RU65430U1 - STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP - Google Patents
STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP Download PDFInfo
- Publication number
- RU65430U1 RU65430U1 RU2007105518/22U RU2007105518U RU65430U1 RU 65430 U1 RU65430 U1 RU 65430U1 RU 2007105518/22 U RU2007105518/22 U RU 2007105518/22U RU 2007105518 U RU2007105518 U RU 2007105518U RU 65430 U1 RU65430 U1 RU 65430U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- stop
- abutment
- tire
- positioning
- floor
- Prior art date
Links
Landscapes
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
РЕФЕРАТESSAY
Полезная модель касается упора для фиксации автомобиля в транспортирующем средстве, а также системе с таким упором. Конструкция упора предусматривает две упорные поверхности для прилегания к рабочей поверхности шины и, соответственно, к боковой поверхности шины, а также средство фиксации упора на полу транспортирующего средства. Средство фиксации упора включает в себя первое средство позиционирования для фиксации упора в положении прилегания первой упорной поверхности к рабочей поверхности шины посредством взаимодействия с ответными средствами позиционирования упора, которыми снабжены пары продольных направляющих системы. Также средство фиксации упора включает в себя второе средство позиционирования упора для фиксации упора в положении прилегания второй упорной поверхности к боковой поверхности шины, посредством взаимодействия с соответствующим вторым ответным средством позиционирования упора. Техническим результатом полезной модели является увеличенная универсальность упора и, соответственно, системы при сохранении надежности крепления и без нарушения эксплуатационных свойств перевозимых автомобилей.The invention relates to an abutment for fixing the vehicle in a vehicle, as well as a system with such an abutment. The emphasis design provides two abutment surfaces for adhering to the working surface of the tire and, accordingly, to the side surface of the tire, and also means for fixing the emphasis on the floor of the conveying means. The stop fixation means includes first positioning means for locking the stop in the abutment position of the first stop surface to the tire working surface by interacting with stop stop response means, which are provided with pairs of longitudinal guides of the system. Also, the stop fixing means includes second stop positioning means for locking the stop in the abutment position of the second stop surface to the side surface of the tire by interacting with the corresponding second stop positioning response means. The technical result of the utility model is the increased versatility of the stop and, accordingly, the system while maintaining the reliability of fastening and without violating the operational properties of the transported cars.
Description
2420-300832RU/0812420-300832RU / 081
УПОР ДЛЯ ФИКСАЦИИ АВТОМОБИЛЯ (ВАРИАНТЫ) И СИСТЕМА С ТАКИМ УПОРОМSTOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP
ОПИСАНИЕDESCRIPTION
Полезная модель касается упора для фиксации автомобиля в транспортирующем средстве, в частности, в железнодорожном вагоне, контейнере или тому подобном средстве, пригодном для перевозки автомобилей и другой колесной техники.The invention relates to an abutment for securing a vehicle in a transport vehicle, in particular in a railway carriage, container or the like, suitable for transporting cars and other wheeled vehicles.
Из уровня техники известен упор для фиксации автомобилей в железнодорожном вагоне, который используется на вагонах фирмы Railion Deutschland AG (см. приложение). Упор выполнен с возможностью позиционирования и закрепления вдоль продольных направляющих. Упор ориентирован под углом к продольной оси вагона и, соответственно, автомобиля и под тем же самым углом прилегает к шине автомобиля для ее фиксации. Прилегание упорного элемента происходит в узкой области перехода между рабочей поверхностью шины (протектор) и боковой поверхностью шины. Контакт области перехода шины и проходящего под углом к ее продольному направлению упорного элемента обеспечивает одновременную фиксацию шины в продольном и поперечном направлении вагона. The prior art emphasis for fixing cars in a railway carriage, which is used on cars of the company Railion Deutschland AG (see appendix). The emphasis is made with the possibility of positioning and fixing along the longitudinal guides. The emphasis is oriented at an angle to the longitudinal axis of the car and, accordingly, the car and at the same angle is adjacent to the tire of the car to fix it. The abutment element fits in a narrow transition region between the tire working surface (tread) and the tire side surface. The contact of the transition area of the tire and the stop element extending at an angle to its longitudinal direction ensures the fixation of the tire in the longitudinal and transverse directions of the car.
Недостатком подобных упоров является то, что при движении вагона возникают различные усилия, которые вследствие расположения упора под углом к колесу передаются на колесо не только в направлении их возникновения, но и одновременно, например, перпендикулярно ему. Это, при возникновении значительных продольных усилий (требования к скоростям взаимодействия вагонов в РФ более жесткие), прежде всего может привести к нарушению сход-развала у колес автомобиля, причем это может происходить уже в процессе фиксации автомобиля. Вследствие этого новые автомобили после транспортировки нуждаются в дополнительном техническом обслуживании, что существенно увеличивает затраты на доставку автомобилей к потребителю. Нарушение сход-развала при использовании данных упоров является только первым последствием действия указанных усилий. При продолжительном воздействии этих усилий (транспортировка на большие расстояние) и/или при большой их величине (при высокой скорости движения и/или при движении в кривой и маневровых работах из-за отсутствия необходимого поджатия колес) они могут приводить к угловому смещению колеса относительно упорного элемента. Это может привести к раскреплению колеса, разблокированию всего автомобиля и его последующему повреждению. Таким образом, данный упор не обеспечивает надежной фиксации автомобиля и его применение приводит к нарушению сход-развала и тем самым к увеличению затрат, связанных с транспортировкой. The disadvantage of such stops is that when the car moves, various forces arise, which, due to the location of the stop at an angle to the wheel, are transmitted to the wheel not only in the direction of their occurrence, but also, for example, perpendicularly to it. This, when significant longitudinal forces arise (requirements for the interaction speeds of cars in the Russian Federation are more stringent), can primarily lead to a violation of the camber at the wheels of the car, and this can happen already in the process of fixing the car. As a result, new cars after transportation need additional maintenance, which significantly increases the cost of delivering cars to the consumer. Violation of camber when using these stops is only the first consequence of these efforts. With prolonged exposure to these forces (transportation over long distances) and / or at their large size (at high speeds and / or when moving in a curve and shunting due to the lack of necessary preloading of the wheels), they can lead to angular displacement of the wheel relative to the thrust item. This can lead to wheel loosening, unlocking of the entire vehicle and its subsequent damage. Thus, this emphasis does not provide reliable fixation of the car and its use leads to disruption of the camber and thereby increase the costs associated with transportation.
Другой недостаток данного упора состоит в отсутствии универсальности. Этот упор не имеет возможности поперечного позиционирования, вследствие чего он не пригоден для перевозки автомобилей с различной шириной колеи и/или с различной шириной шин. Another disadvantage of this emphasis is the lack of universality. This emphasis does not have the possibility of lateral positioning, as a result of which it is not suitable for transporting cars with different gauge and / or with different tire widths.
Также из уровня техники известен упор другого типа для фиксации автомобиля в железнодорожном вагоне, раскрытый, например, в "Технические условия размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах", M.: Юридическая фирма "Юртранс", 2003, стр. 363-364, рис. 33. Этот упор позволяет решить проблемы нарушения сход-развала и надежной фиксации автомобиля. Данный упор включает в себя корпус, закрепляемый посредством крюков в предусмотренных в полу вагона прорезях, и установленный в нем с возможностью поворота в вертикальной плоскости прижим для фиксации колеса автомобиля. Прижим в своей контактирующей с колесом части имеет две продольные упорные стенки для прилегания к боковым поверхностям шины и одну соединяющую продольные упорные стенки поперечную упорную стенку для прилегания к рабочей поверхности шины. За счет наличия отдельных упорных поверхностей для прилегания к боковым поверхностям шины и отдельно к рабочей поверхности шины, осуществляется передача как прижимных усилий, так и возникающий в процессе транспортировки нагрузок к колесу только в перпендикулярных поверхностям шины направлении. Этим обеспечивается надежная фиксация колеса и устраняется проблема нарушения сход-развала, что свойственно для описанного выше упора с упорным элементом, имеющим угловое расположение и взаимодействующим только с переходной областью шины между ее рабочей и боковой поверхностями. Also, another type of stop is known from the prior art for fixing a car in a railway carriage, disclosed, for example, in “Technical Conditions for the Placement and Securing of Goods in Carriages and Containers”, M .: Yurtrans Law Firm, 2003, pp. 363-364, fig. 33. This emphasis allows you to solve the problems of violation of the collapse and reliable fixation of the car. This emphasis includes a housing, fixed by means of hooks in the slots provided in the floor of the car, and a clip for fixing the vehicle wheel mounted in it with the possibility of rotation in a vertical plane. The clamp in its part in contact with the wheel has two longitudinal abutment walls for abutment to the side surfaces of the tire and one transverse abutment wall connecting the longitudinal abutment walls for abutment to the tire working surface. Due to the presence of separate thrust surfaces for abutment to the lateral surfaces of the tire and separately to the working surface of the tire, both pressing forces and those arising during the transportation of loads to the wheel only in the direction perpendicular to the tire surfaces are transmitted. This ensures reliable fixation of the wheel and eliminates the problem of breaking the camber, which is typical for the above-described emphasis with a thrust element having an angular arrangement and interacting only with the transition region of the tire between its working and side surfaces.
Однако проблема фиксации автомобилей с различной шириной колеи и/или различной шириной шин в этом упоре по-прежнему не решена. Это объясняется ограниченной с двух сторон прижимной частью, т.е. наличием у нее фиксированной ширины.However, the problem of fixing cars with different gauge and / or different tire widths in this emphasis is still not solved. This is explained by the clamping part limited on both sides, i.e. the presence of her fixed width.
В соответствии с изложенным уровнем техники задачей настоящей полезной модели является предоставление универсального упора для фиксации автомобилей в транспортирующем средстве, который обеспечивает надежную фиксацию автомобилей без нарушения сход-развала и в независимости от длины (базы) автомобиля и/или ширины колеи и/или ширины шин автомобиля.In accordance with the state of the art, the objective of this utility model is to provide a universal stop for fixing cars in a transport vehicle, which provides reliable fixation of cars without disturbing the camber and regardless of the length (base) of the car and / or the gauge and / or tire width a car.
Данная задача решается посредством упора для фиксации автомобиля в транспортирующем средстве, который включает в себя первую упорную поверхность, предназначенную для прилегания к рабочей поверхности шины; вторую упорную поверхность, предназначенную для прилегания к боковой поверхности шины; средство фиксации упора на полу транспортирующего средства, содержащее первое средство позиционирования упора для регулируемой в первом направлении транспортирующего средства фиксации упора на полу в положении прилегания первой упорной поверхности к рабочей поверхности шины, которое выполнено с возможностью взаимодействия с соответствующим первым ответным средством позиционирования упора, предусмотренным на полу транспортирующего средства, и второе средство позиционирования упора для регулируемой во втором направлении транспортирующего средства фиксации упора на полу в положении прилегания второй упорной поверхности к боковой поверхности шины, которое выполнено с возможностью взаимодействия с соответствующим вторым ответным средством позиционирования упора. This problem is solved by means of an abutment for fixing the vehicle in a conveyance, which includes a first abutment surface intended to abut against the tire working surface; a second abutment surface intended to fit to the side surface of the tire; means for fixing the stop on the floor of the conveyor, comprising first means for positioning the stop for a first-adjustable conveyance for fixing the stop on the floor in the abutment position of the first abutment surface to the working surface of the tire, which is configured to interact with the corresponding first response means for positioning the stop provided on the floor of the conveying means, and the second stop positioning means for the conveyor adjustable in the second direction rubbing means of fixing the stop on the floor in the position of abutment of the second stop surface to the side surface of the tire, which is configured to interact with the corresponding second response means for positioning the stop.
Как следует из уровня техники, проблему надежной фиксации и нарушения сход-развала можно решить за счет использования упора с отдельными упорными поверхностями для отдельного прилегания к рабочей поверхности шины и к боковой поверхности шины, вместо прилегания упора к области перехода между боковой и рабочей поверхностями шины. Как указывалось выше, подобное прилегание обеспечивает передачу прижимных усилий и возникающих в процессе движения нагрузок перпендикулярно соответствующей поверхности шины соответствующего колеса, что устраняет причины нарушения сход-развала и угловое смещение колеса, которое может вызывать раскрепление автомобиля.As follows from the prior art, the problem of reliable fixation and violation of wheel alignment can be solved by using an abutment with separate abutment surfaces to separately adhere to the tire working surface and to the side surface of the tire, instead of abutting the stop to the transition area between the side and working surfaces of the tire. As mentioned above, such a fit ensures the transmission of downforce and loads arising during the movement perpendicular to the corresponding tire surface of the corresponding wheel, which eliminates the causes of wheel alignment disorder and the angular displacement of the wheel, which can cause the car to loose.
При этом оказалось, что для упора достаточно только двух упорных поверхностей, одна из которых предназначена для прилегания к рабочей поверхности шины, а другая - к боковой поверхности шины. At the same time, it turned out that only two abutment surfaces are sufficient for abutment, one of which is designed to fit to the working surface of the tire, and the other to the side surface of the tire.
С одной стороны, две упорные поверхности обеспечивают подпирание колеса автомобиля в поперечном и продольном направлении автомобиля, что при наличии у каждого колеса автомобиля по меньшей мере одного соответствующего заявленной полезной модели упора гарантирует надежную и стабильную фиксацию автомобиля во всех направлениях и не вызывает нарушения сход-развала. On the one hand, two thrust surfaces provide support for the vehicle’s wheels in the transverse and longitudinal directions of the vehicle, which, if each vehicle’s wheel has at least one corresponding declared utility model of the stop, ensures reliable and stable fixation of the vehicle in all directions and does not cause any collapse .
С другой стороны, наличие только двух упорных поверхностей, а не трех как в уровне техники, устраняет фактор бокового ограничения упорной поверхности для прилегания к рабочей поверхности шины колеса. Поэтому, посредством заявляемого упора могут быть зафиксированы автомобили с различной шириной шин или колеи. On the other hand, the presence of only two abutment surfaces, and not three as in the prior art, eliminates the lateral limitation of the abutment surface to fit to the working surface of the tire wheels. Therefore, by means of the claimed emphasis, vehicles with different tire or gauge widths can be fixed.
Таким образом, упор, имеющий две поверхности для прилегания к соответствующей поверхности шины колеса, обеспечивает высокую надежность фиксации без возникновения нарушения сход-развала и имеет повышенную универсальность, поскольку пригоден для фиксации автомобилей с разной шириной колеи и/или шин.Thus, the emphasis, which has two surfaces for abutment to the corresponding surface of the tire, provides high reliability of fixation without disturbance of the camber and has increased versatility, as it is suitable for fixing cars with different gauges and / or tires.
Далее, средство фиксации упора со средствами для регулируемого позиционирования упора в поперечном и продольном направлениях автомобиля позволяет точно подогнать положение упора и, соответственно, двух его упорных поверхностей к соответствующим поверхностям шины в независимости от длины (базы) автомобиля и/или от ширины его колеи и/или его шин. Предпочтительно, средства позиционирования в поперечном и продольном направлениях автомобиля выполнены с возможностью независимого регулирования друг от друга, что дополнительно повышает точность подгонки упорных поверхностей упора к соответствующим поверхностям шины соответствующего колеса.Further, the stop fixation means with means for adjustable positioning of the stop in the transverse and longitudinal directions of the car allows you to precisely adjust the position of the stop and, accordingly, its two thrust surfaces to the respective tire surfaces, regardless of the length (base) of the car and / or its track gauge and / or its tires. Preferably, the means of positioning in the transverse and longitudinal directions of the car are made with the possibility of independent regulation from each other, which further increases the accuracy of the fitting of the stop surfaces of the stop to the corresponding tire surfaces of the corresponding wheel.
С одной стороны, точная подгонка позволяет обеспечить надежную фиксацию колеса без люфтов и без излишнего напряжения шины колеса, что в свою очередь предотвращает колебания и/или угловые смещения колес автомобиля, а также возможные удары об упор (вследствие люфта) или приложение к шине колеса повышенного давления, т.е. устраняет обе причины нарушения сход-развала. On the one hand, an exact fit makes it possible to securely fix the wheel without backlashes and without excessive tension on the tire, which in turn prevents fluctuations and / or angular displacements of the wheels of the car, as well as possible impacts against the stop (due to play) or the application of an increased wheel to the tire pressure i.e. eliminates both causes of disorder disorder collapse.
С другой стороны, точная подгонка в продольном и поперечном направлении увеличивает универсальность заявленного упора, поскольку позволяет согласовать упор с позицией любой по ширине шины колеса для по существу любой ширины колеи автомобиля.On the other hand, accurate fit in the longitudinal and transverse directions increases the versatility of the declared stop, since it allows you to adjust the stop to the position of any wheel tire in width for essentially any track gauge of the car.
Также поставленная задача решается посредством системы для фиксации автомобиля в транспортирующем средстве, включающей в себя две пары параллельных направляющих, предусмотренных на полу транспортирующего средства; по меньшей мере два упора, согласованных с каждой парой направляющих; каждая направляющая снабжена средством для позиционирования упора вдоль своего продольного направления; каждый упор снабжен первой упорной поверхностью для прилегания к рабочей поверхности шины и второй упорной поверхностью для прилегания к боковой поверхности шины, и средством фиксации упора на полу транспортирующего средства, которое включает в себя первое средство позиционирования упора для регулируемой в первом направлении транспортирующего средства фиксации упора на полу в положении прилегания первой упорной поверхности к рабочей поверхности шины, которое выполнено с возможностью взаимодействия со средствами позиционирования упора, которыми снабжены направляющие, и второе средство позиционирования упора для регулируемой во втором направлении транспортирующего средства фиксации упора на полу в положении прилегания второй упорной поверхности к боковой поверхности шины, которое выполнено с возможностью взаимодействия с соответствующим вторым ответным средством позиционирования упора. Also, the problem is solved by means of a system for fixing the car in a conveyor, including two pairs of parallel guides provided on the floor of the conveyor; at least two stops aligned with each pair of rails; each rail is provided with means for positioning the stop along its longitudinal direction; each emphasis is provided with a first abutment surface for adhering to the tire working surface and a second abutment surface for abutting to the side surface of the tire, and an abutment fixing means on the floor of the conveying means, which includes first abutment positioning means for the abutment fixing in the first direction of the abutment floor in the position of abutment of the first thrust surface to the working surface of the tire, which is made with the possibility of interaction with the positioning means the pore with which the guides are provided, and the second stop positioning means for the second-directionally adjustable conveying locking means on the floor in the abutment position of the second stop surface on the tire side surface, which is adapted to interact with the corresponding second stop positioning response means.
Предпочтительно, первое и второе средство позиционирования выполнены с возможностью регулирования в соответствующем направлении независимо друг от друга. Preferably, the first and second positioning means are adapted to be adjusted in the corresponding direction independently of each other.
Преимущества данной системы по существу определяются преимуществами описанного выше упора, вследствие чего их дополнительного описания здесь не требуется. The advantages of this system are essentially determined by the advantages of the emphasis described above, as a result of which their additional description is not required here.
Далее заявленная полезная модель поясняется более подробно посредством чертежей, на которых представлено:Further, the claimed utility model is explained in more detail through the drawings, which show:
Фиг.1 - вид в перспективе фиксируемого в вагоне автомобиля, причем стенки вагона и корпус автомобиля удалены для наглядности;Figure 1 is a perspective view of a car fixed in the car, the walls of the car and the car body removed for clarity;
Фиг.2 - отдельно представленный упор на виде сверху и сбоку; Figure 2 - separately presented emphasis in a top view and side view;
Фиг.3 - упор с фиксируемым колесом на виде спереди,Figure 3 - emphasis with a fixed wheel in front view,
Фиг.4 - упор с фиксируемым колесом на виде сбоку и сверху,Figure 4 - emphasis with a fixed wheel in side view and top view,
Фиг.5 - другой вариант осуществления упора на виде сверху и сбоку,5 is another embodiment of the emphasis on the top and side views,
Фиг.6 - упор согласно фиг.5 на виде снизу и сбоку,6 - emphasis according to figure 5 in the bottom and side views,
Фиг.7 - упор согласно фиг.5 с фиксируемым колесом на виде спереди. Fig.7 - emphasis according to Fig.5 with a fixed wheel in front view.
На Фиг.1 представлена система для фиксации автомобиля в железнодорожном вагоне. Система включает в себя две пары продольных направляющих 1, закрепленных на полу вагона. В каждой паре направляющих 1 установлено по два упора 2 с возможностью позиционирования в продольном направлении вагона. Каждый упор 2 предназначен для подпирания только одного колеса 3. Figure 1 presents a system for fixing a car in a railway carriage. The system includes two pairs of longitudinal guides 1, mounted on the floor of the car. In each pair of guides 1, two stops 2 are installed with the possibility of positioning in the longitudinal direction of the car. Each stop 2 is designed to support only one wheel 3.
Разумеется, что при большем количестве колес у подлежащего фиксации автомобиля количество установленных в каждой паре направляющих может быть согласовано с количеством колес автомобиля. Кроме того, для каждого колеса можно использовать одновременно по два упора для попирания колеса спереди и сзади.Of course, with a larger number of wheels for the vehicle to be fixed, the number of rails installed in each pair can be coordinated with the number of wheels of the car. In addition, for each wheel, two stops can be used simultaneously to trample the wheel in front and rear.
Направляющие 1 представляют собой планки, вертикально прикрепленные одной своей узкой продольной стороной к полу вагона и проходящие по существу через все грузовое помещение вагона. Каждая направляющая 1 имеет ряд отверстий 4 (см. Фиг.4) для позиционирования упора 2 в заданной позиции в продольном направлении вагона. Отверстия 4 в направляющих 1 расположены с одинаковым шагом. The guides 1 are strips vertically attached with one narrow longitudinal side to the floor of the car and passing essentially through the entire cargo room of the car. Each guide 1 has a number of holes 4 (see Figure 4) for positioning the stop 2 in a given position in the longitudinal direction of the car. The holes 4 in the guides 1 are arranged with the same pitch.
Упор 2 состоит из корпуса, образованного двумя продольными боковыми стенками 5, двумя поперечными торцевыми стенками 6 и верхней стенкой 7, которая одновременно соединена со всеми упомянутыми стенками. При необходимости также может быть предусмотрена нижняя стенка (не показана), которая соединена с боковыми 5 и торцевыми 6 стенками. Корпус может быть выполнен как полым, так и цельным. Торцевые стенки 6 выполнены по существу вертикальными. Боковые стенки 5 могут быть выполнены вертикальными или могут сходится друг к другу. В случае схождения стенок 5 они могут быть наклонно ориентированы друг к другу или одна из стенок может быть вертикальной. При выполнении упора 2 со сходящимися боковыми стенками 5 упомянутая верхняя стенка может отсутствовать. Продольная ось упора параллельна поперечной оси вагона и соответственно автомобиля, а поперечная ось упора параллельная продольной оси вагона и, соответственно, автомобиля.The stop 2 consists of a housing formed by two longitudinal side walls 5, two transverse end walls 6 and an upper wall 7, which is simultaneously connected to all of the mentioned walls. If necessary, a lower wall (not shown) can also be provided, which is connected to the side 5 and end 6 walls. The housing can be made as hollow or solid. The end walls 6 are made essentially vertical. The side walls 5 can be made vertical or can converge to each other. In the case of convergence of the walls 5, they can be obliquely oriented to each other or one of the walls can be vertical. When performing the stop 2 with converging side walls 5, the aforementioned upper wall may be absent. The longitudinal axis of the stop is parallel to the transverse axis of the car and, accordingly, the car, and the transverse axis of the stop is parallel to the longitudinal axis of the car and, accordingly, of the car.
Внешняя поверхность боковой стенки 5 упора 2 представляет собой первую упорную поверхность для прилегания к рабочей поверхности (протектору) 8 шины соответствующего колеса 3. Одна торцевая стенка 6 выступает в поперечном направлении упора 2 за пределы боковой стенки 5 с первой упорной поверхностью для рабочей поверхности 8 шины и на своей поверхности, расположенной со стороны первой упорной поверхности, образует вторую упорную поверхность для прилегания к боковой поверхности шины 9. The outer surface of the side wall 5 of the stop 2 is the first abutment surface for abutment to the working surface (tread) 8 of the tire of the corresponding wheel 3. One end wall 6 protrudes in the transverse direction of the stop 2 beyond the side wall 5 with the first abutment surface for the working surface 8 of the tire and on its surface located on the side of the first abutment surface, forms a second abutment surface to abut against the side surface of the tire 9.
Предпочтительным образом, упор 2 выполнен симметрично относительно своей продольной оси, вследствие чего каждая внешняя поверхность каждой боковой стенки 5 формирует соответствующую первую упорную поверхность, а одна торцевая стенка 6 упомянутым выше образом выступает за обе боковые стенки 5 одновременно и образует с каждой стороны соответственно вторую упорную поверхность. Этот предпочтительный вариант представлен на Фиг. 2 и 4. Подобное симметричное выполнение упора 2 позволяет осуществлять прижим шины колеса 3 при расположении упора 2 как перед колесом, так и после колеса, что дополнительно повышает универсальность упора. Advantageously, the abutment 2 is made symmetrically with respect to its longitudinal axis, as a result of which each outer surface of each side wall 5 forms a corresponding first abutment surface, and one end wall 6 protrudes beyond both side walls 5 at the same time and forms a second abutment on each side, respectively. surface. This preferred embodiment is shown in FIG. 2 and 4. A similar symmetrical design of the stop 2 allows the tire of the wheel 3 to be pressed when the stop 2 is located both in front of the wheel and after the wheel, which further increases the versatility of the stop.
Торцевые стенки 6 снабжены отверстиями, через которые параллельно продольной оси упора 2 проходит фиксирующий стержень 10. Концы 11, 12 фиксирующего стержня 10 подогнаны по размерам и форме к размерам и форме отверстий 4 в направляющих 1. После установки упора 2 в требуемой позиции, в которой по меньшей мере первая упорная поверхность упора 2 прилегает к рабочей поверхности 8 шины, через соответствующие отверстия 4 в направляющих 1 и отверстия в торцевых стенках 6 пропускается фиксирующий стержень 10, который осуществляет фиксацию упора 2 на полу в требуемой позиции относительно продольной оси автомобиля, т.е. осуществляет продольное позиционирование упора. The end walls 6 are provided with holes through which the fixing rod 10 extends parallel to the longitudinal axis of the stop 2. The ends 11, 12 of the fixing rod 10 are sized and shaped to the dimensions and shape of the holes 4 in the guides 1. After the stop 2 is installed in the required position, in which at least the first abutment surface of the abutment 2 is adjacent to the working surface 8 of the tire, through the corresponding holes 4 in the guides 1 and the holes in the end walls 6, a fixing rod 10 is passed that fixes the abutment 2 on the floor in t the required position relative to the longitudinal axis of the vehicle, i.e. Carries out longitudinal positioning of an emphasis.
В одном варианте осуществления в торцевых стенках 6 может быть предусмотрено несколько отверстий. Эти отверстия расположены на одной горизонтальной линии, причем шаг отверстий в торцевых стенках 6 отличается от шага отверстий 4 в направляющих 1, предпочтительно в меньшую сторону. Это обеспечивает еще большую точность подгонки продольной позиции упора 2 к продольной позиции шины и, соответственно, первой упорной поверхности упора 2 к рабочей поверхности 8 шины. In one embodiment, multiple openings may be provided in the end walls 6. These holes are located on one horizontal line, and the pitch of the holes in the end walls 6 is different from the pitch of the holes 4 in the guides 1, preferably in the smaller direction. This provides even greater accuracy of fitting the longitudinal position of the stop 2 to the longitudinal position of the tire and, accordingly, the first abutment surface of the stop 2 to the working surface 8 of the tire.
Для удержания фиксирующего стержня 10 от смещения в соответствующих отверстиях 4 направляющих 1, на одном его конце 11 может быть закреплен удерживающий элемент, например, в виде шайбы 13, штифта или тому подобного элемента, который разъемно или неразъемно закреплен на стержне 10 и служит для прилегания к внешней или внутренней поверхности одной направляющей 1. Аналогичное средство (не показано) предусматривается на другом конце 12 стержня 10 для прилегания соответственно к внешней или внутренней поверхности другой направляющей 1. Поскольку расстояние между направляющими 1 и их выполнение идентичны, то не требуется различного выполнения указанных удерживающих элементов для различных пар направляющих. To keep the locking rod 10 from being displaced in the respective holes 4 of the guides 1, a holding element can be fixed at one end 11, for example, in the form of a washer 13, a pin or the like, which is detachably or permanently fixed to the rod 10 and serves to fit to the outer or inner surface of one rail 1. A similar tool (not shown) is provided on the other end 12 of the rod 10 to fit respectively to the outer or inner surface of the other rail 1. Since -being between the guide 1 and their implementation are identical, it is not required to perform these various holding members for different pairs of rails.
Для позиционирования в поперечном направлении вагона фиксирующий стержень 10 имеет выполненные вдоль своего продольного направления с одинаковым шагом выемки 19 для осуществления позиционирования упора 2 в поперечном вагону и автомобилю направлении. Выемки могут представлять собой сквозные отверстия, глухие отверстия, окружные пазы или тому подобное. For positioning in the transverse direction of the car, the locking rod 10 has recesses 19 made along its longitudinal direction with the same pitch, for positioning the stop 2 in the transverse car and car direction. The recesses may be through holes, blind holes, circumferential grooves, or the like.
К одной из торцевых стенок 6 прикреплен элемент в виде втулки 14, центральное отверстие 15 которой выровнено с отверстием в торцевой стенке 6. В окружной стенке 16 втулки 14 выполнено сквозное отверстие 17. При смещении упора 2 в его требуемую в поперечном направлении вагона позицию, в которой вторая упорная поверхность упора 2 прилегает к боковой поверхности 9 шины, отверстие 17 в окружной стенке 16 втулки 14 совмещается с соответствующей выемкой 19 фиксирующего стержня 10 и это совмещение фиксируется стопором 18 в виде пальца, штыря, болта или тому подобного элемента, проходящего через отверстие 17 и входящего в выемку. Чтобы достичь еще лучшего согласования поперечной позиции упора 2 и колеса 3 и, соответственно, второй упорной поверхности упора 2 и боковой поверхности 9 шины колеса 3, в окружной стенке 16 втулки 14 вместо одного отверстия 17 выполняется несколько отверстий, шаг которых отличается от шага выемок фиксирующего стержня 10, предпочтительно, в меньшую сторону. Альтернативно, вместо втулки согласуемые с выемками фиксирующего стержня 10 отверстия могут быть выполнены в корпусе упора, что особенно предпочтительно при цельном выполнении корпуса. В этом случае отверстия проходят от верхней стенки 7 и/или от боковых стенок 5 упора до сквозного отверстия, проходящего через корпус упора от одной торцевой стенки 6 до другой. Стопор 18 вводится в указанные отверстия со стороны верхней стенки 7 корпуса упора 2 и/или его боковой стенки 5, которая не предназначена для прилегания к рабочей поверхности 8 шины или предназначена, но в данном случае не используется (работает противоположная ей боковая стенка 5). An element in the form of a sleeve 14 is attached to one of the end walls 6, the central hole 15 of which is aligned with the hole in the end wall 6. A through hole 17 is made in the circumferential wall 16 of the sleeve 14. When the stop 2 is displaced to its desired position in the transverse direction of the car, of which the second abutment surface of the abutment 2 abuts against the side surface 9 of the tire, the hole 17 in the circumferential wall 16 of the sleeve 14 is aligned with the corresponding recess 19 of the fixing rod 10 and this alignment is fixed by the stopper 18 in the form of a finger, a pin, a bolt or bnogo member extending through the opening 17 and entering the recess. To achieve even better coordination of the transverse position of the stop 2 and the wheel 3 and, respectively, the second stop surface of the stop 2 and the side surface 9 of the tire 3 of the wheel 3, instead of one hole 17, several holes are made in the circumferential wall 16 of the sleeve 14, the pitch of which differs from the pitch of the recesses of the fixing rod 10, preferably in a smaller direction. Alternatively, instead of the sleeve, the holes coordinated with the recesses of the fixing rod 10 can be made in the stop housing, which is particularly preferable when the case is integral. In this case, the holes extend from the upper wall 7 and / or from the side walls 5 of the stop to the through hole passing through the body of the stop from one end wall 6 to the other. The stopper 18 is inserted into the indicated holes from the side of the upper wall 7 of the stop body 2 and / or its side wall 5, which is not intended to fit to the working surface 8 of the tire or is intended, but is not used in this case (the opposite side wall 5 works).
На фиг.5-7 представлен другой вариант осуществления упора. Поскольку упор согласно этому варианту осуществления состоит по существу из тех же самых частей, что и вариант согласно фиг.2-4, то ссылочные позиции на фиг.5-7 для наглядности не указаны. Вариант осуществления представленный на фиг.5-7 отличается от варианта осуществления представленного на фиг.2-4 лишь тем, что втулка 14 не жестко закреплена на торцевой стенке 6, а выполнена в виде отдельной детали, которая охватывает соответствующую направляющую 1. При этом втулка 14 по-прежнему снабжена сквозным отверстием, через которое проходит стопор 18 для взаимодействия с соответствующим отверстием в фиксирующем стержне 10 и фиксации этого стрежня и соответственно упора в поперечном направлении вагона. Другое отличие варианта осуществления согласно фиг.5 состоит в том, что предусмотрено дополнительное средство (на фиг.7 не показано) для позиционирования и фиксации упора в продольном направлении, которое предназначено для более точной (тонкой) подгонки первой упорной поверхности к рабочей поверхности шины и создания некоторой заданной степени поджатия шины с помощью этой первой упорной поверхности. Это средство согласно фиг.5 образовано резьбовой шпилькой, отверстиями, предусмотренными в фиксирующем стержне 10 и в окружающем этот стержень П-образном профиле 20, который проходит вдоль корпуса упора 2 и закреплен на внутренних сторонах торцевых стенок 6, и двумя гайками. Для осуществления тонкой подгонки первой упорной поверхности к рабочей поверхности шины резьбовая шпилька вставляется через совмещенные друг с другом сквозные отверстия фиксирующего стержня и П-образного профиля 20. За счет накручивания гаек на оба выступающих за П-образный профиль 20 конца резьбовой шпильки и их воздействия при соответствующем затягивании через П-образный профиль 20 на фиксирующий стержень можно осуществлять необходимое смещение упора в продольном направлении вагона, т.е. осуществлять указанную выше точную подгонку. Поскольку фиксирующий стержень 10 неподвижно установлен в отверстиях направляющих 1, то для обеспечение возможности смещения упора с целью точной подгонки предусмотренные в торцевых стенках 6 для прохождения фиксирующего стержня 10 отверстия выполнены в виде ориентированных вдоль торцевых стенок 6 продолговатых пазов. Для осуществления вставки резьбовой шпильки, а также для накручивания на нее и затягивания гаек в боковых стенках упора предусмотрены соответствующие отверстия, размеры которых позволяют прохождение через них не только гаек и шпильки, но и инструмента для осуществления надлежащего затягивания гаек. Точная подгонка может осуществляться не только за счет воздействия на гайки, но и за счет вращения самой резьбовой шпильки. Для этого на концах шпильки предусмотрены пазы под отвертку или под шестигранный ключ или же концы шпильки выполнены с гранями под ключ. Разумеется, что может быть предусмотрена не одна, а несколько, в частности, две резьбовые шпильки. Возможны и другие варианты осуществления дополнительного средства для позиционирования и фиксации. Например, функции гаек и П-образного профиля могут выполнять резьбовые отверстия в боковых стенках корпуса упора, причем при значительной толщине боковых стенок шпилька может вкручиваться только в одну боковую стенку упора. Также для смещение корпуса упора относительно фиксирующего стержня 10 вместо отверстий в фиксирующем стрежне могут быть предусмотрены специальные средства на шпильке. Например, на конце шпильки может быть предусмотрен вильчатый элемент или ответное внешней периферии стержня 10 углубление или тому подобное средство. В таком случае смещение упора осуществляется только за счет вращения гаек, а сама шпилька не вращается. Кроме того, вместо шпильки и двух гаек можно предусмотреть болт, который вкручивается в отверстия фиксирующего стержня или боковых стенок упора или вертикальные стенки П-образного профиля и за счет воздействия соответственно на боковую стенку упора или на вертикальную стенку П-образного профиля смещает упор в продольном направлении вагона. Также указанное взаимодействие между смещающим упор элементом и собственно упором может осуществляться не с помощью резьбового средства, а, например, посредством зажимного средства, средства типа защелки или тому подобного. Figures 5-7 show another embodiment of an emphasis. Since the emphasis according to this embodiment consists essentially of the same parts as the embodiment according to FIGS. 2-4, the reference numerals in FIGS. 5-7 are not indicated for clarity. The embodiment shown in FIGS. 5-7 differs from the embodiment shown in FIGS. 2-4 only in that the sleeve 14 is not rigidly attached to the end wall 6, but is made in the form of a separate part that covers the corresponding guide 1. In this case, the sleeve 14 is still provided with a through hole through which the stopper 18 passes to interact with the corresponding hole in the fixing rod 10 and fix the rod and, accordingly, the stop in the transverse direction of the car. Another difference of the embodiment according to FIG. 5 is that additional means are provided (not shown in FIG. 7) for positioning and fixing the stop in the longitudinal direction, which is designed to more accurately (thinly) fit the first stop surface to the working surface of the tire and creating a predetermined degree of preload of the tire with this first abutment surface. This tool according to figure 5 is formed by a threaded rod, the holes provided in the fixing rod 10 and in the U-shaped profile 20 surrounding this rod, which runs along the stop body 2 and is fixed on the inner sides of the end walls 6, and two nuts. To fine-tune the first thrust surface to the working surface of the tire, the threaded rod is inserted through the through holes of the fixing rod and the U-shaped profile 20 combined with each other. By tightening the nuts on both ends of the threaded rod protruding beyond the U-shaped profile 20 and by appropriate tightening through the U-shaped profile 20 on the fixing rod, the necessary displacement of the stop in the longitudinal direction of the car, i.e. make the above exact fit. Since the fixing rod 10 is fixedly mounted in the holes of the guides 1, to ensure that the emphasis can be displaced in order to precisely fit, the holes provided in the end walls 6 for passing the fixing rod 10 are made in the form of elongated grooves oriented along the end walls 6. For the insertion of the threaded rod, as well as for tightening the nuts on it and in the lateral walls of the stop, corresponding holes are provided, the dimensions of which allow passing through them not only the nuts and the studs, but also the tool for the proper tightening of the nuts. Precise adjustment can be carried out not only by acting on the nuts, but also by rotating the threaded rod itself. To do this, grooves are provided at the ends of the stud for a screwdriver or for a hex wrench, or the ends of the stud are made with faces on a turn-key basis. Of course, that can be provided not one, but several, in particular, two threaded rods. Other embodiments of additional means for positioning and fixing are possible. For example, the functions of nuts and a U-shaped profile can be performed by threaded holes in the side walls of the stop body, and with a significant thickness of the side walls, the pin can be screwed into only one side wall of the stop. Also, to displace the stop body relative to the fixing rod 10, instead of the holes in the fixing rod, special means on the stud can be provided. For example, a fork element or a recess or the like in response to the outer periphery of the shaft 10 may be provided at the end of the stud. In this case, the emphasis is displaced only due to the rotation of the nuts, and the stud itself does not rotate. In addition, instead of a stud and two nuts, you can provide a bolt that is screwed into the holes of the fixing rod or the side walls of the stop or the vertical walls of the U-shaped profile and due to the action on the side wall of the stop or on the vertical wall of the U-shaped profile, displaces the emphasis in the longitudinal direction of the wagon. Also, said interaction between the stop biasing element and the stop itself may not be carried out by means of a threaded means, but, for example, by means of a clamping means, means such as a latch or the like.
Также дополнительное средство для позиционирования и фиксации упора может быть реализовано за счет кулачка на фиксирующем стрежне 10, который при повороте стержня 10 воздействует на ответный элемент в корпусе упора и смещает упор в продольном направлении вагона. Ответный элемент в корпусе упора может представлять собой, например, внутреннюю сторону боковой стенки, дополнительную продольную стенку, проходящую внутри корпуса упора вдоль его продольного направления, или тому подобное средство. Альтернативно кулачок может быть предусмотрен на дополнительном стержне, проходящем через торцевые стенки 6 корпуса упора и поворот которого приводит к воздействию кулачка на фиксирующий стержень 10. При этом после необходимого поворота соответствующий стержень с кулачком фиксируется в своем положении посредством любых известных специалистам подходящих средств.Also, additional means for positioning and fixing the stop can be realized by a cam on the fixing rod 10, which, when the rod 10 is rotated, acts on the counter element in the stop body and moves the stop in the longitudinal direction of the car. The response element in the stop body can be, for example, the inner side of the side wall, an additional longitudinal wall extending inside the stop body along its longitudinal direction, or the like. Alternatively, a cam may be provided on an additional shaft extending through the end walls 6 of the abutment housing and the rotation of which causes the cam to act on the locking rod 10. Moreover, after the necessary rotation, the corresponding shaft with the cam is fixed in its position by any suitable means known to those skilled in the art.
Все приведенные выше конкретные варианты выполнения отдельных элементов являются лишь примерными и возможны их многочисленные альтернативные выполнения.All the above specific embodiments of the individual elements are only exemplary and numerous alternative embodiments are possible.
Например, направляющие могут быть выполнены не только в виде вертикальных планок, но и в виде горизонтальных планок, которые закреплены на полу. Следует отметить, что планки необязательно могут быть выполнены плоскими, они также могут иметь П-образную, L-образную или другую форму. В случае упомянутых горизонтальных планок фиксирующий стержень сопрягается с концевым присоединительным элементом, который входит в соответствующее отверстие направляющей либо согласуется с ним выступом либо отверстием. В последнем случае в согласованные отверстия присоединительного элемента и направляющей вводится фиксирующий палец. Концевой присоединительный элемент может представлять собой как отогнутое продолжение фиксирующего стержня, так и отдельный сопрягаемый со стержнем элемент или тому подобное. Характер этого сопряжения для данной полезной модели не существенен и может быть любым известным из уровня техники. Направляющие также могут быть выполнены не в виде пластин, а например, в виде продольных пазов, в которые входят концевые присоединительные элементы фиксирующего стержня, имеющие ответные пазам форму. Также возможны и другие очевидные для специалиста варианты направляющих, которые здесь не имеет смысла описывать. For example, guides can be made not only in the form of vertical strips, but also in the form of horizontal strips that are fixed to the floor. It should be noted that the strips can optionally be made flat, they can also have a U-shaped, L-shaped or other shape. In the case of the aforementioned horizontal strips, the fixing rod is mated to an end connecting element that enters the corresponding hole in the guide or matches with a protrusion or hole. In the latter case, a locking pin is inserted into the aligned holes of the connecting element and the guide. The end attachment element may be either a folded extension of the fixing rod, or a separate element mating with the rod or the like. The nature of this pairing for this utility model is not significant and can be any known from the prior art. The guides can also be made not in the form of plates, but, for example, in the form of longitudinal grooves, which include the end connecting elements of the fixing rod, having the shape corresponding to the grooves. Other guide options obvious to the expert are also possible, which does not make sense here.
Позиционирование и фиксация упора на фиксирующем стержне может быть осуществлена посредством зубчатого, зажимного или любого другого вида соединения за счет геометрического, силового или фрикционного замыкания или их комбинации. Так, например, втулку можно выполнить по типу цанги или выполнить фиксирующий стержень в виде ходового винта, вращение которого блокируется после достижения заданного положения упора. The positioning and fixing of the stop on the fixing rod can be carried out by means of gear, clamping or any other type of connection due to geometric, force or frictional closure, or a combination thereof. So, for example, the sleeve can be made as a collet, or the fixing rod can be made in the form of a lead screw, the rotation of which is blocked after reaching the set stop position.
Стержень может проходить не через отверстия в торцевых стенках, а через петли, проушины, открытый паз или тому подобные элементы, предусмотренные на боковой стенке, которая в данном случае либо вообще не предназначена для контакта с шиной колеса либо не используется в этом случае. The rod may not pass through the holes in the end walls, but through the hinges, eyes, an open groove, or the like, provided on the side wall, which in this case is either not intended to contact the wheel tire or is not used in this case.
Альтернативно, вместо стержня для продольного позиционирования корпус может быть снабжен пазами или выступами, которые согласуются с ответными элементами продольных направляющих. В этом случае корпус имеет достаточную протяженность в своем продольном направлении, а поперечное позиционирование сводится к позиционированию выполненной подвижной в продольном направлении упора второй упорной поверхности. Вторая упорная поверхность в данном случае может быть образована ползуном или тому подобным элементом, для позиционирования которого пригодны по существу те же средства, что и описанные выше для позиционирования самого упора. Alternatively, instead of a rod for longitudinal positioning, the housing may be provided with grooves or protrusions that are consistent with mating elements of the longitudinal guides. In this case, the housing has a sufficient length in its longitudinal direction, and the transverse positioning is reduced to the positioning of the second abutment surface movable in the longitudinal direction of the stop. The second abutment surface in this case can be formed by a slider or the like, for positioning of which essentially the same means are used as those described above for positioning the abutment itself.
В качестве альтернативы, упор в продольном направлении вагона может позиционироваться одним из указанных выше способов, а в поперечном направлении посредством предусмотренных на, предпочтительно цельном, корпусе упора (в боковых стенках или в нижней стенке) пазов или выступов, которые взаимодействуют с ответными им выступами или соответственно пазами в полу вагона. Предпочтительным вариантом является выполнение пазов именно в полу, чтобы обеспечить ровную поверхность пола. Alternatively, the stop in the longitudinal direction of the car can be positioned in one of the above ways, and in the transverse direction by means of grooves or protrusions provided on the preferably solid body of the stop (in the side walls or in the lower wall), which interact with the protrusions or accordingly, grooves in the floor of the car. The preferred option is to make the grooves in the floor in order to ensure a flat floor surface.
Для специалиста очевидны и многие другие варианты осуществления упора, первых и вторых средств его позиционирования, а также ответных им средств позиционирования, в том числе и различные комбинации уже описанных выше средств. Many other embodiments of the emphasis, the first and second means of positioning it, as well as the positioning means responsive to them, including various combinations of the means already described above, are obvious to the specialist.
Соответствующая полезной модели система может быть использована не только в железнодорожных вагонах, но и в случае перевозки автомобилей в контейнерах или в автомобилях-автовозах или тому подобном транспортирующем средстве.The system corresponding to the utility model can be used not only in railway wagons, but also in the case of transportation of cars in containers or in automobile transporters or the like transporting vehicle.
Кроме того, данная система может найти применение также для перевозки как легковых, так и грузовых автомобилей, а также для любой другой колесной техники. Заявленные система и упор могут использоваться не только в случаях когда перевозимые автомобили ориентированы вдоль транспортирующего средства, например, вагона, но и в случаях поперечной или угловой ориентации автомобиля к продольной оси транспортирующего средства. In addition, this system can also be used for transportation of both cars and trucks, as well as for any other wheeled vehicles. The claimed system and emphasis can be used not only in cases when the vehicles being transported are oriented along a transporting medium, for example, a car, but also in cases of transverse or angular orientation of the car to the longitudinal axis of the transporting medium.
В любом случае, существенным является только возможность позиционирования упора в двух направлениях для точной подгонки двух упорных поверхностей упора к соответствующим двум поверхностям шины соответствующего колеса. Таким образом, полезная модель ограничивается не описанными выше вариантами осуществления, а только приведенной ниже формулой полезной модели. In any case, the only important thing is the possibility of positioning the stop in two directions to precisely fit the two stop surfaces of the stop to the corresponding two tire surfaces of the corresponding wheel. Thus, the utility model is not limited to the embodiments described above, but only to the utility model formula given below.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007105518/22U RU65430U1 (en) | 2007-02-13 | 2007-02-13 | STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007105518/22U RU65430U1 (en) | 2007-02-13 | 2007-02-13 | STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU65430U1 true RU65430U1 (en) | 2007-08-10 |
Family
ID=38511067
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007105518/22U RU65430U1 (en) | 2007-02-13 | 2007-02-13 | STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU65430U1 (en) |
-
2007
- 2007-02-13 RU RU2007105518/22U patent/RU65430U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4531810B2 (en) | Conveyor device | |
US4278376A (en) | Load restraining panel | |
CN109774734B (en) | Rail running gear and rail robot | |
CN101284505A (en) | Device for securing cargo in a transport vehicle | |
US20150041608A1 (en) | Adaptable vehicle seat fitting | |
US20220340181A1 (en) | Articulation device for an articulated vehicle, corresponding vehicle and adjustment method | |
RU65430U1 (en) | STOP FOR FIXING A CAR (OPTIONS) AND A SYSTEM WITH SUCH STOP | |
CN101966916A (en) | Anti-turnover device for track running vehicle | |
US20160355119A1 (en) | Device for securing of load | |
CN201485032U (en) | Anti-falling device for vehicles traveling on tracks | |
EP3581457B1 (en) | Vertically adjustable wheel block for car-carrying railway wagons | |
CN215167652U (en) | Rail car is measured to track platform door system boundary limit | |
CN204184366U (en) | A kind of automobile case track conveying device | |
CN210943358U (en) | Shuttle car | |
US9802636B2 (en) | Device for guiding a body and steering column for a motor vehicle | |
US4497271A (en) | Stowing strut for making fast containers or the like | |
JP4295562B2 (en) | Side slip prevention device for rail loading tool | |
FR2459153A1 (en) | Wheel block for vehicle transporter - has long clamp bar at selected angle over perforated support rails | |
US1751788A (en) | Freight-car shipping appliance | |
BR112020001421A2 (en) | method to avoid the derailment of a wheel and anti-derailment system for a wheel | |
US1090306A (en) | Door-hanger. | |
CN216582536U (en) | Trolley positioning device | |
GB2336346A (en) | Overhead rail running gear | |
US20180170271A1 (en) | Ladder Rack Belt is an apparatus to secure Extension and Step Style Ladders to any general-purpose overhead ladder rack for Transportation | |
JPH11348777A (en) | Article carrying device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20120214 |