular tariff,

- внешняя антенна,- external antenna

- источник бесперебойного питания на случай пропадания напряжения сети,- uninterruptible power supply in case of power failure,

- коммутационные колодки, провода, кабели и крепежные изделия;- patch blocks, wires, cables and fasteners;

все эти устройства необходимо расположить и смонтировать в охраняемом помещении;All these devices must be located and mounted in a secure room;

2) в диспетчерском помещении -2) in the control room -

- компьютер диспетчера,- dispatcher computer,

- сотовый модем,- cellular modem,

- SIM-карта с выбранным тарифом сотовой связи,- SIM card with a selected cellular tariff,

- внешняя антенна,- external antenna

- источник бесперебойного питания на случай пропадания напряжения сети,- uninterruptible power supply in case of power failure,

- коммутационные колодки, провода, кабели и крепежные изделия.- patch blocks, wires, cables and fasteners.

Помимо всего перечисленного потребуются программные обеспечения для программирования микроконтроллера управления и для работы с диспетчерским компьютером, на мониторе которого должна отображаться информация о состоянии системы, в том числе и тревожная информация при срабатывании датчика вторжения в охраняемом помещении.In addition to all of the above, software will be required for programming the control microcontroller and for working with a dispatch computer, on the monitor of which information on the state of the system should be displayed, including alarming information when the intrusion sensor is triggered in a guarded room.

Известна сотовая система контроля и управления КСИТАЛ GSM, разработанная компанией ООО КСИТАЛ. Подробную информацию об этой системе можно найти на сайте компании в Интернете по адресу: http://www.ksytal.ruXITAL GSM is a cellular monitoring and control system developed by XITAL LLC. Detailed information about this system can be found on the company's website on the Internet at: http://www.ksytal.ru

Этой компанией на основе обычного сотового телефона разработаны три сотовых комплекта контроля и управления, на разное количество охватываемых зон контроля: 4, 8 и 12.On the basis of an ordinary cell phone, this company developed three cellular control and management kits for a different number of control zones covered: 4, 8 and 12.

Минимальный комплект системы на 4 зоны контроля КСИТАЛ GSM-4 (ПРОТОТИП - http://www.ksytal.ru/k 4 01.htm) схематически показан на фиг.1 и состоит из:The minimum system kit for 4 monitoring zones XITAL GSM-4 (PROTOTYPE - http://www.ksytal.ru/k 4 01.htm) is schematically shown in figure 1 and consists of:

а) базового комплекта, включающего:a) base kit, including:

1 - контроллер КСИТАЛ,1 - XITAL controller,

2 - адаптер питания,2 - power adapter,

3 - считыватель электронных ключей Touch Memory,3 - reader of electronic keys Touch Memory,

4 - мастер-ключ Touch Memory;4 - master key Touch Memory;

б) дополнительного оборудования, приобретаемого отдельно:b) additional equipment purchased separately:

5 - электронные ключи Touch Memory,5 - electronic keys Touch Memory,

6 - сотовый телефон,6 - cell phone,

7 - резервный свинцовый аккумулятор 12 В,7 - backup lead battery 12 V,

8 - датчики контроля,8 - control sensors

9 - исполнительные устройства,9 - actuators,

Контроллер 1 крепится вертикально на стене охраняемого помещения, внешние устройства подключаются к нему с помощью соответствующих кабелей, разъемов и клеммников. Для питания контроллера используется адаптер 2, включаемый в розетку сети 220 В и питающий контроллер постоянным напряжением 21 В. Для санкционированного доступа к системе используется технология электронных ключей Touch Memory. Их считыватель 3 крепится у входной двери контролируемого помещения и соединяется с контроллером кабелем длиной не более 15 метров. На считывателе имеется один светодиодный индикатор, по характеру свечения которого можно определить текущий режим системы; при этом используются три цвета свечения (красный, зеленый, желтый) и три режима свечения - постоянный, мигающий и переливающийся из одного цвета в другой. Для постановки и снятия системы с контроля применяются электронные ключи Touch Memory 5 (до 6-ти штук), для регистрации которых используется мастер-ключ 4. Сотовый телефон 6 соединяется с контроллером 1 коротким кабелем-переходником и помещается в специальный карман контроллера. В качестве сотового телефона используется одна из моделей: Siemens С35, М35, S35, С45, МЕ45, S45, МТ50 или Siemens С55, М55, А60, С60, А62, А65, А75 в зависимости от типа разъема контроллера. При пропадании напряжения сети 220 В в качестве резервного источника питания используется свинцовый аккумулятор 7 на 12 Вольт с емкостью до 7,2 А/ч. Внизу контроллера 1 располагаются две группы клеммников. Одна группа, состоящая из 4-х клеммников, предназначена для присоединения различных датчиков контроля 8, которые можно соединять и последовательно, в виде шлейфа для одной зоны контроля, при этом сопротивление шлейфа должно находиться в пределах 2-5 кОм; максимальное количество зон контроля - 4. Вторая группа с релейными выходами, состоящая из 3-х клеммников, предназначена для присоединения различных исполнительных устройств 9 в количестве до 3-х штук. Для управления исполнительными устройствами используются нормально разомкнутые или замкнутые контакты реле с максимальным током 5А и напряжением переменного тока 220 В. Встроенный термодатчик может обеспечить включение реле №2 при снижении температуры контроллера ниже 0°С и выключение его при температуре выше +2°С.Controller 1 is mounted vertically on the wall of the guarded room, external devices are connected to it using appropriate cables, connectors and terminal blocks. To power the controller, adapter 2 is used, which is plugged into a 220 V power outlet and feeds the controller with a constant voltage of 21 V. For authorized access to the system, Touch Memory electronic key technology is used. Their reader 3 is mounted at the entrance door of the controlled room and is connected to the controller with a cable no longer than 15 meters. The reader has one LED indicator, by the nature of the glow of which you can determine the current mode of the system; in this case, three glow colors are used (red, green, yellow) and three glow modes - constant, blinking and shimmering from one color to another. For setting and removing the system from control, Touch Memory 5 electronic keys (up to 6 pieces) are used, for registration of which a master key 4 is used. Cell phone 6 is connected to the controller 1 with a short adapter cable and placed in a special controller pocket. One of the models is used as a cell phone: Siemens C35, M35, S35, C45, ME45, S45, MT50 or Siemens C55, M55, A60, C60, A62, A65, A75 depending on the type of controller connector. In the event of a power failure of 220 V, a lead battery of 7 by 12 Volts with a capacity of up to 7.2 A / h is used as a backup power source. At the bottom of controller 1 are two groups of terminal blocks. One group, consisting of 4 terminal blocks, is designed to connect various control sensors 8, which can be connected in series as a loop for one control zone, while the loop resistance should be within 2-5 kOhm; the maximum number of control zones is 4. The second group with relay outputs, consisting of 3 terminal blocks, is designed to connect various actuators 9 in an amount of up to 3 pieces. To control the actuators, normally open or closed relay contacts with a maximum current of 5A and an alternating current voltage of 220V are used. The built-in thermal sensor can ensure that relay No. 2 turns on when the controller temperature drops below 0 ° C and turns it off at a temperature above + 2 ° C.

Перед эксплуатацией системы необходимо провести соответствующие монтажные работы, соблюдая требования, предъявляемые к монтажу пожарно-охранных систем. Потом необходимо сделать все предписанные соединения между устройствами системы и настроить ее. Во-первых, необходимо обеспечить доступ к системе. Для этого по инструкции с помощью мастер-ключа 4 регистрируется нужное количество электронных ключей Touch Memory 5 (до 6-ти штук). Далее, ввиду того, что система контроля и управления КСИТАЛ GSM-4 работает на основе приема и передачи SMS-сообщений - необходимо запрограммировать SIM-карту сотового телефона 6. Для этого по соответствующей инструкции надо заполнить на SIM-карте предлагаемые шаблоны управляющих SMS-команд, списка номеров сотовых телефонов (до 10 номеров) для рассылки SMS-сообщений и самих SMS-сообщений о срабатывании того Before operating the system, it is necessary to carry out appropriate installation work, observing the requirements for the installation of fire alarm systems. Then you need to make all the prescribed connections between the devices of the system and configure it. First, you must provide access to the system. To do this, according to the instructions, using the master key 4, the required number of Touch Memory 5 electronic keys is registered (up to 6 pieces). Further, in view of the fact that the XITAL GSM-4 monitoring and control system works on the basis of receiving and transmitting SMS messages, it is necessary to program the SIM card of the cell phone 6. To do this, follow the appropriate instructions to fill in the proposed control SMS command templates on the SIM card , a list of cell phone numbers (up to 10 numbers) for sending SMS messages and SMS messages about the activation of

или иного датчика, шлейфа датчиков в той или иной контролируемой зоне. Возможно программирование 10-ти дозвонов на номера сотовых телефонов с прямым московским номером или на номера телефонов МГТС с голосовым сообщением.or another sensor, a loop of sensors in one or another controlled area. It is possible to program 10 dialers to cell phone numbers with a direct Moscow number or to MGTS phone numbers with a voice message.

Работа настроенной системы происходит следующим образом. При выходе из контролируемого помещения касанием считывателя Touch Memory зарегистрированным электронным ключом включается предварительный режим «постановка на контроль», который на считывателе индицируется непрерывным зеленым свечением с редкими желтыми вспышками индикатора. При этом запускается таймер на 90 секунд. За это время необходимо покинуть контролируемое помещение. По истечении этого времени автоматически включается режим «на контроле», который индицируется короткими желтыми вспышками индикатора на считывателе электронных ключей. В этом режиме система - по мере необходимости подзаряжает резервный аккумулятор и аккумулятор сотового телефона, выполняет команды, содержащиеся в поступающих SMS-сообщениях, сообщает о пропадании напряжения сети 220 В и о разряде резервного аккумулятора, и, главное - контролирует сопротивление сигнальных шлейфов с датчиками.The work of the configured system is as follows. When leaving the controlled room by touching the Touch Memory reader with a registered electronic key, the preliminary setting “monitoring” is activated, which is indicated on the reader by a continuous green light with rare yellow indicator flashes. This starts the timer for 90 seconds. During this time, it is necessary to leave the controlled room. After this time, the “on control” mode is automatically activated, which is indicated by short yellow flashes of the indicator on the electronic key reader. In this mode, the system recharges the backup battery and cell phone battery as necessary, executes the commands contained in the incoming SMS messages, reports a 220 V mains failure and discharges the backup battery, and, most importantly, monitors the resistance of signal loops with sensors.

Обычно датчики работают «на размыкание» и все датчики одной зоны соединены последовательно. В этом случае при срабатывании любого датчика общее сопротивление шлейфа становится бесконечно большим, что означает нарушение зоны. Сообщение об этом с номером нарушенной зоны рассылается по всем телефонам, входящим в список рассылки. После 4-х кратного срабатывания датчиков какой-либо зоны и рассылки соответствующих SMS-сообщений - нарушенная зона отключается от контроля и последующие срабатывания датчиков этой зоны не приводят к рассылке сообщений. Контроль над этой зоной возобновляется только при последующей постановке системы на контроль.Typically, the sensors operate “open” and all sensors in the same zone are connected in series. In this case, when any sensor is triggered, the total loop resistance becomes infinitely large, which means a zone violation. A message about this with the number of the violated zone is sent to all phones on the mailing list. After 4 times the sensors of a zone are triggered and the corresponding SMS messages are sent, the violated zone is disconnected from the control and subsequent triggering of the sensors in this zone does not lead to the sending of messages. Control over this zone is restored only when the system is subsequently put under control.

При входе в контролируемое помещение срабатывает датчик входной двери, подключенный к зоне №1, и включается временный режим «снятие с контроля», при этом индикатор на считывателе электронных ключей начинает мигать красным цветом. После опознавания кода зарегистрированного электронного ключа, приложенного к считывателю, система переходит в режим «контроль снят», что сопровождается двумя короткими звуковыми сигналами и изменением частоты мигания индикатора. Если через дверь войдет нарушитель и система не будет снята с контроля, то через некоторое время задержки пойдет отправка сообщений о нарушении зоны №1. Время задержки отправки сообщений заранее программируется в пределах от 1 до 99 секунд.Upon entering the controlled room, the entrance door sensor is activated, connected to zone No. 1, and the temporary “de-monitoring” mode is activated, while the indicator on the electronic key reader starts flashing red. After recognizing the code of the registered electronic key attached to the reader, the system switches to the “control taken” mode, which is accompanied by two short beeps and a change in the indicator blinking frequency. If the intruder enters through the door and the system is not taken out of control, then after some time delay will be sent messages about violation of zone No. 1. The delay time for sending messages is pre-programmed in the range from 1 to 99 seconds.

Недостатки системы контроля и управления КСИТАЛ GSM-4, связанные с тем, что она работает на основе приема и передачи SMS-сообщений - отмечены самой компанией-разработчиком как особенности системы и заключаются они в следующем.The disadvantages of the XITAL GSM-4 monitoring and control system related to the fact that it works on the basis of receiving and transmitting SMS messages are noted by the development company as system features and they are as follows.

Настройки системы и список телефонов рассылки хранятся на SIM-карте. Поэтому, при смене SIM-карты необходимо заново сформировать список телефонов и отредактировать настройки как при первоначальном запуске системы.System settings and the list of distribution phones are stored on the SIM card. Therefore, when changing the SIM card, it is necessary to re-create the list of phones and edit the settings as at the initial start of the system.

Если удалить в записной книжке номер основного телефона, «записанный в 10-й ячейке», то при последующей инициализации системы список рассылки будет заменен пустыми шаблонами. Чтобы восстановить настройки «по умолчанию», необходимо стереть все SMS на SIM-карте сотового телефона, подключенного к контроллеру, а затем перезапустить систему, отключив, и затем снова включив электропитание контроллера (для перезапуска системы - не предусмотрена соответствующая кнопка!?).If you delete the primary phone number “recorded in the 10th cell” in the notebook, then with the subsequent initialization of the system, the mailing list will be replaced by empty templates. To restore the “default” settings, you must erase all SMS on the SIM card of the cell phone connected to the controller, and then restart the system by turning it off and then turning on the power of the controller again (to restart the system, the corresponding button is not provided !?).

Для большей надежности и скорости доставки SMS - необходимо стараться использовать одного оператора сотовой связи для отправки и получения SMS. При необходимости использования услуг различных операторов, надо вначале убедиться, что между ними существуют соответствующие соглашения. Также надо практически проверить устойчивость доставки и отсутствие искажений в SMS-сообщениях.For greater reliability and speed of SMS delivery - you must try to use one mobile operator to send and receive SMS. If you need to use the services of various operators, you must first make sure that there are appropriate agreements between them. You also need to practically check the stability of delivery and the absence of distortion in SMS messages.

При написании SMS-команд необходимо пользоваться только латинской кодировкой текста (например, сообщение о тревоге будет выглядеть как «trevoga»). В противном случае, отправленное SMS-сообщение может быть не распознано контроллером как исполняемая команда.When writing SMS commands, you must use only Latin text encoding (for example, an alarm message will look like "trevoga"). Otherwise, the sent SMS message may not be recognized by the controller as an executable command.

Общий признак прототипа и заявляемого технического решения - оповещение о срабатывании датчиков контроля или охраны осуществляется по сотовой GSM-мобильной связи.A common feature of the prototype and the claimed technical solution is the notification of the activation of control or security sensors via GSM-mobile cellular communication.

Отличия заявляемого технического решения от прототипа заключаются:The differences of the proposed technical solution from the prototype are:

- предлагаемая сигнализация предназначена только для оповещения о сработавших датчиках; есть управление самой сигнализацией, управление внешними устройствами не предусмотрено;- the proposed alarm is intended only to alert triggered sensors; there is a control of the alarm itself, control of external devices is not provided;

- сотовый телефон, входящий в состав сигнализации, адаптируется к схеме контроля и управления;- the cell phone, which is part of the alarm system, adapts to the control and management scheme;

- вместо SMS-сообщений для управления сигнализацией и тревожного оповещения используются обычные телефонные звонки;- instead of SMS-messages, ordinary phone calls are used to control the alarm and alarm notification;

- вместо программируемого контроллера используется плата со схемой контроля и управления на основе «жесткой» (непрограммируемой) логики, реализуемой на микросхемах цифровых КМОП-серий;- instead of a programmable controller, a board with a control and control circuit is used on the basis of “hard” (non-programmable) logic implemented on microcircuits of digital CMOS series;

- датчики контроля или охраны интегрированы (совмещены) на одной плате со схемой контроля и управления;- control or protection sensors are integrated (combined) on one board with a control and management circuit;

- доступ к сигнализации осуществляется не с помощью электронных ключей типа Touch Memory, а посредством обычного звонка и стандартной функции «фильтра» телефонного справочника сотового телефона сигнализации;- access to the alarm is not carried out using electronic keys such as Touch Memory, but by means of a normal call and the standard filter function of the telephone directory of the cellular telephone alarm;

- для питания от сети 220 В используется стандартный адаптер питания сотового телефона;- for power from a 220 V network, a standard cell phone power adapter is used;

- при использовании для датчиков, схемы контроля и управления микромощных микросхем КМОП-серий, потребляющих ток в единицы микроампер, и при импульсном питании датчиков - в качестве резервного питания на случай пропадания напряжения сети 220 В используется не внешний дополнительный свинцовый аккумулятор большой емкости, а аккумулятор сотового телефона;- when using CMOS series of microcircuit microcircuits that consume current in units of microamperes for sensors, monitoring and control circuits, and using pulsed power supply for the sensors, not an external additional large-capacity lead battery is used as backup power in case of a 220 V power failure, but a battery cell phone;

- вся сигнализация размещается в одном компактном блоке, внутри которого крепится плата сигнализации с двумя разъемами: для подключения сотового телефона и адаптера питания;- the entire alarm system is located in one compact unit, inside which an alarm board with two connectors is attached: for connecting a cell phone and a power adapter;

- на передней стенке блока сигнализации располагаются светодиодные индикаторы, показывающие текущее состояние сигнализации и ее работу;- on the front wall of the alarm unit there are LED indicators showing the current status of the alarm and its operation;

- настройки сотового телефона сигнализации осуществляются в рамках стандартных функций, предусмотренных в его техническом описании;- settings for a cell phone alarm are carried out within the framework of standard functions provided for in its technical description;

- сотовый телефон крепится на задней стенке блока сигнализации с помощью магнитной «присоски»;- the cell phone is mounted on the rear wall of the alarm unit using a magnetic “suction cup”;

- отсутствуют какие-либо монтажные работы по установке сигнализации в контролируемой зоне; все, что нужно сделать - поставить блок сигнализации на ровную горизонтальную поверхность и включить адаптер питания в розетку сети 220 В.- there is no installation work to install an alarm in a controlled area; all you need to do is put the alarm unit on a flat horizontal surface and plug the power adapter into a 220 V power outlet.

Цель заявляемой полезной модели - расширение возможностей сигнализаций, повышение надежности, эффективности и простоты их применения, снижение затрат на их установку и обслуживание.The purpose of the claimed utility model is to expand the capabilities of alarms, increase the reliability, efficiency and ease of use, reduce the cost of their installation and maintenance.

Техническая задача заключалась в создании компактной, одноблоковой сигнализации с сотовой GSM-мобильной связью, не требующей предварительного программирования, без монтажных работ для установки и простой в управлении.The technical task was to create a compact, one-block alarm with GSM-mobile cellular communication, which does not require preliminary programming, without installation work for installation and is easy to manage.

Сущность заявляемого технического решения состоит в том, что в одном блоке сигнализации, на одной печатной плате объеденены схема контроля и управления с жесткой, непрограммируемой логикой и контрольно-охранный датчик, причем - The essence of the proposed technical solution lies in the fact that in one alarm unit, on one printed circuit board, a control and control circuit with rigid, non-programmable logic and a security and security sensor are combined, and -

управление сигнализацией и оповещение о срабатывании датчиков осуществляются с помощью сотового GSM-телефона, адаптированного к сигнализации и соединенного с ней кабелем. Датчик может быть любого типа - технологический, охранный или противопожарный. В сигнализации могут быть объеденены и несколько датчиков, например, охранный микроволновый датчик движения и противопожарный датчик задымления помещения; в этом случае получаем пожарно-охранную сигнализацию.alarm management and notification of sensors triggering are carried out using a GSM cell phone, adapted to the alarm and connected to it by cable. The sensor can be of any type - technological, security or fire. In the alarm system several sensors can be combined, for example, a security microwave motion sensor and a fire smoke detector; in this case we get a fire alarm.

Особого рассмотрения требует вопрос адаптации сотового телефона к сигнализации, к логике ее работы. Для этого вначале рассмотрим предлагаемую логику работы сигнализации. Возьмем вариант двухканальной, например, пожарно-охранной сигнализации, имеющей два датчика: охранный микроволновый датчик движения и противопожарный датчик дыма. Условимся называть людей, имеющих свои мобильные телефоны и доступ к работе с сигнализацией - «хозяин» и «доверенное лицо»; человек, незаконно проникнувший в охраняемое помещение - «нарушитель».Particular consideration is required to adapt the cell phone to the alarm system, to the logic of its operation. To do this, first consider the proposed logic of the alarm. Take a variant of a two-channel, for example, fire and security alarm system, which has two sensors: a security microwave motion sensor and a fire smoke sensor. Let us agree to call people who have their own mobile phones and access to work with alarms - “owner” and “trustee”; the person who illegally entered the guarded premises is a “violator”.

Рассмотрим блок-схему мобильной пожарно-охранной сигнализации, представленную на чертеже фиг.2, где:Consider a block diagram of a mobile fire alarm, presented in the drawing of figure 2, where:

10 - блок сигнализации,10 - block alarm

11 - сотовый телефон,11 - cell phone,

12 - адаптер питания от сети ~220 В,12 - AC adapter ~ 220 V,

13 - микроволновый датчик движения,13 - microwave motion sensor,

14 - датчик дыма,14 - smoke detector,

15 - триггер включения-выключения сигнализации,15 - trigger on-off alarm

16 - тактовый генератор,16 - clock generator

17 - схема управления,17 is a control circuit,

18 - шина импульсного питания датчиков,18 - bus switching power sensors

19 - триггер тревоги,19 - alarm trigger

20 - аналоговый ключ для кнопки «быстрого вызова-1»,20 - analog key for the button "quick call-1",

21 - аналоговый ключ для кнопки «быстрого вызова-2»,21 is an analog key for the button "quick call-2",

22 - аналоговый ключ для кнопки «отбоя» (сброса),22 - an analog key for the end button (reset),

23 - модуль голосовых сообщений,23 - voice messaging module,

24 - светодиод индикации сети ~220 В,24 - network indication LED ~ 220 V,

25 - узел контроля подключения сотового телефона,25 - node control the connection of a cell phone,

26 - светодиод индикации отключения сотового телефона,26 - LED indicating the disconnection of the cell phone,

27 - светодиод индикации срабатывания датчика дыма,27 - LED indicating the operation of the smoke sensor,

28 - светодиод индикации срабатывания микроволнового датчика движения,28 - LED indication of the operation of the microwave motion sensor,

29 - шина кнопки «быстрого вызова-1»,29 - bus button "quick call-1"

30 - общая шина цифровых кнопок телефона,30 - a common bus digital buttons of the phone,

31 - шина кнопки «быстрого вызова-2»,31 - bus button "quick call-2",

32 - шина сигнала звонка-вызова,32 - bus signal call-call,

33 - шина голосовых сообщений,33 - voice message bus,

34 - шина питания сотового телефона,34 - bus power cell phone

35 - шина зарядки аккумулятора сотового телефона,35 - bus charging battery cell phone

36 - общая шина питания, «земля».36 - common power bus, "ground".

Для управления блоком сигнализации 10 используется обычный звонок-вызов с сотового телефона хозяина (или доверенного лица) на сотовый телефон 11 («телефон сигнализации»). При вызове телефона сигнализации появление сигнала на шине 32 воспринимается триггером 15 как команда «включить» или «выключить», в зависимости от текущего состояния сигнализации. Например, если до вызова сигнализация была в состоянии «выключена», то приход вызова будет восприниматься как команда «включить» и - наоборот, т.е. череда отдельных вызовов будет восприниматься по принципу работы двухстабильного триггера как череда команд «включить-выключить-включить-выключить...». При таком управлении важен контроль назначения и исполнения команды. Он осуществляется по некоторой To control the alarm unit 10, a normal call-call from the cell phone of the owner (or proxy) to the cell phone 11 (“alarm phone”) is used. When the alarm telephone is called, the appearance of the signal on the bus 32 is perceived by the trigger 15 as an “on” or “off” command, depending on the current alarm condition. For example, if before the call the alarm was in the “off” state, then the arrival of the call will be perceived as a “turn on” command and vice versa, i.e. a series of individual calls will be perceived according to the principle of operation of a two-stable trigger as a series of “on-off-on-off ...” commands. With such management, control over the appointment and execution of the team is important. It is carried out for some

аналогии с большинством автомобильных сигнализаций, когда исполнение команды, поданной с брелка хозяина автомобиля, озвучивается короткими гудками: один гудок - сигнализация включилась, два гудка - отключилась. В предлагаемой сигнализации контроль при ее управлении осуществляется путем прослушивания на вызывающем телефоне ответной реакции телефона сигнализации. Приняты следующие ответные сигналы: при включении сигнализации - после одного длинного гудка вызова звучат короткие гудки отбоя (отклонения) вызова; при выключении сигнализации - короткие гудки отбоя звучат после трех длинных гудков вызова. Такой порядок отбоя вызовов обеспечивается схемой управления 17, тактируемой от генератора 16; для отбоя вызова - кратковременно включается ключ 22, замыкая шину 30 на общую шину, «землю».analogies with most car alarms, when the execution of a command given from a car owner’s key fob is sounded by short beeps: one beep — the alarm turned on, two beeps — turned off. In the proposed alarm control during its control is carried out by listening to the calling phone the response of the telephone alarm. The following response signals were received: when the alarm is turned on, after one long beep of the call, short beeps of the end (reject) of the call sound; when the alarm is turned off - short hang-up beeps sound after three long beeps of a call. This order of the end of calls is provided by the control circuit 17, clocked from the generator 16; to end the call - briefly turns on the key 22, closing the bus 30 on a common bus, "ground".

При включении сигнализация выходит на режим «охрана» не сразу, а после предварительного режима «предохрана», длящегося 1 минуту. Этот режим без тревожных звонков предусмотрен как проверочный, для того, чтобы иметь возможность визуальной проверки срабатывания датчиков 13 и 14 - по светодиодным индикаторам 27 и 28. В этом режиме по шине 18 включается импульсное питание датчиков, а триггер тревоги 19 заблокирован. После окончания режима «предохрана» автоматически включается режим «охрана» - триггер тревоги 19 разблокирован.When turned on, the alarm goes to the “security” mode not immediately, but after the preliminary “security” mode, which lasts 1 minute. This mode without alarm calls is provided as a test mode, in order to be able to visually check the operation of sensors 13 and 14 using the LED indicators 27 and 28. In this mode, the sensors are switched on via bus 18 and the alarm trigger 19 is disabled. After the end of the “guard” mode, the “guard” mode is automatically turned on - the alarm trigger 19 is unlocked.

Три длинных гудка вызова при отключении сигнализации выбраны для того, чтобы иметь возможность убедиться в том, что сигнализация включена (режим «проверка» для забывчивых хозяев); в этом случае - после двух длинных гудков вызова надо отключить вызов телефона сигнализации, сигнализация останется во включенном состоянии. Для выключения сигнализации надо дождаться прохождения трех длинных гудков вызова, после которых короткие гудки отбоя будут означать выключение сигнализации. При этом блокируется схема управления 17 и отключается питание датчиков 13 и 14.Three long beeps of a call when the alarm is turned off are selected in order to be able to verify that the alarm is turned on (“check” mode for forgetful hosts); in this case, after two long beeps of the call, you need to disconnect the call of the alarm phone, the alarm will remain on. To turn off the alarm, you must wait for three long beeps to pass, after which short hang-up beeps will mean that the alarm is turned off. In this case, the control circuit 17 is blocked and the power to the sensors 13 and 14 is turned off.

При срабатывании в режиме «охрана» одного из датчиков сигнализации 13 или 14 - без задержки, последовательно с минутным интервалом, идут два звонка-вызова на телефоны хозяина и доверенного лица. Первый звонок хозяину осуществляется схемой управления 17 путем продолжительного (~4 секунды) включения ключа 20; при этом шина 29 замыкается на общую щину цифровых кнопок 30, вызывая срабатывание кнопки «быстрого вызова-1», за которой заранее закреплен номер телефона хозяина. Это, как правило, может быть любая цифровая кнопка от «2» до «9». Кнопки «быстрого вызова (набора)» - стандартная функция любого сотового телефона, с которой можно ознакомиться в инструкции по его эксплуатации. Таким же образом через 1 минуту, отмеряемую схемой управления 17 - происходит второй звонок, звонок доверенному лицу. При этом при длительном замыкании шин 30 и 31 через ключ 21 - срабатывает кнопка «быстрого вызова-2», за которой закреплен номер телефона доверенного лица. Второй звонок также длится 1 минуту. При тревожных звонках имя вызывающего абонента (телефона сигнализации) высвечивается на экране вызываемого телефона как название охраняемого объекта, например - «дача», «гараж» и т.д. При ответе на тревожный вызов - на телефоне хозяина (или доверенного лица) вначале прослушивается голосовое сообщение о сработавшем датчике на охраняемом объекте, например - «в гараже нарушитель» или «на даче дым», после чего до окончания минутного интервала можно прослушивать помещение с помощью микрофона сотового телефона (режим «прослушивание»). В постоянную память модуля голосовых сообщений 23 занесены два голосовых сообщения, каждое из которых активируется соответственно срабатыванию того или иного датчика. После окончания второго звонка - сигнализация автоматически возвращается в режим «охрана».When one of the alarm sensors 13 or 14 is triggered in the “guard” mode, without delay, in sequence with a minute interval, two ring-calls are made to the phones of the owner and authorized person. The first call to the owner is carried out by the control circuit 17 by means of a long (~ 4 second) switching on of the key 20; in this case, the bus 29 closes on the common bus of the digital buttons 30, causing the “quick call-1” button to be triggered, for which the host phone number is pre-assigned. This, as a rule, can be any digital button from “2” to “9”. Buttons of “quick call (dialing)” - a standard function of any cell phone, which can be found in the instructions for its use. In the same way, after 1 minute, measured by the control circuit 17, a second call occurs, a call to an authorized person. At the same time, when the tires 30 and 31 are closed for a long time through the key 21, the “quick call-2” button is activated, for which the telephone number of the authorized person is assigned. The second call also lasts 1 minute. In case of disturbing calls, the name of the calling subscriber (alarm telephone) is displayed on the screen of the called telephone as the name of the protected object, for example, “cottage”, “garage”, etc. When answering an alarm call - on the telephone of the owner (or authorized person), first a voice message is heard about the sensor that worked at the guarded object, for example, “intruder in the garage” or “smoke at the cottage”, after which you can listen to the room with the help of cell phone microphone (listening mode). Two voice messages are entered into the permanent memory of the voice message module 23, each of which is activated according to the operation of a particular sensor. After the end of the second call - the alarm automatically returns to the "guard" mode.

Для датчиков и схемы блока сигнализации необходимо использовать микромощные микросхемы КМОП-серий, потребляющих ток в единицы микроампер. Но, самое главное - для питания датчиков используется импульсное питание с большой скважностью питающих импульсов. Этими мерами можно значительно снизить общее For sensors and alarm unit circuits, it is necessary to use micropower microcircuits of the CMOS series, consuming current in units of microamps. But, most importantly - pulse power is used to power the sensors with a large duty cycle of the supply pulses. These measures can significantly reduce the overall

потребление тока сигнализацией до десятых долей миллиампера. В этом случае для сигнализации можно взять питание +Uпит с шины питания 34 сотового телефона, практически не нагружая ее, так как, например, в ждущем режиме потребление сотового телефона обычно составляет несколько миллиампер (3...4 мА). Обычно шина питания 34 имеет стабилизированное напряжение около +2,9 В, поэтому необходимо применять микромощные низковольтные микросхемы, имеющие диапазон питания от +2 В, например, микросхемы серий 74НСххх, 74АСххх и тому подобные. Кроме того, что немаловажно, эти микросхемы имеют высокоомные (десятки и сотни МОм) входы и выходы (в выключенном состоянии) и не создают заметной дополнительной нагрузки на схему сотового телефона при его подключении к блоку сигнализации и не нарушают его работу.alarm current consumption up to tenths of a milliampere. In this case, for signaling, you can take power + Upit from the power bus 34 of the cell phone, practically without loading it, since, for example, in standby mode, the cell phone consumption is usually several milliamps (3 ... 4 mA). Typically, the power bus 34 has a stabilized voltage of about +2.9 V, so it is necessary to use micropower low-voltage microcircuits having a power range of +2 V, for example, microcircuits of the series 74Нсххх, 74АСххх and the like. In addition, importantly, these microcircuits have high-impedance (tens and hundreds of MOhm) inputs and outputs (off) and do not create a noticeable additional load on the cell phone circuit when it is connected to the alarm unit and does not interfere with its operation.

Аккумулятор сотового телефона является единственным источником питания для мобильной сигнализации на случай пропадания напряжения сети ~220 В. В зависимости от его состояния - он сможет обеспечить работу сигнализации в течение нескольких дней. Для зарядки аккумулятора используется прилагаемый к сотовому телефону адаптер питания 12, подключаемый к сотовому телефону не непосредственно, а через блок сигнализации для того, чтобы с помощью светодиода 24 контролировать наличие напряжения сети ~220 В. Кроме того, в случае отключения сотового телефона по той или иной причине - необходимо обеспечить питание узла контроля подключения сотового телефона 25, который с помощью красного мигающего светодиода 26 сообщит об отключении сотового телефона. Выбранный тип питания сигнализации обеспечивает автоматическое обслуживание аккумулятора, которое входит в стандартный набор функций любого сотового телефона.The battery of a cell phone is the only power source for a mobile alarm in the event of a power failure of ~ 220 V. Depending on its condition, it will be able to provide an alarm for several days. To charge the battery, the power adapter 12 supplied with the cellphone is used, which is not connected directly to the cellphone, but via the signaling unit in order to monitor the voltage of ~ 220 V using the LED 24. In addition, if the cellphone is disconnected by for another reason, it is necessary to provide power to the connection control unit of the cellular telephone 25, which, using the red flashing LED 26, will inform about the disconnection of the cellular telephone. The selected type of alarm power provides automatic battery maintenance, which is included in the standard feature set of any cell phone.

Теперь, определив требуемую логику работы сигнализации в разных режимах и рассмотрев ее блок-схему - вернемся к вопросу адаптации сотового телефона. В общем, суть адаптации сводится к следующему. Снимаются крышки сотового телефона для доступа к печатной плате телефона. К ее узловым точкам, необходимых для совместного взаимодействия телефона и блока сигнализации - подпаиваются проводники тонкого плоского короткого кабеля. В нашем варианте потребуется 8-ми проводниковый плоский кабель. Вторые концы этих проводников соединяются с разъемом для связи телефона с блоком сигнализации. Для вывода наружу кабеля - в нижней части пластмассового корпуса телефона делается соответствующее отверстие-щель. Телефон снова собирается.Now, having determined the required logic of the alarm in different modes and having considered its block diagram, we will return to the issue of adapting a cell phone. In general, the essence of adaptation is as follows. Cell phone covers are removed to access the phone circuit board. To its nodal points necessary for the joint interaction of the telephone and the alarm unit, the conductors of a thin flat short cable are soldered. In our version, an 8-conductor flat cable is required. The second ends of these conductors are connected to the connector for the telephone to communicate with the alarm unit. To lead the cable out - a corresponding hole is made in the bottom of the plastic case of the phone. The phone is going again.

Поиск узловых точек схемы телефона на его печатной плате, к которым необходимо подсоединить проводники кабеля связи - не вызывает особых затруднений для специалиста-электронщика средней квалификации. Где искать эти точки? Во-первых, точки подключения шин 35 и 36 легко определяются путем прослеживания проводников от соответствующих контактов штатного разъема сотового телефона для подключения адаптера питания. Точки подключения шин 29, 30 и 31 определяются рядом с контактами выбранных кнопок «быстрого вызова», которыми могут быть любые две кнопки с цифрами от «2» до «9». Точкой подключения шины сигнала вызова 32 может служить один из проводников, идущих к динамику телефона. Точку для шины голосовых сообщений 33 (например, вход микрофонного усилителя) можно найти рядом с проводниками подключения микрофона сотового телефона. Шина питания сотового телефона 34 определяется с помощью тестера. Во-первых, напряжение на ней должно составлять около +2,9 В. Во-вторых, определяется ее нагрузочная способнось; для этого к ней и к общей шине 36 временно присоединяется нагрузочный резистор порядка 300 Ом - при этом напряжение на ней +2,9 В не должно заметно уменьшаться.The search for the nodal points of the telephone circuitry on its printed circuit board, to which it is necessary to connect the conductors of the communication cable, does not cause special difficulties for a specialist electronics technician of average qualification. Where to look for these points? Firstly, the connection points of the buses 35 and 36 are easily determined by tracing the conductors from the corresponding contacts of the standard connector of the cell phone to connect the power adapter. Bus connection points 29, 30 and 31 are defined next to the contacts of the selected “quick call” buttons, which can be any two buttons with numbers from “2” to “9”. The connection point of the call signal bus 32 may be one of the conductors going to the speaker of the telephone. A point for voice bus 33 (for example, microphone amplifier input) can be found next to the microphone wires of the cell phone. The power bus of the cell phone 34 is determined using a tester. Firstly, the voltage on it should be about +2.9 V. Secondly, its load ability is determined; For this, a load resistor of the order of 300 Ohms is temporarily connected to it and to the common bus 36 - while the voltage on it +2.9 V should not noticeably decrease.

В варианте одноканальной сигнализации, например, только охранного типа, с одним микроволновым датчиком движения - исключаются следующие элементы: датчик дыма 14, модуль голосовых сообщений 23 и шина 33. В одноканальном In the variant of a single-channel alarm, for example, only of a security type, with one microwave motion sensor, the following elements are excluded: smoke detector 14, voice message module 23 and bus 33. In a single-channel

варианте сигнализации отпадает надобность в голосовом сообщении, так как вся необходимая тревожная информация содержится в имени звонящего сотового телефона сигнализации, которым может быть название охраняемого объекта; например, высвечивание на экране принимающего телефона хозяина (или доверенного лица) имени звонящего «дача» - будет означать срабатывание микроволнового датчика движения, установленого на даче - и, следовательно, на дачу проник нарушитель.the alarm option eliminates the need for a voice message, since all the necessary alarm information is contained in the name of the ringing cell phone alarm, which may be the name of the protected object; for example, displaying the name of the caller “summer cottage” on the screen of the receiving telephone of the owner (or proxy) - will mean the operation of a microwave motion sensor installed in the country - and, therefore, the intruder has penetrated the country.

Описание конструкции блока сигнализации и общей компоновки узлов заявляемого технического решения на примере двухканального варианта сигнализации проиллюстрировано схематически на чертежах фиг.3 (вид блока сигнализации сзади) и фиг.4 (вид сигнализации в сборе), где:A description of the design of the signaling unit and the general layout of the nodes of the claimed technical solution using the example of a two-channel signaling option is illustrated schematically in the drawings of Fig. 3 (rear view of the alarm unit) and Fig. 4 (type of alarm assembly), where:

37 - задняя крышка коробки блока сигнализации,37 - the back cover of the box of the alarm unit,

38 - печатная плата блока сигнализации,38 - printed circuit board of the alarm unit,

39 - разъем присоединения сотового телефона,39 - socket connection cell phone

40 - разъем для адаптера питания от сети 220 В,40 - connector for a 220 V power adapter,

41 - органы настройки или регулировки датчиков,41 - bodies settings or adjusting sensors

42 - магнит-присоска для крепления сотового телефона,42 - suction magnet for attaching a cell phone,

43 - винты крепления задней крышки,43 - screws securing the back cover,

44 - сотовый телефон,44 - cell phone

45 - кабель с разъемом для соединения телефона с блоком сигнализации,45 - cable with connector for connecting the phone to the alarm unit,

46 - коробка блока сигнализации,46 - box alarm unit,

47 - светодиодные индикаторы,47 - LED indicators

48 - отверстия для датчика дыма,48 - holes for the smoke detector,

49 - адаптер питания от сети 220 В.49 - AC adapter 220 V.

К задней крышке коробки блока сигнализации 37 изнутри с помощью винтов крепится печатная плата блока сигнализаци 38. В нижней ее части располагается схема управления и контроля сигнализации. В верхней части платы размещаются датчики сигнализации. Сзади внизу печатной платы расположены два разъема: 39 - для присоединения сотового телефона и 40 - для адаптера питания от сети 220 В. Выше могут быть расположены органы настройки или регулировки датчиков 41 (потенциометры или микропереключатели) - для изменения параметров установленных датчиков, например, их чувствительности или диапазона работы в конкретных условиях. Для доступа к разъемам и органам настройки - задняя крышка имеет соответствующие отверстия. На внешней стороне задней крышки 37 крепится (приклеивается) плоский магнит-присоска 42 для фиксации сотового телефона 44, для чего на заднюю стенку телефона приклеивается либо плоский магнит, либо полоска магнитного материала. На коробке блока сигнализации 46 размещены светодиоды 47 для индикации текущего состояния сигнализации. С боков коробки (возможно, и сверху) расположены отверстия 48 для датчика дыма. В случае использования микроволнового датчика движения - коробка должна быть пластмассовой, пропускающей СВЧ-излучение датчика. При сборке сигнализации - светодиодные индикаторы 47 с помощью проводников и двухштыревых разъемов соединяются с печатной платой; задняя крышка 37 с установленной на ней печатной платой 38 крепится к коробке 46 с помощью винтов 43; сотовый телефон 44 с плоским кабелем 45 присоединяется к блоку через разъем 39 и фиксируется на блоке магнитом-присоской 42; адаптер питания 49 соединяется с блоком сигнализации через разъем 40.The printed circuit board of the alarm unit 38 is attached to the back cover of the box of the alarm unit 37 from the inside with the screws. The control and monitoring circuit of the alarm is located in its lower part. At the top of the board are alarm sensors. Two connectors are located at the bottom rear of the printed circuit board: 39 - for connecting a cell phone and 40 - for a 220 V power adapter. Above can be located the settings or adjustments of sensors 41 (potentiometers or microswitches) - for changing parameters of installed sensors, for example, their sensitivity or range of operation in specific conditions. To access the connectors and adjustments - the back cover has corresponding holes. On the outside of the back cover 37, a flat suction cup magnet 42 is attached (glued) to fix the cell phone 44, for which either a flat magnet or a strip of magnetic material is glued to the back wall of the phone. On the box of the alarm unit 46, LEDs 47 are placed to indicate the current alarm status. On the sides of the box (possibly on top) are openings 48 for the smoke detector. In the case of using a microwave motion sensor - the box must be plastic, transmitting microwave radiation from the sensor. When assembling the alarm - LED indicators 47 using conductors and two-pin connectors are connected to the printed circuit board; the back cover 37 with the printed circuit board 38 mounted thereon is attached to the box 46 using screws 43; a cellular telephone 44 with a flat cable 45 is connected to the unit through a connector 39 and is fixed to the unit with a suction magnet 42; power adapter 49 is connected to the alarm unit through connector 40.

Настройки сигнализации перед началом ее эксплуатации заключаются в следующем. Для защиты от несанкционированного доступа к сигнализации - используется стандартная функция «фильтра», для чего в телефонный справочник телефона сигнализации записываются только номера телефонов, с которых можно управлять сигнализацией. На телефоне сигнализации за выбранными (при адаптации телефона) двумя кнопками «быстрого вызова» - закрепляются (записываются) соответствующие номера сотовых телефонов, обзвон которых необходимо произвести Alarm settings before starting operation are as follows. To protect against unauthorized access to the alarm system, the standard “filter” function is used, for which only telephone numbers from which the alarm can be controlled are recorded in the telephone directory of the alarm telephone. On the alarm telephone, the two buttons of the “quick call” are selected (when the telephone is adapted) —the corresponding numbers of cellular phones are fixed (recorded), the calls of which must be made

при срабатывании датчиков сигнализации, например, номера телефонов хозяина и доверенного лица. В свою очередь, на этих телефонах имя номера телефона сигнализации следует записать в телефонные справочники как название охраняемого объекта, например - «дача», «гараж» и т.д. Для упрощения и ускорения процесса управления сигнализацией - на допущенных к управлению телефонах следует выбрать кнопку «быстрого вызова» телефона сигнализации и закрепить за ней его номер.when the alarm sensors are triggered, for example, the phone numbers of the owner and proxy. In turn, on these phones, the name of the alarm telephone number should be recorded in telephone directories as the name of the protected object, for example, “cottage”, “garage”, etc. To simplify and speed up the alarm management process - on the phones approved for management, select the “quick call” button of the alarm telephone and assign its number to it.

При выборе места установки сигнализации в охраняемом помещении - можно руководствоваться правилами, общепринятыми при установке пожарно-охранных сигнализаций с подобными датчиками. После установки сигнализации необходимо проверить срабатывание ее датчиков в данном конкретном месте; в случае надобности, датчики можно настроить с помощью соответствующих органов (41).When choosing a location for installing alarms in a guarded room, you can be guided by the rules generally accepted when installing fire and security alarms with similar sensors. After setting the alarm, it is necessary to check the operation of its sensors in this particular place; if necessary, the sensors can be set using the appropriate controls (41).

Телефон сигнализации обслуживается так же, как и обычный сотовый телефон. В него вставляется SIM-карта, приобретаемая вместе с выбранным тарифом того или иного оператора сотовой связи. Естественно, для сигнализации желательно использовать тариф без ежемесячной абонентской платы. Следует иметь в виду, что некоторые тарифы не допускают, чтобы в течение 180 дней не производилось пользование платными услугами - в этом случае тариф может быть заблокирован оператором сотовой связи. Для исключения этого при длительном бездействии сигнализации или при отсутствии ее рабочих срабатываний (нет нарушителей и нет пожаров) - необходимо время от времени проводить полные испытания сигнализации с приемом тревожных звонков в режиме «прослушивание» хотя бы в течение 1 минуты. При эксплуатации сигнализации необходимо контролировать состояние счета (баланса) сотового телефона сигнализации и не допускать его блокирования. При необходимости можно отсоединить сотовый телефон от блока сигнализации и пользоваться им как обычным сотовым телефоном (правда, с «хвостиком» внизу).The alarm phone is served in the same way as a regular cell phone. A SIM card is inserted into it, purchased together with the selected tariff of one or another mobile operator. Naturally, it is advisable to use a tariff without a monthly subscription for signaling. It should be borne in mind that some tariffs do not allow the use of paid services for 180 days - in this case, the tariff may be blocked by the mobile operator. To eliminate this, with prolonged inactivity of the alarm or in the absence of its operation (there are no intruders and no fires), it is necessary from time to time to conduct full alarm tests with the reception of alarm calls in the “listening” mode for at least 1 minute. During operation of the alarm system, it is necessary to monitor the status of the account (balance) of the cellular telephone alarm system and not to allow its blocking. If necessary, you can disconnect the cell phone from the alarm unit and use it like a regular cell phone (though with a “tail” below).

Устройство мобильной сигнализации работает следующим образом. Для включения сигнализации хозяин (доверенное лицо) на своем телефоне нажимает и удерживает кнопку «быстрого вызова» телефона сигнализации. Когда пойдет вызов, что видно на экране телефона - надо слушать гудки вызова. После одного длинного гудка вызова пойдут короткие гудки отбоя - значит, сигнализация включилась в режим «предохрана», длящийся 1 минуту; по ее истечении автоматически включается режим «охрана». Для выключения сигнализации также необходимо нажимать и удерживать кнопку «быстрого вызова» телефона сигнализации, пока не пойдет вызов. При прослушивании после трех длинных гудков вызова пойдут короткие гудки отбоя - значит, сигнализация выключилась. При срабатывании в режиме «охрана» датчика сигнализации, например, охранного микроволнового датчика движения - в течение 1 минуты идет тревожный звонок на первый телефон, номер которого в телефоне сигнализации закреплен за кнопкой «быстрого вызова-1», например, номер телефона хозяина. Хозяин при тревожном звонке видит на экране своего телефона название охраняемого объекта, например - «дача». Ответив на вызов, он может до истечения 1 минуты прослушивать помещение, где сработал датчик. Затем также в течение 1 минуты идет тревожный звонок на второй телефон, номер которого в телефоне сигнализации закреплен за кнопкой «быстрого вызова-2», например, номер телефона доверенного лица, которым может быть, например, сосед по даче. Он также видит на своем телефоне название охраняемого объекта, например - «дача соседа» и, ответив на вызов, сможет прослушивать помещение, где сработал датчик. После второго звонка сигнализация снова возвращается в режим «охрана». При многоканальной сигнализации, с несколькими датчиками, при ответе на тревожный вызов - вначале прослушивается голосовое сообщение о сработавшем датчике, потом, если это потребуется, можно прослушивать помещение, в котором сработал указанный датчик.The mobile alarm device operates as follows. To turn on the alarm, the owner (authorized person) on his phone presses and holds the “quick call” button of the alarm phone. When the call goes, as can be seen on the phone screen - you need to listen to the ringing tone. After one long beep, short hang-up beeps will go - which means that the alarm has turned on in the “security” mode, which lasts 1 minute; upon its expiration, the “guard” mode is automatically activated. To turn off the alarm, you must also press and hold the “quick call” button of the alarm phone until the call goes. When listening after three long beeps, short hang-up beeps will go - that means the alarm has turned off. When the alarm sensor, for example, a security microwave motion sensor, is triggered in the “guard” mode, an alarm call is made to the first telephone within 1 minute, the number of which in the alarm telephone is assigned to the “quick call-1” button, for example, the telephone number of the host. The owner sees an alarm on the screen of his phone the name of the protected object, for example - "cottage". Answering a call, he can listen to the room where the sensor has triggered before 1 minute has passed. Then also within 1 minute there is an alarm call to the second telephone, the number of which in the alarm telephone is assigned to the “quick call-2” button, for example, the telephone number of the authorized person, which may be, for example, a neighbor in the country. He also sees the name of the guarded object on his phone, for example, “neighbor’s cottage,” and, answering a call, he can listen to the room where the sensor worked. After the second call, the alarm returns to the “guard” mode again. In case of multi-channel alarm, with several sensors, when answering an alarm call, first a voice message is heard about the sensor that worked, then, if necessary, you can listen to the room in which the specified sensor worked.

Claims (2)

1. Устройство мобильной сигнализации, включающее датчик, схему контроля и управления, сотовый телефон и адаптер питания от сети ~220 В, отличающееся тем, что датчик охранного, противопожарного или технологического назначения - совмещен на одной печатной плате со схемой контроля и управления, выполненной с жесткой, непрограммируемой логикой работы, и размещаемой в блоке сигнализации, который спереди имеет светодиодные индикаторы работы сигнализации и датчика, а сзади размещены разъемы для сотового телефона и адаптера питания, органы настройки датчика и магнит-присоска для крепления сотового телефона, причем сотовый телефон адаптируется к схеме контроля и управления, для чего к узловым точкам его схемы, доступ к которым необходим для совместной работы сигнализации и телефона, присоединяются проводники тонкого плоского кабеля, на другом конце которого - разъем для связи телефона с блоком сигнализации, при этом настройки телефона - стандартные; при малом потребление тока сигнализацией, достигнутым применением микросхем микромощных низковольтных серий и импульсным питанием датчиков, сигнализация питается от шины питания сотового телефона; для установки мобильная сигнализация не требует монтажных работ, необходима только ровная горизонтальная поверхность и наличие рядом розетки сети ~220 В; для управления сигнализацией использованы обычные звонки-вызовы с управляющего телефона на сотовый телефон сигнализации, причем переключение режимов сигнализаци «включена» и «выключена» происходит от вызова к вызову поочередно, а исполнение вызова-команды контролируется на управляющем телефоне по ответной реакции телефона сигнализации - по количеству длинных гудков вызова перед короткими гудками отбоя; при включении сигнализации начальный режим «предохрана», длящийся 1 мин, можно использовать для проверки срабатывания датчика или для того, чтобы успеть покинуть помещение до включения режима «охрана»; при срабатывании в режиме «охрана» датчика сигнализации - с интервалом в 1 мин посылаются два тревожных вызова на телефоны, номера которых закреплены в сотовом телефоне сигнализации под двумя кнопками «быстрого вызова», при этом на принимающем телефоне имя номера звонящего телефона сигнализации высвечивается как название охраняемого объекта, причем ответив на вызов - можно прослушивать помещение, где сработал датчик; после второго звонка снова устанавливается режим «охрана».1. A mobile alarm device, including a sensor, a control and control circuit, a cell phone and a ~ 220 V mains power adapter, characterized in that the security, fire-fighting or technological sensor is combined on one printed circuit board with a control and control circuit made with rigid, non-programmable logic of work, and placed in the alarm unit, which has LED indicators for signaling and sensor operation in front, and connectors for a cell phone and power adapter are located at the back, and the organs are tuned a sensor ki and a suction magnet for attaching a cell phone, and the cell phone adapts to the monitoring and control circuit, for which purpose conductors of a thin flat cable are connected to the nodal points of its circuit, access to which is necessary for the alarm and telephone to work together, on the other end of which - A connector for connecting the phone to the alarm unit, while the phone settings are standard; with a small current consumption by the alarm system achieved by the use of micro-power micro-series of low-voltage series and pulse power supply of the sensors, the alarm system is powered from the power supply bus of a cell phone; for installation, a mobile alarm system does not require installation work, only a flat horizontal surface and the presence of a ~ 220 V network outlet nearby are needed; To control the alarm system, ordinary call-calls from the control telephone to the cellular telephone of the alarm system are used, and the switching of the alarm modes “on” and “off” occurs from call to call in turn, and the execution of the command call is controlled on the control telephone by the response of the alarm telephone — by the number of long beeps before short beeps; when the alarm is turned on, the initial “security” mode, which lasts 1 min, can be used to check the operation of the sensor or to leave the room before the security mode is activated; when the alarm sensor is triggered in the “guard” mode, two alarm calls are sent to the phones, the numbers of which are fixed in the alarm cell phone under the two “quick call” buttons, with an interval of 1 minute, and the name of the ringing telephone number of the alarm is displayed as the name on the receiving telephone guarded object, and answering the call - you can listen to the room where the sensor worked; after the second call, the “guard” mode is set again. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что сигнализация выполнена в многоканальном варианте, когда в блоке сигнализации интегрированы, совмещены несколько датчиков, при этом в случае тревоги для идентификации каждого из них используется голосовое сообщение о сработавшем датчике, которое прослушивается при ответе на тревожный вызов телефона сигнализации - для этого в схему сигнализации добавляется еще соответствующий модуль голосовых сообщений.
Figure 00000001
2. The device according to claim 1, characterized in that the alarm is multi-channel, when several sensors are integrated in the alarm unit, and in case of an alarm, a voice message about the triggered sensor is used to identify each of them, which is heard when answering alarm call of the alarm telephone - for this, the corresponding voice messaging module is also added to the alarm circuit.
Figure 00000001
RU2007147026/22U 2007-12-20 2007-12-20 MOBILE SIGNALING DEVICE RU72778U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007147026/22U RU72778U1 (en) 2007-12-20 2007-12-20 MOBILE SIGNALING DEVICE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007147026/22U RU72778U1 (en) 2007-12-20 2007-12-20 MOBILE SIGNALING DEVICE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU72778U1 true RU72778U1 (en) 2008-04-27

Family

ID=39453399

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007147026/22U RU72778U1 (en) 2007-12-20 2007-12-20 MOBILE SIGNALING DEVICE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU72778U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2457875C1 (en) * 2011-02-04 2012-08-10 Общество с ограниченной ответственностью "СервисСофт Инжиниринг" Method of automatic identification of location of forest fire
RU2606236C2 (en) * 2011-01-27 2017-01-10 Хонейвелл Интернэшнл Инк. Systems and methods for robust man-down alarms
RU2637046C2 (en) * 2013-07-19 2017-11-29 Общество с ограниченной ответственностью "ВЕРСЕТ" Display and control unit, apparatus for security systems and method of setting up control display means in apparatus for security systems
RU186002U1 (en) * 2016-12-16 2018-12-26 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского" (ФГБОУ ВО "ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского") DEVICE FOR PROTECTION OF PIPES OF THE HEATING SYSTEM OF A PRIVATE HOUSE FROM DESTRUCTION WHEN FREEZING WATER IN THEM
RU2733899C1 (en) * 2020-01-24 2020-10-08 Общество с ограниченной ответственностью "КСИТАЛ" Method and device for monitoring and controlling an object

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2606236C2 (en) * 2011-01-27 2017-01-10 Хонейвелл Интернэшнл Инк. Systems and methods for robust man-down alarms
US10685554B2 (en) 2011-01-27 2020-06-16 Honeywell International Inc. Systems and methods for robust man-down alarms
US11276297B2 (en) 2011-01-27 2022-03-15 Honeywell International Inc. Systems and methods for robust man-down alarms
US11842620B2 (en) 2011-01-27 2023-12-12 Honeywell International Inc. Systems and methods for robust man-down alarms
RU2457875C1 (en) * 2011-02-04 2012-08-10 Общество с ограниченной ответственностью "СервисСофт Инжиниринг" Method of automatic identification of location of forest fire
RU2637046C2 (en) * 2013-07-19 2017-11-29 Общество с ограниченной ответственностью "ВЕРСЕТ" Display and control unit, apparatus for security systems and method of setting up control display means in apparatus for security systems
RU186002U1 (en) * 2016-12-16 2018-12-26 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского" (ФГБОУ ВО "ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского") DEVICE FOR PROTECTION OF PIPES OF THE HEATING SYSTEM OF A PRIVATE HOUSE FROM DESTRUCTION WHEN FREEZING WATER IN THEM
RU2733899C1 (en) * 2020-01-24 2020-10-08 Общество с ограниченной ответственностью "КСИТАЛ" Method and device for monitoring and controlling an object

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN201282476Y (en) Intelligent household information terminal
US4641127A (en) Security and fire protection system
JP3874122B2 (en) Portable alarm system
US6307920B1 (en) Microprocessor controlled dispatcher activated response identification system with telephone and radio frequency interface
US6134303A (en) United home security system
FI111934B (en) Remote control system in elevator devices
EP1249806A2 (en) Monitoring system
CN101887249A (en) Room state monitoring and management system
CN203457250U (en) Intelligent video intercommunication security system
RU72778U1 (en) MOBILE SIGNALING DEVICE
CN102708612A (en) Housing-unit access control device based on wireless communication and housing-estate access control system
CN105957201B (en) A kind of centralization apartment network-control Visualized management system
CN106128006A (en) Wireless fire disaster Alarm Communications System
CN104635687A (en) Digital intelligent home security alarm system
CN105513266A (en) Monitoring and alarming system
CN201867948U (en) Intelligent wireless burglar alarm remote control device
CN2842592Y (en) Wireless security protection and kilowatt meter reading-out system
JP2004135203A (en) Residential information management system
CN204733268U (en) Based on the all-digital visible talkback system of cloud service
CN104123800A (en) Wireless anti-theft alarm system
RU145549U1 (en) RADIO-CHANNEL CONTROL AND SECURITY DEVICE
KR20070108662A (en) Security alerting system
CA1207403A (en) Building surveillance apparatus
JPH11283160A (en) Detour reporting system in case of telephone line disconnection
JP4010295B2 (en) Automatic notification device

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20081221