RU69334U1 - ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) - Google Patents
ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) Download PDFInfo
- Publication number
- RU69334U1 RU69334U1 RU2007125011/22U RU2007125011U RU69334U1 RU 69334 U1 RU69334 U1 RU 69334U1 RU 2007125011/22 U RU2007125011/22 U RU 2007125011/22U RU 2007125011 U RU2007125011 U RU 2007125011U RU 69334 U1 RU69334 U1 RU 69334U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- door
- housing
- vertical panel
- case
- sealing
- Prior art date
Links
Landscapes
- Patch Boards (AREA)
Abstract
Достигается вандалозащищенность, защита от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии, и устойчивость к действию окружающей среды при наружной эксплуатации. Дополнительно достигается возможность наблюдения за показаниями устройств учета электроэнергии без необходимости открытия дверцы и увеличение срока службы устройства. Сущность полезной модели состоит в том, что щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком. При этом горизонтальная перегородка разделяет внутреннее пространство корпуса на верхнюю и нижнюю секции, и имеет вырез для размещения внутренних токоведущих линий. Вертикальная панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты. Задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии. Корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования. В нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования. Между корпусом и дверцей размещена уплотнительная резиновая прокладка. Петли дверцы имеют встречное крепление. Снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской. По вариантам полезной модели дверца снабжена смотровым окном, герметично закрытым ударопрочным оргстеклом с внутренней стороны, а корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху уплотнительную резиновую прокладку. 4 нз., 14 з.п. ф-лы, 8 илл.Achieved vandal protection, protection against unauthorized access only to devices that affect the metering of electricity, and resistance to the action of the environment during outdoor operation. Additionally, it is possible to monitor the readings of electricity metering devices without the need to open the door and increase the service life of the device. The essence of the utility model is that the electricity metering board contains a housing with a door equipped with a lock with an eccentric. In this case, a horizontal partition divides the internal space of the housing into the upper and lower sections, and has a cutout for accommodating internal current-carrying lines. A vertical panel with inspection cut-outs for the electricity meter and the circuit breaker covers the upper section, which houses the zero bus terminal and a curved plate equipped with fastenings for the electricity meter and the circuit breaker. The rear wall in the upper section has an opening to accommodate the input current-carrying line. The body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing. In the lower section, a din rail is fixed for attaching user equipment. Between the case and the door there is a sealing rubber gasket. The door hinges have a counter mount. Outside the shield is painted with corrosion-resistant paint. According to the variants of the utility model, the door is equipped with an inspection window hermetically sealed by impact-resistant plexiglass from the inside, and the casing in the upper part is equipped with a visor covering the sealing rubber gasket from above. 4 nz., 14 wp f-ly, 8 ill.
Description
Заявляемая группа полезных моделей относится к электротехнической промышленности, а именно к производству щитов учета электроэнергии, предназначенных для наружной установки.The claimed group of utility models relates to the electrical industry, namely the production of electricity metering panels intended for outdoor installation.
Известен, например, щиток учета электроэнергии по свидетельству на полезную модель RU №27880, МПК 7 Н02В 1/03, 2003 [1], содержащий корпус щита, фальш-панель со смотровым окном для съема показаний электросчетчиков, а также дверцу с замком, закрывающую корпус, и снабженную ключом. При этом дверца имеет шарнир с внутренней стороны корпуса и уплотнительную прокладку по периметру технологического зазора. При этом замок выполнен в виде подпружиненной качалки с угловым выступом, сопрягаемой с тягами.Known, for example, is a dashboard for electricity metering according to utility model certificate RU No. 27880, IPC 7 Н02В 1/03, 2003 [1], comprising a shield body, a false panel with a viewing window for taking readings of electric meters, and also a door with a lock closing case, and equipped with a key. At the same time, the door has a hinge on the inside of the case and a sealing gasket around the perimeter of the technological gap. The lock is made in the form of a spring-loaded rocking chair with an angled protrusion, mating with rods.
Недостатком этого щитка учета электроэнергии является наличие качалки и тяги замка дверцы, что делает замок трудоемким в изготовлении, и уязвимым с точки зрения вандалозащищенности, так как указанные детали ввиду своей значительной протяженности менее устойчивы к изгибанию при попытке открытия дверцы без ключа, а следовательно, и более уязвимы. Кроме того, изменение коммутации токоведущих линий или приборов учета лицом, не санкционировано получившим доступ к внутренней части корпуса, не может быть визуально определено контролирующим лицом, что делает конструкцию щитка уязвимой в отношении хищения электроэнергии.The disadvantage of this dashboard is the presence of a rocking chair and door lock lock rod, which makes the lock labor-intensive to manufacture and vulnerable to vandalism, since these parts, due to their considerable length, are less resistant to bending when trying to open the door without a key, and therefore more vulnerable. In addition, a change in the switching of live lines or metering devices by a person who is not authorized to gain access to the inside of the enclosure cannot be visually determined by the controlling person, which makes the design of the shield vulnerable to theft of electricity.
Известен также щиток для учета электроэнергии по свидетельству на полезную модель RU №37435, МПК 7 Н02В 1/03, 2004 [2], содержащий корпус, фальш-панель со смотровым окном, а также дверцу с замком. При этом смотровое окно на оперативной фальш-панели для органов управления входящих и выходящих устройств закрыто крышкой, а второе смотровое окно выполнено для счетчиков и устройства пломбирования. При этом замок имеет антивандальное исполнение за счет использования эксцентрика в дверце щитка.There is also a dashboard for electricity metering according to the utility model certificate RU No. 37435, IPC 7 Н02В 1/03, 2004 [2], comprising a housing, a false panel with a viewing window, and a door with a lock. At the same time, the viewing window on the operational bezel for the controls of the incoming and outgoing devices is covered with a lid, and the second viewing window is made for the counters and the sealing device. At the same time, the lock has an anti-vandal design due to the use of an eccentric in the flap door.
Недостатком этого щитка для учета электроэнергии является пломбирование всех органов управления, как входящих, так и выходящих линий. Это необоснованно исключает возможность перекоммутации выходящих (абонентских) линий в The disadvantage of this shield for metering electricity is the sealing of all controls, both incoming and outgoing lines. This unreasonably excludes the possibility of reconnecting the outgoing (subscriber) lines to
отсутствие лиц, контролирующих учет электроэнергии, и производящих пломбирование. Кроме того, конструкция щитка не предусматривает его наружного размещения. Кроме того, размещение значительных по размеру петель дверцы во внутренней полости щитка приводит к большой материалоемкости щитка за счет необходимости изготовления корпуса щитка размерами, достаточными для размещения внутри него указанных петель.lack of persons controlling electricity metering and sealing. In addition, the design of the shield does not provide for its external placement. In addition, the placement of significant-sized door hinges in the inner cavity of the shield results in a high material consumption of the shield due to the need to manufacture the shield body with dimensions sufficient to accommodate these hinges.
Указанный щиток для учета электроэнергии является по совокупности существенных признаков наиболее близкой полезной моделью того же назначения к заявляемой полезной модели.The specified shield for metering electricity is the combination of essential features the closest utility model of the same purpose to the claimed utility model.
Технической задачей, на решение которой направлена заявляемая группа полезных моделей, является создание защищенного щита учета электрической энергии с обеспечением аудита доступа только к тем устройствам, от которых зависит учет электроэнергии. Щит учета электрической энергии должен быть пригоден для наружной установки.The technical problem, which is addressed by the claimed group of utility models, is to create a secure shield for metering electric energy with audit access to only those devices that depend on electricity metering. The metering board should be suitable for outdoor installation.
Техническим результатом, обеспечиваемым каждой полезной моделью из заявляемой группы, является вандалозащищенность, обеспечение защиты от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии, и способность выдерживать действие окружающей среды при наружной эксплуатации.The technical result provided by each utility model of the claimed group is vandal proof, providing protection against unauthorized access only to devices that affect electricity metering, and the ability to withstand the effects of the environment during outdoor operation.
Дополнительным техническим результатом заявляемой полезной модели по варианту 2 является обеспечение возможности наблюдения за показаниями устройств учета электроэнергии без необходимости открытия дверцы.An additional technical result of the claimed utility model for option 2 is the ability to monitor the readings of electricity metering devices without the need to open the door.
Дополнительным техническим результатом заявляемой полезной модели по варианту 3 является увеличение срока службы устройства.An additional technical result of the claimed utility model according to option 3 is to increase the service life of the device.
Дополнительным техническим результатом заявляемой полезной модели по варианту 4 является увеличение срока службы устройства и обеспечение возможности наблюдения за показаниями устройств учета электроэнергии без необходимости открытия дверцы.An additional technical result of the claimed utility model according to option 4 is to increase the service life of the device and provide the ability to monitor the readings of electricity metering devices without having to open the door.
Сущность полезной модели по варианту 1 состоит в том, что щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком. При этом корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем The essence of the utility model according to option 1 is that the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric. In this case, the housing contains rigidly and permanently fixed in it
горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий. Вертикальная панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты. Задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии. Корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования. В нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования. Между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка, а соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением. Снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.horizontal partition dividing its internal space into upper and lower sections, and having a cutout for placement of internal current-carrying lines. The vertical panel with inspection cut-outs for the electricity meter and the circuit breaker is detachably fixed to the housing and closes the upper section, which contains the zero bus terminal and a curved plate equipped with fastenings for the electricity meter and the circuit breaker. The rear wall in the upper section has an opening to accommodate the input current-carrying line. The body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing. In the lower section, a din rail is fixed for attaching user equipment. A rubber gasket is placed between the case and the door around the perimeter of the latter, and the connection of the door and the case is made in the form of two door hinges with a counter mount. Outside the shield is painted with corrosion-resistant paint.
Сущность полезной модели по варианту 2 состоит в том, что щит учета электроэнергии содержит корпус, вертикальную панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты, а также дверцу, снабженную замком с эксцентриком. При этом корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий. Вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты. Задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии. Корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования. В нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования. Между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка. Соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением. Дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны. Снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.The essence of the utility model according to option 2 is that the electricity metering board contains a housing, a vertical panel with inspection cutouts for an electricity meter and a circuit breaker, as well as a door equipped with a lock with an eccentric. At the same time, the casing contains a horizontal partition rigidly and inseparably fixed in it, dividing its internal space into upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines. The vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker. The rear wall in the upper section has an opening to accommodate the input current-carrying line. The body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing. In the lower section, a din rail is fixed for attaching user equipment. Between the case and the door around the perimeter of the latter there is a sealing rubber gasket. The connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount. The door is equipped with an inspection window located opposite the inspection cut-out for the meter for electricity metering in the vertical panel, and a closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door from the inside. Outside the shield is painted with corrosion-resistant paint.
Сущность полезной модели по варианту 3 состоит в том, что щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком. При этом корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий. Вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты. Задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии. Корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования. В нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования. Между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка, а соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением. Корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки. Снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.The essence of the utility model according to option 3 is that the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric. At the same time, the casing contains a horizontal partition rigidly and inseparably fixed in it, dividing its internal space into upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines. The vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker. The rear wall in the upper section has an opening to accommodate the input current-carrying line. The body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing. In the lower section, a din rail is fixed for attaching user equipment. A rubber gasket is placed between the case and the door around the perimeter of the latter, and the connection of the door and the case is made in the form of two door hinges with a counter mount. The housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above. Outside the shield is painted with corrosion-resistant paint.
Сущность полезной модели по варианту 4 состоит в том, что щит учета электроэнергии содержит корпус, вертикальную панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты, а также дверцу, снабженную замком с эксцентриком. При этом корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий. Вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты. Задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии. Корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования. В нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования. Между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка. Соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением. Дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии The essence of the utility model according to option 4 is that the electricity metering board comprises a housing, a vertical panel with inspection cutouts for an electricity meter and a circuit breaker, as well as a door equipped with a lock with an eccentric. At the same time, the casing contains a horizontal partition rigidly and inseparably fixed in it, dividing its internal space into upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines. The vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker. The rear wall in the upper section has an opening to accommodate the input current-carrying line. The body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing. In the lower section, a din rail is fixed for attaching user equipment. Between the case and the door around the perimeter of the latter there is a sealing rubber gasket. The connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount. The door is equipped with a viewing window located opposite the viewing cut-out for the meter
в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны. Корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки. Снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.in a vertical panel, and closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door from the inside. The housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above. Outside the shield is painted with corrosion-resistant paint.
Уплотнительную прокладку по всем вариантам возможно выполнять приклеенной к дверце. Упомянутые дверные петли по всем вариантам допустимо размещать снаружи корпуса. При этом верхняя часть верхней петли и нижняя часть нижней петли прикреплены к дверце, например сваркой, а нижняя часть верхней петли и верхняя часть нижней петли прикреплены к корпусу.Sealing gasket for all options can be done glued to the door. It is permissible to place the mentioned door hinges in all cases outside the case. In this case, the upper part of the upper hinge and the lower part of the lower hinge are attached to the door, for example by welding, and the lower part of the upper hinge and the upper part of the lower hinge are attached to the body.
Верхний торец вертикальной панели по всем вариантам предпочтительно выполнять вставленным в паз корпуса, а нижнюю часть вертикальной панели закреплять с помощью резьбового соединения к горизонтальной перегородке. При этом целесообразно выполнять две проушины для пломбирования, одну из которых размещать в центре нижнего торца вертикальной пластины, а другую - в соответствующем центре смежного торца горизонтальной перегородки.The upper end of the vertical panel in all cases is preferably performed inserted into the groove of the housing, and the lower part of the vertical panel is secured with a threaded connection to the horizontal partition. It is advisable to perform two eyelets for sealing, one of which is placed in the center of the lower end of the vertical plate, and the other in the corresponding center of the adjacent end of the horizontal partition.
Герметичное оргстекло по вариантам 2 и 4 предпочтительно выполнять размерами, большими размера смотрового окна, приклеивать его к дверце с внутренней стороны, и дополнительно закреплять к ней по углам резьбовым соединением.Sealed plexiglass according to options 2 and 4, it is preferable to carry out sizes larger than the size of the viewing window, stick it to the door from the inside, and additionally fasten to it at the corners with a threaded connection.
Сущность заявляемой группы полезных моделей поясняется графическими материалами.The essence of the claimed group of utility models is illustrated by graphic materials.
На фигуре 1 показан вид спереди щита учета электроэнергии по варианту 1, с открытой дверцей; на фиг.2 - вид сзади щита по вариантам 1-4; на фиг.3 - поперечный разрез щита по вариантам 1 и 3; на фиг.4 - продольный разрез щита по вариантам 1-4; на фиг.5 - вид спереди щита по варианту 2, с открытой дверцей; на фиг.6 - поперечный разрез щита по вариантам 2 и 4; на фиг.7 - вид спереди щита по варианту 3, с открытой дверцей; на фиг.8 - вид спереди щита по варианту 4, с открытой дверцей.The figure 1 shows a front view of a metering panel of electricity according to option 1, with the door open; figure 2 is a rear view of the shield according to options 1-4; figure 3 is a transverse section of the shield according to options 1 and 3; figure 4 is a longitudinal section of a shield according to options 1-4; figure 5 is a front view of the shield according to option 2, with the door open; figure 6 is a transverse section of the shield according to options 2 and 4; Fig.7 is a front view of the shield according to option 3, with the door open; on Fig is a front view of the shield according to option 4, with the door open.
Заявляемая полезная модель по варианту 1 представляет собой трехфазный щит учета электроэнергии для наружной установки.The inventive utility model according to option 1 is a three-phase electricity metering board for outdoor installation.
Корпус (1) заявляемой полезной модели имеет форму параллелепипеда (фиг.1), выполнен из гнутого стального профиля толщиной 1 мм. Задняя стенка (2) корпуса (1) имеет 4 отверстия (3) (фиг.2) для резьбового крепления щита учета электроэнергии к стене здания или к трубостойке. В последнем случае дополнительно используются хомуты и/или проушины (не показано). Отверстия (3) для крепления расположены вблизи углов задней стенки (2) корпуса (1). Диаметр отверстий 2 мм.The housing (1) of the claimed utility model has the shape of a parallelepiped (Fig. 1), made of a bent steel profile 1 mm thick. The rear wall (2) of the housing (1) has 4 holes (3) (Fig. 2) for threaded fastening of the electricity metering board to the wall of the building or to the pipe stand. In the latter case, clamps and / or eyes (not shown) are additionally used. The holes (3) for mounting are located near the corners of the rear wall (2) of the housing (1). The diameter of the holes is 2 mm.
Передняя сторона корпуса (1) закрывается герметичной дверцей (4). Уплотнительная резиновая прокладка (5), обеспечивающая герметичность дверцы (4), приклеена к ее внутренней поверхности по периметру так, чтобы при закрытии дверцы (4) прокладка (5) прилегала по периметру к передней стороне корпуса (1) (фиг.3). Дверца (4) также снабжена вандалозащищенным замком (6) с эксцентриком и фиксатором, что исключает ее открывание без спецключа.The front side of the housing (1) is closed by a sealed door (4). A sealing rubber gasket (5), ensuring the tightness of the door (4), is glued to its inner surface around the perimeter so that when the door (4) is closed, the gasket (5) lies perimeter against the front side of the housing (1) (Fig. 3). The door (4) is also equipped with a vandal-proof lock (6) with an eccentric and a lock, which excludes its opening without a special key.
Соединение дверцы (4) и корпуса (1) выполнено в виде двух дверных петель (7) со встречным креплением (фиг.1). При этом верхняя часть верхней петли и нижняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к дверце (4), а нижняя часть верхней петли и верхняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к корпусу (1). Такое соединение обеспечивает дополнительную защиту щита учета электроэнергии от взлома, предотвращая снятие дверцы (4) с петель (7). При этом петли (7) обеспечивают плотное прилегание дверцы (4) к корпусу (1), и расположены снаружи корпуса (1), за пределами герметичного пространства щита учета электроэнергии.The connection of the door (4) and the housing (1) is made in the form of two door hinges (7) with a counter mount (Fig. 1). In this case, the upper part of the upper hinge and the lower part of the lower hinge are permanently attached to the door (4), and the lower part of the upper hinge and the upper part of the lower hinge are permanently attached to the body (1). Such a connection provides additional protection for the electricity metering panel from breaking, preventing the door (4) from being removed from the hinges (7). In this case, the hinges (7) provide a snug fit of the door (4) to the housing (1), and are located outside the housing (1), outside the sealed space of the electricity metering board.
Внутреннее пространство корпуса (1) состоит из верхней и нижней секций.The interior of the housing (1) consists of the upper and lower sections.
Верхняя секция предназначена для размещения средств учета электроэнергии и вводов входной токоведущей линии (не показано). При этом верхняя секция содержит (фиг.3, 4) универсальное крепление (8) счетчика электроэнергии, рассчитанное на крепление счетчиков прямого включения моделей ЦЭ6803 или подобных, крепление (9) автоматов защиты и клемму нулевой шины (10). Для размещения входной токоведущей линии задняя стенка в верхней секции имеет отверстие (11) (фиг.2).The upper section is designed to accommodate electricity meters and inputs of the input current-carrying line (not shown). In this case, the upper section contains (Figs. 3, 4) a universal fastener (8) for an electric meter, designed for fastening direct-connected meters of models ЦЭ6803 or similar, fastening (9) circuit breakers and a zero bus terminal (10). To accommodate the input current-carrying line, the rear wall in the upper section has a hole (11) (figure 2).
Верхняя секция отделена от нижней секции горизонтальной перегородкой (12) и закрыта с передней стороны вертикальной панелью (13) (фиг.1, 3).The upper section is separated from the lower section by a horizontal partition (12) and is closed on the front by a vertical panel (13) (Figs. 1, 3).
Горизонтальная перегородка (12) неразъемно прикреплена к корпусу (1) с помощью электросварки, и имеет отверстие (14) для размещения внутренних токоведущих линий между верхней и нижней секциями щита.The horizontal partition (12) is permanently attached to the housing (1) by electric welding, and has an opening (14) for placing internal current-carrying lines between the upper and lower sections of the shield.
Вертикальная панель (13) вставлена верхним торцом в паз корпуса (1) щита учета электроэнергии, а в нижней части закреплена с помощью резьбового соединения к горизонтальной перегородке (12).The vertical panel (13) is inserted with the upper end into the groove of the housing (1) of the electricity metering panel, and in the lower part it is fixed with a threaded connection to the horizontal partition (12).
Вертикальная панель (13) имеет также смотровой вырез (15) для счетчика электроэнергии и вырез (16) для ручного включения/выключения автомата защиты.The vertical panel (13) also has a viewing cut-out (15) for the electricity meter and a cut-out (16) for manually turning on / off the circuit breaker.
Горизонтальная перегородка (12) и вертикальная панель (13) имеют проушины (23) для пломбирования.The horizontal partition (12) and the vertical panel (13) have eyelets (23) for sealing.
Пломбирование верхнего крепления корпуса (1) щита, отверстия кабельного ввода входной токоведущей линии, счетчика электроэнергии, автоматов защиты и клеммы нулевой шины (12) служит для выявления попыток обхода системы учета электроэнергии в заявляемой полезной модели.Sealing the upper mounting of the shield body (1), the cable entry hole of the input current-carrying line, the electricity meter, circuit breakers and the zero bus terminal (12) serves to identify attempts to bypass the electricity metering system in the claimed utility model.
Нижняя секция предназначена для размещения пользовательского оборудования (не показано), например, клеммных колодок и автоматов-переключателей. Для крепления пользовательского оборудования нижняя секция имеет горизонтальную дин-рейку (17), выполненную из нержавеющего металла, и жестко прикрепленную с помощью винтового соединения (18) к задней стенке (2) корпуса (1).The lower section is designed to accommodate user equipment (not shown), for example, terminal blocks and circuit breakers. For fastening user equipment, the lower section has a horizontal din-rail (17) made of stainless metal, and is rigidly attached with a screw connection (18) to the rear wall (2) of the housing (1).
Внешние части щита учета электроэнергии, подверженные коррозии, окрашены порошковой краской. Внутренние конструктивные элементы щита за счет его герметичности не подвержены коррозии и могут окрашиваться другой краской.The external parts of the metering panel, subject to corrosion, are painted with powder paint. The internal structural elements of the shield due to its tightness are not subject to corrosion and can be painted with another paint.
Заявляемая полезная модель предусматривает наружную эксплуатацию в климатических условиях, соответствующих нормам УХЛ-4.The inventive utility model provides for outdoor operation in climatic conditions that meet the standards of UHL-4.
Таким образом, из вышеизложенного следует, что в заявляемой полезной модели по варианту 1 заявляемый технический результат "вандалозащищенность" достигается за счет следующих признаков:Thus, from the foregoing, it follows that in the claimed utility model according to option 1, the claimed technical result "vandal proof" is achieved due to the following features:
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие (19) для размещения входной токоведущей линии.- the rear wall in the upper section has an opening (19) for accommodating the input current-carrying line.
Технический результат "обеспечение защиты от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии" достигается за счет того, чтоThe technical result "providing protection against unauthorized access only to devices that affect the metering of electricity" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий;- the housing contains a rigid and permanently fixed horizontal partition in it, dividing its internal space into the upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines;
- вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты;- the vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- вертикальная перегородка имеет смотровые вырезы для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты;- the vertical partition has inspection cut-outs for the electricity meter and the circuit breaker;
- корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования;- the body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing;
- в нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования.- in the lower section of the din-rail is fixed for mounting user equipment.
Технический результат "способность выдерживать действие окружающей среды при наружной эксплуатации" достигается за счет того, чтоThe technical result "the ability to withstand the effects of the environment during outdoor operation" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка;- between the case and the door around the perimeter of the latter is placed a rubber seal;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель (8) со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges (8) with a counter mount;
- снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.- Outside the shield is painted with a corrosion-resistant paint.
Заявляемая полезная модель по варианту 2 представляет собой трехфазный щит учета электроэнергии для наружной установки.The inventive utility model according to option 2 is a three-phase metering board for electric power for outdoor installation.
Корпус (1) заявляемой полезной модели имеет форму параллелепипеда (фиг.5), выполнен из гнутого стального профиля толщиной 1 мм. Задняя стенка (2) корпуса имеет 4 отверстия (3) (фиг.2) для резьбового крепления щита учета электроэнергии к стене здания или к трубостойке. В последнем случае дополнительно используются хомуты и/или проушины (не показано). Отверстия (3) для крепления расположены вблизи углов задней стенки (2) корпуса (1). Диаметр отверстий 2 мм.The housing (1) of the claimed utility model has the shape of a parallelepiped (Fig. 5), made of a bent steel profile 1 mm thick. The rear wall (2) of the housing has 4 holes (3) (Fig. 2) for threaded fastening of the electricity metering board to the wall of the building or to the pipe pipe. In the latter case, clamps and / or eyes (not shown) are additionally used. The holes (3) for mounting are located near the corners of the rear wall (2) of the housing (1). The diameter of the holes is 2 mm.
Передняя сторона корпуса (1) закрывается герметичной дверцей (4). Уплотнительная резиновая прокладка (5), обеспечивающая герметичность дверцы (4), приклеена к ее внутренней поверхности по периметру так, чтобы при закрытии дверцы (4) прокладка прилегала по периметру к передней стороне корпуса (1) (фиг.6). Дверца также снабжена вандалозащищенным замком (6) с эксцентриком и фиксатором, что исключает ее открывание без спецключа.The front side of the housing (1) is closed by a sealed door (4). A sealing rubber gasket (5), ensuring the tightness of the door (4), is glued to its perimeter along the perimeter so that when the door (4) is closed, the gasket lies perimeter to the front side of the housing (1) (Fig. 6). The door is also equipped with a vandal-proof lock (6) with an eccentric and a lock, which excludes its opening without a special key.
Соединение дверцы (4) и корпуса (1) выполнено в виде двух дверных петель (7) со встречным креплением (фиг.5). При этом верхняя часть верхней петли и нижняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к дверце (4), а нижняя часть верхней петли и верхняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к корпусу (1). Такое соединение обеспечивает дополнительную защиту щита учета электроэнергии от взлома, предотвращая снятие дверцы (4) с петель (7). При этом петли (7) обеспечивают плотное прилегание дверцы (4) к корпусу (1), и расположены снаружи корпуса (1), за пределами герметичного пространства щита учета электроэнергии.The connection of the door (4) and the housing (1) is made in the form of two door hinges (7) with a counter mount (figure 5). In this case, the upper part of the upper hinge and the lower part of the lower hinge are permanently attached to the door (4), and the lower part of the upper hinge and the upper part of the lower hinge are permanently attached to the body (1). Such a connection provides additional protection for the electricity metering panel from breaking, preventing the door (4) from being removed from the hinges (7). In this case, the hinges (7) provide a snug fit of the door (4) to the housing (1), and are located outside the housing (1), outside the sealed space of the electricity metering board.
Внутреннее пространство корпуса (1) состоит из верхней и нижней секций.The interior of the housing (1) consists of the upper and lower sections.
Верхняя секция предназначена для размещения средств учета электроэнергии и вводов входной токоведущей линии (не показано). При этом верхняя секция содержит (фиг.4, 6) универсальное крепление (8) счетчика электроэнергии, The upper section is designed to accommodate electricity meters and inputs of the input current-carrying line (not shown). In this case, the upper section contains (FIGS. 4, 6) a universal mount (8) of the electric meter,
рассчитанное на крепление счетчиков прямого включения моделей ЦЭ6803 или подобных, крепление (9) автоматов защиты и клемму нулевой шины (10). Для размещения входной токоведущей линии задняя стенка в верхней секции имеет отверстие (11) (фиг.2).designed for mounting direct-on meters of models ЦЭ6803 or similar, mounting (9) circuit breakers and a zero bus terminal (10). To accommodate the input current-carrying line, the rear wall in the upper section has a hole (11) (figure 2).
Верхняя секция отделена от нижней секции горизонтальной перегородкой (12) и закрыта с передней стороны вертикальной панелью (13) (фиг.5, 6).The upper section is separated from the lower section by a horizontal partition (12) and is closed from the front by a vertical panel (13) (Figs. 5, 6).
Горизонтальная перегородка (12) неразъемно прикреплена к корпусу (1) с помощью электросварки, и имеет отверстие (14) для размещения внутренних токоведущих линий между верхней и нижней секциями щита.The horizontal partition (12) is permanently attached to the housing (1) by electric welding, and has an opening (14) for placing internal current-carrying lines between the upper and lower sections of the shield.
Вертикальная панель (13) вставлена верхним торцом в паз корпуса (1) щита учета электроэнергии, а в нижней части закреплена с помощью резьбового соединения к горизонтальной перегородке (12).The vertical panel (13) is inserted with the upper end into the groove of the housing (1) of the electricity metering panel, and in the lower part it is fixed with a threaded connection to the horizontal partition (12).
Вертикальная панель (13) имеет также смотровой вырез (15) для счетчика электроэнергии и вырез (16) для ручного включения/выключения автомата защиты. Дверца (4) дополнительно снабжена смотровым окном (19), расположенным напротив смотрового выреза (15) для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели (13).The vertical panel (13) also has a viewing cut-out (15) for the electricity meter and a cut-out (16) for manually turning on / off the circuit breaker. The door (4) is additionally equipped with a viewing window (19) located opposite the viewing cut-out (15) for the electricity meter in the vertical panel (13).
Смотровое окно (19) предназначено для наблюдения за показаниями счетчика электроэнергии при закрытой дверце (4) щита учета электроэнергии. Смотровое окно (19) закрыто ударопрочным оргстеклом (20). Оргстекло (20) герметично приклеено к двери (4) с внутренней стороны и дополнительно прикреплено к ней по углам с помощью резьбового соединения (21).The viewing window (19) is designed to monitor the readings of the electricity meter with the door (4) of the electricity metering board closed. The viewing window (19) is closed by impact-resistant plexiglass (20). Plexiglass (20) is hermetically glued to the door (4) from the inside and is additionally attached to it at the corners using a threaded connection (21).
Горизонтальная перегородка (12) и вертикальная панель (13) имеют проушины (23) для пломбирования.The horizontal partition (12) and the vertical panel (13) have eyelets (23) for sealing.
Пломбирование верхнего крепления корпуса (1) щита, отверстия кабельного ввода входной токоведущей линии, счетчика электроэнергии, автоматов защиты и клеммы нулевой шины (10) служит для выявления попыток обхода системы учета электроэнергии в заявляемой полезной модели.Sealing the upper mounting of the shield body (1), the cable entry hole of the input current-carrying line, the electricity meter, circuit breakers and the zero bus terminal (10) serves to identify attempts to bypass the electricity metering system in the claimed utility model.
Нижняя секция предназначена для размещения пользовательского оборудования (не показано), например, клеммных колодок и автоматов-переключателей. Для The lower section is designed to accommodate user equipment (not shown), for example, terminal blocks and circuit breakers. For
крепления пользовательского оборудования нижняя секция имеет горизонтальную дин-рейку (17), выполненную из нержавеющего металла, и жестко прикрепленную с помощью винтового соединения (18) к задней стенке (2) корпуса (1).for fastening user equipment, the lower section has a horizontal din-rail (17) made of stainless metal, and is rigidly attached with a screw connection (18) to the rear wall (2) of the housing (1).
Внешние части щита учета электроэнергии, подверженные коррозии, окрашены порошковой краской. Внутренние конструктивные элементы щита за счет его герметичности не подвержены коррозии и могут окрашиваться другой краской.The external parts of the metering panel, subject to corrosion, are painted with powder paint. The internal structural elements of the shield due to its tightness are not subject to corrosion and can be painted with another paint.
Заявляемая полезная модель предусматривает наружную эксплуатацию в климатических условиях, соответствующих нормам УХЛ-4.The inventive utility model provides for outdoor operation in climatic conditions that meet the standards of UHL-4.
Таким образом, из вышеизложенного следует, что в заявляемой полезной модели по варианту 2 заявляемый технический результат "вандалозащищенность" достигается за счет следующих признаков:Thus, from the foregoing, it follows that in the claimed utility model according to option 2, the claimed technical result "vandal proof" is achieved due to the following features:
- щит учета электроэнергии содержит корпус, дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a door equipped with a lock with an eccentric;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, соединенным с дверцей с внутренней стороны.- the door is equipped with an inspection window located opposite the inspection cut-out for the meter for electricity metering in the vertical panel, and a closed impact-resistant plexiglass connected to the door from the inside.
Технический результат "обеспечение защиты от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии" достигается за счет того, чтоThe technical result "providing protection against unauthorized access only to devices that affect the metering of electricity" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус, вертикальную панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты, а также дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a vertical panel with inspection cutouts for an electricity meter and a circuit breaker, as well as a door equipped with a lock with an eccentric;
- корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий;- the housing contains a rigid and permanently fixed horizontal partition in it, dividing its internal space into the upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines;
- вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты;- the vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования;- the body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing;
- в нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования.- in the lower section of the din-rail is fixed for mounting user equipment.
Технический результат "способность выдерживать действие окружающей среды при наружной эксплуатации" достигается за счет того, чтоThe technical result "the ability to withstand the effects of the environment during outdoor operation" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус, дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a door equipped with a lock with an eccentric;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка;- between the case and the door around the perimeter of the latter is placed a rubber seal;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны;- the door is equipped with an inspection window located opposite the inspection cutout for the meter for electricity metering in the vertical panel, and a closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door from the inside;
- снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.- Outside the shield is painted with a corrosion-resistant paint.
Технический результат "обеспечение возможности наблюдения за показаниями устройств учета электроэнергии без необходимости открытия дверцы" достигается за счет того, что дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны.The technical result "providing the ability to monitor the readings of energy metering devices without the need to open the door" is achieved due to the fact that the door is equipped with a viewing window located opposite the inspection cutout for the meter for electricity metering in a vertical panel and a closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door with an internal side.
Заявляемая полезная модель по варианту 3 представляет собой однофазный щит учета электроэнергии.The inventive utility model according to option 3 is a single-phase electricity metering board.
Корпус (1) заявляемой полезной модели имеет форму параллелепипеда (фиг.7), выполнен из гнутого стального профиля толщиной 1 мм. Задняя стенка (2) корпуса (1) имеет 4 отверстия (3) (фиг.2) для резьбового крепления щита учета электроэнергии к стене здания или к трубостойке. В последнем случае дополнительно используются хомуты и/или проушины (не показано). Отверстия (3) для крепления расположены вблизи углов задней стенки (2) корпуса (1). Диаметр отверстий 2 мм.The housing (1) of the claimed utility model has the shape of a parallelepiped (Fig. 7), made of a bent steel profile 1 mm thick. The rear wall (2) of the housing (1) has 4 holes (3) (Fig. 2) for threaded fastening of the electricity metering board to the wall of the building or to the pipe stand. In the latter case, clamps and / or eyes (not shown) are additionally used. The holes (3) for mounting are located near the corners of the rear wall (2) of the housing (1). The diameter of the holes is 2 mm.
Передняя сторона корпуса (1) закрывается герметичной дверцей (4). Уплотнительная резиновая прокладка (5), обеспечивающая герметичность дверцы (4), приклеена к ее внутренней поверхности по периметру так, чтобы при закрытии дверцы (4) прокладка прилегала по периметру к передней стороне корпуса (1) (фиг.3). Дверца (4) также снабжена вандалозащищенным замком (6) с эксцентриком и фиксатором, что исключает ее открывание без спецключа.The front side of the housing (1) is closed by a sealed door (4). A rubber gasket (5), ensuring the tightness of the door (4), is glued to its inner surface around the perimeter so that when the door (4) is closed, the gasket is adjacent to the perimeter to the front side of the housing (1) (Fig. 3). The door (4) is also equipped with a vandal-proof lock (6) with an eccentric and a lock, which excludes its opening without a special key.
Соединение дверцы (4) и корпуса (1) выполнено в виде двух дверных петель (7) со встречным креплением (фиг.7). При этом верхняя часть верхней петли и нижняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к дверце (4), а нижняя часть верхней петли и верхняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к корпусу (1). Такое соединение обеспечивает дополнительную защиту щита учета электроэнергии от взлома, предотвращая снятие дверцы (4) с петель (7). При этом петли (7) обеспечивают плотное прилегание дверцы (4) к корпусу (1), и расположены снаружи корпуса (1), за пределами герметичного пространства щита учета электроэнергии.The connection of the door (4) and the housing (1) is made in the form of two door hinges (7) with a counter mount (Fig. 7). In this case, the upper part of the upper hinge and the lower part of the lower hinge are permanently attached to the door (4), and the lower part of the upper hinge and the upper part of the lower hinge are permanently attached to the body (1). Such a connection provides additional protection for the electricity metering panel from breaking, preventing the door (4) from being removed from the hinges (7). In this case, the hinges (7) ensure a tight fit of the door (4) to the housing (1), and are located outside the housing (1), outside the sealed space of the electricity metering board.
Наиболее подверженным коррозии при наружном размещении является верхняя часть устройства, так как на нее приходится наибольшее время воздействия прямых солнечных лучей и прямое попадание осадков. Поэтому щит учета электроэнергии дополнительно снабжен козырьком (22) в верхней части корпуса (1), предотвращающим попадание дождя и прямых солнечных лучей на резиновый уплотнитель (5) двери (4) в верхней части щита, что повышает общий срок его службы.The upper part of the device is the most susceptible to corrosion when placed outdoors, since it has the greatest exposure time to direct sunlight and direct rainfall. Therefore, the electricity metering board is additionally equipped with a visor (22) in the upper part of the housing (1), which prevents rain and direct sunlight from entering the rubber seal (5) of the door (4) in the upper part of the shield, which increases its overall service life.
Внутреннее пространство корпуса (1) состоит из верхней и нижней секций.The interior of the housing (1) consists of the upper and lower sections.
Верхняя секция предназначена для размещения средств учета электроэнергии и вводов входной токоведущей линии (не показано). При этом верхняя секция содержит (фиг.3, 4) универсальное крепление (8) счетчика электроэнергии, рассчитанное на крепление счетчиков прямого включения моделей ЦЭ6807 или подобных, крепление (9) автоматов защиты и клемму нулевой шины (10). Для размещения входной токоведущей линии задняя стенка (2) в верхней секции имеет отверстие (11) (фиг.2).The upper section is designed to accommodate electricity meters and inputs of the input current-carrying line (not shown). In this case, the upper section contains (Figs. 3, 4) a universal fastening (8) of an electric meter, designed for fastening direct-connected meters of models ЦЭ6807 or similar, fastening (9) circuit breakers and a zero bus terminal (10). To accommodate the input current-carrying line, the rear wall (2) in the upper section has an opening (11) (Fig. 2).
Верхняя секция отделена от нижней секции горизонтальной перегородкой (12) и закрыта с передней стороны вертикальной панелью (13) (фиг.3, 7).The upper section is separated from the lower section by a horizontal partition (12) and is closed on the front side by a vertical panel (13) (Figs. 3, 7).
Горизонтальная перегородка (12) неразъемно прикреплена к корпусу (1) с помощью электросварки, и имеет отверстие (14) для размещения внутренних токоведущих линий между верхней и нижней секциями щита.The horizontal partition (12) is permanently attached to the housing (1) by electric welding, and has an opening (14) for placing internal current-carrying lines between the upper and lower sections of the shield.
Вертикальная панель (13) вставлена верхним торцом в паз корпуса (1) щита учета электроэнергии, а в нижней части закреплена с помощью резьбового соединения к горизонтальной перегородке (12).The vertical panel (13) is inserted with the upper end into the groove of the housing (1) of the electricity metering panel, and in the lower part it is fixed with a threaded connection to the horizontal partition (12).
Вертикальная панель (13) имеет также смотровой вырез (15) для счетчика электроэнергии и вырез (16) для ручного включения/выключения автомата защиты.The vertical panel (13) also has a viewing cut-out (15) for the electricity meter and a cut-out (16) for manually turning on / off the circuit breaker.
Горизонтальная перегородка (12) и вертикальная панель (13) имеют проушины (23) для пломбирования.The horizontal partition (12) and the vertical panel (13) have eyelets (23) for sealing.
Пломбирование верхнего крепления корпуса (1) щита, отверстия кабельного ввода входной токоведущей линии, счетчика электроэнергии, автоматов защиты и клеммы нулевой шины (10) служит для выявления попыток обхода системы учета электроэнергии в заявляемой полезной модели.Sealing the upper mounting of the shield body (1), the cable entry hole of the input current-carrying line, the electricity meter, circuit breakers and the zero bus terminal (10) serves to identify attempts to bypass the electricity metering system in the claimed utility model.
Нижняя секция предназначена для размещения пользовательского оборудования (не показано), например, клеммных колодок и автоматов-переключателей. Для крепления пользовательского оборудования нижняя секция имеет горизонтальную дин-рейку (17), выполненную из нержавеющего металла, и жестко прикрепленную с помощью винтового соединения (18) к задней стенке (4) корпуса (1).The lower section is designed to accommodate user equipment (not shown), for example, terminal blocks and circuit breakers. For fastening user equipment, the lower section has a horizontal din rail (17) made of stainless metal and is rigidly attached with a screw connection (18) to the rear wall (4) of the housing (1).
Внешние части щита учета электроэнергии, подверженные коррозии, окрашены порошковой краской. Внутренние конструктивные элементы щита за счет его герметичности не подвержены коррозии и могут окрашиваться другой краской.The external parts of the metering panel, subject to corrosion, are painted with powder paint. The internal structural elements of the shield due to its tightness are not subject to corrosion and can be painted with another paint.
Заявляемая полезная модель предусматривает наружную эксплуатацию в климатических условиях, соответствующих нормам УХЛ-4.The inventive utility model provides for outdoor operation in climatic conditions that meet the standards of UHL-4.
Таким образом, из вышеизложенного следует, что в заявляемой полезной модели по варианту 3 заявляемый технический результат "вандалозащищенность" достигается за счет следующих признаков:Thus, from the foregoing, it follows that in the claimed utility model according to option 3, the claimed technical result "vandal proof" is achieved due to the following features:
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии.- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line.
Технический результат "обеспечение защиты от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии" достигается за счет того, чтоThe technical result "providing protection against unauthorized access only to devices that affect the metering of electricity" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий;- the housing contains a rigid and permanently fixed horizontal partition in it, dividing its internal space into the upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines;
- вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты;- the vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- вертикальная перегородка имеет смотровые вырезы для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты;- the vertical partition has inspection cut-outs for the electricity meter and the circuit breaker;
- корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования;- the body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing;
- в нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования.- in the lower section of the din-rail is fixed for mounting user equipment.
Технический результат "способность выдерживать действие окружающей среды при наружной эксплуатации" достигается за счет того, чтоThe technical result "the ability to withstand the effects of the environment during outdoor operation" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус с дверцей, снабженной замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing with a door provided with a lock with an eccentric;
- между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка;- between the case and the door around the perimeter of the latter is placed a rubber seal;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки;- the housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above;
- снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.- Outside the shield is painted with a corrosion-resistant paint.
Технический результат "увеличение срока службы устройства" достигается за счет того, что корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки.The technical result of "increasing the service life of the device" is achieved due to the fact that the housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above.
Заявляемая полезная модель по варианту 4 представляет собой однофазный щит учета электроэнергии.The inventive utility model according to option 4 is a single-phase electricity metering board.
Корпус (1) заявляемой полезной модели имеет форму параллелепипеда (фиг.8), выполнен из гнутого стального профиля толщиной 1 мм. Задняя стенка (2) корпуса (1) имеет 4 отверстия (3) (фиг.2) для резьбового крепления щита учета электроэнергии к стене здания или к трубостойке. В последнем случае дополнительно используются хомуты и/или проушины (не показано). Отверстия (3) для крепления расположены вблизи углов задней стенки корпуса (1). Диаметр отверстий 2 мм.The housing (1) of the claimed utility model has a parallelepiped shape (Fig. 8), made of a bent steel profile 1 mm thick. The rear wall (2) of the housing (1) has 4 holes (3) (Fig. 2) for threaded fastening of the electricity metering board to the wall of the building or to the pipe stand. In the latter case, clamps and / or eyes (not shown) are additionally used. The holes (3) for mounting are located near the corners of the rear wall of the housing (1). The diameter of the holes is 2 mm.
Передняя сторона корпуса (1) закрывается герметичной дверцей (4). Уплотнительная резиновая прокладка (5), обеспечивающая герметичность дверцы (4), приклеена к ее внутренней поверхности по периметру так, чтобы при The front side of the housing (1) is closed by a sealed door (4). A rubber gasket (5), which ensures the tightness of the door (4), is glued to its inner surface around the perimeter so that when
закрытии дверцы (4) прокладка (5) прилегала по периметру к передней стороне корпуса (1) (фиг.6). Дверца (4) также снабжена вандалозащищенным замком (6) с эксцентриком и фиксатором, что исключает ее открывание без спецключа.closing the door (4), the gasket (5) was adjacent to the perimeter to the front side of the housing (1) (Fig.6). The door (4) is also equipped with a vandal-proof lock (6) with an eccentric and a lock, which excludes its opening without a special key.
Соединение дверцы (4) и корпуса (1) выполнено в виде двух дверных петель (7) со встречным креплением (фиг.8). При этом верхняя часть верхней петли и нижняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к дверце (4), а нижняя часть верхней петли и верхняя часть нижней петли неразъемно прикреплены к корпусу (1). Такое соединение обеспечивает дополнительную защиту щита учета электроэнергии от взлома, предотвращая снятие дверцы (4) с петель (7). При этом петли (7) обеспечивают плотное прилегание дверцы (4) к корпусу (1), и расположены снаружи корпуса (1), за пределами герметичного пространства щита учета электроэнергии.The connection of the door (4) and the housing (1) is made in the form of two door hinges (7) with a counter mount (Fig. 8). In this case, the upper part of the upper hinge and the lower part of the lower hinge are permanently attached to the door (4), and the lower part of the upper hinge and the upper part of the lower hinge are permanently attached to the body (1). Such a connection provides additional protection for the electricity metering panel from breaking, preventing the door (4) from being removed from the hinges (7). In this case, the hinges (7) provide a snug fit of the door (4) to the housing (1), and are located outside the housing (1), outside the sealed space of the electricity metering board.
Наиболее подверженным коррозии при наружном размещении является верхняя часть устройства, так как на нее приходится наибольшее время воздействия прямых солнечных лучей и прямое попадание осадков. Поэтому щит учета электроэнергии дополнительно снабжен козырьком (22) в верхней части корпуса (1), предотвращающим попадание дождя и прямых солнечных лучей на резиновый уплотнитель (5) двери (4) в верхней части щита, что повышает общий срок его службы.The upper part of the device is the most susceptible to corrosion when placed outdoors, since it has the greatest exposure time to direct sunlight and direct rainfall. Therefore, the electricity metering board is additionally equipped with a visor (22) in the upper part of the housing (1), which prevents rain and direct sunlight from entering the rubber seal (5) of the door (4) in the upper part of the shield, which increases its overall service life.
Внутреннее пространство корпуса (1) состоит из верхней и нижней секций.The interior of the housing (1) consists of the upper and lower sections.
Верхняя секция предназначена для размещения средств учета электроэнергии и вводов входной токоведущей линии (не показано). При этом верхняя секция содержит (фиг.4, 8) универсальное крепление (8) счетчика электроэнергии, рассчитанное на крепление счетчиков прямого включения моделей ЦЭ6803 или подобных, крепление (9) автоматов защиты и клемму нулевой шины (10). Для размещения входной токоведущей линии задняя стенка в верхней секции имеет отверстие (11) (фиг.2).The upper section is designed to accommodate electricity meters and inputs of the input current-carrying line (not shown). In this case, the upper section contains (Figs. 4, 8) a universal fastener (8) for an electricity meter, designed for fastening direct-connected meters of models ЦЭ6803 or similar, fastening (9) circuit breakers and a zero bus terminal (10). To accommodate the input current-carrying line, the rear wall in the upper section has a hole (11) (figure 2).
Верхняя секция отделена от нижней секции горизонтальной перегородкой (12) и закрыта с передней стороны вертикальной панелью (13) (фиг.6, 8).The upper section is separated from the lower section by a horizontal partition (12) and is closed on the front side by a vertical panel (13) (Fig.6, 8).
Горизонтальная перегородка (12) неразъемно прикреплена к корпусу (1) с помощью электросварки, и имеет отверстие (14) для размещения внутренних токоведущих линий между верхней и нижней секциями щита.The horizontal partition (12) is permanently attached to the housing (1) by electric welding, and has an opening (14) for placing internal current-carrying lines between the upper and lower sections of the shield.
Вертикальная панель (13) вставлена верхним торцом в паз корпуса (1) щита учета электроэнергии, а в нижней части закреплена с помощью резьбового соединения к горизонтальной перегородке (12).The vertical panel (13) is inserted with the upper end into the groove of the housing (1) of the electricity metering panel, and in the lower part it is fixed with a threaded connection to the horizontal partition (12).
Вертикальная панель (13) имеет также смотровой вырез (15) для счетчика электроэнергии и вырез (16) для ручного включения/выключения автомата защиты. Дверца (4) дополнительно снабжена смотровым окном (19), расположенным напротив смотрового выреза (15) для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели (13).The vertical panel (13) also has a viewing cut-out (15) for the electricity meter and a cut-out (16) for manually turning on / off the circuit breaker. The door (4) is additionally equipped with a viewing window (19) located opposite the viewing cut-out (15) for the electricity meter in the vertical panel (13).
Смотровое окно (19) предназначено для наблюдения за показаниями счетчика электроэнергии при закрытой дверце (4) щита учета электроэнергии. Смотровое окно (19) закрыто ударопрочным оргстеклом (20). Оргстекло (20) герметично приклеено к двери (4) с внутренней стороны и дополнительно прикреплено к ней по углам с помощью резьбового соединения (21).The viewing window (19) is designed to monitor the readings of the electricity meter with the door (4) of the electricity metering board closed. The viewing window (19) is closed by impact-resistant plexiglass (20). Plexiglass (20) is hermetically glued to the door (4) from the inside and is additionally attached to it at the corners using a threaded connection (21).
Горизонтальная перегородка (12) и вертикальная панель (13) имеют проушины (23) для пломбирования.The horizontal partition (12) and the vertical panel (13) have eyelets (23) for sealing.
Пломбирование верхнего крепления корпуса (1) щита, отверстия кабельного ввода входной токоведущей линии, счетчика электроэнергии, автоматов защиты и клеммы нулевой шины (10) служит для выявления попыток обхода системы учета электроэнергии в заявляемой полезной модели.Sealing the upper mounting of the shield body (1), the cable entry hole of the input current-carrying line, the electricity meter, circuit breakers and the zero bus terminal (10) serves to identify attempts to bypass the electricity metering system in the claimed utility model.
Нижняя секция предназначена для размещения пользовательского оборудования (не показано), например, клеммных колодок и автоматов-переключателей. Для крепления пользовательского оборудования нижняя секция имеет горизонтальную дин-рейку (17), выполненную из нержавеющего металла, и жестко прикрепленную с помощью винтового соединения (18) к задней стенке (2) корпуса (1).The lower section is designed to accommodate user equipment (not shown), for example, terminal blocks and circuit breakers. For fastening user equipment, the lower section has a horizontal din-rail (17) made of stainless metal, and is rigidly attached with a screw connection (18) to the rear wall (2) of the housing (1).
Внешние части щита учета электроэнергии, подверженные коррозии, окрашены порошковой краской. Внутренние конструктивные элементы щита за счет его герметичности не подвержены коррозии и могут окрашиваться другой краской.The external parts of the metering panel, subject to corrosion, are painted with powder paint. The internal structural elements of the shield due to its tightness are not subject to corrosion and can be painted with another paint.
Заявляемая полезная модель предусматривает наружную эксплуатацию в климатических условиях, соответствующих нормам УХЛ-4.The inventive utility model provides for outdoor operation in climatic conditions that meet the standards of UHL-4.
Таким образом, из вышеизложенного следует, что в заявляемой полезной модели по варианту 2 заявляемый технический результат "вандалозащищенность" достигается за счет следующих признаков:Thus, from the foregoing, it follows that in the claimed utility model according to option 2, the claimed technical result "vandal proof" is achieved due to the following features:
- щит учета электроэнергии содержит корпус, дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a door equipped with a lock with an eccentric;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, соединенным с дверцей с внутренней стороны.- the door is equipped with an inspection window located opposite the inspection cut-out for the meter for electricity metering in the vertical panel, and a closed impact-resistant plexiglass connected to the door from the inside.
Технический результат "обеспечение защиты от несанкционированного доступа только к устройствам, влияющим на учет электроэнергии" достигается за счет того, чтоThe technical result "providing protection against unauthorized access only to devices that affect the metering of electricity" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус, вертикальную панель со смотровыми вырезами для счетчика учета электроэнергии и автомата защиты, а также дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a vertical panel with inspection cutouts for an electricity meter and a circuit breaker, as well as a door equipped with a lock with an eccentric;
- корпус содержит жестко и неразъемно закрепленную в нем горизонтальную перегородку, разделяющую его внутреннее пространство на верхнюю и нижнюю секции, и имеющую вырез для размещения внутренних токоведущих линий;- the housing contains a rigid and permanently fixed horizontal partition in it, dividing its internal space into the upper and lower sections, and having a cutout for accommodating internal current-carrying lines;
- вертикальная панель разъемно закреплена к корпусу и закрывает верхнюю секцию, в которой размещены клемма нулевой шины и изогнутая пластина, снабженная креплениями счетчика электроэнергии и автомата защиты;- the vertical panel is detachably fixed to the housing and closes the upper section, in which the terminal of the zero bus and the curved plate are located, equipped with fastenings of the electricity meter and the circuit breaker;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- корпус и вертикальная пластина снабжены проушинами для пломбирования;- the body and the vertical plate are equipped with eyelets for sealing;
- в нижней секции жестко закреплена дин-рейка для крепления пользовательского оборудования.- in the lower section of the din-rail is fixed for mounting user equipment.
Технический результат "способность выдерживать действие окружающей среды при наружной эксплуатации" достигается за счет того, чтоThe technical result "the ability to withstand the effects of the environment during outdoor operation" is achieved due to the fact that
- щит учета электроэнергии содержит корпус, дверцу, снабженную замком с эксцентриком;- the electricity metering board comprises a housing, a door equipped with a lock with an eccentric;
- задняя стенка в верхней секции имеет отверстие для размещения входной токоведущей линии;- the rear wall in the upper section has an opening for accommodating the input current-carrying line;
- между корпусом и дверцей по периметру последней размещена уплотнительная резиновая прокладка;- between the case and the door around the perimeter of the latter is placed a rubber seal;
- соединение дверцы и корпуса выполнено в виде двух дверных петель со встречным креплением;- the connection of the door and the housing is made in the form of two door hinges with a counter mount;
- дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны;- the door is equipped with an inspection window located opposite the inspection cutout for the meter for electricity metering in the vertical panel, and a closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door from the inside;
- корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки;- the housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above;
- снаружи щит окрашен коррозийно-стойкой краской.- Outside the shield is painted with a corrosion-resistant paint.
Технический результат "обеспечение возможности наблюдения за показаниями устройств учета электроэнергии без необходимости открытия дверцы" достигается за счет того, что дверца снабжена смотровым окном, расположенным напротив смотрового выреза для счетчика учета электроэнергии в вертикальной панели, и закрытым ударопрочным оргстеклом, герметично соединенным с дверцей с внутренней стороны.The technical result "providing the ability to monitor the readings of energy metering devices without the need to open the door" is achieved due to the fact that the door is equipped with a viewing window located opposite the inspection cutout for the meter for electricity metering in a vertical panel and a closed impact-resistant plexiglass, hermetically connected to the door with an internal side.
Технический результат "увеличение срока службы устройства" достигается за счет того, что корпус в верхней части снабжен козырьком, прикрывающим сверху верхнюю часть уплотнительной резиновой прокладки.The technical result of "increasing the service life of the device" is achieved due to the fact that the housing in the upper part is equipped with a visor covering the upper part of the sealing rubber gasket from above.
Заявляемая полезная модель реализована из промышленно выпускаемых материалов, может быть собрана на промышленном предприятии и найдет широкое применение в электроэнергетике.The inventive utility model is implemented from industrially produced materials, can be assembled at an industrial enterprise and will be widely used in the electric power industry.
ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ.INFORMATION SOURCES.
1. Свидетельство на полезную модель RU №27880, МПК 7 Н02В 1/03, 2003.1. Certificate for utility model RU No. 27880, IPC 7 Н02В 1/03, 2003.
2. Свидетельство на полезную модель RU №37435, МПК 7 Н02В 1/03, 2004.2. Certificate for utility model RU No. 37435, IPC 7 Н02В 1/03, 2004.
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007125011/22U RU69334U1 (en) | 2007-07-02 | 2007-07-02 | ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007125011/22U RU69334U1 (en) | 2007-07-02 | 2007-07-02 | ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU69334U1 true RU69334U1 (en) | 2007-12-10 |
Family
ID=38904529
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007125011/22U RU69334U1 (en) | 2007-07-02 | 2007-07-02 | ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU69334U1 (en) |
-
2007
- 2007-07-02 RU RU2007125011/22U patent/RU69334U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO2011142685A2 (en) | Distribution meter cabinet with ventilation device for mounting on the posts, walls or on the stand to post on public areas, either independently or side-to-side | |
RU69334U1 (en) | ELECTRIC POWER BOARD (OPTIONS) | |
JPH0759124A (en) | Structure of enclosure for electronic appliance | |
KR200430799Y1 (en) | Electricity meter box | |
CN211126616U (en) | Domestic accuse electronic box that degree of safety is high | |
RU45054U1 (en) | ELECTRICITY METERING DEVICE | |
CN212659855U (en) | Combined outdoor electrical cabinet | |
CN207282976U (en) | A kind of distribution box auxiliary device and distribution box | |
RU195817U1 (en) | Protective housing for equipment | |
CN206759855U (en) | A kind of waterproof base and outdoor water-proof case | |
RU79724U1 (en) | DISTRIBUTION CABINET (OPTIONS) | |
CN210608127U (en) | Electrical control cabinet convenient to dismantle | |
CN204696498U (en) | Dustproof and waterproof control box | |
US20140268693A1 (en) | Power housing with articulating door and faceplate assembly | |
KR200437957Y1 (en) | Outdoors Stand-alone Distribution Panel having Component on front and back side | |
CN217692243U (en) | Intelligent power distribution box convenient to dismouting | |
RU38084U1 (en) | ELECTRICITY DISTRIBUTION PANEL IN RESIDENTIAL AND PUBLIC BUILDINGS | |
CN211182883U (en) | High-voltage distribution cabinet observation window | |
CN209787583U (en) | Novel carbon steel cabinet structure | |
CN210838602U (en) | Novel wall-hanging quick detachable block terminal | |
RU43695U1 (en) | FLOOR DISTRIBUTION DEVICE | |
CN211046110U (en) | Rainproof type temporary power distribution box | |
RU151155U1 (en) | FLOOR SHIELD | |
CN213980309U (en) | Block terminal lockhole waterproof protection structure | |
CN211554095U (en) | Multifunctional meter box |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20080703 |