RU64495U1 - SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION - Google Patents

SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION Download PDF

Info

Publication number
RU64495U1
RU64495U1 RU2006146838/22U RU2006146838U RU64495U1 RU 64495 U1 RU64495 U1 RU 64495U1 RU 2006146838/22 U RU2006146838/22 U RU 2006146838/22U RU 2006146838 U RU2006146838 U RU 2006146838U RU 64495 U1 RU64495 U1 RU 64495U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sensor
frame
patient
retainer
hygienically
Prior art date
Application number
RU2006146838/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вадим Иванович Кузнецов
Владимир Николаевич Абросимов
Григорий Иванович Лабутин
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "УНИКУМ"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "УНИКУМ" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "УНИКУМ"
Priority to RU2006146838/22U priority Critical patent/RU64495U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU64495U1 publication Critical patent/RU64495U1/en

Links

Landscapes

  • Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к области медицинской техники, к вспомогательным приспособлениям, которые обеспечивают надежное проведение мониторинга с помощью автоматизированных диагностических устройств и предназначены для установки датчика, например стетоскопа, без непосредственного контакта с телом пациента. Техническим результатом полезной модели фиксатора датчика является соблюдение высоких гигиенических норм, повышение надежности крепления датчика, возможность установки датчиков с различной площадью и формой рабочей поверхности, устранение влияния помех, удобство длительного ношения и эксплуатации на теле пациента, возможность многократного использования одним пациентом. Технический результат полезной модели каркаса для фиксатора датчика заключается в быстроте и надежности крепления датчика, удобстве длительного ношения и эксплуатации на теле пациента. Фиксатор датчика содержит средство 1 прижима датчика в виде упругого жгута, каркас в виде рамки 2 из жесткого материала, элемент фиксации каркаса на теле пациента, выполненный съемным в виде фиксирующей ленты 3 из гигиенически нейтрального к телу пациента эластичного материала с односторонней липкой поверхностью для наклейки на тело пациента поверх рамки 2 с образованием внутри рамки 2 изолированного от тела пациента контактного гнезда для установки датчика. Элементы крепления средства 1 прижима датчика выполнены в виде противолежащих V-образных выступов-зацепов 4. Низкая стоимость, удобство и простота применения, экономичность эксплуатации позволяют выпускать фиксатор датчика в качестве одноразового приспособления, либо в качестве приспособления, многократно используемого одним пациентом.The utility model relates to the field of medical technology, to auxiliary devices that provide reliable monitoring using automated diagnostic devices and are designed to install a sensor, such as a stethoscope, without direct contact with the patient’s body. The technical result of the utility model of the sensor retainer is the observance of high hygiene standards, increasing the reliability of the sensor mounting, the ability to install sensors with different sizes and shapes of the working surface, eliminating the effects of interference, the convenience of prolonged wearing and use on the patient’s body, the possibility of multiple use by one patient. The technical result of a useful model of the frame for the sensor retainer is the speed and reliability of mounting the sensor, the convenience of prolonged wearing and use on the patient’s body. The sensor retainer comprises means 1 for clamping the sensor in the form of an elastic rope, a frame in the form of a frame 2 made of hard material, a frame fixing element on the patient’s body made removable in the form of a fixing tape 3 from an elastic material hygienically neutral to the patient’s body with a single-sided adhesive surface for stickers on the patient’s body on top of the frame 2 with the formation inside the frame 2 of the contact socket for installing the sensor isolated from the patient’s body. The fastening elements of the sensor clip means 1 are made in the form of opposite V-shaped protrusions-hooks 4. Low cost, convenience and ease of use, economic operation allow the sensor holder to be released as a disposable device, or as a device reusable by one patient.

Description

Полезная модель относится к области медицинской техники, к вспомогательным приспособлениям, которые обеспечивают надежное проведение мониторинга с помощью автоматизированных диагностических устройств и предназначены для установки датчика, например, стетоскопа, без непосредственного контакта с телом пациента.The utility model relates to the field of medical technology, to auxiliary devices that provide reliable monitoring using automated diagnostic devices and are designed to install a sensor, for example, a stethoscope, without direct contact with the patient’s body.

Наиболее близкими по функциональному назначению к предлагаемой полезной модели являются элементы и средства, обеспечивающие многократную установку датчика на одно и то же место на теле пациента с соблюдением высоких санитарных и гигиенических норм.The closest in functionality to the proposed utility model are the elements and tools that provide multiple installation of the sensor in the same place on the patient’s body in compliance with high sanitary and hygienic standards.

Известен фиксатор датчика в мониторной системе физиологических параметров, в том числе дыхательной системы, выполненный в виде фиксирующих полос с липкой поверхностью, например, лейкопластыря, для крепления датчика непосредственно к телу пациента (патент РФ №2089094, кл. А61В 5/02, публ. 1997 г.).Known sensor retainer in the monitor system of physiological parameters, including the respiratory system, made in the form of fixing strips with a sticky surface, for example, adhesive tape, for attaching the sensor directly to the patient’s body (RF patent No. 2089094, class A61B 5/02, publ. 1997).

Непосредственный контакт рабочей поверхности датчика с кожей пациента не позволяет отнести данное техническое решение к средствам, обеспечивающим соблюдение высоких санитарных и гигиенических норм. При необходимости снять датчик с тела отклеивают лейкопластырь одновременно от тела пациента (болезненная процедура при многократном снятии лейкопластыря) и от датчика. При использовании известного держателя датчика для мониторинга дыхательных звуков легких при помощи стетоскопа возникает ряд недостатков:Direct contact of the sensor’s working surface with the patient’s skin does not allow this technical solution to be classified as a means ensuring high sanitary and hygienic standards. If it is necessary to remove the sensor from the body, the adhesive plaster is peeled off simultaneously from the patient's body (a painful procedure with repeated removal of the adhesive plaster) and from the sensor. When using the known sensor holder for monitoring respiratory sounds of the lungs with a stethoscope, a number of disadvantages arise:

- поверхность тела пациента неоднородна и подвижна, в результате чего между поверхностью тела и мембраной стетоскопа появляются локальные - the patient’s body surface is heterogeneous and mobile, as a result of which local surfaces appear between the body surface and the stethoscope membrane

микроперемещения, вызывающие импульсные помехи - "щелчки";micro displacements causing impulse noise - “clicks”;

- при мониторинге в течение длительного времени достаточно проводить диагностику периодически, а в промежутках снимать стетоскоп с пациента, что при известных способах крепления вызывает неточность повторной установки и соответственно неоднозначность результатов измерения;- when monitoring for a long time, it is enough to carry out diagnostics periodically, and to remove the stethoscope from the patient at intervals, which with known methods of fastening causes inaccuracy of re-installation and, accordingly, the ambiguity of the measurement results;

- при многократных установках стетоскопа на одно и то же место может возникнуть раздражение кожи пациента.- with multiple installations of the stethoscope at the same place, patient skin irritation may occur.

Таким образом, не обеспечивается оперативность и достоверность результатов измерений и точность повторной установки датчика при многократных измерениях.Thus, the efficiency and reliability of the measurement results and the accuracy of reinstalling the sensor during multiple measurements are not ensured.

Известен фиксатор датчика на теле пациента, содержащий цилиндрический каркас с отверстием для ограничения зоны установки датчика, выполненный из жесткого, гигиенически нейтрального к телу пациента материала, средство прижима датчика, закрепленное неразъемным соединением на стенке отверстия каркаса и выполненное из упругого материала с прижимными выступами, элемент фиксации каркаса на теле пациента, жестко закрепленный на плоском основании каркаса и выполненный с липкой поверхностью для крепления каркаса на теле пациента, покрытой защитной съемной пленкой (см. патент США №5578799, кл. А61В 7/02, публ. 1996 г. - прототип).Known sensor retainer on the patient’s body, containing a cylindrical frame with an opening for limiting the sensor installation area, made of rigid material hygienically neutral to the patient’s body, sensor clamping means fixed with an integral connection on the wall of the frame opening and made of elastic material with clamping protrusions, element fixing the frame on the patient’s body, rigidly fixed to the flat base of the frame and made with an adhesive surface for mounting the frame on the patient’s body, covered with Szczytno release film (see US patent №5578799, cl A61V 7/02, publ 1996 -... the prototype).

В известном фиксаторе датчика липкая поверхность, прижимаемая к телу пациента, образована неразъемным соединением каркаса с элементом ее фиксации, средство прижима датчика выполнено несъемным как одно целое с каркасом, с удерживанием датчика за боковую поверхность упругими выступами. Элемент фиксации каркаса выполнен с возможностью приклеивания к телу пациента с образованием в отверстии каркаса контактного гнезда (посадочного места) для установки датчика, в котором создается непосредственный контакт рабочей поверхности датчика с кожей пациента (с открытым нежестким участком поверхности кожи, ограниченным отверстием). Кроме того, In the known sensor retainer, the sticky surface pressed against the patient’s body is formed by the integral connection of the frame with the element of its fixation, the sensor clamp means are made fixed as a unit with the frame, with the sensor holding the lateral surface by elastic protrusions. The frame fixing element is made with the possibility of gluing to the patient’s body with the formation in the hole of the frame of the contact socket (seat) for installing the sensor, in which direct contact of the sensor’s working surface with the patient’s skin is created (with an open non-rigid portion of the skin surface limited by the hole). Besides,

отверстие для установки датчика в каркасе имеет размеры, обеспечивающие установку датчика за счет упругих сил материала прижимных выступов.the hole for installing the sensor in the frame has dimensions that allow the sensor to be installed due to the elastic forces of the material of the clamping protrusions.

Известный фиксатор датчика имеет следующие недостатки:The known sensor retainer has the following disadvantages:

а) конструктивные:a) constructive:

- сложная конструкция (имеется несколько оригинальных деталей из различных материалов), требуется точная сборка;- complex design (there are several original parts from various materials), accurate assembly is required;

- возможна установка датчика только одного типоразмера и формы;- it is possible to install a sensor of only one size and shape;

- удержание датчика только за счет бокового трения выступами на поверхности стенки отверстия не обеспечивает одинакового усилия прижима датчика к телу пациента при повторных установках, а также возможен перекос датчика вдоль вертикальной оси, что может привести к неоднозначным результатам и ошибкам при измерениях;- retention of the sensor only due to lateral friction by the protrusions on the surface of the hole wall does not provide the same pressure force on the sensor to the patient’s body during repeated installations, and the sensor can be skewed along the vertical axis, which can lead to mixed results and measurement errors;

- относительно большая высота фиксатора и малая площадь липкой поверхности не обеспечивают надежное крепление фиксатора при боковых механических усилиях, связанных с активной деятельностью пациента;- the relatively large height of the clamp and the small area of the sticky surface do not provide reliable fastening of the clamp with lateral mechanical forces associated with the active activity of the patient;

- требуется специальная упаковка и защита липкой поверхности при хранении и транспортировке фиксатора.- requires special packaging and protection of the sticky surface during storage and transportation of the latch.

б) эксплутационные:b) operational:

- низкая надежность удерживания датчика обусловлена применением элемента фиксации с узкой кольцевой липкой поверхностью;- low reliability of the retention of the sensor due to the use of the locking element with a narrow annular adhesive surface;

- фиксатор должен иметь значительную высоту для надежного удерживания датчика выступами на поверхности стенки отверстия каркаса, что вызывает неудобство при длительном ношении фиксатора датчика на теле, в том числе во время сна, приема душа и пр.;- the latch must have a considerable height for reliable holding of the sensor with protrusions on the surface of the wall of the frame opening, which causes inconvenience during prolonged wearing of the sensor latch on the body, including during sleep, showering, etc .;

- непосредственный контакт рабочей поверхности датчика с кожей пациента не позволяет отнести известный фиксатор к средствам, обеспечивающим соблюдение высоких санитарных и гигиенических норм для защиты пациентов и медперсонала от заражений инфекционными - direct contact of the sensor’s working surface with the patient’s skin does not allow the known fixative to be classified as a means ensuring compliance with high sanitary and hygienic standards to protect patients and medical staff from infection by infectious

заболеваниями без применения эффективных дорогостоящих обеззараживающих средств;diseases without the use of effective expensive disinfectants;

- при использовании известного фиксатора в мониторинге дыхательных звуков легких при помощи стетоскопа также возникает ряд недостатков: поверхность тела пациента неоднородна (неровности кожи, наличие волосков, пота и пр.) и подвижна, в результате чего между поверхностью тела и мембраной стетоскопа появляются локальные микроперемещения, вызывающие импульсные помехи - "щелчки". Таким образом, в известном техническом решении не обеспечивается эксплуатационная надежность и достоверность результатов измерений при многократных измерениях, несмотря на повышенную защиту датчика от внешних шумов.- when using the known fixator in monitoring the respiratory sounds of the lungs with a stethoscope, a number of disadvantages also arise: the patient’s body surface is heterogeneous (skin irregularities, hairs, sweat, etc.) and is mobile, resulting in local microdisplacements between the body surface and the stethoscope’s membrane, causing impulse noise - “clicks”. Thus, the known technical solution does not provide operational reliability and reliability of the measurement results during multiple measurements, despite the increased protection of the sensor from external noise.

Недостаток известного фиксатора датчика заключается также в сложности изготовления и сборки, в применении нестандартных элементов, что повышает его стоимость. Использование его в качестве средства одноразового применения повышает стоимость лечения. Кроме того, известный фиксатор датчика громоздок, неудобен при установке датчика в узкое отверстие каркаса. Невозможность многократного использования фиксатора одним пациентом ограничивает область его применения.A disadvantage of the known sensor retainer is also the complexity of manufacturing and assembly, the use of non-standard elements, which increases its cost. Using it as a one-time use increases the cost of treatment. In addition, the known sensor retainer is bulky, inconvenient when installing the sensor in a narrow opening of the frame. The inability to reuse the fixator with one patient limits its scope.

Известен одноразовый каркас для фиксатора датчика, выполненный из жесткого материала в виде цилиндра с отверстием для установки средства прижима датчика и ограничения зоны установки датчика, причем кольцевое плоское основание указанного цилиндра выполнено с липкой поверхностью для его фиксации на теле пациента (см. патент США №5578799, кл. А61В 7/02, публ. 1996 г. - прототип).Known disposable frame for the sensor retainer, made of rigid material in the form of a cylinder with a hole for installing a means of clamping the sensor and limit the installation zone of the sensor, and the annular flat base of the specified cylinder is made with an adhesive surface for fixing it on the patient’s body (see US patent No. 5578799 , CL A61B 7/02, publ. 1996 - prototype).

Каркас в виде цилиндра с отверстием не надежно фиксируется на теле пациента из-за малой площади липкой поверхности и имеет значительную высоту для обеспечения возможности крепления в его отверстии средства прижима датчика. Многократное использование The frame in the form of a cylinder with an opening is not securely fixed to the patient’s body due to the small area of the sticky surface and has a considerable height to enable the sensor clamp means to be fixed in its opening. Reusable

каркаса одним пациентом невозможно из-за применения в его конструкции несъемной липкой поверхности для установки каркаса на тело пациента. После использования каркас утилизируется вместе со средством прижима датчика. Только одноразовое использование каркаса существенно удорожает диагностику и лечение. Таким образом, каркас не соответствует требованиям долгосрочности применения, компактности, надежности фиксации и удобства ношения на теле человека.the frame by one patient is impossible due to the use of a non-removable sticky surface in its design to install the frame on the patient's body. After use, the frame is disposed of together with the sensor clamp. Only a single use of the frame significantly increases the cost of diagnosis and treatment. Thus, the frame does not meet the requirements of long-term use, compactness, reliability of fixation and ease of wearing on the human body.

Задачей настоящей полезной модели является создание универсальной, простой и надежной конструкции фиксатора датчика с низкой стоимостью, обеспечивающей оперативность и достоверность получения контролируемых параметров и позволяющей многократно укреплять датчик диагностического прибора, в том числе стетоскопа, без непосредственного контакта с телом пациента для соблюдения высоких санитарных и гигиенических норм.The objective of this utility model is to create a universal, simple and reliable design of the sensor retainer with a low cost, ensuring the speed and reliability of obtaining controlled parameters and allowing repeatedly strengthening the sensor of a diagnostic device, including a stethoscope, without direct contact with the patient's body to maintain high sanitary and hygienic normal.

Техническим результатом полезной модели фиксатора датчика является соблюдение высоких гигиенических норм за счет отсутствия непосредственного контакта между поверхностью тела пациента и корпусом датчика, в том числе стетоскопа, повышение надежности крепления датчика и улучшение прижима его рабочей поверхности к месту установки, обеспечение универсальности (путем возможности установки датчиков с различной площадью и формой рабочей поверхности), доступности применения (за счет снижения стоимости), оперативности и достоверности получения контролируемых параметров, в том числе данных аускультации легких, за счет придания однородности и жесткости поверхности контакта и, тем самым, устранения влияния помех, вносимых подвижностью кожного покрова и плохим прижимом датчика к месту установки, а также удобство длительного ношения и эксплуатации на теле пациента, возможность однократного использования или многократного использования одним пациентом с целью снижения стоимости процедуры диагностики.The technical result of the utility model of the sensor retainer is the observance of high hygienic standards due to the lack of direct contact between the surface of the patient’s body and the sensor body, including a stethoscope, increasing the reliability of mounting the sensor and improving the pressure of its working surface to the installation site, ensuring versatility (by installing sensors with different area and shape of the working surface), availability of application (due to cost reduction), efficiency and reliability of the floor of controlled parameters, including auscultation data of the lungs, by imparting uniformity and rigidity to the contact surface and, thereby, eliminating the influence of interference from the mobility of the skin and poor pressure of the sensor to the installation site, as well as the convenience of prolonged wearing and use on the patient’s body , the possibility of single use or multiple use by one patient in order to reduce the cost of the diagnostic procedure.

Технический результат полезной модели каркаса для фиксатора датчика - обеспечение оперативности и надежности крепления датчика, точности повторной установки, удобство длительного ношения и эксплуатации на теле пациента, возможность многократного использования одним пациентом.The technical result of a useful model of the frame for the sensor retainer is to ensure the speed and reliability of mounting the sensor, the accuracy of reinstallation, the convenience of prolonged wearing and use on the patient’s body, the possibility of multiple use by one patient.

Технический результат достигается тем, что в фиксаторе датчика, содержащем средство прижима датчика, каркас, выполненный из жесткого материала с возможностью ограничения зоны установки датчика и крепления средства прижима датчика, элемент фиксации каркаса на теле пациента, выполненный из гигиенически нейтрального к телу пациента материала с односторонней липкой поверхностью для наклейки на тело пациента, каркас выполнен в виде рамки, средство прижима датчика выполнено съемным, элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнен с возможностью наклейки к телу пациента с образованием внутри рамки изолированного от тела пациента контактного гнезда для установки датчика.The technical result is achieved by the fact that in the sensor retainer containing the sensor pressure means, the frame is made of rigid material with the possibility of limiting the sensor installation zone and the sensor pressure means fastening, the frame fixing element on the patient’s body is made of hygienically neutral material to the patient’s body with one-sided a sticky surface for a sticker on the patient’s body, the frame is made in the form of a frame, the sensor clamp means is removable, the frame fixing element on the patient’s body is made with stickers to the patient’s body with the formation inside the frame of a contact socket isolated from the patient’s body for mounting the sensor.

Целесообразно в фиксаторе датчика элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнить съемным в виде фиксирующей ленты из эластичного материала с возможностью наклейки на тело пациента поверх каркаса.It is advisable in the sensor retainer to fix the frame fixing element on the patient’s body in the form of a fixing tape made of elastic material with the possibility of sticker on the patient’s body over the frame.

Предпочтительно в фиксаторе датчика элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнить пористым.Preferably, in the sensor retainer, the frame fixing element on the patient's body is made porous.

Целесообразно элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнить представляющим собой медицинский пластырь.It is advisable to carry out the frame fixing element on the patient’s body as a medical plaster.

Предпочтительно в фиксаторе датчика каркас выполнить из гигиенически нейтрального к телу пациента материала.Preferably, the frame in the sensor retainer is made of a material hygienically neutral to the patient’s body.

Целесообразно в фиксаторе датчика каркас выполнить как одно целое с элементами крепления средства прижима датчика, разместив их на внешней поверхности каркаса.It is advisable to carry out the frame in the sensor retainer as one unit with the fastening elements of the sensor clamp means by placing them on the outer surface of the frame.

Предпочтительно в каркасе элементы крепления средства прижима Preferably in the frame are clamping means fasteners

датчика выполнить в виде по меньшей мере двух противолежащих V-образных выступов-зацепов.the sensor is made in the form of at least two opposite V-shaped protrusions-hooks.

Предпочтительно в фиксаторе датчика каркас выполнить с плоской поверхностью, прижимаемой к телу пациента, и внутренними размерами, обеспечивающими свободную установку рабочей поверхности датчика.Preferably, in the sensor retainer, the frame is made with a flat surface pressed against the patient’s body and internal dimensions that allow the free installation of the sensor’s working surface.

Целесообразно в фиксаторе датчика каркас выполнить из жесткой гигиенически нейтральной пластмассы.It is advisable to make the frame in the sensor retainer of rigid hygienically neutral plastic.

Предпочтительно в фиксаторе датчика средство прижима датчика выполнить в виде замкнутого упругого жгута, в том числе в виде кольцевой резинки.Preferably, in the sensor retainer, the sensor pressure means is made in the form of a closed elastic rope, including in the form of an elastic band.

Технический результат достигается тем, что каркас для фиксатора датчика, выполненный из жесткого материала с возможностью ограничения зоны установки датчика и крепления средства прижима датчика, представляет собой рамку.The technical result is achieved in that the frame for the sensor retainer, made of rigid material with the possibility of restricting the installation zone of the sensor and attaching the sensor clamp means, is a frame.

Предпочтительно каркас выполнить из гигиенически нейтрального к телу пациента материала.Preferably, the frame is made of a material hygienically neutral to the patient’s body.

Предпочтительно каркас выполнить с элементами крепления съемного средства прижима датчика, изготовленными как одно целое с каркасом на внешней его поверхности.Preferably, the frame is made with the fastening elements of the removable means of clamping the sensor, made as a whole with the frame on its outer surface.

Целесообразно в каркасе элементы крепления съемного средства прижима датчика выполнить в виде по меньшей мере двух противолежащих V-образных выступов-зацепов.It is advisable in the frame, the fastening elements of the removable means of clamping the sensor to perform in the form of at least two opposite V-shaped protrusions-hooks.

Предпочтительно каркас выполнить с плоской поверхностью, прижимаемой к телу пациента, и внутренними размерами, обеспечивающими свободную установку рабочей поверхности датчика.Preferably, the frame is made with a flat surface pressed against the patient’s body, and with internal dimensions that allow the free installation of the sensor’s working surface.

Предпочтительно каркас выполнить из жесткой пластмассы. При проведении патентных исследований не обнаружены решения, идентичные заявленному, а, следовательно, заявленная полезная модель соответствует критерию «новизна».Preferably, the frame is made of rigid plastic. When conducting patent research, no solutions were found that are identical to the declared one, and, therefore, the claimed utility model meets the criterion of "novelty."

На фиг.1 изображен установленный на теле пациента фиксатор датчика (вид сбоку). На фиг.2 показан фиксатор датчика (вид сверху). На фиг.3 изображен каркас (вид сбоку). На фиг.4 изображен каркас (вид сверху).Figure 1 shows the sensor retainer mounted on the patient’s body (side view). Figure 2 shows the sensor retainer (top view). Figure 3 shows the frame (side view). Figure 4 shows the frame (top view).

Фиксатор датчика (фиг.1, 2) содержит средство прижима датчика 1, каркас 2, выполненный в виде рамки из жесткого материала с возможностью ограничения зоны установки датчика и крепления средства прижима датчика 1, элемент фиксации каркаса на теле пациента, выполненный съемным в виде фиксирующей ленты 3 из гигиенически нейтрального к телу пациента эластичного материала с односторонней липкой поверхностью для наклеивания на тело пациента поверх рамки 2 с образованием внутри нее изолированного от тела пациента контактного гнезда для установки датчика.The sensor retainer (Fig. 1, 2) comprises means for pressing the sensor 1, frame 2, made in the form of a frame made of rigid material with the possibility of limiting the installation zone of the sensor and mounting means for holding the sensor 1, the frame fixing element on the patient’s body, made removable in the form of a fixing tapes 3 from an elastic material hygienically neutral to the patient’s body with a one-sided sticky surface for gluing onto the patient’s body over the frame 2 with the formation of a contact slot isolated from the patient’s body for installation of atchka.

Каркас 2 в виде рамки (фиг.3, 4) выполнен из гигиенически нейтрального к телу пациента материала и снабжен элементами крепления средства прижима датчика 1, изготовленными как одно целое с каркасом 2 и расположенными на его внешней поверхности. Элементы крепления средства прижима датчика 1 могут быть выполнены, например, в виде по меньшей мере двух противолежащих V-образных выступов-зацепов 4. Средство прижима датчика 1 представляет собой замкнутый упругий жгут, в том числе в виде кольцевой резинки.The frame 2 in the form of a frame (Figs. 3, 4) is made of a material hygienically neutral to the patient’s body and is equipped with fasteners for the pressure means of the sensor 1, made as a whole with the frame 2 and located on its outer surface. The fastening elements of the clamping means of the sensor 1 can be made, for example, in the form of at least two opposite V-shaped protrusions-hooks 4. The clamping means of the sensor 1 is a closed elastic band, including in the form of an elastic band.

Рамка 2 имеет плоскую поверхность 5, прижимаемую к телу пациента, (фиг.3) и внутренние размеры, обеспечивающие свободную установку рабочей поверхности датчика. Рамка 2 может иметь, в частности, кольцевую форму и изготавливаться из жесткого гигиенически нейтрального к телу пациента материала, например, из пластмассы. В рамке 2 внутренний контур 6 имеет размеры, обеспечивающие свободную установку контактной поверхности датчика. При применении датчика стетоскопа рамка 2 может быть выполнена круглой, высотой 1-3 The frame 2 has a flat surface 5, pressed against the patient’s body, (figure 3) and internal dimensions, providing free installation of the working surface of the sensor. The frame 2 may have, in particular, an annular shape and be made of a rigid material hygienically neutral to the patient’s body, for example, plastic. In frame 2, the inner circuit 6 has dimensions that allow the free installation of the contact surface of the sensor. When using a stethoscope sensor, frame 2 can be made round, 1-3 in height

миллиметра, с внутренним диаметром, превышающим диаметр контактной поверхности датчика на 1-5 миллиметров.millimeters, with an inner diameter exceeding the diameter of the contact surface of the sensor by 1-5 millimeters.

Элемент фиксации каркаса 2 на теле пациента выполнен в виде фиксирующей ленты 3 из эластичного пористого материала, например, медицинского пластыря. Пористая («дышащая») фиксирующая лента 3 исключает дискомфорт при длительном ношении на теле и имеет размеры и форму, обеспечивающие возможность приклеивания ее к телу пациента поверх рамки 2 с образованием контактного гнезда для установки датчика, ограниченного внутренним контуром 6 рамки 2. В качестве фиксирующей ленты 3 может быть применен отрезок стандартного медицинского пластыря марки «унипласт» длиной на 15-20 миллиметров больше и шириной на 3-5 миллиметров меньше наружного диаметра рамки 2.The fixing element of the frame 2 on the patient’s body is made in the form of a fixing tape 3 of an elastic porous material, for example, a medical patch. Porous (“breathing”) fixing tape 3 eliminates discomfort during prolonged wear on the body and has dimensions and shape that allow it to be glued to the patient’s body over frame 2 with the formation of a contact socket for installing the sensor, limited by the inner contour 6 of frame 2. As a fixing tape 3 can be applied a piece of standard medical patch brand "uniplast" with a length of 15-20 millimeters more and a width of 3-5 millimeters less than the outer diameter of the frame 2.

Фиксатор датчика применяют следующим образом. Предварительно на тело пациента 7 в нужную точку контроля устанавливается каркас 2, поверх которого размещают слегка натянутый элемент фиксации каркаса на теле пациента в виде фиксирующей ленты 3 из эластичного материала с липкой поверхностью. Фиксирующая лента 3 наклеивается липкой поверхностью на участок поверхности тела пациента внутри контура 6 рамки 2 и снаружи, за пределами рамки 2, при этом V-образные выступы-зацепы 5 не закрыты фиксирующей лентой 3. Элемент фиксации каркаса на теле пациента в виде фиксирующей ленты 3 нивелирует неровности кожи и обеспечивает равномерный контакт с мембраной датчика стетоскопа, увеличивает жесткость поверхности контакта и тем самым уменьшает помехи и искажения сигнала. Корпус 8 датчика стетоскопа устанавливается в центр рамки 2 на внешнюю нелипкую поверхность фиксирующей ленты 3 и сверху прижимается к ней средством прижима датчика 1 в виде упругого жгута (кольцевой резинки), который зацепляется за V-образные выступы-зацепы 5. Рамка 2, закрепленная на теле пациента фиксирующей лентой 3, может не The sensor latch is used as follows. Preliminarily, a frame 2 is installed on the patient’s body 7 at the desired control point, over which a slightly stretched frame fixing element is placed on the patient’s body in the form of a fixing tape 3 made of an elastic material with an adhesive surface. The fixing tape 3 is glued with a sticky surface onto a portion of the patient’s body surface inside the contour 6 of the frame 2 and outside, outside the frame 2, while the V-shaped protrusions-hooks 5 are not covered by the fixing tape 3. The frame fixing element on the patient’s body in the form of a fixing tape 3 eliminates skin irregularities and provides uniform contact with the membrane of the stethoscope sensor, increases the stiffness of the contact surface and thereby reduces interference and signal distortion. The body 8 of the stethoscope sensor is installed in the center of the frame 2 on the external non-sticky surface of the fixing tape 3 and is pressed against it from above by means of the pressure sensor 1 in the form of an elastic bundle (ring elastic band), which is hooked to the V-shaped protrusions-hooks 5. Frame 2, mounted on the patient’s body with a fixing tape 3, may not

сниматься в течение нескольких часов или дней при необходимости многократных измерений и периодического контроля. После снятия средства прижима датчика 1, рамки 2 и фиксирующей ленты 3 утилизации подлежит только указанная лента 3. Рамку 2 можно применять одним пациентом в течение длительного срока.removed within a few hours or days if necessary, multiple measurements and periodic monitoring. After removing the clamping means of the sensor 1, frame 2 and the fixing tape 3, only the specified tape 3 should be disposed of. Frame 2 can be used by one patient for a long time.

В связи с тем, что рамка 2 фиксируется на поверхности тела пациента предварительно напряженной (слегка растянутой) фиксирующей лентой 3 с липкой поверхностью, внутри рамки 2 образуется однородная, уплотненная площадка для контакта с датчиком. Так как датчик свободно устанавливается в гнездо (площадку внутри рамки 2) и прижимается упругим жгутом сверху (вдоль вертикальной оси), в фиксаторе отсутствует трение на боковой поверхности датчика. Фиксирование датчика приложением усилия прижима вдоль вертикальной оси датчика и образованная однородная, уплотненная, плоская контактная поверхность внутри рамки (гнезда) обеспечивают равномерное усилие на поверхности контакта и его постоянство при повторных установках датчика и, тем самым, однозначность результатов контроля.Due to the fact that the frame 2 is fixed on the surface of the patient’s body with a pre-stressed (slightly stretched) fixing tape 3 with an adhesive surface, a uniform, sealed area for contact with the sensor is formed inside the frame 2. Since the sensor is freely installed in the socket (the platform inside the frame 2) and is pressed by an elastic rope from above (along the vertical axis), there is no friction in the lock on the side surface of the sensor. The sensor is fixed by applying a clamping force along the vertical axis of the sensor and a uniform, compacted, flat contact surface inside the frame (socket) is formed that ensures uniform force on the contact surface and its constancy during repeated installations of the sensor and, therefore, unambiguous control results.

Фиксатор датчика не требует больших затрат на производство, так как в качестве средства прижима датчика 1 и фиксирующей ленты 3 могут быть применены стандартные покупные изделия. Изготовление рамки 2 не требует сложных литьевых форм, что в целом обеспечивает доступную стоимость фиксатора датчика и способствует его широкому применению в клиниках и самим пациентом для самостоятельного контроля дыхательной системы при хронической патологии.The sensor clamp does not require large production costs, since standard purchased products can be used as a means of clamping the sensor 1 and the fixing tape 3. The manufacture of frame 2 does not require complex injection molds, which generally provides an affordable cost for the sensor retainer and contributes to its widespread use in clinics and by the patient himself for independent control of the respiratory system in chronic pathology.

Эффективность применения предлагаемого фиксатора датчика, в частности, стетоскопа, заключается в том, что благодаря простоте, доступности, оперативности и универсальности его использования, место на теле пациента для диагностики может быть подготовлено заранее, а датчик стетоскопа закрепляется (или снимается) в фиксаторе в любой The effectiveness of the proposed sensor retainer, in particular, a stethoscope, lies in the fact that due to the simplicity, accessibility, speed and versatility of its use, a place on the patient’s body for diagnosis can be prepared in advance, and the stethoscope’s sensor is fixed (or removed) in the retainer in any

момент времени в течение нескольких секунд. Хорошая защита от помех улучшает достоверность диагностики. Фиксатор обеспечивает быстрое, надежное, многократное крепление датчика без непосредственного его контакта с телом пациента, что соответствует самым высоким требованиям санитарно-гигиенических норм. Компактность, низкая стоимость, удобство и простота в обращении, экономичность эксплуатации позволяют применять фиксатор датчика в качестве одноразового приспособления или приспособления, многократно используемого одним пациентом.moment in time for a few seconds. Good interference protection improves the reliability of the diagnosis. The latch provides quick, reliable, multiple fastening of the sensor without direct contact with the patient’s body, which meets the highest requirements of sanitary standards. Compactness, low cost, convenience and ease of use, economical operation allow the use of the sensor retainer as a disposable device or device that can be reused by one patient.

Claims (16)

1. Фиксатор датчика, содержащий средство прижима датчика, каркас, выполненный из жесткого материала с возможностью ограничения зоны установки датчика и крепления средства прижима датчика, элемент фиксации каркаса на теле пациента, выполненный из гигиенически нейтрального к телу пациента материала с односторонней липкой поверхностью для наклейки на тело пациента, отличающийся тем, что каркас выполнен в виде рамки, средство прижима датчика выполнено съемным, элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнен с возможностью наклейки к телу пациента с образованием внутри рамки изолированного от тела пациента контактного гнезда для установки датчика.1. The sensor retainer containing the sensor pressure means, a frame made of rigid material with the possibility of limiting the sensor installation area and mounting the sensor pressure means, a frame fixing element on the patient’s body made of hygienically neutral material with a one-sided adhesive surface for sticker on the patient’s body, characterized in that the frame is made in the form of a frame, the sensor clamp means is removable, the frame fixing element on the patient’s body is made with the possibility of stickers in a patient to form inside the box pin jack isolated from patient body for mounting the sensor. 2. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнен съемным в виде фиксирующей ленты из эластичного материала с возможностью наклейки на тело пациента поверх каркаса.2. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame fixing element on the patient’s body is made removable in the form of a fixing tape of elastic material with the possibility of sticker on the patient’s body over the frame. 3. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что элемент фиксации каркаса на теле пациента выполнен пористым.3. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame fixing element on the patient’s body is made porous. 4. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что элемент фиксации каркаса на теле пациента представляет собой медицинский пластырь.4. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame fixing element on the patient’s body is a medical patch. 5. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что каркас выполнен из гигиенически нейтрального к телу пациента материала.5. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame is made of material hygienically neutral to the patient’s body. 6. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что каркас снабжен элементами крепления средства прижима датчика, изготовленными как одно целое с каркасом на внешней его поверхности.6. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame is equipped with fastening means for holding the sensor clamp, made as a whole with the frame on its outer surface. 7. Фиксатор датчика по п.6, отличающийся тем, что в каркасе элементы крепления средства прижима датчика выполнены в виде по меньшей мере двух противолежащих V-образных выступов-зацепов.7. The sensor retainer according to claim 6, characterized in that in the frame the fastening elements of the sensor clamp means are made in the form of at least two opposite V-shaped protrusions-hooks. 8. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что каркас выполнен с плоской поверхностью, прижимаемой к телу пациента, и имеет внутренние размеры, обеспечивающие свободную установку рабочей поверхности датчика.8. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame is made with a flat surface pressed against the patient’s body and has internal dimensions that allow the free installation of the sensor’s working surface. 9. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что каркас выполнен из жесткой гигиенически нейтральной пластмассы.9. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the frame is made of rigid hygienically neutral plastic. 10. Фиксатор датчика по п.1, отличающийся тем, что средство прижима датчика представляет собой замкнутый упругий жгут, в том числе в виде кольцевой резинки.10. The sensor retainer according to claim 1, characterized in that the sensor pressure means is a closed elastic rope, including in the form of an elastic band. 11. Каркас для фиксатора датчика, выполненный из жесткого материала с возможностью ограничения зоны установки датчика и крепления средства прижима датчика, отличающийся тем, что он выполнен в виде рамки.11. The frame for the sensor retainer, made of rigid material with the possibility of restricting the installation zone of the sensor and attaching the sensor clamp means, characterized in that it is made in the form of a frame. 12. Каркас по п.11, отличающийся тем, что он выполнен из гигиенически нейтрального к телу пациента материала.12. The frame according to claim 11, characterized in that it is made of material hygienically neutral to the patient’s body. 13. Каркас по п.11, отличающийся тем, что он снабжен элементами крепления съемного средства прижима датчика, выполненными как одно целое с каркасом на внешней его поверхности.13. The frame according to claim 11, characterized in that it is equipped with fastening elements of a removable means for clamping the sensor, made as a whole with the frame on its outer surface. 14. Каркас по п.13, отличающийся тем, что элементы крепления съемного средства прижима датчика выполнены в виде по меньшей мере двух противолежащих V-образных выступов-зацепов.14. The frame according to p. 13, characterized in that the fastening elements of the removable means of clamping the sensor is made in the form of at least two opposite V-shaped protrusions-hooks. 15. Каркас по п.11, отличающийся тем, что он выполнен с плоской поверхностью, прижимаемой к телу пациента, и имеет внутренние размеры, обеспечивающие свободную установку рабочей поверхности датчика.15. The frame according to claim 11, characterized in that it is made with a flat surface pressed against the patient’s body, and has internal dimensions that allow the free installation of the sensor’s working surface. 16. Каркас по п.11, отличающийся тем, что он выполнен из жесткой гигиенически нейтральной пластмассы.
Figure 00000001
16. The frame according to claim 11, characterized in that it is made of a rigid hygienically neutral plastic.
Figure 00000001
RU2006146838/22U 2006-12-28 2006-12-28 SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION RU64495U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006146838/22U RU64495U1 (en) 2006-12-28 2006-12-28 SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006146838/22U RU64495U1 (en) 2006-12-28 2006-12-28 SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU64495U1 true RU64495U1 (en) 2007-07-10

Family

ID=38316867

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006146838/22U RU64495U1 (en) 2006-12-28 2006-12-28 SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU64495U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2677789C1 (en) * 2018-01-16 2019-01-21 Екатерина Вячеславовна Терентьева Amortizing clamp for ultrasonic scanner sensor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2677789C1 (en) * 2018-01-16 2019-01-21 Екатерина Вячеславовна Терентьева Amortizing clamp for ultrasonic scanner sensor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8911371B2 (en) Transducer holder
US6048323A (en) Transducer support plate and tocodynamometer attachment system
US4920966A (en) Ultrasound transducer holder
US20200178932A1 (en) Skin-mountable device and mounting method
US5070888A (en) External uterine contraction monitoring device
US20070167753A1 (en) System, method, and kit for positioning a monitor transducer on a patient
KR20050048674A (en) Device for securing arrow mac catheter
WO2009051777A1 (en) Medical appliance stabilization device and method for using same
US5070880A (en) Transcranial Doppler transducer housing stabilizer
US10736768B2 (en) Device for immobilization
JP2008302052A (en) Biological signal collecting apparatus
CN210158682U (en) Fixed infection prevention device for orthopedic traction needle
RU64495U1 (en) SENSOR LOCK AND FRAME FOR ITS IMPLEMENTATION
EP0439514A1 (en) Improved sensor support plate with detachable ring
JP2004248961A (en) Helmet for mounting measuring instrument
CN210784319U (en) Disposable sphygmomanometer oversleeve lining fixing device
US20210186459A1 (en) Device and method for securing a transducer in position
WO1997012552A1 (en) An improved support plate for transducer
CN211434505U (en) Fixing device for arterial indwelling needle
US20140058267A1 (en) Non-invasive continuous doppler monitoring device for arterial blood flow to distal body parts
JPWO2020116527A1 (en) Biological information measuring instrument
JP2006122581A (en) Probe for ultrasonic diagnostic apparatus
CN215778046U (en) Fixing device for radial artery invasive blood pressure monitoring
CN111938742A (en) Pressure application control system for hemostasis
CN221732036U (en) Medical multi-pipeline fixing device

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20081229