RU57882U1 - HEAT EXCHANGER (OPTIONS) - Google Patents
HEAT EXCHANGER (OPTIONS) Download PDFInfo
- Publication number
- RU57882U1 RU57882U1 RU2006121719/22U RU2006121719U RU57882U1 RU 57882 U1 RU57882 U1 RU 57882U1 RU 2006121719/22 U RU2006121719/22 U RU 2006121719/22U RU 2006121719 U RU2006121719 U RU 2006121719U RU 57882 U1 RU57882 U1 RU 57882U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- heat exchanger
- heat
- heat exchange
- exchanger according
- tubes
- Prior art date
Links
Landscapes
- Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к теплотехнике, может быть использована в теплообменных приборах инверторного типа для обогрева или охлаждения жилых, производственных помещений или помещений общего назначения, а также в составе систем для работы с геотермальными источниками, как для обогрева, так и для охлаждения помещений и позволяет повысить надежность работы устройства, интенсификацию теплообмена за счет увеличения полезной площади теплообмена, и упростить конструкцию. Теплообменник, по первому варианту содержит теплообменные трубки, снабжен, по меньшей мере, одну панель, выполненную из полосок или проволоки, выполненных из теплопроводного материала и установленных с переплетением теплообменных трубок, при этом теплообменные трубки размещены, по меньшей мере, в один ряд. Теплообменник по второму варианту содержит панель из листа теплопроводного материала, в которой образованы ряды просечек, каждая из теплообменных трубок установлена в просечках одного ряда, при этом теплообменные трубки размещены, по меньшей мере, в один ряд.The utility model relates to heat engineering, can be used in inverter-type heat exchangers for heating or cooling residential, industrial or general premises, as well as in systems for working with geothermal sources, both for heating and for cooling rooms, and can increase the reliability of the device, the intensification of heat transfer by increasing the useful area of heat transfer, and simplify the design. The heat exchanger, according to the first embodiment, contains heat exchange tubes, is provided with at least one panel made of strips or wires made of heat-conducting material and installed with interweaving of heat exchange tubes, while the heat exchanger tubes are arranged in at least one row. The heat exchanger according to the second embodiment comprises a panel of a sheet of heat-conducting material in which rows of grooves are formed, each of the heat exchange tubes is installed in the grooves of one row, and the heat exchange tubes are arranged in at least one row.
Description
Полезная модель относится к теплотехнике и может быть использована в теплообменных приборах инверторного типа для обогрева или охлаждения жилых, производственных помещений или помещений общего назначения. Возможно использование полезной модели в составе систем для работы с геотермальными источниками, как для обогрева, так и для охлаждения помещений.The utility model relates to heat engineering and can be used in inverter-type heat exchangers for heating or cooling residential, industrial or general premises. It is possible to use a utility model as part of systems for working with geothermal sources, both for heating and for cooling rooms.
Из уровня техники известен трубчатый теплообменник, содержащий теплообменные трубы с оребрением, каждая из которых содержит установленные в ней внутренние трубы с перфорацией с отогнутыми внутрь трубы лепестками (SU 1086340 А, 15.04.1984).A tubular heat exchanger is known from the prior art, comprising heat exchanging tubes with fins, each of which contains internal pipes installed therein with perforation with petals bent into the pipe (SU 1086340 A, 04/15/1984).
Известная конструкция является сложной и малоэффективной с точки зрения теплообмена.The known design is complex and ineffective in terms of heat transfer.
Техническим результатом предложенной полезной модели является повышение интенсификации теплообмена за счет увеличения полезной площади теплообмена, а также простота конструкции и надежность работы устройства.The technical result of the proposed utility model is to increase the intensification of heat transfer by increasing the useful area of heat transfer, as well as the simplicity of design and reliability of the device.
Это достигается за счет того, что теплообменник (по первому варианту), содержащий теплообменные трубки, снабжен, по меньшей мере, одной или несколькими панелями, выполненными из полосок или проволоки из теплопроводного материала и установленных с переплетением теплообменных трубок, при этом теплообменные трубки размещены, по меньшей мере, в один ряд, а панель установлена, вертикально, горизонтально или под углом к горизонту.This is achieved due to the fact that the heat exchanger (according to the first embodiment), containing heat exchange tubes, is provided with at least one or more panels made of strips or wire of heat-conducting material and installed with interlocking heat transfer tubes, while the heat transfer tubes are placed, at least one row, and the panel is installed vertically, horizontally or at an angle to the horizontal.
Кроме того, полоски или проволока выполнены из металла или композитного материалаIn addition, strips or wire made of metal or composite material.
Кроме того, теплообменник содержит, по меньшей мере, две коллекторные трубы, соединенные между собой теплообменными трубками.In addition, the heat exchanger contains at least two collector pipes interconnected by heat exchange tubes.
Кроме того, коллекторные трубы выполнены с образованием замкнутого контура.In addition, the collector pipes are made with the formation of a closed loop.
Кроме того, теплообменные трубки расположены параллельно одна другой.In addition, the heat transfer tubes are parallel to one another.
Кроме того, расстояние между теплообменными трубками составляет 4-7 внешних диаметров теплообменной трубки.In addition, the distance between the heat transfer tubes is 4-7 outer diameters of the heat transfer tube.
Кроме того, полоски на участке между смежными теплообменными трубками выполнены перекрученными на 180°.In addition, the strips in the area between adjacent heat transfer tubes are made twisted 180 °.
Кроме того, отношение диаметра проволоки к внутреннему диаметру теплообменной трубки составляет 0,05-0,2.In addition, the ratio of the diameter of the wire to the inner diameter of the heat exchange tube is 0.05-0.2.
Кроме того, отношение полоски к внутреннему диаметру поперечной трубки составляет 0,05-0,2.In addition, the ratio of the strip to the inner diameter of the transverse tube is 0.05-0.2.
Кроме того, отношение ширины полоски к внутреннему диаметру поперечной трубки составляет 0,8-4.In addition, the ratio of the width of the strip to the inner diameter of the transverse tube is 0.8-4.
Кроме того, длина теплообменной трубки составляет 10-200 ее внутренних диаметров.In addition, the length of the heat exchange tube is 10-200 of its internal diameters.
Кроме того, полоски или проволока установлены с возможностью перемещения их вдоль оси теплообменных трубок.In addition, the strips or wire are installed with the possibility of moving them along the axis of the heat exchange tubes.
Кроме того, полоски или проволока закреплены на поперечных трубках в местах их контакта с ними.In addition, the strips or wire are fixed to the transverse tubes at their contact points.
Указанный технический результат достигается также за счет того, что теплообменник (по второму варианту), содержащий теплообменные трубки, снабжен, по меньшей мере, одной или несколькими панелями, выполненными из листа из теплопроводного материала, в котором образованы ряды просечек, каждая из теплообменных трубок установлена в просечках одного ряда, при этом теплообменные трубки размещены, по меньшей мере, в один The specified technical result is also achieved due to the fact that the heat exchanger (according to the second embodiment) containing heat exchange tubes is provided with at least one or more panels made of a sheet of heat-conducting material in which rows of grooves are formed, each of the heat exchange tubes is installed in the cuts of one row, while the heat transfer tubes are placed in at least one
ряд, а панель установлена, вертикально, горизонтально или под углом к горизонту.row, and the panel is installed vertically, horizontally or at an angle to the horizontal.
Кроме того, панель выполнена из металла или композитного материалаIn addition, the panel is made of metal or composite material.
Кроме того, теплообменник содержит две коллекторные трубы, соединенные между собой теплообменными трубками.In addition, the heat exchanger contains two collector pipes interconnected by heat exchange tubes.
Кроме того, коллекторные трубы выполнены с образованием замкнутого контура.In addition, the collector pipes are made with the formation of a closed loop.
Кроме того, теплообменные трубки расположены параллельно одна другой.In addition, the heat transfer tubes are parallel to one another.
Кроме того, расстояние между теплообменными трубками составляет 4-7 внешних диаметров теплообменной трубки.In addition, the distance between the heat transfer tubes is 4-7 outer diameters of the heat transfer tube.
Кроме того, длина теплообменной трубки составляет 10-200 ее внутренних диаметров.In addition, the length of the heat exchange tube is 10-200 of its internal diameters.
Кроме того, отношение толщины панели к внутреннему диаметру теплообменной трубки составляет 0,05-0,2.In addition, the ratio of the thickness of the panel to the inner diameter of the heat transfer tube is 0.05-0.2.
Кроме того, панель установлена с возможностью перемещения ее вдоль оси теплообменных трубок.In addition, the panel is installed with the possibility of moving it along the axis of the heat exchange tubes.
Кроме того, панель закреплена на теплообменных трубках в местах ее контакта с ними.In addition, the panel is mounted on heat exchange tubes in places of its contact with them.
Полезная модель иллюстрируется чертежами, где на фиг.1 представлено изображение теплообменника, в случае выполнения панели из полосок (по первому варианту), на фиг.2 - то же, в случае выполнения панели из проволоки (по первому варианту), на фиг.3 - то же, поперечное сечение теплообменника (по первому варианту), на фиг.4 - то же, в случае выполнения панели из листа (по второму варианту), на фиг.5 - то же, при выполнении металлических полосок перекрученными, на фиг.6-9 - то же, с коллекторами, на фиг.13-15 - то же, различные варианты установки теплообменных труб (однорядные и многорядные).The utility model is illustrated by drawings, in which Fig. 1 shows an image of a heat exchanger, in the case of a panel made of strips (according to the first embodiment), Fig. 2 is the same, in the case of a panel made of wire (according to the first embodiment), - the same, the cross section of the heat exchanger (according to the first embodiment), Fig. 4 is the same, in the case of a panel made of a sheet (according to the second embodiment), Fig. 5 is the same, when the metal strips are twisted, in Fig. 6-9 - the same with the collectors, Figs. 13-15 - the same, different installation options for heat exchange pipes (single and multi-row).
Теплообменник (по первому варианту, фиг.1, 2, 3) содержит расположенные параллельно одна другой теплообменные трубки 1, панель 2, выполненную The heat exchanger (according to the first embodiment, FIGS. 1, 2, 3) contains parallel to one another heat transfer tubes 1, panel 2, made
из металлических полосок 3 (например, из фольги) или проволоки 4, установленных с переплетением теплообменных трубок 1.from metal strips 3 (for example, from foil) or wire 4 installed with the interweaving of heat transfer tubes 1.
Теплообменные трубки 1 размещены в один ряд (фиг.3, 10, 13,). Расстояние между теплообменными трубками 1 составляет 4-7 внешних ее диаметров.Heat transfer tubes 1 are placed in one row (Fig. 3, 10, 13,). The distance between the heat exchange tubes 1 is 4-7 of its outer diameters.
В случае выполнения панели из проволоки 4 - отношение диаметра проволоки 4 к внутреннему диаметру теплообменной трубки 1 составляет 0,05-0,2. В случае выполнения панели из металлических полосок 3 - отношение толщины металлической полоски 3 к внутреннему диаметру теплопроводной трубки 1 составляет 0,05-0,2, а отношение ширины металлической полоски 3 к внутреннему диаметру теплообменной трубки 1 составляет 0,8-4.In the case of a panel made of wire 4, the ratio of the diameter of the wire 4 to the inner diameter of the heat exchange tube 1 is 0.05-0.2. In the case of a panel made of metal strips 3, the ratio of the thickness of the metal strip 3 to the inner diameter of the heat-conducting tube 1 is 0.05-0.2, and the ratio of the width of the metal strip 3 to the inner diameter of the heat-transfer tube 1 is 0.8-4.
Длина теплообменной трубки 1 составляет 10-200 ее внутренних диаметров.The length of the heat exchange tube 1 is 10-200 of its inner diameters.
Металлические полоски 3 или проволока 4 закреплены на теплообменных трубках 1 в месте их контакта с ними.Metal strips 3 or wire 4 are fixed on heat exchange tubes 1 at the place of their contact with them.
В частном случае реализации полезной модели металлические полоски 3 или проволока 4 могут быть установлены с возможностью перемещения их вдоль оси теплообменных трубок 1.In the particular case of the implementation of the utility model, metal strips 3 or wire 4 can be installed with the possibility of moving them along the axis of the heat exchange tubes 1.
Металлические полоски 3 на участке между смежными теплообменными трубками 1 могут быть выполнены перекрученными на 180° (фиг.5)Metal strips 3 in the area between adjacent heat exchange tubes 1 can be made twisted 180 ° (figure 5)
В частном случае реализации полезная модель может содержать коллекторные трубы 5, 6 (соответственно прямую и обратную), которые соединены между собой теплообменными трубками 1 (фиг.6, 7).In the particular case of the implementation of the utility model may contain collector pipes 5, 6 (respectively direct and reverse), which are interconnected by heat exchange tubes 1 (6, 7).
В частном случае реализации полезной модели коллекторные трубы 5 и 6 могут быть выполнены с образованием замкнутого контура (на чертежах не показано).In the particular case of the implementation of the utility model, the collector pipes 5 and 6 can be performed with the formation of a closed loop (not shown in the drawings).
Трубчатый теплообменник (по второму варианту, фиг.4) содержит расположенные параллельно одна другой теплообменные трубки 1, панель 2, The tubular heat exchanger (according to the second embodiment, Fig. 4) comprises parallel heat exchangers 1, panel 2,
выполненную из листа металла (например, из фольги), в которой образованы ряды просечек 7.made of a sheet of metal (for example, of foil), in which rows of cuts 7 are formed.
Каждая из теплообменных трубок 1 установлена в просечках 7 одного ряда. Теплообменные трубки 1 размещены в один ряд.Each of the heat exchange tubes 1 is installed in the cutouts 7 of one row. Heat transfer tubes 1 are placed in one row.
Расстояние между теплообменными трубками 1 составляет 4-7 внешних диаметров теплообменной трубки 1. Длина теплообменной трубки 1 составляет 10-200 ее внутренних диаметров. Отношение толщины металлической панели 2 к внутреннему диаметру теплообменной трубки 1 составляет 0,05-0,2.The distance between the heat exchange tubes 1 is 4-7 outer diameters of the heat exchange tube 1. The length of the heat exchange tube 1 is 10-200 of its inner diameters. The ratio of the thickness of the metal panel 2 to the inner diameter of the heat exchange tube 1 is 0.05-0.2.
В частном случае реализации полезной модели теплообменник может содержать коллекторные трубы 5, 6 (соответственно прямую и обратную), которые соединены между собой теплообменными трубками 1.In the particular case of the implementation of the utility model, the heat exchanger may contain collector pipes 5, 6 (respectively direct and reverse), which are interconnected by heat exchange tubes 1.
В частном случае реализации полезной модели коллекторные трубы могут быть выполнены с образованием замкнутого контура (на чертежах не показано).In the particular case of the implementation of the utility model, the collector pipes can be formed to form a closed loop (not shown in the drawings).
Металлическая панель 2 закреплена на теплообменных трубках 1 в месте ее контакта с ними.The metal panel 2 is mounted on the heat exchange tubes 1 in the place of its contact with them.
В частном случае реализации полезной модели металлическая панель 2 может быть установлена с возможностью перемещения вдоль оси теплообменных трубок 1.In the particular case of the implementation of the utility model, the metal panel 2 can be installed with the possibility of movement along the axis of the heat exchange tubes 1.
Оплетающие металлические полоски (например, полоски фольги), или проволока (оплетка), или панель из листа металла могут быть скреплены с теплообменными трубками в месте их контакта с ними посредством теплопроводящего клея или пайки для обеспечения максимально возможной передачи тепла между ними, а концы теплообменных трубок должны выступать за края панели.Braiding metal strips (for example, foil strips), or a wire (braid), or a panel of a sheet of metal can be bonded to heat exchange tubes at the point of contact with them by means of heat-conducting adhesive or soldering to ensure the maximum possible heat transfer between them, and the ends of the heat exchange the tubes should protrude beyond the edges of the panel.
Площадь поперечного сечения канала теплообменной трубки 1 составляет 1-4 мм2.The cross-sectional area of the channel of the heat exchange tube 1 is 1-4 mm 2 .
Теплообменник работает следующим образом.The heat exchanger operates as follows.
Теплоноситель, проходя по теплообменным трубкам 1, отдает свое тепло стенкам теплообменных трубок 1 по всей их длине. Тепло, принятое стенками, передается панели 2 в месте контакта ее или ее элементов (полосок или проволоки) со стенками теплообменных трубок 1. Нагреваясь, панель 2 отдает свое тепло окружающей среде.The heat carrier passing through the heat exchange tubes 1, gives its heat to the walls of the heat exchange tubes 1 along their entire length. The heat received by the walls is transferred to the panel 2 at the point of contact of her or her elements (strips or wire) with the walls of the heat exchange tubes 1. When heated, panel 2 gives off its heat to the environment.
Панель 2 совместно с теплообменными трубками создает развернутую поверхность теплообмена, которая позволяет интенсифицировать этот процесс.The panel 2, together with the heat exchange tubes, creates an unfolded heat exchange surface, which allows to intensify this process.
Интенсивность теплообмена увеличивается за счет отверстий в панели 2, образованных при переплетении полосок или проволоки (по первому варианту) или в просечках металлического листа (по второму варианту).The heat transfer rate increases due to holes in the panel 2 formed by interweaving strips or wire (according to the first embodiment) or in the notches of a metal sheet (according to the second embodiment).
Панели 2 могут быть расположены вертикально, горизонтально или под углом к горизонту.The panels 2 can be arranged vertically, horizontally or at an angle to the horizontal.
Предлагаемый трубчатый теплообменник может работать как в одиночном исполнении, так и в составе однотипных изделий.The proposed tubular heat exchanger can work both in a single version, and as part of the same type of product.
Вариант выполнения панели из металлических полосок обеспечивает тепловой контакт между теплообменной трубкой и каждой металлической полоской по линии, а не в точке (как в случае выполнения панели из проволоки), что увеличивает теплоотдачу.An embodiment of a panel of metal strips provides thermal contact between the heat exchange tube and each metal strip in a line, rather than at a point (as in the case of a panel made of wire), which increases heat transfer.
Конструкция трубчатого теплообменника с панелью из проволочной оплетки с соотношением диаметра проволочки к внутреннему диаметру теплообменной трубки 0,05-0,2 и расстоянием между капиллярами 4-7 их внешних диаметров дает теплоотдачу 15-25 Вт/м2К и может быть рекомендован для практического использования равно как вариант с оплеткой из полосок фольги толщиной 0,05-0,2 от внешнего диаметра капиллярной трубки, шириной 0.8-4 внешнего диаметра капиллярной трубки и расстоянием между капиллярами 4-7 их внешних диаметров.The design of the tubular heat exchanger with a wire braid panel with a ratio of wire diameter to the inner diameter of the heat exchanger tube 0.05-0.2 and the distance between the capillaries 4-7 of their external diameters gives a heat transfer of 15-25 W / m 2 K and can be recommended for practical use use as a variant with a braid of foil strips 0.05-0.2 thick from the outer diameter of the capillary tube, 0.8-4 wide by the outer diameter of the capillary tube and the distance between the capillaries is 4-7 of their outer diameters.
Особо эффективен случай частной реализации полезной модели, когда полоска разворачивается между теплообменными трубками на 180° (Фиг.5). В случае выполнения металлических полосок перекрученными на 180° на Particularly effective is the case of the private implementation of the utility model, when the strip unfolds between the heat exchange tubes by 180 ° (Figure 5). In the case of metal strips twisted 180 ° to
участке между смежными теплообменными трубками конструкция не создает серьезного сопротивления протекающему воздуху и обеспечивает хорошую теплоотдачу.the section between adjacent heat transfer tubes, the design does not create serious resistance to flowing air and provides good heat transfer.
Все элементы конструкции выполняют из материалов с хорошей теплопроводностью. Дешевле и проще всего использовать медь или алюминий. Более сложные композитные материалы типа графитизированной карбофибры дадут большую теплоотдачу, но резко снизят технологичность и увеличат стоимость изделия, поэтому пригодны только для изделий специального назначения.All structural elements are made of materials with good thermal conductivity. Cheaper and easiest to use is copper or aluminum. More complex composite materials such as graphitized carbofiber will give greater heat transfer, but will sharply reduce manufacturability and increase the cost of the product, therefore they are suitable only for special products.
Коэффициент теплоотдачи в предложенном теплообменнике теоретически может достигать до 300-350 Вт/м2К. Это более чем в 100 раз выше, чем в существующих на рынке образцах. Реальные конструкции уже показывают преимущество в 10-20 раз.The heat transfer coefficient in the proposed heat exchanger can theoretically reach up to 300-350 W / m 2 K. This is more than 100 times higher than in existing samples on the market. Real designs already show an advantage of 10-20 times.
Один из концов каждой теплообменной трубки монтируют, например, в отверстия (на чертежах не показаны) прямой коллекторной трубы, а другой - в отверстия обратной коллекторной трубы (фиг.6, 7). Расстояние между отверстиями должно соответствовать расстоянию между теплообменными трубками с установленным допуском. После монтажа концы теплообменных трубок надежно фиксируют в прямой и обратной коллекторных трубах с помощью клея или пайки таким образом, чтобы не произошло забивания внутренних каналов трубок.One of the ends of each heat exchanger tube is mounted, for example, in the holes (not shown in the drawings) of the direct collector pipe, and the other in the holes of the return collector pipe (6, 7). The distance between the holes should correspond to the distance between the heat exchanger tubes with a specified tolerance. After installation, the ends of the heat exchanger tubes are securely fixed in the direct and reverse collector pipes with glue or soldering so that the internal channels of the tubes do not clog.
Площадь поперечного сечения прямой и обратной труб следует выбирать таким образом, чтобы сумма площадей поперечных сечений смонтированных в них капилляров была как примерно вдвое большей.The cross-sectional area of the forward and reverse pipes should be chosen so that the sum of the cross-sectional areas of the capillaries mounted in them is approximately twice as large.
В целях повышения технологичности и обеспечения возможности автоматизации сборки теплообменника он может быть собран таким образом, что концы теплообменных трубок крепятся в промежуточные прямую и обратную коллекторные трубы (фиг.8, 9), а уже затем эти трубы крепятся своими концами в отверстия основных прямой и обратной труб (поз.8, 9). При этом один из концов промежуточных прямой и обратной коллекторных труб In order to improve manufacturability and to ensure automation of the heat exchanger assembly, it can be assembled in such a way that the ends of the heat exchanger tubes are attached to the intermediate direct and reverse collector pipes (Figs. 8, 9), and only then these pipes are attached with their ends to the openings of the main return pipes (pos. 8, 9). In this case, one of the ends of the intermediate direct and reverse manifold pipes
трубки запаивается наглухо, но при сборке может по необходимости жестко соединяться этим концом с основной трубкой для обеспечения механической жесткости всей конструкции.the tube is sealed tightly, but during assembly it can, if necessary, be rigidly connected to this end with the main tube to ensure mechanical rigidity of the entire structure.
Наиболее перспективной в плане увеличения теплоотдачи с одного квадратного дециметра конструкции следует считать вариант, в котором панель выполнена в форме зигзага (фиг.10-15). В этом случае плотность теплообменных трубок 1 ограничивается только технологическими возможностями и в разы превосходит плотность в плоской панели, соответственно увеличивая и теплоотдачу всего теплообменника. Расположение теплообменных трубок может быть как прямолинейным (фиг.10-12), так и криволинейным (фиг.13-15), или представлять собой практически любую линию (кроме имеющей пересекающийся контур). Теплообменные трубки могут быть расположены как в один ряд (фиг.10, 13), так и в несколько рядов (фиг.11, 12, 14, 15).The most promising in terms of increasing heat transfer from one square decimeter of the structure should be considered the option in which the panel is made in the form of a zigzag (figure 10-15). In this case, the density of the heat exchanger tubes 1 is limited only by technological capabilities and is several times higher than the density in a flat panel, correspondingly increasing the heat transfer of the entire heat exchanger. The location of the heat exchange tubes can be either rectilinear (Fig. 10-12) or curved (Fig. 13-15), or can be almost any line (except having an intersecting contour). Heat transfer tubes can be located in one row (Fig. 10, 13), and in several rows (Fig. 11, 12, 14, 15).
Полезная модель позволит повысить эффективность работы устройства за счет повышения теплообмена, упростить конструкцию и надежность работы устройства.The utility model will improve the efficiency of the device by increasing heat transfer, simplify the design and reliability of the device.
Claims (23)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006121719/22U RU57882U1 (en) | 2006-06-20 | 2006-06-20 | HEAT EXCHANGER (OPTIONS) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006121719/22U RU57882U1 (en) | 2006-06-20 | 2006-06-20 | HEAT EXCHANGER (OPTIONS) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU57882U1 true RU57882U1 (en) | 2006-10-27 |
Family
ID=37439674
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006121719/22U RU57882U1 (en) | 2006-06-20 | 2006-06-20 | HEAT EXCHANGER (OPTIONS) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU57882U1 (en) |
-
2006
- 2006-06-20 RU RU2006121719/22U patent/RU57882U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2007140373A (en) | HEAT EXCHANGER AND METHOD OF ITS APPLICATION | |
CN101818999B (en) | Pulsating heat pipe heat-transfer device for low grade heat energy utilization | |
CN101929813B (en) | Flat-plate heat pipe | |
CN203550714U (en) | Fin and heat exchanger adopting same | |
CN102128552B (en) | Single-sided corrugated plate type pulsating heat pipe | |
CN103238038A (en) | Microchannel heat exchanger fin | |
RU2311600C1 (en) | Tubular heat-exchanger (variants) | |
CN106017139A (en) | Heat exchange device capable of being applied to various places | |
CN104089517B (en) | Fin and the heat exchanger with this fin for heat exchanger | |
CN101861507A (en) | Plane type heat exchanger | |
CN106766404A (en) | Micro-channel condenser | |
CN207881539U (en) | Flat-plate heat pipe radiator | |
RU57882U1 (en) | HEAT EXCHANGER (OPTIONS) | |
CN107677155A (en) | Flat-plate heat pipe radiator | |
JP2010249374A (en) | Fin tube type heat exchanger and air conditioning/refrigerating device | |
CN103575143A (en) | Condenser structure for phase change cooling device | |
CN111207612A (en) | Composite loop heat pipe and heat exchange assembly thereof | |
CN101458015A (en) | Heat exchanger for air conditioner | |
CN212620242U (en) | Radiating tube structure with wavy flying wings | |
CN202032931U (en) | Single-face corrugated plate type pulsating heat pipe | |
CN203964745U (en) | For the fin and the heat exchanger with this fin of heat exchanger | |
CN111442673B (en) | Heat pipe radiator | |
CN211626225U (en) | Heat-transfer pipe heat radiation structure | |
CN211575931U (en) | Disc-shaped heat dissipation structure | |
CN113357937A (en) | Fin and heat exchanger |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20100621 |